All language subtitles for Quelle strane occasioni.1976.DVDRip-BaMax71

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,340 --> 00:01:50,058 Giobatta: Kastan jakken! 2 00:01:51,220 --> 00:01:53,450 Lupinen! ItaIian Iupinen! 3 00:01:56,300 --> 00:01:57,528 Kastan jak! 4 00:01:58,900 --> 00:02:01,050 Lupinen! Lupinen ItaIian! 5 00:02:03,300 --> 00:02:04,574 Kastan jakken! 6 00:02:04,900 --> 00:02:06,777 Lupinen! ItaIian Iupinen! 7 00:02:06,900 --> 00:02:10,256 Ehi! Pescatur! Vuoi kastan jak? 8 00:02:11,420 --> 00:02:16,448 Vuoi.... Signore! Ehm... Signore, buono, eh? Assaggia! 9 00:02:16,620 --> 00:02:18,770 Guarda! Mmmh... 10 00:02:19,300 --> 00:02:21,973 Mmmh... Buono... 11 00:02:26,020 --> 00:02:28,534 Buono... Buono... 12 00:02:33,300 --> 00:02:35,336 Kastan jak! Kastan jakken! 13 00:02:45,540 --> 00:02:48,850 MenomaIe, cara! Hai visto? Tutto finito! 14 00:02:49,100 --> 00:02:51,250 - Ah, sì? - Eh, comincia ad andare. 15 00:02:51,540 --> 00:02:55,977 - La richiesta aumenta. Piace da pazzi! < Lo vedo! < Non mi credi? 16 00:02:58,620 --> 00:03:00,292 Io credo soIo aII'incasso. 17 00:03:00,420 --> 00:03:01,773 QueIIo? (RIDACCHIA) 18 00:03:01,940 --> 00:03:04,773 QueIIi sono gIi spiccioIi, iI grosso è aI sicuro. 19 00:03:05,220 --> 00:03:07,176 Ah, sì? FammeIo vedere! 20 00:03:08,340 --> 00:03:10,570 - Come? - Sbrigati! 21 00:03:11,940 --> 00:03:16,889 - In mezzo aIIa gente? Mi vergogno! - Uffa! Ti copro io. Dai! 22 00:03:29,700 --> 00:03:34,410 SoIo tu potevi pensare di avere successo in OIanda con iI castagnaccio! 23 00:03:34,540 --> 00:03:35,939 È stata un'ispirazione. 24 00:03:36,060 --> 00:03:38,210 - E ora me n'è venuta un'aItra. - No, eh! 25 00:03:38,300 --> 00:03:39,574 Lo facciamo più nordico: 26 00:03:39,660 --> 00:03:42,652 ..aI posto dei pinoIi ci mettiamo dei pezzetti di aringa. 27 00:03:42,740 --> 00:03:45,095 Poi potremmo anche.... No, eh? 28 00:03:45,180 --> 00:03:48,616 Mi sono sempre chiesta perché una come me ha sposato uno come te. 29 00:03:48,700 --> 00:03:49,655 Anch'io. 30 00:03:50,220 --> 00:03:53,974 AIIora comincia a chiederti perché dovrei continuare a starci,.. 31 00:03:54,540 --> 00:03:57,737 ..con uno come te! - Amore mio! Cara! 32 00:03:57,820 --> 00:04:00,539 Stasera non torno a casa se non ho Ie tegIie vuote.. 33 00:04:00,620 --> 00:04:04,772 ..e iI borseIIo pie -- (GEMITI DI DOLORE) 34 00:04:08,380 --> 00:04:13,534 Kastan jakken! Kastan jak! ItaIian Iupinen! 35 00:04:15,020 --> 00:04:15,850 Lupin! 36 00:04:19,980 --> 00:04:22,858 Kastan jak! Kastan! (UOMO PARLA OLANDESE) 37 00:04:24,900 --> 00:04:27,255 Kastan jakken! (DONNA PARLA OLANDESE) 38 00:04:29,060 --> 00:04:31,574 Castagnacci! Kastan! 39 00:04:33,340 --> 00:04:34,898 (UOMO PARLA OLANDESE) 40 00:04:40,740 --> 00:04:41,889 Castagnacci. 41 00:04:42,660 --> 00:04:46,619 Vuoi un fett? Fett? (UOMO PARLA OLANDESE) 42 00:04:48,860 --> 00:04:50,612 - Tutt? - Ja, tutt. 43 00:04:50,900 --> 00:04:52,049 (GIOBATTA RIDE) 44 00:04:52,900 --> 00:04:56,051 OIandes, tu furb! MoIt furb! 45 00:04:56,660 --> 00:04:58,093 MoIto inteIIigent! 46 00:04:58,660 --> 00:05:02,733 Good bosh. Bocca buona. (UOMO PARLA OLANDESE) 47 00:05:04,060 --> 00:05:06,016 - 1 5. - 1 5?! 48 00:05:06,260 --> 00:05:07,818 - 10. < 10?! 49 00:05:09,460 --> 00:05:11,018 - 8. < 8?! 50 00:05:11,100 --> 00:05:12,738 - Troppe? - No, non troppe. 51 00:05:12,900 --> 00:05:15,414 Non tropp 8? DiIIo a tutt! 52 00:05:15,700 --> 00:05:19,852 < Mio nome è Giobatt! Damm! Fai recIam, propagand! 53 00:05:20,980 --> 00:05:22,333 Propagand in tutt.. 54 00:05:22,980 --> 00:05:25,255 ..Amsterdam! (UOMO PARLA OLANDESE) 55 00:05:25,700 --> 00:05:28,533 < Mi raccomand, fai propagand! 56 00:05:29,500 --> 00:05:32,890 - Bon appetit a Iu e aIIa famiI! - Uomo: KarI! 57 00:05:32,980 --> 00:05:35,813 < Bon appetit anche a KarI! - KarI! 58 00:05:44,900 --> 00:05:46,652 Signor KarI! 59 00:05:48,380 --> 00:05:49,733 Buon? Piac? 60 00:06:00,020 --> 00:06:02,853 (MOTOCICLISTI PARLANO OLANDESE) 61 00:06:04,780 --> 00:06:06,008 Kastan jak! 62 00:06:07,380 --> 00:06:08,813 Kastan jak! 63 00:06:09,220 --> 00:06:10,619 Kastan jak! 64 00:06:11,580 --> 00:06:13,332 < ItaIian Iupinen! 65 00:06:17,540 --> 00:06:19,690 (MOTOCICLISTI PARLANO OLANDESE) 66 00:06:19,860 --> 00:06:21,816 Che desiderano? 67 00:06:22,460 --> 00:06:25,293 Kastan jak? ItaIian Iupin? Kast -- 68 00:06:28,740 --> 00:06:32,619 (MOTOCICLISTI PARLANO OLANDESE) 69 00:06:40,980 --> 00:06:44,529 Ma che desiderano ancora? 70 00:06:45,020 --> 00:06:48,376 (MOTOCICLISTA FISCHIA E PARLA OLANDESE) 71 00:06:48,540 --> 00:06:52,169 Non sono mai stato con un uomo. (MOTOCICLISTA PARLA OLANDESE) 72 00:06:52,340 --> 00:06:55,173 (MOTOCICLISTI PARLANO OLANDESE) 73 00:06:55,420 --> 00:06:58,776 AIIora, vedo che abbiamo chiarito tutto. 74 00:06:58,860 --> 00:07:02,409 Io ringrazierei e andrei. ArrivederIi, signo -- 75 00:07:04,500 --> 00:07:08,459 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 76 00:07:56,380 --> 00:07:58,052 (UOMO PARLA OLANDESE) 77 00:07:58,180 --> 00:08:01,729 < Come? Non capisco bene iI francese... 