Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,225 --> 00:00:02,755
(Episode 14)
2
00:00:02,784 --> 00:00:04,655
(Myoungjeong Hospital)
3
00:00:25,115 --> 00:00:28,184
Hey, I should be there for you,
but I'm too busy with work.
4
00:00:28,185 --> 00:00:30,454
It's okay. We can take care of this.
5
00:00:30,685 --> 00:00:32,035
Okay.
6
00:00:32,315 --> 00:00:33,785
Take care of yourself.
7
00:00:34,154 --> 00:00:36,994
If you feel any worse,
call President Myung, okay?
8
00:00:36,995 --> 00:00:38,925
- Si Hyun.
- Yes.
9
00:00:40,624 --> 00:00:42,124
Yes, don't worry.
10
00:00:50,935 --> 00:00:52,734
(Credit Card Declined)
11
00:01:00,885 --> 00:01:03,914
It's probably because
your dad is a bit mad right now.
12
00:01:06,155 --> 00:01:08,524
Hey, brighten up.
13
00:01:08,724 --> 00:01:10,595
You can just do better next time.
14
00:01:11,524 --> 00:01:14,395
Thanks. And thanks for paying my bills.
15
00:01:15,694 --> 00:01:17,934
What would I have done without you?
16
00:01:19,895 --> 00:01:22,134
Don't worry. I'm paying my rent with that.
17
00:01:22,434 --> 00:01:25,505
Let's apply the interest
retroactively with the rent.
18
00:01:26,035 --> 00:01:27,385
Retroactively?
19
00:01:32,175 --> 00:01:33,744
Why are you suddenly getting glasses?
20
00:01:35,184 --> 00:01:37,414
I'm going to start studying seriously.
21
00:01:37,714 --> 00:01:39,955
I'll get a pair prettier than my brother's.
22
00:01:40,854 --> 00:01:42,204
I don't like your brother.
23
00:01:42,824 --> 00:01:46,125
Don't be so harsh on him. He's a little sick.
24
00:01:46,595 --> 00:01:47,945
He's sick?
25
00:01:48,224 --> 00:01:49,574
Where?
26
00:01:49,694 --> 00:01:51,044
His heart.
27
00:01:51,395 --> 00:01:53,295
That's why he didn't go to school.
28
00:01:55,604 --> 00:01:58,133
- Is that why you homeschooled?
- Yes.
29
00:01:58,134 --> 00:01:59,484
Mr. Kwon Seok Woo?
30
00:02:05,145 --> 00:02:06,495
Who is it?
31
00:02:07,184 --> 00:02:08,915
My mom's new husband.
32
00:02:11,154 --> 00:02:13,213
My eyesight seems fine,
33
00:02:13,214 --> 00:02:16,225
but I've been having problems with glare.
34
00:02:16,624 --> 00:02:20,494
We don't know the reason behind
this symptom, so it's hard to say.
35
00:02:21,265 --> 00:02:23,895
But it will be quite difficult
to stop you from going blind.
36
00:02:29,105 --> 00:02:30,205
(Young Won)
37
00:02:30,206 --> 00:02:34,545
Let's both live our lives, then see
each other once in a while...
38
00:02:34,645 --> 00:02:36,175
when we miss each other to death.
39
00:02:36,814 --> 00:02:39,515
But I'm sure we won't have to do that.
40
00:02:40,015 --> 00:02:43,015
We've lived well until this day.
41
00:02:43,754 --> 00:02:45,184
Let me just see you...
42
00:02:46,284 --> 00:02:47,634
until the day I can.
43
00:02:48,855 --> 00:02:50,205
Bye.
44
00:03:17,455 --> 00:03:19,813
- Are you okay?
- I'm fine.
45
00:03:19,814 --> 00:03:22,455
- Should we go back to the hospital?
- No, it's okay.
46
00:03:30,994 --> 00:03:32,434
I can draw that again.
47
00:03:32,735 --> 00:03:35,365
Today is our real first day. Okay?
48
00:03:37,635 --> 00:03:40,504
You need to get some rest. Go to bed.
49
00:03:41,475 --> 00:03:42,825
Bed?
50
00:03:44,915 --> 00:03:46,265
Will you be okay?
51
00:03:47,145 --> 00:03:49,314
I'm a beast in bed.
52
00:03:51,314 --> 00:03:53,214
- Give me some food.
- Here.
53
00:03:53,885 --> 00:03:55,784
I'm sleepy now. Goodnight.
54
00:03:56,524 --> 00:03:57,874
Water.
55
00:03:58,925 --> 00:04:01,594
- I need to use the bathroom.
- You need help there too?
56
00:04:05,895 --> 00:04:07,205
Gosh, you're so heavy.
