Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,055
Kyung Joo.
2
00:00:03,624 --> 00:00:04,855
Kyung Joo.
3
00:00:04,855 --> 00:00:05,855
(Episode 10)
4
00:00:05,855 --> 00:00:07,205
Kyung Joo.
5
00:00:10,865 --> 00:00:13,633
- Kyung Joo.
- Will you stop calling me?
6
00:00:13,634 --> 00:00:15,534
Have just one spoonful.
7
00:00:15,704 --> 00:00:17,435
It'll taste really good.
8
00:00:20,275 --> 00:00:21,845
Here. Open wide.
9
00:00:22,145 --> 00:00:23,943
It's so annoying.
10
00:00:23,944 --> 00:00:25,944
Mom's teasing me, isn't she?
11
00:00:26,115 --> 00:00:29,844
I love hearing you speak Mandarin. Open up.
12
00:00:29,845 --> 00:00:31,554
You hate me, don't you?
13
00:00:31,555 --> 00:00:33,114
I go on a trip tomorrow.
14
00:00:33,115 --> 00:00:35,885
Will you be responsible
if I end up looking puffy?
15
00:00:37,455 --> 00:00:38,805
Sorry.
16
00:00:39,294 --> 00:00:41,724
All this will just go to waste.
17
00:00:50,035 --> 00:00:51,575
Sit and have some.
18
00:01:00,385 --> 00:01:01,735
Which is better?
19
00:01:02,344 --> 00:01:03,694
From what standard?
20
00:01:05,455 --> 00:01:08,285
Which would look nicer on me?
21
00:01:08,455 --> 00:01:09,655
Are you going out?
22
00:01:09,656 --> 00:01:11,354
I might have a brunch date.
23
00:01:11,955 --> 00:01:13,305
Brunch?
24
00:01:13,565 --> 00:01:15,564
You're half-dead on Saturday mornings.
25
00:01:15,565 --> 00:01:17,365
Then you see a doctor in the afternoon.
26
00:01:18,464 --> 00:01:20,434
I need to have a day off.
27
00:01:20,834 --> 00:01:23,365
What time are you leaving
that you're getting ready already?
28
00:01:23,505 --> 00:01:24,855
Some time before noon.
29
00:01:26,505 --> 00:01:28,175
Are you going on a trip?
30
00:01:28,274 --> 00:01:31,943
Yes. We're going to
Si Hyun's villa, so don't ask.
31
00:01:31,944 --> 00:01:33,345
Which do you prefer?
32
00:01:34,285 --> 00:01:35,744
They're both okay,
33
00:01:35,914 --> 00:01:38,755
but to be honest, gray isn't your color.
34
00:01:39,684 --> 00:01:41,584
You're always right.
35
00:01:42,084 --> 00:01:43,434
Have fun.
36
00:01:47,524 --> 00:01:49,425
What's going on? I feel worried.
37
00:01:59,574 --> 00:02:01,174
What are you doing here?
38
00:02:01,175 --> 00:02:02,844
Hey. Get in.
39
00:02:02,845 --> 00:02:04,195
Are you sick?
40
00:02:05,944 --> 00:02:07,444
Get in.
41
00:02:08,985 --> 00:02:10,554
That's so old-fashioned.
42
00:02:10,855 --> 00:02:12,205
Let's talk inside.
43
00:02:12,654 --> 00:02:14,355
Geum Sil will be back from the store soon.
44
00:02:17,494 --> 00:02:18,844
Why are you here?
45
00:02:22,365 --> 00:02:24,295
- What are you doing?
- Let's go on a trip.
46
00:02:25,334 --> 00:02:27,434
- What?
- I want to go somewhere new.
47
00:02:27,904 --> 00:02:30,933
I drove, and you navigated with a map.
48
00:02:30,934 --> 00:02:32,874
We got lost, had a huge fight,
49
00:02:33,175 --> 00:02:34,773
and returned to Seoul, remember?
50
00:02:34,774 --> 00:02:36,545
How could I forget that?
51
00:02:36,774 --> 00:02:38,975
You mocked me so much for failing to read a map.
52
00:02:40,184 --> 00:02:43,015
If we'd made it there,
we'd have missed the boat back,
53
00:02:43,084 --> 00:02:44,653
and history would've been different.
54
00:02:44,654 --> 00:02:46,154
Whose fault was that?
55
00:02:46,515 --> 00:02:48,825
Don't you remember you'd rarely driven before?