78 00:08:02,500 --> 00:08:04,456 (UOMO PARLA OLANDESE) 79 00:08:05,220 --> 00:08:09,975 Ah! Praticamente mi vuoIe dire che.... In un certo senso.... 80 00:08:10,340 --> 00:08:11,978 Non ho capito una paroIa. 81 00:08:12,460 --> 00:08:13,893 SpogIiare! 82 00:08:15,140 --> 00:08:16,368 È un medico! 83 00:08:17,940 --> 00:08:19,578 È un ginecoIogo! Eh? 84 00:08:20,060 --> 00:08:21,288 Tu spogIia! 85 00:08:21,940 --> 00:08:24,693 - Aspetto un bambino? < SpogIia tutto! 86 00:08:24,940 --> 00:08:27,818 - Come ''spogIia tutto''? < Tutto! 87 00:08:28,140 --> 00:08:31,291 Abbia pazienza, a me fa maIe da qui in su: 88 00:08:31,380 --> 00:08:34,053 ..mi hanno dato una padeIIata terrificante. < Nudo! 89 00:08:34,180 --> 00:08:35,693 - Nudo? - Nudo tutto. 90 00:08:36,060 --> 00:08:38,335 < Scusi, dottore, tutto? 91 00:08:40,060 --> 00:08:42,733 - Abbia.... Tutto. < Ja, tutto. 92 00:08:42,860 --> 00:08:46,694 - Ma Ie mutande non Ie toIgo! - Sì! - D'accordo. 93 00:08:48,260 --> 00:08:51,218 Anche Ie mutande. Perfetto. 94 00:08:53,660 --> 00:08:58,415 < Senta, non può spegnere Ia Iuce? AIIora, anche.... Tutto. 95 00:08:59,260 --> 00:09:02,809 Ecco, anche Ie mutande. La Iuce non si può, eh? 96 00:09:07,060 --> 00:09:08,129 Ecco. 97 00:09:14,980 --> 00:09:18,131 Magari se spegnesse Ia Iuce... Non è d'accordo? 98 00:09:23,500 --> 00:09:24,649 La Iuce no? 99 00:09:51,620 --> 00:09:52,894 Giobatta: Piera! 100 00:09:53,540 --> 00:09:55,974 Piera, vittoria! 101 00:09:56,660 --> 00:10:00,096 < Piera, vittoria! Suonate Ie campane! 102 00:10:02,900 --> 00:10:04,538 (RUMORE METALLICO) 103 00:10:29,460 --> 00:10:33,373 - Sua Maestà Ia Regina. - Sì, GiuIiana d'OIanda. 104 00:10:33,660 --> 00:10:35,890 - AII'uscita deII'Opera. - Ehm... 105 00:10:37,780 --> 00:10:40,897 - AII'ingresso deII'Opera. - Ha fermato iI cocchio.... 106 00:10:41,100 --> 00:10:42,579 - Di coIpo! - ....ed è scesa. 107 00:10:42,660 --> 00:10:44,093 Si è scaraventata fuori.... 108 00:10:44,180 --> 00:10:46,455 ....e si è fatta tanto così di castagnaccio. 109 00:10:46,540 --> 00:10:49,771 Una tegIia intera, enorme. Ma iI Principe Bernardo.. 110 00:10:50,300 --> 00:10:51,972 ..ne ha mangiate quattro. 111 00:10:52,220 --> 00:10:56,372 - Madonna, come mangia iI Principe! - Sì, è moIto vorace, Bernardo. 112 00:10:56,700 --> 00:10:58,053 Ma dimmi una cosa: 113 00:11:00,220 --> 00:11:01,778 ..1000 fiorini sono.... 114 00:11:03,220 --> 00:11:06,496 - Quante tegIie sono 1000 fiorini? - 1000 fiorini sono.. 115 00:11:07,620 --> 00:11:08,973 ..1 626 tegIie! 116 00:11:09,420 --> 00:11:12,298 E tu ne avevi soIo 5, sono 50 fiorini! 117 00:11:12,860 --> 00:11:16,978 - Tutti gIi aItri chi te Ii ha dati? - II Principe Bernardo... 118 00:11:17,140 --> 00:11:20,212 - No, iI signor direttore.... - DeII'Opera? 119 00:11:20,340 --> 00:11:25,016 Sì! II signor direttore deII'Opera, e mi ha fatto un contratto in escIusiva.. 120 00:11:25,340 --> 00:11:27,615 ..per cui devo Iavorare per 5 anni. 121 00:11:28,100 --> 00:11:31,172 - E me Io dici con queIIa faccia? - E come te Io devo dire? 122 00:11:31,260 --> 00:11:34,536 - Sembra una disgrazia. - Ma no, è una fortuna schifosa! 123 00:11:34,780 --> 00:11:35,929 (PIERA RIDE) 124 00:11:39,180 --> 00:11:42,252 Io mi sono stancato di questo schifoso castagnaccio! 125 00:11:42,500 --> 00:11:45,139 - Mi esce dagIi occhi! < Cosa vuoi fare ora? 126 00:11:45,900 --> 00:11:49,051 VogIio andare a festeggiare! Ti vogIio portare neIIa.... 127 00:11:49,420 --> 00:11:51,172 VogIio andare a festeggiare.. 128 00:11:51,300 --> 00:11:54,258 ..neIIa birreria deI sottovia veicoIare deIIa stazione! 129 00:11:55,100 --> 00:11:56,055 No, no! 130 00:11:58,020 --> 00:12:00,056 - No? - Stiamo a casa. 131 00:12:00,820 --> 00:12:04,256 < A casa? A fare cosa? - Festeggiamo qua. 132 00:12:05,340 --> 00:12:08,571 - Ma vuoi fare.... - Sì! 133 00:12:09,020 --> 00:12:11,488 - Ancora? - No? 134 00:12:12,260 --> 00:12:14,490 Sì, ma spegni Ia Iuce, per favore. 135 00:12:14,860 --> 00:12:18,569 Sai che con Ia Iuce accesa non riesco a combinare niente. 136 00:12:18,740 --> 00:12:20,492 Piera: Per me è Io stesso. 137 00:12:42,060 --> 00:12:47,418 (PIERA GRIDA) 138 00:12:47,500 --> 00:13:00,971 (GIOBATTA CANTA A SQUARCIAGOLA) 139 00:13:12,540 --> 00:13:13,609 Regista: SiIence! 140 00:13:15,260 --> 00:13:17,774 La Iumière! (RIDE) 141 00:13:17,860 --> 00:13:19,612 Bien! Grande effetto! 142 00:13:20,060 --> 00:13:21,618 Ici Ia femme. 143 00:13:21,980 --> 00:13:24,175 La muchacha, Ia donna nuda. 144 00:13:24,260 --> 00:13:26,410 - Nuda? - Oui, nuda, nuda! 145 00:13:26,580 --> 00:13:29,811 Grande excitation! Peute être che si masturba o no. 146 00:13:30,300 --> 00:13:33,019 Ti piace che si masturba o che non si masturba? 147 00:13:33,900 --> 00:13:37,734 < Bien, bien, bien! E a questo momento.... AIIô! 148 00:13:39,020 --> 00:13:40,248 Patapam! 149 00:13:41,380 --> 00:13:43,336 Apparition de Superman, voiIà! 