Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,545 --> 00:00:26,545
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:57,737 --> 00:00:59,625
Mama look!
4
00:00:59,721 --> 00:01:02,218
That looks awesome Zoey!
5
00:01:05,385 --> 00:01:09,321
Why do bad things happen to
good people?
6
00:01:10,345 --> 00:01:13,034
Mama can we get ice cream on
the way home?
7
00:01:13,065 --> 00:01:15,305
No ma'am you were going
straight to bed.
8
00:01:15,402 --> 00:01:17,418
Please?
9
00:01:17,770 --> 00:01:19,338
Please?
10
00:01:20,426 --> 00:01:25,098
Have you ever done something
that really hurt someone?
11
00:01:27,625 --> 00:01:31,529
Maybe you've
broken someone's heart.
12
00:01:31,561 --> 00:01:34,441
Or done something that you feel
is completely unforgivable.
13
00:01:34,473 --> 00:01:39,241
Think you're too good for me
huh bitch? I'll show you!
14
00:01:40,681 --> 00:01:46,441
Well the question is why doesn't God
stop those bad things from happening?
15
00:01:49,897 --> 00:01:53,481
I mean, He is God right?
16
00:01:55,210 --> 00:01:59,465
It's because, God has given us
freewill.
17
00:02:00,169 --> 00:02:04,937
He gives us the choice to love
or hurt others.
18
00:02:19,882 --> 00:02:25,546
You see we live in a world, people
broken by choosing sin over the Savior.
19
00:02:33,450 --> 00:02:40,138
And a lifestyle of sin, without
repentance, will always lead to death.
20
00:02:48,265 --> 00:02:51,112
Ultimately, it's your choice.
21
00:03:55,050 --> 00:03:57,417
Anything good in the
mail this morning?
22
00:03:57,674 --> 00:04:01,386
Uh, no, you didn't, you didn't
get the mail?
23
00:04:02,346 --> 00:04:03,466
Hmmm um.
24
00:04:05,386 --> 00:04:06,666
Huh?
25
00:04:08,010 --> 00:04:09,129
Hey Zoe!
26
00:04:09,162 --> 00:04:10,249
Yeah?
27
00:04:10,282 --> 00:04:13,225
How's school been treatin you?
28
00:04:13,386 --> 00:04:15,114
Fine.
29
00:04:17,385 --> 00:04:20,746
You wanna do this
the hard way, huh?
30
00:04:32,809 --> 00:04:34,857
So is there something you want
to talk about?
31
00:04:34,890 --> 00:04:36,969
Yeah! You said you was gonna
make me some pancakes!
32
00:04:37,002 --> 00:04:38,218
I ain't talking to you Kooter!
33
00:04:38,250 --> 00:04:39,401
Well apparently you ain't
cooking for me neither!
34
00:04:39,434 --> 00:04:41,130
Don't you have a wife?
35
00:04:41,161 --> 00:04:45,321
I can't go home right now my wife's boyfriend's
in town and she doesn't like me very much.
36
00:04:45,738 --> 00:04:47,978
Kooter she never liked you, alright?
Now go put a damn shirt on.
37
00:04:48,010 --> 00:04:50,025
- What are you talking about! I worked out!
- I'll cook for you Kooter.
38
00:04:50,056 --> 00:04:52,202
Thank you very much darling,
now was that so hard?
39
00:04:52,936 --> 00:04:55,881
Zoe, something you need to talk
about or not?
40
00:04:57,674 --> 00:05:00,745
Nope, but hey, thanks for
asking.
41
00:05:06,345 --> 00:05:09,738
What are you doing skipping
school Zoe?
42
00:05:10,890 --> 00:05:12,649
Ryan, chill!
43
00:05:13,001 --> 00:05:14,474
No I'm not gonna chill.
44
00:05:14,506 --> 00:05:18,794
Me and your brother used to skip school,
Mrs. Wright's class all the time!
45
00:05:18,825 --> 00:05:20,618
Kooter come on man, shut up.
46
00:05:21,385 --> 00:05:25,354
See it's really not that big of
a deal Ryan, who cares?
47
00:05:25,481 --> 00:05:28,009
I care, alright I'm not working my
ass off everyday to take care you.
48
00:05:28,042 --> 00:05:29,929
I want to know what your doing.
49
00:05:29,962 --> 00:05:33,769
You wanna know what? What do you
think I'm doing drugs or something?
50
00:05:33,802 --> 00:05:34,985
Are you?
51
00:05:35,018 --> 00:05:39,498
Oh my God! No, no I'm not doing
drugs, I'm not drinking
52
00:05:39,529 --> 00:05:42,249
and I'm definitely not having
sex with strangers.
53
00:05:42,378 --> 00:05:43,849
Yerp!
54
00:05:44,138 --> 00:05:45,993
You happy?
55
00:05:46,218 --> 00:05:49,737
Ryan, could you be a normal
brother for one day?
56
00:05:50,697 --> 00:05:53,769
What would mom say about this?
57
00:05:59,306 --> 00:06:00,553
Zoe look it's my job....
58
00:06:00,586 --> 00:06:04,650
No, it's not Ryan! I am not
your job,
59
00:06:04,681 --> 00:06:07,946
you are not dad and you are definitely
not mom, so just shut up!
60
00:06:08,042 --> 00:06:12,138
I'm almost 18, I don't need you looking over my
shoulder telling me everything I'm doing wrong!
61
00:06:12,330 --> 00:06:14,250
I'm not Zoe! Hey!
62
00:06:18,889 --> 00:06:20,713
Hey you know a man don't even
worry about it,
63
00:06:20,746 --> 00:06:23,145
we did the same things growing
up and look how we turned out.
64
00:06:23,818 --> 00:06:26,346
It's exactly what I'm worried
about man.
65
00:06:28,522 --> 00:06:31,946
What am I gonna do
with her?
66
00:06:42,089 --> 00:06:44,105
Ryan Stevens?
67
00:06:45,642 --> 00:06:47,562
Long time son.
68
00:06:47,978 --> 00:06:50,890
Pastor Dave sorry I just let
myself in.
69
00:06:51,050 --> 00:06:54,986
I know, I watched out of camera
the whole time.
70
00:06:55,017 --> 00:06:57,514
You forget which day of the
week church is on son?
71
00:06:57,866 --> 00:07:02,154
No sir. I just, ahhh,
I just got a lot on my mind lately.
72
00:07:02,185 --> 00:07:06,697
Hmm, a whole lot of different
stuff or just one big thing?
73
00:07:06,729 --> 00:07:08,809
It's nothing.
Don't worry about it.
74
00:07:08,842 --> 00:07:13,065
Hmmmm. I ain't seen you around
here in almost a decade,
75
00:07:13,096 --> 00:07:15,562
and you want me to pretend that
you came over here to, what?
76
00:07:15,594 --> 00:07:17,514
Stare at the wall?
77
00:07:17,705 --> 00:07:20,521
You know what I didn't mean for you
to come down here so if you wanna ...?
78
00:07:20,554 --> 00:07:23,530
Well, it's kind of what I do.
It's my job.
79
00:07:24,202 --> 00:07:27,209
So, come on. What's up?
80
00:07:29,290 --> 00:07:32,393
It's uh. It's my sister, Zoe.
81
00:07:34,377 --> 00:07:37,322
Zoe. Wow.
82
00:07:37,609 --> 00:07:40,137
She must be grown up huh? What,
Sixteen?
83
00:07:40,170 --> 00:07:41,418
Seventeen.
84
00:07:41,609 --> 00:07:42,825
Seventeen.
85
00:07:43,785 --> 00:07:45,866
That means I'm getting old.
86
00:07:46,314 --> 00:07:48,394
I wasn't gonna say anything.
87
00:07:48,425 --> 00:07:50,314
She still a little angel?
88
00:07:50,345 --> 00:07:51,434
Hell no.
89
00:07:51,465 --> 00:07:53,129
Hey, watch your mouth ok?
90
00:07:53,161 --> 00:07:54,314
Sorry.
91
00:07:54,345 --> 00:07:56,553
If you brought her around the
church sometime, ya know...
92
00:07:56,649 --> 00:08:00,137
No offense pastor but she wouldn't
step foot in here if I paid her.
93
00:08:00,170 --> 00:08:02,985
Ouch. So what's the deal?
94
00:08:03,369 --> 00:08:08,841
Uh, well, the deal is I have no idea what
I'm doing trying to raise a teenage girl.
95
00:08:09,481 --> 00:08:12,810
She won't listen to a word I
say. Alright?
96
00:08:13,162 --> 00:08:16,650
And we fight every single time
we try to talk, and, umm...
97
00:08:16,682 --> 00:08:19,466
this morning I get a letter from her
school saying that she's been skipping
98
00:08:19,497 --> 00:08:22,121
two or three days a week and I
can actually go to jail for that.
99
00:08:23,753 --> 00:08:28,137
Hmm. Well, just kick her out
then. Get rid of her.
100
00:08:28,618 --> 00:08:30,442
I can't do that.
101
00:08:30,825 --> 00:08:34,057
That's good.
There's still hope then
102
00:08:36,521 --> 00:08:38,537
Teenage girls.
103
00:08:40,073 --> 00:08:44,938
One of God's most precious gifts and
harshest punishment all rolled into one.
104
00:08:45,865 --> 00:08:48,105
See but here's the thing;
105
00:08:49,995 --> 00:08:53,161
she wants you to listen to her.
106
00:08:56,329 --> 00:09:00,585
She needs to know that you care
and deep deep down
107
00:09:01,385 --> 00:09:05,322
she's yearning for guidance and
discipline.
