All language subtitles for The Incredible Kung Fu Master 1979

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,240 --> 00:00:24,151 Over there... Help him! 2 00:00:29,200 --> 00:00:30,200 Mercy! 3 00:00:37,240 --> 00:00:40,198 Don't take your anger out on the little one 4 00:00:42,000 --> 00:00:43,269 Who are you then? 5 00:00:43,293 --> 00:00:45,994 - My name is Tao Wai - And I'm Peng. 6 00:00:46,040 --> 00:00:48,031 - I am the older, - And I the younger 7 00:00:50,000 --> 00:00:51,482 Do you understand? 8 00:00:53,060 --> 00:00:55,087 And what do you want from me? 9 00:00:55,160 --> 00:00:58,039 - We wanted to propose to you... - To forgive you 10 00:00:58,120 --> 00:01:03,194 - So better get out of here. - You don't know who I am... 11 00:01:04,120 --> 00:01:06,111 - Do you know him? - Never seen him before. 12 00:01:07,120 --> 00:01:11,079 My name is Yang Wai. And everyone knows that I'm the best. 13 00:01:12,200 --> 00:01:15,113 - But that's pretty arrogant. - And rude. 14 00:01:15,240 --> 00:01:18,039 - You are a whore - and have no manners. 15 00:01:18,160 --> 00:01:20,528 You think you are funny. 16 00:01:20,552 --> 00:01:24,111 Time for someone to shut your mouth. 17 00:01:28,160 --> 00:01:30,117 That's not how it works 18 00:02:22,240 --> 00:02:24,501 Thank you, thank you very much. 19 00:02:24,525 --> 00:02:26,199 Don't worry, old man. 20 00:02:30,240 --> 00:02:32,686 All right, that was nothing. 21 00:02:32,710 --> 00:02:35,155 I want to thank you 22 00:02:35,640 --> 00:02:37,784 It was a pleasure for us. 23 00:02:37,908 --> 00:02:40,655 We are happy if we can help. 24 00:02:42,240 --> 00:02:43,362 You are too modest. 25 00:02:43,386 --> 00:02:46,120 What is your fighting style actually called? 26 00:02:47,080 --> 00:02:48,877 I use the Yung Tung technique. 27 00:02:48,901 --> 00:02:51,119 And I like the 5 arms style. 28 00:02:52,040 --> 00:02:54,190 - Which is better? - Ours, of course! 29 00:02:57,160 --> 00:02:58,956 And which one do you think is better? 30 00:02:58,980 --> 00:03:00,073 His is the best. 31 00:03:17,240 --> 00:03:21,199 You know... your brother alone wouldn't have won 32 00:03:25,040 --> 00:03:28,992 You know... your brother alone wouldn't have won 33 00:03:35,040 --> 00:03:37,236 - What do you say? - The man is right... 34 00:03:38,120 --> 00:03:41,112 Without my help you would have been finished. 35 00:03:41,200 --> 00:03:44,033 What? You would be dead without my help! 36 00:03:45,160 --> 00:03:49,040 - Apologize immediately! - You should apologize! 37 00:03:49,160 --> 00:03:52,152 - I won't consider it. - You'll regret that! Come on! 38 00:03:52,240 --> 00:03:56,234 Gentlemen... stop arguing. 39 00:03:57,080 --> 00:04:02,109 Please make up again, It was just a misunderstanding 40 00:04:02,160 --> 00:04:05,039 Yung Tung fighting school 41 00:04:05,120 --> 00:04:08,158 My Yung Tung style is a variation of Shaolin Kung Fu. 42 00:04:08,240 --> 00:04:12,996 All well-known fighters agree it is the best technique available. 43 00:04:13,120 --> 00:04:14,155 Look here! 44 00:04:18,120 --> 00:04:21,112 Not only is it fast, it's also precise, 45 00:04:22,080 --> 00:04:28,190 And it's certainly better... than Peng's fighting style. 46 00:04:29,080 --> 00:04:30,096 This show-off... 47 00:04:30,120 --> 00:04:34,216 5 Arms Style fighting school 48 00:04:34,240 --> 00:04:36,993 All masters agree that my technique is the best. 49 00:04:37,240 --> 00:04:39,117 So watch out! 50 00:04:40,040 --> 00:04:46,116 Dragon, snake, tiger, panther, crane, .. 51 00:04:48,160 --> 00:04:50,071 All of these are attack techniques 52 00:04:50,200 --> 00:04:52,185 My style combines them all, 53 00:04:52,209 --> 00:04:54,694 so you're almost invincible. 54 00:04:55,120 --> 00:04:58,158 Now I'll show you how you're superior to any enemy, 55 00:05:06,200 --> 00:05:08,750 Master, someone just delivered this 56 00:05:10,974 --> 00:05:12,314 Bring it inside. 57 00:05:12,380 --> 00:05:13,570 Yes. 58 00:05:14,160 --> 00:05:17,073 - Ching Tin, you take over here. - Yes Master, 59 00:05:19,120 --> 00:05:21,191 Alright, pay attention. 60 00:05:26,200 --> 00:05:28,191 - Ching Tin, come here! - Yes. 61 00:05:30,240 --> 00:05:32,038 Please take over, 62 00:05:35,080 --> 00:05:37,071 - What have you got? - Look here... 63 00:05:47,040 --> 00:05:48,189 We'll make a fortune! 64 00:05:50,040 --> 00:05:52,111 We'll be rich soon! 65 00:05:53,040 --> 00:05:57,096 This man has to be rich. He sent money and wrote... 66 00:05:57,120 --> 00:06:01,534 this is just a down payment. 67 00:06:02,040 --> 00:06:06,979 He has two sons. He wants me to train them. 68 00:06:08,080 --> 00:06:11,118 Dad, he won't spend so much money on that. 69 00:06:11,160 --> 00:06:13,071 It seems strange to me, please be careful. 70 00:06:16,800 --> 00:06:17,992 You don't understand. 71 00:06:18,216 --> 00:06:21,570 The rich don't know where to put their money. 72 00:06:22,080 --> 00:06:23,629 I know enough of them... 73 00:06:30,160 --> 00:06:33,232 Ching Tin, that bastard mustn't find out about this. 74 00:06:34,120 --> 00:06:35,120 What do you mean by that? 75 00:06:35,200 --> 00:06:38,192 The old fox must not hear of the letter. 76 00:06:40,160 --> 00:06:43,894 What old fox? Who are you talking about, 77 00:06:43,918 --> 00:06:45,155 Dad? 78 00:06:46,200 --> 00:06:47,235 You're stupid. 79 00:06:48,200 --> 00:06:53,195 Father, that's silly. You haven't seen Uncle Peng in a year. 80 00:06:54,199 --> 00:06:57,029 That's none of your business, get back to work 81 00:07:27,160 --> 00:07:28,230 There they come 82 00:07:31,160 --> 00:07:35,040 I'm Tien Fu. Sorry to keep you waiting. 83 00:07:35,120 --> 00:07:39,000 - It doesn't matter, I'm Li Tao Wai. - And I Li Ching Peng. 84 00:07:39,200 --> 00:07:46,197 I am happy to meet you. I am looking for a teacher for my sons. 85 00:07:48,080 --> 00:07:50,993 Da Do, Cha Do... greet the masters. 