Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,684 --> 00:00:06,195
"I'm a dangerous beast."
2
00:00:07,865 --> 00:00:09,865
"When my hand touches you,"
3
00:00:11,765 --> 00:00:14,765
"you become the unknown darkness."
4
00:00:18,505 --> 00:00:22,404
"At the end of a shaking branch,"
5
00:00:26,544 --> 00:00:30,584
(Si Hyun, the eldest son of JK Group's family)
6
00:00:30,954 --> 00:00:33,624
"You bloom without..."
7
00:00:34,084 --> 00:00:35,434
"any name..."
8
00:00:36,524 --> 00:00:37,874
"then wither away."
9
00:00:40,995 --> 00:00:43,425
(Soo Ji, the student president)
10
00:00:44,594 --> 00:00:46,064
(She's the most beautiful celebrity.)
11
00:00:46,065 --> 00:00:48,664
"This unknown darkness
which makes you moved to tears..."
12
00:00:50,304 --> 00:00:52,575
"is lit up by the memories."
13
00:00:53,304 --> 00:00:56,605
"And I cry all night long."
14
00:00:58,414 --> 00:01:00,844
"My cry eventually becomes..."
15
00:01:01,084 --> 00:01:02,514
"the whirlwind of a night..."
16
00:01:03,514 --> 00:01:04,815
"and shakes the tower."
17
00:01:04,816 --> 00:01:07,683
(Se Joo, the alive guilty pleasure)
18
00:01:07,684 --> 00:01:10,194
(The only English words
he knows are love and sex.)
19
00:01:10,395 --> 00:01:13,324
"It will then become a crack
when it permeates the rock."
20
00:01:15,065 --> 00:01:16,425
"Dear..."
21
00:01:18,934 --> 00:01:20,284
"my bride..."
22
00:01:24,675 --> 00:01:26,025
"in a veil."
23
00:01:31,944 --> 00:01:33,294
Give him a round of applause.
24
00:01:48,524 --> 00:01:49,874
(Episode 1)
25
00:02:11,985 --> 00:02:13,554
He said he liked me,
26
00:02:14,284 --> 00:02:15,455
so why did he do it?
27
00:02:15,455 --> 00:02:16,805
(A day ago)
28
00:02:20,094 --> 00:02:23,265
Wipe your tears with it. It's his handkerchief.
29
00:02:28,504 --> 00:02:31,075
Forget about everything, and live as if he died.
30
00:02:31,774 --> 00:02:33,675
You don't know when he'll show up again.
31
00:02:36,304 --> 00:02:37,654
Please tell him...
32
00:02:39,314 --> 00:02:41,213
that I'll wait for him
no matter how long it takes.
33
00:02:41,214 --> 00:02:44,415
What? He has the college entrance
exam coming up. You can't handle...
34
00:02:47,784 --> 00:02:49,154
My honey...
35
00:02:50,195 --> 00:02:52,225
is a high-school student?
36
00:02:53,895 --> 00:02:55,335
It's his third time taking the exam.
37
00:02:56,064 --> 00:02:58,735
He'll fail again, so he has
to serve in the military.
38
00:03:00,235 --> 00:03:01,585
I see.
39
00:03:02,834 --> 00:03:04,374
I'll go visit him then.
40
00:03:05,205 --> 00:03:07,975
Gosh, what are you talking about?
41
00:03:08,404 --> 00:03:10,813
You're such a competent woman, so
stop being pathetic because of him.
42
00:03:10,814 --> 00:03:13,045
I'm so speechless.
43
00:03:14,415 --> 00:03:15,765
You have...
44
00:03:16,885 --> 00:03:18,235
never loved anyone, have you?
45
00:03:35,004 --> 00:03:37,105
Emotions that sway your entire life...
46
00:03:38,274 --> 00:03:39,735
don't come so often.
47
00:03:40,344 --> 00:03:41,694
It's all good then.
48
00:03:43,374 --> 00:03:44,774
You've got memories.
49
00:03:47,284 --> 00:03:48,634
Yes.
50
00:03:48,985 --> 00:03:50,335
What a jerk.
51
00:03:50,915 --> 00:03:53,154
How many women did he hurt?
52
00:03:53,584 --> 00:03:55,624
So it wasn't just me.
53
00:03:56,385 --> 00:03:57,994
But I guess you were special to him.
54
00:03:58,355 --> 00:04:01,865
He told me to give you this message.
He wants you to be happy...
55
00:04:02,195 --> 00:04:03,545
without meeting men like him.
56
00:04:08,564 --> 00:04:10,205
He's such a jerk,
57
00:04:12,534 --> 00:04:13,945
but I love him so much.
58
00:04:19,175 --> 00:04:20,525
Then...
59
00:04:22,415 --> 00:04:23,765
Take care.
60
00:04:25,415 --> 00:04:26,765
Wait.
61
00:04:30,694 --> 00:04:32,044
I'm so sorry.
62
00:04:38,295 --> 00:04:40,664
(Do Ji Young, lawyer)
63
00:04:40,665 --> 00:04:42,335
(Fight for Trademark Rights)
64
00:04:42,535 --> 00:04:44,605
She looks terrible.
65
00:04:46,235 --> 00:04:47,585
Why'd you do it?
66
00:04:49,944 --> 00:04:51,294
She laughed.
67
00:04:51,675 --> 00:04:53,144
A toast.
68
00:05:00,225 --> 00:05:01,855
I hope to see you again.
69
00:05:06,394 --> 00:05:07,894
I couldn't stand it.
70
00:05:09,425 --> 00:05:12,194
I guess, if you think about your mom.