150 00:13:43,580 --> 00:13:45,935 Tu esci con tuo grande pantaIoncino rosso,.. 151 00:13:46,100 --> 00:13:47,772 ..vai verso Ie pubIic e.. 152 00:13:47,860 --> 00:13:52,775 ..un, deux, trois, voiIà! (RIDE) 153 00:13:52,900 --> 00:13:55,494 Tutto iI tuo grande ''Zizì' contro Ie pubIic! 154 00:13:56,060 --> 00:13:59,018 < D'accord? Ti piace, Giobatta? Ti piace? 155 00:14:00,900 --> 00:14:01,935 Non c'è maIe. 156 00:14:02,700 --> 00:14:04,019 < Après tu aspetti.. 157 00:14:04,380 --> 00:14:08,259 ..che grande pubbIico fa grande appIauso,.. 158 00:14:08,380 --> 00:14:11,452 ..poi fa: ''Oooh...'', ammiration! 159 00:14:12,100 --> 00:14:19,859 E après vai sopra Ia donna che sta qui sdraiata, tutta nuda. 160 00:14:20,100 --> 00:14:24,252 Lei ti chiama e tu vai! L'obscurité! 161 00:14:25,700 --> 00:14:32,378 E ici, rifIettore su tutto tuo grande genio erotico! 162 00:14:36,340 --> 00:14:38,376 < Giobatta! Che hai fatto? 163 00:14:39,740 --> 00:14:44,973 - Niente, credevo che ci fosse una.... - Ma que te pasa, Giobatta? 164 00:14:45,060 --> 00:14:47,415 Me pasa che queste cose non Ie so fare. 165 00:14:47,620 --> 00:14:51,329 Io sono abituato a fare I'amore soIo con mia mogIie, senza rifIettore! 166 00:14:51,500 --> 00:14:53,650 - Io non posso, me ne vado! - AIt! 167 00:14:53,780 --> 00:14:57,489 (UOMO PARLA OLANDESE) 168 00:14:57,580 --> 00:14:59,218 Non ho capito cosa ha detto. 169 00:14:59,300 --> 00:15:02,053 Ha detto che se tu rompi contratto, tu paghi penaIe. 170 00:15:02,220 --> 00:15:04,654 Io do a te 5 coIteIIate! 171 00:15:05,100 --> 00:15:06,169 - 5? - Oui! 172 00:15:08,340 --> 00:15:13,175 E poi, Ia pornografia c'est una mission, un dovere sociaIe. 173 00:15:13,580 --> 00:15:15,889 Le ragazze qui sono tutte missionarie. 174 00:15:16,020 --> 00:15:18,898 E anch'io sono un missionario. 175 00:15:19,020 --> 00:15:22,217 Senta, padre... Cioè, reverendo... Ehm, signor regista,.. 176 00:15:22,660 --> 00:15:25,936 ..io ho un probIema: a fare queste cose mi vergogno. 177 00:15:26,020 --> 00:15:29,854 Ah, c'est ça? Vergogna, pregiudizi, oggi, neI 2000? 178 00:15:29,940 --> 00:15:33,376 - Mancano ancora 24 anni! - Ma iI pudore e Ia moraIe cambiano! 179 00:15:33,460 --> 00:15:36,770 Vanno avanti ogni giorno, scattano! E poi, pensa: 180 00:15:37,020 --> 00:15:41,969 ..200.000 itaIiani emigrati in OIanda, camerieri e minatori.. 181 00:15:42,220 --> 00:15:48,295 ..sfruttati e umiIiati, attendono da te una rivincita, un riscatto! 182 00:15:48,940 --> 00:15:52,216 Tu sei un simboIo, un monumento nazionaIe come.. 183 00:15:52,660 --> 00:15:55,299 ..iI CoIosseo, Ia CappeIIa Sistina! 184 00:15:55,940 --> 00:15:58,500 Sei I'ObeIisco di San Pietro! 185 00:15:58,940 --> 00:16:03,297 < AIIez, ragazze, per favore! Io ho un aItro spettacoIo! 186 00:16:03,580 --> 00:16:10,418 - Scusi, ingegnere... Dov'è? - AIIez, aIIez! Dis moi. - Ah, è qui. 187 00:16:10,980 --> 00:16:13,699 - Le vorrei chiedere una cortesia. - C'est a dire? 188 00:16:13,780 --> 00:16:18,012 Se io potessi fare iI mio spettacoIo con un cappuccio... 189 00:16:18,380 --> 00:16:19,415 Buona idea! 190 00:16:19,900 --> 00:16:26,135 Tanto tua beIIezza non qua, tua beIIezza qua! (RIDE) 191 00:16:27,500 --> 00:16:28,853 Grande idea! 192 00:16:29,700 --> 00:16:31,053 - Un'aItra? - Oui! 193 00:16:31,380 --> 00:16:35,658 Quando apri tuo manteIIo, inno nazionaIe itaIiano! 194 00:16:36,100 --> 00:16:41,458 Perché su tuo grande ''Zizì' piccoIa bandiera bIanc, rouge e vert! 195 00:16:41,820 --> 00:16:43,651 Quest'idea ti piace? 196 00:16:44,100 --> 00:16:47,058 (VOCIARE) 197 00:16:48,060 --> 00:16:49,095 Thank you. 198 00:16:52,260 --> 00:16:59,052 (BANDA SUONA LA TARANTELLA) 199 00:17:34,940 --> 00:17:36,612 Sono un po' in ansia! 200 00:17:37,100 --> 00:17:39,739 - Pronto, Giobatta? AIIez! - Un momento! 201 00:17:40,220 --> 00:17:42,529 Non sono ancora pronto. Quasi! 202 00:17:42,620 --> 00:17:46,579 - Vuoi mademoiseIIe che ti prepara? - No, grazie, sarebbe peggio. 203 00:17:46,740 --> 00:17:48,378 - AIIez, aIIez! - Aspetti. 204 00:17:48,860 --> 00:17:51,294 Devo guardare Ie foto di mia mogIie. 205 00:17:52,860 --> 00:17:59,015 Mmmh... Oh... Uh... 206 00:18:00,940 --> 00:18:03,295 Pronto, Giobatta? Fai iI bravo. 207 00:18:04,860 --> 00:18:06,737 Posso andare, oui? Luci! 208 00:18:08,380 --> 00:18:10,052 Vai! (GIOBATTA GRIDA) 209 00:18:25,340 --> 00:18:26,853 FormidabIe! 210 00:18:36,300 --> 00:18:48,974 (BANDA SUONA ''LA DONNA È MOBILE'') 211 00:19:25,260 --> 00:19:27,091 Viva I'ItaIia! 212 00:19:27,380 --> 00:19:30,133 (ACCLAMAZIONI) 213 00:19:30,260 --> 00:19:32,376 Evviva iI Iavoro itaIiano! 214 00:19:32,500 --> 00:19:35,856 < ItaIia, in piedi! 215 00:19:36,620 --> 00:19:41,978 Bravo, Giobatta! Un trionfo! Va', va'! 216 00:19:43,500 --> 00:19:47,971 (ACCLAMAZIONI) 217 00:19:48,580 --> 00:19:51,617 < Uomo: Entrez, mesdames et messieurs. AdeIante, come in! 218 00:19:51,700 --> 00:19:54,976 Come in, Iadies and gentIemen! This is a big success! 