86 00:07:53,040 --> 00:07:54,040 Sifu! 87 00:08:05,080 --> 00:08:09,491 Master Tien, your sons seem extremely well behaved. 88 00:08:09,515 --> 00:08:12,157 You should learn Yung Tung style. 89 00:08:13,000 --> 00:08:15,486 They also look very strong. 90 00:08:15,510 --> 00:08:17,995 They seem like real men... 91 00:08:18,040 --> 00:08:20,877 I would like to teach them 5 Arms Style. 92 00:08:21,240 --> 00:08:25,577 You are both famous masters of your styles, 93 00:08:25,601 --> 00:08:28,784 so I thought Do Yung Tung and Cha Do 94 00:08:28,808 --> 00:08:31,990 should each learn one of the techniques, 95 00:08:32,160 --> 00:08:37,655 I'll give you two years, then we'll know who is better 96 00:08:38,120 --> 00:08:44,036 Whichever style is better, the winner will get 5,000 gold coins. 97 00:08:44,080 --> 00:08:48,119 With me your son will learn everything he needs in life. 98 00:08:48,160 --> 00:08:52,119 - I only need 1.5 years training. - Oh? Then all I need is 1 99 00:08:52,160 --> 00:08:56,040 - 6 months. - Now wait... 100 00:08:56,200 --> 00:09:00,114 I want them to study for two years. Da Do, Cha Do... 101 00:09:01,240 --> 00:09:04,226 Don't make trouble for your masters. 102 00:09:04,250 --> 00:09:07,236 You have to be obedient and work hard. 103 00:09:49,240 --> 00:09:52,039 Who was that? Show yourself! 104 00:10:16,120 --> 00:10:18,191 It's getting late, time to get up. 105 00:10:19,160 --> 00:10:22,198 So it's Ching Tin, I was getting scared. 106 00:10:23,240 --> 00:10:26,039 What do you think of my one-finger stand? 107 00:10:27,120 --> 00:10:30,078 Not bad... who taught you that? 108 00:10:30,160 --> 00:10:33,073 I invented it myself. Not bad, right? 109 00:10:35,120 --> 00:10:38,158 You seem to be at least a grand master in lying. 110 00:10:39,000 --> 00:10:43,995 Stop kidding, who taught you this technique? 111 00:10:44,160 --> 00:10:47,073 Nobody, it's mine. Here, I'll show you! 112 00:10:48,540 --> 00:10:52,231 - Are you convinced? - I don't believe a word you say 113 00:10:53,240 --> 00:10:56,073 Master Ching. Take a look! 114 00:10:56,240 --> 00:10:57,240 Master Ching?! 115 00:11:09,200 --> 00:11:11,862 Master Ching? Where is he? 116 00:11:11,886 --> 00:11:16,231 Not here, but you're awake now. 117 00:11:18,200 --> 00:11:21,113 - Don't ever do that again! - Don't boast, Kung. 118 00:11:21,160 --> 00:11:24,198 I know that you are afraid of your master. 119 00:11:25,120 --> 00:11:28,078 Yes, I'm afraid of him. After all, he pays my wages. 120 00:11:29,080 --> 00:11:30,240 What do you want here anyway? 121 00:11:30,264 --> 00:11:35,179 I passed your shop and you weren't there. I wanted to wake you up. 122 00:11:36,240 --> 00:11:39,119 I'm late because of you, I'll get my wages docked! 123 00:11:42,040 --> 00:11:43,040 Go! 124 00:11:43,240 --> 00:11:45,117 Rice market 125 00:11:53,200 --> 00:11:55,032 I'm in luck. 126 00:11:56,120 --> 00:11:57,155 Eagle claw. 127 00:12:02,120 --> 00:12:03,120 Tiger. 128 00:12:06,240 --> 00:12:07,240 Dragon. 129 00:12:14,200 --> 00:12:20,230 Eagle Claw... Crane Claw... Cat's Claw... Chicken's Claw... 130 00:12:21,200 --> 00:12:25,990 Don't you have anything in your head besides Kung fu? 131 00:12:26,080 --> 00:12:30,153 I bet you even practise in your dreams, 132 00:12:31,040 --> 00:12:35,034 and when you should be working ... but that will end now. 133 00:12:35,160 --> 00:12:38,073 (Old sack). (You have nothing to say to me). 134 00:12:39,040 --> 00:12:41,587 I will no longer tolerate this. 135 00:12:41,611 --> 00:12:45,230 I'm paying you 112 pieces of copper a month. 136 00:12:46,000 --> 00:12:50,995 You're an hour late today. I'll deduct it from your wages. 137 00:12:52,080 --> 00:12:55,083 Please acknowledge here... 138 00:12:55,107 --> 00:12:58,110 At least you can still sign. 139 00:12:58,240 --> 00:13:04,111 Second position... arms up! And now the attack position! 140 00:13:05,120 --> 00:13:09,034 Attack! First position and to the right! 141 00:13:10,000 --> 00:13:13,071 Then a turn and back to the starting position. 142 00:13:13,120 --> 00:13:14,376 It's pretty good. 143 00:13:17,080 --> 00:13:18,744 Cha Do, keep going! 144 00:13:18,768 --> 00:13:22,109 Your father is my master, not you! 145 00:13:24,120 --> 00:13:28,034 I also teach and you have to obey me, so come back here. 146 00:13:28,167 --> 00:13:29,167 Come on! 147 00:13:29,191 --> 00:13:32,114 My father pays a lot for training. 148 00:13:32,160 --> 00:13:35,073 That's why I should be treated better. 149 00:13:37,200 --> 00:13:39,077 Let's give him better treatment. 150 00:13:41,160 --> 00:13:45,074 Only those who pass our test receive better treatment. 151 00:13:47,000 --> 00:13:48,649 What kind of test is this? 152 00:13:50,200 --> 00:13:54,034 You have to fight 5 of us. Everyone has a different style. 153 00:13:54,200 --> 00:13:56,547 If you survive, you have passed. 154 00:13:56,571 --> 00:13:58,034 No problem for me. 155 00:13:58,240 --> 00:14:01,039 Well. Line up! 156 00:14:08,080 --> 00:14:09,270 Wu Wong! 157 00:14:21,200 --> 00:14:22,356 Ma Yang! 158 00:14:26,120 --> 00:14:29,033 - What's going on here? - The show-off gets a lesson. 159 00:14:30,080 --> 00:14:33,083 Take the Tiger Paw! 160 00:14:34,607 --> 00:14:35,702 What do you say now? 161 00:14:36,426 --> 00:14:37,710 Good technique 162 00:14:38,200 --> 00:14:41,033 Panther technique! 163 00:15:00,240 --> 00:15:01,240 Snake! 164 00:15:31,200 --> 00:15:34,238 - I guess that didn't work - The crane! 165 00:15:46,040 --> 00:15:47,155 You are not bad at all. 166 00:15:53,240 --> 00:15:55,209 How does the technique continue? 167 00:15:55,233 --> 00:15:57,074 He forgot the technique! 