All language subtitles for The.Pig.Witch.Redemption.2009.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,981 --> 00:00:40,981 [Thunder & Rain] 2 00:01:46,979 --> 00:01:48,979 [Running water] 3 00:02:46,166 --> 00:02:50,000 [Phone ringing] 4 00:02:52,728 --> 00:02:55,020 Hello? 5 00:02:57,100 --> 00:02:59,248 No, I'm alright. 6 00:03:02,073 --> 00:03:07,868 No. It's really, it doesn't really seem to be helping me at all, I can't get rid of the 7 00:03:07,868 --> 00:03:13,950 images, you know the nightmares, I still have it, you know storms really don't help. 8 00:03:13,950 --> 00:03:18,420 It just brings back everything. 9 00:03:19,519 --> 00:03:25,260 Yeah...I'm just trying to move on you know, it's really hard for me to try to wipe these 10 00:03:25,260 --> 00:03:29,459 images out of my head and you know what happened, it's just been, it's been tough. 11 00:03:29,459 --> 00:03:30,459 Yeah. 12 00:03:30,459 --> 00:03:31,560 Well, maybe we can get together soon. 13 00:03:31,560 --> 00:03:32,560 Alright...I appreciate it. 14 00:03:32,560 --> 00:03:33,560 I'll be alright. 15 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 Alright, see ya. 16 00:04:32,363 --> 00:04:38,150 There's a new urban legend out there and the people in this small quaint town are calling it the Pig Witch. 17 00:04:38,150 --> 00:04:42,924 Some don't know what to believe after a video of four friends appeared on the internet last 18 00:04:42,924 --> 00:04:47,250 year documenting and discovering this pig like creature. 19 00:04:47,250 --> 00:04:53,110 [TV Audio: We've got to get out of here now] Ever since then, the video has been viewed 20 00:04:53,110 --> 00:04:54,250 thousands of times. 21 00:04:54,250 --> 00:04:57,930 Is it real or is it an indie film hoax? 22 00:04:57,930 --> 00:05:05,410 Three of those people have vanished and the only survivor Sikora has been cleared of any 23 00:05:05,410 --> 00:05:10,789 criminal charges, some people say the video was a publicity stunt to get Sikora noticed. 24 00:05:10,789 --> 00:05:17,030 Some say it's the real thing, we asked a few locals about what they thought about this so called Pig Witch. 25 00:05:18,490 --> 00:05:23,300 Well, it could be true...I mean I'm not sure, I never seen it myself. 26 00:05:23,300 --> 00:05:26,359 I heard some guys in my town like chased it around or almost saw it something like that. 27 00:05:26,359 --> 00:05:29,130 I don't know...probably a crock. 28 00:05:29,130 --> 00:05:35,889 Have you seen the video on the internet on The Pig Witch? 29 00:05:35,889 --> 00:05:39,426 No I am not allowed to watch videos on the internet because my mom doesn't allow me to. 30 00:05:39,426 --> 00:05:45,262 but I went over to my girlfriends house and I watched a video there and it was really, really scary. 31 00:05:45,262 --> 00:05:48,125 So do you believe in the pig witch by watching that? 32 00:05:48,125 --> 00:05:50,000 Yes I do...very scary. 33 00:05:51,657 --> 00:05:54,882 Believe in it? I've seen it online. 34 00:05:55,108 --> 00:05:57,488 I mean, it kinda scared me. 35 00:05:57,880 --> 00:06:02,449 Do you think it's a publicity stunt on Sikora's part? 36 00:06:02,449 --> 00:06:07,979 Not really, because if you think about it, you can't expect a certain friend to have come 37 00:06:07,979 --> 00:06:10,491 out or not come out because where are the other friends? 