All language subtitles for The.Great.Seducer.E05.x265.720p-WEB-DL.srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,485 --> 00:00:02,835 (Episode 5) 2 00:00:08,394 --> 00:00:10,025 No way. Look at her outfits. 3 00:00:10,195 --> 00:00:12,035 Do her parents abuse her at home or something? 4 00:00:12,195 --> 00:00:14,904 She would never figure out she's peculiar. 5 00:00:16,005 --> 00:00:17,535 She has no friends. 6 00:00:19,275 --> 00:00:20,625 It seems like she doesn't. 7 00:00:22,174 --> 00:00:24,174 Aren't you friends with Eun Tae Hee? 8 00:00:25,145 --> 00:00:26,495 What is she like? 9 00:00:26,845 --> 00:00:30,013 Well, when my friend, Tae Hee, 10 00:00:30,014 --> 00:00:33,583 sees a guy waiting for her on her usual route... 11 00:00:33,584 --> 00:00:34,934 What's his deal? 12 00:00:35,285 --> 00:00:36,855 She hates that. 13 00:00:39,325 --> 00:00:40,395 If... 14 00:00:40,396 --> 00:00:43,023 I'm in front of your building. I'll wait until you come down. 15 00:00:43,024 --> 00:00:44,635 If a guy waits the whole night... 16 00:00:53,675 --> 00:00:55,995 Is it possible that no guy ever told her that he liked her? 17 00:00:56,304 --> 00:00:59,245 No, Kyung Joo said she was popular even in Germany. 18 00:00:59,514 --> 00:01:03,285 The guy Kyung Joo likes ends up liking Tae Hee. 19 00:01:03,315 --> 00:01:05,084 She said that was the jinx between them. 20 00:01:05,615 --> 00:01:08,255 Luckily, they could stay as best friends... 21 00:01:08,285 --> 00:01:10,085 since Tae Hee was never interested in dating. 22 00:01:11,024 --> 00:01:13,154 She's not interested in dating. 23 00:01:13,155 --> 00:01:16,565 But why did Kyung Joo share everything with you? 24 00:01:18,065 --> 00:01:20,464 So what did you tell her on the bus? 25 00:01:22,405 --> 00:01:24,375 That was you? 26 00:01:24,675 --> 00:01:27,205 Don't you think it's enough to say that we are meant to be? 27 00:01:28,675 --> 00:01:30,375 I'm okay as long as you weren't hurt. 28 00:01:34,244 --> 00:01:37,314 Come on, why did you get off then? You should've followed her. 29 00:01:37,315 --> 00:01:38,665 You said she's kind. 30 00:01:39,485 --> 00:01:42,054 Since I got off without saying much to her, 31 00:01:42,384 --> 00:01:44,994 her guilt will eat her up. 32 00:01:52,035 --> 00:01:53,095 I agree. 33 00:01:53,096 --> 00:01:55,064 She will be less cautious of you when you see her next time. 34 00:01:55,065 --> 00:01:56,415 That's right. 35 00:01:56,505 --> 00:01:58,405 Then are you meeting her next... 36 00:01:59,005 --> 00:02:00,375 at the district library? 37 00:02:01,005 --> 00:02:02,365 Are you going to follow her again? 38 00:02:02,744 --> 00:02:03,944 Like it's a coincidence again? 39 00:02:04,045 --> 00:02:07,213 When coincidences repeat, she will feel like it's fate. 40 00:02:07,214 --> 00:02:09,944 - She'll end up believing it's fate. - Hello. 41 00:02:09,945 --> 00:02:11,985 Why? Because she wants to believe in fate. 42 00:02:14,485 --> 00:02:16,795 Hey, hey. That's so lame. 43 00:02:16,994 --> 00:02:20,325 Embracing her from behind looks only romantic on TV. It's lame. 44 00:02:20,395 --> 00:02:23,865 1 touch is equivalent to 100 words. 45 00:02:24,064 --> 00:02:25,664 45 degrees up from her eyes. 46 00:02:25,665 --> 00:02:27,235 Chiseled jawline. 47 00:02:27,534 --> 00:02:29,834 Oh, man. Make sure you show her that. 48 00:02:41,485 --> 00:02:42,814 Wait. What was her name again? 49 00:02:42,815 --> 00:02:45,454 Eun Tae Hee. Try to remember her name. 50 00:02:45,455 --> 00:02:47,724 Eun Tae Hee. Eun Tae Hee, right. 51 00:02:47,725 --> 00:02:49,783 If our great tempter, Kwon Si Hyun, 52 00:02:49,784 --> 00:02:51,153 could do some method-acting, 53 00:02:51,154 --> 00:02:53,295 his handsome looks would be enough to rule the world. 54 00:02:53,594 --> 00:02:54,944 Right? 55 00:02:55,964 --> 00:02:59,364 Hey, what do you mean I can't act? 56 00:02:59,365 --> 00:03:01,135 I might end up falling for her, you know. 57 00:03:01,235 --> 00:03:02,605 Look in the mirror. 58 00:03:02,705 --> 00:03:05,674 Your eyes are like the mirror Cinderella's stepmother has. 59 00:03:05,675 --> 00:03:09,175 They are full of honesty. I can see right through you. 60 00:03:09,344 --> 00:03:10,694 That's all right. 61 00:03:12,214 --> 00:03:14,615 No woman can look at me in the eye... 62 00:03:15,145 --> 00:03:16,743 - because her heart would flutter. - Cut it out. 63 00:03:16,744 --> 00:03:17,985 Leave her before lunch. 