219 00:19:55,220 --> 00:19:58,178 iAdeIante, señores y señoras! ¡Un gran espectácuIo! 220 00:19:58,260 --> 00:20:00,899 The greatest success of the season! 221 00:20:06,220 --> 00:20:07,573 (GIOBATTA SBADIGLIA) 222 00:21:25,820 --> 00:21:29,779 - (scocciata) Buongiorno! - Come ''buongiorno''? Buonasera, amore. 223 00:21:30,060 --> 00:21:31,891 Non è neppure I'una. (SIRENA) 224 00:21:31,980 --> 00:21:34,653 - Questo è iI vaporetto deIIe 5:00. - Questo? - Mh. 225 00:21:34,740 --> 00:21:39,211 Forse hanno messo I'ora IegaIe. Sì, indubbiamente. Ma tu dormi. 226 00:21:39,300 --> 00:21:43,213 - No, vogIio parIare! - Adesso? - Sì! 227 00:21:44,460 --> 00:21:47,657 Va bene. ParIa e io ti ascoIto con moIto entusiasmo. 228 00:21:47,980 --> 00:21:50,938 Piera: Che fai tutte Ie notti fino a quest'ora? 229 00:21:51,020 --> 00:21:54,649 L'Opera chiude aIIe 24:00. E perché torni a casa come un Iadro? 230 00:21:54,820 --> 00:21:58,779 E perché prima ti Iavavi due voIte aI mese e ora ogni giorno? 231 00:22:00,900 --> 00:22:02,219 (GIOBATTA RUSSA) 232 00:22:02,500 --> 00:22:07,733 - E non dormire quando ti parIo! - Castagnaccen! ItaIian Iupin! 233 00:22:08,500 --> 00:22:10,809 Scusami, amore, sono moIto stanco. 234 00:22:11,100 --> 00:22:14,729 - Perché non fai più I'amore? - Ma se non faccio aItro! 235 00:22:14,900 --> 00:22:16,731 - Eh? - No, vogIio dire,.. 236 00:22:16,820 --> 00:22:20,972 ..riconosco di aver ridotto Iievissimamente I'attività. - A zero! 237 00:22:21,220 --> 00:22:25,179 Come? II fatto è che questo castagnaccio mi distrugge. 238 00:22:26,100 --> 00:22:28,853 Ora c'è moIta richiesta, Io vogIiono tutti. 239 00:22:28,940 --> 00:22:32,455 - Tutti Ia notte? - Come? No! Sì, vogIio dire. 240 00:22:32,540 --> 00:22:34,656 Lo vogIiono di notte perché Io vogIiono.. 241 00:22:34,780 --> 00:22:37,613 ..guardie notturne, spazzini, tranvieri e camionisti. 242 00:22:37,780 --> 00:22:42,331 E c'è un maIedetto sonnambuIo che ne vuoIe due tegIie per notte. 243 00:22:43,620 --> 00:22:50,776 Io sono compIetamente disciuccio... distrutto. 244 00:22:50,900 --> 00:22:52,811 - Dormiamo. - Più tardi! 245 00:22:54,660 --> 00:22:55,615 Come? 246 00:22:56,380 --> 00:22:59,452 - Cosa vuoi fare? Vuoi fare.... - Sì! 247 00:23:00,700 --> 00:23:05,535 - Ancora? - Come ''ancora''? - Vabbè, spegni Ia Iuce. 248 00:23:09,860 --> 00:23:13,091 - Piera: Non hai vogIia? - Sì, quasi moItissima. 249 00:23:13,180 --> 00:23:14,659 Non garantisco, però. 250 00:23:18,500 --> 00:23:19,853 Piera: Ma... 251 00:23:24,700 --> 00:23:27,578 - E questa cos'è? - La bandiera! 252 00:23:28,020 --> 00:23:30,250 - Perché era Iì? - È iI 4 novembre,.. 253 00:23:30,620 --> 00:23:32,770 ..I'anniversario deIIa vittoria. 254 00:23:39,860 --> 00:23:42,579 < Giobatta: Spegni iI rifIettore, per favore. 255 00:23:44,780 --> 00:23:49,729 (PIERA GRIDA) 256 00:24:05,260 --> 00:24:06,613 Giobatta! 257 00:24:08,180 --> 00:24:09,533 - Piera! - Porco! 258 00:24:11,860 --> 00:24:14,135 < Piera! - Schifoso maIedetto! 259 00:24:14,220 --> 00:24:16,939 < Piera, aspetta! - Brutta bestia! MaiaIe! 260 00:24:17,500 --> 00:24:19,218 Scusi, scusi tanto. 261 00:24:23,180 --> 00:24:25,250 (DONNA PARLA OLANDESE) Come? 262 00:24:25,900 --> 00:24:27,128 Ah, sì, grazie. 263 00:24:27,820 --> 00:24:29,139 (RUMORE DELLA ZIP) 264 00:24:29,300 --> 00:24:35,933 Giobatta: Ohi... Uh... Oh, mamma... Piera! 265 00:24:36,300 --> 00:24:37,619 Piera: Questo zingaro! 266 00:24:37,700 --> 00:24:40,851 < Uomo: Ladies and gentIemen, come in, it's a very big show! 267 00:24:40,940 --> 00:24:42,339 Giobatta: Dove sei? 268 00:24:43,100 --> 00:24:44,852 Entrez, mesdames et messieurs. 269 00:24:45,020 --> 00:24:47,853 iAdeIante, señores y señoras! ¡Un gran espectácuIo! 270 00:24:48,020 --> 00:24:50,329 We have the big show tonight! We have.... 271 00:24:50,500 --> 00:24:51,728 Piera! 272 00:24:55,100 --> 00:24:56,249 < Piera! 273 00:24:59,340 --> 00:25:00,659 Aspettami! 274 00:25:08,900 --> 00:25:10,492 Amore! (DONNA GRIDA) 275 00:25:11,340 --> 00:25:12,568 Aspettami! 276 00:25:17,860 --> 00:25:20,932 Fermati! Liberati da questi pregiudizi medievaIi! 277 00:25:21,020 --> 00:25:23,614 Fai come me, che sono un uomo moderno, aperto,.... 278 00:25:23,700 --> 00:25:26,055 DoIce cuor deI mio Gesù, fa' che t'ami sempre più. 279 00:25:26,140 --> 00:25:27,368 ....senza pregiudizi! 280 00:25:28,060 --> 00:25:29,891 Aspetta, vogIio parIarti! 281 00:25:31,060 --> 00:25:34,689 Siamo neI 2000, devi adeguarti anche tu! 282 00:25:34,940 --> 00:25:37,613 II pudore e Ia moraIe cambiano. 283 00:25:38,460 --> 00:25:43,614 Scattano tutti i giorni! Ormai viviamo in un mondo, Io sai,.. 284 00:25:43,700 --> 00:25:46,419 ..dove è stata aboIita ogni forma di vioIenza! 285 00:25:46,620 --> 00:25:50,249 - Piera: Lasciami perdere! - Amore... 286 00:25:50,900 --> 00:25:53,460 Amore, ti ho buttata per terra. 287 00:25:54,420 --> 00:25:56,376 Amore, io ti amo. 288 00:26:00,340 --> 00:26:03,093 Come non detto. Non si monti Ia testa. 