All language subtitles for The.Witch.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,320 --> 00:01:27,269 What went we out into this wilderness to find? 2 00:01:27,400 --> 00:01:31,279 Leaving our country, kindred... 3 00:01:32,760 --> 00:01:34,796 ...our father's houses? 4 00:01:38,240 --> 00:01:40,674 We travailed a vast ocean... 5 00:01:41,800 --> 00:01:45,634 For what? For what? 6 00:01:45,720 --> 00:01:47,392 We must ask thee to be silent. 7 00:01:47,480 --> 00:01:53,430 Was it not for the pure and faithful dispensation of the Gospels 8 00:01:53,520 --> 00:01:56,592 - and the Kingdom of God? - No more! 9 00:01:56,720 --> 00:01:59,632 We are your judges, and not you ours. 10 00:01:59,720 --> 00:02:02,598 I cannot be judged by false Christians, 11 00:02:02,720 --> 00:02:07,191 for I have done nothing save preach Christ through gospel. 12 00:02:07,280 --> 00:02:09,191 Must you continue to dishonor 13 00:02:09,280 --> 00:02:14,912 the laws of the commonwealth and the church with your prideful conceit? 14 00:02:19,320 --> 00:02:22,630 If my conscience sees it fit. 15 00:02:22,720 --> 00:02:27,111 Then shall you be banished from this plantation's liberties! 16 00:02:31,440 --> 00:02:33,908 I would be glad on it. 17 00:02:36,160 --> 00:02:40,631 Then take your leave and trouble us no further. 18 00:02:43,160 --> 00:02:47,631 How sadly hath the Lord testified against you. 19 00:02:53,200 --> 00:02:54,633 Katherine. 20 00:02:59,200 --> 00:03:00,872 Thomasin. 21 00:03:00,960 --> 00:03:03,235 Come. 22 00:03:29,680 --> 00:03:34,993 I will confess Jehovah with all heart 23 00:03:35,080 --> 00:03:41,428 In secret and in assembly of the just... 24 00:05:13,000 --> 00:05:17,755 I here confess I've lived in sin. 25 00:05:17,920 --> 00:05:23,631 I've been idle of my work, disobedient to my parents, 26 00:05:23,760 --> 00:05:25,990 neglectful of my prayer. 27 00:05:28,000 --> 00:05:33,233 I have, in secret, played upon my Sabbath. 28 00:05:33,320 --> 00:05:36,949 And broken every one of thy commandments in thought. 29 00:05:38,840 --> 00:05:43,516 Followed the desires of mine own will, and not the Holy Spirit. 30 00:05:46,560 --> 00:05:50,314 I know I deserve more shame and misery in this life... 31 00:05:51,320 --> 00:05:54,278 ...and everlasting hellfire. 32 00:05:56,720 --> 00:06:02,192 But I beg Thee... for the sake of Thy Son... 33 00:06:03,440 --> 00:06:08,355 forgive me, show me mercy, 34 00:06:08,440 --> 00:06:11,159 show me Thy light. 35 00:06:13,360 --> 00:06:14,873 Thomasin. 36 00:06:42,200 --> 00:06:43,553 Boo! 37 00:06:43,640 --> 00:06:47,679 There you are, there you are. 38 00:06:49,520 --> 00:06:50,839 Boo! 39 00:06:53,400 --> 00:06:55,391 Where is Sam? Where is Sam? 40 00:06:55,520 --> 00:06:58,353 Where is that little man? 41 00:06:58,480 --> 00:07:00,516 Boo! 42 00:07:00,600 --> 00:07:03,512 There you are, there you are. 43 00:07:05,800 --> 00:07:07,597 Boo! 44 00:07:12,120 --> 00:07:14,270 Sam. 45 00:07:16,280 --> 00:07:19,192 Samuel! 46 00:10:44,160 --> 00:10:49,234 Thomasin. 47 00:11:01,640 --> 00:11:04,279 Sleep. 48 00:11:04,360 --> 00:11:08,990 All will be well, sleep. 49 00:12:09,160 --> 00:12:10,832 Caleb. 50 00:12:10,960 --> 00:12:13,713 God give you good morrow. 51 00:12:13,800 --> 00:12:16,155 All are still a-bed. 52 00:12:16,240 --> 00:12:18,629 Save Mother. 53 00:12:18,760 --> 00:12:21,672 Tis no ease to rise on a gray day. 54 00:12:21,760 --> 00:12:24,433 The Devil holds fast your eyelids. 55 00:12:27,200 --> 00:12:29,316 - I'll wake em. - No, let em be. 56 00:12:31,240 --> 00:12:35,552 Thy Mother's not slept a night since... 57 00:12:40,480 --> 00:12:45,156 We can search no more, Caleb. We cannot. 58 00:12:46,760 --> 00:12:49,911 If not a wolf, then hunger would have taken him yet. 59 00:12:58,480 --> 00:13:00,232 Let's to the wood. 60 00:13:00,360 --> 00:13:02,920 Been a'layin traps for some while now, 61 00:13:03,000 --> 00:13:05,150 even before this new misery. 62 00:13:05,240 --> 00:13:06,798 Within the wood? 63 00:13:06,880 --> 00:13:09,075 Will thou not help thy father? 64 00:13:09,160 --> 00:13:12,391 You and Mother have always forbade us to set foot there. 65 00:13:13,440 --> 00:13:17,558 Caleb, our harvest cannot last the winter. 66 00:13:17,640 --> 00:13:21,599 We must catch our food if we cannot grow it. 67 00:13:21,680 --> 00:13:25,389 We will conquer this wilderness. It will not consume us. 68 00:14:50,400 --> 00:14:52,914 Aren't thou then born a sinner? 69 00:14:53,000 --> 00:14:57,869 Aye, I was conceived in sin and born in iniquity. 70 00:14:59,640 --> 00:15:02,234 Then what is thy birth sin? 71 00:15:02,320 --> 00:15:07,030 Adam's sin imputed to me and a corrupt nature dwelling within me. 72 00:15:07,120 --> 00:15:11,159 Well remembered, Caleb, very well. 73 00:15:11,240 --> 00:15:13,834 And canst thou tell me what thy corrupt nature is? 74 00:15:13,920 --> 00:15:16,992 My corrupt nature is empty of grace, 75 00:15:17,080 --> 00:15:22,074 bent unto sin, only unto sin and that continually. 76 00:15:22,160 --> 00:15:23,957 Soft now. 77 00:15:37,600 --> 00:15:39,431 We must lay it again. 78 00:15:58,000 --> 00:16:02,312 Was, was Samuel born a sinner? 79 00:16:02,440 --> 00:16:03,793 Aye. 80 00:16:03,880 --> 00:16:05,233 Am I then... 81 00:16:05,360 --> 00:16:08,830 We pray he hath entered God's Kingdom. 82 00:16:08,920 --> 00:16:10,273 What wickedness hath he done? 83 00:16:10,360 --> 00:16:12,396 Place faith in God, Caleb. 84 00:16:12,480 --> 00:16:15,119 We'll speak no more on thy brother. 85 00:16:15,200 --> 00:16:17,031 Why? 86 00:16:17,120 --> 00:16:19,873 He hath disappeared, not one week passed. 87 00:16:20,000 --> 00:16:22,036 Yet you and Mother utter not his name. 88 00:16:22,120 --> 00:16:24,111 He's gone, Caleb. 89 00:16:24,200 --> 00:16:27,033 - Tell me! - Tell thee what? 90 00:16:27,120 --> 00:16:28,951 - Is he in hell? - Caleb! 91 00:16:29,040 --> 00:16:30,996 Mother will not stop her prayer. 92 00:16:32,080 --> 00:16:34,196 And if I died, if I died this day... 93 00:16:34,280 --> 00:16:36,510 - What is this? - I ought evil in me heart. 94 00:16:36,640 --> 00:16:38,232 - Me sins are not pardoned! - Thou art youngly yet... 95 00:16:38,320 --> 00:16:40,231 And if God will not hear my prayers?! 96 00:16:40,320 --> 00:16:42,470 - Caleb! - Tell me! 97 00:16:43,240 --> 00:16:47,870 Look you, I love thee marvelous well, 98 00:16:47,960 --> 00:16:49,393 but 'tis God alone, not man, 99 00:16:49,480 --> 00:16:52,472 what knows who is the son of Abraham and who is not, 100 00:16:52,600 --> 00:16:55,717 who is good and who is evil. 101 00:16:55,800 --> 00:16:59,395 Fain would I tell thee Sam sleeps in Jesus, 102 00:16:59,480 --> 00:17:02,153 that thou wilt, that I will. 103 00:17:02,240 --> 00:17:06,153 But I cannot tell thee that. None can. 104 00:17:10,840 --> 00:17:13,149 Caleb? 