64 00:03:17,986 --> 00:03:19,866 Why? I should have lunch with her to get close. 65 00:03:20,355 --> 00:03:21,924 The best meal to develop relationships... 66 00:03:21,925 --> 00:03:24,394 would be the brunch after sleeping with the girl. 67 00:03:24,395 --> 00:03:26,754 You can't. You look like a fool when you eat. 68 00:03:27,524 --> 00:03:28,874 Then... 69 00:03:31,635 --> 00:03:34,205 How about going day drinking? She can drink as much as... 70 00:03:34,834 --> 00:03:36,433 8 glasses. 8... 71 00:03:36,434 --> 00:03:37,534 8 bottles? 72 00:03:37,535 --> 00:03:40,874 - That's the infinity symbol. - I know. It's the idol group. 73 00:03:42,175 --> 00:03:43,945 Do you not know the term, "infinity"? 74 00:03:43,975 --> 00:03:45,415 The mathematical term, infinity? 75 00:03:46,575 --> 00:03:47,925 Is this what it means? 76 00:03:48,184 --> 00:03:49,534 - Did you know that too? - Me? 77 00:03:52,915 --> 00:03:54,560 I can't believe I'm friends with these fools. 78 00:03:54,584 --> 00:03:56,925 What am I doing here? It's too early. 79 00:04:03,265 --> 00:04:04,615 Okay. 80 00:04:14,445 --> 00:04:16,545 Gosh, it's so bitter. Why do people drink this? 81 00:04:21,944 --> 00:04:23,294 Can you do something about that? 82 00:04:29,384 --> 00:04:30,734 - Hey. - What? 83 00:04:37,694 --> 00:04:39,044 Do you have something to tell me? 84 00:04:40,504 --> 00:04:41,934 If you don't, I'm going to go. 85 00:04:46,535 --> 00:04:47,885 Have... 86 00:04:48,275 --> 00:04:49,644 lunch with me. 87 00:05:03,554 --> 00:05:05,655 I was starving. 88 00:05:05,824 --> 00:05:07,064 You seem to enjoy your sleep. 89 00:05:07,065 --> 00:05:10,235 I couldn't get much sleep because I was moving. 90 00:05:10,335 --> 00:05:11,763 - Do you live around here? - Yes. 91 00:05:11,764 --> 00:05:14,063 - Do you often visit the library? - I think so. 92 00:05:14,064 --> 00:05:16,735 - But you came to see me today. - That's right. 93 00:05:18,934 --> 00:05:20,284 Oh, no. 94 00:05:20,475 --> 00:05:21,825 You got me. 95 00:05:24,475 --> 00:05:26,883 Actually, I came a few more times before. 96 00:05:26,884 --> 00:05:29,085 I thought I could see you here. 97 00:05:29,485 --> 00:05:32,165 When I first saw you, I saw you getting off in front of the library. 98 00:05:34,454 --> 00:05:37,054 You seemed to enjoy your sleep then. 99 00:05:39,595 --> 00:05:41,564 I didn't fall asleep. 100 00:05:47,204 --> 00:05:49,405 I'll show you an easy way to eat it. 101 00:05:50,835 --> 00:05:53,604 First, the bones in its back and the stomach... 102 00:05:53,605 --> 00:05:55,905 Remove the major bones on both ends first. 103 00:05:56,275 --> 00:05:57,644 Then you can enjoy the fish. 104 00:05:58,215 --> 00:05:59,565 Eat up. 105 00:05:59,715 --> 00:06:02,314 It's your favorite. You won't get to eat this often in Germany. 106 00:06:04,355 --> 00:06:06,355 I guess Mom's really not going to come. 107 00:06:06,454 --> 00:06:09,654 You know that she doesn't leave the kiln once she starts baking. 108 00:06:09,655 --> 00:06:10,795 We should try to understand her. 109 00:06:10,796 --> 00:06:13,036 That's exactly my point. Why does she have to bake today? 110 00:06:15,394 --> 00:06:16,744 Forget what I said. 111 00:06:17,365 --> 00:06:19,035 You shouldn't be sorry. 112 00:06:23,605 --> 00:06:25,374 You don't like cutlassfish. 113 00:06:25,775 --> 00:06:27,125 Do you want another dish? 114 00:06:28,574 --> 00:06:30,175 I heard a lot about you. 115 00:06:30,574 --> 00:06:32,054 A popular guy at Joosung High School. 116 00:06:32,615 --> 00:06:35,943 You're a man about town students from other schools come to see. 117 00:06:35,944 --> 00:06:37,953 I can't believe Kyung Joo told you that. 118 00:06:37,954 --> 00:06:40,485 - Come on, eat up. - But she said I must be careful. 119 00:06:40,725 --> 00:06:42,253 You're a troublemaker... 120 00:06:42,254 --> 00:06:45,194 who would do anything if it means you can seduce the girl. 121 00:06:45,425 --> 00:06:47,464 You saw me for the first time on the bus. 122 00:06:47,465 --> 00:06:50,095 You put out your will as your bait which was ridiculous. 123 00:06:53,564 --> 00:06:55,735 Is this how you seduced Kyung Joo's mom? 124 00:07:01,175 --> 00:07:03,304 I didn't have to use these childish tactics to her. 125 00:07:05,244 --> 00:07:06,884 Perhaps, you didn't hear the whole story. 