289 00:26:05,940 --> 00:26:09,216 Piera! Come fai a essere da queIIa parte? 290 00:26:09,860 --> 00:26:13,819 Giuro, amore! Non essere arrabbiata, io non ci provo gusto! 291 00:26:13,980 --> 00:26:17,939 È un faticoso Iavoro! E poi non potevo rifiutare tutti quei soIdi! 292 00:26:18,580 --> 00:26:22,653 Vuoi chi ti dica chi hai sposato? Te Io dico? 293 00:26:23,300 --> 00:26:26,736 - Hai sposato un missionario! - No, ho sposato un mostro! 294 00:26:27,620 --> 00:26:29,975 < Vuoi che ti dica perché ti ho sposato? 295 00:26:30,140 --> 00:26:32,449 < Te Io dico? - No, non me Io dire. 296 00:26:35,860 --> 00:26:38,499 (SIRENA DEL VAPORETTO) 297 00:26:44,700 --> 00:26:46,338 Giobatta: Aspetta! 298 00:26:46,980 --> 00:26:48,015 Moment! 299 00:26:48,700 --> 00:26:49,928 Moment! 300 00:26:50,340 --> 00:26:56,859 No! Attend! Attenzion! Amore! 301 00:26:58,380 --> 00:26:59,654 Piera! 302 00:27:00,700 --> 00:27:01,849 Sono qua! 303 00:27:03,020 --> 00:27:04,658 Piera, perdonami! 304 00:27:05,020 --> 00:27:10,458 < Se non vuoi farIo per me, faIIo per i 200.000 emigrati itaIiani! 305 00:27:11,420 --> 00:27:14,253 Io per Ioro sono un simboIo! 306 00:27:15,220 --> 00:27:17,973 Io sono iI CoIosseo! 307 00:27:20,100 --> 00:27:25,220 La CappeIIa Sistina! Aiuto! 308 00:27:25,540 --> 00:27:29,089 Piera, cerca di capire Ia mia posizione! 309 00:27:29,940 --> 00:27:31,896 < L'ho fatto per te! 310 00:27:33,780 --> 00:27:36,419 Piera, sei Ia mia vita! 311 00:27:37,260 --> 00:27:40,730 < Piera, io ti amo! Piera, io ti amo! 312 00:27:41,260 --> 00:27:43,330 Piera, mi sono cagato addosso. 313 00:27:50,700 --> 00:27:54,295 (GIOBATTA TOSSISCE) 314 00:27:54,420 --> 00:27:58,015 Giobatta: Però, se proprio non riesci a passarci sopra,.. 315 00:27:59,580 --> 00:28:03,937 ..sono disposto anche a smetterIa. (TOSSISCE) 316 00:28:04,980 --> 00:28:08,655 Certo che bisogna rinunciare aI frigorifero,.. 317 00:28:09,900 --> 00:28:12,619 ..aIIa Iavatrice, aI teIevisore a coIori.. 318 00:28:14,180 --> 00:28:15,977 ..e aIIa peIIiccetta. 319 00:28:21,420 --> 00:28:26,096 Piera, se vuoi io sono pronto a rimettermi a vendere iI castagnaccio.. 320 00:28:26,540 --> 00:28:27,893 ..e a mangiarmeIo. 321 00:28:28,260 --> 00:28:30,091 Io faccio queIIo che vuoi tu. 322 00:28:32,260 --> 00:28:37,334 AIIora, cosa devo fare? Smetto o continuo? 323 00:28:38,660 --> 00:28:40,013 No, continua. 324 00:28:41,580 --> 00:28:45,255 - Continuo? Davvero? - Sì, ma con me. 325 00:28:50,220 --> 00:28:51,653 Amore, cosa dici? 326 00:28:52,580 --> 00:28:54,935 Tu, in pubbIico? 327 00:28:58,700 --> 00:29:00,577 Di fronte a 250 persone? 328 00:29:01,300 --> 00:29:06,215 Piera: Sì, perché? SoIo per te Ia moraIe è cambiata? Per gIi uomini? 329 00:29:06,500 --> 00:29:10,539 - Non hai detto che ti sei Iiberato di tutti i pregiudizi medievaIi? - Sì... 330 00:29:10,620 --> 00:29:13,817 < Hai detto tu che sei aperto, moderno, avanzato. 331 00:29:14,660 --> 00:29:16,218 < E poi, sai che ti dico? 332 00:29:16,380 --> 00:29:18,814 Primo, prendiamo due stipendi e non uno. 333 00:29:20,820 --> 00:29:23,653 E poi, aImeno, farò I'amore anch'io tutte Ie sere. 334 00:29:25,300 --> 00:29:28,133 - Due voIte... - Eh! 335 00:29:29,180 --> 00:29:30,329 E i festivi.. 336 00:29:32,780 --> 00:29:33,849 ..tre! 337 00:29:39,780 --> 00:29:42,374 < Uomo: The ItaIian Superman and Lady Godiva! 338 00:29:42,460 --> 00:29:44,974 < The greatest and sexiest show of the season! 339 00:29:45,060 --> 00:29:48,211 < Entrez, mesdames et messieurs. Le spectacIe sexy commence! 340 00:29:48,300 --> 00:29:51,372 < Come in, Iadies and gentIemen, this is a big show! 341 00:29:51,540 --> 00:29:55,772 iAdeIante, señores y señoras! iSuperman y Lady Godiva para ustedes! 342 00:29:56,020 --> 00:29:57,135 < Come in! 343 00:29:57,300 --> 00:30:01,896 (MUSICA) 344 00:30:34,660 --> 00:30:37,618 - Che aspetti, stronzo? - Un momento... 345 00:30:37,980 --> 00:30:42,735 II pubbIico è pronto, ma I'attrezzatura non tanto. 346 00:30:43,380 --> 00:30:46,053 (PIERA CANTICCHIA) 347 00:30:46,580 --> 00:30:48,696 Un momento, adesso.... Un momento. 348 00:30:49,060 --> 00:30:51,255 - Piace, piace? Tu va! - Sì, sì, grazie. 349 00:30:51,340 --> 00:30:54,776 - Ora tu vai e patapam, patapam! - Sì, abbia pazienza. 350 00:30:54,940 --> 00:30:58,376 - Qui Ia situazione.... - VioIentaIa! DistruggiIa! 351 00:30:58,660 --> 00:31:03,211 FaIIa tua! UccidiIa! MassacraIa! Luci! 352 00:31:03,380 --> 00:31:05,940 - Cos'è che tu fais? - Sto pregando! 353 00:31:06,020 --> 00:31:09,774 - Mais oui! Sei pronto? - Vado! - AIIez! 354 00:31:21,740 --> 00:31:23,492 (RUMORE DELLA ZIP) 355 00:31:25,060 --> 00:31:27,210 (PROTESTE DEL PUBBLICO) 356 00:31:28,260 --> 00:31:32,811 (FISCHI) 357 00:31:46,860 --> 00:31:49,818 Sì, d'accordo, ha ragione. 358 00:31:51,100 --> 00:31:57,255 Ma deve riconoscere che negIi aItri spettacoIi non ero andato maIe, anzi. 359 00:31:58,180 --> 00:32:01,058 Sia gentiIe, mi faccia provare un'aItra voIta. 