57
00:04:07,206 --> 00:04:09,165
- Oh, my head.
- I'm sorry.
58
00:04:09,265 --> 00:04:12,404
- I'm so sorry.
- Pet me. Hurry.
59
00:04:13,945 --> 00:04:17,244
Good boy. Who's a good boy?
60
00:04:20,444 --> 00:04:21,845
I'm hungry.
61
00:04:53,845 --> 00:04:56,684
We used to be able to get together
without making plans.
62
00:05:03,155 --> 00:05:04,505
Aren't you coming to our hideout?
63
00:05:05,054 --> 00:05:06,894
Si Hyun got discharged. What are you doing?
64
00:05:07,665 --> 00:05:08,894
See you tonight.
65
00:05:08,895 --> 00:05:10,864
(Best Pork Skin, See you tonight.)
66
00:05:10,865 --> 00:05:12,865
Gosh, stop making me go out.
67
00:05:15,064 --> 00:05:16,764
Okay, I'll see you there.
68
00:05:27,184 --> 00:05:29,144
(Best Pork Skin)
69
00:05:29,345 --> 00:05:32,014
- All right.
- Bottoms up.
70
00:05:33,314 --> 00:05:35,554
- Isn't it good?
- Soo Ji, over here.
71
00:05:38,655 --> 00:05:39,954
What's going on?
72
00:05:39,955 --> 00:05:42,025
Se Joo's business opened today.
73
00:05:42,365 --> 00:05:43,494
What?
74
00:05:43,495 --> 00:05:45,763
We'll take more premium pork skin.
75
00:05:45,764 --> 00:05:47,114
Yes, sir.
76
00:05:48,004 --> 00:05:49,563
He bought out the restaurant.
77
00:05:49,564 --> 00:05:51,881
He was going to get kicked out
if he didn't make any money.
78
00:05:51,905 --> 00:05:53,255
Cheers.
79
00:05:54,545 --> 00:05:56,373
It's right in front of your school,
so come often.
80
00:05:56,374 --> 00:05:59,115
I added pork skin with rice as a lunch menu.
81
00:05:59,845 --> 00:06:01,883
You really need some pork skin.
82
00:06:01,884 --> 00:06:03,683
Your skin looks so dry.
83
00:06:03,684 --> 00:06:05,553
You usually have such soft skin.
84
00:06:05,554 --> 00:06:07,524
Here comes Mr. Grills.
85
00:06:07,525 --> 00:06:09,184
Three pieces for you. Have some.
86
00:06:09,554 --> 00:06:11,324
Don't give me old meat.
87
00:06:11,494 --> 00:06:14,294
Can I have some to go?
I want to have some at home.
88
00:06:14,295 --> 00:06:16,124
You don't have to do that. Just have mine.
89
00:06:17,165 --> 00:06:20,335
You must have a dog. A cute, little dog.
90
00:06:20,634 --> 00:06:23,874
Si Hyun, don't be so cheap.
Come here and pay for your food.
91
00:06:24,105 --> 00:06:25,634
My dad cut off my credit card.
92
00:06:26,574 --> 00:06:28,404
Did he find out that you were hospitalized?
93
00:06:28,405 --> 00:06:31,215
That's probably why he cut it off.
So give me some meat, okay?
94
00:06:31,874 --> 00:06:33,585
Darn it.
95
00:06:36,314 --> 00:06:38,954
I'll come here every day for lunch.
96
00:06:41,925 --> 00:06:44,894
You wanted some to go
to have it with Tae Hee, right?
97
00:06:45,095 --> 00:06:46,454
Yes, you're right.
98
00:06:48,595 --> 00:06:51,595
I know what you two did that night.
99
00:06:52,035 --> 00:06:53,035
Really?
100
00:06:53,036 --> 00:06:55,063
- Goodbye.
- Thanks for the food.
101
00:06:55,064 --> 00:06:56,465
- Bye.
- See you.
102
00:06:59,975 --> 00:07:01,874
They're having so much fun.
103
00:07:10,014 --> 00:07:12,254
- Yes?
- You called.
104
00:07:12,985 --> 00:07:15,384
Did you tell Mr. Kwon
that Si Hyun was hospitalized?
105
00:07:16,585 --> 00:07:18,655
I asked you not to, didn't I?
106
00:07:19,454 --> 00:07:21,295
This is why I'm against the idea.
107
00:07:21,824 --> 00:07:24,535
This is how you'll treat Si Hyun
once you're married.
108
00:07:25,295 --> 00:07:27,605
Ko Kyung Joo, can you do me a favor?
109
00:07:29,405 --> 00:07:33,374
For a while, don't tell Soo Ji or
Se Joo that I'm seeing Tae Hee.