126 00:07:09,684 --> 00:07:11,155 Should I tell you the details? 127 00:07:11,485 --> 00:07:12,954 Details about how we had fun? 128 00:07:14,124 --> 00:07:15,585 No, there's no need. 129 00:07:17,754 --> 00:07:20,224 I don't want to spend another minute with someone... 130 00:07:20,225 --> 00:07:21,595 who toys with someone's heart. 131 00:07:22,925 --> 00:07:24,835 I hope I never see you again. 132 00:07:32,934 --> 00:07:34,704 What's up with that skirt? It's too long. 133 00:07:34,845 --> 00:07:37,844 - It's not your style. - Consider it my combat uniform. 134 00:07:37,845 --> 00:07:39,685 I already know what type of family it must be. 135 00:07:41,585 --> 00:07:44,654 You won't nag your girlfriend because her skirt is too short. 136 00:07:44,655 --> 00:07:46,154 I like that about you. 137 00:07:46,155 --> 00:07:48,925 I ought to sue everyone who whines about women's skirt lengths. 138 00:07:49,124 --> 00:07:50,804 That's a violation of a basic human right. 139 00:07:51,425 --> 00:07:53,465 Wait, I know who will be your girlfriend. 140 00:07:54,425 --> 00:07:55,775 What? 141 00:07:55,994 --> 00:07:57,434 I slept by myself last night. 142 00:07:59,165 --> 00:08:02,035 I'm not talking about how you sleep with women before you befriend them. 143 00:08:03,905 --> 00:08:05,255 What's she saying? 144 00:08:05,874 --> 00:08:08,004 Hey, what is it? 145 00:08:08,444 --> 00:08:09,794 Whom are you talking about? 146 00:08:10,215 --> 00:08:11,565 Am I dating someone? 147 00:08:12,444 --> 00:08:14,684 The crazy Lee Se Joo? Why? 148 00:08:14,845 --> 00:08:17,215 He's so cool because he's crazy. 149 00:08:17,454 --> 00:08:19,985 What's Se Joo's type? 150 00:08:20,884 --> 00:08:22,324 No idea. I don't care... 151 00:08:23,124 --> 00:08:24,693 Well, not that I don't. 152 00:08:24,694 --> 00:08:26,424 Someone who's a bit like you. 153 00:08:26,425 --> 00:08:29,865 You should've just handed the country over, not your friend. 154 00:08:30,394 --> 00:08:31,694 I'm not telling you to date her. 155 00:08:31,695 --> 00:08:33,935 Just take her out once. You have nothing to do anyway. 156 00:08:34,534 --> 00:08:37,105 I'm a busy man. I have a lot of girls to meet. 157 00:08:37,735 --> 00:08:39,334 I'll get you out to the hospital. 158 00:08:39,335 --> 00:08:41,144 Legitimately, through the secretary's office. 159 00:08:41,644 --> 00:08:43,715 - Here it is. - Thank you. 160 00:08:45,475 --> 00:08:46,774 I'm a humanist. 161 00:08:46,775 --> 00:08:48,383 I can love every single human being. 162 00:08:48,384 --> 00:08:50,715 But not Kyung Joo. 163 00:08:51,615 --> 00:08:55,284 First of all, you need to get closer to Hye Jeong's mom to see her. 164 00:08:55,725 --> 00:08:57,075 That's what her family is like. 165 00:08:57,424 --> 00:08:59,294 The most important thing is to be fashionable. 166 00:08:59,595 --> 00:09:03,835 She thinks she's Meryl Streep of "The Devil Wears Prada". 167 00:09:16,705 --> 00:09:18,214 Welcome. 168 00:09:18,215 --> 00:09:21,345 Goodness, you finally came around. 169 00:09:21,544 --> 00:09:23,383 Thank you for inviting me. 170 00:09:23,384 --> 00:09:26,315 My goodness, how beautiful. 171 00:09:54,144 --> 00:09:55,215 Bravo. 172 00:09:55,216 --> 00:09:59,185 Hye Jeong, you picked that up at an amazing speed. 173 00:10:00,014 --> 00:10:01,364 That was great. 174 00:10:01,585 --> 00:10:02,585 Your arm strength, I mean. 175 00:10:02,586 --> 00:10:05,123 You should ask Soo Ji to teach you a lot. 176 00:10:05,124 --> 00:10:07,764 You'll make it if you try just a little harder. 177 00:10:08,595 --> 00:10:11,435 It would be great if you two could see classical concerts together. 178 00:10:12,335 --> 00:10:14,865 Yes, if we have time. 179 00:10:15,404 --> 00:10:18,705 I'm sad that I didn't get to see you play at the Supporters' Night. 180 00:10:19,134 --> 00:10:22,244 Anyway, it looked like you had no idea... 181 00:10:22,575 --> 00:10:24,845 that your mom was getting married. 182 00:10:26,914 --> 00:10:29,185 I was wondering why you didn't ask. 183 00:10:29,485 --> 00:10:32,214 It was a surprise event, so I acted like I didn't know. 184 00:10:32,215 --> 00:10:34,424 My mom is cute like that. 185 00:10:35,325 --> 00:10:38,595 I see. She's such a prankster. 