Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,655 --> 00:00:04,395
I'll be nice when I want to be
and will say when I'm upset.
2
00:00:04,725 --> 00:00:07,524
I'm Eun Tae Hee. I'd rather not date at all.
3
00:00:07,525 --> 00:00:08,875
What, flirt?
4
00:00:09,365 --> 00:00:10,715
I won't do that.
5
00:00:13,165 --> 00:00:15,464
Okay. That's a great attitude.
6
00:00:16,505 --> 00:00:19,103
Hey. If I ever let him get on my mind,
7
00:00:19,104 --> 00:00:20,604
just slap me.
8
00:00:25,845 --> 00:00:28,314
Then will you eat with him tomorrow?
9
00:00:28,415 --> 00:00:30,615
Of course, I'll eat with...
10
00:00:31,314 --> 00:00:33,553
I must be going crazy.
11
00:00:33,554 --> 00:00:35,484
Why am I hearing his voice?
12
00:00:45,264 --> 00:00:46,614
Let's eat out tomorrow.
13
00:00:50,274 --> 00:00:51,474
If I'm free.
14
00:00:51,475 --> 00:00:54,303
Okay, see you. Bye, Kyung Joo.
15
00:00:54,304 --> 00:00:55,654
Bye.
16
00:00:57,315 --> 00:00:59,374
Hey, why didn't you tell me?
17
00:01:05,414 --> 00:01:07,954
Lee Se Joo will help Choi Soo Ji...
18
00:01:07,955 --> 00:01:10,523
become a successful celloist...
19
00:01:10,524 --> 00:01:12,324
through material and moral support.
20
00:01:12,455 --> 00:01:14,864
Choi Soo Ji will hire Lee Se Joo first...
21
00:01:14,865 --> 00:01:16,723
when she needs an assistant.
22
00:01:16,724 --> 00:01:18,834
He scribbled on my music?
23
00:01:20,304 --> 00:01:21,654
Darn it.
24
00:01:39,384 --> 00:01:42,524
What he did during the 23 days
you ordered house arrest.
25
00:01:43,554 --> 00:01:44,904
Here's the report.
26
00:01:45,295 --> 00:01:47,694
Five official outings that you approved of.
27
00:01:48,224 --> 00:01:50,595
To get treated for his torn lip
and sprained ankle...
28
00:01:50,634 --> 00:01:54,134
and to get a physical check-up,
we contacted Myoungjeong Hospital...
29
00:01:54,735 --> 00:01:56,164
and sent him over.
30
00:01:57,974 --> 00:02:00,874
(Absent Without Leave, no permission)
31
00:02:00,875 --> 00:02:03,174
He sneaked out 8 times and slept out 8 times.
32
00:02:03,175 --> 00:02:04,615
He slept out a total of 12 nights.
33
00:02:06,515 --> 00:02:10,115
Once he sneaks out, he stays out for two nights.
34
00:02:10,284 --> 00:02:13,624
During the past 23 days,
the number of days he was home...
35
00:02:13,725 --> 00:02:16,454
was just the one day you grounded him.
36
00:02:16,455 --> 00:02:18,825
Why haven't you starved to death yet?
37
00:02:18,925 --> 00:02:21,264
How do you manage to look so well?
38
00:02:21,265 --> 00:02:23,164
Who ignored my orders...
39
00:02:23,165 --> 00:02:24,833
and fed this fool?
40
00:02:24,834 --> 00:02:28,604
Who let him get loose and run wild? Who was it?
41
00:02:28,605 --> 00:02:29,955
It was my oldest brother.
42
00:02:30,834 --> 00:02:33,004
He gave me a credit card and a car.
43
00:02:33,705 --> 00:02:36,504
Didn't you, when we met in Gangnam?
44
00:02:37,214 --> 00:02:40,545
Hey. That was... He's still young.
45
00:02:40,784 --> 00:02:43,343
I thought we should let him grow up.
46
00:02:43,344 --> 00:02:44,694
I apologize.
47
00:02:44,784 --> 00:02:46,134
Father.
48
00:02:46,415 --> 00:02:49,325
Send him to the US
when your son goes over for work.