105 00:17:13,240 --> 00:17:15,515 Where are these from? 106 00:17:15,640 --> 00:17:18,473 From lndian Tom and old Slater, when last they past through. 107 00:17:18,640 --> 00:17:20,358 What did you trade? 108 00:17:22,640 --> 00:17:24,312 Thy Mother's silver cup. 109 00:17:54,640 --> 00:17:58,349 Speak none of this to Mother. None. 110 00:17:58,440 --> 00:18:00,874 She's overwrought already. 111 00:18:01,880 --> 00:18:05,759 I'll tell her of the cup when her grief has passed. 112 00:18:05,840 --> 00:18:08,957 Let's not speak on this again. 113 00:18:09,040 --> 00:18:10,712 Aye. 114 00:18:14,240 --> 00:18:16,629 Fowler! 115 00:18:16,720 --> 00:18:18,756 Fool of an animal. 116 00:18:18,840 --> 00:18:20,512 Fowler! 117 00:18:22,560 --> 00:18:24,994 Fowler, what's this? 118 00:18:30,080 --> 00:18:32,469 Praise be to God. Make haste, Caleb. 119 00:18:35,480 --> 00:18:37,072 Fie upon't! 120 00:18:38,200 --> 00:18:41,317 - Father, it died. - The other end. 121 00:18:58,800 --> 00:19:00,870 Father? 122 00:19:00,960 --> 00:19:02,757 Father! 123 00:19:04,880 --> 00:19:06,313 Fowler. 124 00:19:06,400 --> 00:19:10,029 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head 125 00:19:10,120 --> 00:19:13,590 Black Phillip, Black Phillip to nanny queen is wed 126 00:19:13,720 --> 00:19:15,950 Jump to the fence post... 127 00:19:16,040 --> 00:19:20,033 - Jonas! Mercy! Come hither! - Black Phillip, Black Phillip 128 00:19:20,120 --> 00:19:22,350 King of all... 129 00:19:22,440 --> 00:19:24,954 Jonas! Mercy! 130 00:19:25,600 --> 00:19:29,070 Black Phillip, Black Phillip, king of sky and land 131 00:19:29,160 --> 00:19:32,709 Black Phillip, Black Phillip, king of sea and sand 132 00:19:32,800 --> 00:19:36,395 We are ye servants, we are ye men 133 00:19:36,480 --> 00:19:40,359 Black Phillip eats the lions from the lions' den. 134 00:19:43,440 --> 00:19:47,035 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head... 135 00:20:07,280 --> 00:20:09,953 Get back! You two, stop that! 136 00:20:10,040 --> 00:20:11,996 Phillip, back! 137 00:20:15,640 --> 00:20:17,073 Heavens bless us! 138 00:20:19,880 --> 00:20:21,711 Caleb, hold the gate. 139 00:20:24,720 --> 00:20:26,358 Caleb! 140 00:20:26,440 --> 00:20:28,635 Get in! 141 00:20:31,160 --> 00:20:32,434 Oh. 142 00:20:38,040 --> 00:20:40,235 I'll have thee quiet. 143 00:20:41,400 --> 00:20:43,675 Wither were you and Caleb this morn? 144 00:20:43,760 --> 00:20:44,988 How could you disappear? 145 00:20:45,080 --> 00:20:48,914 And thee, I told thee to keep watch of Jonas and Mercy. 146 00:20:49,000 --> 00:20:51,594 I was, and I bade them help me and they paid me no mind. 147 00:20:51,680 --> 00:20:53,910 - I was a-getting... - What's the matter with thee, Thomasin? 148 00:20:54,000 --> 00:20:55,991 What is the matter with thee? 149 00:20:56,080 --> 00:20:58,913 Take thy father's rags to the brook and wash them. 150 00:20:59,000 --> 00:21:01,878 - They would pay me no mind. - And brush out his woolens. 151 00:21:01,960 --> 00:21:03,234 Help him! 152 00:21:07,280 --> 00:21:12,513 Wee one, it gave me such a fright to find thee gone. 153 00:21:12,600 --> 00:21:14,477 I will not be left here alone. Dost hear? 154 00:21:15,880 --> 00:21:19,555 A morning's work is well behindhand. 155 00:21:19,640 --> 00:21:21,756 Jonas, leave thy sister be. 156 00:21:21,880 --> 00:21:24,553 - She likes it. - William. 157 00:21:25,560 --> 00:21:28,074 What, can't a father spend Godly time with his son? 158 00:21:28,160 --> 00:21:29,388 Jonas! 159 00:21:29,480 --> 00:21:32,074 - Father said stop it. - Thomasin! 160 00:21:32,160 --> 00:21:33,752 - Stop. - Stop it! 161 00:21:33,880 --> 00:21:35,757 Each of ya, stop it. 162 00:21:35,880 --> 00:21:37,438 Thomasin, take the twins inside. 163 00:21:37,520 --> 00:21:39,192 No! 164 00:21:39,320 --> 00:21:42,915 Get inside, get inside, get inside. 165 00:21:44,080 --> 00:21:46,389 As you like. 166 00:21:46,880 --> 00:21:49,314 We went to find apples! 167 00:21:51,440 --> 00:21:52,759 In the valley. 168 00:21:52,880 --> 00:21:55,599 I thought I seen an apple tree in the valley. 169 00:21:55,680 --> 00:21:58,672 Father brought the gun, for if we glanced that wolf... 170 00:21:58,760 --> 00:22:01,035 Why did you not tell me? 171 00:22:01,120 --> 00:22:03,509 Father wanted it a surprise, to cheer you, and... 172 00:22:04,960 --> 00:22:07,520 but there were none. 173 00:22:07,640 --> 00:22:09,437 I thought I seen em. 174 00:22:15,240 --> 00:22:20,109 I like you not outside the farm, even to the valley. 175 00:22:20,200 --> 00:22:22,430 Dost hear me? 176 00:22:25,280 --> 00:22:30,035 Caleb, be a good lad and get some water for thy Mother. 177 00:22:30,160 --> 00:22:32,958 Stray not from the brook. 178 00:23:26,040 --> 00:23:27,712 Why are you dallying? 179 00:23:34,120 --> 00:23:35,633 What then? 180 00:23:38,160 --> 00:23:39,593 What? 181 00:23:41,800 --> 00:23:45,190 Caleb? Caleb! 182 00:23:45,920 --> 00:23:47,148 Stop it. 183 00:23:47,280 --> 00:23:49,191 I meant no harm in it. 184 00:23:51,320 --> 00:23:52,992 What's the matter with thee? 185 00:23:55,120 --> 00:23:56,348 Come hither. 186 00:24:01,280 --> 00:24:04,158 What's the matter with thee, eh? 187 00:24:04,240 --> 00:24:06,834 Shh. 188 00:24:11,120 --> 00:24:14,829 I've seen no apples since we went from England. 189 00:24:14,920 --> 00:24:17,036 I would thou hadst found them. 190 00:24:17,120 --> 00:24:18,792 I so wish for one. 191 00:24:26,440 --> 00:24:27,668 Hear that? 192 00:24:27,760 --> 00:24:29,079 Aye. 193 00:24:31,320 --> 00:24:32,548 Who's there? 194 00:24:32,640 --> 00:24:34,631 I be the Witch of the Wood! 195 00:24:34,720 --> 00:24:36,153 Mercy, come out. 196 00:24:36,240 --> 00:24:37,912 I be not Mercy, 197 00:24:38,080 --> 00:24:42,039 I be the Witch of the Wood and I have come to steal ye. 198 00:24:42,120 --> 00:24:45,032 Hear me stick a-flying through the trees: 199 00:24:45,120 --> 00:24:47,839 Clickety-clackity, clickety-clackity! 200 00:24:47,920 --> 00:24:50,036 - Mercy! - Clickety-clackity. 201 00:24:50,120 --> 00:24:51,519 Why is't when thou dost a wrong, 202 00:24:51,600 --> 00:24:53,716 I be a-washin Father's clothes like a slave, 203 00:24:53,800 --> 00:24:56,439 - and thou art playing idle? - Because Mother hates you. 204 00:24:56,520 --> 00:24:59,159 Spoilt child. I'll tell Mother you've left the farm alone. 205 00:24:59,240 --> 00:25:01,390 Black Phillip saith I can do what I like. 206 00:25:01,520 --> 00:25:02,919 Devil take your Black Phillip. 