108
00:09:08,713 --> 00:09:10,921
You see that right there,
that's why I stopped coming to church.
109
00:09:10,954 --> 00:09:11,849
Hmm?
110
00:09:11,881 --> 00:09:14,025
You lie too much.
111
00:09:14,153 --> 00:09:15,402
Hey.
112
00:09:16,778 --> 00:09:20,137
And no matter how hard she pushes
back you gotta stand your ground.
113
00:09:20,970 --> 00:09:23,082
And you got to fight for her.
114
00:09:24,906 --> 00:09:29,769
Who else is gonna do it, huh?
Right? Right?
115
00:09:31,978 --> 00:09:36,201
And then one day you look at
her eyes..
116
00:09:36,233 --> 00:09:40,489
and you'll suddenly realize
she's all grown up.
117
00:09:41,835 --> 00:09:44,041
And she don't need you any more.
118
00:09:44,073 --> 00:09:48,425
And at that moment you'll know
that it's ok...
119
00:09:48,458 --> 00:09:50,378
to let her go.
120
00:09:52,073 --> 00:09:54,953
But until then...
121
00:09:56,361 --> 00:09:58,250
Sound good?
122
00:09:58,281 --> 00:10:00,617
Hell no. It sounds awful.
123
00:10:00,745 --> 00:10:03,337
That's twice now. Watch out!
124
00:10:03,369 --> 00:10:05,930
How many more strikes until you
leave me alone?
125
00:10:05,961 --> 00:10:09,353
A hell of a lot! A hell of a
lot, son.
126
00:10:14,410 --> 00:10:16,234
Ryan.
127
00:10:21,257 --> 00:10:23,145
Um, Ryan.
128
00:10:25,193 --> 00:10:27,113
Just keep it up.
129
00:10:30,473 --> 00:10:34,953
Your momma and daddy,
they'd be proud.
130
00:11:02,793 --> 00:11:05,481
BOBCATS! BOBCATS!
131
00:11:29,577 --> 00:11:33,641
Tell me one thing are you prepared for the
epicness of what's about to take place?
132
00:11:34,825 --> 00:11:37,035
I was born ready!
133
00:11:42,313 --> 00:11:46,539
So are we gonna like go to the
party or are we just going to sit...
134
00:11:47,881 --> 00:11:49,993
What? What? Did I do something?
135
00:11:50,026 --> 00:11:51,625
No. No. You're fine. You're
fine.
136
00:11:51,657 --> 00:11:53,929
What? What's wrong?
137
00:11:54,537 --> 00:11:56,457
Nothing. It's just.....
138
00:11:57,321 --> 00:11:59,497
promise you're not gonna laugh
at me?
139
00:11:59,657 --> 00:12:01,546
I promise.
140
00:12:02,185 --> 00:12:04,810
I've never been kissed before.
141
00:12:07,050 --> 00:12:09,993
Well, there's a first time for
everything
142
00:12:10,026 --> 00:12:14,537
Wait wait. You really like me,
right?
143
00:12:15,049 --> 00:12:17,002
Duh!
144
00:12:17,641 --> 00:12:21,481
I want to hear you say it,
right now.
145
00:12:25,834 --> 00:12:27,850
I really like you.
146
00:12:47,273 --> 00:12:49,385
What do you want Ryan?
147
00:12:49,417 --> 00:12:51,305
You on your way home?
148
00:12:51,337 --> 00:12:53,642
I'm going to a party with
Micheal.
149
00:12:54,346 --> 00:12:57,579
No I don't think so. You need
to get home.
150
00:12:57,610 --> 00:12:59,499
Ryan, I'm going to the party.
151
00:12:59,530 --> 00:13:03,690
No you're not Zoe. Be here in
thirty minutes. You hear me?
152
00:13:03,817 --> 00:13:08,106
Ryan, I will never ask you for
anything ever again.
153
00:13:08,649 --> 00:13:12,521
No. Be here in thirty minutes.
154
00:13:12,553 --> 00:13:15,754
God! I cannot wait to graduate!
I hate you!
155
00:13:19,273 --> 00:13:24,202
So. So, I guess I'm gonna take
you home then.
156
00:13:36,778 --> 00:13:38,794
I like you too.
157
00:13:39,850 --> 00:13:43,306
Let's go to the party!
158
00:14:49,610 --> 00:14:51,497
Zoe....
159
00:14:51,530 --> 00:14:53,417
Zoe Wait!
160
00:14:57,578 --> 00:14:59,913
Hey! Kill the music.
161
00:15:01,258 --> 00:15:03,625
You ass hole!
162
00:15:04,970 --> 00:15:07,369
How could you do that?
You used me.
163
00:15:19,754 --> 00:15:22,250
Micheal! Micheal, wait!
164
00:15:33,994 --> 00:15:35,497
What is wrong with you?!
165
00:15:35,529 --> 00:15:37,610
What the hell Zoe?
166
00:15:37,642 --> 00:15:40,265
You just slapped me in front of
the whole school.
167
00:15:40,905 --> 00:15:43,498
No. No, I gotta go. I gotta go.
168
00:15:44,394 --> 00:15:46,889
Micheal, stop! You have to take
me home.
169
00:15:46,921 --> 00:15:48,554
Everything ok here?
170
00:15:48,585 --> 00:15:51,082
Yeah. Yeah. Everything's great.
171
00:15:51,561 --> 00:15:53,481
Micheal wait!
172
00:15:57,641 --> 00:15:59,369
You ok?
173
00:16:00,329 --> 00:16:02,025
No, not really.
174
00:16:02,506 --> 00:16:04,810
Look, I can give you a ride if
you need it.
175
00:16:04,842 --> 00:16:09,258
No, it's ok. My brother will come
pick me up. He's gonna be so pissed.
176
00:16:09,290 --> 00:16:12,362
Ok. I'll go back inside then.
177
00:16:23,978 --> 00:16:25,289
Come on Ryan.
178
00:17:18,057 --> 00:17:20,841
Come on Kooter! Get
up! We're late!
179
00:17:20,872 --> 00:17:22,729
Donald Trump. What?
180
00:17:24,809 --> 00:17:25,929
Come on Zoe Get up.
181
00:17:27,561 --> 00:17:30,282
Hey, we're gonna talk about
last night.
182
00:17:33,802 --> 00:17:35,690
Hey, Zoe?
183
00:17:57,994 --> 00:18:01,002
Hey, it's Zoe. Leave
a message.
184
00:18:28,458 --> 00:18:29,610
Hello?
185
00:18:29,641 --> 00:18:31,530
Hey, where's Zoe?
186
00:18:31,561 --> 00:18:33,450
Huh? Who is this?
187
00:18:33,481 --> 00:18:35,370
Is she with you?
188
00:18:35,401 --> 00:18:39,210
I don't know what you're
talking about. Who is this?
189
00:18:39,529 --> 00:18:43,786
It's her brother, man. She didn't come
home last night. Now where is she?
190
00:18:44,618 --> 00:18:49,257
I don't know. We went to a
party but I left early.
191
00:18:49,289 --> 00:18:51,177
Tell me who
she went home with.
192
00:18:51,209 --> 00:18:53,129
I have no idea, man.
193
00:18:54,378 --> 00:18:56,330
You better not be lying to me,
kid.
194
00:18:57,258 --> 00:19:00,649
Ok. I gotta go. Bye.
195
00:19:06,154 --> 00:19:07,593
You ready?
196
00:19:07,754 --> 00:19:09,321
Hang on just a minute.
197
00:19:09,352 --> 00:19:11,241
No. Come on, man, we gotta go.
198
00:19:11,272 --> 00:19:13,192
Yeah, I know Kooter. I know.
199
00:19:15,466 --> 00:19:17,896
Maybe you could check that
later.
200
00:19:18,985 --> 00:19:20,905
Just chill man.
201
00:19:22,474 --> 00:19:25,769
Hi this is Ryan Stevens. I was
calling about my sister, Zoe?
202
00:19:25,801 --> 00:19:28,874
Tiffany, hey it's Ryan Stevens.
It's Zoe's Brother
203
00:19:28,906 --> 00:19:32,106
Hey Brandy, it is Ryan Stevens.
I am looking for my sister.
204
00:19:32,138 --> 00:19:33,834
McKayla, where is Zoe?
205
00:19:33,865 --> 00:19:35,176
Damn it!
206
00:19:36,682 --> 00:19:38,794
Amber told me she saw you at
the party too! Ok?
207
00:19:38,826 --> 00:19:40,681
I wanna know, did she ride home
with you?
208
00:19:40,714 --> 00:19:42,730
Is she with you or not?
209
00:19:51,082 --> 00:19:54,729
Yes. I need to speak to someone
about a missing person.
210
00:19:55,050 --> 00:19:56,874
Can you please hold?
211
00:19:56,970 --> 00:19:58,825
Yes, I'll hold.
212
00:20:01,034 --> 00:20:02,538
Hello?
213
00:20:02,569 --> 00:20:07,306
Hi! My name is Ryan Stevens and
I'm calling because..
214
00:20:07,338 --> 00:20:09,930
my sister, Zoe, she went to a
party last night
215
00:20:09,962 --> 00:20:12,394
with some friends and I
haven't heard from her
216
00:20:12,426 --> 00:20:14,122
I've called all of her friends
and I have no idea where she went.
217
00:20:14,154 --> 00:20:15,274
Sheriff?
218
00:20:15,306 --> 00:20:16,266
Yeah.
219
00:20:16,298 --> 00:20:17,738
You wanna take this?
220
00:20:17,769 --> 00:20:21,385
A boy says his little sister went to a
party last night and never came home.