49
00:02:49,425 --> 00:02:52,993
I'll make it my mission to find
a university he can study at.
50
00:02:52,994 --> 00:02:54,344
Se Ri.
51
00:02:54,464 --> 00:02:56,524
It's harder to get into a university there.
52
00:02:56,765 --> 00:02:59,294
Not to mention that
he hasn't served in the army yet.
53
00:02:59,295 --> 00:03:00,834
Sure, I'll go.
54
00:03:02,105 --> 00:03:03,474
I'll go abroad.
55
00:03:03,475 --> 00:03:04,825
It's no big deal.
56
00:03:05,404 --> 00:03:07,075
Not the US though.
57
00:03:07,445 --> 00:03:09,945
The only two English words I know are love...
58
00:03:11,175 --> 00:03:12,374
and sex.
59
00:03:12,375 --> 00:03:15,515
S-E-X. That's it.
60
00:03:16,015 --> 00:03:17,855
That's probably all I'll do there.
61
00:03:22,355 --> 00:03:24,053
- Dad. Dad.
- Dad. Dad.
62
00:03:24,054 --> 00:03:25,653
- Father.
- Dad.
63
00:03:25,654 --> 00:03:28,064
Be gentle. Father.
64
00:03:28,165 --> 00:03:30,794
- Father. Father.
- Dad. Dad.
65
00:03:30,795 --> 00:03:32,735
- Dad.
- Father.
66
00:03:48,645 --> 00:03:50,284
Gosh, that hurts.
67
00:03:55,254 --> 00:03:56,604
Se Joo.
68
00:03:56,725 --> 00:04:00,094
This will help you feel better.
69
00:04:00,265 --> 00:04:01,425
Drink it up.
70
00:04:01,594 --> 00:04:02,944
Thank you.
71
00:04:06,534 --> 00:04:08,934
It looks more like poison.
72
00:04:10,475 --> 00:04:11,825
So...
73
00:04:12,434 --> 00:04:14,844
did you get on your brother's good side?
74
00:04:15,304 --> 00:04:16,674
Why did he give you a credit card?
75
00:04:16,675 --> 00:04:19,744
I'm really so curious about you.
76
00:04:19,915 --> 00:04:22,415
I can't tell if you're friend or foe.
77
00:04:23,444 --> 00:04:24,794
You fool.
78
00:04:25,014 --> 00:04:27,324
You can't divide this household like that.
79
00:04:28,384 --> 00:04:29,734
You're right.
80
00:04:30,754 --> 00:04:32,104
Se Joo.
81
00:04:35,494 --> 00:04:36,844
Right.
82
00:04:37,295 --> 00:04:40,764
Could your husband have women issues?
83
00:04:41,504 --> 00:04:43,974
Father would be furious if he were to find out.
84
00:04:43,975 --> 00:04:45,405
You don't yet...
85
00:04:45,675 --> 00:04:48,604
seem to know that that's
not a big deal in this family.
86
00:04:48,605 --> 00:04:50,874
How much he spent will be though.
87
00:04:51,345 --> 00:04:53,785
Your husband can be very generous.
88
00:04:53,944 --> 00:04:55,294
Sisters-in-law.
89
00:04:55,944 --> 00:04:59,454
Can you please do this somewhere else?
90
00:04:59,554 --> 00:05:01,225
I'm exhausted.
91
00:05:15,504 --> 00:05:17,835
What are you up to? Let's go work out.
92
00:05:19,004 --> 00:05:21,004
Can't. I have to meet someone.
93
00:05:21,644 --> 00:05:22,994
Tae Hee?
94
00:05:23,475 --> 00:05:25,814
Why are you meeting her now? Meet her at night.
95
00:05:38,954 --> 00:05:41,964
Soo Ji, I'm bored.
96
00:05:41,965 --> 00:05:43,835
Hey... Hello?
97
00:05:47,835 --> 00:05:49,965
Gosh, this is so annoying.
98
00:05:56,975 --> 00:05:59,313
Tae Hee went to work. You can find her there.
99
00:05:59,314 --> 00:06:00,814
Oh, thanks.
100
00:06:01,314 --> 00:06:02,714
Be good to her.