38 00:06:10,491 --> 00:06:17,011 I'm kinda skeptical on that I kinda liken that to the Jersey Devil legend, I'm not sure if it's real or not real 39 00:06:17,011 --> 00:06:22,328 I heard stories about it down at Batsto but I don't know if its real, I've never seen it. 40 00:06:23,290 --> 00:06:28,108 Local farmers have often talked about a creature that they believe to be the culprit behind 41 00:06:28,108 --> 00:06:32,189 the missing livestock, causing quite a stir in this little town. 42 00:06:32,189 --> 00:06:37,862 Yeah I've seen it a bunch of times, came running through the crops here. 43 00:06:37,862 --> 00:06:42,230 My dad sicked the dogs on him, it was crazy, it was wild! 44 00:06:42,230 --> 00:06:48,247 I really don't know, I just moved here and my kids have told me things that they have 45 00:06:48,247 --> 00:06:51,420 heard about this pig thing and showed me some stuff on the internet. 46 00:06:51,420 --> 00:06:56,175 Its kind of creepy, I live on the river so, I don't want my dogs going out at night 47 00:06:56,175 --> 00:07:00,000 you know...I really don't believe in things like that but when you're standing out there in 48 00:07:00,000 --> 00:07:01,903 the dark, you kind of wonder. 49 00:07:03,022 --> 00:07:05,148 Yeah I don't believe in ghosts or any of that. 50 00:07:05,148 --> 00:07:09,108 This film is probably made up by filmmakers. 51 00:07:09,108 --> 00:07:13,945 Not unless I see a pig wit and if I see a pig wit, I'll be that way, whatever 52 00:07:13,945 --> 00:07:19,208 but I will not be going his way. 53 00:07:19,208 --> 00:07:25,309 Seems kind of scary but I don't know if this is real, I don't know. 54 00:07:25,309 --> 00:07:32,250 I don't even think I would wanna go into the woods. 55 00:07:32,250 --> 00:07:34,698 I don't know it could be real if you believed in that kind of stuff. 56 00:07:34,698 --> 00:07:39,395 Sikora was not available to comment on the story and has been avoiding cameras ever since 57 00:07:39,395 --> 00:07:43,350 the trial that cleared him of any criminal charges. 58 00:07:43,350 --> 00:07:48,285 We caught up with his brother to see if he could update us on the story. 59 00:07:48,285 --> 00:07:49,882 My brother? 60 00:07:49,882 --> 00:07:54,036 He's actually never been the same since the incident, You know, hes lost a couple friends, 61 00:07:54,036 --> 00:08:00,000 he doesn't really like to talk about it much so there's not much I can tell you, sorry... 62 00:08:00,000 --> 00:08:06,382 The whereabouts of the three young men who were with Sikora are still unknown and funerals 63 00:08:06,382 --> 00:08:09,074 were held for them last year. 64 00:08:09,155 --> 00:08:14,185 It is a definitely an urban legend that feels real Jim but it seems like we will never know 65 00:08:14,185 --> 00:08:15,426 what happened out there. 66 00:08:15,426 --> 00:08:20,464 This is Helen Sommers reporting live from Hammonton NJ. 67 00:08:20,464 --> 00:08:24,467 Still ahead, is the swine flu a risk to your pets? 68 00:08:33,383 --> 00:08:35,383 [Uncomfortable Music] 69 00:09:21,689 --> 00:09:22,913 Can I help you? 70 00:09:22,913 --> 00:09:24,915 Hi, you're Sikora right? 