56
00:02:49,455 --> 00:02:52,154
I said I'd drive, and you said
driving was the man's job.
57
00:02:52,355 --> 00:02:53,825
You were so stubborn.
58
00:02:54,564 --> 00:02:58,235
That wasn't my fault.
I'd always been driven about.
59
00:02:58,895 --> 00:03:02,365
You're the only woman I ever drove in my car.
60
00:03:02,464 --> 00:03:04,304
What a great honor that was.
61
00:03:04,534 --> 00:03:08,205
You stayed in the first lane,
so we couldn't eat or rest.
62
00:03:08,304 --> 00:03:09,675
Do you remember that?
63
00:03:09,774 --> 00:03:12,175
You remember everything, Young Won.
64
00:03:13,244 --> 00:03:15,985
- I was that upset.
- So let's go.
65
00:03:16,214 --> 00:03:19,115
Now, I have a GPS, and I'm a good driver.
66
00:03:21,524 --> 00:03:24,554
Sorry, but I didn't even bring my wallet.
67
00:03:24,925 --> 00:03:26,355
Who cares?
68
00:03:27,024 --> 00:03:28,665
I'm a vice chairman.
69
00:03:30,094 --> 00:03:32,064
- Let's go.
- Wait...
70
00:03:51,554 --> 00:03:54,925
Pervert. Sex maniac.
71
00:03:55,154 --> 00:03:59,994
Why do I even like someone like him?
72
00:04:01,624 --> 00:04:03,064
I must've lost my mind.
73
00:04:03,225 --> 00:04:04,575
Are you going somewhere?
74
00:04:06,165 --> 00:04:08,635
Isn't he going on the trip?
75
00:04:09,605 --> 00:04:11,705
I'm off to meet Kyung Joo. What about you?
76
00:04:11,804 --> 00:04:13,403
I'm going home.
77
00:04:13,404 --> 00:04:14,844
Mr. Landlord.
78
00:04:15,404 --> 00:04:18,915
I'm a bit busy. Text me if you have
any comments on the contract.
79
00:04:21,845 --> 00:04:23,444
That's not the way to the library.
80
00:04:27,655 --> 00:04:29,005
Did she hurt her ankle?
81
00:04:30,694 --> 00:04:33,124
Mom, I'm leaving.
82
00:04:34,095 --> 00:04:35,494
Kyung Joo.
83
00:04:37,535 --> 00:04:39,994
I think I'll die. Save me.
84
00:04:40,264 --> 00:04:43,063
What did you eat that made you sick?
85
00:04:43,064 --> 00:04:44,605
I'm okay.
86
00:04:45,335 --> 00:04:46,434
Go on.
87
00:04:46,435 --> 00:04:49,244
How can I leave when you're squirming in pain?
88
00:04:49,644 --> 00:04:51,873
Tae Hee, I'm really sorry.
89
00:04:51,874 --> 00:04:53,644
You'll need to go ahead first.
90
00:04:53,785 --> 00:04:56,614
Let's just not go.
91
00:04:56,615 --> 00:04:59,814
No, I promised to watch a movie with Se Joo.
92
00:05:01,525 --> 00:05:02,875
Okay, then.
93
00:05:03,754 --> 00:05:05,104
Don't be too late.
94
00:05:07,494 --> 00:05:08,844
Where are you?
95
00:05:09,025 --> 00:05:11,964
Kyung Joo? I'm on my way to see the others.
96
00:05:11,965 --> 00:05:13,604
About the trip.
97
00:05:13,605 --> 00:05:16,365
Something came up, so I sent Tae Hee alone.
98
00:05:17,775 --> 00:05:21,175
Can you pick her up?
I'll come over in the evening.
99
00:05:21,975 --> 00:05:23,345
What did she take?
100
00:05:35,684 --> 00:05:38,394
Does he know it's his
great-grandfather's memorial day?
101
00:05:38,595 --> 00:05:41,165
He even stole a car.
102
00:05:41,425 --> 00:05:43,795
Sure, do whatever you want.
103
00:05:44,494 --> 00:05:47,905
Next year, we'll honor you too
during the memorial service.
104
00:05:49,365 --> 00:05:51,434
Why are you here? Where's Si Hyun?
105
00:05:51,535 --> 00:05:53,174
You're upset to see me?
106
00:05:53,175 --> 00:05:55,275
You should've picked up Kyung Joo.
107
00:05:55,744 --> 00:05:57,094
Let's just go.