221
00:20:21,417 --> 00:20:24,169
Has he checked her boyfriend's
bed yet?
222
00:20:24,778 --> 00:20:27,112
Ha. Probably not. I'll take it.
223
00:20:27,145 --> 00:20:28,778
Alright.
224
00:20:28,810 --> 00:20:33,832
Alright son, here's the deal. She didn't
evaporate so just stay calm. How old is she?
225
00:20:33,865 --> 00:20:36,298
She's seventeen.
What does it matter?
226
00:20:36,330 --> 00:20:38,218
Well it matters cause she's an
adult.
227
00:20:38,250 --> 00:20:42,025
And in the great state of Texas
there's a 48 hour time frame
228
00:20:42,058 --> 00:20:44,361
until we're allowed to file a
missing persons report.
229
00:20:44,457 --> 00:20:45,578
What?
230
00:20:45,609 --> 00:20:47,689
And if you're telling me she
ain't home,
231
00:20:47,722 --> 00:20:49,609
and you've already checked with
all of her friends,
232
00:20:49,642 --> 00:20:51,562
then there's not a whole lot I
can do for you today, son.
233
00:20:52,394 --> 00:20:55,146
There's no law against adults
that skip town.
234
00:20:55,369 --> 00:20:56,937
Listen to me.
235
00:20:56,970 --> 00:21:00,554
I'm telling you that my sister is missing
so can you please just do your damn job?
236
00:21:00,649 --> 00:21:02,954
Hey, you're gonna need to watch
your tone with me, son.
237
00:21:02,986 --> 00:21:06,570
I'm not gonna watch my tone with you! Just
get your ass out there and find my sister!
238
00:21:11,658 --> 00:21:14,442
It's alright man. Come on.
She's fine. Alright?
239
00:21:14,474 --> 00:21:16,969
You're stressing out. You gotta
calm down.
240
00:21:19,338 --> 00:21:21,545
She wouldn't do this Kooter.
241
00:21:21,578 --> 00:21:23,882
This is the same girl we just
got caught skipping school right?
242
00:21:24,425 --> 00:21:26,345
That's normal man. She's
growing up.
243
00:21:26,730 --> 00:21:30,025
You're going to have to let her go.
Ya know, let her make some mistakes. Ok?
244
00:21:30,058 --> 00:21:31,818
Ok? I'll tell you what's going
to happen.
245
00:21:31,849 --> 00:21:35,081
She's gonna sleep til three, not talk to you
all day and that's gonna be the end of it.
246
00:21:35,176 --> 00:21:36,586
Alright? Now can we please go?
247
00:21:36,714 --> 00:21:40,554
Randall beats us to that job site
he's gonna ride our ass all day.
248
00:21:40,585 --> 00:21:41,610
You go ahead.
249
00:21:41,641 --> 00:21:44,233
Fine. But will you do me a
favor?
250
00:21:44,266 --> 00:21:46,665
When you do find her, go easy
on her, huh.
251
00:21:47,113 --> 00:21:49,609
We're gonna laugh about this in
a few days. Im telling you.
252
00:22:02,634 --> 00:22:05,386
Hey man, I was ...I was leaving
the party last night.
253
00:22:05,418 --> 00:22:07,338
I was heading out and this guy
walked up.
254
00:22:07,434 --> 00:22:09,418
And he was talking to Zoe for a
minute when I left.
255
00:22:09,450 --> 00:22:10,696
He was older.
He had blonde hair.
256
00:22:10,729 --> 00:22:12,106
Whoa, whoa. What's his name?
257
00:22:12,138 --> 00:22:13,962
I don't know. I've never seen
him before.
258
00:22:16,586 --> 00:22:18,058
Come with me.
259
00:22:18,090 --> 00:22:19,658
Where are we going?
260
00:22:28,266 --> 00:22:30,186
Here it is. Right here.
261
00:22:30,856 --> 00:22:32,776
Hold on.
262
00:22:51,498 --> 00:22:53,738
Yo, the party's over bro.
263
00:22:54,122 --> 00:22:56,298
Zoe. You in here?
264
00:22:56,329 --> 00:22:57,610
Hey. What are you doing?
265
00:22:57,770 --> 00:22:59,049
Is Zoe Stevens here?
266
00:22:59,082 --> 00:23:00,202
No she ain't here.
267
00:23:00,234 --> 00:23:01,289
Unlock this door.
268
00:23:01,321 --> 00:23:02,570
Uh, no can do bro.
269
00:23:02,601 --> 00:23:04,425
Who was the older
guy here last night?
270
00:23:04,456 --> 00:23:05,513
I don't know, I was drinking
last night.
271
00:23:05,546 --> 00:23:06,602
You better think.
272
00:23:06,633 --> 00:23:08,265
Hey, hey, it's Marty! He gets
us our drugs! That's it!
273
00:23:08,296 --> 00:23:09,353
Where is he?
274
00:23:09,386 --> 00:23:12,266
He runs the strip club down by
the lake.
275
00:23:12,297 --> 00:23:14,217
Don't tell him I said anything!
276
00:23:22,282 --> 00:23:26,441
Hi sir. How may I help you
today?
277
00:23:27,338 --> 00:23:29,481
Yeah, which one of these is
best to make love on?
278
00:23:29,513 --> 00:23:31,401
Let me ask you, which is
easiest to clean?
279
00:23:33,482 --> 00:23:35,241
Can you help me?
280
00:23:36,297 --> 00:23:39,369
Anything? Can I help you?
281
00:23:42,538 --> 00:23:44,425
What kind of customer service?
282
00:23:48,073 --> 00:23:52,298
- I ain't leaving work right now.
- Hell no.
283
00:23:54,826 --> 00:23:57,738
I better make sure he's ok.
284
00:24:18,922 --> 00:24:19,978
Ryan.
285
00:24:20,009 --> 00:24:21,195
Zoe!
286
00:24:22,602 --> 00:24:26,250
Ryan I don't know what happened.
We were at the party. I am so sorry.
287
00:24:26,346 --> 00:24:28,841
I'm gonna get you out of here, ok?
Listen, I'm gonna get you out of here, ok?
288
00:24:29,674 --> 00:24:34,505
I'm gonna get you out. You
gotta be quiet, ok? Be quiet.
289
00:24:34,601 --> 00:24:37,737
Pull your hands out, ok?
Pull your hands! Pull!
290
00:24:39,018 --> 00:24:40,938
I can't. I can't. It's too
tight, Ryan.
291
00:24:42,601 --> 00:24:44,361
Micheal watch out!
292
00:24:48,105 --> 00:24:49,995
You want me to shoot him?
293
00:24:50,025 --> 00:24:52,458
Yeah, and do what with the body
genius?
294
00:24:54,730 --> 00:24:56,650
Here, take his keys.
295
00:24:59,753 --> 00:25:01,993
You must be that damn brother I
keep hearing about.
296
00:25:03,530 --> 00:25:05,577
Well, it's nice to meet you
brother.
297
00:25:05,610 --> 00:25:08,649
Me and your sister we're going
to take a little road trip.
298
00:25:08,682 --> 00:25:13,130
And guess what? If I so much as see
a cop on the side of the highway...
299
00:25:14,313 --> 00:25:15,849
I'll slit her throat...
300
00:25:15,882 --> 00:25:19,146
and dump her body so deep in the woods
that nobody will ever see it again.
301
00:25:19,722 --> 00:25:21,897
You got me, brother?
302
00:25:25,866 --> 00:25:27,338
Ryan?
303
00:25:27,946 --> 00:25:29,194
Ryan!
304
00:25:29,610 --> 00:25:31,275
Hey, man. Hey.
305
00:25:31,305 --> 00:25:34,281
You alright?
Come on man, get up.
306
00:25:34,313 --> 00:25:36,233
What are you doing man?
307
00:25:36,522 --> 00:25:38,153
What happened? What?
308
00:25:39,433 --> 00:25:40,937
Come on. Come on.
309
00:25:40,970 --> 00:25:42,762
What? Where are you going man.
310
00:25:42,795 --> 00:25:44,682
They took her.
311
00:25:44,715 --> 00:25:46,378
Took who? Ryan!
312
00:25:46,409 --> 00:25:48,458
Just get your gun!
313
00:25:53,513 --> 00:25:55,401
Hello? Anybody here?
314
00:25:55,433 --> 00:25:57,353
Ain't nobody here man.
315
00:26:31,017 --> 00:26:32,650
Ryan.
316
00:26:41,355 --> 00:26:43,626
What the hell is going on man?
317
00:26:53,226 --> 00:26:55,209
Oh my God.
318
00:26:56,041 --> 00:26:58,313
What the hell are we gonna do,
man?
319
00:27:03,721 --> 00:27:06,345
I'm gonna kill him. Let's go
get my sister.
320
00:27:29,897 --> 00:27:33,802
I'm Zoe. What are your names?
321
00:27:33,833 --> 00:27:35,722
Alana.
322
00:27:35,753 --> 00:27:37,642
I'm Tanya.
323
00:27:37,673 --> 00:27:39,562
Where are y'all from?
324
00:27:39,593 --> 00:27:41,193
Tyler.
325
00:27:41,226 --> 00:27:42,730
Longview.
326
00:27:43,113 --> 00:27:44,554
Hallsville.
327
00:28:01,002 --> 00:28:02,826
Do your thing Cash.
328
00:28:04,522 --> 00:28:05,929
Yo.
329
00:28:06,570 --> 00:28:08,490
Get out here.
330
00:28:08,745 --> 00:28:10,313
Get up!