207 00:25:03,000 --> 00:25:05,070 It's your fault I can't leave the yard. 208 00:25:05,160 --> 00:25:08,470 I could go to the brook before you let The Witch take Sam. 209 00:25:08,560 --> 00:25:10,630 - Quiet, thee. - It were a wolf stole Sam. 210 00:25:10,720 --> 00:25:13,951 A witch. I've seen her in her riding cloak, about the wood. 211 00:25:14,080 --> 00:25:16,753 - Father showed me the tracks. - It was a witch. 212 00:25:16,840 --> 00:25:22,597 Aye, it was a witch, Mercy, you speak aright. 213 00:25:22,680 --> 00:25:24,272 - Thomasin! - It was I. 214 00:25:24,360 --> 00:25:25,679 Liar. 215 00:25:25,760 --> 00:25:30,151 Twas I what stole him, I be the witch of the wood. 216 00:25:30,240 --> 00:25:33,277 - Liar! Liar! - I am. 217 00:25:33,360 --> 00:25:35,112 List not to her, Mercy. 218 00:25:35,200 --> 00:25:37,395 I am that very witch. 219 00:25:37,480 --> 00:25:40,950 When I sleep, my spirit slips away from my body 220 00:25:41,040 --> 00:25:43,793 and dances naked with The Devil. 221 00:25:43,880 --> 00:25:46,474 - That's how I signed his book. - No. 222 00:25:46,560 --> 00:25:48,710 He bade me bring him an unbaptized babe, 223 00:25:48,800 --> 00:25:52,952 so I stole Sam and I gave him to me master. 224 00:25:53,040 --> 00:25:56,316 And I'll make any man or thing else vanish I like. 225 00:25:56,400 --> 00:25:58,118 - No. - Aye. 226 00:25:58,200 --> 00:26:00,270 And I'll vanish thee, too, if thou displeaseth me. 227 00:26:00,360 --> 00:26:03,113 - Be quiet! - Mercy, she's but telling fantasies. 228 00:26:03,200 --> 00:26:06,317 Perchance I boil and bake thee since we're lack of food. 229 00:26:06,400 --> 00:26:08,516 - No! - Stop, Thomasin! 230 00:26:08,600 --> 00:26:10,431 - I'ts not true! - It is, thou thing! 231 00:26:10,520 --> 00:26:12,440 How I crave to sink my teeth into thy pink flesh. 232 00:26:13,600 --> 00:26:15,431 If ever thou tellst thy Mother of this, 233 00:26:15,520 --> 00:26:17,715 I'll witch thee and thy Mother! And Jonas too! 234 00:26:17,800 --> 00:26:19,756 - Caleb! - Stop thy tears and swear by silence. 235 00:26:19,840 --> 00:26:21,990 - I swear it. - You'll not tell Mother nor father. 236 00:26:22,080 --> 00:26:24,674 - I swear. - Thomasin! Let her alone. 237 00:26:24,760 --> 00:26:28,150 Get away from her, Caleb, or she'll witch thee! 238 00:26:30,880 --> 00:26:33,917 Why tell Mercy those horrible fantasies? 239 00:26:34,240 --> 00:26:38,677 - Dost thou hate me now too? - It was a wolf stole Sam. 240 00:26:40,840 --> 00:26:44,037 Leave me be. Go tell Mother and father of my wickedness. 241 00:26:44,120 --> 00:26:47,908 - Thomasin... - I hate thy pity. I need it not. 242 00:26:55,520 --> 00:26:58,512 And forgive us the sins we have this day committed against thee, 243 00:26:58,600 --> 00:27:02,309 free us from the shame and torment which are due unto us, Father. 244 00:27:02,400 --> 00:27:05,915 We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, 245 00:27:06,000 --> 00:27:09,834 our fear of thy name and the hatred of all our sins, 246 00:27:09,920 --> 00:27:13,390 that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us. 247 00:27:13,480 --> 00:27:16,711 That we might be thy children in thy love and mercy, 248 00:27:16,800 --> 00:27:19,439 but as we hunger for this food of our bodies 249 00:27:19,520 --> 00:27:23,354 so our souls hunger for the food of eternal life. 250 00:27:23,440 --> 00:27:27,877 Finish soon our days of sin, and bring us to eternal peace 251 00:27:28,000 --> 00:27:30,560 through the purifying blood of Thy Son, 252 00:27:30,640 --> 00:27:34,872 our Lord and only Savior Jesus Christ. 253 00:27:34,960 --> 00:27:37,554 - Amen. - Amen. 254 00:28:13,400 --> 00:28:16,915 Thomasin, what's thou done with the silver cup? 255 00:28:18,560 --> 00:28:20,994 Is't not on the shelf? 256 00:28:21,080 --> 00:28:22,911 Nay. 257 00:28:24,800 --> 00:28:26,074 In the six board, then. 258 00:28:26,160 --> 00:28:29,197 T'ain't there neither. 259 00:28:29,280 --> 00:28:31,874 It's been disappeared for some while. 260 00:28:32,920 --> 00:28:34,194 Didst lose it? 261 00:28:36,000 --> 00:28:37,319 I've not touched it. 262 00:28:39,680 --> 00:28:41,432 Where has it gone then? 263 00:28:41,520 --> 00:28:42,760 I haven't touched it. 264 00:28:42,840 --> 00:28:44,796 I've caught thee trifling with it before. 265 00:28:44,880 --> 00:28:47,440 She says she haven't touched it, Katherine. 266 00:28:48,800 --> 00:28:51,997 How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, 267 00:28:52,080 --> 00:28:53,433 - I cannot know. - I haven't touched it. 268 00:28:53,520 --> 00:28:56,353 Peace, child. It's gone. 269 00:28:57,360 --> 00:28:59,555 Did a wolf vanish that too? 270 00:29:04,920 --> 00:29:06,831 She haven't touched it, Katherine. 271 00:29:12,920 --> 00:29:16,833 What is amiss on this farm? Hmm? 272 00:29:17,960 --> 00:29:19,188 It is not natural. 273 00:29:30,680 --> 00:29:36,073 Caleb, will thou read out a chapter of the Word tonight? 274 00:29:38,280 --> 00:29:41,795 We must find some light in our darkness. 275 00:29:41,880 --> 00:29:45,395 Tomorrow we will have a fast day but for our sins. 276 00:29:53,640 --> 00:29:58,998 Thomasin, dist not bed them down before supper? 277 00:29:59,400 --> 00:30:00,799 Baah, baah. 278 00:30:55,360 --> 00:30:59,956 Oh, Holy and blessed Spirit, be with me and dwell in me heart. 279 00:31:00,040 --> 00:31:02,235 You must sleep tonight, Kate. 280 00:31:02,320 --> 00:31:06,552 This night and evermore, amen. 281 00:31:26,400 --> 00:31:28,675 Thou dost remember I love thee? 282 00:31:35,200 --> 00:31:36,599 I do. 283 00:31:37,600 --> 00:31:39,989 List me, Kate, 284 00:31:40,080 --> 00:31:44,312 I fear thou dost look too much upon this affliction. 285 00:31:46,800 --> 00:31:51,669 We must turn our thoughts towards God, not to ourselves. 286 00:31:55,400 --> 00:32:00,190 He hath never taken a child from us. Never a one, Kate. 287 00:32:02,280 --> 00:32:05,078 Who might earn such grace? 288 00:32:08,920 --> 00:32:11,354 We have been grateful of God's love. 289 00:32:14,000 --> 00:32:15,797 He hath cursed this family. 290 00:32:15,880 --> 00:32:17,154 No. 291 00:32:20,240 --> 00:32:25,030 He hath taken us into a very low condition to humble us 292 00:32:25,120 --> 00:32:29,636 and to show us more of His grace. 293 00:32:31,360 --> 00:32:35,717 Was not Christ lead into the wilderness to be ill met by the Devil? 294 00:32:36,680 --> 00:32:38,750 We should ne'er have left the plantation. 295 00:32:38,840 --> 00:32:40,159 Kate. 296 00:32:40,240 --> 00:32:42,913 - We should never have left! - That damned church. 297 00:32:43,000 --> 00:32:47,357 - There's naught hither! - Well, what need we? Silver chalices? 