71
00:05:12,865 --> 00:05:14,215
I had to get rid of her.
72
00:05:14,835 --> 00:05:16,185
Whoever she is.
73
00:05:18,874 --> 00:05:20,475
Thanks for reading for us.
74
00:05:20,704 --> 00:05:23,105
"Can I Sleep at Your..."
75
00:05:24,845 --> 00:05:27,714
Wow, you're outright flirting with him.
76
00:05:27,715 --> 00:05:29,845
- What?
- Look at the title.
77
00:05:30,285 --> 00:05:33,053
You're flirting with him. Isn't she?
78
00:05:33,054 --> 00:05:35,323
It's not that kind of poem. Thank you.
79
00:05:35,324 --> 00:05:39,394
Soo Ji you're into arts,
so you don't get literature.
80
00:05:39,795 --> 00:05:41,145
I'm top of my year.
81
00:05:42,425 --> 00:05:43,494
Bye.
82
00:05:43,764 --> 00:05:45,114
Teacher.
83
00:05:45,335 --> 00:05:47,105
I thought about it,
84
00:05:48,204 --> 00:05:50,063
and I won't have time to read.
85
00:05:50,064 --> 00:05:51,835
I'll be busy with Soo Ji.
86
00:05:52,804 --> 00:05:56,175
I just look at her face, and time flies.
87
00:05:57,615 --> 00:05:59,715
Not in front of the teacher.
88
00:06:05,384 --> 00:06:06,734
What?
89
00:06:06,954 --> 00:06:08,654
You want to watch us kiss?
90
00:06:08,655 --> 00:06:10,005
Don't mind her.
91
00:06:10,194 --> 00:06:11,725
Focus on me.
92
00:06:21,535 --> 00:06:23,534
Did you see that? She was jealous.
93
00:06:23,535 --> 00:06:26,503
- She likes you. That's gross.
- You're the jealous one.
94
00:06:26,504 --> 00:06:29,474
Soo Ji, were you riling up
the Korean Literature teacher?
95
00:06:29,475 --> 00:06:30,974
Why are you even here?
96
00:06:30,975 --> 00:06:32,325
To see you.
97
00:06:32,615 --> 00:06:35,844
You psycho. Give my lollipop back.
Open your mouth.
98
00:06:35,845 --> 00:06:37,215
These are for you.
99
00:06:37,915 --> 00:06:39,265
You weren't there yesterday.
100
00:06:42,624 --> 00:06:44,394
(Report Card)
101
00:06:44,725 --> 00:06:47,194
Our homeroom teacher's too nice.
102
00:06:48,824 --> 00:06:50,174
You should study.
103
00:06:50,694 --> 00:06:52,434
Your dead mom would be sad.
104
00:06:56,704 --> 00:06:58,054
I was kidding.
105
00:06:58,304 --> 00:07:01,204
What am I? I came last in the class.
106
00:07:01,504 --> 00:07:02,854
Are you pleased?
107
00:07:09,944 --> 00:07:12,285
I was kidding. Trash bag.
108
00:07:17,954 --> 00:07:20,323
You're too righteous. What if you get hurt?
109
00:07:20,324 --> 00:07:23,364
You're way too nonviolent.
Why should we put up with that?
110
00:07:23,365 --> 00:07:25,693
You're fighting over nothing again.
111
00:07:25,694 --> 00:07:29,634
Why would I fight? I love you too much.
112
00:07:29,965 --> 00:07:32,433
What is your problem? I'll kill you.
113
00:07:32,434 --> 00:07:34,104
- Watch out.
- My cello.
114
00:07:34,105 --> 00:07:37,414
(Tempted)
115
00:07:37,415 --> 00:07:39,244
(Joosung High School Graduation)
116
00:07:46,884 --> 00:07:48,234
(18th Graduation Ceremony)
117
00:07:48,425 --> 00:07:49,775
Here.
118
00:07:54,665 --> 00:07:57,064
(Joosung)
119
00:08:01,035 --> 00:08:03,334
- Jin Young, Sung Joo, congrats.
- Teacher.
120
00:08:03,335 --> 00:08:05,674
Teacher, can I visit you often?
121
00:08:05,675 --> 00:08:07,344
Why would you come back here?
122
00:08:07,345 --> 00:08:09,574
Let's meet outside. I'll buy you drinks.
123
00:08:16,715 --> 00:08:18,855
- Let's take a photo.
- Shall we?
124
00:08:20,884 --> 00:08:22,924
You're taking selfies.
125
00:08:22,925 --> 00:08:25,324
Can I join in? Press the shutter.
126
00:08:27,225 --> 00:08:28,295
A pervert to the end.
127
00:08:28,296 --> 00:08:30,865
Class President, will your mom be here?
128
00:08:31,035 --> 00:08:32,565
She's a bit busy.
129
00:08:33,065 --> 00:08:34,804
Then give her a message.
130
00:08:34,805 --> 00:08:38,234
She was the only one who voted against it,
131
00:08:38,235 --> 00:08:40,174
but I got promoted in the end.
132
00:08:40,305 --> 00:08:42,804
She won't care, but I'll tell her anyway.
133
00:08:42,805 --> 00:08:45,215
No? Your dad went to prison,
134
00:08:45,544 --> 00:08:47,643
and she's running the hospital on her own.
135
00:08:47,644 --> 00:08:50,384
Do as she says, okay?
136
00:08:50,815 --> 00:08:53,824
What'll you grow up to be?
You'll never become a pianist.
137
00:08:53,825 --> 00:08:55,283
I play the cello.