186 00:10:38,955 --> 00:10:42,294 Then may I ask you to play a song? 187 00:10:42,465 --> 00:10:45,935 What a good liar. You didn't even blink an eye. 188 00:10:46,435 --> 00:10:47,465 I'm sorry. 189 00:10:47,664 --> 00:10:49,935 May I play for you next time with my instrument? 190 00:10:50,105 --> 00:10:53,033 I know my mom lets you have all of your ways, 191 00:10:53,034 --> 00:10:54,403 so you must think I'm a joke too. 192 00:10:54,404 --> 00:10:57,444 Of course. It would be more comfortable to use your own. 193 00:10:57,445 --> 00:11:00,014 I sounded very ignorant. 194 00:11:00,815 --> 00:11:04,355 Look at the way she talks back at me with everything I say. What a brat. 195 00:11:04,815 --> 00:11:07,224 There's nothing you can do even if you think I'm a brat. 196 00:11:07,225 --> 00:11:08,575 I'm a part of JK Group. 197 00:11:14,764 --> 00:11:17,034 What are you two doing? Sending telepathies? 198 00:11:18,595 --> 00:11:20,065 Please excuse me. 199 00:11:20,365 --> 00:11:22,565 I was reading. 200 00:11:24,205 --> 00:11:25,534 Have fun. 201 00:11:25,535 --> 00:11:26,904 See you later. 202 00:11:36,085 --> 00:11:37,435 ("Secrets in Bed") 203 00:11:39,384 --> 00:11:42,624 Look at the way she says everything she wants while smiling. 204 00:11:43,794 --> 00:11:46,965 She's just like her mom. 205 00:12:06,744 --> 00:12:08,544 I wouldn't take it even if you gave it to me. 206 00:12:09,514 --> 00:12:12,253 - What's wrong? - I'm hopeless at cello, right? 207 00:12:12,254 --> 00:12:14,324 - Yes. - Right? 208 00:12:14,325 --> 00:12:17,253 Then can you tell that to my mom? 209 00:12:17,254 --> 00:12:20,493 Cello strings are strangling me, and pianos pin me down... 210 00:12:20,494 --> 00:12:23,664 in my dreams. It's really killing me. 211 00:12:24,134 --> 00:12:25,994 I'm not your tutor. 212 00:12:26,904 --> 00:12:28,254 Fine. 213 00:12:30,805 --> 00:12:32,674 Why is it so hot in here? 214 00:12:39,215 --> 00:12:40,565 My goodness. 215 00:12:41,414 --> 00:12:43,244 You're so sexy. 216 00:12:46,254 --> 00:12:49,485 I'll see. If she ever asks, I'll try to bring it up. 217 00:12:51,195 --> 00:12:54,464 Right, where's Tle? 218 00:12:54,465 --> 00:12:56,424 You have to say hello. 219 00:12:57,134 --> 00:12:58,663 Tle? Who's Tle? 220 00:12:58,664 --> 00:13:00,335 Where did Tle go? 221 00:13:03,805 --> 00:13:05,234 My gosh, Tle. 222 00:13:05,235 --> 00:13:08,273 You can't sit there and surprise Soo Ji. 223 00:13:08,274 --> 00:13:09,845 Were you surprised? 224 00:13:10,374 --> 00:13:13,543 This is my sister, Turtle. Say hello to Soo Ji. 225 00:13:13,544 --> 00:13:16,543 - Do you want to hold her? - No, it's fine. 226 00:13:16,544 --> 00:13:17,715 Hi, Tle. 227 00:13:17,715 --> 00:13:19,014 She doesn't bite. 228 00:13:19,015 --> 00:13:21,685 Tle, go back to your room. 229 00:13:22,154 --> 00:13:24,623 Soo Ji, do you want to take selfies, then? 230 00:13:24,624 --> 00:13:26,195 Okay, should we? 231 00:13:26,865 --> 00:13:28,664 Come here. Let's take it here. 232 00:13:30,634 --> 00:13:32,835 Soo Ji, do you want to hold this too? 233 00:13:36,805 --> 00:13:40,743 These cupcakes are from the second son of the law firm. 234 00:13:40,744 --> 00:13:43,044 Gosh, thank you. 235 00:13:44,975 --> 00:13:46,985 They look so good. 236 00:13:47,315 --> 00:13:49,314 Your mom said she will thank him. 237 00:13:49,315 --> 00:13:51,555 You don't need to call him. 238 00:13:51,855 --> 00:13:53,205 Okay. 239 00:13:56,424 --> 00:13:59,994 I thought of you when I had this patissier's cupcakes. 240 00:14:00,394 --> 00:14:03,124 I hope this makes a sweet present for you. From Ki Young. 241 00:14:04,435 --> 00:14:05,865 What's with the way you talk? 242 00:14:06,365 --> 00:14:08,704 Do you think this is the 1900s? Are you writing a poem? 243 00:14:08,705 --> 00:14:10,533 What did you say? Aren't you going to eat? 244 00:14:10,534 --> 00:14:11,884 This is really good. 245 00:14:11,975 --> 00:14:13,404 I wanted to take more selfies. 246 00:14:17,945 --> 00:14:19,295 In 1, 2, 3. 247 00:14:20,544 --> 00:14:23,413 After I met her, I kind of felt bad for her. 248 00:14:23,414 --> 00:14:25,214 She only had a turtle to talk to. 249 00:14:25,215 --> 00:14:26,514 So for a second, 250 00:14:26,515 --> 00:14:28,825 I felt bad and thought I'd become like a sister for her. 251 00:14:29,124 --> 00:14:32,493 But my gosh, Ki Young. He sent cute cupcakes. 252 00:14:32,494 --> 00:14:33,565 This is your fourth serving. 