101
00:06:02,715 --> 00:06:04,914
I told you to be nice to her when you went there.
102
00:06:04,915 --> 00:06:05,954
What?
103
00:06:05,955 --> 00:06:08,654
At the pool. Why did you let Soo Ji hang around?
104
00:06:08,655 --> 00:06:10,775
I sent Tae Hee there
so that you two could get closer.
105
00:06:11,054 --> 00:06:13,194
- Soo Ji?
- Be good to her.
106
00:06:19,535 --> 00:06:21,335
(Detective Kim)
107
00:06:22,064 --> 00:06:24,204
Thank you. Enjoy.
108
00:06:35,444 --> 00:06:38,013
He's looking for you. Si Hyun will be there.
109
00:06:38,014 --> 00:06:39,364
Just take him back.
110
00:06:40,554 --> 00:06:41,904
I don't care...
111
00:06:42,324 --> 00:06:43,674
if he comes.
112
00:06:47,624 --> 00:06:48,974
- Hey.
- Hello.
113
00:06:49,795 --> 00:06:52,563
I remembered what your girlfriend asked me...
114
00:06:52,564 --> 00:06:53,914
and looked into it.
115
00:06:54,004 --> 00:06:55,563
There was only one accident...
116
00:06:55,564 --> 00:06:57,835
in Jeongeup area
on the day of your mom's accident.
117
00:06:59,074 --> 00:07:00,424
It was a hit-and-run.
118
00:07:00,545 --> 00:07:03,144
The victim was a high-school kid.
It wasn't your mom.
119
00:07:03,715 --> 00:07:05,065
I see.
120
00:07:05,215 --> 00:07:07,643
You might be mistaken about your mom's accident,
121
00:07:07,644 --> 00:07:09,444
or something else might be going on.
122
00:07:09,644 --> 00:07:12,314
- Something else?
- We wouldn't know.
123
00:07:13,285 --> 00:07:15,454
Your family is very well-off. I was shocked.
124
00:07:16,324 --> 00:07:18,453
Okay. Thank you.
125
00:07:18,454 --> 00:07:19,804
(Criminal Affairs)
126
00:07:46,355 --> 00:07:48,254
Mom, hurry up.
127
00:08:20,884 --> 00:08:22,234
You're so pretty,
128
00:08:22,684 --> 00:08:24,034
Tae Hee.
129
00:08:40,945 --> 00:08:42,004
What?
130
00:08:42,274 --> 00:08:44,945
- I came to get coffee.
- You don't drink coffee.
131
00:08:47,485 --> 00:08:50,154
- Let's eat after work.
- I eat before I get off.
132
00:08:50,615 --> 00:08:53,484
Let's go to an amusement park.
It's open at night. And it's nearby.
133
00:08:53,485 --> 00:08:54,985
I'm afraid of heights.
134
00:08:55,985 --> 00:08:58,554
Let's go grocery shopping.
Didn't you run out of food?
135
00:08:58,555 --> 00:09:00,055
I order food online.
136
00:09:01,095 --> 00:09:03,195
Right, that sounds easier.
137
00:09:03,365 --> 00:09:04,865
You're too late.
138
00:09:06,164 --> 00:09:09,104
- Right?
- Look at how clean the screen is.
139
00:09:09,105 --> 00:09:11,003
It's great.
140
00:09:11,004 --> 00:09:12,974
- Let's see that show.
- No, stop.
141
00:09:12,975 --> 00:09:16,173
What's she been doing over there?
142
00:09:16,174 --> 00:09:19,043
- Turn on the drama.
- No, forget it.
143
00:09:19,044 --> 00:09:20,394
Who is it?
144
00:09:21,315 --> 00:09:22,715
(You have one missed call.)
145
00:09:26,955 --> 00:09:28,305
Hello?
146
00:09:29,384 --> 00:09:32,355
Father, this is Si Hyun.
147
00:09:33,055 --> 00:09:35,164
- What a busy guy.
- Yes.
148
00:09:36,065 --> 00:09:38,194
I miss her too.
149
00:09:38,195 --> 00:09:40,605
Yes, we'll be there together.
150
00:09:42,435 --> 00:09:45,174
Thanks. Why did you bring it yourself?