71 00:09:24,915 --> 00:09:25,915 Yeah. 72 00:09:25,915 --> 00:09:29,080 I really need your help, you know my brother Al, you were involved in that incident that 73 00:09:29,080 --> 00:09:30,273 happened with him. 74 00:09:30,273 --> 00:09:31,054 I'm sorry, I'm not. 75 00:09:31,054 --> 00:09:34,057 Please, please I need your help. 76 00:09:34,057 --> 00:09:37,358 I need to pay my last respects to him, I never got to say goodbye, 77 00:09:37,358 --> 00:09:41,893 I just really need you to take me where it happened. 78 00:09:42,226 --> 00:09:44,885 You are...You are the only one that can help me. 79 00:09:44,885 --> 00:09:51,718 I'll do anything you want, I really miss him, I just feel like if you just took me there, 80 00:09:52,834 --> 00:09:53,834 I'll pay you money anything. 81 00:09:55,476 --> 00:09:57,442 Please. 82 00:09:58,208 --> 00:10:00,208 I'll pay you $5,000. 83 00:10:01,894 --> 00:10:03,728 I just need to go where it happened. 84 00:10:03,728 --> 00:10:07,818 You don't understand the situation that we went through? 85 00:10:07,818 --> 00:10:12,886 He was my only brother, I can't move on. 86 00:10:12,886 --> 00:10:15,888 You give me $5,000 and I'll drop you off and you know that's it. 87 00:10:15,888 --> 00:10:18,693 I'll drive, I'm not getting out of the car. 88 00:10:18,693 --> 00:10:21,188 That's it. I'm sorry...I can't even... 89 00:10:22,210 --> 00:10:23,695 OK $5,000 got it. 90 00:10:36,558 --> 00:10:38,558 [Dark music] 91 00:10:57,088 --> 00:11:01,315 Looks like the road is closed...Uh, I guess we can take some of it. 92 00:11:24,094 --> 00:11:27,078 Now I know it's somewhere around here, uh I think we have a little ways to go. 93 00:11:27,078 --> 00:11:33,021 Like I said we're not gonna stop long, I am just gonna let you go, I'm not here to mess around. 94 00:11:35,096 --> 00:11:37,920 Can we stop, I really need to go to the bathroom? 95 00:11:37,920 --> 00:11:39,922 You have to go right now? 96 00:11:39,922 --> 00:11:41,335 Yeah, we've been driving for like 2 hours. 97 00:11:41,335 --> 00:11:42,580 You can't hold it until we get there? 98 00:11:43,540 --> 00:11:44,540 I can't hold it anymore. 99 00:11:44,716 --> 00:11:45,716 I just want to get there. 100 00:11:45,876 --> 00:11:46,860 I really gotta go. 101 00:11:46,860 --> 00:11:49,863 I'm just gonna pull over here you gonna run in the woods, cause I just want to get out of here, 102 00:11:49,863 --> 00:11:53,068 this is freaking me out already. 103 00:11:53,068 --> 00:11:54,830 I'll be really quick. 104 00:12:04,167 --> 00:12:06,892 Thank you so much for stopping, alright let's go c'mon. 105 00:12:07,440 --> 00:12:08,841 Do you want me to go with you? 106 00:12:08,841 --> 00:12:10,680 No, I'll be real quick. 107 00:12:18,976 --> 00:12:22,472 Oh my God, this is ridiculous, thanks for coming. 108 00:12:22,472 --> 00:12:24,199 She better hurry up. 109 00:12:24,199 --> 00:12:29,828 You know, I really don't know why you're dragging me out here like this, I didn't come here 110 00:12:29,828 --> 00:12:36,008 for this, time is money and you better cut me a piece of that check that she gave you. 111 00:12:42,430 --> 00:12:47,326 This is taking too long, I am going to go out there. 