331
00:28:11,434 --> 00:28:14,185
Move! Move! Move! Move!
332
00:28:21,195 --> 00:28:25,899
My name is Cash Money but y'all
asses can call me Cash.
333
00:28:25,930 --> 00:28:28,810
I been with Marty for, let's
see,
334
00:28:28,842 --> 00:28:31,849
bout over four years now and I
run this shit.
335
00:28:33,193 --> 00:28:36,649
So, ya know, welcome to your
new life.
336
00:28:36,681 --> 00:28:38,986
Now before we get started...
337
00:28:39,178 --> 00:28:40,681
We didn't do anything...
338
00:28:40,809 --> 00:28:44,234
Bitch! Are you talking when I'm
talking?
339
00:28:45,257 --> 00:28:47,370
That's what yo ass get.
340
00:28:48,874 --> 00:28:51,210
Now as I was saying.
341
00:28:51,401 --> 00:28:54,825
You all fixing to start doing exactly
what I tell you to do or it's a bullet.
342
00:28:56,137 --> 00:28:58,921
Do you understand?
343
00:28:59,689 --> 00:29:01,577
I wanna go home.
344
00:29:01,609 --> 00:29:03,049
No please.
345
00:29:03,082 --> 00:29:07,018
Say something. Say something.
Say something.
346
00:29:08,297 --> 00:29:10,217
BANG!
347
00:29:12,010 --> 00:29:14,250
You ain't gonna last long bitch.
348
00:29:17,482 --> 00:29:19,402
I got this Cash.
349
00:29:21,579 --> 00:29:25,290
Damn, this is the best looking
bunch we've had in awhile, right?
350
00:29:25,737 --> 00:29:29,385
Oh hey, no, hey, hey. Don't do
that.
351
00:29:30,282 --> 00:29:32,202
Look you're all gonna be just
fine.
352
00:29:33,034 --> 00:29:38,409
All you gotta do is listen to mean ol'
Cash here and we won't have problems. Ok?
353
00:29:43,690 --> 00:29:47,274
Look, you work with me and I'll
work with you.
354
00:29:48,617 --> 00:29:53,162
Believe me, I don't want anything to
happen to you anymore than you do.
355
00:29:53,929 --> 00:29:55,849
Ok?
356
00:29:58,697 --> 00:30:02,281
So, uh, so let's all just get
along.
357
00:30:03,945 --> 00:30:06,921
Does that sound good to anyone?
358
00:30:07,785 --> 00:30:09,705
What are you deaf? Answer me!
359
00:30:10,025 --> 00:30:11,209
Ok.
360
00:30:13,162 --> 00:30:17,098
Ok......Ok.
361
00:30:18,889 --> 00:30:22,601
Now if you'll please
excuse me...
362
00:30:22,890 --> 00:30:25,546
I'm gonna go pump our gas.
363
00:30:27,145 --> 00:30:31,466
And remember, we're one big
happy family.
364
00:30:34,857 --> 00:30:38,857
Yeah, we're the damn Brady
Bunch up in here.
365
00:30:39,465 --> 00:30:41,258
I'm gonna go take a piss.
366
00:31:10,826 --> 00:31:14,698
Oh my God. Oh my God. Oh my God.
367
00:31:48,330 --> 00:31:50,314
I'm scared.
368
00:31:50,346 --> 00:31:53,002
Look. Let's run for it.
369
00:31:53,577 --> 00:31:56,329
We can't outrun
these guys can we?
370
00:31:56,361 --> 00:31:59,018
She's right. It's too risky.
Where would you go?
371
00:31:59,050 --> 00:32:02,762
Who cares? How do you know they
won't kill us right, here right now?
372
00:32:02,794 --> 00:32:05,418
No, it's not the right time. We
have to be smart about this.
373
00:32:05,450 --> 00:32:08,618
It's never gonna be the right
time. We just have to go.
374
00:32:08,650 --> 00:32:10,889
Hey, pipe down.
375
00:32:15,146 --> 00:32:17,290
You coming or not?
376
00:32:18,154 --> 00:32:20,042
Um, I...
377
00:32:20,074 --> 00:32:22,026
What's it gonna be?
378
00:32:23,722 --> 00:32:25,642
I'll go with you.
379
00:32:25,674 --> 00:32:28,522
No. please. Don't do this.
380
00:32:28,554 --> 00:32:29,610
We'll send help.
381
00:32:32,714 --> 00:32:34,634
Stay right there!
382
00:32:55,881 --> 00:33:00,202
Help me please! Help me! Help
please! Help me!
383
00:33:03,178 --> 00:33:05,066
Help please!
384
00:33:18,153 --> 00:33:20,041
Oh my God.
385
00:33:34,890 --> 00:33:36,970
What happened?
386
00:33:37,002 --> 00:33:40,618
What happened? You just cost me
a fortune, that's what happened.
387
00:33:40,650 --> 00:33:42,570
Now get your ass in there and
keep your eyes on em.
388
00:33:42,985 --> 00:33:44,872
I'm sorry Daddy.
389
00:33:44,905 --> 00:33:47,466
Don't daddy me bitch. Just get
in there and do your job.
390
00:33:47,498 --> 00:33:49,418
Marty, I just had to...
391
00:33:52,170 --> 00:33:54,090
Shut up.
392
00:33:55,625 --> 00:33:57,449
Look at me.
393
00:33:58,794 --> 00:34:03,049
If either of you even thinks about
leaving me I'll break your legs.
394
00:34:04,362 --> 00:34:06,249
Do you hear me?
395
00:34:09,705 --> 00:34:11,562
Good.
396
00:34:26,985 --> 00:34:28,969
Let me talk to Juan.
397
00:34:31,465 --> 00:34:34,154
Hey, look I got bad news.
398
00:34:34,186 --> 00:34:36,585
We lost one. She was a runner.
399
00:34:38,761 --> 00:34:41,962
Yeah I know. I wouldn't
do that to you.
400
00:34:43,786 --> 00:34:46,569
Look, I'm not trying to mess
with your money, Juan.
401
00:34:46,602 --> 00:34:48,650
Yeah I'm gonna be there. I
promise.
402
00:34:50,346 --> 00:34:52,266
We still have two girls.
403
00:34:53,706 --> 00:34:55,626
Ok, well tell you what, I'll
even...
404
00:34:57,226 --> 00:34:59,146
Dammit.
405
00:35:06,729 --> 00:35:08,618
What are you doing?
406
00:35:08,649 --> 00:35:11,850
Remember that old chunk of land
between Mashall and Carthage on 59?
407
00:35:12,265 --> 00:35:13,514
Yeah.
408
00:35:13,546 --> 00:35:15,594
We gotta make up the difference
somewhere.
409
00:35:16,874 --> 00:35:18,794
Did you grab the envelope with
the new drop site?
410
00:35:19,242 --> 00:35:21,546
No
411
00:35:21,578 --> 00:35:24,170
Dammit. Just drive.
412
00:35:38,249 --> 00:35:40,650
Wait, no no no. What exactly
are we doing? What's the plan here?
413
00:35:40,681 --> 00:35:42,089
We're calling the police right?
414
00:35:42,186 --> 00:35:43,338
I already tried, they're not
interested.
415
00:35:43,465 --> 00:35:44,458
What?
416
00:35:44,490 --> 00:35:45,514
We got this.
417
00:35:45,546 --> 00:35:47,689
I said we got it. Just sit back
and shut up.
418
00:35:47,721 --> 00:35:49,833
Naw man I'm not getting my
head blown off
419
00:35:49,866 --> 00:35:50,826
because you're on some kinda
Captain America bullshit.
420
00:35:50,858 --> 00:35:52,330
That's it, I'm calling 911.
421
00:35:52,361 --> 00:35:53,866
Hey give me that.
422
00:35:53,898 --> 00:35:55,114
Hey stop! Stop it!
423
00:35:58,794 --> 00:36:00,458
Y'all almost freaking killed me!
424
00:36:00,489 --> 00:36:02,409
We ain't helping nobody if we
can't get on the same damn page.
425
00:36:02,826 --> 00:36:04,714
Let me out man.
Let me out.
426
00:36:04,746 --> 00:36:06,666
Michael sit down!
427
00:36:07,146 --> 00:36:09,641
Dammit Ryan, he's right man.
428
00:36:10,089 --> 00:36:12,681
This is some serious shit we
are dealing with here.
429
00:36:21,769 --> 00:36:25,546
You and me man, we been through
a hell of a lot together..
430
00:36:27,338 --> 00:36:29,258
Hell of a lot, ever since we
were kids.
431
00:36:33,930 --> 00:36:36,649
You're the only brother that
I've ever known.
432
00:36:37,802 --> 00:36:41,481
And Zoe, that girl's my sister so,
if you say we gotta go then we gotta go.
433
00:36:41,512 --> 00:36:43,432
But you gotta tell me what I'm
supposed to do.
434
00:36:46,794 --> 00:36:48,586
Tell me what I should do.
435
00:36:57,930 --> 00:37:01,098
I swore on my parents grave that I
would take good care of her, Kooter.
436
00:37:03,818 --> 00:37:07,018
I mean I have watched her like
a hawk.
437
00:37:08,618 --> 00:37:10,506
She's my responsibility.
438
00:37:10,538 --> 00:37:13,578
I'm not gonna sit here and watch
somebody else go out and save her.
439
00:37:14,346 --> 00:37:16,426
So you wanna go then let's go.
440
00:37:16,458 --> 00:37:18,601
You wanna stay then
get the hell out!
441
00:37:19,946 --> 00:37:21,866
YOU HEAR ME?