298 00:32:48,960 --> 00:32:52,350 How dare you chide me on a cup? 299 00:32:52,440 --> 00:32:55,671 Tis not for vanity that I am grieved of it. 300 00:33:03,840 --> 00:33:05,193 Katherine, I must tell thee... 301 00:33:05,280 --> 00:33:07,794 - We might have sold it. - What? 302 00:33:07,880 --> 00:33:11,589 What fool would trade for our corn? 303 00:33:13,280 --> 00:33:18,638 List me, our daughter hath begat the sign of her womanhood. 304 00:33:21,200 --> 00:33:24,431 Thomasin? Caleb? 305 00:33:24,520 --> 00:33:26,829 Are you abed? 306 00:33:26,920 --> 00:33:28,876 Mercy? 307 00:33:29,880 --> 00:33:31,108 Jonas? 308 00:33:32,880 --> 00:33:38,159 She's old enough. She must leave to serve another family. 309 00:33:38,240 --> 00:33:41,232 Twas not her fault. Kate, I must tell thee... 310 00:33:41,320 --> 00:33:44,357 Aye, it was thine for taking thy family hither. 311 00:33:44,440 --> 00:33:45,759 This is Godly land. 312 00:33:45,840 --> 00:33:47,273 Godly? 313 00:33:47,360 --> 00:33:49,240 Our children are being fostered up like savages. 314 00:33:49,320 --> 00:33:50,548 Kate! 315 00:33:50,640 --> 00:33:53,791 How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? 316 00:33:53,880 --> 00:33:56,348 They'd not baptize outside the congregation. 317 00:33:56,440 --> 00:33:58,317 Our Sam is in hell! 318 00:33:58,400 --> 00:34:01,233 Go to. 319 00:34:01,800 --> 00:34:05,110 God save us, Caleb is well. 320 00:34:05,200 --> 00:34:07,111 We must keep him still. And Thomasin. 321 00:34:07,200 --> 00:34:08,553 Our corn is trash! 322 00:34:08,640 --> 00:34:10,676 We cannot back to that church. 323 00:34:10,760 --> 00:34:12,159 We will starve! 324 00:34:12,280 --> 00:34:16,671 Peace, peace. You'll wake them, peace. 325 00:34:21,160 --> 00:34:26,075 I'll to the village with the horse and Thomasin tomorrow. 326 00:34:26,160 --> 00:34:28,594 The Tildens or the Whythings, 327 00:34:28,680 --> 00:34:31,240 they can make use of her. 328 00:34:31,320 --> 00:34:34,232 They're good folk. 329 00:34:34,320 --> 00:34:37,551 Stop, Kate. 330 00:34:37,680 --> 00:34:41,355 We will find food, I know it. 331 00:35:04,560 --> 00:35:06,312 Caleb? 332 00:35:07,560 --> 00:35:10,028 What are you doing? 333 00:35:10,120 --> 00:35:11,678 Go to sleep. 334 00:35:12,520 --> 00:35:16,035 What is this? Tell me, now. 335 00:35:19,280 --> 00:35:20,793 - Running away then? - No. 336 00:35:20,880 --> 00:35:22,632 - Lie not to me. - I don't. 337 00:35:22,720 --> 00:35:25,280 Then what? 338 00:35:25,360 --> 00:35:26,839 Tell me! 339 00:35:26,920 --> 00:35:30,708 If thou went back to sleep and kept silent of this, 340 00:35:30,800 --> 00:35:32,119 I promise thee, 341 00:35:32,200 --> 00:35:36,830 you'll need not leave to serve the Tildens nor any family else. 342 00:35:36,920 --> 00:35:39,354 I'll be back by mid-day. 343 00:35:41,720 --> 00:35:44,234 - Well, let me along with ya. - No. 344 00:35:44,320 --> 00:35:46,914 - Let me along. - I cannot. 345 00:35:47,880 --> 00:35:49,791 If you don't let me along with ya, 346 00:35:49,920 --> 00:35:51,717 I'll wake Mother and father this instant. 347 00:36:12,000 --> 00:36:13,479 Well? 348 00:36:16,400 --> 00:36:17,958 Aye, but we did! 349 00:36:18,040 --> 00:36:19,678 - Nay. - We did! 350 00:36:19,760 --> 00:36:21,557 No. 351 00:36:21,640 --> 00:36:23,039 We had glass windows in England. 352 00:36:23,160 --> 00:36:25,549 We haven't been hither so long you can forget that. 353 00:36:25,640 --> 00:36:27,232 As you like, Thomasin? 354 00:36:27,320 --> 00:36:29,550 You've gone mad. 355 00:36:29,640 --> 00:36:32,552 Dost not remember Fowler laying on the floor in the sun? 356 00:36:32,640 --> 00:36:35,393 - You must! - Nay. 357 00:36:35,480 --> 00:36:38,870 And where the sun would shine, would he warm himself. 358 00:36:38,960 --> 00:36:41,997 Remember once he lay upon the table, and father saw him and he saith, 359 00:36:42,080 --> 00:36:43,877 "We will have him for meat! 360 00:36:43,960 --> 00:36:46,599 Kate! Kate! We will roast this beast." 361 00:36:46,680 --> 00:36:49,240 You must remember that! 362 00:36:49,320 --> 00:36:53,836 I remember that day, but no glass. 363 00:36:53,920 --> 00:36:57,310 Well... it was pretty. 364 00:37:02,000 --> 00:37:03,592 What is't, boy? 365 00:37:06,960 --> 00:37:09,235 Burt, calm thee! 366 00:37:09,320 --> 00:37:12,039 Fowler! Nay, Fowler! 367 00:37:12,960 --> 00:37:14,313 Stand here with Burt. 368 00:37:14,400 --> 00:37:18,234 - Caleb, no. - I'll straight back. 369 00:37:18,320 --> 00:37:20,356 He's gone mad! 370 00:37:25,920 --> 00:37:27,911 - Thomasin! - Caleb! 371 00:37:28,000 --> 00:37:29,718 - Thomasin! - Thomasin! 372 00:37:29,840 --> 00:37:34,152 - Caleb! - Caleb! 373 00:37:34,240 --> 00:37:39,155 - Thomasin! - Caleb! 374 00:37:39,240 --> 00:37:42,038 Thomasin! 375 00:37:42,120 --> 00:37:45,954 - Thomasin! - Caleb! 376 00:37:52,760 --> 00:37:55,274 Thomasin! 377 00:38:02,760 --> 00:38:04,796 Fowler! 378 00:38:08,040 --> 00:38:11,749 O God, my Lord, I now begin, o help me and I'll leave my sin. 379 00:38:11,880 --> 00:38:15,316 For I repentant now shall be, From evil I will turn to Thee. 380 00:38:15,440 --> 00:38:18,955 None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith. 381 00:38:19,040 --> 00:38:22,749 O God, my Lord, I now begin, O, help me and I'll leave my sin, 382 00:38:22,880 --> 00:38:26,270 For I repentant now shall be, from evil I will turn to Thee. 383 00:38:26,360 --> 00:38:27,918 None ever shall destroy my faith, 384 00:38:28,000 --> 00:38:29,956 nor do I mind what Satan saith. 385 00:38:30,080 --> 00:38:33,231 O God, my Lord, I now begin, O help me and l... 386 00:39:04,920 --> 00:39:07,070 Caleb! 387 00:39:14,480 --> 00:39:16,311 Caleb! 388 00:40:27,600 --> 00:40:30,194 - Caleb! - Father! 389 00:40:30,280 --> 00:40:31,679 Thomasin. 390 00:40:33,320 --> 00:40:36,118 Oh, my girl, my girl. 391 00:40:41,640 --> 00:40:43,676 Where is thy brother? 392 00:42:35,120 --> 00:42:37,873 What's the matter with thee, Thomasin? What's the matter with thee? 393 00:42:37,960 --> 00:42:41,589 I'll set off at first light. I'll not return until I've found him. 394 00:42:41,680 --> 00:42:44,638 T'would be better to go to the village to raise up help, I cannot... 395 00:42:44,720 --> 00:42:47,109 Tis a day's ride and I have no horse. 396 00:42:47,200 --> 00:42:48,713 There's no time to be lost. 397 00:42:48,800 --> 00:42:51,598 Likely you should have left this morn, then. 398 00:42:51,680 --> 00:42:54,194 You have no gun, William, nay, not even a dog. 399 00:42:54,280 --> 00:42:56,271 - Be not a fool! - I am a fool to go. 400 00:42:56,360 --> 00:42:58,749 There is none will help this family. 