253 00:14:33,566 --> 00:14:35,494 Leave me alone. I need the energy to fight. 254 00:14:36,465 --> 00:14:38,194 You can't put up a fight if you get fat. 255 00:14:38,195 --> 00:14:40,834 - Get fat? What? - Pardon? 256 00:14:40,835 --> 00:14:43,705 Who are you to say that my only weapon is my body? 257 00:14:44,235 --> 00:14:46,944 I never knew that you could eat pig skin. 258 00:14:46,945 --> 00:14:49,143 You have respect for women's sexual desires, 259 00:14:49,144 --> 00:14:51,914 skirt lengths, and hairstyle, but you deny their appetite? 260 00:14:52,215 --> 00:14:54,383 I know how to eat pig skin. I love it. 261 00:14:54,384 --> 00:14:58,013 Exactly. I had to set everything up by myself. It was hard. 262 00:14:58,014 --> 00:14:59,055 Great job. 263 00:14:59,315 --> 00:15:01,923 You know that I'm called the Barbeque Master, right? 264 00:15:01,924 --> 00:15:04,100 They pop up when they get cooked, so only I can grill this. 265 00:15:04,124 --> 00:15:05,595 Make sure you dip it in bean flour. 266 00:15:06,325 --> 00:15:07,675 - Gosh. - Darn you. 267 00:15:09,664 --> 00:15:12,334 - I failed. - What now? What is it? 268 00:15:12,335 --> 00:15:14,865 She knows everything including how I met Kyung Joo's mom. 269 00:15:15,565 --> 00:15:18,834 Did Kyung Joo tell her that? That her mom and you did that? 270 00:15:18,835 --> 00:15:20,773 What? No way. She'd be talking bad about her mom. 271 00:15:20,774 --> 00:15:22,124 No idea. 272 00:15:22,445 --> 00:15:25,543 Wait, what was your bet again? I never heard that part. 273 00:15:25,544 --> 00:15:26,774 What? You didn't know? 274 00:15:26,775 --> 00:15:28,845 She didn't want to marry without love, so... 275 00:15:29,414 --> 00:15:30,585 What? What is it? 276 00:15:30,586 --> 00:15:32,814 The loser will go on a hunger strike. 277 00:15:32,815 --> 00:15:35,354 That 1 of the 2 will die of hunger if they get married. 278 00:15:35,355 --> 00:15:37,794 A hunger strike? You? 279 00:15:37,894 --> 00:15:40,224 Keep grilling. He's starving. 280 00:15:40,225 --> 00:15:41,225 Okay, wait. 281 00:15:41,226 --> 00:15:43,694 If you win, you will go on a hunger strike. 282 00:15:43,695 --> 00:15:45,595 If you lose, are you going to starve? 283 00:15:45,994 --> 00:15:48,064 His dad won't budge even if he starved. 284 00:15:48,065 --> 00:15:50,434 I know. He said he'll hand his car over. 285 00:15:50,435 --> 00:15:51,785 What? 286 00:15:52,105 --> 00:15:53,945 Darn it. You can't give up now. 287 00:15:54,004 --> 00:15:55,144 Eat up, and get more energy. 288 00:15:55,145 --> 00:15:57,214 I can bear to see your dad and her mom get married, 289 00:15:57,215 --> 00:15:59,474 but not your car get taken away. 290 00:15:59,475 --> 00:16:01,444 So are you telling me to starve? 291 00:16:01,445 --> 00:16:03,514 You should eat a lot now. 292 00:16:10,524 --> 00:16:12,844 (I hope this makes a sweet present for you. From Ki Young.) 293 00:16:12,994 --> 00:16:14,344 I don't see it in here either. 294 00:16:15,124 --> 00:16:17,034 - Are you looking for something? - What? 295 00:16:17,534 --> 00:16:18,884 Oh, a plane. 296 00:16:19,894 --> 00:16:22,065 - Are those good? - Totally. 297 00:16:24,075 --> 00:16:27,475 You should hurry up and send him a picture saying you got them. 298 00:16:27,575 --> 00:16:30,374 - No. It's too embarrassing. - Look over here. 299 00:16:31,244 --> 00:16:32,815 Show me a smile. 300 00:16:37,555 --> 00:16:40,623 - Ki Young, the cupcakes were good. - So cute. 301 00:16:40,624 --> 00:16:41,974 Thank you. 302 00:16:42,455 --> 00:16:43,955 You're so cute. 303 00:16:45,654 --> 00:16:47,325 I can get 100 of them for you. 304 00:16:51,465 --> 00:16:52,864 (Hye Jeong's mom) 305 00:16:52,865 --> 00:16:55,903 Hye Jeong said she loves the cupcakes. 306 00:16:55,904 --> 00:16:58,034 Thanks for the thought. 307 00:17:01,605 --> 00:17:03,615 Why does it feel like I'm getting tamed? 308 00:17:09,644 --> 00:17:10,994 (Park Hye Jeong) 309 00:17:16,184 --> 00:17:18,355 - There's a taxi. - Okay. 310 00:17:18,495 --> 00:17:20,794 - Please get in. - Goodbye. 311 00:17:20,795 --> 00:17:23,194 Bye. Text me when you get there. 312 00:17:23,734 --> 00:17:25,795 - Hurry up, and go home. - Bye. 313 00:17:42,984 --> 00:17:44,334 Gosh. 314 00:17:59,995 --> 00:18:01,964 Was I too harsh? 