442
00:37:24,138 --> 00:37:25,770
Now what's it gonna be?
443
00:37:32,201 --> 00:37:33,642
Let's go, man.
444
00:37:43,050 --> 00:37:45,481
I can't man. I can't do it. I...
445
00:37:46,890 --> 00:37:50,345
Get your ass out. Get out!
446
00:37:51,786 --> 00:37:54,762
Look at me. He said if we called
the cops he would kill em. Alright?
447
00:37:54,793 --> 00:37:57,865
And I don't wanna find my sister
dead on the side of the highway.
448
00:37:58,538 --> 00:38:00,458
If that happens it's gonna be
your fault.
449
00:38:51,754 --> 00:38:53,609
Oh, come on.
450
00:39:03,209 --> 00:39:05,129
It's Zoe.
451
00:39:08,905 --> 00:39:10,058
Is that yours?
452
00:39:10,090 --> 00:39:11,370
Shhhh. I found it.
453
00:39:11,945 --> 00:39:14,121
I can't get any service.
There's only like 7 percent battery.
454
00:39:14,282 --> 00:39:15,498
Call 911.
455
00:39:15,594 --> 00:39:17,834
I tried. It wouldn't go through.
456
00:39:18,026 --> 00:39:19,913
I'm texting my brother.
457
00:39:21,897 --> 00:39:23,657
She's at mile marker 617.
458
00:39:23,690 --> 00:39:25,610
That's Marshall, man.
459
00:39:25,802 --> 00:39:28,330
Ok, ok. Here comes the next one.
460
00:39:31,114 --> 00:39:34,058
They're going to Houston.
Come on, Kooter, let's go, step on it!
461
00:39:37,353 --> 00:39:39,754
Put it away before it dies.
462
00:39:51,178 --> 00:39:53,481
Whatcha all up in here doing?
463
00:39:53,577 --> 00:39:55,370
Nothing.
464
00:39:55,657 --> 00:39:57,546
You better be up to doing
nothing.
465
00:39:57,577 --> 00:39:59,306
We're not. We're just...
466
00:39:59,337 --> 00:40:00,905
Oh, shut up.
467
00:40:00,938 --> 00:40:02,858
I'm watching y'all.
468
00:40:14,345 --> 00:40:15,913
He's coming.
469
00:40:44,105 --> 00:40:45,546
Ok, they're stopping.
470
00:40:48,874 --> 00:40:50,665
Everybody out.
471
00:41:12,618 --> 00:41:14,729
That's my profile picture.
472
00:41:15,177 --> 00:41:16,618
That's right.
473
00:41:17,193 --> 00:41:20,106
I grabbed it the other night while we
were chatting about your stupid dad.
474
00:41:20,137 --> 00:41:21,930
Do you remember that?
475
00:41:21,961 --> 00:41:23,530
That was you?
476
00:41:23,721 --> 00:41:25,993
What's the matter? I don't look
like my profile picture?
477
00:41:26,026 --> 00:41:27,946
Different name too.
Don't feel bad.
478
00:41:28,169 --> 00:41:30,537
Have either of you ever heard
of this site before?
479
00:41:31,561 --> 00:41:32,649
No.
480
00:41:32,682 --> 00:41:33,898
Ok. Well it's simple.
481
00:41:33,929 --> 00:41:37,035
I take pictures of pretty
girls, like yourselves,
482
00:41:37,065 --> 00:41:41,226
and I post them and wait for
nice gentlemen to give me a call.
483
00:41:42,890 --> 00:41:45,257
What's that say right there?
How much?
484
00:41:45,514 --> 00:41:46,697
600 dollars.
485
00:41:46,730 --> 00:41:48,490
600 dollars!
486
00:41:48,522 --> 00:41:51,849
When's the last time we had someone
turn six bills on their first trick?
487
00:41:53,355 --> 00:41:54,729
Never.
488
00:41:55,114 --> 00:41:57,290
I think she might take
your name Cash.
489
00:41:57,321 --> 00:41:59,019
Keep dreaming white girl.
490
00:41:59,241 --> 00:42:01,161
I..I don't understand. I
can't.....
491
00:42:01,257 --> 00:42:03,210
We do need to give you a name.
492
00:42:04,010 --> 00:42:05,897
How about.....
493
00:42:05,930 --> 00:42:07,306
Angel?
494
00:42:07,337 --> 00:42:09,770
No. No, I don't need a name.
495
00:42:09,801 --> 00:42:12,073
Ok, ok. Look.
496
00:42:12,106 --> 00:42:14,953
This guy Walter. He's gonna be
here very soon...
497
00:42:15,657 --> 00:42:18,282
and you're going to show this
little pervert a good time.
498
00:42:18,889 --> 00:42:21,257
Now Cash will take the money...
499
00:42:21,290 --> 00:42:23,818
and Damien will be right here to
make sure no one gets out of line.
500
00:42:23,849 --> 00:42:25,705
You don't understand. I
can't...
501
00:42:25,738 --> 00:42:27,113
Oh, hey, Alana!
502
00:42:27,145 --> 00:42:30,186
You just landed yourself a regular.
You're gonna love this guy.
503
00:42:30,217 --> 00:42:31,722
He'll be over this evening.
504
00:42:31,755 --> 00:42:33,418
Looks like we're setting up
shop for the night.
505
00:42:33,449 --> 00:42:34,602
How much?
506
00:42:34,635 --> 00:42:35,817
$250
507
00:42:35,850 --> 00:42:37,577
Ha... $250.
508
00:42:38,730 --> 00:42:41,802
I'll clean up. You keep it down
out here.
509
00:42:45,865 --> 00:42:48,906
You, sit your ass on the couch.
510
00:42:56,458 --> 00:42:58,539
Strip.
511
00:42:59,625 --> 00:43:01,515
What?
512
00:43:01,545 --> 00:43:03,530
Take your clothes off.
513
00:43:07,882 --> 00:43:09,737
Where are you going?
514
00:43:10,185 --> 00:43:11,881
To the bathroom.
515
00:43:11,914 --> 00:43:13,866
Do it right here.
516
00:43:15,210 --> 00:43:17,130
But there's people right here...
517
00:43:17,513 --> 00:43:20,266
Bitch! Did I stutter?
518
00:43:21,001 --> 00:43:23,177
Strip....
519
00:43:24,041 --> 00:43:25,929
Ok.
520
00:43:25,961 --> 00:43:28,906
Ok. Ok. Ok.
521
00:44:01,417 --> 00:44:04,009
Eww, you are tiny.
522
00:44:05,929 --> 00:44:08,266
I guess Marty likes that
kind of stuff.
523
00:44:17,993 --> 00:44:20,713
Oh those are cute lady panties.
524
00:44:35,594 --> 00:44:38,921
Now go to the room and get in
the bed.
525
00:44:53,449 --> 00:44:56,619
Hmmm... Walk a walka walk walk.
526
00:45:02,793 --> 00:45:04,841
He'll be here in 5.
527
00:45:04,937 --> 00:45:06,441
Cool.
528
00:45:16,009 --> 00:45:20,201
Oh God, please save me. Please
save me God.
529
00:45:20,233 --> 00:45:22,153
Please don't let this
happen to me.
530
00:45:40,650 --> 00:45:42,538
Please save me.
531
00:45:57,801 --> 00:45:59,114
Hi.
532
00:46:10,570 --> 00:46:14,282
So, so your name's Angel? Hmmm?
533
00:46:18,122 --> 00:46:21,545
Hey, I've never done this
before, ok.
534
00:46:21,577 --> 00:46:23,497
I'm not a bad guy. I just...
535
00:46:25,417 --> 00:46:28,746
Hey now, don't do that. I don't
want this to be weird.
536
00:46:31,881 --> 00:46:33,769
No! Please stop. Please.
537
00:46:34,921 --> 00:46:37,514
Hey, I thought you girls liked
that sort of thing.
538
00:46:39,114 --> 00:46:40,937
You think I like this?
539
00:46:43,497 --> 00:46:45,353
Ok.
540
00:46:45,545 --> 00:46:47,465
Fine.
541
00:46:52,361 --> 00:46:55,209
Let's just get this over with
then, huh.
542
00:47:01,514 --> 00:47:03,402
Ahh.. no.
543
00:47:03,434 --> 00:47:06,218
Please....Please... ahhh
544
00:47:06,986 --> 00:47:08,906
You have a wife?
545
00:47:10,537 --> 00:47:13,321
Hey, be quiet ok?
546
00:47:16,426 --> 00:47:18,313
Do you have any kids?
547
00:47:18,346 --> 00:47:19,977
Shut up about my family.
548
00:47:20,009 --> 00:47:22,634
Do you have a daughter?
549
00:47:22,665 --> 00:47:24,585
Hey! Stop it!
550
00:47:44,905 --> 00:47:47,753
Three. I got 3 daughters.
551
00:47:50,282 --> 00:47:53,290
And my wife Rita
thinks I'm out fishing.
552
00:47:58,794 --> 00:48:01,353
Hey, please forgive me, alright?
553
00:48:01,385 --> 00:48:03,305
I should have never come here.
I don't know what came over me.
554
00:48:04,041 --> 00:48:05,929
I just gotta go.
555
00:48:07,562 --> 00:48:11,753
Wait. Please you
have to help us.
556
00:48:11,785 --> 00:48:13,418
They're gonna kill us.
557
00:48:13,450 --> 00:48:18,090
Please, I promise I won't tell anybody
about you. I swear just please help us.
558
00:48:18,569 --> 00:48:20,457
I'll see what I can do.
559
00:48:26,249 --> 00:48:27,722
What the hell?