168 00:15:57,120 --> 00:15:59,211 Damn it. Arms up! 169 00:15:59,235 --> 00:16:01,079 Yes Master! 170 00:16:04,040 --> 00:16:06,031 - Don't you want to fly away? - I fly! 171 00:16:06,080 --> 00:16:09,072 - No! - I fly! 172 00:16:11,120 --> 00:16:13,623 He broke my wings. 173 00:16:15,047 --> 00:16:16,649 Try it again! 174 00:16:16,700 --> 00:16:18,498 Shut up! 175 00:16:22,080 --> 00:16:23,564 Who are you, then? 176 00:16:23,588 --> 00:16:25,072 The big crane. 177 00:16:27,240 --> 00:16:35,113 Wu Wong, the tiger, panther, snake, crane... big crane?! 178 00:16:36,080 --> 00:16:38,071 You said there would be five! 179 00:16:38,240 --> 00:16:40,164 But I'm the big crane. 180 00:16:40,188 --> 00:16:42,199 Are you kidding me? 181 00:16:43,080 --> 00:16:46,038 - Stop it, leave him alone! - What's going on here? 182 00:16:46,120 --> 00:16:49,078 - Why are you fighting? - We're only training. 183 00:16:49,440 --> 00:16:51,272 Master, he's lying! 184 00:16:53,000 --> 00:16:56,072 They wanted to trick me. 185 00:17:01,080 --> 00:17:03,071 - Sorry, sorry - Hey, wait a minute 186 00:17:05,240 --> 00:17:09,154 - Do you know the Ching Chi pub? - Ching Chi? He's no longer here 187 00:17:10,200 --> 00:17:12,240 My name is Kung Fu Ching. 188 00:17:12,264 --> 00:17:14,621 Ching Chi has sold his shop. 189 00:17:15,160 --> 00:17:18,994 He was a fine guy, too bad he's gone. 190 00:17:20,040 --> 00:17:22,111 After selling the shop, he moved away. 191 00:17:24,040 --> 00:17:26,156 - Did you know him? - He is my uncle, 192 00:17:27,160 --> 00:17:29,151 I wanted to visit him. 193 00:17:30,240 --> 00:17:36,111 Place your bets, gentlemen. This could be your lucky day. 194 00:17:36,160 --> 00:17:38,037 Come here. How about you 195 00:17:39,120 --> 00:17:41,031 I'll give it a try... 196 00:17:44,480 --> 00:17:46,597 You really want to play? 197 00:17:46,621 --> 00:17:48,552 I'm sure I'll win 198 00:17:49,120 --> 00:17:52,238 - He'll take your shirt! - I have good eyes. 199 00:17:53,200 --> 00:17:56,358 But his tricks are better, he's a cheater. 200 00:17:57,120 --> 00:18:02,135 A cheater?! I'm not afraid of cheats... 201 00:18:03,040 --> 00:18:06,711 How about you? This could be your lucky day! 202 00:18:08,240 --> 00:18:10,117 Any more bets? 203 00:18:19,160 --> 00:18:20,160 Here's one 204 00:18:21,080 --> 00:18:25,039 - Hey, sit down, it's easy! - Yes, he's right. 205 00:18:26,040 --> 00:18:33,151 These bums are trying to fool me, I will teach them a lesson. 206 00:18:37,000 --> 00:18:40,152 Place your bets, the more you bet, the more you can win! 207 00:18:44,200 --> 00:18:47,079 - That is a lot. - I'll help him with that. 208 00:18:47,120 --> 00:18:48,190 Lighten his load a bit. 209 00:18:50,240 --> 00:18:52,447 - Take it slowly 210 00:18:53,271 --> 00:18:54,351 - Understood 211 00:18:54,660 --> 00:18:59,609 Make your bets. Here is the ball and let's go... 212 00:19:03,040 --> 00:19:06,192 Place your bets! I guarantee you, 213 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 you will win! 214 00:19:13,040 --> 00:19:16,112 - You win. - I didn't say it, you win! 215 00:19:18,200 --> 00:19:21,079 Of course I will win, you stupid idiots. 216 00:19:23,200 --> 00:19:28,036 - Place your bets, I'll start. - Hey, you should bet more 217 00:19:28,240 --> 00:19:32,120 My mother taught me never to be greedy. 218 00:19:35,120 --> 00:19:37,031 It starts! Pay attention! 219 00:19:42,000 --> 00:19:43,991 This time the middle, put your money! 220 00:19:49,080 --> 00:19:50,707 There, not here! 221 00:19:50,731 --> 00:19:55,236 My mother warned me about acting too predictably. 222 00:19:56,200 --> 00:19:58,757 Listen to your mother? Crazy! 223 00:20:01,040 --> 00:20:03,156 Let's see if you let me win this time. 224 00:20:15,040 --> 00:20:18,078 You know, my mother is always right! 225 00:20:19,240 --> 00:20:23,074 You're right. What else did she say? 226 00:20:24,080 --> 00:20:28,153 She says that all good things come in threes. 227 00:20:28,876 --> 00:20:29,876 Three? 228 00:20:29,900 --> 00:20:32,238 Yes three. If it works, I'll bet everything 229 00:20:35,040 --> 00:20:37,998 Okay, go on. Take a closer look! 230 00:20:39,160 --> 00:20:41,071 And there we are. 231 00:20:44,120 --> 00:20:46,716 I can bet that, I won it anyway. 232 00:20:46,740 --> 00:20:48,114 But I can't look. 233 00:20:58,200 --> 00:21:01,113 Did everyone bet? And... reveal! 234 00:21:08,000 --> 00:21:11,038 Won again! Bet everything, you're sure to win big! 235 00:21:11,200 --> 00:21:13,111 Right. I'll risk it! 236 00:21:20,120 --> 00:21:25,194 - You... you're leaving? - No. I will bet everything! 237 00:21:41,080 --> 00:21:45,074 - You come with me now! - Brother, after the game, yes? 238 00:21:45,120 --> 00:21:48,158 - No! What if you lose - I've never lost. 239 00:21:51,040 --> 00:21:53,611 He can't lose at all. Look here! Do you see? 240 00:21:55,080 --> 00:21:59,233 - Come on, please, it's fate! - I'll show you your fate! 241 00:22:06,120 --> 00:22:09,158 It is your fault. You were too impatient and now we lost him. 242 00:22:10,120 --> 00:22:14,193 It's your fault! You had to wait until he bet everything. 243 00:22:25,080 --> 00:22:30,075 Thanks for your help, - I can't accept that. 244 00:22:30,240 --> 00:22:32,993 You are new here, I have to help. 245 00:22:33,240 --> 00:22:36,039 You're a fine guy, what's your name? 246 00:22:36,120 --> 00:22:39,078 I am Ko Cheng Yien. But everyone calls me Kung Fu Ching. 247 00:22:40,040 --> 00:22:43,032 - Your Kung fu is that good? - Oh, it's nothing special 248 00:22:43,200 --> 00:22:45,168 Who is your master 249 00:22:46,192 --> 00:22:47,860 I taught myself. 250 00:22:48,240 --> 00:22:51,995 - Where do you work? - On Cheng Chi's rice market place. 