138
00:08:55,284 --> 00:08:57,724
Take extra credit, and become a teacher.
139
00:08:57,725 --> 00:09:00,225
Men don't want to marry jobless women these days.
140
00:09:01,664 --> 00:09:03,694
You never know what'll happen.
141
00:09:03,695 --> 00:09:05,835
I don't like teachers.
142
00:09:08,465 --> 00:09:10,273
Hello there, Si Hyun.
143
00:09:10,274 --> 00:09:12,604
Class Vice President, will your dad be here?
144
00:09:12,605 --> 00:09:13,955
Of course not.
145
00:09:14,705 --> 00:09:15,975
Who will the baby look like?
146
00:09:15,976 --> 00:09:18,543
It'll be adorable if it doesn't look like me.
147
00:09:18,544 --> 00:09:20,783
- It could look nothing like you.
- What?
148
00:09:20,784 --> 00:09:22,134
Right?
149
00:09:22,345 --> 00:09:23,913
You never know.
150
00:09:23,914 --> 00:09:25,854
Call me if you need a paternity test.
151
00:09:25,855 --> 00:09:27,623
My dad's hospital will do it discreetly.
152
00:09:27,624 --> 00:09:28,974
You...
153
00:09:29,585 --> 00:09:32,824
Hello, ma'am and Mr. Chairman, sit at the front.
154
00:09:32,825 --> 00:09:34,893
- Where will the honeymoon be?
- Bali.
155
00:09:34,894 --> 00:09:36,394
- Bye.
- Thank you.
156
00:09:42,805 --> 00:09:44,534
(Four years ago)
157
00:09:47,845 --> 00:09:50,345
It's important to observe the shapes,
158
00:09:50,475 --> 00:09:52,644
but you must also feel its essence.
159
00:09:52,975 --> 00:09:54,444
Feel the textures,
160
00:09:54,445 --> 00:09:56,884
how the stem and leaves feel.
161
00:09:59,715 --> 00:10:01,154
It's soft.
162
00:10:05,325 --> 00:10:08,465
The petal. How does each petal feel...
163
00:10:08,825 --> 00:10:10,175
Are you okay?
164
00:10:13,264 --> 00:10:14,614
I like you.
165
00:10:15,065 --> 00:10:17,935
You like me too, don't you?
166
00:10:19,174 --> 00:10:20,244
Yes.
167
00:10:20,345 --> 00:10:22,574
This is sincere.
168
00:10:22,575 --> 00:10:24,075
Can you stay true?
169
00:10:46,435 --> 00:10:48,004
Get a grip, and study.
170
00:10:48,164 --> 00:10:50,904
You're such a flirt, going after adults and all.
171
00:10:57,274 --> 00:10:58,624
Thank you.
172
00:11:02,985 --> 00:11:04,884
That's insincere.
173
00:11:46,725 --> 00:11:48,123
Gosh, that hangover.
174
00:11:48,124 --> 00:11:49,474
Darn it.
175
00:11:50,465 --> 00:11:53,095
The flowers are almost as pretty as you are.
176
00:11:53,164 --> 00:11:54,865
Who's your mom?
177
00:12:01,904 --> 00:12:03,974
You made it, Se Joo.
178
00:12:03,975 --> 00:12:07,315
I told your Secretary Lee that
you didn't have to.
179
00:12:07,414 --> 00:12:09,184
The Chairwoman of the Board told a student...
180
00:12:09,185 --> 00:12:11,715
not to attend his own graduation ceremony?
181
00:12:11,985 --> 00:12:14,455
It's an opportunity to make amazing memories.
182
00:12:17,355 --> 00:12:18,705
Ladies first.
183
00:12:20,695 --> 00:12:23,565
Lady. Lady first.
184
00:12:27,705 --> 00:12:30,335
Can you share the elevator with
someone you don't even eat with?
185
00:12:31,404 --> 00:12:32,754
Going up.
186
00:12:33,774 --> 00:12:39,644
We shall begin Joosung High School's
18th graduation ceremony.
187
00:12:41,514 --> 00:12:44,355
First, we shall sing the national anthem.
188
00:12:44,654 --> 00:12:46,685
The national anthem.
189
00:12:47,124 --> 00:12:51,994
The East Sea and Mount Baekdu
190
00:12:52,894 --> 00:12:55,024
(Two months ago)
191
00:12:55,465 --> 00:12:57,565
Korean Lit. and Art are getting married.
192
00:12:57,865 --> 00:13:00,705
But Korean Lit. is dating our homeroom teacher.
193
00:13:01,435 --> 00:13:03,164
Really?
194
00:13:05,904 --> 00:13:07,464
Your motorcycle's mine if you're wrong.
195
00:13:07,805 --> 00:13:09,305
Shall we watch a movie?
196
00:13:10,514 --> 00:13:13,644
Don't you think it's wrong
for a cheat to get promoted?
197
00:13:14,215 --> 00:13:18,014
I got a camera rolling
to shoot him and his bad ways.
198
00:13:18,215 --> 00:13:19,565
Is it an expose?
199
00:13:19,784 --> 00:13:21,585
No, revenge.
200
00:13:22,085 --> 00:13:23,955
I prefer melodramas.
201
00:13:27,465 --> 00:13:28,815
But...
202
00:13:30,164 --> 00:13:31,514
Gosh, no way.
203
00:13:35,404 --> 00:13:38,705
I'll put this together and finish it for you.
204
00:13:39,235 --> 00:13:40,274
What's the title?
205
00:13:40,275 --> 00:13:42,244
"Behave Like a Gentleman,"
206
00:13:43,445 --> 00:13:45,014
"And I'll Want to Shoot".