401 00:43:01,320 --> 00:43:03,515 Let me be! 402 00:43:04,560 --> 00:43:07,028 The moon is bright, the rain bothers me not. 403 00:43:07,160 --> 00:43:09,993 I'll be back in a two-day, if any a man will return with me. 404 00:43:10,080 --> 00:43:12,833 - Don't go, Father! - Enough! 405 00:43:16,440 --> 00:43:18,908 Tell us why you went to the wood. 406 00:43:19,000 --> 00:43:21,389 - I promised. - I care not! 407 00:43:25,240 --> 00:43:27,196 Let me find favor in your eyes. 408 00:43:27,280 --> 00:43:30,397 Oh, child, tell me and I will! 409 00:43:33,200 --> 00:43:34,428 I, um... 410 00:43:37,120 --> 00:43:39,190 Speak! 411 00:43:39,320 --> 00:43:40,912 I... 412 00:43:41,520 --> 00:43:43,670 I took thy father's cup. 413 00:43:48,080 --> 00:43:49,752 I sold it. 414 00:43:52,920 --> 00:43:57,471 Forgive me, Kate. Forgive me, Thomasin. 415 00:44:00,960 --> 00:44:03,428 What is this? 416 00:44:08,040 --> 00:44:10,952 Katherine, I must make confession. 417 00:44:13,600 --> 00:44:16,558 I yestermorn took Caleb to the wood. 418 00:44:20,720 --> 00:44:24,235 Twas for food, and the pelts for money, good money. 419 00:44:24,320 --> 00:44:26,311 I knew you were false! I knew it! 420 00:44:26,400 --> 00:44:28,914 I meant it as a surprise, that is why I kept secret. 421 00:44:29,000 --> 00:44:30,558 I will trap that wolf, Kate. 422 00:44:30,640 --> 00:44:32,596 You stood by whilst our son lied to me! 423 00:44:32,680 --> 00:44:34,511 Twas for thy sake! I love thee, Kate. 424 00:44:34,600 --> 00:44:37,160 - You took him to the woods! - I will find him! 425 00:44:37,280 --> 00:44:39,157 You've broken God's covenant. You're a liar. 426 00:44:39,280 --> 00:44:40,918 And you've lost another child. 427 00:44:41,000 --> 00:44:43,514 - I will go now. - You cannot escape the woods. 428 00:44:43,600 --> 00:44:45,113 I will find him! 429 00:44:45,200 --> 00:44:48,715 And kill thyself too? Will Jonas be the man of the house? 430 00:44:48,800 --> 00:44:50,791 Will you damn all your family to death?! 431 00:44:50,880 --> 00:44:53,314 - Katherine! - Let go of me! 432 00:45:05,720 --> 00:45:07,551 Picking apples. 433 00:45:16,280 --> 00:45:20,637 Mother, have the goats been bedded down yet? 434 00:45:20,720 --> 00:45:22,950 - Nay. - I'll to it. 435 00:45:23,040 --> 00:45:27,875 Let it wait til the morrow. They dare not escape with this rain. 436 00:45:27,960 --> 00:45:29,837 Nay, I'll to it. 437 00:45:29,920 --> 00:45:32,798 Please you, Mother. 438 00:45:32,880 --> 00:45:34,791 Come hither, child. 439 00:45:48,040 --> 00:45:49,598 Hurry back. 440 00:46:34,240 --> 00:46:36,549 Caleb... 441 00:46:39,640 --> 00:46:40,993 Father! 442 00:46:41,080 --> 00:46:42,559 Caleb, Caleb... 443 00:47:09,160 --> 00:47:12,391 Shh. 444 00:47:51,320 --> 00:47:53,151 Oh, merciful Father, 445 00:47:53,240 --> 00:47:55,913 both the Lord and giver of life. 446 00:47:56,000 --> 00:47:59,788 Thy sole, Jesus Christ, we beseech thee. 447 00:47:59,880 --> 00:48:01,871 Look down from Heaven upon him 448 00:48:01,960 --> 00:48:04,872 with those eyes of grace and compassion. 449 00:48:04,960 --> 00:48:06,632 Pity thy wounded servant... 450 00:48:41,440 --> 00:48:46,719 Baa, baa. Baa, baa, baa. 451 00:48:46,800 --> 00:48:49,360 What ails Caleb, Black Phillip? What ails him? 452 00:48:49,440 --> 00:48:52,000 Did Thomasin make 'im sick in the wood? 453 00:48:52,080 --> 00:48:53,354 What say you? 454 00:48:53,440 --> 00:48:55,396 Black Phillip says you are wicked. 455 00:48:55,520 --> 00:48:57,033 Aye, he told me too. 456 00:48:57,120 --> 00:48:58,394 Damn your Black Phillip. 457 00:48:58,520 --> 00:49:02,832 He says you put the Devil in Caleb, that's why he's sick. 458 00:49:02,960 --> 00:49:06,589 I'd never hurt Caleb, nor Sam, nor thee. 459 00:49:06,680 --> 00:49:08,511 - You beat me. - T'was a jest. 460 00:49:08,600 --> 00:49:10,238 - You said you'd eat of me. - Mercy! 461 00:49:10,320 --> 00:49:11,799 Mother and Father will find out. 462 00:49:11,880 --> 00:49:14,440 - What? - That you are a witch! 463 00:49:16,440 --> 00:49:19,079 Thomasin! 464 00:49:19,440 --> 00:49:21,078 Thomasin? 465 00:49:58,960 --> 00:50:01,428 Dost remember John Kempe's son? 466 00:50:01,600 --> 00:50:03,955 That first winter, he was tormented of lndian magic. 467 00:50:04,040 --> 00:50:05,837 'Tis not the same. 468 00:50:05,920 --> 00:50:10,118 - This is unnatural providence. - I know not that. 469 00:50:10,200 --> 00:50:12,430 Look at thy son. 470 00:50:13,280 --> 00:50:14,838 - Will. - What? 471 00:50:14,920 --> 00:50:16,478 - Think! - Think what? 472 00:50:16,600 --> 00:50:19,558 - Think! - I have no thoughts. 473 00:50:19,640 --> 00:50:21,790 Does this not look like witchcraft? 474 00:50:21,880 --> 00:50:23,438 What witch? 475 00:50:24,640 --> 00:50:26,790 Who does this then? Who? 476 00:50:27,760 --> 00:50:30,115 Thy thoughts are as a child. 477 00:50:36,800 --> 00:50:38,313 What are you doing? 478 00:50:39,320 --> 00:50:42,437 We'll back to the plantation in the morning. 479 00:50:42,560 --> 00:50:46,712 Find a good family for Thomasin, take Caleb to the doctor's. 480 00:50:47,720 --> 00:50:49,790 He'll tell if this be some natural ill or not. 481 00:50:51,800 --> 00:50:54,758 Yet we cannot return as beggars. 482 00:50:54,840 --> 00:50:59,311 I'll scour the field. There must be some fruit yet untouched by this rot. 483 00:50:59,400 --> 00:51:02,312 I beseech thee, Katherine, what canst thou do for him presently? 484 00:51:02,400 --> 00:51:05,392 How might we all bare it to the village with no horse? 485 00:51:05,480 --> 00:51:08,153 Well, the little corn and the goat should fetch a fair price. 486 00:51:08,240 --> 00:51:10,629 We'll... We'll back with Caleb and sell them, 487 00:51:10,720 --> 00:51:12,711 return with the horse for the twins and Thomasin. 488 00:51:12,840 --> 00:51:15,229 - You cannot leave them here! - Thomasin and thee... 489 00:51:15,320 --> 00:51:16,958 Oh, forget the crop, Will! 490 00:51:17,040 --> 00:51:19,076 What?! 491 00:51:19,160 --> 00:51:21,958 What dost thou want, Katherine? 492 00:51:22,960 --> 00:51:25,554 Tell me and I will give it thee. 493 00:51:28,440 --> 00:51:31,113 I want to be home. 494 00:51:32,720 --> 00:51:35,473 Thou shall be home, by candle-time tomorrow. 495 00:51:35,560 --> 00:51:37,994 In England. 496 00:51:44,200 --> 00:51:46,839 Oh, Will... 497 00:51:46,920 --> 00:51:49,673 I also have a confession to make. 498 00:51:51,440 --> 00:51:54,193 I never meant to be a shrew to thee. 499 00:51:56,360 --> 00:51:59,796 I have become as Job's wife, I know it. 500 00:52:02,400 --> 00:52:04,118 But since Sam, since... 501 00:52:08,360 --> 00:52:11,033 My heart has turned to stone. 