108
00:06:01,314 --> 00:06:02,664
One,
109
00:06:04,085 --> 00:06:05,435
two,
110
00:06:06,155 --> 00:06:09,054
three. Now, slowly lower both arms.
111
00:06:12,054 --> 00:06:14,564
Now, sit facing each other.
112
00:06:20,405 --> 00:06:23,203
Did you find a school to accept
your useless youngest?
113
00:06:23,204 --> 00:06:24,975
Why would I send him to school?
114
00:06:25,204 --> 00:06:26,873
I'll send him overseas.
115
00:06:26,874 --> 00:06:28,674
Now, lift your legs.
116
00:06:28,675 --> 00:06:30,874
I hate this the most.
117
00:06:33,684 --> 00:06:36,284
Can't you send over one of
Joosung High's math teachers?
118
00:06:36,285 --> 00:06:37,954
Hye Jeong needs a tutor.
119
00:06:38,014 --> 00:06:40,684
You can't say that to a teacher.
120
00:06:41,355 --> 00:06:44,025
I have a license to teach.
121
00:06:45,054 --> 00:06:46,404
Have you forgotten?
122
00:06:47,124 --> 00:06:48,725
Now, the cat pose.
123
00:06:52,365 --> 00:06:55,534
Then let me borrow
Jeong Won's math tutor for a bit.
124
00:06:55,535 --> 00:06:57,503
Jeong Won's so smart.
125
00:06:57,504 --> 00:06:59,235
I'd rather lend you my husband.
126
00:06:59,374 --> 00:07:01,444
Leave my kid's tutor alone.
127
00:07:01,905 --> 00:07:04,915
Don't you see how desperate I am?
128
00:07:05,545 --> 00:07:07,114
Hye Jeong has bad grades.
129
00:07:07,115 --> 00:07:09,883
She should find something else to do
other than studying.
130
00:07:09,884 --> 00:07:11,854
What's with you all?
131
00:07:11,855 --> 00:07:13,823
Stop saying that she has bad grades.
132
00:07:13,824 --> 00:07:16,225
Stop being so mean, Ddal Mak!
133
00:07:19,025 --> 00:07:21,694
Mr. Oh? You just teach yoga...
134
00:07:22,025 --> 00:07:24,934
to Geun Sook, right?
135
00:07:25,365 --> 00:07:26,715
Pardon?
136
00:07:28,804 --> 00:07:32,874
Don't get nervous. I can keep my secrets.
137
00:07:41,045 --> 00:07:43,443
Yes, it's me, Geun Sook.
138
00:07:43,444 --> 00:07:44,794
Oh Ddal Mak.
139
00:07:45,184 --> 00:07:48,053
I want to get some air.
140
00:07:48,054 --> 00:07:50,493
Yes, of course, Se Ri.
141
00:07:50,494 --> 00:07:54,025
I'll arrange something. Goodbye.
142
00:07:55,165 --> 00:07:59,134
My goodness, Ddal Mak. You're so angry at me.
143
00:07:59,235 --> 00:08:01,264
Mom, who's angry at you?
144
00:08:01,465 --> 00:08:03,904
Go over there and eat. I have a headache.
145
00:08:03,905 --> 00:08:05,373
Mom.
146
00:08:05,374 --> 00:08:06,975
Is Ddal Mak someone's name?
147
00:08:07,874 --> 00:08:10,044
Stop eating, and go study!
148
00:08:10,045 --> 00:08:13,684
You are causing me so much trouble!
149
00:08:31,894 --> 00:08:33,244
My goodness.
150
00:09:11,274 --> 00:09:12,735
Aren't you going to have lunch?
151
00:09:14,404 --> 00:09:17,075
I have to go to my office. I'll eat there.
152
00:09:17,274 --> 00:09:18,624
Sure.
153
00:09:24,485 --> 00:09:25,855
(Cheongpyeong Station)
154
00:09:28,154 --> 00:09:31,753
- No, I'm going back to Seoul.
- Can you please help me out?
155
00:09:31,754 --> 00:09:34,764
I don't have an excuse to be there
if you aren't there.
156
00:09:36,065 --> 00:09:37,425
What am I going to do by myself...
157
00:09:37,695 --> 00:09:39,893
until you get here?
158
00:09:39,894 --> 00:09:42,264
Actually, Si Hyun went to get you.
159
00:09:42,634 --> 00:09:44,575
You can go first and talk to them.
160
00:09:44,674 --> 00:09:47,244
What? Hey, are you serious?
161
00:09:47,644 --> 00:09:48,994
Tae Hee.