207
00:14:11,374 --> 00:14:13,335
1, 2...
208
00:14:14,105 --> 00:14:15,455
Three.
209
00:14:18,115 --> 00:14:20,614
- My goodness.
- What is that?
210
00:14:20,615 --> 00:14:23,184
What are you doing? What if someone catches us?
211
00:14:23,185 --> 00:14:24,615
You're naughty.
212
00:14:26,284 --> 00:14:27,725
- I can't believe it.
- No way.
213
00:14:28,225 --> 00:14:30,293
- What's that video?
- That's our teacher.
214
00:14:30,294 --> 00:14:32,695
- Come on. What's that?
- This is unbelievable.
215
00:14:33,664 --> 00:14:35,014
What's going on?
216
00:14:36,624 --> 00:14:38,595
My gosh, how lovely.
217
00:14:40,565 --> 00:14:42,835
- No way.
- I can't believe this.
218
00:14:43,065 --> 00:14:45,074
- Look at that.
- How embarrassing.
219
00:14:45,075 --> 00:14:47,773
I told you to keep him there
even if you had to break his legs.
220
00:14:47,774 --> 00:14:49,605
I'm sorry. I'm on it, ma'am.
221
00:14:49,874 --> 00:14:52,273
Make sure you leave evidence.
Evidence that he played it...
222
00:14:52,274 --> 00:14:54,434
and made this video.
Don't leave a single thing behind.
223
00:14:58,185 --> 00:14:59,485
- Hey.
- Come on.
224
00:14:59,486 --> 00:15:01,283
Let's keep this civil, okay?
225
00:15:01,284 --> 00:15:02,844
- Hey, no. You can't touch that.
- Stop.
226
00:15:05,994 --> 00:15:10,735
- That's all right.
- That's all right.
227
00:15:16,164 --> 00:15:17,934
The editing was done to perfection.
228
00:15:17,935 --> 00:15:20,144
- I can't believe it.
- What is all this?
229
00:15:20,605 --> 00:15:23,575
- Was that really her?
- Did you see that?
230
00:15:24,274 --> 00:15:26,144
- Unbelievable.
- My goodness, miss!
231
00:15:33,455 --> 00:15:35,124
This is all yours.
232
00:15:35,924 --> 00:15:37,274
Thank you.
233
00:15:38,055 --> 00:15:39,225
When did you edit the video?
234
00:15:39,394 --> 00:15:41,164
Choi Soo Ji, Choi Soo Ji.
235
00:15:44,264 --> 00:15:46,595
Ko Kyung Joo, right? What is it?
236
00:15:46,664 --> 00:15:49,704
I wanted to thank you for the video
about the homeroom teacher.
237
00:15:49,705 --> 00:15:51,334
I see. That was nothing.
238
00:15:51,335 --> 00:15:53,744
You guys put together the video, right?
239
00:15:53,975 --> 00:15:55,305
That was so cool.
240
00:15:55,305 --> 00:15:56,605
- What video?
- What do you mean?
241
00:15:56,605 --> 00:15:57,644
- What?
- Wait.
242
00:15:57,645 --> 00:16:00,715
Aren't you going to take a photo?
Do you want to take one together?
243
00:16:01,914 --> 00:16:04,413
Sure, why not? Gather up.
I'm the best photographer.
244
00:16:04,414 --> 00:16:06,585
No, you should be in the photo too.
245
00:16:07,884 --> 00:16:09,284
Okay. Let's take a photo.
246
00:16:09,725 --> 00:16:11,424
All right. Look at the camera.
247
00:16:11,595 --> 00:16:13,394
1, 2, 3.
248
00:16:15,124 --> 00:16:16,424
We took a lot of photos.
249
00:16:16,424 --> 00:16:17,465
- Let's go.
- Let's go.
250
00:16:17,465 --> 00:16:18,815
- Bye.
- Go, go.
251
00:16:19,935 --> 00:16:21,285
Bye.
252
00:16:21,865 --> 00:16:23,533
But why did you go after the Korean teacher?
253
00:16:23,534 --> 00:16:25,474
Didn't you want to avenge the art teacher?
254
00:16:25,475 --> 00:16:27,705
- That was to get back at him.
- What?
255
00:16:28,404 --> 00:16:31,314
The whole school knows
that he can't perform in bed.
256
00:16:31,315 --> 00:16:33,243
A revenge couldn't have been better than that.
257
00:16:33,244 --> 00:16:34,594
What do you mean?
258
00:16:34,784 --> 00:16:38,954
He must've been pretty bad for her
to sleep with our teacher, you know.
259
00:16:38,955 --> 00:16:40,954
Think about how frustrated
she must've been to look elsewhere.
260
00:16:40,955 --> 00:16:42,024
- Se Joo.
- My goodness.
261
00:16:42,025 --> 00:16:43,793
That's all you think about, isn't it?
262
00:16:43,794 --> 00:16:45,754
Don't be like that. It's the truth.
263
00:16:46,294 --> 00:16:48,725
I really believe you're talented
when it comes to that.
264
00:16:50,024 --> 00:16:53,195
Since you boys are all grown up,
I'll teach you a few thing.
265
00:16:53,605 --> 00:16:55,965
Do you know what the best revenge is?
266
00:16:57,735 --> 00:17:00,404
It's taking the most cherished
treasure from that person.
267
00:17:01,705 --> 00:17:03,514
When people are robbed of their treasures,
268
00:17:04,014 --> 00:17:07,115
they learn how to take revenge
without even realizing.
269
00:17:14,184 --> 00:17:16,724
- Are you all right?