151
00:09:49,174 --> 00:09:50,524
Tae Hee.
152
00:09:50,744 --> 00:09:53,013
If you have time, do you want to go visit...
153
00:09:53,014 --> 00:09:54,364
Tae Hee.
154
00:09:57,315 --> 00:09:58,985
- Ki Young.
- What?
155
00:09:59,254 --> 00:10:00,604
What brings you here?
156
00:10:03,455 --> 00:10:05,524
Can you keep working during the school year?
157
00:10:05,624 --> 00:10:07,565
Architecture students have a lot of homework.
158
00:10:07,695 --> 00:10:08,794
I'll make it work.
159
00:10:08,894 --> 00:10:11,065
It's fun so far.
160
00:10:11,994 --> 00:10:13,805
I'm just sad...
161
00:10:14,004 --> 00:10:16,874
to see you doing such menial work.
162
00:10:17,605 --> 00:10:19,034
Come on.
163
00:10:19,134 --> 00:10:20,704
Don't say that.
164
00:10:20,705 --> 00:10:23,004
Who is he to say that this is menial?
165
00:10:26,244 --> 00:10:28,014
Do you want to work at my law firm?
166
00:10:28,185 --> 00:10:30,715
You can organize records and case files.
167
00:10:31,115 --> 00:10:32,355
You can do it on the weekends.
168
00:10:32,356 --> 00:10:34,324
I'd be more than glad to.
169
00:10:34,325 --> 00:10:36,623
Can I really come in just on the weekends?
170
00:10:36,624 --> 00:10:37,974
Of course.
171
00:10:38,024 --> 00:10:40,164
Do you want to go say hi as an interview?
172
00:10:40,465 --> 00:10:41,815
Really?
173
00:10:41,865 --> 00:10:43,594
I get paid for meals on the weekends too, right?
174
00:10:43,595 --> 00:10:45,695
And you will guarantee
the minimum wage, of course.
175
00:10:46,435 --> 00:10:48,935
What do you think of me? Minimum wage?
176
00:10:49,105 --> 00:10:50,134
Of course.
177
00:10:50,135 --> 00:10:52,404
Does he even know what the minimum wage is?
178
00:10:55,374 --> 00:10:56,724
One second.
179
00:11:00,644 --> 00:11:02,543
- Do you know the minimum wage?
- Me?
180
00:11:02,544 --> 00:11:05,114
Either join the conversation, or stay out of it.
181
00:11:05,115 --> 00:11:06,315
Make yourself clear.
182
00:11:06,316 --> 00:11:08,054
I would prefer that you stayed out.
183
00:11:08,055 --> 00:11:10,924
Let him do what he wants.
It's not like we're strangers.
184
00:11:11,794 --> 00:11:15,264
Si Hyun, when is your parents' wedding?
185
00:11:15,565 --> 00:11:17,034
Is Soo Ji doing well?
186
00:11:17,134 --> 00:11:19,235
Why do you ask me? Ask her yourself.
187
00:11:19,335 --> 00:11:22,065
Is it weird for me to ask
how your sister is doing?
188
00:11:22,164 --> 00:11:24,735
I texted her a few times, but she won't answer.
189
00:11:25,004 --> 00:11:26,575
Is she still sulking?
190
00:11:26,975 --> 00:11:29,904
She probably didn't want to
talk to you. That's why.
191
00:11:31,075 --> 00:11:32,425
And...
192
00:11:35,644 --> 00:11:38,614
you shouldn't belittle Soo Ji's feelings...
193
00:11:38,615 --> 00:11:40,985
to a simple word like "sulking".
194
00:11:43,695 --> 00:11:46,724
Are you almost finished?
Let's go. Go get changed.
195
00:11:46,725 --> 00:11:48,824
- Why would I go with you?
- We live next door.
196
00:11:48,825 --> 00:11:49,825
Next door?
197
00:11:49,825 --> 00:11:51,175
- No.
- Yes.
198
00:11:51,994 --> 00:11:53,935
What's your relationship?
199
00:11:54,805 --> 00:11:56,305
He's a friend of a friend.
200
00:11:56,504 --> 00:11:58,873
We just got to know each other.