560
00:48:27,754 --> 00:48:29,802
Hey, I'm sorry. I made a big
mistake coming here.
561
00:48:29,834 --> 00:48:32,362
We didn't do anything. Ok? I'm
just gonna go.
562
00:48:32,714 --> 00:48:35,146
Wait hold up.
563
00:48:35,178 --> 00:48:37,098
You ain't paid yet.
564
00:48:37,609 --> 00:48:40,777
Hey. Now like I said we didn't
do anything. I changed my mind.
565
00:48:41,737 --> 00:48:43,657
What's going on Cash?
566
00:48:43,689 --> 00:48:46,921
Mr. I changed my mind is trying
to skate on us.
567
00:48:47,145 --> 00:48:48,522
Is that right?
568
00:48:48,554 --> 00:48:51,658
No. I was gonna pay but we
didn't do anything. All...
569
00:48:51,882 --> 00:48:54,570
Do I look like somebody you
wanna mess with?
570
00:48:55,017 --> 00:48:56,298
No.
571
00:49:06,762 --> 00:49:08,714
It's all there.
572
00:49:11,626 --> 00:49:15,594
Hey, get your broke ass
up out the vehicle.
573
00:49:19,113 --> 00:49:21,033
It was nice doing
business with ya.
574
00:49:23,146 --> 00:49:25,865
Hey hey hey Walter.
575
00:49:25,897 --> 00:49:28,809
I'm so sorry man. Look they're
just trying to scare ya.
576
00:49:29,002 --> 00:49:32,010
Well they did. Listen I am
sorry.
577
00:49:32,041 --> 00:49:34,281
I just wanna get home before my
wife starts asking questions.
578
00:49:34,794 --> 00:49:38,152
I completely understand. Your wife she's
not going to know anything about this.
579
00:49:39,337 --> 00:49:41,257
You sure?
580
00:49:41,354 --> 00:49:43,242
I'm positive.
581
00:50:01,898 --> 00:50:03,818
Cash!
582
00:50:07,690 --> 00:50:12,554
You really think you can assault a
customer and have him not say anything?
583
00:50:13,641 --> 00:50:15,849
You don't think anybody's gonna
ask him what happened?
584
00:50:15,882 --> 00:50:17,802
Are you trying to get us thrown
into prison?
585
00:50:19,081 --> 00:50:22,058
Open the door. Open the door!
Open the door!
586
00:50:22,090 --> 00:50:23,754
Ok!
587
00:50:23,785 --> 00:50:27,721
You see him? You screw up again,
you'll be down there with him.
588
00:50:30,666 --> 00:50:34,889
It's her! It's that girl! We
need to get rid of her.
589
00:50:35,114 --> 00:50:38,410
That girl is worth ten times
more than you ever were.
590
00:50:38,442 --> 00:50:40,362
If I get rid of anyone, I'm
getting rid of you!
591
00:50:48,489 --> 00:50:50,665
Angel will you please
come out here.
592
00:51:01,801 --> 00:51:04,970
Well, everyone, I have good
news.
593
00:51:05,994 --> 00:51:07,914
We're going to be having over a
guest shortly.
594
00:51:08,618 --> 00:51:11,209
What'd you do? Get another hit
on the site?
595
00:51:11,433 --> 00:51:13,289
Guess again.
596
00:51:13,321 --> 00:51:15,241
Angel you wanna
take a crack at it?
597
00:51:18,186 --> 00:51:21,769
Well, our special guest will be
over here shortly..
598
00:51:21,801 --> 00:51:25,162
and we are all going to give
him a very warm welcome.
599
00:51:25,737 --> 00:51:27,114
What do you mean?
600
00:51:27,145 --> 00:51:31,305
Well, I was in there cleaning up
earlier and I happened to find this.
601
00:51:33,161 --> 00:51:35,690
Yeah.
602
00:51:36,522 --> 00:51:39,881
Me and Angel's big brother have been
texting up a storm on this thing.
603
00:51:40,105 --> 00:51:44,138
You remember him. He's the one that
we met at the club this morning...
604
00:51:44,169 --> 00:51:48,330
and let me tell you he cannot
wait to come here to pick me up.
605
00:51:49,514 --> 00:51:52,074
I'm sorry. Pick you up.
606
00:51:52,649 --> 00:51:57,194
Who's waiting all alone in an
abandoned motor home in the woods.
607
00:51:58,921 --> 00:52:01,290
You're a bad man.
608
00:52:01,386 --> 00:52:04,841
Keep it quick and quiet. We don't need people
hearing gun shots and getting curious.
609
00:52:04,874 --> 00:52:06,090
Got it.
610
00:52:06,122 --> 00:52:08,042
Wait please.
611
00:52:12,394 --> 00:52:15,401
Keep begging.
It kinda turns me on.
612
00:52:15,434 --> 00:52:17,354
Why don't you give me a kiss.
613
00:52:17,577 --> 00:52:19,497
Get off me.
614
00:52:22,729 --> 00:52:24,682
Please stop. I'm sorry.
615
00:52:24,970 --> 00:52:26,378
Do you think this is a game?
616
00:52:26,409 --> 00:52:27,466
No
617
00:52:27,562 --> 00:52:29,354
You think were
playing a game here?
618
00:52:29,386 --> 00:52:30,889
No I don't. Please.
619
00:52:32,554 --> 00:52:36,138
That's right you little bitch. From now on,
hey, from now on I want you to call me daddy.
620
00:52:37,034 --> 00:52:38,986
Call me daddy.
621
00:52:39,370 --> 00:52:41,290
You did this to her.
622
00:52:41,416 --> 00:52:43,050
Daddy!
623
00:52:43,369 --> 00:52:44,938
I'm sorry daddy.
624
00:52:51,112 --> 00:52:53,834
Take care of the body. I'll be
in the woods.
625
00:53:47,049 --> 00:53:48,906
Sit down and don't move.
626
00:53:58,185 --> 00:54:00,105
He stopped.
627
00:54:03,658 --> 00:54:06,057
What's going on?
628
00:54:06,090 --> 00:54:08,010
The hell if I know.
629
00:54:23,081 --> 00:54:24,682
Zoe are you in there?
630
00:54:24,714 --> 00:54:27,562
Please just let us go. We wont
say anything I promise.
631
00:54:27,594 --> 00:54:28,649
Shut up!
632
00:54:28,681 --> 00:54:31,082
Zoe, if you're in there it's me.
633
00:54:32,138 --> 00:54:34,026
I will shoot you right now.
634
00:54:34,345 --> 00:54:36,265
Tell him to come in.
635
00:54:36,938 --> 00:54:38,697
No.... NO!
636
00:54:38,730 --> 00:54:40,650
ZOE!
637
00:54:40,906 --> 00:54:41,929
Here he comes.
638
00:54:41,962 --> 00:54:43,849
RYAN NO!
639
00:54:43,882 --> 00:54:47,114
Hey hey hey. Get your hands up!
Get your hands up! Don't you dare move.
640
00:54:50,473 --> 00:54:52,393
No.....
641
00:55:17,930 --> 00:55:19,434
Get off of me!
642
00:55:20,233 --> 00:55:22,153
He'll be alright. Be alright.
643
00:56:02,409 --> 00:56:04,329
Yolo!
644
00:56:05,257 --> 00:56:06,761
Get Zoe!
645
00:56:31,785 --> 00:56:32,715
Ryan?
646
00:56:32,745 --> 00:56:33,961
Zoe! Zoe....
647
00:56:33,993 --> 00:56:36,490
I thought they were going to
kill you!
648
00:56:46,889 --> 00:56:50,121
I thought they were going to kill you.
They got the phone. I wasn't sure.
649
00:56:50,538 --> 00:56:52,745
Lock the door. Don't let anyone
in but me.
650
00:56:52,778 --> 00:56:55,081
No no no. Ryan, please, you
can't leave me.
651
00:56:58,409 --> 00:57:01,866
Hey, sweetheart. Come on back.
I'm gonna whisper something in your ear.
652
00:57:16,073 --> 00:57:17,289
Please... Please
653
00:57:17,322 --> 00:57:19,146
I'll come back. Trust me.
654
00:57:21,385 --> 00:57:24,394
Kooter! Kooter get up! Come on
man, get up!
655
00:57:29,737 --> 00:57:31,561
Alana, come on.
656
00:57:32,170 --> 00:57:33,321
Ryan!
657
00:57:33,353 --> 00:57:35,115
Zoe, what are you doing!
658
00:57:35,145 --> 00:57:37,002
Come on, we gotta get to
the truck!
659
00:57:37,035 --> 00:57:38,955
Come on man let's go!
660
00:57:40,010 --> 00:57:41,482
Get in! Go, go, go!
661
00:57:48,361 --> 00:57:50,570
Whoo!
662
00:57:50,601 --> 00:57:52,330
We did it it man! You alright?
663
00:57:52,362 --> 00:57:53,385
Oh yeah.
664
00:57:53,417 --> 00:57:54,666
In one piece! Hell yeah!
665
00:57:54,697 --> 00:57:55,978
Get me outta here, buddy.
666
00:57:56,009 --> 00:57:57,034
Hang on tight buddy.
667
00:57:57,065 --> 00:57:58,377
Oh, Kooter, thank you so
much!
668
00:57:58,410 --> 00:57:59,433
Oh man, that is my...
669
00:58:00,649 --> 00:58:02,090
Kooter!
670
00:58:49,995 --> 00:58:51,562
Zoe?
671
00:58:54,090 --> 00:58:56,777
Hey, don't move!
Don't you dare move!