315 00:18:03,805 --> 00:18:05,734 It didn't even happen to me. 316 00:18:08,345 --> 00:18:11,214 Shall I give you the details of what we did? 317 00:18:13,984 --> 00:18:15,334 Whatever. 318 00:18:15,845 --> 00:18:17,954 I'll give him his plane or will, whatever it was. 319 00:18:19,355 --> 00:18:20,855 And then I'll end it properly. 320 00:18:28,964 --> 00:18:30,535 (Kwon Si Hyun) 321 00:18:34,535 --> 00:18:36,805 1, 2... 322 00:18:36,904 --> 00:18:37,904 (Eun Tae Hee) 323 00:18:37,904 --> 00:18:39,254 (Kwon Si Hyun) 324 00:18:42,174 --> 00:18:44,714 What was that? Why did he even call? 325 00:18:47,484 --> 00:18:49,414 That should bother her. 326 00:19:03,795 --> 00:19:05,065 Are you going out this afternoon? 327 00:19:05,066 --> 00:19:07,805 Shopping. For something to wear when the new term starts. 328 00:19:08,605 --> 00:19:09,955 Shall I join you? 329 00:19:10,605 --> 00:19:11,704 We can get our hair done. 330 00:19:11,874 --> 00:19:14,444 What for? Aren't you busy? 331 00:19:19,045 --> 00:19:20,395 Whom will you go with? 332 00:19:20,984 --> 00:19:23,085 You know I can't go shopping with anyone. 333 00:19:23,815 --> 00:19:25,555 You've been seeing Hye Jeong. 334 00:19:26,755 --> 00:19:29,723 I find it interesting that you befriended her. 335 00:19:29,724 --> 00:19:31,124 And strange. 336 00:19:32,894 --> 00:19:36,595 It's more interesting and strange that you're dating Si Hyun's dad. 337 00:19:37,634 --> 00:19:39,565 Does he even like you for real? 338 00:19:44,374 --> 00:19:45,724 Whatever. 339 00:19:45,775 --> 00:19:48,204 Get me a new bed. I can't sleep. 340 00:19:50,775 --> 00:19:53,045 - Keep this bed. - I can't sleep. 341 00:19:55,085 --> 00:19:57,154 We'll move into a new house soon. 342 00:20:00,454 --> 00:20:01,884 Bear with it until then. 343 00:20:04,624 --> 00:20:05,974 Thank you. 344 00:20:30,515 --> 00:20:31,865 (Vice Chairman Kwon Seok Woo) 345 00:20:33,954 --> 00:20:35,304 (Vice Chairman Kwon Seok Woo) 346 00:20:39,095 --> 00:20:42,364 I got the foundation's budget for this year. 347 00:20:42,365 --> 00:20:45,134 I think you should clear this. 348 00:20:45,234 --> 00:20:49,264 The proposal on the new medication that Secretary Yoon brought over... 349 00:20:49,265 --> 00:20:50,805 Did you have breakfast? 350 00:20:51,275 --> 00:20:53,275 I only had a cup of coffee. 351 00:20:53,674 --> 00:20:55,024 What? 352 00:20:55,575 --> 00:20:57,174 You talked about work first. 353 00:20:58,144 --> 00:20:59,494 It's upsetting. 354 00:21:01,115 --> 00:21:02,515 Oh, sorry. 355 00:21:02,884 --> 00:21:05,384 Are you free the day you return from your business trip? 356 00:21:05,684 --> 00:21:07,954 Let's have dinner with the kids. 357 00:21:09,285 --> 00:21:11,224 Sure, I'll free my schedule. 358 00:21:11,624 --> 00:21:13,463 Pick a place Si Hyun likes... 359 00:21:13,464 --> 00:21:16,623 Let's meet at the hotel we had the event at. 360 00:21:16,624 --> 00:21:17,734 (Flowers to Seol Young Won were delivered.) 361 00:21:17,865 --> 00:21:18,964 Who sent these? 362 00:21:18,965 --> 00:21:20,765 I don't know. It doesn't say. 363 00:21:21,734 --> 00:21:23,084 They're my favorite flowers. 364 00:21:27,005 --> 00:21:28,474 Was it you? 365 00:21:29,045 --> 00:21:31,775 Fortunately for us, it was not. 366 00:21:32,974 --> 00:21:35,714 I can't believe how disappointed you sounded. 367 00:21:36,515 --> 00:21:37,865 Sorry. 368 00:21:39,355 --> 00:21:40,705 Geum Sil. 369 00:21:41,454 --> 00:21:43,694 Thanks for celebrating Tae Hee's birthday. 370 00:21:44,025 --> 00:21:45,595 I completely forgot. 371 00:21:45,894 --> 00:21:47,244 She found out. 372 00:21:47,325 --> 00:21:49,124 She should've pretended it was from you. 373 00:21:49,995 --> 00:21:51,634 Did she complain about it? 374 00:22:06,444 --> 00:22:07,794 I feel so cold. 375 00:22:24,095 --> 00:22:25,634 (Eun Tae Hee) 376 00:22:25,734 --> 00:22:27,835 I left a missed call, 377 00:22:28,704 --> 00:22:30,404 but she didn't call back? 378 00:22:40,984 --> 00:22:42,785 (Kwon Si Hyun) 379 00:22:42,914 --> 00:22:44,884 1, 2... 380 00:22:48,624 --> 00:22:49,974 What is he doing? 381 00:22:51,124 --> 00:22:52,495 What do you want? 382 00:22:53,924 --> 00:22:55,894 It's such a bother. 383 00:23:02,464 --> 00:23:03,814 Gosh. 384 00:23:07,275 --> 00:23:10,473 I love the makeup and everything you picked out. 385 00:23:10,474 --> 00:23:11,775 I should lose weight. 