201
00:11:58,874 --> 00:12:00,075
Just got to know?
202
00:12:00,076 --> 00:12:02,773
Hey, we're much more than that.
203
00:12:02,774 --> 00:12:05,715
Give me 10 minutes. I want to visit your office.
204
00:12:05,815 --> 00:12:07,165
Sure.
205
00:12:07,784 --> 00:12:09,134
Tae Hee.
206
00:12:10,315 --> 00:12:12,115
See you around.
207
00:12:13,215 --> 00:12:15,354
I told you. She's cold-hearted.
208
00:12:15,355 --> 00:12:18,094
- Goodness, look at her.
- Thank you for coming back.
209
00:12:18,095 --> 00:12:19,124
What a brat.
210
00:12:19,124 --> 00:12:20,474
Grandma.
211
00:12:20,794 --> 00:12:22,523
- Goodness.
- You deserved that.
212
00:12:22,524 --> 00:12:24,663
- Go.
- Slap her.
213
00:12:24,664 --> 00:12:26,163
Welcome.
214
00:12:26,164 --> 00:12:28,335
You're wearing black again.
215
00:12:28,435 --> 00:12:30,533
You're here. Isn't it cold?
216
00:12:30,534 --> 00:12:33,134
Grandma, I missed you.
217
00:12:33,904 --> 00:12:37,374
You got a new TV. It's great.
218
00:12:37,475 --> 00:12:39,115
- What was that place?
- Myoungjeong.
219
00:12:39,514 --> 00:12:42,514
Yes, they decided to support us.
220
00:12:42,615 --> 00:12:44,355
The director there is a great person.
221
00:12:44,855 --> 00:12:48,485
Goodness, you must've been
completely heartbroken.
222
00:12:48,855 --> 00:12:51,325
We had no idea.
223
00:12:59,865 --> 00:13:02,604
Did you fight with Tae Hee?
224
00:13:02,605 --> 00:13:04,335
Why are you here alone?
225
00:13:07,105 --> 00:13:10,744
I don't know. She seems upset about something.
226
00:13:16,914 --> 00:13:19,685
My brother, ask her to buy you a meal.
227
00:13:20,585 --> 00:13:22,685
- What?
- That's the point.
228
00:13:23,225 --> 00:13:25,894
Don't offer to buy a meal.
Ask her to buy you one.
229
00:13:26,494 --> 00:13:27,825
It's easier to get shot down...
230
00:13:27,826 --> 00:13:30,794
if you offer to buy a meal for someone.
231
00:13:30,994 --> 00:13:32,494
But if you ask them to buy,
232
00:13:32,835 --> 00:13:35,734
they're more like to give in.
That's what women are like.
233
00:13:35,735 --> 00:13:38,873
- Of course.
- He knows everything.
234
00:13:38,874 --> 00:13:40,205
No.
235
00:13:40,206 --> 00:13:44,044
Tae Hee is angry at him about something,
236
00:13:44,215 --> 00:13:46,773
so he should buy her a meal.
237
00:13:46,774 --> 00:13:48,513
- Right.
- You're right.
238
00:13:48,514 --> 00:13:50,354
Take this.
239
00:13:50,355 --> 00:13:52,513
It's okay. I have pocket money.
240
00:13:52,514 --> 00:13:53,585
I'm fine.
241
00:13:53,586 --> 00:13:55,753
- No, take this too.
- Let's help him out.
242
00:13:55,754 --> 00:13:58,224
- Take this.
- Take it.
243
00:13:58,225 --> 00:14:00,224
- I'm really fine.
- Go eat with Tae Hee.
244
00:14:00,225 --> 00:14:02,164
- Go home.
- Yes.
245
00:14:04,695 --> 00:14:09,365
Do you do interviews at such a nice place?
246
00:14:09,705 --> 00:14:11,055
It's just for you.
247
00:14:11,874 --> 00:14:13,224
Let's eat before we talk.
248
00:14:15,705 --> 00:14:18,315
When will the others get here?
249
00:14:18,514 --> 00:14:21,084
Am I going to see them
at your office after dinner?