162
00:09:52,774 --> 00:09:55,014
- What?
- Why are you here?
163
00:09:55,744 --> 00:09:58,115
- What?
- Come. I'll take you back to Seoul.
164
00:09:58,914 --> 00:10:00,264
No.
165
00:10:00,355 --> 00:10:01,985
Why? Do I make you feel uncomfortable?
166
00:10:02,685 --> 00:10:03,855
Don't worry.
167
00:10:03,856 --> 00:10:06,154
I'm only going to stay until Kyung Joo gets here.
168
00:10:08,065 --> 00:10:09,415
Gosh.
169
00:10:09,695 --> 00:10:11,045
Get on my back.
170
00:10:11,195 --> 00:10:12,545
Are you kidding me?
171
00:10:12,634 --> 00:10:15,234
You're making me feel bad.
You told me to go home before.
172
00:10:15,235 --> 00:10:16,504
Are you kidding me?
173
00:10:16,505 --> 00:10:19,075
Why did you come here with that ankle on a train?
174
00:10:22,274 --> 00:10:24,115
I'm sorry for shouting at you.
175
00:10:25,845 --> 00:10:27,945
I like the fact that you're here.
176
00:10:28,185 --> 00:10:30,043
But I didn't know you were coming.
177
00:10:30,044 --> 00:10:31,955
I didn't know you were coming either.
178
00:10:35,355 --> 00:10:37,725
I'm sorry about
not telling you about the building.
179
00:10:38,294 --> 00:10:40,365
I found out recently that I was the owner.
180
00:10:43,195 --> 00:10:44,764
That's very quick.
181
00:10:45,034 --> 00:10:48,105
I was going to tell you over tangsuyuk.
182
00:10:48,764 --> 00:10:51,034
Why did I leave the tools in there?
183
00:10:52,575 --> 00:10:54,105
You're so lewd.
184
00:10:54,874 --> 00:10:56,475
Hey, stop that.
185
00:10:56,874 --> 00:10:58,744
You badmouthed me in German before too, right?
186
00:11:00,914 --> 00:11:02,944
Didn't you think I knew
that you called me an idiot...
187
00:11:02,945 --> 00:11:04,714
when we first met?
188
00:11:04,715 --> 00:11:07,225
I'm glad. I wanted you to know.
189
00:11:08,524 --> 00:11:09,874
Goodness.
190
00:11:11,355 --> 00:11:12,705
Anyway,
191
00:11:13,154 --> 00:11:15,124
what did you just say? That was different.
192
00:11:17,095 --> 00:11:19,763
I called you a pervert, a sex maniac, and lewd.
193
00:11:19,764 --> 00:11:21,205
Something like that.
194
00:11:22,865 --> 00:11:24,215
Right.
195
00:11:24,305 --> 00:11:26,705
I've been meaning to tell you this.
196
00:11:28,345 --> 00:11:30,644
Did you know that condoms can expire too?
197
00:11:32,215 --> 00:11:33,565
Be careful.
198
00:11:36,014 --> 00:11:37,754
- Come on. Let's go.
- Right.
199
00:11:52,095 --> 00:11:53,735
You're sound asleep.
200
00:11:54,065 --> 00:11:56,305
You're the one who wanted to
go out to get some air.
201
00:12:16,585 --> 00:12:18,695
You must've lived such a busy life...
202
00:12:19,725 --> 00:12:21,695
to forget to update this.
203
00:12:24,394 --> 00:12:27,534
You still use the same cologne.
204
00:12:30,504 --> 00:12:32,534
Why didn't you take it easy?
205
00:12:33,274 --> 00:12:34,944
I don't blame you,
206
00:12:34,945 --> 00:12:37,075
so you didn't have to live on the run.
207
00:12:46,185 --> 00:12:49,654
I'm dreaming right now, right?
208
00:12:51,524 --> 00:12:52,874
Yes.
209
00:13:07,945 --> 00:13:10,414
Wow. You're rich.
210
00:13:37,674 --> 00:13:39,273
(Delivery for Mr. Kwon Si Hyun)
211
00:13:39,274 --> 00:13:41,304
Let's prepare some food before they get here.
212
00:13:41,305 --> 00:13:42,655
Sure.
213
00:13:42,845 --> 00:13:44,195
Let's go.
214
00:13:49,585 --> 00:13:50,935
You can go first.
215
00:14:04,465 --> 00:14:05,815
We have to make some rice.