672
00:58:58,890 --> 00:59:00,137
Shit!
673
00:59:01,770 --> 00:59:04,585
Hey, we lost another one.
674
00:59:05,706 --> 00:59:08,586
It's not my fault. This guy
came for his sister.
675
00:59:09,833 --> 00:59:12,137
Yeah, I got him right here.
676
00:59:13,642 --> 00:59:15,562
I'll be there soon
677
00:59:19,369 --> 00:59:21,097
Let's go for a ride
you Mother...
678
00:59:28,681 --> 00:59:30,505
Where's Juan?
679
01:01:11,979 --> 01:01:13,866
Run!
680
01:01:17,161 --> 01:01:19,337
Zoe! I'll find you!
681
01:01:20,105 --> 01:01:21,993
I'll find you!
682
01:01:22,025 --> 01:01:23,945
Zoe!
683
01:02:14,889 --> 01:02:17,130
I'm talking to you amigo.
684
01:02:17,801 --> 01:02:19,721
Did you run
with one of my girls?
685
01:02:21,802 --> 01:02:24,682
She's not your girl.
She's my sister.
686
01:02:25,738 --> 01:02:28,073
You know what I hate more than
anything?
687
01:02:28,361 --> 01:02:30,249
Thieves.
688
01:02:30,281 --> 01:02:34,602
In Mexico there are many ways
to punish a thief.
689
01:02:35,625 --> 01:02:38,569
Tonight I will teach you a few.
690
01:02:41,066 --> 01:02:42,729
Who are you?
691
01:02:44,457 --> 01:02:46,409
El diablo.
692
01:02:51,113 --> 01:02:53,033
String him up.
693
01:04:12,266 --> 01:04:13,993
Here. Hold still.
694
01:04:14,410 --> 01:04:16,298
What is that?
695
01:04:16,330 --> 01:04:18,761
It's heroine. It's ok. It's
clean.
696
01:04:18,794 --> 01:04:20,138
Get off me!
697
01:04:20,170 --> 01:04:22,185
You need to be quiet.
698
01:04:22,217 --> 01:04:25,002
You're gonna be begging for some
of this in a couple of days.
699
01:04:25,866 --> 01:04:27,786
Look just do what they say.
700
01:04:28,201 --> 01:04:31,722
Pretend to like it and maybe
you won't get beat up.
701
01:04:31,754 --> 01:04:33,674
I promise it gets better.
702
01:04:37,066 --> 01:04:39,561
By the way,
next guy in is for you.
703
01:05:00,234 --> 01:05:03,817
Lord have mercy Michael. Pert
near gave me a heart attack.
704
01:05:04,489 --> 01:05:07,305
I didn't know who else to talk
to.
705
01:05:07,818 --> 01:05:09,321
About what?
706
01:05:09,481 --> 01:05:12,841
Something bad happened.
Something really bad happened and I...
707
01:05:13,738 --> 01:05:16,490
I'm scared to go to the police
because I'm sort of involved with it.
708
01:05:16,522 --> 01:05:19,177
Pastor can you help me? Can you
help me pastor?
709
01:05:19,209 --> 01:05:21,418
Hang on now. Whoa whoa. Slow
down ok.
710
01:05:21,450 --> 01:05:24,330
There's nothing we can't get
figured out now ok?
711
01:05:24,361 --> 01:05:26,281
Here look.
712
01:05:30,890 --> 01:05:33,130
I know her. Is that...
713
01:05:33,162 --> 01:05:34,954
It's Zoe Stevens.
714
01:05:34,986 --> 01:05:36,906
Her brother and I were helping
look for her.
715
01:05:37,546 --> 01:05:38,890
When was this?
716
01:05:38,922 --> 01:05:41,674
It was yesterday. I'm sorry.
717
01:05:41,706 --> 01:05:43,626
What happened?
718
01:05:45,993 --> 01:05:49,002
Willy, Lilly Jethro and George.
That's old school.
719
01:05:49,034 --> 01:05:52,681
We used to watch those boys when we
were kids down at the Cotton Bowl.
720
01:05:52,713 --> 01:05:55,146
Wound up with splinters in our
butts.
721
01:05:55,593 --> 01:05:56,810
Hey Sheriff?
722
01:05:56,842 --> 01:05:57,930
Yes Ma'am
723
01:05:57,961 --> 01:05:59,369
You've got a phone call
724
01:05:59,401 --> 01:06:02,121
Just tell em I'm busy right now.
I'm gone for the day. Give em that one.
725
01:06:02,152 --> 01:06:04,426
No sir. You're gonna want to
take this one.
726
01:06:08,041 --> 01:06:09,929
Sheriff McNeal speaking.
727
01:06:10,250 --> 01:06:13,354
Sheriff there's a girl here in
town, Zoe Stevens...
728
01:06:13,386 --> 01:06:17,290
she's been kidnapped and I've got the
video evidence right here in my hand.
729
01:06:17,898 --> 01:06:19,818
What did you
say her name was?
730
01:06:20,425 --> 01:06:23,305
Stevens. Zoe Stevens.
731
01:06:24,136 --> 01:06:26,056
And her brother, Ryan's, out
looking for her.
732
01:06:27,434 --> 01:06:29,738
Get down here right now for a
statement.
733
01:06:29,770 --> 01:06:31,690
Ok.
734
01:06:34,154 --> 01:06:38,185
Get me the FBI. Get the Captain
of the SWAT team right now.
735
01:06:38,218 --> 01:06:40,138
Done.
736
01:06:47,946 --> 01:06:49,834
You want some?
737
01:06:58,345 --> 01:07:01,066
So let me get this straight.
738
01:07:01,194 --> 01:07:05,226
You killed my friends and now you
want me to let your sister go.
739
01:07:05,258 --> 01:07:07,178
Is that right?
740
01:07:07,305 --> 01:07:09,609
She's just a kid.
741
01:07:09,738 --> 01:07:13,449
Yeah, that's kind of what we're
going for here.
742
01:07:14,121 --> 01:07:16,041
And damn is she sexy.
743
01:07:16,841 --> 01:07:18,856
I'll kill you!
744
01:07:18,889 --> 01:07:20,809
Good luck with that.
745
01:07:31,432 --> 01:07:33,225
Having fun yet?
746
01:07:34,442 --> 01:07:36,393
I'll give you whatever you want.
747
01:07:42,634 --> 01:07:44,618
Think I need your money?
748
01:07:45,769 --> 01:07:49,290
Tell me gringo, why would I
sell her to you?
749
01:07:50,122 --> 01:07:52,809
When I can keep her and sell
her 25 times a night?
750
01:08:23,914 --> 01:08:26,890
Hey, hey, it's ok.
751
01:08:27,081 --> 01:08:29,001
I'm gonna find us a way out of
here. Ok?
752
01:08:29,130 --> 01:08:30,218
What's your name?
753
01:08:30,249 --> 01:08:31,849
Gigi.
754
01:08:31,881 --> 01:08:34,122
Gigi? That's a really pretty
name.
755
01:08:34,154 --> 01:08:35,913
How old are you Gigi?
756
01:08:36,009 --> 01:08:37,705
Eight.
757
01:08:39,529 --> 01:08:41,898
Ok. Ok, listen Gigi.
758
01:08:41,929 --> 01:08:45,352
I need you to come with me and
be really quiet ok?
759
01:08:45,450 --> 01:08:48,714
Can you do that? Ok let's go.
760
01:08:52,745 --> 01:08:55,113
So should we keep going or
should I just kill you now?
761
01:08:55,146 --> 01:08:57,066
I got all day. It's up to you.
762
01:08:59,913 --> 01:09:01,737
Please.
763
01:09:01,770 --> 01:09:03,690
I just want to see her.
764
01:09:04,042 --> 01:09:05,610
Well that's too bad.
765
01:09:05,802 --> 01:09:08,265
Wait, he wants to see her.
766
01:09:08,361 --> 01:09:10,281
So what?
767
01:09:10,377 --> 01:09:13,770
I'm gonna show her to you like
you've never seen her before.
768
01:09:14,217 --> 01:09:16,137
Bring her to me.
769
01:09:22,058 --> 01:09:23,882
I'm scared.
770
01:09:25,129 --> 01:09:27,592
Ok. I know you are but we have
to go right now.
771
01:09:29,512 --> 01:09:31,432
Will you sing to me?
772
01:09:31,882 --> 01:09:34,216
I'm sorry sweety but we have to
go right now.
773
01:09:34,249 --> 01:09:37,322
My mommy always sings to me
when I'm scared.
774
01:09:39,273 --> 01:09:41,482
Ok. Ok. Um.
775
01:09:46,122 --> 01:09:49,514
♪ Oh dry those tears. ♪
776
01:09:50,441 --> 01:09:52,842
♪ And calm those fears. ♪
777
01:09:53,513 --> 01:09:57,609
♪ Life is not
made for sorrow. ♪
778
01:10:00,649 --> 01:10:03,914
♪ Twill come alas. ♪
779
01:10:03,945 --> 01:10:05,865
♪ But soon will pass. ♪
780
01:10:07,690 --> 01:10:11,850
♪ Clouds will be sunshine
tomorrow. ♪
781
01:10:50,346 --> 01:10:52,233
Get on the ground!
782
01:10:59,690 --> 01:11:01,770
Alpha team contact
783
01:11:31,370 --> 01:11:34,025
Just stay right here
and don't move. Ok?
784
01:11:40,233 --> 01:11:42,601
That's two confirmed
casualties sir.
785
01:11:43,402 --> 01:11:45,385
Where the hell is Bravo team?