502 00:52:18,080 --> 00:52:23,632 I dreamed once, t'was when I was of Thomasin's years, 503 00:52:23,720 --> 00:52:27,190 that I was with Christ upon Earth. 504 00:52:28,760 --> 00:52:32,230 Oh, I was so very near Him. 505 00:52:32,320 --> 00:52:37,030 And in many tears for the assurance of the pardon of me sins. 506 00:52:37,120 --> 00:52:41,238 And I was so ravaged with His love towards me, 507 00:52:41,320 --> 00:52:45,757 I thought it far exceeding the affection of the kindest husband. 508 00:52:48,040 --> 00:52:50,349 And since Samuel disappeared... 509 00:52:52,200 --> 00:52:56,478 ...I have such a sad weakness of faith, I cannot shake it. 510 00:52:56,560 --> 00:53:00,075 I cannot see Christ's help as near. 511 00:53:00,160 --> 00:53:03,357 I pray and I pray, but I cannot. 512 00:53:05,840 --> 00:53:10,595 I fear I cannot ever feel that same measure of love again. 513 00:53:16,760 --> 00:53:19,479 Thou shall have of it in Heaven. 514 00:53:23,360 --> 00:53:26,193 I'll be in field. 515 00:53:26,280 --> 00:53:29,113 If you can spare a while, do. 516 00:53:29,200 --> 00:53:30,872 We'll leave at dawn. 517 00:53:30,960 --> 00:53:32,712 I promise thee that. 518 00:53:38,440 --> 00:53:40,908 Jonas, Mercy, come hither! 519 00:53:42,160 --> 00:53:43,957 Speak not a word! 520 00:53:55,000 --> 00:53:56,991 Black Phillip is a merry, merry king 521 00:53:57,080 --> 00:53:59,674 - He rules the land with mirth... - Thomasin : I cannot abide your songs. 522 00:53:59,840 --> 00:54:01,558 Please you, Mercy. 523 00:54:01,640 --> 00:54:03,232 Black Phillip has a mighty, mighty sting 524 00:54:03,320 --> 00:54:05,072 He'll knock thee to the Earth 525 00:54:05,160 --> 00:54:07,355 Sing bah, bah, King Phillip, the black 526 00:54:07,440 --> 00:54:09,112 - Sing bah, bah, bah, bah, bah - Thomasin : Peace, thou thing! 527 00:54:09,200 --> 00:54:10,952 Mercy. Thomasin. 528 00:54:11,040 --> 00:54:12,951 Sing bah, bah, King Phillip, the black 529 00:54:13,040 --> 00:54:14,758 - He'll knock thee on thy back! - Thomasina : Enough! 530 00:54:19,440 --> 00:54:20,759 Come. 531 00:54:24,840 --> 00:54:27,559 Get the broadaxe and cut off her head. 532 00:54:27,640 --> 00:54:30,791 Get the narrow axe and cut off her head. 533 00:54:30,880 --> 00:54:33,348 Get the broadaxe and cut off her head. 534 00:54:33,440 --> 00:54:35,715 Get the narrow axe and cut off her head. 535 00:54:38,480 --> 00:54:40,152 She's upon me! 536 00:54:40,240 --> 00:54:41,673 She kneels! 537 00:54:41,800 --> 00:54:43,313 My bowels! 538 00:54:43,400 --> 00:54:45,630 My stomach! 539 00:54:45,760 --> 00:54:47,113 She pinches! 540 00:54:50,280 --> 00:54:54,193 Sin! Sin! Sin!! 541 00:54:54,280 --> 00:54:56,748 Thomasin, take the children outside. 542 00:54:56,880 --> 00:54:59,553 What does this to thee? What does this? 543 00:55:02,480 --> 00:55:04,596 His mouth has sealed up. 544 00:55:07,200 --> 00:55:09,475 Oh, God, William! 545 00:55:09,560 --> 00:55:11,710 William! Get him up! 546 00:55:11,800 --> 00:55:13,233 Hold him! 547 00:55:14,600 --> 00:55:17,478 Children, away from this! Thomasin, help! 548 00:55:20,960 --> 00:55:22,632 You'll break his jaws. 549 00:55:22,800 --> 00:55:24,074 Father! 550 00:55:25,280 --> 00:55:27,157 What is...? 551 00:55:38,680 --> 00:55:42,195 William... He is witched! 552 00:55:42,280 --> 00:55:43,998 - 'Tis she! - No! 553 00:55:44,080 --> 00:55:46,400 - What horrible fancy is this? - She told me she stole Sam! 554 00:55:46,440 --> 00:55:47,873 Silence! 555 00:55:47,960 --> 00:55:49,279 She gave him to the Devil in the wood! 556 00:55:49,360 --> 00:55:50,839 - They lie! - What say you? 557 00:55:50,920 --> 00:55:52,558 She turned Flora's milk to blood! 558 00:55:52,640 --> 00:55:54,232 She had bade us keep secret from you! 559 00:55:54,320 --> 00:55:57,357 - It was but a jest to quiet her, I... - She made bargain with Satan! 560 00:55:57,440 --> 00:55:59,032 - She signed his book! - Silence! 561 00:55:59,120 --> 00:56:01,509 Don't let her near me! She'll put a curse on me! 562 00:56:01,600 --> 00:56:04,114 - They conspire against me. - Thomasin is a witch! 563 00:56:05,320 --> 00:56:08,357 Nay, I'll not hear it. 564 00:56:08,440 --> 00:56:11,238 I'll have proof, or Heaven help thee. 565 00:56:11,320 --> 00:56:13,515 On thy knees! 566 00:56:13,640 --> 00:56:16,029 Look me in the eye, daughter. 567 00:56:16,120 --> 00:56:19,430 - Dost thou love the word of God? - Yes. 568 00:56:19,520 --> 00:56:21,636 Love you The Bible? Love you prayer? 569 00:56:21,720 --> 00:56:23,438 Yes. Yes! 570 00:56:26,640 --> 00:56:29,473 We are children of sin all, 571 00:56:29,560 --> 00:56:33,473 yet I tell thee, I have raised up no witch in this house. 572 00:56:35,240 --> 00:56:39,995 Let us pray, then we need fear nothing. 573 00:56:40,080 --> 00:56:42,992 We shall never lie open to the wicked one. 574 00:56:44,440 --> 00:56:46,431 Pray for thy brother. 575 00:56:48,160 --> 00:56:49,680 - You must believe us! - Evil wretches! 576 00:56:49,720 --> 00:56:50,994 Thomasin! 577 00:56:51,080 --> 00:56:53,071 Pray. 578 00:56:53,160 --> 00:56:58,712 Our Father, which art in Heaven, hallowed be thy name... 579 00:56:58,800 --> 00:57:00,358 Jonas, pray. 580 00:57:00,480 --> 00:57:04,359 I... I cannot remember my prayer. 581 00:57:04,440 --> 00:57:07,352 - What? - Nor l. I cannot. 582 00:57:07,440 --> 00:57:09,032 What nonsense is this? 583 00:57:09,120 --> 00:57:11,270 Speak, children. 584 00:57:11,360 --> 00:57:14,033 Our Father, which art in Heaven... 585 00:57:14,160 --> 00:57:15,957 ...hallowed be thy name 586 00:57:16,080 --> 00:57:18,958 Stop it! Stop it! 587 00:57:19,080 --> 00:57:21,196 Pray, you beasts. 588 00:57:21,280 --> 00:57:22,840 Get on thy knees and pray! 589 00:57:22,960 --> 00:57:26,032 Thomasin! 590 00:57:26,120 --> 00:57:29,556 I don't hear this. This is not so. 591 00:57:35,400 --> 00:57:37,391 It's her! 592 00:57:37,560 --> 00:57:39,357 A cat. 593 00:57:39,440 --> 00:57:41,032 A crow. 594 00:57:41,120 --> 00:57:46,069 A raven. A three-legged dog. A wolf! 595 00:57:46,160 --> 00:57:48,754 She desires of my blood. 596 00:57:48,840 --> 00:57:50,398 She desires of my blood. 597 00:57:50,480 --> 00:57:52,675 - Satan upon me! - She desires of my blood! 598 00:57:55,560 --> 00:57:59,394 She sends 'em upon me. 599 00:57:59,480 --> 00:58:03,109 My Lord, my Jesus! Save me! 600 00:58:03,200 --> 00:58:06,272 - Think on Christ! - She sends her devils! 601 00:58:06,360 --> 00:58:10,717 I am thine enemy, wallowing in the blood of my sins! 602 00:58:10,840 --> 00:58:12,910 The Lord is my shepherd, I shall not want 603 00:58:13,000 --> 00:58:15,116 He maketh me to lie in green pastures, 604 00:58:15,200 --> 00:58:16,519 and leadeth me by the still water... 