112 00:12:48,786 --> 00:12:50,000 Amanda! 113 00:12:53,691 --> 00:12:54,873 Amanda! 114 00:12:55,742 --> 00:12:57,722 You're taking too long. 115 00:13:00,274 --> 00:13:02,499 How long has she been? 116 00:13:02,499 --> 00:13:04,767 5, 10 minutes? 117 00:13:04,767 --> 00:13:07,633 Doesn't take that long to take a piss. 118 00:13:09,553 --> 00:13:12,722 Listen guys, I looked all over, I can't find her anywhere. 119 00:13:12,722 --> 00:13:15,328 So you expect us to look for her with you or something? 120 00:13:17,080 --> 00:13:19,248 Well I am not leaving without her. 121 00:13:20,160 --> 00:13:23,271 She is paying you guys money to take her here. 122 00:13:23,271 --> 00:13:27,321 I'm gonna go look for her, I'll be a few minutes, just give me the keys you guys aren't going anywhere. 123 00:13:27,546 --> 00:13:29,072 What?! 124 00:13:39,736 --> 00:13:42,315 You think we should go help him or something, I really don't wanna stay in this car. 125 00:13:43,889 --> 00:13:47,505 Uh, I don't wanna go out there, she could be playing games I don't even know what's 126 00:13:47,505 --> 00:13:49,730 going on right now... 127 00:13:49,730 --> 00:13:52,727 Let's just get her and go cause I just wanna get out here. 128 00:14:00,000 --> 00:14:04,405 I don't even want to be out here, I don't even care about this dumb girl. 129 00:14:07,676 --> 00:14:09,473 John! 130 00:14:26,881 --> 00:14:28,881 Amanda! 131 00:14:42,511 --> 00:14:44,165 [Tense Music] Help! 132 00:14:44,165 --> 00:14:46,821 Guys over here, help me please I'm stuck! 133 00:14:47,460 --> 00:14:48,461 What happened? 134 00:14:49,081 --> 00:14:52,293 It took my girlfriend and I fell when the bridge collapsed. 135 00:14:52,293 --> 00:14:57,397 Please get me out of here! Help me guys. 136 00:14:57,397 --> 00:14:59,398 Don't move, I'm coming to get you, stay there. 137 00:15:01,695 --> 00:15:03,695 [Bridge creaking] 138 00:15:13,351 --> 00:15:14,681 [Tense music] Ugh, uh, the bridge collapsed, be careful. 139 00:15:18,797 --> 00:15:19,798 Your leg! 140 00:15:22,645 --> 00:15:23,500 Your leg is broken. 141 00:15:27,979 --> 00:15:30,830 [Pig Witch scream] [Dangerous Music] 142 00:15:40,547 --> 00:15:42,314 Let's go, get up! 143 00:15:43,665 --> 00:15:45,077 I can't just go, just go! 144 00:15:46,427 --> 00:15:49,102 Guys find Amanda! 145 00:15:53,992 --> 00:15:56,110 [Pig Witch scream] 146 00:16:00,343 --> 00:16:01,630 Hurry! 147 00:16:03,278 --> 00:16:04,877 [Intense music] 148 00:16:11,124 --> 00:16:11,978 What about John? 149 00:16:11,978 --> 00:16:12,807 [Screams in the distance] 150 00:16:26,773 --> 00:16:28,270 The keys, you got the keys? 151 00:16:28,270 --> 00:16:31,095 No, I don't have the keys, the keys are with John! 152 00:16:32,298 --> 00:16:34,489 That was the Pig Witch! 