- What do you mean?
270
00:17:19,025 --> 00:17:20,375
Forget it then.
271
00:17:20,765 --> 00:17:22,324
Something is going on here.
272
00:17:22,325 --> 00:17:25,365
Guys, we cannot be romantically involved. Okay?
273
00:17:25,495 --> 00:17:27,133
- We cannot.
- Ridiculous.
274
00:17:27,134 --> 00:17:28,704
Don't overdo it, man.
275
00:17:29,134 --> 00:17:30,484
- Guys.
- Yes?
276
00:17:30,535 --> 00:17:32,404
You should sleep with each other once.
277
00:17:32,674 --> 00:17:34,044
I'll pretend I know nothing.
278
00:17:34,045 --> 00:17:35,774
You deserve at least one night.
279
00:17:35,775 --> 00:17:37,413
That's all right. It means nothing.
280
00:17:37,414 --> 00:17:39,643
- He's crazy, right? You dirty jerk.
- Hey.
281
00:17:39,644 --> 00:17:41,184
- I'm going to lock you up.
- Listen.
282
00:17:41,414 --> 00:17:44,484
Just sleep with each other instead
of going through emotional turmoil.
283
00:17:44,684 --> 00:17:46,314
Come here. What did you just say?
284
00:17:46,315 --> 00:17:48,195
This isn't the first time he's acting this way.
285
00:18:00,305 --> 00:18:01,655
Choi Soo Ji.
286
00:18:01,734 --> 00:18:03,134
Are you going to follow him?
287
00:18:04,134 --> 00:18:05,484
"Follow him"?
288
00:18:05,634 --> 00:18:07,644
I'm letting him escort me since he's here.
289
00:18:08,174 --> 00:18:11,774
Hey, hey. A swan like you
doesn't hang out with crows.
290
00:18:11,775 --> 00:18:13,173
It's not a swan. It's a white heron.
291
00:18:13,174 --> 00:18:15,184
- Anyway.
- Be quiet.
292
00:18:16,954 --> 00:18:19,383
Don't cause any trouble, and behave.
293
00:18:19,384 --> 00:18:20,954
You're the one to talk.
294
00:18:21,825 --> 00:18:25,254
He came all the way here to pick
you up. He's already annoying.
295
00:18:25,255 --> 00:18:27,135
Why don't you start speaking like an adult now?
296
00:18:27,224 --> 00:18:28,694
You two. Don't call me.
297
00:18:32,495 --> 00:18:33,605
What's a white heron?
298
00:18:33,606 --> 00:18:36,034
I don't know. Soo Ji,
you're coming over later, right?
299
00:18:36,035 --> 00:18:37,903
Who would make the cocktails if you're not there?
300
00:18:37,904 --> 00:18:39,254
Here.
301
00:18:42,474 --> 00:18:44,974
What does she see in him?
302
00:18:45,315 --> 00:18:48,045
Leave her alone. She'll dump him first.
303
00:18:49,144 --> 00:18:52,115
Se Joo, do you want to work out?
304
00:18:52,255 --> 00:18:53,684
Should we?
305
00:19:10,174 --> 00:19:11,804
We just graduated today.
306
00:19:11,805 --> 00:19:13,304
We are old enough to drink now.
307
00:19:13,305 --> 00:19:16,974
I'm a diligent Capricorn,
and she's a crazy Aquarius.
308
00:19:17,644 --> 00:19:18,994
- Cheers.
- Cheers.
309
00:19:21,345 --> 00:19:24,384
This is so bland. Kaoliang wine
goes well with Chinese food.
310
00:19:26,414 --> 00:19:29,054
A dropout with a GED got swagger in spades.
311
00:19:29,055 --> 00:19:32,953
But why did you call me today?
What about your parents?
312
00:19:32,954 --> 00:19:34,694
They think the graduation is next week.
313
00:19:34,795 --> 00:19:37,463
- What?
- You don't understand.
314
00:19:37,464 --> 00:19:39,764
Everyone at our school judges everyone's looks.
315
00:19:39,765 --> 00:19:42,234
They always ask if I was adopted
and am a foster child.
316
00:19:42,365 --> 00:19:44,104
I have to take a photo with my mom too.
317
00:19:44,105 --> 00:19:46,105
But how could you lie about your graduation day?
318
00:19:47,275 --> 00:19:51,075
I mean, there are these crazy musketeers.
319
00:19:51,615 --> 00:19:54,314
Well, they aren't crazy per se.
They are just off-the-wall.
320
00:19:54,315 --> 00:19:56,984
They made a mess at the ceremony today.
321
00:19:59,115 --> 00:20:00,555
But why are you laughing then?
322
00:20:03,855 --> 00:20:05,325
You like them, don't you?
323
00:20:06,295 --> 00:20:07,464
Is that obvious?
324
00:20:07,465 --> 00:20:10,065
What do you like about them?
You said they are crazy.
325
00:20:10,734 --> 00:20:13,035
They are cool because they are crazy.
326
00:20:15,164 --> 00:20:18,305
Excuse me. A bottle of Kaoliang wine, please.
327
00:20:22,174 --> 00:20:23,524
Here's Kaoliang wine.
328
00:20:24,674 --> 00:20:26,144
That made me do some thinking.
329
00:20:26,815 --> 00:20:29,014
Should I get the double-eyelid surgery?
330
00:20:29,015 --> 00:20:31,684
Hey, you said you liked that
you had single eyelids.
331
00:20:31,884 --> 00:20:33,414
He has single eyelids too.
332
00:20:33,684 --> 00:20:36,153
We are attracted to people with opposite DNAs.