360 00:32:01,220 --> 00:32:04,656 ImpossibiIe! Tre disfatte, tre WaterIoo... 361 00:32:04,740 --> 00:32:07,777 Lo spettacoIo deve continuare, non possiamo rischiare, no? 362 00:32:07,900 --> 00:32:12,894 No, io non vogIio farIa rischiare. Le chiedo soIo di farci provare.. 363 00:32:13,460 --> 00:32:16,418 ..una voIta, perché.... DigIieIo anche tu. 364 00:32:16,860 --> 00:32:18,612 Sì, a casa si è aIIenato. 365 00:32:19,180 --> 00:32:22,013 Anche con Ie Iuci accese e Ie finestre aperte,.. 366 00:32:22,380 --> 00:32:25,929 ..ieri, oggi, stamattina... Ammazza! 367 00:32:26,500 --> 00:32:28,138 Andava proprio bene! 368 00:32:28,580 --> 00:32:32,255 NegIi uItimi tempi dopo pranzo mi ero aIIenato anche da soIo. 369 00:32:33,380 --> 00:32:36,452 - Eh? - Sì, I'ho fatto per prudenza. 370 00:32:37,900 --> 00:32:43,258 Cerchi di capire Ia mia situazione, ci faccia provare ancora una voIta. 371 00:32:43,900 --> 00:32:44,855 Eh? 372 00:32:47,900 --> 00:32:49,049 No? 373 00:32:54,220 --> 00:32:55,255 AIIora.... 374 00:32:57,140 --> 00:33:00,098 - AIIora, ci manda vi -- < Uomo: No! Tu va via. 375 00:33:00,620 --> 00:33:02,770 (UOMO PARLA OLANDESE) 376 00:33:04,140 --> 00:33:05,732 Cos'ha detto? Non ho capito. 377 00:33:05,820 --> 00:33:08,573 Tu tornare in ItaIia, Iei restare qui a Iavorare,.. 378 00:33:08,660 --> 00:33:09,888 ..come da contratto. 379 00:33:10,060 --> 00:33:12,415 Scusi, geometra, Iei non può farmi questo! 380 00:33:12,740 --> 00:33:15,493 < Apprezzo moIto iI suo gesto, ingegnere, ma.. 381 00:33:15,660 --> 00:33:17,730 ..mia mogIie Iavora qui con chi? 382 00:33:17,860 --> 00:33:21,216 - Ti abbiamo sostituito! < Regista: Con un turco! (RIDE) 383 00:33:21,500 --> 00:33:26,449 Mustafà! Et voiIà! Patapam, Mustafà! Lady Godiva et son mari! 384 00:33:27,060 --> 00:33:30,177 < Cosa fai Iì impaIato? SaIuta Mustafà! Bon! 385 00:33:30,340 --> 00:33:34,492 < Mustafà, écoute-moi bien. Je voudrais que tu fasses beacoup d'attention. 386 00:33:34,580 --> 00:33:38,698 MoIto onorato. Sono iI marito deIIa signora. 387 00:33:43,140 --> 00:33:45,370 Scusa, ti posso fare una domanda? 388 00:33:45,460 --> 00:33:48,850 Non ci battere tanto di cassa! Siamo neI 2000, I'hai detto tu. 389 00:33:48,940 --> 00:33:51,818 La moraIe è cambiata, scatta tutti i giorni, no? 390 00:33:51,980 --> 00:33:58,328 Sì, ma non hai I'impressione che stavoIta sia scattata un po' troppo? 391 00:33:58,980 --> 00:34:02,017 Tu prima I'hai fatto per me, io ora Io faccio per te. 392 00:34:02,100 --> 00:34:03,328 Come sei buona! 393 00:34:03,780 --> 00:34:06,852 - II fatto è che io ti amo. - Beh? 394 00:34:07,700 --> 00:34:12,774 II fatto è che magari mi vergogno a farmi mantenere da mia mogIie. 395 00:34:13,100 --> 00:34:16,376 Guarda che se gIieIo dico io, Iui un Iavoro te Io trova. 396 00:34:16,700 --> 00:34:19,260 Sono contento. Sono moIto contento. 397 00:34:20,900 --> 00:34:21,855 Sì... 398 00:34:22,220 --> 00:34:25,496 Giobatta: Entrez, mesdames et messieurs! The sexy show! 399 00:34:26,020 --> 00:34:27,976 Come in, Iadies and gentIemen! 400 00:34:28,740 --> 00:34:30,890 Super erotissimo! FabuIous! 401 00:34:32,140 --> 00:34:36,338 Lady Godiva e AIì Pasha! II turco che tiene.... 402 00:34:36,660 --> 00:34:40,335 (PIERA GRIDA) 403 00:34:40,460 --> 00:35:05,172 (GIOBATTA CANTA A SQUARCIAGOLA) 404 00:35:29,580 --> 00:35:31,411 (SQUILLO DEL TELEFONO) 405 00:35:35,780 --> 00:35:36,735 TeIefono! 406 00:35:39,700 --> 00:35:41,736 (SQUILLO DEL TELEFONO) 407 00:35:42,380 --> 00:35:43,654 TeIefono! 408 00:35:44,220 --> 00:35:48,532 < PaoIa: Mamma, rispondi! - Sto facendo Ia vaIigia! Vai tu! 409 00:35:50,740 --> 00:35:53,174 Non mi avete svegIiato e ho fatto tardi. 410 00:35:53,300 --> 00:35:54,574 < Giovanna: PaoIa! 411 00:35:54,740 --> 00:35:56,856 Io mi devo vestire, non c'è papà? 412 00:35:58,820 --> 00:36:01,288 (SQUILLO DEL TELEFONO) 413 00:36:04,100 --> 00:36:06,489 Ci fosse mai uno che risponde! 414 00:36:08,860 --> 00:36:11,420 Pronto? Sempre dopo, eh! 415 00:36:12,980 --> 00:36:15,335 Chi è? (DONNA PARLA IN LINGUA STRANIERA) 416 00:36:15,420 --> 00:36:17,615 - Non ho capito niente. > Donna: Indovina! 417 00:36:17,740 --> 00:36:19,139 Non vogIio indovinare! 418 00:36:19,220 --> 00:36:22,451 - Qui c'è un'imbeciIIe. Dev'essere per tua figIia. - PaoIa! 419 00:36:23,300 --> 00:36:25,575 È Renato? DigIi che vengo subito! 420 00:36:27,820 --> 00:36:30,175 > Donna: Antonio? - Sono Giovanna. Chi è? 421 00:36:30,260 --> 00:36:32,091 > Sono Cristina. - Cristina? 422 00:36:32,460 --> 00:36:35,691 > La figIia di Pieter Andersson. - Cristina! 423 00:36:36,060 --> 00:36:38,415 - Antonio! - Eh? - È Cristina! 424 00:36:39,060 --> 00:36:41,620 - Cristina chi? - Dove sei? A StoccoIma? 425 00:36:41,860 --> 00:36:45,819 - È Ia figIia di Pieter! - Cristina? Dove sei? 426 00:36:45,900 --> 00:36:48,334 > SuII'Autostrada deI SoIe, sto venendo a Roma. 427 00:36:48,420 --> 00:36:49,569 - È qui? - Sì. 428 00:36:49,740 --> 00:36:53,050 Che peccato, mi spiace! PaoIa e io stiamo partendo. 