250
00:14:21,085 --> 00:14:22,435
Actually,
251
00:14:22,815 --> 00:14:25,414
it was a joke because I wanted to take you out.
252
00:14:25,754 --> 00:14:27,523
You probably weren't going to come...
253
00:14:27,524 --> 00:14:29,185
if I asked you out on a dinner.
254
00:14:30,825 --> 00:14:32,175
So...
255
00:14:32,424 --> 00:14:35,163
this isn't an interview for a part-time job?
256
00:14:35,164 --> 00:14:37,034
Did you really fall for that?
257
00:14:37,394 --> 00:14:40,735
I thought you followed me
because you were annoyed by Si Hyun.
258
00:14:48,075 --> 00:14:50,143
I'm sorry if I offended you.
259
00:14:50,144 --> 00:14:52,115
Please let it pass.
260
00:14:52,544 --> 00:14:54,913
I wanted to treat you to a nice dinner.
261
00:14:54,914 --> 00:14:58,153
Of course, I'm offended.
And I don't want your apology.
262
00:14:58,154 --> 00:15:01,253
If you want to apologize, just apologize...
263
00:15:01,254 --> 00:15:02,955
without saying, "if I offended you".
264
00:15:05,725 --> 00:15:09,365
I'm only showing you respect
because you were my dad's student.
265
00:15:11,335 --> 00:15:13,664
- Tae Hee.
- Sit down.
266
00:15:14,835 --> 00:15:16,185
Okay.
267
00:15:20,205 --> 00:15:22,374
- I'll pay for one.
- Sure.
268
00:15:35,585 --> 00:15:37,555
I should date someone like her.
269
00:15:38,695 --> 00:15:40,045
Yes.
270
00:15:40,195 --> 00:15:41,865
Tae Hee has the best mindset.
271
00:15:42,894 --> 00:15:45,595
I spent half my living expenses.
272
00:15:46,695 --> 00:15:48,664
That was enough to buy
multiple bags of groceries.
273
00:15:53,034 --> 00:15:54,384
Darn it.
274
00:15:56,105 --> 00:15:57,914
What's wrong with me today?
275
00:15:59,975 --> 00:16:02,144
Kyung Joo, I'll call you back later.
276
00:16:11,225 --> 00:16:13,493
- My ball...
- What should we do?
277
00:16:13,494 --> 00:16:14,965
- It's okay.
- What now?
278
00:16:16,195 --> 00:16:17,934
- Wow.
- She's awesome.
279
00:16:17,935 --> 00:16:19,434
- Keep going.
- She's so cool.
280
00:16:19,435 --> 00:16:21,503
- That's fascinating.
- I want to climb too.
281
00:16:21,504 --> 00:16:22,735
Shall I go up?
282
00:16:22,735 --> 00:16:24,085
Kids.
283
00:16:24,874 --> 00:16:26,474
What do you want, Si Hyun?
284
00:16:26,475 --> 00:16:29,945
There are times when you should
use your brain, not your brawn.
285
00:16:30,475 --> 00:16:31,825
Who is he?
286
00:16:32,014 --> 00:16:33,364
Give me that.
287
00:16:34,284 --> 00:16:36,715
Tae Hee, hold on tight.
288
00:16:40,225 --> 00:16:41,355
That was cool.
289
00:16:41,355 --> 00:16:42,654
- That's way cool.
- Awesome.
290
00:16:42,654 --> 00:16:43,754
That was awesome.
291
00:16:43,755 --> 00:16:46,054
Go on home now.
292
00:16:46,055 --> 00:16:47,424
Your parents will be worried.
293
00:16:47,725 --> 00:16:49,365
- Thank you.
- Thank you.
294
00:16:50,994 --> 00:16:52,595
Will you stay up there?
295
00:16:55,205 --> 00:16:56,805
Will you come down...
296
00:16:57,634 --> 00:16:59,874
and eat with me, please?
297
00:17:02,244 --> 00:17:04,245
Is something the matter?
298
00:17:05,845 --> 00:17:08,745
- Come on.
- Move so I can jump.
299
00:17:10,714 --> 00:17:12,315
Oh, okay.
300
00:17:24,734 --> 00:17:26,934
- Put me down.