333
00:20:36,154 --> 00:20:37,723
This theory is in our textbook too.
334
00:20:37,724 --> 00:20:38,755
Hold on.
335
00:20:38,954 --> 00:20:41,065
Does he not like you because
you have single eyelids?
336
00:20:41,825 --> 00:20:44,064
Forget him. Tell him to get lost.
337
00:20:44,065 --> 00:20:45,634
No, he didn't say that exactly.
338
00:20:45,734 --> 00:20:48,534
Then did you not even tell him
about your feelings?
339
00:20:48,535 --> 00:20:50,434
It's embarrassing if he rejects me.
340
00:20:51,105 --> 00:20:53,305
I was going to confess
my feelings after the graduation.
341
00:20:53,474 --> 00:20:56,775
If he doesn't like you after
the surgery, will you have another?
342
00:20:56,944 --> 00:20:59,774
How could you change yourself for
whomever you like at the moment?
343
00:20:59,775 --> 00:21:02,983
What are men, anyway?
Will you die if you don't date?
344
00:21:02,984 --> 00:21:06,154
Whenever I see you, I feel
so pathetic. What can I do then?
345
00:21:06,414 --> 00:21:07,764
Hey, Ko Kyung Joo.
346
00:21:08,355 --> 00:21:10,255
You're a very nice girl.
347
00:21:10,495 --> 00:21:11,555
What's wrong with you?
348
00:21:11,556 --> 00:21:13,865
He's too handsome.
349
00:21:22,305 --> 00:21:23,634
Noble and Law.
350
00:21:23,635 --> 00:21:26,634
My gosh, I cannot ever get used to that name.
351
00:21:34,845 --> 00:21:36,815
Where are you? Let's celebrate!
352
00:21:37,414 --> 00:21:39,514
What did you do? How could you be
celebrating out of all people?
353
00:21:39,515 --> 00:21:41,924
I told you I'm not going.
Just have fun by yourselves.
354
00:21:41,984 --> 00:21:44,154
If you call me again, you're dead.
355
00:21:51,394 --> 00:21:53,564
- What did she say?
- She said she won't hang out.
356
00:21:53,565 --> 00:21:54,915
Let's get out of here.
357
00:21:59,775 --> 00:22:01,305
- Hey, you!
- Hey!
358
00:22:01,805 --> 00:22:03,544
This is great. Do you want to join us?
359
00:22:03,545 --> 00:22:05,173
Our seniors are buying us drinks tonight.
360
00:22:05,174 --> 00:22:07,584
If you can do that for us, I'd be thrilled!
361
00:22:07,585 --> 00:22:09,245
- I'll join you. Okay.
- Come, come.
362
00:22:09,414 --> 00:22:10,854
Hey, hey. Let's go. This way.
363
00:22:10,855 --> 00:22:12,615
- Who is he?
- Just someone I know.
364
00:22:12,684 --> 00:22:15,484
He doesn't know about my family.
That's why I like him.
365
00:22:22,664 --> 00:22:24,464
I, her mother, am a beauty.
366
00:22:24,495 --> 00:22:28,164
People always compare her to me.
367
00:22:29,005 --> 00:22:31,274
She even lied about her graduation day.
368
00:22:31,275 --> 00:22:34,005
Think about how devastated
my daughter must have been.
369
00:22:39,845 --> 00:22:41,914
Do you think I could go
to her college graduation?
370
00:22:42,115 --> 00:22:45,584
By that time, I won't look as pretty
since I'd be old.
371
00:22:45,585 --> 00:22:47,784
I wish my mom was as pretty as you.
372
00:22:47,785 --> 00:22:48,984
- Me too.
- So do I.
373
00:22:48,984 --> 00:22:50,194
- Really?
- I'd want that too.
374
00:22:50,255 --> 00:22:52,723
- She's right.
- Do you need anything else?
375
00:22:52,724 --> 00:22:54,194
Order everything you want.
376
00:22:56,325 --> 00:22:59,334
- Jung Na Yoon!
- Jung Na Yoon!
377
00:22:59,335 --> 00:23:01,963
- Fair-skinned Jung Na Yoon!
- Fair-skinned Jung Na Yoon!
378
00:23:01,964 --> 00:23:03,605
- Cheers!
- Yes!
379
00:23:06,904 --> 00:23:10,045
My daughter didn't answer my text.
380
00:23:11,345 --> 00:23:12,515
Let's go out.
381
00:23:12,516 --> 00:23:14,713
- I'm sorry that I keep crying.
- Let's go out.
382
00:23:14,714 --> 00:23:16,444
- Keep your chin up.
- Hey, ladies.
383
00:23:19,654 --> 00:23:21,154
These are my friends.
384
00:23:21,224 --> 00:23:24,325
- Can they join us?
- That'd be great.
385
00:23:25,755 --> 00:23:27,264
- He's my type.
- They look good.
386
00:23:27,265 --> 00:23:28,615
- This is great.
- Come here.
387
00:23:29,365 --> 00:23:30,495
I'm with her.
388
00:23:30,694 --> 00:23:33,805
- You have a weird, merciful heart.
- Why? She's the prettiest.
389
00:23:37,204 --> 00:23:38,554
Nice to meet you.
390
00:23:41,845 --> 00:23:43,195
Hello.
391
00:23:43,245 --> 00:23:45,374
- Have a glass.
- Really?
392
00:23:45,575 --> 00:23:47,295
- How much have you been drinking?
- Cheers.
393
00:23:48,484 --> 00:23:50,554
- Should we have a shot together?
- That's great.