110
00:07:33,744 --> 00:07:35,094
Okay.
111
00:07:35,275 --> 00:07:37,514
You've finally come to your senses.
112
00:07:37,644 --> 00:07:40,484
- About what?
- Your future step-sister.
113
00:07:40,485 --> 00:07:42,513
She's acting like a sister-in-law to Tae Hee.
114
00:07:42,514 --> 00:07:44,115
A sister-in-law?
115
00:07:44,814 --> 00:07:45,814
Si Hyun.
116
00:07:46,014 --> 00:07:48,785
I used to really hate your guts, you know.
117
00:07:49,085 --> 00:07:51,425
Did you have to put that so harshly?
118
00:07:52,025 --> 00:07:54,225
But I kind of like you now.
119
00:07:55,025 --> 00:07:56,375
Why?
120
00:07:56,624 --> 00:07:58,894
- I wonder why.
- I just do.
121
00:08:01,134 --> 00:08:02,965
Yes, we didn't drink yet.
122
00:08:13,744 --> 00:08:17,214
This is what we're up to.
I took that just for you.
123
00:08:17,215 --> 00:08:18,565
What's this?
124
00:08:22,184 --> 00:08:23,993
Did your dad scold you a lot?
125
00:08:23,994 --> 00:08:26,194
Why would he? We don't talk to each other.
126
00:08:26,355 --> 00:08:28,264
I bet it was my mom.
127
00:08:28,764 --> 00:08:29,795
Sorry.
128
00:08:30,064 --> 00:08:32,164
There's no way Dad didn't know.
129
00:08:33,294 --> 00:08:34,904
I told you before.
130
00:08:35,164 --> 00:08:38,975
Don't apologize for your mom, okay?
131
00:08:42,674 --> 00:08:44,514
Do you still hate me?
132
00:08:48,384 --> 00:08:50,315
There's no way you'd forget...
133
00:08:50,585 --> 00:08:52,855
what I told Tae Hee.
134
00:08:54,784 --> 00:08:57,055
I thought about something while you were sick.
135
00:08:57,855 --> 00:08:59,494
Our plot.
136
00:09:00,624 --> 00:09:03,424
Our scheme. Was it all for nothing?
137
00:09:04,835 --> 00:09:07,705
The adults might not bat an eyelid,
138
00:09:07,965 --> 00:09:10,105
and we just squirmed for nothing.
139
00:09:11,475 --> 00:09:13,334
The real me would be...
140
00:09:13,335 --> 00:09:16,004
looking for worse ways to get back at them.
141
00:09:17,615 --> 00:09:21,085
I couldn't do that,
knowing you were hospitalized.
142
00:09:22,315 --> 00:09:24,314
I felt like you were sick because of me.
143
00:09:24,315 --> 00:09:25,665
I wasn't.
144
00:09:28,225 --> 00:09:30,293
- Nice.
- It's great.
145
00:09:30,294 --> 00:09:31,753
Were you enjoying yourselves?
146
00:09:31,754 --> 00:09:33,224
It's delicious.
147
00:09:33,225 --> 00:09:36,324
Is he running a business
or creating a playground?
148
00:09:36,325 --> 00:09:39,565
- He bought the place to feed you.
- Do you believe that?
149
00:09:45,475 --> 00:09:46,825
It's raining.
150
00:09:49,105 --> 00:09:50,455
Spring rain.
151
00:09:53,315 --> 00:09:55,914
When the weather's warmer,
152
00:09:57,754 --> 00:09:59,455
shall we go on a trip?
153
00:09:59,615 --> 00:10:00,624
Sure.
154
00:10:00,955 --> 00:10:02,185
Just us three.
155
00:10:02,284 --> 00:10:04,555
Let's have fun like we did before.
156
00:10:13,095 --> 00:10:14,565
Kwon Si Hyun.
157
00:10:20,105 --> 00:10:21,575
Si Hyun, are you asleep?
158
00:10:24,144 --> 00:10:25,615
I'm coming in.
159
00:10:32,585 --> 00:10:34,985
I knew it.
160
00:10:37,994 --> 00:10:39,993
Wake up. We have to go somewhere.
161
00:10:39,994 --> 00:10:42,094
I want to sleep. I have nowhere to go.
162
00:10:42,095 --> 00:10:44,835
The sun's up high, so get up.
163
00:10:45,664 --> 00:10:48,634
What are you doing? You're like an animal.
164
00:10:50,134 --> 00:10:52,173
I can't let you off today.
165
00:10:52,174 --> 00:10:54,844
- Get up.
- Why? It's too early.
166
00:10:54,845 --> 00:10:57,274
- Come along.
- Why are we here?