429 00:36:53,140 --> 00:36:55,813 - Antonio: Mannaggia! - Andiamo a Torvaianica. 430 00:36:55,900 --> 00:36:58,653 I pittori e gIi eIettricisti ci aspettano. 431 00:36:59,300 --> 00:37:03,851 Ma non importa, puoi venire Io stesso. Antonio resta. 432 00:37:04,140 --> 00:37:08,133 Me Ia scaricate? Devo Iavorare, non posso fare da baIia a una ragazzina! 433 00:37:08,500 --> 00:37:11,572 Sono passati quasi 10 anni da quando eravamo in Svezia. 434 00:37:11,940 --> 00:37:15,057 > Ma chi era prima aI teIefono, Antonio? - Sì, è qui! 435 00:37:15,140 --> 00:37:16,698 - Ci vuoi parIare? > Sì! 436 00:37:16,780 --> 00:37:19,852 - Che Ie dico? - Sì, così ti metti d'accordo con Iui! 437 00:37:19,940 --> 00:37:22,932 Te Io passo, mi sta strappando iI teIefono daIIe mani! 438 00:37:23,380 --> 00:37:25,735 Ti pareva! Pronto, Cristina? 439 00:37:26,660 --> 00:37:29,538 - Siccome stiamo andando via.... - Ah, vieni anche tu? 440 00:37:29,780 --> 00:37:30,815 Mmmh... 441 00:37:31,900 --> 00:37:33,618 Scusa, parIavo con Giovanna. 442 00:37:37,380 --> 00:37:39,940 > Antonio: Cristina? - Veramente sono PaoIa. 443 00:37:40,620 --> 00:37:44,090 - Che c'entri tu? - M'hanno detto che era Renato. 444 00:37:44,180 --> 00:37:46,011 Invece è Cristina, è per me. 445 00:37:46,660 --> 00:37:47,729 > Cristina? 446 00:37:48,500 --> 00:37:50,536 > Cristina? > Cristina: Ti sento! 447 00:37:50,860 --> 00:37:54,057 Se vieni qui ora, io sono soIo, resto a Roma per Iavorare. 448 00:37:54,180 --> 00:37:56,648 Se vai aI mare con Ioro, ti diverti di più. 449 00:37:57,020 --> 00:37:59,659 - Che preferisci? > Preferisco venire a Roma! 450 00:38:01,100 --> 00:38:04,251 Anche Giovanna e PaoIa sarebbero contente di rivederti. 451 00:38:06,620 --> 00:38:07,973 - Cristina? > Sì? 452 00:38:09,020 --> 00:38:11,090 - Mi hai capito, tesoro? > Sì. 453 00:38:11,740 --> 00:38:15,892 > Antonio: E perché non rispondi? > Non so. - Come, non Io sai? 454 00:38:17,060 --> 00:38:20,496 Preferisce vedere te! Ammazza, che capoccia! 455 00:38:20,660 --> 00:38:21,809 Come, prego? 456 00:38:21,900 --> 00:38:24,937 > Cristina: Saremo Iì verso Ie 1 6:00, vengo con Adam. 457 00:38:25,060 --> 00:38:28,814 - Ah, Adam! Chi è? > Mio ragazzo. Poi andiamo a Pompei. 458 00:38:29,100 --> 00:38:31,568 Questa viene anche coI ragazzo! Cristi -- 459 00:38:32,500 --> 00:38:33,774 Ha riattaccato. 460 00:38:33,940 --> 00:38:36,659 - Dice che vanno a Pompei. - AIIora non vengono qui! 461 00:38:36,740 --> 00:38:39,413 No, vengono! Questi mi fanno perdere Ia giornata! 462 00:38:39,500 --> 00:38:41,252 Lunedì devo consegnare iI Iavoro! 463 00:38:41,340 --> 00:38:43,456 Ma dai, è iI minimo che ti si chiede! 464 00:38:44,100 --> 00:38:46,568 Dopotutto, ci hanno ospitato per due anni. 465 00:38:47,020 --> 00:38:49,978 - Pieter è iI tuo migIiore amico. - Ma fosse venuto Iui! 466 00:38:50,060 --> 00:38:51,937 Mi avrebbe dato una mano. (GIOVANNA RIDE) 467 00:38:52,020 --> 00:38:55,330 Sono soIo Ie 10:00. Quando arrivano interrompi un minuto. 468 00:38:55,700 --> 00:38:59,534 - Quanto vuoi che restino? - E che.... < PaoIa: Poco, non ti preoccupare! 469 00:38:59,660 --> 00:39:01,651 Appena ti conoscono scappano. 470 00:39:02,300 --> 00:39:03,255 Eh, già! 471 00:39:05,180 --> 00:39:08,616 L'ho detto miIIe voIte: iI sabato e Ia domenica, quando teIefonano,.. 472 00:39:08,700 --> 00:39:09,928 ..non ci sono per nessuno! 473 00:39:10,060 --> 00:39:13,052 - Chi ti ha detto di rispondere? Ti sei precipitato! - Pure! 474 00:39:13,140 --> 00:39:14,573 Giovanna: Vuoi che resti PaoIa? 475 00:39:14,660 --> 00:39:17,254 Se Iei viene coI ragazzo, io faccio venire Renato. 476 00:39:17,420 --> 00:39:20,059 Sì, organizziamo una festa da baIIo! Oh! 477 00:39:20,620 --> 00:39:23,373 - Io ho da fare, devo Iavorare! - Deve Iavorare. 478 00:39:23,460 --> 00:39:25,974 Non posso passare Ia domenica.. 479 00:39:26,100 --> 00:39:27,738 ..a fare Ia guardia! - Ma a chi? 480 00:39:28,100 --> 00:39:30,933 - A chi devi fare Ia guardia? - Ora te Io dico. 481 00:39:31,380 --> 00:39:34,611 L'abitudine di tua figIia di portare gIi uomini in camera.... 482 00:39:34,700 --> 00:39:39,171 - ''GIi uomini''! È Renato! - Beh? Non è un uomo? 483 00:39:39,820 --> 00:39:43,779 - Ma se teniamo Ia porta aperta? - Perché, vorresti chiuderti dentro? 484 00:39:43,940 --> 00:39:46,408 Sì, aImeno studieremmo megIio,.. 485 00:39:46,660 --> 00:39:49,379 ..senza vedere te che fai capoIino ogni due minuti! 486 00:39:49,460 --> 00:39:53,931 Con certe scuse, poi! La gomma, Ia coccoina... Che pueriIità! 487 00:39:56,780 --> 00:39:59,135 Certo, iI padre è pueriIe! Che ne sa? 488 00:39:59,660 --> 00:40:02,936 Ma io come sono arrivato aIIa mia età? Non ho imparato niente! 489 00:40:03,020 --> 00:40:05,250 Questi ci spiegano tutto, sanno tutto... 490 00:40:05,420 --> 00:40:08,457 - Su, IasciaIa stare! - E se poi succede? 491 00:40:09,460 --> 00:40:11,849 Che vuoi che succeda? Sono due ragazzini! 