- Okay.
301
00:17:30,005 --> 00:17:31,355
Let's go.
302
00:17:33,974 --> 00:17:36,604
I have to eat all this?
303
00:17:36,605 --> 00:17:37,674
Of course.
304
00:17:37,845 --> 00:17:40,784
You climbed so high
when you're afraid of heights.
305
00:17:40,785 --> 00:17:42,135
You need to eat.
306
00:17:46,924 --> 00:17:48,884
Hey, there are drawings.
307
00:17:49,884 --> 00:17:51,454
Can I have a look?
308
00:17:51,555 --> 00:17:53,495
No one's seen them before.
309
00:17:54,065 --> 00:17:55,495
- Really?
- Yes.
310
00:17:56,934 --> 00:17:58,794
What did you draw?
311
00:17:58,795 --> 00:18:00,634
This and that, things I like.
312
00:18:03,005 --> 00:18:04,434
Don't expect too much.
313
00:18:04,535 --> 00:18:07,444
Will you draw me one day?
314
00:18:07,775 --> 00:18:10,414
No. I'm not that good.
315
00:18:17,914 --> 00:18:19,815
This is amazing.
316
00:18:27,495 --> 00:18:28,845
It's his mom.
317
00:19:06,065 --> 00:19:07,415
How much...
318
00:19:08,605 --> 00:19:09,955
did you like him?
319
00:19:10,835 --> 00:19:12,305
So much that...
320
00:19:14,275 --> 00:19:16,005
our parents should never find out.
321
00:19:17,515 --> 00:19:18,865
That was...
322
00:19:19,615 --> 00:19:21,214
such a stupid question.
323
00:19:32,325 --> 00:19:34,495
(Dad)
324
00:19:44,605 --> 00:19:46,944
I need to talk to my dad.
325
00:19:47,704 --> 00:19:49,775
Okay. Sure.
326
00:20:13,634 --> 00:20:14,984
Dad.
327
00:20:16,035 --> 00:20:19,974
Look. This is the bathroom.
328
00:20:20,674 --> 00:20:22,024
And...
329
00:20:23,974 --> 00:20:25,845
this is my bed.
330
00:20:27,944 --> 00:20:29,294
And...
331
00:20:29,644 --> 00:20:32,855
this is my desk.
332
00:20:34,555 --> 00:20:35,984
It's really nice.
333
00:20:36,995 --> 00:20:38,454
I feel more at ease now.
334
00:20:39,194 --> 00:20:41,565
See? There's nothing to worry about.
335
00:20:42,464 --> 00:20:44,765
Oh, Mom's good too.
336
00:20:44,964 --> 00:20:47,265
How is her exhibition going?
337
00:20:47,664 --> 00:20:50,474
You knew about that? Are you in touch?
338
00:20:52,134 --> 00:20:54,443
No, not really.
339
00:20:54,444 --> 00:20:55,794
Did you google her?
340
00:20:56,245 --> 00:20:57,345
What for?
341
00:20:57,545 --> 00:21:01,515
Just because I was pleased
to hear she's working again.
342
00:21:01,815 --> 00:21:04,015
And I wanted to support her.
343
00:21:05,285 --> 00:21:07,585
I'll send this via airmail. Give it to her.
344
00:21:07,755 --> 00:21:09,785
Don't tell her it's from me.
345
00:21:10,924 --> 00:21:12,274
Tae Hee.
346
00:21:12,325 --> 00:21:16,624
Your mom loves my coffee blend.
347
00:21:16,894 --> 00:21:19,394
Dad, that's all.
348
00:21:21,305 --> 00:21:23,163
It's just your coffee...
349
00:21:23,164 --> 00:21:24,874
that Mom likes.
350
00:21:26,404 --> 00:21:29,644
She thoroughly used you
to get over her broken heart.
351
00:21:29,874 --> 00:21:33,114
That's why she had me. Did you forget about that?
352
00:21:33,115 --> 00:21:35,184
She was still by my side.
353
00:21:35,345 --> 00:21:37,883
Why miss her when it was just her empty shell?
354
00:21:37,884 --> 00:21:39,234
Why just you?