167
00:10:58,975 --> 00:11:00,614
Here's the artist.
168
00:11:00,615 --> 00:11:01,784
Just a moment.
169
00:11:01,785 --> 00:11:03,144
What's going on?
170
00:11:03,244 --> 00:11:06,153
They needed someone to draw,
so I recommended you.
171
00:11:06,154 --> 00:11:07,923
I can't do that.
172
00:11:07,924 --> 00:11:09,585
No. You can.
173
00:11:11,095 --> 00:11:12,825
I like your drawings.
174
00:11:13,725 --> 00:11:15,075
Gosh.
175
00:11:16,095 --> 00:11:18,494
Do your best. See you at home later.
176
00:11:22,805 --> 00:11:24,155
At home?
177
00:11:24,904 --> 00:11:26,105
(6th Grade Math)
178
00:11:26,106 --> 00:11:29,205
This ginseng latte will improve
your brain function.
179
00:11:29,874 --> 00:11:33,945
Hye Jeong, you're just brilliant.
180
00:11:34,544 --> 00:11:38,153
No one can bust through
a grade a week like you do.
181
00:11:38,154 --> 00:11:39,504
Mom.
182
00:11:39,685 --> 00:11:41,035
I'm going to go to a university.
183
00:11:41,424 --> 00:11:44,624
Yes. Yes, you must.
184
00:11:45,254 --> 00:11:46,725
That's why...
185
00:11:47,195 --> 00:11:48,923
I should check out a campus.
186
00:11:48,924 --> 00:11:51,534
I might want to study harder after that.
187
00:11:51,894 --> 00:11:54,133
Where should we go? Ewha? Sookmyung?
188
00:11:54,134 --> 00:11:56,873
Driver Choi! Get the car right now!
189
00:11:56,874 --> 00:11:58,273
No, Mom.
190
00:11:58,274 --> 00:12:00,605
Some friends offered to show me around.
191
00:12:01,105 --> 00:12:03,615
You should rest. You do so much for me.
192
00:12:04,774 --> 00:12:06,144
My dear Hye Jeong.
193
00:12:06,774 --> 00:12:09,114
Just go to any women's university,
194
00:12:09,115 --> 00:12:11,754
and I won't have to eat ever again.
195
00:12:13,485 --> 00:12:14,835
Are they spam messages?
196
00:12:15,524 --> 00:12:17,555
They're codes from the pager era.
197
00:12:17,994 --> 00:12:19,344
- Are they?
- Yes.
198
00:12:19,624 --> 00:12:21,225
Who would send these?
199
00:12:22,024 --> 00:12:23,894
It must be that Kwon fool.
200
00:12:24,195 --> 00:12:25,545
Don't you have his number?
201
00:12:26,235 --> 00:12:27,585
I didn't save it.
202
00:12:29,634 --> 00:12:32,033
1004. "Angel"?
203
00:12:32,034 --> 00:12:33,475
He's crazy.
204
00:12:34,575 --> 00:12:35,575
Look.
205
00:12:35,904 --> 00:12:38,274
125 means "Come here."
206
00:12:38,744 --> 00:12:41,513
1414. He wants to eat with you.
207
00:12:41,514 --> 00:12:42,864
"Quickly, quickly".
208
00:12:43,284 --> 00:12:45,714
2222 means he's grumbling.
209
00:12:45,715 --> 00:12:47,685
Because you're not getting it.
210
00:12:48,784 --> 00:12:51,424
How should I respond to this?
211
00:12:51,754 --> 00:12:53,595
Why would you respond? Are you crazy?
212
00:12:54,164 --> 00:12:55,514
Give me that.
213
00:13:09,575 --> 00:13:11,815
- What are you doing?
- Gathering evidence.
214
00:13:12,874 --> 00:13:14,224
Hey.
215
00:13:14,585 --> 00:13:16,344
What are you doing?
216
00:13:16,345 --> 00:13:17,884
Gathering evidence.
217
00:13:18,215 --> 00:13:19,884
That's your mom.
218
00:13:20,725 --> 00:13:22,225
How are you?
219
00:13:29,124 --> 00:13:30,594
It's been a while, Kyung Joo.
220
00:13:30,595 --> 00:13:33,705
- Do you like the campus life?
- Yes, I love it.
221
00:13:36,835 --> 00:13:39,604
Tae Hee, I'm meeting Se Joo.
222
00:13:39,605 --> 00:13:42,604
- See you around.
- Hey, you said we'd have lunch.
223
00:13:42,605 --> 00:13:44,815
Go if you want. I won't stop you.
224
00:13:45,315 --> 00:13:47,744
You're both so stiff.
225
00:13:48,615 --> 00:13:50,555
Come with me, then.