251 00:22:52,080 --> 00:22:55,038 - Marketplace? - Oh no, my wages! 252 00:22:55,200 --> 00:22:59,034 Wait! Marketplace... 253 00:23:14,240 --> 00:23:15,240 Sister... 254 00:23:18,040 --> 00:23:20,190 - What is it? - I can't train with that. 255 00:23:23,000 --> 00:23:26,072 - Why not? - I don't like to train with men. 256 00:23:27,200 --> 00:23:30,079 I see no difference between male and female training partners. 257 00:23:30,120 --> 00:23:33,158 I have a different opinion. Men are way too rude. 258 00:23:34,160 --> 00:23:38,154 - It's not fun for me. - How do you imagine it? 259 00:23:38,200 --> 00:23:43,070 I... 260 00:23:47,160 --> 00:23:50,152 I thought you could train me. 261 00:23:51,040 --> 00:23:54,237 You're so pretty, it would definitely help me learn. 262 00:23:55,120 --> 00:23:58,624 That would surely be great fun. 263 00:24:00,448 --> 00:24:02,952 Okay. I will practice with you. 264 00:24:06,040 --> 00:24:07,075 Very good. 265 00:24:19,240 --> 00:24:25,156 It's a lot better, can you see I'm improving? 266 00:24:26,080 --> 00:24:27,650 Feel my heart! 267 00:24:28,200 --> 00:24:32,194 And my stomach. Also down here... 268 00:24:36,120 --> 00:24:40,159 - Did you like it? - Wonderful, keep going. 269 00:25:03,040 --> 00:25:04,110 Who are you? 270 00:25:09,040 --> 00:25:10,075 I did it! 271 00:25:14,240 --> 00:25:17,995 - Where did you get that? - From the big crane and you? 272 00:25:18,160 --> 00:25:20,071 Kung Fu Ching, such a thin guy. 273 00:25:22,120 --> 00:25:24,157 It's the same guy, we'll get him! 274 00:25:25,200 --> 00:25:29,159 - Yes, let's do it. - Not so fast, sit down and stay calm. 275 00:25:30,080 --> 00:25:34,119 Don't be reckless, let's think first. 276 00:25:36,000 --> 00:25:39,995 We can both take him on, attack from both sides. 277 00:25:41,640 --> 00:25:45,060 Afterwards we'll both have two black eyes. 278 00:25:45,200 --> 00:25:46,600 And it doesn't have to be that way. 279 00:25:48,200 --> 00:25:52,159 Excuse me, I would like to start a song. 280 00:25:52,240 --> 00:25:58,077 If you like it, applaud. If not, you can beat me up. 281 00:26:02,240 --> 00:26:07,176 Two crazy people in the bar with faces looking like black tar, 282 00:26:07,200 --> 00:26:12,036 Dishonest and deceptive, they sit there and scheme 283 00:26:12,080 --> 00:26:16,153 But they celebrate too soon, their plan is just a dream. 284 00:26:18,000 --> 00:26:20,071 - Does he mean us? - I think so. 285 00:26:47,160 --> 00:26:48,160 After. 286 00:27:01,160 --> 00:27:05,119 What are you doing? Can't you see I'm sleeping? 287 00:27:20,160 --> 00:27:23,073 I just told you I was sleeping. Get out of here! 288 00:27:23,240 --> 00:27:25,117 - Do you mean me? - Yes.. 289 00:27:32,120 --> 00:27:33,235 Hey, what's going on? 290 00:27:34,240 --> 00:27:36,993 Stop fighting! Are you crazy? 291 00:27:37,200 --> 00:27:38,235 It's him! 292 00:27:40,240 --> 00:27:43,232 - Come here, you crane. - You show off 293 00:27:58,160 --> 00:28:01,118 - I thought you were a kung fu master? - Unfortunately not today. 294 00:28:13,240 --> 00:28:17,232 - That was pretty good. - I just didn't want to show off. 295 00:28:27,040 --> 00:28:28,130 Hit him! 296 00:28:29,554 --> 00:28:31,534 Okay, that's enough. 297 00:28:32,240 --> 00:28:34,197 - Was that good? - Yes, great, 298 00:28:50,200 --> 00:28:53,079 - Kill them! - After you! 299 00:28:53,160 --> 00:28:56,039 - You first! - No, you go! 300 00:28:56,120 --> 00:28:58,031 - I don't want to - Will you do it? 301 00:28:58,080 --> 00:29:00,071 I'm not that tired of life. 302 00:29:01,080 --> 00:29:03,088 Why are you leaving? 303 00:29:03,912 --> 00:29:05,920 These cowardly dogs, 304 00:29:08,200 --> 00:29:13,070 You were very lucky, if I hadn't been here 305 00:29:13,120 --> 00:29:18,069 They would have beaten you up. I have to go, hope to see you soon. 306 00:29:20,240 --> 00:29:22,993 My rice sack. Where's my rice? 307 00:29:23,240 --> 00:29:27,234 Who stole my rice? Give it back to me or I'll get mad. 308 00:29:29,160 --> 00:29:33,154 He threw you out over a sack of rice?! That's unfair. 309 00:29:34,000 --> 00:29:37,197 - What do you want to do now? - I already have an idea 310 00:29:38,120 --> 00:29:41,112 - I will practice Kung fu. - What style? 311 00:29:42,460 --> 00:29:44,137 Both of your familiy styles. 312 00:29:46,000 --> 00:29:49,197 That won't work, when my father finds out he'll be furious. 313 00:29:50,080 --> 00:29:50,848 Why? 314 00:29:50,872 --> 00:29:53,198 Our fathers have been at odds for years. 315 00:29:55,200 --> 00:29:57,032 That's a problem. 316 00:29:59,200 --> 00:30:02,238 They argue about who has the better fighting style, you understand?! 317 00:30:04,120 --> 00:30:08,079 Just like eating. Some prefer chicken... 318 00:30:10,080 --> 00:30:12,071 Others prefer to eat fish. 319 00:30:13,240 --> 00:30:16,119 And some would prefer to only eat vegetables. 320 00:30:20,200 --> 00:30:24,080 I'm not that picky. I eat everything that is edible. 321 00:30:24,160 --> 00:30:27,160 The main thing is that I get fed. That is why I am so well built. 322 00:30:30,040 --> 00:30:33,112 I like your philosophy, I will eat everything too. 323 00:30:58,240 --> 00:31:01,198 Well, my son, have you familiarized yourself with our rules? 324 00:31:02,040 --> 00:31:03,110 Yes master, I have. 325 00:31:08,160 --> 00:31:12,074 Remember our number one rule, you must be obedient. 326 00:31:13,240 --> 00:31:16,198 If you break these rules, you will be expelled. 327 00:31:17,080 --> 00:31:21,074 I request that you follow these rules unconditionally. 