386 00:23:11,776 --> 00:23:14,143 Don't, Se Joo likes girls who eat well. 387 00:23:14,144 --> 00:23:15,584 At least four portions of meat. 388 00:23:15,585 --> 00:23:16,585 Really? 389 00:23:16,714 --> 00:23:18,064 Ko Kyung Joo. 390 00:23:18,815 --> 00:23:20,424 Don't forget the favor I asked. 391 00:23:20,525 --> 00:23:21,953 I won't. 392 00:23:21,954 --> 00:23:24,123 If it doesn't work out, it's not my fault. 393 00:23:24,124 --> 00:23:25,474 It's not. 394 00:23:26,454 --> 00:23:27,804 He's here. 395 00:23:31,835 --> 00:23:34,703 Gosh, you should've told me. 396 00:23:34,704 --> 00:23:36,054 Good luck. 397 00:23:40,974 --> 00:23:42,324 Hi, Ko Kyung Joo. 398 00:23:42,775 --> 00:23:45,275 Hi. It's been a while. 399 00:23:51,855 --> 00:23:53,684 He said he couldn't stand her. 400 00:23:54,825 --> 00:23:57,624 Oh dear. I have an appointment. 401 00:23:57,894 --> 00:23:59,254 - An appointment? - An appointment? 402 00:23:59,755 --> 00:24:02,463 Se Joo, take Kyung Joo home safely. 403 00:24:02,464 --> 00:24:04,663 You two have similar sounding names. 404 00:24:04,664 --> 00:24:06,535 Ko Kyung Joo, Lee Se Joo. 405 00:24:07,234 --> 00:24:09,734 Go on, Se Joo. Get the door for her. 406 00:24:12,974 --> 00:24:15,943 I wish you could come along. Is it an important appointment? 407 00:24:15,944 --> 00:24:17,615 Yes, totally. 408 00:24:17,974 --> 00:24:19,324 Goodbye. 409 00:24:21,884 --> 00:24:24,085 Don't mess up, or our deal's off. 410 00:24:24,255 --> 00:24:25,615 Keep your word. 411 00:24:27,555 --> 00:24:28,984 Thank you. 412 00:24:34,825 --> 00:24:36,995 Shall we race to your home? 413 00:24:37,835 --> 00:24:39,134 Where do you live? 414 00:24:39,135 --> 00:24:41,134 We don't have to rush. 415 00:24:41,964 --> 00:24:43,314 Let's speed. 416 00:24:59,255 --> 00:25:00,585 Are you having dinner? 417 00:25:00,586 --> 00:25:02,923 No, Kyung Joo went home. 418 00:25:02,924 --> 00:25:04,453 You should've fed her. 419 00:25:04,454 --> 00:25:05,924 My family has a memorial service. 420 00:25:07,995 --> 00:25:09,345 Okay, bye. 421 00:25:13,164 --> 00:25:14,535 (Aunt Mi Soon) 422 00:25:15,664 --> 00:25:17,014 Hello. 423 00:25:19,075 --> 00:25:20,575 I'll eat at home. 424 00:25:21,775 --> 00:25:23,125 Bye. 425 00:25:28,245 --> 00:25:30,814 - What's up? - Nothing. You're leaving? 426 00:25:30,815 --> 00:25:32,285 No, I just got here. 427 00:25:32,384 --> 00:25:34,383 You said you had a memorial service. 428 00:25:34,384 --> 00:25:36,624 So what? I'm starving. What shall we eat? 429 00:25:37,495 --> 00:25:38,924 - Sushi. - Sure. 430 00:25:39,694 --> 00:25:41,294 I just can't believe it. 431 00:25:41,295 --> 00:25:42,464 Guess what she said. 432 00:25:42,465 --> 00:25:44,894 She won't get me a new bed. I have to bear with it. 433 00:25:44,964 --> 00:25:47,663 Just buy whatever bed you want. 434 00:25:47,664 --> 00:25:50,304 You idiot, what do you think she means? 435 00:25:50,305 --> 00:25:53,005 I have to wait until she refurnishes the house. 436 00:25:53,075 --> 00:25:54,473 Let's say they get married. 437 00:25:54,474 --> 00:25:57,414 Would my mom move into your place? She'd live elsewhere. 438 00:26:00,414 --> 00:26:02,284 Since we're all here, 439 00:26:02,285 --> 00:26:04,414 let's strategize. Come along, pretty boy. 440 00:26:07,085 --> 00:26:08,435 Soo Ji. 441 00:26:08,484 --> 00:26:10,654 Did you ask Kyung Joo for her help? 442 00:26:10,995 --> 00:26:12,345 Focus on your own role. 443 00:26:12,394 --> 00:26:15,693 Then they can meet this weekend at... 444 00:26:15,694 --> 00:26:17,433 (Volunteer at nursing home) 445 00:26:17,434 --> 00:26:20,305 - A nursing home? - No. This weekend? 446 00:26:20,434 --> 00:26:22,565 No, that's just wrong. 447 00:26:23,105 --> 00:26:24,455 What's that? 448 00:26:24,535 --> 00:26:29,674 You were born to serve others 449 00:26:30,214 --> 00:26:32,314 Some wives say they had plastic surgery, 450 00:26:32,315 --> 00:26:35,214 and their husbands couldn't tell. 451 00:26:35,515 --> 00:26:38,983 That's because they're husbands, not boyfriends. 452 00:26:38,984 --> 00:26:41,223 You couldn't be bothered to use hair conditioner. 453 00:26:41,224 --> 00:26:43,624 They recognize even the smallest of changes. 454 00:26:43,924 --> 00:26:45,624 That means affection. 455 00:26:45,654 --> 00:26:48,995 Men are surprisingly visual beings. 