226
00:13:50,754 --> 00:13:54,185
- I'll buy you something delicious.
- Thanks, professor.
227
00:13:54,985 --> 00:13:56,894
I'm not coming to eat with you.
228
00:13:57,195 --> 00:14:00,565
- I want to eat with Auntie.
- Stop it. Let's go.
229
00:14:02,164 --> 00:14:05,065
Come along. What shall we eat?
230
00:14:06,134 --> 00:14:07,534
Soo Ji.
231
00:14:09,634 --> 00:14:12,174
- Did you get the call too?
- Yes.
232
00:14:13,945 --> 00:14:16,815
Who's that walking next to Tae Hee?
233
00:14:17,414 --> 00:14:19,715
That's Tae Hee's mom. Don't they look alike?
234
00:14:20,075 --> 00:14:21,425
Let's go.
235
00:14:30,955 --> 00:14:33,524
Here. Will that be enough?
236
00:14:34,065 --> 00:14:36,493
Thank you, ladies. And Se Joo.
237
00:14:36,494 --> 00:14:39,133
Thanks to you, I'm going on my first date.
238
00:14:39,134 --> 00:14:41,234
That is also my pleasure.
239
00:14:41,235 --> 00:14:42,504
Get going.
240
00:14:42,505 --> 00:14:44,633
If your mom calls, I'll make something up.
241
00:14:44,634 --> 00:14:49,144
Thank you. I won't forget
what you did for me. Bye.
242
00:14:49,345 --> 00:14:50,743
Have fun.
243
00:14:50,744 --> 00:14:52,615
Get home on time.
244
00:14:53,374 --> 00:14:54,615
Is she that pleased?
245
00:14:54,616 --> 00:14:57,783
Why wouldn't she be?
You should find a boyfriend soon.
246
00:14:57,784 --> 00:14:59,134
She will.
247
00:14:59,414 --> 00:15:02,725
Soo Ji, are your lectures over?
I'll buy you something tasty.
248
00:15:03,154 --> 00:15:06,555
Go run your restaurant.
You didn't make enough to treat me.
249
00:15:06,865 --> 00:15:08,215
Fine.
250
00:15:08,524 --> 00:15:11,294
Kyung Joo, you're up. What shall we eat?
251
00:15:12,034 --> 00:15:14,735
Soo Ji, I have to go.
252
00:15:28,715 --> 00:15:30,654
- Honey.
- Darling.
253
00:15:31,355 --> 00:15:33,315
I missed you so much.
254
00:15:33,414 --> 00:15:34,764
Me too.
255
00:15:35,784 --> 00:15:37,294
Oh, right.
256
00:15:37,955 --> 00:15:41,764
Meet my younger sibling, Turtle.
257
00:15:42,965 --> 00:15:45,865
Turtle is my best friend.
258
00:15:46,394 --> 00:15:48,435
Would you mind dating me?
259
00:15:48,605 --> 00:15:51,674
Meet my friend, Anna. Igu-Anna.
260
00:15:51,975 --> 00:15:53,004
She's my roommate.
261
00:15:53,205 --> 00:15:55,374
That's so cute.
262
00:15:55,475 --> 00:15:57,975
- Don't you think it's destiny?
- It is.
263
00:15:59,414 --> 00:16:02,614
The weather's so nice.
How about we go on a picnic?
264
00:16:02,615 --> 00:16:05,055
I'd love that. Let's eat out.
265
00:16:08,154 --> 00:16:10,225
"Love you passionately"?
266
00:16:13,764 --> 00:16:16,164
Aunt. What's she up to?
267
00:16:16,994 --> 00:16:18,344
I don't know.
268
00:16:21,904 --> 00:16:23,254
I miss you.
269
00:16:27,475 --> 00:16:29,544
What do you want to eat?
270
00:16:29,644 --> 00:16:31,673
- Anything.
- Did we drag you out...
271
00:16:31,674 --> 00:16:33,274
when you'd rather be with a boy?
272
00:16:34,744 --> 00:16:36,984
I don't have a boyfriend.
273
00:16:36,985 --> 00:16:38,513
You should.
274
00:16:38,514 --> 00:16:41,153
You should date so your mom can.
275
00:16:41,154 --> 00:16:43,695
A perfect man like your dad's great,
276
00:16:44,024 --> 00:16:46,494
but I'd like your mom to date
a younger man this time.
277
00:16:46,754 --> 00:16:50,794
Someone 10 years younger
who is dreadfully handsome.
278
00:16:52,634 --> 00:16:53,984
Are you seeing someone?
279
00:16:54,764 --> 00:16:58,004
No. I was just saying.