216
00:14:10,065 --> 00:14:12,504
- I can do this, right?
- Please.
217
00:14:14,404 --> 00:14:16,105
Go over there, and sit.
218
00:14:17,845 --> 00:14:20,014
Stay seated. Your ankle still hurts.
219
00:14:21,514 --> 00:14:23,085
I'm okay.
220
00:14:32,325 --> 00:14:34,725
It looks like you know what you're doing.
221
00:14:34,965 --> 00:14:36,315
I'm a good cook.
222
00:14:36,965 --> 00:14:39,694
My mom loved to cook, so I watched her often.
223
00:14:39,695 --> 00:14:41,045
We cooked together too.
224
00:14:42,105 --> 00:14:44,575
Then why can't you make instant noodles?
225
00:14:45,105 --> 00:14:46,455
It was the first time I had it.
226
00:14:47,105 --> 00:14:48,455
What?
227
00:14:49,305 --> 00:14:51,774
She never made me instant noodles.
228
00:14:53,274 --> 00:14:54,624
My gosh.
229
00:14:56,144 --> 00:14:59,454
Hey, all you had to do was
drive according to the GPS.
230
00:14:59,455 --> 00:15:02,724
You kept on talking next to me.
I couldn't hear a thing.
231
00:15:02,725 --> 00:15:05,393
If I didn't tell you, we would still be lost.
232
00:15:05,394 --> 00:15:08,124
- Don't get in my car tomorrow.
- I'm getting on Si Hyun's car.
233
00:15:08,494 --> 00:15:10,794
I should get a license.
234
00:15:15,465 --> 00:15:18,004
- I'm sorry. Have some.
- Do you want to die?
235
00:15:18,705 --> 00:15:20,605
- How is it?
- It's good.
236
00:15:22,975 --> 00:15:24,544
Where have you been?
237
00:15:24,874 --> 00:15:26,014
Hey.
238
00:15:26,015 --> 00:15:28,315
Hey, nice to see you.
239
00:15:28,585 --> 00:15:30,185
We've met at school, right?
240
00:15:30,384 --> 00:15:32,354
Gosh, it must've been a lot of work.
241
00:15:32,355 --> 00:15:33,784
It must've been a long drive too.
242
00:15:34,185 --> 00:15:36,325
No, I was fine.
243
00:15:36,524 --> 00:15:37,874
Si Hyun did everything.
244
00:15:38,225 --> 00:15:40,695
Really? I'm glad.
245
00:15:40,965 --> 00:15:43,164
Go in, and get some rest. We'll finish up.
246
00:15:43,294 --> 00:15:44,644
Okay.
247
00:15:45,065 --> 00:15:47,464
I'm thirsty and tired...
248
00:15:47,465 --> 00:15:48,815
because of someone.
249
00:15:53,774 --> 00:15:55,605
I'll get you some drinks.
250
00:15:56,144 --> 00:15:57,345
Are they in the fridge?
251
00:15:57,346 --> 00:16:01,514
- Stay here. I'll get them.
- No, you should grill meat.
252
00:16:01,585 --> 00:16:03,144
Be careful of the stairs.
253
00:16:06,615 --> 00:16:08,754
- Thanks, Tae Hee.
- Sure.
254
00:16:13,595 --> 00:16:14,945
You're here very early.
255
00:16:15,325 --> 00:16:16,893
You guys arrived late.
256
00:16:16,894 --> 00:16:18,594
The three of us were going to come together.
257
00:16:18,595 --> 00:16:20,533
I suggested that we don't call Tae Hee here.
258
00:16:20,534 --> 00:16:22,763
Kyung Joo wanted a chance
to get closer to Se Joo,
259
00:16:22,764 --> 00:16:25,704
- so I told her to bring Tae Hee.
- I didn't say anything.
260
00:16:25,705 --> 00:16:28,575
I went there to pick her up
because Kyung Joo couldn't.
261
00:16:29,544 --> 00:16:31,144
Good for Tae Hee.
262
00:16:31,544 --> 00:16:33,143
You helped her out when she moved,
263
00:16:33,144 --> 00:16:35,585
and you picked her up from the train station.
264
00:16:35,884 --> 00:16:38,585
You're like a perfect boyfriend to her.
265
00:16:38,815 --> 00:16:40,165
Shouldn't I be?
266
00:16:40,485 --> 00:16:43,055
Can't you see that I'm doing
something that you asked me to do?
267
00:16:45,595 --> 00:16:46,945
I can.