394
00:23:50,555 --> 00:23:51,905
- Do you want a shot?
- Yes.
395
00:23:51,984 --> 00:23:53,624
- Cheers.
- Should we clink our glasses?
396
00:23:53,855 --> 00:23:55,205
The color looks beautiful.
397
00:23:59,954 --> 00:24:01,924
Congratulations on your gradation, Soo Ji.
398
00:24:02,624 --> 00:24:03,734
Congratulations.
399
00:24:03,835 --> 00:24:05,185
Thank you.
400
00:24:05,295 --> 00:24:08,104
Soo Ji, Ki Young must be your first love, right?
401
00:24:08,105 --> 00:24:09,105
Sorry?
402
00:24:09,106 --> 00:24:10,703
There you go again with your interrogations.
403
00:24:10,704 --> 00:24:12,054
What about yours?
404
00:24:12,174 --> 00:24:14,575
If she's not your first love,
it'd be unfair for her.
405
00:24:14,874 --> 00:24:16,873
Let's not talk about it. It's tacky.
406
00:24:16,874 --> 00:24:18,244
I know who it is.
407
00:24:18,245 --> 00:24:20,484
- What?
- It's the daughter of his advisor.
408
00:24:20,944 --> 00:24:23,044
He was only an undergraduate student then,
409
00:24:23,045 --> 00:24:24,784
but he made up an excuse to
visit his advisor's house.
410
00:24:24,785 --> 00:24:26,135
Goodness.
411
00:24:26,414 --> 00:24:28,383
So she's your future fiancee,
412
00:24:28,384 --> 00:24:30,025
but you're not even over your ex yet?
413
00:24:30,154 --> 00:24:31,694
So I'm your target today?
414
00:24:32,454 --> 00:24:34,894
You're doing this so that
I'll answer you quickly, aren't you?
415
00:24:38,134 --> 00:24:39,994
Ki Young and I...
416
00:24:39,995 --> 00:24:41,345
Soo Ji.
417
00:24:44,505 --> 00:24:47,605
- Give us a moment.
- Please.
418
00:25:06,295 --> 00:25:08,464
You're an adult now,
419
00:25:08,565 --> 00:25:10,134
so let's make our relationship clear.
420
00:25:11,394 --> 00:25:12,744
Okay.
421
00:25:14,105 --> 00:25:15,455
I'm...
422
00:25:15,664 --> 00:25:17,434
just your male friend.
423
00:25:20,345 --> 00:25:21,695
What?
424
00:25:22,545 --> 00:25:23,815
While you prepared for
your college entrance interview,
425
00:25:23,816 --> 00:25:26,713
your mother asked me to give you some advice,
426
00:25:26,714 --> 00:25:28,114
so that's how I got to know you.
427
00:25:28,115 --> 00:25:31,454
Since then, we met up from time to
time. I enjoyed our time together.
428
00:25:31,855 --> 00:25:33,205
But you know,
429
00:25:34,255 --> 00:25:37,954
this upper class network is
narrower than you think.
430
00:25:39,154 --> 00:25:44,095
You might not understand what this
means because you're still young.
431
00:25:45,335 --> 00:25:46,963
What does this...
432
00:25:46,964 --> 00:25:49,265
It's not good for us both...
433
00:25:49,434 --> 00:25:53,745
if the upper class people
find out about our relationship.
434
00:25:57,944 --> 00:26:00,315
But why are you telling me this today?
435
00:26:01,845 --> 00:26:03,184
Why here?
436
00:26:03,185 --> 00:26:06,684
I thought hard about this
because you're so pretty.
437
00:26:07,555 --> 00:26:09,124
But to be honest, Myoungjeong...
438
00:26:09,585 --> 00:26:12,654
neither is wealthy
nor has a good enough reputation.
439
00:26:13,894 --> 00:26:16,894
Why did you date me in the first place then?
440
00:26:19,065 --> 00:26:21,835
I really wasn't going to tell you this,
441
00:26:21,964 --> 00:26:24,203
but when your father got arrested,
442
00:26:24,204 --> 00:26:26,633
your family tried to hire
an attorney from our law firm.
443
00:26:26,634 --> 00:26:28,943
Our family declined it to the end.
444
00:26:28,944 --> 00:26:32,644
He wouldn't have had to serve his
sentence if we had defended him.
445
00:26:33,174 --> 00:26:35,044
Anyway, your mother is impressive.
446
00:26:35,045 --> 00:26:37,555
Still, she wanted to have me
as her daughter's boyfriend.
447
00:26:39,954 --> 00:26:42,454
Did you really not know about this?
448
00:26:48,565 --> 00:26:49,825
Do tell her...
449
00:26:49,826 --> 00:26:53,734
to be more realistic in choosing
her future son-in-law from now on.
450
00:26:54,464 --> 00:26:56,734
It'll be good for you too.
451
00:26:57,335 --> 00:26:58,685
You're okay, right?
452
00:27:03,305 --> 00:27:04,655
Do you want a glass too?
453
00:27:17,025 --> 00:27:18,255
That was too harsh on her.
454
00:27:18,256 --> 00:27:20,724
What a jerk.
455
00:27:20,964 --> 00:27:22,365
I understand him though.
456
00:27:33,434 --> 00:27:35,075
(Myoungjeong Hospital)
457
00:27:57,934 --> 00:28:00,174
I'm sorry that I couldn't go to
your graduation ceremony.
458
00:28:02,805 --> 00:28:04,155
Did you meet someone?
459
00:28:05,874 --> 00:28:07,224
Lee Ki Young.
460
00:28:09,874 --> 00:28:11,224
Let's go home.