280
00:16:59,904 --> 00:17:01,254
Why?
281
00:17:01,445 --> 00:17:03,244
Am I not allowed to see someone?
282
00:17:05,015 --> 00:17:06,365
Said who?
283
00:17:06,845 --> 00:17:10,184
You're a born seductress. I can't stop you.
284
00:17:10,815 --> 00:17:12,983
I feel sorry for Dad who's all alone.
285
00:17:12,984 --> 00:17:14,334
Tae Hee.
286
00:17:16,954 --> 00:17:19,255
Geum Sil, I'll go home.
287
00:17:19,755 --> 00:17:21,105
You can eat with Tae Hee.
288
00:17:23,295 --> 00:17:25,095
Young Won. Hey.
289
00:17:51,325 --> 00:17:52,675
Seol Young Won?
290
00:17:54,095 --> 00:17:56,865
Should the pathetic two grab a drink together?
291
00:18:21,484 --> 00:18:22,834
You're here early.
292
00:18:24,954 --> 00:18:27,194
You should smile when you walk.
293
00:18:27,295 --> 00:18:30,664
I trained for too long to get this strut.
294
00:18:30,765 --> 00:18:32,115
I'll do that, ma'am.
295
00:18:35,835 --> 00:18:37,185
What?
296
00:18:37,704 --> 00:18:40,904
I thought you asked me to arrange a math teacher.
297
00:18:41,245 --> 00:18:42,703
He's on his way right now.
298
00:18:42,704 --> 00:18:46,444
That's not what I meant when
I asked you to arrange a meeting.
299
00:18:47,085 --> 00:18:48,845
I shouldn't have dressed up.
300
00:18:53,184 --> 00:18:54,534
Ma'am.
301
00:18:55,654 --> 00:18:58,495
Yes, you did help me out quite a lot.
302
00:18:58,825 --> 00:19:01,624
Thanks to you, Kyung Joo had
an easy time at school.
303
00:19:01,964 --> 00:19:05,193
But Kyung Joo got into college,
304
00:19:05,194 --> 00:19:09,805
and above all, I don't meet
with my junior boys anymore.
305
00:19:10,005 --> 00:19:12,234
Stop bothering me.
306
00:19:13,674 --> 00:19:15,024
Fine.
307
00:19:15,174 --> 00:19:18,845
You don't need me because
Kyung Joo is done with school.
308
00:19:19,444 --> 00:19:23,585
I thought we were going to look for
someone for Kyung Joo to marry too.
309
00:19:24,214 --> 00:19:26,085
I'll forget about that too.
310
00:19:27,255 --> 00:19:29,555
Thanks for setting me up with a math teacher.
311
00:19:29,724 --> 00:19:31,595
Can I ask him to come visit us at home?
312
00:19:31,694 --> 00:19:34,194
I don't think we have anything else to discuss.
313
00:19:34,394 --> 00:19:35,744
Ma'am.
314
00:19:39,295 --> 00:19:40,645
(Mom)
315
00:19:43,335 --> 00:19:45,704
Hello, this is Soo Ji.
316
00:19:45,934 --> 00:19:48,704
Hye Jeong went to the restroom.
317
00:19:49,474 --> 00:19:50,824
Yes.
318
00:19:51,045 --> 00:19:52,395
Okay.
319
00:19:58,015 --> 00:19:59,365
Hye Jeong, where are you?
320
00:20:00,115 --> 00:20:01,785
- It's for you.
- Why?
321
00:20:02,055 --> 00:20:05,524
You need to be home in 30 minutes.
You have to meet the new math tutor.
322
00:20:05,525 --> 00:20:07,025
I'm in Gyeonggi Province right now.
323
00:20:14,765 --> 00:20:18,605
- Yes?
- Kyung Joo, I need your help!
324
00:20:19,904 --> 00:20:21,254
What?
325
00:20:24,414 --> 00:20:25,764
Oh, my gosh.
326
00:20:28,144 --> 00:20:31,954
Mom, you need to stall Ms. Jo. At least an hour.
327
00:20:32,585 --> 00:20:33,935
What can I do?
328
00:20:35,454 --> 00:20:36,804
Ma'am.
329
00:20:37,095 --> 00:20:40,764
Hye Jeong will need some more time...
330
00:20:40,765 --> 00:20:42,765
to come home.
331
00:20:43,295 --> 00:20:45,535
Should we talk a little more?
332
00:20:45,964 --> 00:20:47,404
We have nothing to discuss.
333
00:20:47,734 --> 00:20:49,835
I'm going to read at home.
334
00:20:50,105 --> 00:20:52,174
Well, this is...
335
00:20:52,904 --> 00:20:56,974
about the arrangement which you asked for.