268
00:16:47,164 --> 00:16:49,465
That's why I invited her here, so keep it up.
269
00:16:49,624 --> 00:16:51,435
Get some rest. I'll grill some meat for you.
270
00:16:52,894 --> 00:16:55,104
- I'll do it.
- It's too dangerous. I'll do it.
271
00:16:55,105 --> 00:16:57,903
- I want to do it. I'm better.
- No, it's really dangerous.
272
00:16:57,904 --> 00:16:59,934
No, I'm doing it. Look, fire.
273
00:16:59,935 --> 00:17:01,674
That didn't work.
274
00:17:07,414 --> 00:17:08,545
Shall I push you?
275
00:17:08,546 --> 00:17:09,944
Don't touch me.
276
00:17:13,315 --> 00:17:16,855
We should've left them
and gone to the east coast.
277
00:17:17,595 --> 00:17:19,755
Are you pleased that Kyung Joo's not here?
278
00:17:20,365 --> 00:17:21,865
Don't yell at me.
279
00:17:23,964 --> 00:17:26,035
Don't you irritate me today.
280
00:17:33,775 --> 00:17:35,604
Don't you do this.
281
00:17:35,605 --> 00:17:38,714
Se Joo's great at grilling meat.
His nickname is Mr. Grills.
282
00:17:39,115 --> 00:17:40,345
Mr. Grills?
283
00:17:40,414 --> 00:17:42,585
Lee Se Joo, get over here and start grilling.
284
00:17:43,815 --> 00:17:46,615
Yes, ma'am. Mr. Grills is on his way.
285
00:17:47,585 --> 00:17:49,383
- Mr. Grills?
- He's really good.
286
00:17:49,384 --> 00:17:51,953
Don't you touch anything. Get out of the way.
287
00:17:51,954 --> 00:17:53,624
- It's dangerous.
- Let's go.
288
00:17:57,365 --> 00:17:58,835
Did you have some?
289
00:17:59,134 --> 00:18:00,565
That's enough.
290
00:18:02,734 --> 00:18:04,305
Eat this.
291
00:18:04,734 --> 00:18:06,084
Thanks.
292
00:18:10,515 --> 00:18:11,865
Here you go.
293
00:18:13,484 --> 00:18:14,944
Give me that.
294
00:18:15,684 --> 00:18:17,483
No forks? Give Soo Ji a fork.
295
00:18:17,484 --> 00:18:18,855
I have one for her.
296
00:18:19,355 --> 00:18:20,954
- Here you go.
- Thank you.
297
00:18:21,755 --> 00:18:24,054
- What do you want to drink?
- Anything's fine.
298
00:18:24,055 --> 00:18:27,393
There are tons of things
to choose from. Drink what you want.
299
00:18:27,394 --> 00:18:29,495
I heard you drink an infinite amount.
300
00:18:31,495 --> 00:18:34,464
What? That sign and expression...
301
00:18:34,865 --> 00:18:36,365
is Kyung Joo's trademark.
302
00:18:37,305 --> 00:18:38,655
How did you know that?
303
00:18:40,404 --> 00:18:43,974
I see Kyung Joo every now and then.
304
00:18:44,144 --> 00:18:46,515
She talks about you a lot.
305
00:18:47,684 --> 00:18:49,784
You can't say it's every now and then.
306
00:18:49,785 --> 00:18:52,085
- When will you stop flirting?
- What, Soo Ji?
307
00:18:53,684 --> 00:18:55,654
I hope you two become a couple.
308
00:18:55,924 --> 00:18:58,624
Kyung Joo's really upset that
she couldn't make it.
309
00:18:59,694 --> 00:19:01,923
I'm sure she'll come over with just Se Joo.
310
00:19:01,924 --> 00:19:03,194
Right?
311
00:19:03,195 --> 00:19:05,365
Soo Ji, have you had enough meat?
312
00:19:06,765 --> 00:19:09,464
- Do you want more wine?
- Sure.
313
00:19:11,204 --> 00:19:14,275
- Why is she mixing drinks?
- I'm getting worried.
314
00:19:17,275 --> 00:19:19,574
This looks really tasty. I'll open it.
315
00:19:19,575 --> 00:19:20,984
- Give me that.
- I'll do it.
316
00:19:21,785 --> 00:19:24,084
I'll do it. I want to open a bottle.
317
00:19:24,085 --> 00:19:25,484
Hand it over.
318
00:19:26,714 --> 00:19:28,855
She plays the cello,
so she shouldn't hurt her wrists.