153 00:16:34,588 --> 00:16:37,120 What are we gonna do now? 154 00:16:37,395 --> 00:16:43,035 Ugh, I gotta get out of here, we gotta get out of here, just hold on, just...hold on. 155 00:16:51,248 --> 00:16:53,248 [Intense music fades] 156 00:16:58,071 --> 00:17:00,071 [Thunder rumbles] 157 00:17:11,954 --> 00:17:15,655 I cannot believe this, it's raining, we've been sitting out there for like two hours now 158 00:17:15,656 --> 00:17:17,533 nobodies, nobodies even been driving by. 159 00:17:19,340 --> 00:17:21,340 [Rain falls on car] 160 00:17:22,116 --> 00:17:24,528 [Strange scream in distance] What's that? 161 00:17:24,528 --> 00:17:25,529 What's that noise? 162 00:17:28,449 --> 00:17:29,449 Something out there.. 163 00:17:31,513 --> 00:17:32,514 [Man screams] John! 164 00:17:33,280 --> 00:17:33,780 John! 165 00:17:35,057 --> 00:17:36,545 What is that? 166 00:17:37,348 --> 00:17:39,350 [Eating sounds] Oh my God! 167 00:17:45,261 --> 00:17:47,261 [Snorting sound] 168 00:17:55,078 --> 00:17:56,236 It's the Pig Witch. 169 00:18:05,255 --> 00:18:06,255 [Heavy Breathing] Turn the lights off, turn the lights off! 170 00:18:10,634 --> 00:18:11,837 Shhh! 171 00:18:11,837 --> 00:18:12,337 Stay still, stay st ill. 172 00:18:12,885 --> 00:18:13,703 Shh... 173 00:18:13,945 --> 00:18:15,233 Stay still, stay still, stay still. 174 00:18:15,562 --> 00:18:17,265 [Heavy Breathing & Thunder] 175 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 [Lightning strikes] 176 00:18:36,867 --> 00:18:42,853 I wanna get out of here, It just wanna get out of here. 177 00:18:44,560 --> 00:18:48,052 It got John, what are we gonna do? 178 00:18:53,907 --> 00:18:56,724 [Rain stops] There's a car, there's a car coming. 179 00:19:13,802 --> 00:19:15,731 No ma'am, go back to your car! 180 00:19:16,494 --> 00:19:18,018 Guys do you need any help? 181 00:19:18,018 --> 00:19:19,019 What? 182 00:19:19,019 --> 00:19:20,019 Go back to your car! 183 00:19:20,362 --> 00:19:22,362 Do you need a ride, I can give you a ride? 184 00:19:23,574 --> 00:19:25,159 No! Go back to your car, no! 185 00:19:26,802 --> 00:19:27,803 [Pig Witch scream and woman screams] 186 00:19:30,954 --> 00:19:32,954 Let's get out of here! Run, go! 187 00:19:33,929 --> 00:19:36,622 [Pig Witch screaming] 188 00:19:37,517 --> 00:19:39,517 [Very Intense music] 189 00:19:53,167 --> 00:19:55,167 [Intense music increasing] 190 00:20:00,773 --> 00:20:02,773 [Pig Witch squeals] 191 00:20:09,938 --> 00:20:11,938 [Dungeon ambience] 192 00:20:12,928 --> 00:20:14,930 [Dungeon sounds] 193 00:20:18,725 --> 00:20:21,294 John, John...Matt! 194 00:20:23,243 --> 00:20:24,244 Matt get up! 195 00:20:24,931 --> 00:20:26,092 Matt! Matt! 196 00:20:26,848 --> 00:20:28,848 [Groans] 197 00:20:28,988 --> 00:20:30,035 Where are we? 198 00:20:33,007 --> 00:20:34,008 John? 199 00:20:39,752 --> 00:20:41,096 We gotta get out of here. 200 00:20:43,193 --> 00:20:44,560 It's that woman. 201 00:20:53,515 --> 00:20:54,516 Al? 202 00:20:59,405 --> 00:21:00,000 Al? 203 00:21:01,573 --> 00:21:02,574 Sikora... 204 00:21:03,034 --> 00:21:05,034 What, what's happening here? 205 00:21:07,517 --> 00:21:09,517 What is this? 206 00:21:10,258 --> 00:21:13,572 What's going on? That thing is gonna get us. 207 00:21:15,108 --> 00:21:17,108 Sikora...help me. 208 00:21:18,603 --> 00:21:20,603 Sikora! 