456 00:26:49,164 --> 00:26:51,365 Where did you read that? 457 00:26:51,595 --> 00:26:53,865 All the theories I read up on until now... 458 00:26:54,065 --> 00:26:57,035 are finally coming in useful. 459 00:26:57,904 --> 00:27:01,404 Let's meet at a club this Saturday. Dress up. 460 00:27:02,505 --> 00:27:04,444 Who is it that you're so pleased? 461 00:27:04,714 --> 00:27:06,064 Choi Soo Ji. 462 00:27:06,115 --> 00:27:09,144 I thought she'd be haughty and cold. 463 00:27:09,484 --> 00:27:10,883 She isn't at all. 464 00:27:10,884 --> 00:27:12,384 Good for you. 465 00:27:12,555 --> 00:27:14,855 You should've become friends before you graduated. 466 00:27:15,884 --> 00:27:18,194 - Are you upset? - No. 467 00:27:18,355 --> 00:27:21,265 Hey, I suddenly feel bad. 468 00:27:21,464 --> 00:27:25,864 We might not be able to meet up as much if I start dating. 469 00:27:25,865 --> 00:27:27,564 Get yourself a boyfriend. 470 00:27:27,565 --> 00:27:28,865 No, thanks. 471 00:27:28,866 --> 00:27:30,575 Why would you talk about that? 472 00:27:32,474 --> 00:27:34,904 Do you remember Kwon Si Hyun? 473 00:27:35,075 --> 00:27:36,874 - Who? - The guy we met. 474 00:27:37,515 --> 00:27:39,413 Right. Yes. 475 00:27:39,414 --> 00:27:41,483 His dad and Soo Ji's mom will marry, 476 00:27:41,484 --> 00:27:43,884 and they'll become step-siblings. 477 00:27:44,055 --> 00:27:45,405 Wouldn't that be weird? 478 00:27:45,515 --> 00:27:47,024 Is that true? 479 00:27:47,025 --> 00:27:50,123 Soo Ji's really worried about him. 480 00:27:50,124 --> 00:27:54,294 Si Hyun had a rough time after his mom died. 481 00:27:54,295 --> 00:27:56,324 He got scolded even more for being immature. 482 00:27:56,325 --> 00:27:58,194 And there were bad rumors about him. 483 00:27:58,734 --> 00:28:02,035 But actually, he's not that bad, you know. 484 00:28:02,134 --> 00:28:03,265 - He's quiet. - Eun Tae Hee. 485 00:28:03,266 --> 00:28:05,774 Nursing home. Wake up. Wake up. 486 00:28:05,775 --> 00:28:07,274 Nursing home. Wake up. 487 00:28:07,275 --> 00:28:08,625 He's gentle. 488 00:28:10,174 --> 00:28:11,615 He's kind. 489 00:28:13,144 --> 00:28:14,615 He's handsome. 490 00:28:14,884 --> 00:28:17,454 He's tall. He's cool. 491 00:28:19,484 --> 00:28:22,723 That's why people misunderstand him as a player, 492 00:28:22,724 --> 00:28:23,755 but that's not true. 493 00:28:23,995 --> 00:28:25,953 He seems to be nice to everyone, 494 00:28:25,954 --> 00:28:29,364 but he's only kind to the girl he likes in real life. 495 00:28:29,365 --> 00:28:31,035 In other words, he's a real man. 496 00:28:33,365 --> 00:28:34,715 You got a haircut. 497 00:28:36,035 --> 00:28:37,385 You look cute. 498 00:29:14,674 --> 00:29:16,144 How long will you follow me? 499 00:29:16,305 --> 00:29:17,775 Why did you call me two days ago? 500 00:29:18,315 --> 00:29:19,515 - I did? - Yes. 501 00:29:19,516 --> 00:29:21,913 You left three missed calls. 502 00:29:21,914 --> 00:29:23,884 You should've called if you wanted to know. 503 00:29:24,585 --> 00:29:26,584 I forgot why I called you in the first place. 504 00:29:26,585 --> 00:29:29,145 Is it that you have nothing to do or that you have a lot of time? 505 00:29:30,555 --> 00:29:31,905 It's both. 506 00:29:33,765 --> 00:29:36,595 Anyway, tell me why you followed me here. 507 00:29:36,765 --> 00:29:38,894 - Because I wanted to see you. - What? 508 00:29:39,464 --> 00:29:41,384 I followed you here because I wanted to see you. 509 00:29:42,904 --> 00:29:44,605 Why did you want to see me? 510 00:29:44,904 --> 00:29:46,254 Because I'm interested in you. 511 00:29:48,174 --> 00:29:49,524 Tae Hee! 512 00:29:50,144 --> 00:29:52,014 - Hello. - Hey. 513 00:29:52,015 --> 00:29:54,614 You said you'd bring a friend. I did not know it'd be your boyfriend. 514 00:29:54,615 --> 00:29:55,965 Sorry? 515 00:29:56,644 --> 00:29:59,984 - No, he's not my boyfriend. - It's so nice to meet you. 516 00:30:00,454 --> 00:30:03,054 This is Father Mateo. This is Ms. Park. 517 00:30:03,055 --> 00:30:04,954 And I'm Columba. 518 00:30:06,025 --> 00:30:07,375 I'm glad you're here. 519 00:30:08,095 --> 00:30:11,193 So am I. I am really happy that you came. 520 00:30:11,194 --> 00:30:12,995 Please join us. 521 00:30:15,964 --> 00:30:18,174 My goodness. 522 00:30:21,005 --> 00:30:23,245 Thank you for coming. 523 00:30:26,575 --> 00:30:27,925 It's all right. 35272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.