328 00:31:21,160 --> 00:31:26,075 - I will, master - Your training starts tomorrow 329 00:31:26,160 --> 00:31:27,160 Thank you, 330 00:32:07,240 --> 00:32:11,029 - It's my master's favourite student - He is also the best in my class 331 00:32:15,240 --> 00:32:19,176 Hello brothers, come on in. 332 00:32:19,200 --> 00:32:21,032 Not so fast! 333 00:32:22,160 --> 00:32:25,198 Thanks for the invitation, but we have other plans 334 00:32:26,040 --> 00:32:33,071 - Let's have tea together? - You still owe us something. 335 00:32:33,160 --> 00:32:36,118 - Did you forget that? - We want to fight with you. 336 00:32:37,040 --> 00:32:39,111 - Do you want to hit each other? - Oh yeah! 337 00:32:52,040 --> 00:32:53,189 You wanna kill me? 338 00:32:53,240 --> 00:32:55,106 - Yes - You can't 339 00:32:55,130 --> 00:32:56,995 - Wanna bet? 340 00:33:01,040 --> 00:33:03,190 Do you believe us now? 341 00:33:06,240 --> 00:33:08,975 You won't beat me so easily 342 00:33:09,799 --> 00:33:10,829 After him 343 00:33:17,040 --> 00:33:19,190 Are you crazy?! You are really serious. 344 00:34:00,240 --> 00:34:02,117 This time it's your turn 345 00:34:06,200 --> 00:34:07,200 Come here! 346 00:34:13,160 --> 00:34:16,994 First the right arm. And then the left one. 347 00:34:17,240 --> 00:34:20,073 It's really dirty. Disgusting. 348 00:34:24,160 --> 00:34:28,040 - Don't be naughty. - You asked for it 349 00:34:28,080 --> 00:34:29,991 I'll show you. 350 00:34:33,080 --> 00:34:37,153 So, you coward. Now it's your turn. 351 00:34:44,240 --> 00:34:46,231 - Tie a knot! - All right 352 00:34:52,120 --> 00:34:54,120 - Do you see now? - We are the greatest 353 00:34:54,200 --> 00:34:56,999 Let's tie him up. 354 00:35:22,080 --> 00:35:25,118 Why don't you show this technique to our students too? 355 00:35:25,200 --> 00:35:30,036 We can't show our students everything, don't you understand?! 356 00:36:03,240 --> 00:36:05,038 Not bad. 357 00:36:05,160 --> 00:36:09,074 Really good. You have learned a lot. But you still have to work on your style. 358 00:36:09,200 --> 00:36:13,114 Thank you, we do our best 359 00:36:13,200 --> 00:36:20,038 That pleases me. I will soon give you the chance to prove your skills. 360 00:36:20,160 --> 00:36:21,600 - Thank you master - Thank you master 361 00:36:22,040 --> 00:36:24,190 This Kung Fu Ching worries us. 362 00:36:25,888 --> 00:36:28,192 He is studying under Wai and Peng at the same time. 363 00:36:28,240 --> 00:36:31,995 He could be a problem. 364 00:36:32,080 --> 00:36:34,900 When he's finished studying with both, he'll be invincible 365 00:36:37,040 --> 00:36:38,155 I'll take care of it. 366 00:36:46,040 --> 00:36:47,075 What's happening? 367 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 Father... 368 00:37:03,000 --> 00:37:04,149 - Kung Fu Ching! - Master, 369 00:37:16,080 --> 00:37:19,038 - How long have you been with us? - For a year, master, 370 00:37:19,200 --> 00:37:22,989 - Do you think you've learned a lot? - I guess so. 371 00:37:24,040 --> 00:37:26,156 I'm delighted for you. You worked hard. 372 00:37:27,120 --> 00:37:29,157 Now show me what you can do. 373 00:37:30,080 --> 00:37:31,799 Master, do you want to test me? 374 00:37:32,923 --> 00:37:34,619 Yes, I want to know what you can do 375 00:37:34,660 --> 00:37:37,073 because you are my favorite student, as you know. 376 00:37:37,120 --> 00:37:42,035 Yes Master. I know you like me. 377 00:38:02,160 --> 00:38:04,151 - Is that all you've learned? - No. 378 00:38:10,240 --> 00:38:15,110 - What's this? - A claw... the snake claw. 379 00:38:15,200 --> 00:38:19,080 - Snake claw?! - I meant panther claw... 380 00:38:20,120 --> 00:38:22,191 Axis, panther claw, here you have it, 381 00:38:23,040 --> 00:38:24,155 Check out our commandments! 382 00:38:27,040 --> 00:38:28,110 You will be expelled! 383 00:38:28,200 --> 00:38:32,990 - Master, listen to me. - Yes? 384 00:38:33,280 --> 00:38:39,056 Kung Fu is like eating. Some like chicken, others duck or fish. 385 00:38:39,080 --> 00:38:42,852 Or meat... But I like every good meal. 386 00:38:43,240 --> 00:38:44,511 If it's edible. 387 00:38:45,035 --> 00:38:48,030 You take everything like a trash can. 388 00:38:48,200 --> 00:38:51,238 Get out of here, you're no longer my student 389 00:38:59,200 --> 00:39:00,998 You stuidied with my brother! 390 00:39:03,240 --> 00:39:06,119 - Yes, but... - You violated our laws. 391 00:39:13,000 --> 00:39:16,038 Have a sip first. Something wrong? 392 00:39:18,080 --> 00:39:20,071 - Do you need money? - No. 393 00:39:21,120 --> 00:39:23,236 - Trouble with women? - Also no 394 00:39:24,160 --> 00:39:27,118 - Are you sick? - Leave the nonsense... 395 00:39:28,080 --> 00:39:31,152 The two masters kicked me out because they cottoned on. 396 00:39:32,200 --> 00:39:34,999 That's all? So what's the problem? 397 00:39:35,040 --> 00:39:38,078 I'll teach you, I'm just as good. 398 00:39:39,200 --> 00:39:43,080 - Are you serious? - I never joke when it comes to fighting. 399 00:39:43,240 --> 00:39:48,076 Really?! I promise you to try my hardest. 400 00:40:40,200 --> 00:40:42,032 Is that exhausting... 401 00:41:01,120 --> 00:41:04,112 Hey are you crazy? Let me down again! 402 00:41:06,120 --> 00:41:07,155 And now the staff. 403 00:41:12,080 --> 00:41:13,150 Quite good. Once more. 404 00:41:20,120 --> 00:41:24,034 - That hurts. - Don't be so pathetic 405 00:41:34,120 --> 00:41:35,120 But... 406 00:41:44,200 --> 00:41:45,200 Stand up! 407 00:41:58,040 --> 00:42:00,156 You are too reckless. Try to use your head. 408 00:42:05,120 --> 00:42:07,077 Oh no, I never can 409 00:42:08,080 --> 00:42:11,038 Really good food. Are you hungry as well? 410 00:42:12,120 --> 00:42:15,033 I am too tired to eat. I want to sleep. 411 00:42:17,080 --> 00:42:20,118 What you lack is persistence. 412 00:42:20,200 --> 00:42:23,033 If you worked at it, you'd be a really good fighter. 413 00:42:46,080 --> 00:42:51,029 You're getting better. 414 00:42:54,080 --> 00:42:55,150 Jump up there! 