336
00:21:00,714 --> 00:21:03,245
- Let's meet again.
- Okay.
337
00:21:04,285 --> 00:21:05,635
Goodbye.
338
00:21:06,184 --> 00:21:08,555
Joo An!
339
00:21:11,654 --> 00:21:13,004
Joo An.
340
00:21:13,424 --> 00:21:16,495
Do you want to go sing with some of your friends?
341
00:21:17,095 --> 00:21:19,194
Okay, if you ask.
342
00:21:19,265 --> 00:21:21,265
I just have to go sing and have fun, right?
343
00:21:21,805 --> 00:21:26,075
Yes, you'll be her chorus for about four hours.
344
00:21:26,474 --> 00:21:27,674
Keep it up.
345
00:21:27,675 --> 00:21:33,515
The river flows under the Third Hanggang Bridge
346
00:21:34,345 --> 00:21:35,944
Is she a singer?
347
00:21:36,085 --> 00:21:40,183
No, she is actually a certified teacher.
348
00:21:40,184 --> 00:21:41,384
Isn't she amazing?
349
00:21:41,385 --> 00:21:43,255
She's a great singer.
350
00:21:43,755 --> 00:21:46,355
Gosh, you're so adorable.
351
00:21:46,454 --> 00:21:48,095
And you sing so well too.
352
00:21:48,224 --> 00:21:49,574
Thank you.
353
00:21:49,825 --> 00:21:52,734
Geun Sook, what are you doing? Get over here.
354
00:21:52,934 --> 00:21:54,335
Of course.
355
00:21:56,605 --> 00:21:59,404
You know that I adore you, right?
356
00:22:00,374 --> 00:22:04,045
Why did you try to be so smart against me?
357
00:22:04,575 --> 00:22:08,514
How about it? Are you
ready to party through the night?
358
00:22:08,515 --> 00:22:09,884
- Yes!
- Yes!
359
00:22:11,755 --> 00:22:14,124
Under the bridge
360
00:22:29,535 --> 00:22:32,234
I'm done with the mural. See you at home.
361
00:22:33,644 --> 00:22:36,005
Okay. I'll be doing homework.
362
00:22:43,315 --> 00:22:44,954
She's Tae Hee's mom?
363
00:22:46,954 --> 00:22:49,585
I'm sure I've seen her somewhere before.
364
00:22:59,865 --> 00:23:01,215
Are you going home?
365
00:23:01,464 --> 00:23:03,164
What? Why are you here?
366
00:23:03,904 --> 00:23:06,474
I was just painting a bit.
367
00:23:07,944 --> 00:23:09,294
It's been forever.
368
00:23:09,944 --> 00:23:12,614
You go to school, and Se Joo works.
I can't just sit around.
369
00:23:12,615 --> 00:23:13,965
You can.
370
00:23:14,384 --> 00:23:15,884
Oh, okay.
371
00:23:17,384 --> 00:23:19,684
Can you drop me off at the hospital?
372
00:23:22,724 --> 00:23:24,074
Let's go.
373
00:23:33,605 --> 00:23:35,934
- Are you feeling okay?
- Yes.
374
00:23:36,904 --> 00:23:39,934
It'll only take a minute. Let's go grab dinner.
375
00:23:40,105 --> 00:23:41,455
You don't have plans, right?
376
00:23:41,974 --> 00:23:44,575
You should eat dinner with
President Myung from time to time.
377
00:23:44,914 --> 00:23:47,015
You must've gotten angry at her because of me.
378
00:23:48,884 --> 00:23:52,154
I need to check her schedule
to eat dinner with her.
379
00:23:54,755 --> 00:23:58,524
Dismiss the president
who threatens public health.
380
00:23:58,525 --> 00:24:00,324
- Dismiss, dismiss!
- One second.
381
00:24:00,325 --> 00:24:03,664
We are against corporatization
of Myoungjeong Hospital.
382
00:24:03,765 --> 00:24:07,163
We are against corporatization
of Myoungjeong Hospital.
383
00:24:07,164 --> 00:24:09,163
- We are against it!
- We are against it!
384
00:24:09,164 --> 00:24:12,334
Dismiss the president
who threatens public health.
385
00:24:12,335 --> 00:24:15,673
We are against corporatization
of Myoungjeong Hospital.
386
00:24:15,674 --> 00:24:17,644
- We are against it!
- We are against it!
387
00:24:17,674 --> 00:24:19,143
There's the president!
388
00:24:19,144 --> 00:24:22,214
- Get her.
- Get the president.
389
00:24:22,545 --> 00:24:24,755
- Resign!
- Resign!
390
00:24:24,914 --> 00:24:26,584
- Resign!
- Resign!