786
01:11:46,634 --> 01:11:48,810
Getting into position now sir.
787
01:11:49,321 --> 01:11:52,938
Bravo team, this is your eye in the sky.
Be advised, Our intel was incorrect.
788
01:11:52,969 --> 01:11:57,738
I repeat, incorrect. There are a lot more hostiles
and civilians inside than we had anticipated.
789
01:11:59,466 --> 01:12:02,442
When you're ready proceed with
extreme caution.
790
01:12:04,393 --> 01:12:06,601
Stay tight. Let's go.
791
01:12:10,026 --> 01:12:13,289
Assemble a Charlie team now and
get them over there.
792
01:12:13,321 --> 01:12:15,209
Roger that.
793
01:12:45,481 --> 01:12:48,010
What the hell is going on?
794
01:12:59,049 --> 01:13:01,577
Get the hell out of there!
Pull back now!
795
01:14:01,995 --> 01:14:05,482
Please help me! Please you have
to get us out!
796
01:14:18,826 --> 01:14:21,195
I'm sorry I can't!
797
01:14:48,873 --> 01:14:50,793
Policia!
798
01:15:02,475 --> 01:15:04,553
Oh my God. Ryan?
799
01:15:05,194 --> 01:15:07,081
Zoe!
800
01:15:13,577 --> 01:15:15,977
Just get the rope! Get the rope!
801
01:15:24,329 --> 01:15:26,761
Come on! Come on pull it!
802
01:15:37,481 --> 01:15:41,130
Zoe listen. Listen to me. I
just want you to run. Just run!
803
01:15:41,161 --> 01:15:43,177
Ok, I'm just gonna
get you down first.
804
01:15:43,209 --> 01:15:44,715
No, you have
to go right now.
805
01:15:44,745 --> 01:15:46,026
No I can do it. I can get
you down.
806
01:15:46,057 --> 01:15:47,689
Zoe I want you to go!
807
01:15:47,721 --> 01:15:48,873
No I'm not leaving you Ryan!
808
01:15:48,906 --> 01:15:50,089
You have to.
809
01:15:50,122 --> 01:15:51,145
No.......
810
01:15:51,178 --> 01:15:52,809
You have to! Come on! Go Zoe!
Go!
811
01:15:52,841 --> 01:15:55,689
No, Ryan, I can't do that.
Please don't make me do that.
812
01:15:55,721 --> 01:15:59,593
It's ok. Come here. Come here.
Hurry.
813
01:16:00,137 --> 01:16:05,353
Come here, Zoe. Listen to me.
I'm gonna be ok.
814
01:16:05,706 --> 01:16:09,833
Ok? I want you to run and not
look back.
815
01:16:13,033 --> 01:16:14,889
I love you sis.
816
01:16:16,009 --> 01:16:17,866
I love you too.
817
01:16:44,234 --> 01:16:46,441
Hey, are you with me?
818
01:16:46,473 --> 01:16:49,481
Hang in there son, help is on
the way. Medic!
819
01:17:03,306 --> 01:17:05,610
Don't move, you'll be ok.
820
01:17:13,577 --> 01:17:16,650
Charlie team has completely
neutralized the south end.
821
01:17:17,513 --> 01:17:21,353
Delta team is clearing the west side now.
Two more teams are on the way.
822
01:17:28,299 --> 01:17:29,962
Come with me.
823
01:17:29,993 --> 01:17:31,657
No. Please we have to help my
brother. Please.
824
01:17:37,513 --> 01:17:40,937
Sir, I have an unidentified male
heading for a helicopter
825
01:17:41,033 --> 01:17:42,506
on the northeast corner
of the compound.
826
01:17:42,602 --> 01:17:44,809
Can you zoom in and get facial
recognition?
827
01:17:44,841 --> 01:17:46,186
On it.
828
01:17:50,186 --> 01:17:51,977
That's him! He's the one!
829
01:17:52,202 --> 01:17:54,282
Hands! Hands!
830
01:17:55,274 --> 01:17:57,194
Let me see the hands!
831
01:18:06,474 --> 01:18:09,129
I've got a positive ID match
Juan Fernandez.
832
01:18:09,450 --> 01:18:11,945
The Juan Fernandez?
Are you sure?
833
01:18:12,522 --> 01:18:14,218
100 percent sir.
834
01:18:14,314 --> 01:18:16,394
Rotors are warming up now.
835
01:18:16,489 --> 01:18:17,769
Take him out.
836
01:18:17,897 --> 01:18:20,329
Sir we don't have any sharp
shooters on that corner.
837
01:18:20,361 --> 01:18:22,569
Then get someone over there now.
838
01:18:22,601 --> 01:18:24,010
Sniper team, do you copy?
839
01:18:24,042 --> 01:18:29,417
Head to the NorthEast corner immediately.
Get eyes on a white helicopter.
840
01:18:29,449 --> 01:18:31,369
Hands! Hands!
841
01:19:51,529 --> 01:19:53,930
It's taken off sir.
842
01:19:55,369 --> 01:19:58,569
Once he clears those power lines he's
going to be out of range quickly.
843
01:19:58,601 --> 01:20:00,105
Come on!
844
01:20:00,137 --> 01:20:02,313
Sniper team move! Move!
845
01:20:11,049 --> 01:20:12,426
Zoe!
846
01:20:28,265 --> 01:20:30,057
Snipers on the move.
847
01:20:30,442 --> 01:20:32,362
We've got ten seconds sir.
848
01:20:35,849 --> 01:20:40,713
5, 4, 3, 2...
849
01:20:40,874 --> 01:20:42,250
Sniper ready!
850
01:20:42,282 --> 01:20:44,202
Take the shot.
851
01:21:06,218 --> 01:21:09,194
Sir, the compound is completely
neutralized.
852
01:21:10,090 --> 01:21:14,826
Wait. I have movement in the
adjacent woods.
853
01:21:35,337 --> 01:21:39,337
Angel. Where'd you go?
854
01:21:41,032 --> 01:21:45,801
Ya know I was just starting to like you.
We're a lot alike you and I.
855
01:21:46,122 --> 01:21:50,026
We're both strong willed.
856
01:21:52,234 --> 01:21:54,665
We could do good things
together.
857
01:21:56,297 --> 01:22:01,034
Cash, she ah, she's to rough
around the edges.
858
01:22:01,578 --> 01:22:05,386
But you, damn, you're my kind
of girl.
859
01:22:26,570 --> 01:22:28,426
Ryan!
860
01:22:55,912 --> 01:22:57,769
Get up!
861
01:23:40,394 --> 01:23:42,282
Stay back.
862
01:24:33,736 --> 01:24:35,594
Ryan!
863
01:24:39,241 --> 01:24:41,449
It's over.
864
01:24:47,498 --> 01:24:49,418
Zoe.
865
01:24:50,665 --> 01:24:54,122
Ryan? Ryan!
866
01:25:10,890 --> 01:25:14,538
Hey, it's ok. Stay with me.
867
01:25:14,569 --> 01:25:16,650
Ryan... no no no.
868
01:25:16,681 --> 01:25:18,601
Ryan please.
869
01:25:18,698 --> 01:25:22,026
Open your eyes, open your eyes
Ryan, your ok.....
870
01:25:22,058 --> 01:25:23,752
Somebody help us!
871
01:25:23,786 --> 01:25:25,258
Please!
872
01:25:25,290 --> 01:25:28,394
Ryan wake up! Ryan!
873
01:25:28,425 --> 01:25:30,090
Please, somebody help us!
874
01:25:30,121 --> 01:25:32,010
Please, somebody help us!
875
01:25:32,041 --> 01:25:33,930
Ryan......
876
01:25:33,961 --> 01:25:35,529
Wake up!
877
01:25:35,562 --> 01:25:40,714
Ryan wake up! I can't, I can't
do this without you.
878
01:26:13,929 --> 01:26:15,818
Hey.
879
01:26:23,241 --> 01:26:26,056
I thought I might find you here.
880
01:26:38,601 --> 01:26:40,425
I just miss him so much.
881
01:26:40,456 --> 01:26:42,376
Yeah I know.
882
01:26:44,361 --> 01:26:46,602
Ryan, I can't help but think
that...
883
01:26:47,114 --> 01:26:49,322
if I had just listened to you
we wouldn't be here right now.
884
01:26:49,353 --> 01:26:50,761
We wouldn't be standing here...
885
01:26:50,794 --> 01:26:54,186
Zoe stop. Look at me. Look at
me.
886
01:26:56,458 --> 01:26:58,314
It's ok.
887
01:26:58,953 --> 01:27:00,810
Hear me?
888
01:27:03,465 --> 01:27:07,753
Look, um, just go hop in the
truck and give me a minute. Ok?
889
01:27:19,658 --> 01:27:21,514
Wassup Buddy?
890
01:27:23,305 --> 01:27:26,441
Hey, so Randall finally noticed
that you stopped coming to work.
891
01:27:26,474 --> 01:27:28,394
He told me to tell you that
you're fired, alright?
892
01:27:31,081 --> 01:27:32,969
It's alright. He fired me too.
893
01:27:49,481 --> 01:27:51,561
Thank you Kooter...
894
01:27:53,194 --> 01:27:55,114
for everything.
895
01:27:56,969 --> 01:28:00,010
You're a good friend buddy.
896
01:28:21,802 --> 01:28:23,658
Ryan.
897
01:28:25,001 --> 01:28:27,498
Was it all worth it?
898
01:28:34,282 --> 01:28:37,162
You're worth it.
899
01:29:51,486 --> 01:29:56,486
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
899
01:29:57,305 --> 01:30:57,328
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
64564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.