415 00:42:57,120 --> 00:42:59,031 Now put the basket on the left. 416 00:43:03,120 --> 00:43:04,190 The other too. 417 00:43:08,120 --> 00:43:09,190 And now back again. 418 00:43:12,240 --> 00:43:14,038 Now on the other side 419 00:43:16,240 --> 00:43:19,995 Jump down! Come on! And up again 420 00:43:21,120 --> 00:43:22,120 Once again! 421 00:43:25,040 --> 00:43:27,190 Down again! And up again! 422 00:43:29,120 --> 00:43:31,077 And down again, go! 423 00:43:31,160 --> 00:43:35,119 Down... up! Down... up! 424 00:43:52,160 --> 00:43:56,119 I'm breaking my back here and he just falls asleep. 425 00:44:04,200 --> 00:44:08,114 - The food is ready. -Coming 426 00:44:19,200 --> 00:44:23,080 Damn it, was that you? 427 00:44:29,240 --> 00:44:32,198 Go back and run here 428 00:44:33,240 --> 00:44:38,110 - But it is far too slippy - If you don't run, you don't eat. 429 00:44:38,240 --> 00:44:43,155 What?! I'll show him. 430 00:45:02,160 --> 00:45:03,992 I can do it! 431 00:45:11,000 --> 00:45:15,995 - Hey, leave me something. - You just have to hurry. 432 00:45:24,040 --> 00:45:25,110 Sifu! 433 00:45:31,160 --> 00:45:36,155 - Sifu, I can't do it. - OK, come here. 434 00:45:44,040 --> 00:45:45,075 Come on, eat! 435 00:45:46,120 --> 00:45:49,740 If you crawl like a dog, you can eat like one. 436 00:45:49,764 --> 00:45:51,769 If you run, you can sit. 437 00:46:25,200 --> 00:46:28,079 Here you go. 438 00:46:30,080 --> 00:46:32,071 Whoever crawls like a dog has to eat like one. 439 00:46:48,000 --> 00:46:50,037 If you run, you can sit. 440 00:47:30,080 --> 00:47:31,150 Brother, I can do it now. 441 00:47:33,240 --> 00:47:34,240 So? 442 00:47:46,080 --> 00:47:47,991 Watch out, I'll show you 443 00:48:40,200 --> 00:48:44,114 - Can I finally eat now? - Help yourself 444 00:48:45,040 --> 00:48:47,077 What the hell? You've eaten everything. 445 00:48:48,240 --> 00:48:50,151 I am full. Are you finished? 446 00:48:50,200 --> 00:48:53,158 - Are you kidding? - Come on, clear the table! 447 00:48:55,240 --> 00:48:58,198 And next time you do something, don't make sich a fuss about it. 448 00:48:59,240 --> 00:49:02,232 - A good meal. - Damn it. 449 00:49:08,120 --> 00:49:12,193 Listen carefully to what I say. Don't miss anything. 450 00:49:14,240 --> 00:49:19,076 - Well. - Shaolin is the origin of Kung Fu. 451 00:49:19,160 --> 00:49:22,118 But there are many different styles. What did I say? 452 00:49:22,200 --> 00:49:26,159 Shaolin is the origin of Kung Fu. But there are many different styles. 453 00:49:27,080 --> 00:49:30,994 It is impossible to learn all styles. 454 00:49:32,160 --> 00:49:35,994 - Why are you hitting me? - Why don't you defend yourself? 455 00:49:39,160 --> 00:49:44,155 Even if you had the strength, will, and spirit, there wouldn't be enough time. 456 00:49:45,080 --> 00:49:48,152 Each style has its advantages and disadvantages, 457 00:49:49,240 --> 00:49:53,074 So it's up to us to find out which are the best 458 00:49:54,080 --> 00:49:56,230 And don't waste our time on the bad. 459 00:49:58,240 --> 00:50:01,039 - Not again. - What did I just say? 460 00:50:02,160 --> 00:50:06,199 - Good... and bad. - What is good and what is bad? 461 00:50:11,080 --> 00:50:13,230 Take the good and reject the bad. 462 00:50:15,000 --> 00:50:17,037 Take the good and reject the bad. 463 00:50:17,160 --> 00:50:20,073 Don't forget it, or you'll get into trouble. 464 00:50:21,080 --> 00:50:27,076 Keen eyes, good hearing, brisk attacks and quick movements... 465 00:50:27,240 --> 00:50:30,119 are the most important things in Kung fu. 466 00:50:32,080 --> 00:50:37,234 Keen eyes and good hearing are the most important... quick... quick... 467 00:50:38,000 --> 00:50:39,070 Fast movements! 468 00:50:41,200 --> 00:50:43,157 Why don't you fight back? 469 00:50:46,080 --> 00:50:48,151 You are my master, I don't dare. 470 00:50:49,160 --> 00:50:55,076 How are you going to learn without fighting? Forget I'm your master. 471 00:51:00,040 --> 00:51:03,032 - I can't. - You can't!? Then I'll do it! 472 00:51:10,040 --> 00:51:12,031 This is called cannon strike. 473 00:51:18,160 --> 00:51:21,152 - Master, you're serious? - Of course. 474 00:51:23,240 --> 00:51:25,072 OK, let's do it! 475 00:51:32,040 --> 00:51:33,235 It's called temptation. 476 00:51:37,040 --> 00:51:41,159 That is the setback. And take your chance. 477 00:51:50,000 --> 00:51:51,115 That was the wrong variant. 478 00:51:57,240 --> 00:52:00,119 - It's called illusion. - What's this called? 479 00:52:01,160 --> 00:52:02,195 Careful now 480 00:52:04,200 --> 00:52:06,077 It goes down... and up! 481 00:52:09,080 --> 00:52:12,118 This is called a feint 482 00:52:30,080 --> 00:52:31,080 What are you doing? 483 00:52:34,120 --> 00:52:37,192 Master... is that what you call a feint? 484 00:52:39,240 --> 00:52:45,111 - You learn quickly. - Of course, I have a good teacher 485 00:52:56,940 --> 00:52:58,489 It's Kung Fu Ching 486 00:52:58,520 --> 00:53:02,400 - He's looking for a beating. - Looks like it. 487 00:53:02,460 --> 00:53:04,497 Should we take him on? 488 00:53:10,080 --> 00:53:13,994 What did the fat guy say? I'm supposed to fight, that increases my stamina. 489 00:53:14,200 --> 00:53:16,999 Then I'll start today. 490 00:53:20,120 --> 00:53:24,159 - Hey, how are we today? - Nice day, isn't it? 491 00:53:33,240 --> 00:53:35,197 - Sorry - Are you crazy? 492 00:53:36,160 --> 00:53:40,040 - I'm sorry - Watch out, you jerk! 493 00:53:40,240 --> 00:53:42,993 We'll teach you manners! 494 00:53:48,240 --> 00:53:51,153 I think I'll teach you 495 00:55:12,080 --> 00:55:14,560 - Where did he get that from? - He must have trained in secret. 