319
00:19:28,984 --> 00:19:30,864
She doesn't use chopsticks for too long either.
320
00:19:32,055 --> 00:19:33,124
I see.
321
00:19:33,394 --> 00:19:36,025
You're all so close and kind.
322
00:19:39,434 --> 00:19:42,565
Soo Ji, stop mixing drinks.
Whom are you trying to torture?
323
00:19:42,835 --> 00:19:44,185
I'll do what I want.
324
00:19:44,704 --> 00:19:46,054
Aren't they too much?
325
00:19:46,234 --> 00:19:50,005
I used my hands so often that
they get tired very easily.
326
00:19:50,214 --> 00:19:51,815
I hope you understand.
327
00:19:55,845 --> 00:19:57,414
- Hello - Cheers.
328
00:19:57,684 --> 00:19:59,034
Nice to meet you.
329
00:19:59,654 --> 00:20:02,354
How long have you been friends?
330
00:20:02,355 --> 00:20:04,154
Oh, since I had balls.
331
00:20:04,325 --> 00:20:05,694
You moron.
332
00:20:05,825 --> 00:20:08,095
What? That's what you say.
333
00:20:08,325 --> 00:20:10,393
It sounds different when you say it.
334
00:20:10,394 --> 00:20:12,464
Are you two fighting again?
335
00:20:17,634 --> 00:20:18,984
Thanks.
336
00:20:20,474 --> 00:20:22,345
Sorry if that phrase bothered you.
337
00:20:23,745 --> 00:20:25,144
It's okay.
338
00:20:26,944 --> 00:20:30,254
Anyway, a man and a woman can't just be friends,
339
00:20:30,255 --> 00:20:32,154
but strangely enough, we three are different.
340
00:20:33,984 --> 00:20:35,855
I'm jealous of you.
341
00:20:36,355 --> 00:20:38,755
I don't have many friends from school.
342
00:20:40,565 --> 00:20:43,295
We first met in art class in middle school.
343
00:20:44,765 --> 00:20:48,105
Oh, so you took drawing lessons.
344
00:20:48,634 --> 00:20:49,984
I knew it.
345
00:20:50,174 --> 00:20:51,524
It wasn't much.
346
00:20:51,974 --> 00:20:55,704
My parents had gotten divorced,
and my dad went to prison.
347
00:20:55,805 --> 00:20:57,874
The other kids laughed at me.
348
00:20:59,944 --> 00:21:01,384
That must've been hard.
349
00:21:02,815 --> 00:21:04,165
Do you know hardships?
350
00:21:05,714 --> 00:21:07,064
What?
351
00:21:08,984 --> 00:21:12,454
It's just that ordinary kids
don't know what it's like.
352
00:21:12,595 --> 00:21:15,163
Anyway, Si Hyun stood up for me,
and so did Se Joo.
353
00:21:15,164 --> 00:21:16,835
Why talk about those days?
354
00:21:17,964 --> 00:21:21,304
Whenever we got together,
we pranked the kids we disliked.
355
00:21:21,305 --> 00:21:22,865
That's enough.
356
00:21:23,234 --> 00:21:25,973
The assistant teacher
majored in art in university.
357
00:21:25,974 --> 00:21:27,775
- Why mention her?
- She was pretty.
358
00:21:28,505 --> 00:21:31,245
Then one day, she got jealous of me.
359
00:21:31,545 --> 00:21:34,144
Her boyfriend had come to our art school,
360
00:21:34,285 --> 00:21:37,914
seen me, and told her that
there was a girl prettier than her.
361
00:21:38,654 --> 00:21:40,624
You're telling that nasty story again.
362
00:21:42,285 --> 00:21:43,555
Guess what we did?
363
00:21:43,556 --> 00:21:45,924
These two bet on who could win her over.
364
00:21:46,325 --> 00:21:48,295
I think it was Si Hyun's idea.
365
00:21:49,065 --> 00:21:52,264
A boy in 9th grade is almost
an adult. What happened was...
366
00:21:52,265 --> 00:21:54,834
That's enough. Why keep talking about the past?
367
00:21:54,835 --> 00:21:56,765
Okay, fine. I'll stop.
368
00:22:00,904 --> 00:22:03,644
Was Si Hyun a good drawer in middle school too?
369
00:22:04,374 --> 00:22:08,345
I was at his place last time and saw his drawing.
370
00:22:09,785 --> 00:22:11,285
Don't be silly.