461
00:28:11,545 --> 00:28:12,895
Go without me.
462
00:28:16,345 --> 00:28:17,883
It's good that you broke up with him.
463
00:28:17,884 --> 00:28:20,055
I wasn't going to have you
continue dating him anyway.
464
00:28:22,684 --> 00:28:24,325
What is this about now?
465
00:28:28,964 --> 00:28:31,163
Did you like him by any chance?
466
00:28:31,164 --> 00:28:34,134
He wants you to be more realistic next time.
467
00:28:34,805 --> 00:28:37,775
He could see your intention from the
start, and he felt uncomfortable.
468
00:28:38,575 --> 00:28:41,504
I thought he was smart, so why did
he have to say such a thing?
469
00:28:41,505 --> 00:28:44,315
It's his message to you, not to me.
470
00:28:49,745 --> 00:28:51,095
Let me ask you one thing.
471
00:28:52,555 --> 00:28:53,923
Did you ask his law firm...
472
00:28:53,924 --> 00:28:57,095
to defend Dad's case?
473
00:28:57,525 --> 00:29:01,065
If they had defended him and
if he hadn't been imprisoned,
474
00:29:01,365 --> 00:29:02,795
would you not have abandoned him?
475
00:29:04,434 --> 00:29:07,634
Soo Ji. I've never abandoned your dad.
476
00:29:08,404 --> 00:29:09,964
I only protected the hospital.
477
00:29:24,914 --> 00:29:27,653
- Try calling her.
- Why isn't she coming?
478
00:29:27,654 --> 00:29:30,324
- She's annoying.
- She's the financier,
479
00:29:30,325 --> 00:29:31,495
so she should come pay.
480
00:29:31,496 --> 00:29:34,257
She's ill-treated by her daughter
because she's slow-witted like this.
481
00:29:38,495 --> 00:29:39,845
Isn't it boring?
482
00:29:40,964 --> 00:29:42,734
Should we go somewhere else?
483
00:29:50,644 --> 00:29:52,245
My seat is taken.
484
00:29:54,015 --> 00:29:55,365
Why would you sit over there?
485
00:29:56,245 --> 00:29:57,595
Your seat is here.
486
00:30:01,025 --> 00:30:02,375
Go.
487
00:30:03,285 --> 00:30:06,724
- Goodness.
- That's cold-hearted.
488
00:30:07,694 --> 00:30:11,835
What's wrong with sitting anywhere?
489
00:30:19,204 --> 00:30:20,874
You've got great social skills,
490
00:30:20,974 --> 00:30:23,105
seeing how you treat
our big senior with courtesy.
491
00:30:24,414 --> 00:30:25,764
Our big senior?
492
00:30:26,474 --> 00:30:29,384
Gosh, I thought you two were the same age.
493
00:30:35,085 --> 00:30:36,555
How old are you by the way?
494
00:30:36,654 --> 00:30:38,124
You look pretty young.
495
00:30:41,394 --> 00:30:42,744
Well,
496
00:30:42,964 --> 00:30:44,964
I'm old enough to be casual with her.
497
00:30:48,365 --> 00:30:51,005
Are you upset that I'm treating you casually?
498
00:30:52,005 --> 00:30:54,575
Of course not. Treat me as you please.
499
00:30:55,745 --> 00:30:57,095
Pour me a drink.
500
00:31:07,525 --> 00:31:08,875
Hey, wait.
501
00:31:13,595 --> 00:31:14,694
You're leaving?
502
00:31:14,765 --> 00:31:16,795
No, I'm just looking for my friend.
503
00:31:22,664 --> 00:31:24,014
Can I...
504
00:31:24,734 --> 00:31:27,005
call you from time to time?
505
00:31:29,644 --> 00:31:30,994
Of course.
506
00:31:35,845 --> 00:31:38,615
Why did you cry? It makes my heart ache.
507
00:31:43,954 --> 00:31:45,795
- Goodness.
- My love, Si Hyun.
508
00:31:46,355 --> 00:31:47,464
I'll see you later.
509
00:31:47,694 --> 00:31:49,044
See you around.
510
00:31:54,035 --> 00:31:55,385
What?
511
00:31:57,575 --> 00:31:59,105
- Hey, that's alcohol.
- Stop!
512
00:32:00,545 --> 00:32:02,575
Hey. You...
513
00:32:10,755 --> 00:32:12,105
Lee Ki Young...
514
00:32:12,255 --> 00:32:16,183
criticized my mom, not me.
515
00:32:16,184 --> 00:32:17,924
But why do I feel so miserable?
516
00:32:18,654 --> 00:32:21,095
No wonder you feel distressed.
517
00:32:22,295 --> 00:32:23,645
Lean on me a little.
518
00:32:26,335 --> 00:32:29,203
I hate my mom so much,
519
00:32:29,204 --> 00:32:31,703
but I can't criticize her as well.
520
00:32:31,704 --> 00:32:34,245
How should we repay this debt to that punk?
521
00:32:35,444 --> 00:32:38,575
He's well-off, but it doesn't give
him the right to look down on her.
522
00:32:39,545 --> 00:32:42,914
Do you think my mom is that weird like a witch?
523
00:32:43,115 --> 00:32:45,255
- No.
- No. What are you talking about?
524
00:32:48,624 --> 00:32:50,295
You're on my side, right?
525
00:32:50,755 --> 00:32:52,105
- Of course.
- Of course.
526
00:32:53,394 --> 00:32:54,744
Thank you.
527
00:32:55,194 --> 00:32:58,335
I didn't have a good feeling about
you going there from the start.
35614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.