496 00:55:15,040 --> 00:55:16,075 Come on! 497 00:56:07,200 --> 00:56:10,989 - You should perform in the circus. - Just you wait. 498 00:56:24,080 --> 00:56:25,195 Here's something new. 499 00:56:30,200 --> 00:56:33,989 - You'll break my arms. - That's your problem. 500 00:56:36,040 --> 00:56:37,376 What is it? You look unwell. 501 00:56:37,400 --> 00:56:41,314 - Is he laughing at us? - What should I do? 502 00:57:00,040 --> 00:57:04,079 It's called precision. But I still have something... for the ears. 503 00:57:10,120 --> 00:57:14,079 - Nobody can stand this. - Just leave us in peace. 504 00:57:41,200 --> 00:57:46,070 If you run into me again, it won't end well. Take care! 505 00:57:47,200 --> 00:57:50,192 - You bastard! - Don't leave us like this! 506 00:57:51,200 --> 00:57:57,230 On... On... 507 00:58:18,200 --> 00:58:22,114 And up again... Again. 508 00:58:29,200 --> 00:58:32,079 Hey, we're being watched. 509 00:58:34,240 --> 00:58:36,117 Where did they come from? 510 00:58:40,040 --> 00:58:43,237 No matter. I'm going to give you a little lesson in Kung fu. 511 00:58:44,080 --> 00:58:47,232 The great Tao taught me a unique technique. 512 00:58:48,040 --> 00:58:52,193 I still haven't quite understood it, but it's still educational. 513 00:58:53,080 --> 00:58:56,072 If you apply his style, you are practically invincible. 514 00:58:57,120 --> 00:58:59,031 - This is fantastic. - Oh yeah. 515 00:58:59,120 --> 00:59:04,115 - They fell for it. - Show me. I want to be invincible. 516 00:59:05,120 --> 00:59:07,077 So listen carefully! 517 00:59:08,080 --> 00:59:13,029 We start with the one-line stand. Head up, back straight, 518 00:59:13,080 --> 00:59:16,118 put your hands on the floor and then your buttocks. 519 00:59:16,240 --> 00:59:20,074 And you need to take a deep breath during the exercise. 520 00:59:25,160 --> 00:59:30,997 Two-stroke stand, the stationary stand, even stand, hanging stand, 521 00:59:31,080 --> 00:59:33,617 the spear stand and the bolt stand. 522 00:59:36,080 --> 00:59:38,196 I know a lot about fighting techniques, 523 00:59:39,200 --> 00:59:43,159 But your one-line stand is new to me. 524 00:59:44,240 --> 00:59:47,244 Did you make it up? 525 00:59:47,268 --> 00:59:52,000 Definitely not. He got it from the great Tao. 526 00:59:53,160 --> 00:59:56,198 I heard it too. He says that it is invincible. 527 01:00:01,040 --> 01:00:07,992 The one-line stand, the stand on a line, 528 01:00:10,240 --> 01:00:14,029 This is awesome, let's try it. 529 01:00:22,120 --> 01:00:24,077 Get into the basic position. 530 01:00:26,040 --> 01:00:31,069 Head up and hands on the floor. 531 01:00:33,160 --> 01:00:35,117 Now wave your ass. 532 01:01:06,080 --> 01:01:10,039 You idiots. You let yourself be fooled. 533 01:01:10,120 --> 01:01:13,112 - But he was serious. - Yes it's true. 534 01:01:20,240 --> 01:01:22,993 Never try to trick me again. 535 01:01:24,120 --> 01:01:27,192 - But we... - That guy tricked us 536 01:01:28,160 --> 01:01:30,037 I have an idea... 537 01:01:37,120 --> 01:01:40,112 - The fat one over there. - Exactly, the fat rat. 538 01:01:41,080 --> 01:01:42,991 You can easily cope with him. 539 01:01:55,120 --> 01:01:57,074 Are you Tao Pao? 540 01:01:58,098 --> 01:01:59,192 That's me. 541 01:01:59,240 --> 01:02:01,038 And who are you? 542 01:02:02,120 --> 01:02:03,513 I am the invincible! 543 01:02:03,537 --> 01:02:07,149 Aren't you a little full of yourself? 544 01:02:10,200 --> 01:02:13,192 Nobody has defeated me yet, and I'll add you to the list. 545 01:02:19,120 --> 01:02:22,192 Be careful, it doesn't look harmless. 546 01:02:22,240 --> 01:02:27,110 All right, don't worry. I can crush something like that. 547 01:02:29,040 --> 01:02:31,077 Don't boast. You will see. 548 01:02:31,240 --> 01:02:35,234 - Sifu, let me do it. - Are you mad? 549 01:02:37,080 --> 01:02:41,153 He said he wanted to see me. So I have to receive him. 550 01:02:47,160 --> 01:02:52,109 - Let's go, - What can you do with that little stick? 551 01:02:56,040 --> 01:03:00,034 This is not a simple stick. If I fight with it, it gets longer. 552 01:03:00,080 --> 01:03:04,039 Longer and longer, but you will never see the full length. 553 01:03:04,160 --> 01:03:06,037 Alright, let's see it then. 554 01:03:33,200 --> 01:03:37,056 - What do you say now?! - I'm serious now. 555 01:03:37,080 --> 01:03:41,933 Good, me too. You will be amazed. Do you see how it grows?! 556 01:03:53,040 --> 01:03:55,156 I told you that when it fights it gets longer 557 01:04:39,200 --> 01:04:41,157 Thank you for keeping it going 558 01:04:47,160 --> 01:04:49,231 Unfortunately, I need my stick myself. 559 01:04:52,160 --> 01:04:54,071 Here, you have yours back. 560 01:05:15,080 --> 01:05:19,074 - Did he just run away? - I want to know who sent him. 561 01:05:23,240 --> 01:05:25,151 You idiots ridiculed me. 562 01:05:26,000 --> 01:05:27,195 You will regret that. 563 01:05:31,240 --> 01:05:35,234 - He wasn't so invincible - He's just an amateur, 564 01:06:45,240 --> 01:06:48,039 - Good day. - Hello Ching Tin. 565 01:06:50,040 --> 01:06:53,158 Your technique has improved a lot, Kung Fu Ching. 566 01:06:54,240 --> 01:06:57,039 I have the best teacher. 567 01:06:58,120 --> 01:07:01,192 - Are you keen on the little one? - But not... 568 01:07:03,120 --> 01:07:07,079 - Can I go? - Just this once, but don't exert yourself. 569 01:07:07,200 --> 01:07:09,077 Go on, have fun. 570 01:07:12,200 --> 01:07:15,158 - What are you doing here? - I'm preparing for Dad's birthday 571 01:07:15,200 --> 01:07:17,640 The day after tomorrow he will be 100 years old. 572 01:07:20,160 --> 01:07:22,197 I should get him something. 573 01:07:24,040 --> 01:07:26,176 - Is he still angry with me? - Of course 574 01:07:26,200 --> 01:07:30,114 - You know how stubborn he is. - Then he won't get anything from me. 575 01:07:31,200 --> 01:07:35,194 Now don't be so childish, after all, he taught you a lot. 576 01:07:36,000 --> 01:07:39,118 You will give him a good wine. From my private stock. 