391
00:24:26,585 --> 00:24:28,855
She'll be sadder if she sees you here.
392
00:24:29,255 --> 00:24:30,394
Wait.
393
00:24:30,595 --> 00:24:31,945
Let's go.
394
00:24:31,995 --> 00:24:33,345
Get in the car.
395
00:24:34,295 --> 00:24:35,295
Soo Ji, come on.
396
00:24:35,296 --> 00:24:37,893
- Resign!
- Resign!
397
00:24:37,894 --> 00:24:39,095
Let's go inside.
398
00:24:39,096 --> 00:24:40,534
I'm fine.
399
00:24:40,535 --> 00:24:41,885
Let's go inside for now.
400
00:24:45,234 --> 00:24:49,104
Let's go register our marriage.
Let's do it right now!
401
00:24:49,105 --> 00:24:51,244
- What?
- Let's get married tomorrow.
402
00:24:51,245 --> 00:24:54,585
I can't let my mom marry your dad.
This is too dirty and cheap.
403
00:24:54,815 --> 00:24:57,515
He'll use my mom like that once they get married.
404
00:24:57,555 --> 00:24:59,414
Don't get all worked up.
405
00:24:59,585 --> 00:25:03,724
What's your dad doing,
using Myung Mi Ri as his shield?
406
00:25:03,954 --> 00:25:05,623
This is the worst.
407
00:25:05,624 --> 00:25:06,974
Hey.
408
00:25:07,825 --> 00:25:09,265
Does that offend you?
409
00:25:09,825 --> 00:25:11,295
Let's get married.
410
00:25:11,495 --> 00:25:15,105
Why? Are you afraid you'll do that to me?
411
00:25:15,605 --> 00:25:19,075
Will you use me like your dad uses my mom? No.
412
00:25:19,904 --> 00:25:21,804
You don't care about business.
413
00:25:21,805 --> 00:25:24,045
You're going to live freely just as you do now.
414
00:25:24,745 --> 00:25:26,474
I'm willing to marry you. Say something.
415
00:25:27,345 --> 00:25:30,855
I'll give you what you want
without any conditions.
416
00:25:31,714 --> 00:25:33,064
I don't want it.
417
00:25:35,224 --> 00:25:36,574
What?
418
00:25:38,954 --> 00:25:40,724
I don't want that anymore.
419
00:25:43,535 --> 00:25:44,885
Right.
420
00:25:45,365 --> 00:25:47,164
This is how you are.
421
00:25:47,365 --> 00:25:51,035
You always try to stay out,
pretending like you don't care.
422
00:25:51,174 --> 00:25:52,524
Am I wrong?
423
00:25:53,545 --> 00:25:56,575
You gave up on the bet
without telling me, didn't you?
424
00:26:00,285 --> 00:26:01,635
I'm sick of this.
425
00:26:02,384 --> 00:26:05,384
I'm sick of your selfishness and your dad.
426
00:26:09,555 --> 00:26:10,905
Soo Ji.
427
00:26:12,855 --> 00:26:15,424
Stop using our friendship as a weapon.
428
00:26:19,065 --> 00:26:20,664
If you do this again,
429
00:26:22,664 --> 00:26:25,775
I'm not sure if I can hold onto you again.
430
00:26:28,075 --> 00:26:30,275
Your father is seeing someone else.
431
00:26:35,085 --> 00:26:37,085
Your dad is seeing another woman.
432
00:26:38,585 --> 00:26:41,025
Where did you see this? How did you see him?
433
00:26:41,255 --> 00:26:42,724
- At...
- Who is it?
434
00:27:04,874 --> 00:27:07,684
(Tempted)
435
00:27:07,914 --> 00:27:10,983
I'll find out about the woman you're seeing.
436
00:27:10,984 --> 00:27:12,683
Don't do anything rash.
437
00:27:12,684 --> 00:27:15,183
Maybe you have another kid
out of wedlock with her.
438
00:27:15,184 --> 00:27:16,424
Nothing's up.
439
00:27:16,425 --> 00:27:18,393
You can tell me anything.
440
00:27:18,394 --> 00:27:19,744
I'm fine.
441
00:27:20,565 --> 00:27:23,223
How did you know my dad's seeing someone else?
442
00:27:23,224 --> 00:27:24,265
I need to know.
443
00:27:24,266 --> 00:27:26,294
No, I've never had makgeolli before.
444
00:27:26,295 --> 00:27:27,464
It's really tasty.
445
00:27:27,465 --> 00:27:31,004
Hey, I don't think we can leave.
We should spend the night.
446
00:27:31,005 --> 00:27:32,174
You animal.
447
00:27:32,174 --> 00:27:33,524
Hey.
28883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.