209 00:21:22,006 --> 00:21:24,006 We're all gonna die. 210 00:21:26,385 --> 00:21:28,385 [Creaking noise] 211 00:21:29,668 --> 00:21:31,084 We're all gonna die. 212 00:21:32,056 --> 00:21:33,353 We're all gonna... 213 00:21:42,335 --> 00:21:44,249 We gotta get out of here. 214 00:21:47,352 --> 00:21:49,352 [Indiscernible mumbling] 215 00:21:51,422 --> 00:21:52,875 Focus! Focus! Wake up. 216 00:21:53,815 --> 00:21:55,815 C'mon, let's get out here. 217 00:21:56,886 --> 00:21:58,886 There is only one way out. 218 00:21:59,073 --> 00:22:01,876 Where? What where tell me what's going on please! 219 00:22:01,876 --> 00:22:03,876 I tried...I tried. 220 00:22:03,876 --> 00:22:05,033 There's only one way. Where?! 221 00:22:05,033 --> 00:22:06,147 Wait...shhh! Wait... 222 00:22:08,665 --> 00:22:10,665 It's coming.... 223 00:22:15,541 --> 00:22:17,541 What's it gonna do? 224 00:22:19,034 --> 00:22:21,034 [Chains rattling] 225 00:22:21,034 --> 00:22:23,016 [Pig Witch squealing] 226 00:22:31,911 --> 00:22:33,911 No, please! Don't, don't... 227 00:22:33,911 --> 00:22:35,911 No! Please! 228 00:22:35,911 --> 00:22:38,172 Please no! 229 00:22:41,609 --> 00:22:43,609 [Pig Witch screams, human screaming] 230 00:22:49,674 --> 00:22:51,674 [Human screaming] 231 00:23:07,297 --> 00:23:09,297 [Door slams shut] 232 00:23:11,179 --> 00:23:13,179 [Pig Witch squeals, chainsaw starts up] 233 00:23:13,584 --> 00:23:15,584 [Chainsaw chopping up man] 234 00:23:16,299 --> 00:23:18,299 [Deathly screams] 235 00:23:25,061 --> 00:23:27,061 [Devastating Emotional music] 236 00:23:41,682 --> 00:23:43,682 [Creaking dungeon sounds] 237 00:23:56,610 --> 00:23:58,610 Al...get up. 238 00:23:58,610 --> 00:24:03,958 You gotta get us out of here, you gotta tell us the way! 239 00:24:06,659 --> 00:24:09,519 Get up! Get up! Let's go. 240 00:24:10,000 --> 00:24:13,313 They've taken, they've taken everyone else. 241 00:24:13,313 --> 00:24:15,787 C'mon please, please... 242 00:24:16,105 --> 00:24:17,266 The key. 243 00:24:17,266 --> 00:24:18,317 What? 244 00:24:18,317 --> 00:24:18,817 The key. 245 00:24:18,817 --> 00:24:20,353 What key? what key? what key? 246 00:24:20,579 --> 00:24:21,521 The key. 247 00:24:26,671 --> 00:24:29,729 [Indiscernible mumbling] 248 00:24:31,737 --> 00:24:33,737 Get the key! Shh, it's... 249 00:24:35,343 --> 00:24:38,226 It's coming back, it's coming back! 250 00:24:39,119 --> 00:24:41,119 Where's the key? Can you get the key? 251 00:24:41,119 --> 00:24:43,371 Where's the key?! Where's the key?! 252 00:24:44,765 --> 00:24:46,765 No...no! Ahh! 253 00:24:47,826 --> 00:24:49,826 [Pig Witch screaming] 254 00:24:51,970 --> 00:24:53,970 [Emotional yet intense slow music] 255 00:24:58,893 --> 00:25:00,893 [Heartbeat pounds loud] 256 00:25:17,155 --> 00:25:19,155 [Heartbeat speeds up] 257 00:25:24,023 --> 00:25:26,023 [Emotional intense music] 258 00:26:04,553 --> 00:26:06,553 [Pig Witch squeals in the distance] 259 00:26:16,762 --> 00:26:18,762 [Crickets chirping] 260 00:26:43,693 --> 00:26:45,693 [Sad Reflective music] 261 00:26:46,325 --> 00:26:54,565 Al, I miss you so much, you were such a good brother...I love you. 262 00:26:54,565 --> 00:26:59,089 [Flies buzzing] 263 00:27:00,284 --> 00:27:03,994 [Woman screams] 264 00:27:13,368 --> 00:27:16,499 I'm not gonna let this thing get me... 265 00:27:19,747 --> 00:27:21,663 I'm gonna stop this thing. 