371
00:22:11,684 --> 00:22:13,825
He hates to draw.
372
00:22:15,224 --> 00:22:16,355
What?
373
00:22:16,356 --> 00:22:18,394
We know him better than anyone.
374
00:22:18,954 --> 00:22:20,963
He got told off all the time for doodling...
375
00:22:20,964 --> 00:22:23,004
instead of drawing what
he was told to in art class.
376
00:22:24,265 --> 00:22:27,065
Si Hyun likes to draw? My goodness.
377
00:22:29,664 --> 00:22:31,075
That's not true.
378
00:22:31,835 --> 00:22:35,545
We make ceramic plates and things
at a care home for the elderly.
379
00:22:35,845 --> 00:22:38,174
Si Hyun's drawings are very popular.
380
00:22:38,444 --> 00:22:40,615
And he enjoys painting too.
381
00:22:41,085 --> 00:22:44,914
- Last time, he painted...
- What are you talking about?
382
00:22:46,654 --> 00:22:48,025
I hate to draw.
383
00:22:48,585 --> 00:22:49,935
With a vengeance.
384
00:22:51,025 --> 00:22:54,123
Kids like us are taught everything
from an early age.
385
00:22:54,124 --> 00:22:55,474
I was forced to learn.
386
00:22:56,664 --> 00:22:58,134
Would I have enjoyed that?
387
00:23:01,634 --> 00:23:02,984
See?
388
00:23:05,174 --> 00:23:07,245
You didn't have to get so angry about it.
389
00:23:14,684 --> 00:23:16,585
I'll go inside first.
390
00:23:16,954 --> 00:23:18,585
I have to call Kyung Joo.
391
00:23:47,815 --> 00:23:49,414
Ever seen a Jeju native before?
392
00:23:50,214 --> 00:23:51,585
No, never.
393
00:23:52,085 --> 00:23:53,984
Is Jeju that great a place to live?
394
00:23:55,255 --> 00:23:56,605
Are you okay?
395
00:23:57,694 --> 00:24:00,025
Yes. I'm not drunk.
396
00:24:01,495 --> 00:24:02,964
What was that about, then?
397
00:24:03,565 --> 00:24:04,915
What?
398
00:24:05,434 --> 00:24:07,204
I'm confused now.
399
00:24:08,964 --> 00:24:13,075
Didn't you want Si Hyun to
sleep with her then dump her?
400
00:24:17,345 --> 00:24:18,695
So?
401
00:24:19,174 --> 00:24:20,914
That's what's happening,
402
00:24:21,745 --> 00:24:24,214
but why does it look like
you're getting in the way?
403
00:24:28,124 --> 00:24:29,624
Don't smile, and answer.
404
00:24:30,825 --> 00:24:32,724
Si Hyun's playing the game.
405
00:24:33,565 --> 00:24:34,915
What's wrong?
406
00:24:36,934 --> 00:24:39,734
Is Si Hyun playing the game,
407
00:24:42,164 --> 00:24:44,174
or is he putting on a show around us?
408
00:24:46,704 --> 00:24:49,005
Neither of us can be sure.
409
00:25:51,734 --> 00:25:53,084
Don't leave.
410
00:25:56,845 --> 00:25:58,195
Stay.
411
00:25:58,815 --> 00:26:00,165
Don't leave.
412
00:26:28,144 --> 00:26:30,814
(Tempted)
413
00:26:30,815 --> 00:26:32,213
Play the game.
414
00:26:32,214 --> 00:26:35,514
That's what Si Hyun is doing.
Why did he go to Soo Ji mid-meal?
415
00:26:35,515 --> 00:26:36,884
I don't know...
416
00:26:37,454 --> 00:26:38,615
if I like you or...
417
00:26:38,616 --> 00:26:40,114
Is he playing a game...
418
00:26:40,115 --> 00:26:42,123
or acting as if he's playing the game?
419
00:26:42,124 --> 00:26:43,255
Aren't you confused?
420
00:26:43,256 --> 00:26:44,624
Will you get a grip?
421
00:26:45,624 --> 00:26:46,974
Choi Soo Ji.
422
00:26:47,394 --> 00:26:48,964
Will you stay there?
423
00:26:49,095 --> 00:26:52,265
Come on down, and eat with me.
424
00:26:52,595 --> 00:26:54,864
I must be going crazy.
425
00:26:54,865 --> 00:26:56,835
Why am I hearing his voice now too?
426
00:26:57,404 --> 00:26:58,754
This is so annoying.
27708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.