605 00:58:16,640 --> 00:58:18,153 I am thine enemy... 606 00:58:21,520 --> 00:58:22,748 I am thine enemy, 607 00:58:22,840 --> 00:58:24,956 wallowing on the blood and filth of my sin! 608 00:58:25,080 --> 00:58:28,038 - ...I will fear no evil - For thou art with me. 609 00:58:30,920 --> 00:58:33,434 Caleb... Caleb... 610 00:58:38,400 --> 00:58:41,631 Cast a light of countenance upon me. 611 00:58:41,720 --> 00:58:45,110 Spread over me the lap of Thy love. 612 00:58:45,200 --> 00:58:48,317 Wash me in the everflowing fountains of Thy blood. 613 00:58:48,400 --> 00:58:52,951 Holy Thine I am, my sweet Lord Jesus. 614 00:58:53,040 --> 00:58:59,149 My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth. 615 00:58:59,840 --> 00:59:01,990 How lovely art Thou. 616 00:59:02,120 --> 00:59:04,190 Thy embrace! 617 00:59:05,200 --> 00:59:07,589 My Lord! 618 00:59:07,680 --> 00:59:10,148 My Lord! My love! 619 00:59:10,240 --> 00:59:12,595 My sole salvation! 620 00:59:12,680 --> 00:59:14,511 Take me to Thy lap! 621 00:59:43,240 --> 00:59:44,878 Caleb... 622 00:59:46,960 --> 00:59:48,712 Caleb? 623 00:59:49,840 --> 00:59:51,876 Caleb? 624 00:59:52,520 --> 00:59:55,557 Caleb. 625 00:59:55,640 --> 00:59:58,234 Caleb... 626 00:59:58,640 --> 01:00:01,791 Wake up, please! Wake up! 627 01:00:03,480 --> 01:00:06,438 Wake up, wake up. 628 01:00:07,520 --> 01:00:10,273 Wake up. 629 01:00:15,000 --> 01:00:17,355 He is dead! 630 01:00:17,440 --> 01:00:21,797 He is dead! 631 01:00:24,880 --> 01:00:27,189 Jonas, Mercy, get up. 632 01:00:28,720 --> 01:00:30,199 Get up! 633 01:00:35,200 --> 01:00:38,636 Get away from him! Get thee gone! 634 01:00:53,720 --> 01:00:54,994 Thomasin! 635 01:00:55,080 --> 01:00:56,798 Thomasin. Thomasin... 636 01:00:56,880 --> 01:00:58,108 My girl... 637 01:01:11,920 --> 01:01:15,549 This tree will be lovely come spring. 638 01:01:15,640 --> 01:01:17,949 Do you remember when we came hither? 639 01:01:20,040 --> 01:01:22,270 Such a pretty tree. 640 01:01:25,120 --> 01:01:27,714 Next year I'll just own us a wheat field. 641 01:01:28,680 --> 01:01:31,513 Start it at this tree and end it thither. 642 01:01:31,600 --> 01:01:34,034 We'd have been a proper farm then. 643 01:01:35,080 --> 01:01:40,029 Brought us a big fat milk cow, finished us the barn. 644 01:01:43,480 --> 01:01:45,914 You must tell me, Thomasin. 645 01:01:47,120 --> 01:01:50,317 Tomorrow I cannot keep secret of this. 646 01:01:50,400 --> 01:01:52,994 The council will be called and thy life is... 647 01:01:53,080 --> 01:01:55,469 - Thy life... - Will you not believe me? 648 01:01:55,560 --> 01:01:58,472 I saw The Serpent in my son. You stopped their prayer, Thom... 649 01:01:58,560 --> 01:02:02,314 - They lie! - I saw it. 650 01:02:02,400 --> 01:02:05,437 Caleb disappeared with thee. 651 01:02:05,520 --> 01:02:08,990 - I love Caleb. - And who then found him, 652 01:02:09,120 --> 01:02:10,678 pale as death, 653 01:02:10,760 --> 01:02:13,877 naked as sin and witch'd? 654 01:02:14,000 --> 01:02:16,230 Thomasin, listen to me. 655 01:02:16,320 --> 01:02:18,470 The bargain that was made is of no effect. 656 01:02:18,560 --> 01:02:20,710 - I made no bargain. - Thy soul belongeth to Christ. 657 01:02:20,840 --> 01:02:23,479 - I made no bargain. - The Devil hath no interest in thee. 658 01:02:23,560 --> 01:02:27,109 - I am no witch, father. - What did I but see in my house? 659 01:02:28,120 --> 01:02:30,475 - Will you not hear me? - Prithee, confess. 660 01:02:30,600 --> 01:02:32,431 Why have you turned against me? 661 01:02:32,560 --> 01:02:35,757 Christ can un-witch us if you will but speak truth to me. 662 01:02:35,840 --> 01:02:39,469 As I love thee, speak truth. 663 01:02:39,560 --> 01:02:43,439 - You ask me to speak truth? - I beg thee. 664 01:02:49,520 --> 01:02:52,637 You and Mother planned to rid the farm of me. 665 01:02:53,720 --> 01:02:57,030 Aye, I heard you speak of it. 666 01:02:57,120 --> 01:02:59,111 Is that truth? 667 01:03:01,520 --> 01:03:04,432 You took of Mother's cup and let her rail at me. 668 01:03:04,520 --> 01:03:06,909 You confessed not till it was too late. 669 01:03:07,000 --> 01:03:08,991 - Is that truth? - Peace thee. 670 01:03:09,080 --> 01:03:10,354 - I will not. - I am thy father. 671 01:03:10,440 --> 01:03:13,591 - You are a hypocrite! - Hold thy tongue, daughter mine. 672 01:03:13,680 --> 01:03:16,478 You took Caleb to the wood and let me take the blame of that too. 673 01:03:16,560 --> 01:03:18,278 Is that truth? 674 01:03:20,640 --> 01:03:23,632 You let Mother be as thy master. 675 01:03:23,720 --> 01:03:26,439 You cannot bring the crops to yield! You cannot hunt! 676 01:03:26,520 --> 01:03:28,238 - Is that truth enough? - Enough. 677 01:03:28,320 --> 01:03:30,356 Thou canst do nothing save cut wood! 678 01:03:30,440 --> 01:03:31,668 Bitch! 679 01:03:31,760 --> 01:03:34,069 And you will not hear me! 680 01:03:36,120 --> 01:03:38,918 Must I hear the Devil wag his tongue in thy mouth? 681 01:03:40,920 --> 01:03:42,717 Ask the twins then! 682 01:03:42,840 --> 01:03:44,592 Go on, ask them! 683 01:03:44,680 --> 01:03:47,114 They spend all day long babbling to that horned beast. 684 01:03:47,200 --> 01:03:48,428 They know well his voice. 685 01:03:48,520 --> 01:03:49,839 Go to. 686 01:03:49,920 --> 01:03:53,276 The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. 687 01:03:53,400 --> 01:03:56,233 And whispers. Aye, whispers! 688 01:03:57,680 --> 01:04:01,070 He is Lucifer. You know it. 689 01:04:01,160 --> 01:04:03,390 - The twins know it too. - Slander thy brethren no more. 690 01:04:03,480 --> 01:04:07,598 - It is they! - From my sight! 691 01:04:07,680 --> 01:04:09,671 T'was they and that goat what bewitched this whole farm. 692 01:04:09,760 --> 01:04:10,988 Lies. 693 01:04:12,200 --> 01:04:14,839 Was't a wolf stole Sam? 694 01:04:14,920 --> 01:04:17,639 I never saw no wolf. 695 01:04:17,720 --> 01:04:19,517 Mercy told me herself by the stream, 696 01:04:19,600 --> 01:04:22,068 "I be the Witch of the Wood." 697 01:04:22,160 --> 01:04:23,832 Get up. Rise! 698 01:04:54,560 --> 01:04:56,676 - What is this? - Speak. 699 01:04:56,760 --> 01:04:58,591 I am no witch. 700 01:04:58,680 --> 01:05:00,636 Get her from me sight! I'll not have her in this house! 701 01:05:00,720 --> 01:05:02,472 She is no witch, Katherine. 702 01:05:02,560 --> 01:05:05,199 What is the cause, daughter? Tell thy Mother! 703 01:05:05,280 --> 01:05:06,633 I cannot know for certain. 704 01:05:06,720 --> 01:05:08,438 Thou toldst me well thou knew. 705 01:05:08,520 --> 01:05:09,999 I cannot look at her. 706 01:05:10,080 --> 01:05:13,709 Aye, but ye shall. Thomasin. Thomasin! 