577 01:07:39,200 --> 01:07:43,034 - Sifu, that's so generous. - And I'll bill you for it later 578 01:07:56,080 --> 01:08:01,029 Master Tien, we have carried out your orders. The two will be there. 579 01:08:08,240 --> 01:08:10,197 Thank you for your efforts. 580 01:08:13,080 --> 01:08:14,080 Master Tien... 581 01:08:21,080 --> 01:08:22,317 Here 582 01:08:24,410 --> 01:08:26,144 Thank you very much. 583 01:08:34,040 --> 01:08:37,032 You rats, I'll keep my money, 584 01:08:45,080 --> 01:08:50,029 Welcome, friends, welcome... where are your sons? 585 01:08:52,120 --> 01:08:55,192 - The two are already waiting for you. - But where are they? 586 01:08:57,120 --> 01:08:59,362 They are with the devil 587 01:08:59,986 --> 01:09:01,358 What do you mean? 588 01:09:04,200 --> 01:09:07,158 I sent them to hell, and I haven't forgotten about you two. 589 01:09:08,040 --> 01:09:12,079 You beat up Yang Wai 3 years ago. 590 01:09:12,160 --> 01:09:15,152 He then went to Manchuria and has never returned. 591 01:09:19,040 --> 01:09:22,999 Yang Wai is my brother. I am here to avenge him. 592 01:09:23,160 --> 01:09:26,039 Da Do and Cha Do have spied for me. 593 01:09:26,240 --> 01:09:29,198 They were not my sons but my servants. 594 01:09:30,120 --> 01:09:32,031 And you want to kill us too?! 595 01:09:35,120 --> 01:09:37,031 I will punish you appropriately. 596 01:09:44,040 --> 01:09:46,640 You can fight together, as you did with my brother. 597 01:09:46,664 --> 01:09:47,699 I can do it alone! 598 01:09:50,160 --> 01:09:51,195 We will see. 599 01:10:21,040 --> 01:10:24,112 - Stop it! - Wait! He doesn't want us to help him. 600 01:10:58,000 --> 01:10:59,991 - Uncle! - Father! 601 01:11:09,200 --> 01:11:11,032 - Xiao Hei - Stop! 602 01:11:27,040 --> 01:11:31,113 - Ching Tin, are you hurt? - And now it is your turn! 603 01:12:21,240 --> 01:12:22,240 Father! 604 01:13:04,000 --> 01:13:06,992 Now it's your other leg's turn. 605 01:13:12,120 --> 01:13:13,120 Master! 606 01:13:14,240 --> 01:13:15,240 Kung Fu Ching! 607 01:13:42,120 --> 01:13:44,191 Speak! Where are Peng and Wai? 608 01:13:45,040 --> 01:13:47,111 - Open your mouth! - They''re out of town with Tien. 609 01:14:48,240 --> 01:14:52,029 Come on, bend down! Hands on the floor and wiggle your butt. 610 01:14:52,080 --> 01:14:54,037 And keep up the rhythm! 611 01:14:58,040 --> 01:14:59,155 Your time is up 612 01:15:15,080 --> 01:15:16,700 What happened to you? 613 01:15:16,724 --> 01:15:19,199 I wanted to punish the pigs. 614 01:15:20,120 --> 01:15:25,069 I wanted to avenge you. But this greenhorn killed me. 615 01:15:27,040 --> 01:15:30,158 - Who are you? - Me? None of your business. 616 01:15:31,040 --> 01:15:40,074 He is their student. Wai and Peng trained him 617 01:15:46,240 --> 01:15:50,074 So that's it. Then I'll start with you. 618 01:15:51,200 --> 01:15:55,080 You can experience what I have learned over the years before you die. 619 01:15:56,160 --> 01:15:59,232 Then I'll settle up with your teachers, 620 01:16:02,040 --> 01:16:06,034 Sounds interesting, hope you don't overdo it. 621 01:17:50,240 --> 01:17:52,440 - Sifu, help me! - What's happening? 622 01:17:52,464 --> 01:17:53,464 - Look! 623 01:18:02,120 --> 01:18:05,078 They want to kill me, you have to help me. 624 01:18:06,040 --> 01:18:07,155 You can do it alone. 625 01:18:10,120 --> 01:18:11,120 Give it a try! 626 01:18:16,380 --> 01:18:18,946 You keep out of it, fat bag. 627 01:18:18,970 --> 01:18:22,156 I especially like guys like you... 628 01:18:23,080 --> 01:18:25,533 Master, I can handle them. 629 01:18:25,757 --> 01:18:28,276 You heard him, not my fight 630 01:18:44,200 --> 01:18:48,080 Are you deaf?! I have nothing to do with it, he's your opponent, 631 01:18:58,240 --> 01:19:02,029 - I don't know what to do next. - Think of something. 632 01:19:11,000 --> 01:19:12,035 Hey, here I am! 633 01:19:26,080 --> 01:19:27,315 Now I think it's our turn. 634 01:20:22,080 --> 01:20:24,071 What's happening? Are you tired? 635 01:21:58,080 --> 01:21:59,115 Anyone home? 636 01:22:22,040 --> 01:22:28,036 - What are you going to do now? - Now I'm getting warmed up. 637 01:23:39,080 --> 01:23:40,080 Sifu! 638 01:24:00,120 --> 01:24:04,159 - Sifu, are you alright? - Everything is fine. 639 01:24:04,200 --> 01:24:10,151 Leave me alone. Get out of here, he's too good for us! 640 01:25:29,240 --> 01:25:32,198 It will all be over soon. 641 01:25:37,040 --> 01:25:39,156 You celebrated too soon. 642 01:25:43,240 --> 01:25:45,072 You are impressed? 643 01:25:55,080 --> 01:25:57,037 I warned you. 644 01:26:11,200 --> 01:26:12,710 Had enough yet? 645 01:26:14,734 --> 01:26:17,070 You have to work on your defense. 646 01:26:20,000 --> 01:26:21,115 You're not too bad. 647 01:26:51,120 --> 01:26:53,031 - Are you looking for me? - Exactly! 648 01:26:57,000 --> 01:26:58,149 My fist already found you! 649 01:27:08,200 --> 01:27:11,238 - It's over, little one. - You think so, grandpa? 650 01:27:19,040 --> 01:27:23,989 - So, should I let you go? - I can do it myself. 651 01:27:29,080 --> 01:27:32,118 Master, you are still alive, help me! Give me a trick to use! 652 01:28:11,240 --> 01:28:14,039 You got what you came for. 653 01:28:21,080 --> 01:28:25,074 Sifu! You're really dead... but I avenged you. 654 01:28:25,240 --> 01:28:29,029 I killed the pig, you should have seen it... 655 01:28:29,240 --> 01:28:32,153 I didn't make it easy for him. 656 01:28:35,120 --> 01:28:38,158 I showed him properly, the bastard. 657 01:28:40,080 --> 01:28:42,555 Now I'll light a candle for you... 658 01:28:42,579 --> 01:28:44,074 I hate candles! 49666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.