355
00:21:39,555 --> 00:21:41,924
You're the only one with a shattered heart.
356
00:21:42,154 --> 00:21:44,995
Your insides are practically shriveled.
357
00:21:46,124 --> 00:21:47,595
You told her that...
358
00:21:48,095 --> 00:21:49,964
it's okay because you liked her.
359
00:21:51,434 --> 00:21:54,105
That you didn't mind.
That you'd wait for her reply.
360
00:21:55,265 --> 00:21:57,075
Did she ever reply?
361
00:21:57,874 --> 00:21:59,575
She never did.
362
00:22:03,105 --> 00:22:06,444
It's okay. You can take your time.
363
00:22:08,144 --> 00:22:09,494
I think...
364
00:22:12,154 --> 00:22:13,825
I already like you.
365
00:22:35,805 --> 00:22:37,974
I deserve full marks.
366
00:23:26,894 --> 00:23:29,265
- Tae Hee, I...
- I want to stop.
367
00:23:31,634 --> 00:23:32,984
What do you mean?
368
00:23:33,765 --> 00:23:35,115
It's too hard.
369
00:23:37,204 --> 00:23:39,634
When we went to your villa, I hoped...
370
00:23:41,144 --> 00:23:44,075
I could become a friend like Soo Ji and Se Joo.
371
00:23:44,874 --> 00:23:46,674
That can never happen.
372
00:23:47,484 --> 00:23:49,914
We met too late.
373
00:23:51,654 --> 00:23:54,285
But that's not the hard part.
374
00:23:56,285 --> 00:23:57,635
I don't want to be...
375
00:23:59,154 --> 00:24:02,025
the kind of friend Soo Ji and Se Joo are to you.
376
00:24:08,904 --> 00:24:10,254
I wanted to be...
377
00:24:13,035 --> 00:24:14,745
your girlfriend.
378
00:24:17,974 --> 00:24:19,845
You asked if I'd regret it.
379
00:24:20,545 --> 00:24:21,895
I do regret it.
380
00:24:22,144 --> 00:24:23,555
Going to the villa...
381
00:24:23,914 --> 00:24:25,785
and staying behind when I wanted to leave.
382
00:24:26,315 --> 00:24:28,423
Being happy to see you...
383
00:24:28,424 --> 00:24:31,124
and telling you I liked you. I regret everything.
384
00:24:33,154 --> 00:24:35,065
You're not pretending to be mean.
385
00:24:36,565 --> 00:24:38,365
You just don't like me.
386
00:24:40,164 --> 00:24:41,634
I was mistaken.
387
00:24:41,964 --> 00:24:43,314
No.
388
00:24:49,904 --> 00:24:52,545
I want to take photos of you. Why don't you?
389
00:24:53,174 --> 00:24:54,984
Why won't you hold my hand first?
390
00:24:55,684 --> 00:24:57,184
Why make me wonder if...
391
00:24:57,755 --> 00:24:59,684
our first kiss was a dream?
392
00:25:00,884 --> 00:25:04,325
Why do you rush over when Soo Ji
calls and forget plans we made?
393
00:25:06,454 --> 00:25:08,595
Why do you make me ask such questions?
394
00:25:17,204 --> 00:25:18,554
See?
395
00:25:19,605 --> 00:25:22,105
You're being very vague right now too.
396
00:25:22,575 --> 00:25:23,925
What did...
397
00:25:24,374 --> 00:25:25,745
Soo Ji say to you?
398
00:25:27,984 --> 00:25:30,085
I don't like guys that seem strange.
399
00:25:31,015 --> 00:25:32,884
And I don't have crushes.
400
00:25:33,724 --> 00:25:35,074
I am...
401
00:25:35,555 --> 00:25:37,924
talking about you and me.
402
00:25:38,495 --> 00:25:40,724
What Soo Ji said doesn't matter.
403
00:25:44,795 --> 00:25:46,145
Go.
404
00:25:47,835 --> 00:25:49,404
Let's go talk in my room.
405
00:25:49,505 --> 00:25:50,855
Right.
406
00:25:51,634 --> 00:25:53,434
This was your building.
407
00:25:57,775 --> 00:25:59,125
Please leave.
25763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.