707 01:05:14,560 --> 01:05:16,596 Jonas and Mercy. 708 01:05:16,680 --> 01:05:19,558 They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip. 709 01:05:20,720 --> 01:05:23,996 Dost hear that, ye black minions? 710 01:05:24,080 --> 01:05:27,709 Dost hear that, you devils? 711 01:05:28,120 --> 01:05:31,396 Wake! Wake from this! 712 01:05:32,520 --> 01:05:35,432 Did ye makes some unholy bond with that goat? 713 01:05:35,520 --> 01:05:38,398 Speak, if this be pretense. 714 01:05:48,640 --> 01:05:53,156 Dissemblers! Grave pretenders all. 715 01:05:53,240 --> 01:05:55,071 Hear me this: 716 01:05:55,160 --> 01:05:58,152 I will not play a fool to children's games! 717 01:05:58,240 --> 01:06:00,310 This is no sport, William. 718 01:06:00,400 --> 01:06:03,756 Yet these lies from our babes' mouths are but trifles to them. 719 01:06:03,840 --> 01:06:06,752 - I do not lie. - Silence, creature! 720 01:06:06,840 --> 01:06:10,799 Thy son is dead, damned! 721 01:06:10,880 --> 01:06:12,791 - Caleb did but cry Jesus. - The Devil! 722 01:06:12,880 --> 01:06:14,108 Thou know it not. 723 01:06:14,240 --> 01:06:16,834 - The Devil will speak scripture too! - Thou know it not. 724 01:06:16,920 --> 01:06:18,751 - Tis not true! - We are damned! 725 01:06:18,840 --> 01:06:20,273 Wake! 726 01:06:21,760 --> 01:06:23,557 Fetch the billhook, wife, 727 01:06:23,640 --> 01:06:26,677 and I will smite Jonas as Abraham would have done his seed. 728 01:06:26,760 --> 01:06:28,034 No, stop it! Stop it! 729 01:06:28,120 --> 01:06:31,112 Fetch the billhook and I will dash his skull! 730 01:06:32,560 --> 01:06:34,551 - No! - Do you see? 731 01:06:34,640 --> 01:06:37,279 - Stop it... - Do you see now? 732 01:06:38,760 --> 01:06:43,117 Please, father. No, it's not safe. Not with them! 733 01:06:43,680 --> 01:06:45,910 Keep me from this goat. 734 01:06:46,760 --> 01:06:49,911 If that old billy be the Devil, I'd have danced with him myself. 735 01:06:53,600 --> 01:06:58,435 I'll break thee out upon the dawn and we'll set back to the plantation. 736 01:06:58,520 --> 01:07:00,431 Think on thy sins. 737 01:07:18,360 --> 01:07:20,430 Are you witches? 738 01:07:22,880 --> 01:07:24,950 Does father think I am? 739 01:07:25,040 --> 01:07:26,393 Are you? 740 01:07:28,480 --> 01:07:29,993 No. 741 01:07:33,880 --> 01:07:35,916 Does he really speak to thee? 742 01:09:03,800 --> 01:09:06,155 It is my fault. 743 01:09:12,840 --> 01:09:14,876 I confess it. 744 01:09:16,880 --> 01:09:18,598 I confess it. 745 01:09:24,400 --> 01:09:26,630 Oh, my God. 746 01:09:27,280 --> 01:09:29,953 My own fault. 747 01:09:31,400 --> 01:09:35,359 I am infected with the filth of pride. 748 01:09:37,120 --> 01:09:39,350 I know it. 749 01:09:39,440 --> 01:09:41,032 I am. 750 01:09:42,640 --> 01:09:46,394 Dispose of me how Thou will't... 751 01:09:48,200 --> 01:09:50,998 ...yet redeem my children. 752 01:09:52,600 --> 01:09:56,559 They cannot tame their natural evils. 753 01:10:02,280 --> 01:10:06,637 I lie before Thee a coward... 754 01:10:08,280 --> 01:10:10,350 ...and Thine enemy. 755 01:10:11,200 --> 01:10:15,273 And I lick the dust of Thine earth. 756 01:10:23,600 --> 01:10:25,716 I beg thee. 757 01:10:26,800 --> 01:10:29,872 Save my children. 758 01:10:31,840 --> 01:10:35,230 I beg Thee, my Christ, 759 01:10:35,320 --> 01:10:39,029 I have not damned my family. 760 01:11:55,280 --> 01:12:00,115 Me lambs... me angels! 761 01:12:14,600 --> 01:12:18,149 Mother, we have longed to see you so. 762 01:12:19,080 --> 01:12:20,832 As I to thee. 763 01:12:23,800 --> 01:12:28,237 I must wake thy father! He will be so glad. 764 01:12:28,320 --> 01:12:32,518 No, let him sleep. 765 01:12:55,480 --> 01:12:58,631 We would see you oft, Mother. 766 01:12:58,720 --> 01:13:01,598 - Would that please you? - Aye. 767 01:13:02,640 --> 01:13:06,030 I have brought a book for you, Mother. 768 01:13:06,120 --> 01:13:09,590 - Will you look at it with me? - Aye. 769 01:13:09,680 --> 01:13:12,911 Oh, one moment now. Samuel's hungry. 770 01:13:14,360 --> 01:13:17,238 Oh, come, come, little Sam. 771 01:13:18,280 --> 01:13:20,111 Come, come. 772 01:13:32,360 --> 01:13:34,749 Flora? Flora? 773 01:16:22,640 --> 01:16:24,119 Corruption. 774 01:16:24,200 --> 01:16:25,758 Thou art my father. 775 01:17:30,320 --> 01:17:32,754 What hast thou done?! 776 01:17:33,880 --> 01:17:36,235 - Where are they? - I know not what I saw. 777 01:17:36,320 --> 01:17:38,311 - Where are they?! - I did nothing! 778 01:17:38,400 --> 01:17:41,949 - She came from the sky! She... - Devil! 779 01:17:42,040 --> 01:17:45,032 You have their blood upon thy hands! 780 01:17:48,960 --> 01:17:50,871 It is you! 781 01:17:50,960 --> 01:17:53,952 - It is you! - I am your daughter! 782 01:17:54,040 --> 01:17:57,669 The Devil is in thee and have had thee. 783 01:17:57,760 --> 01:18:01,594 You're smeared of his sin. You reek of Evil! 784 01:18:01,680 --> 01:18:04,319 - You've made a covenant with death! - Mother! 785 01:18:04,400 --> 01:18:08,279 You bewitched thy brother, proud slut! 786 01:18:08,360 --> 01:18:11,557 Did you not think I saw thy sluttish looks to him, 787 01:18:11,640 --> 01:18:14,108 bewitching his eye as any whore? 788 01:18:14,200 --> 01:18:16,430 - What say you to me? - And thy father next! 789 01:18:16,520 --> 01:18:19,592 No. 790 01:18:20,600 --> 01:18:23,194 You took them from me! 791 01:18:23,280 --> 01:18:24,918 - They are gone. - No! 792 01:18:25,000 --> 01:18:27,912 - You killed my children! - No! 793 01:18:28,000 --> 01:18:30,958 You killed thy father! You witch! 794 01:18:31,040 --> 01:18:33,110 I love you! I love you! 795 01:23:21,800 --> 01:23:27,272 Black Phillip, I conjure thee to speak to me. 796 01:23:32,080 --> 01:23:34,878 Speak as thou doth speak to Jonas and Mercy. 797 01:23:42,600 --> 01:23:45,239 Dost thou understand my English tongue? 798 01:23:49,200 --> 01:23:51,236 Answer me. 799 01:24:04,120 --> 01:24:07,908 What dost thou want? 800 01:24:11,520 --> 01:24:12,748 What canst thou give? 801 01:24:14,800 --> 01:24:19,316 Wouldst thou like the taste of butter? 802 01:24:20,320 --> 01:24:22,470 A pretty dress? 803 01:24:23,640 --> 01:24:27,679 Wouldst thou like to live deliciously? 804 01:24:28,960 --> 01:24:30,552 Yes. 805 01:24:32,200 --> 01:24:36,876 Wouldst thou like to see the world? 806 01:24:38,120 --> 01:24:39,917 What will you from me? 807 01:24:43,000 --> 01:24:46,788 Dost thou see a book before thee? 808 01:24:56,120 --> 01:24:59,556 Remove thy shift. 809 01:25:22,520 --> 01:25:24,590 I cannot write my name. 810 01:25:26,400 --> 01:25:29,631 I will guide thy hand. 54445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.