266 00:27:22,101 --> 00:27:24,722 It's not gonna ruin my life, anymore. 267 00:27:27,605 --> 00:27:29,041 It's over. 268 00:27:30,548 --> 00:27:32,548 [Driven & Inspiring music] 269 00:28:13,202 --> 00:28:15,202 [Pounding drums with an epic choir] 270 00:28:53,660 --> 00:28:55,660 [Tribal war drums] 271 00:30:12,141 --> 00:30:14,141 [Pounding drums with an epic choir] 272 00:30:21,105 --> 00:30:23,105 [Music fades with Crickets chirping] 273 00:30:33,048 --> 00:30:35,048 [Thunder rumbling] 274 00:30:45,719 --> 00:30:47,719 [Music slowly building] 275 00:31:01,385 --> 00:31:03,385 [Lightning strikes] 276 00:31:13,056 --> 00:31:15,056 [Pouring rain and thunder] 277 00:31:15,056 --> 00:31:17,056 I am here! 278 00:31:17,969 --> 00:31:20,051 I am waiting for you! 279 00:31:21,328 --> 00:31:22,675 Do you want me?! 280 00:31:24,163 --> 00:31:26,163 [Lightning crashes] 281 00:31:40,616 --> 00:31:42,616 [Rain passes and Crickets return] 282 00:31:57,916 --> 00:31:59,916 [Pig Witch eating flesh] 283 00:32:10,438 --> 00:32:12,438 [Intense chase music] 284 00:32:20,407 --> 00:32:22,407 [Pig Witch Screams] 285 00:32:25,031 --> 00:32:27,031 [Sound of Pig Witch falling into trap] 286 00:32:44,635 --> 00:32:46,635 [Pig Witch Screams] 287 00:32:52,197 --> 00:32:54,197 [Intense music] 288 00:33:23,649 --> 00:33:25,649 [Intense music] 289 00:33:39,335 --> 00:33:41,335 [Pig Witch screams] 290 00:34:36,945 --> 00:34:38,945 [Stabbing Pig Witch and screams] 291 00:34:57,526 --> 00:34:59,526 [Heartbeat sound] 292 00:35:06,220 --> 00:35:08,220 [Exhausting Emotion music] 293 00:36:11,110 --> 00:36:13,110 [Pig Witch attacks and screams] 294 00:36:27,556 --> 00:36:29,556 [Stabbing sounds] 295 00:36:31,985 --> 00:36:33,985 [Pig Witch screaming in pain] 296 00:36:37,830 --> 00:36:39,830 [Victorious music] 297 00:37:08,730 --> 00:37:10,730 Although you may not believe me... 298 00:37:11,387 --> 00:37:13,387 My story is true. 299 00:37:14,268 --> 00:37:22,438 Through all the sacrifice it took to get me here, I can finally say I found a new strength 300 00:37:22,438 --> 00:37:25,478 I never knew I had. 301 00:37:26,450 --> 00:37:28,335 What is redemption? 302 00:37:28,718 --> 00:37:37,073 It is the deliverance from evil, it is getting back something that has been taken away. 303 00:37:37,420 --> 00:37:45,160 If it was not for this moment, I would still be hiding in darkness, in fear. 304 00:37:45,160 --> 00:37:56,090 Through my friends I found strength and I was determined to make it through. 305 00:37:56,090 --> 00:38:03,599 Although there was sacrifice, in the end they helped me become free and I will never forget that. 306 00:38:13,999 --> 00:38:16,205 Now I have a question for you. 307 00:38:16,205 --> 00:38:21,717 What does it take to find your strength, to find redemption. 308 00:38:24,305 --> 00:38:28,922 You may not believe but my story is true. 309 00:38:51,385 --> 00:38:53,385 [Frogs croaking & crickets chirping ] 310 00:38:55,488 --> 00:38:57,488 [Dramatic music slowly rising] 22458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.