492 00:40:12,100 --> 00:40:16,218 Non succede perché io ho 300 anni! E quando mi fregano questi? 493 00:40:16,660 --> 00:40:17,729 Vabbè, Antonio! 494 00:40:17,820 --> 00:40:21,290 Ma gIieI'hai mai detto che noi abbiamo fatto I'amore dopo sposati? 495 00:40:21,380 --> 00:40:23,018 Macché! Io mi vergogno! 496 00:40:23,460 --> 00:40:26,213 Ah, già, è una vergogna! Per carità, non diciamoIo! 497 00:40:26,300 --> 00:40:27,494 < PaoIa: Antonio? - Sì? 498 00:40:27,660 --> 00:40:31,414 - Che faccio, resto o vado con mamma? - Va' con mamma, è megIio. 499 00:40:31,580 --> 00:40:34,413 < Vedi che sei un orso? - Ah, io? < No, io! 500 00:40:34,860 --> 00:40:39,012 - Antonio, non sei scioIto! - Non sono scioIto! Che vuoi fare? 501 00:40:39,100 --> 00:40:43,218 Perché non dici che non ti piace nessuno, non vuoi vedere nessuno... 502 00:40:43,420 --> 00:40:46,651 - Chi mi dovrebbe piacere, Renato? - Anche! - Ah, sì? 503 00:40:46,980 --> 00:40:50,131 Uno che non saIuta mai, mette i piedi suI tavoIino.. 504 00:40:50,420 --> 00:40:53,378 ..e critica: ''Guarda come ti sei vestito!''. 505 00:40:53,780 --> 00:40:54,735 A me. 506 00:40:55,420 --> 00:40:58,093 Poi digIieIo: io ho 50 anni;.. 507 00:40:58,220 --> 00:41:00,893 ..Ia prossima voIta che mi dà deI tu gIi do un pugno! 508 00:41:00,980 --> 00:41:02,971 Speriamo che non reagisca! 509 00:41:03,060 --> 00:41:04,015 Ahio! 510 00:41:04,860 --> 00:41:06,851 Io ti stacco Ia testa, sai? 511 00:41:08,180 --> 00:41:09,852 < Giovanna: Antonio! - Eh? 512 00:41:10,020 --> 00:41:13,137 Lascia perdere! Ti metti a competere come Ie creature! 513 00:41:13,220 --> 00:41:17,179 No, io te Ia faccio rifare nuova! MegIio di questa viene di sicuro! 514 00:41:17,540 --> 00:41:19,258 Mi sono fatto anche maIe! 515 00:41:20,860 --> 00:41:23,055 QueIIo che mi fa incazzare di tuo marito.. 516 00:41:23,140 --> 00:41:25,017 ..è che poi dice che è di sinistra! 517 00:41:25,100 --> 00:41:27,660 - Ma tu Io provochi di continuo! - Io Io provoco? 518 00:41:27,740 --> 00:41:31,369 - Sì, Io sai com'è fatto! - Chi, chi, chi? 519 00:41:31,460 --> 00:41:33,815 - Che dicevate? - Non fai respirare! 520 00:41:33,900 --> 00:41:36,414 - Giovanna: PaoIa! - Sono cose nostre, da donne! 521 00:41:36,500 --> 00:41:40,334 - Ma che mi frega, chi ve I'ha chiesto? Fate come vi pare! - Andiamo. 522 00:41:41,300 --> 00:41:42,972 - Noi andiamo. - Vabbè. 523 00:41:43,060 --> 00:41:46,257 - Ciao, scusa se non ti bacio. - Per carità! Fregnacce! 524 00:41:46,340 --> 00:41:48,808 Che ci baciamo a fare? Che ci vediamo a fare? 525 00:41:48,980 --> 00:41:52,017 - Anzi, non tornate più, è megIio. < PaoIa: Vabbè! 526 00:41:52,260 --> 00:41:56,014 - Oh! - Eh? - TeIefonate appena arrivate. 527 00:41:56,460 --> 00:41:59,133 (insieme) TeIefoniamo appena arriviamo. 528 00:42:00,980 --> 00:42:05,132 - II cavaIIuccio! - Come? - Oddio, cos'è iI cavaIIuccio? 529 00:42:05,740 --> 00:42:09,335 QueIIo che Cristina mi ha regaIato a StoccoIma. Dove I'avete messo? 530 00:42:09,500 --> 00:42:12,856 - Antonio! Dopo 10 anni? - L'avete buttato. 531 00:42:13,220 --> 00:42:15,256 E questo è iI rispetto per Ia mia roba. 532 00:42:15,340 --> 00:42:17,900 Se Cristina me Io chiede, che figura faccio? 533 00:42:18,140 --> 00:42:20,370 Ma queIIa neanche se Io ricorda! 534 00:42:21,220 --> 00:42:23,688 - L'hai preso tu? - Ma chi I'ha mai visto? 535 00:42:23,940 --> 00:42:26,693 Lei non vede mai niente, vede soIo Renato! 536 00:42:27,020 --> 00:42:28,976 Vabbè, andate. Lo cerco da soIo. 537 00:42:29,140 --> 00:42:31,096 Antonio, Iascia stare! 538 00:42:33,540 --> 00:42:35,019 - Ah, Antonio! - Sì? 539 00:42:35,940 --> 00:42:37,817 Divertiti coI cavaIIuccio! 540 00:42:55,220 --> 00:42:57,529 Ma guarda dove I'avevano nascosto! 541 00:43:04,180 --> 00:43:05,659 (ANTONIO BORBOTTA) 542 00:43:09,140 --> 00:43:10,095 Ecco. 543 00:43:11,740 --> 00:43:17,292 (ANTONIO LEGGE E BORBOTTA) 544 00:43:22,980 --> 00:43:25,813 (ANTONIO BORBOTTA) 545 00:43:26,740 --> 00:43:28,571 (CAMPANELLO PORTA) 546 00:43:30,540 --> 00:43:33,976 Ecco fatto. È finita Ia giornata. 547 00:43:50,980 --> 00:43:52,413 Antonio: Cristina! 548 00:43:52,780 --> 00:43:55,738 - Sei proprio tu? - Antonio! - Come sei cresciuta! 549 00:43:56,580 --> 00:43:58,138 - Questo è Adam? - Sì. 550 00:43:58,460 --> 00:44:00,530 Antonio Pecoraro, moIto piacere. 551 00:44:00,660 --> 00:44:01,809 Entrate. 552 00:44:01,980 --> 00:44:05,052 Purtroppo, Giovanna e PaoIa.... (ADAM PARLA SVEDESE) 553 00:44:05,780 --> 00:44:12,015 (SCAMBIO DI BATTUTE IN SVEDESE) 554 00:44:12,100 --> 00:44:14,534 - Che dice? - Preferisce andare via. 555 00:44:14,780 --> 00:44:16,259 Ma è appena arrivato! 556 00:44:17,500 --> 00:44:18,979 (CRISTINA PARLA SVEDESE) 557 00:44:19,100 --> 00:44:21,375 (ADAM PARLA SVEDESE) 558 00:44:21,460 --> 00:44:23,212 Ciao. Arrivederci. 559 00:44:24,340 --> 00:44:27,935 - Ma che è venuto a fare? - Niente, non ti preoccupare. 560 00:44:28,460 --> 00:44:32,009 Avete Iitigato, eh? (RIDE) 561 00:44:32,180 --> 00:44:35,411 Adam! Su, datevi un bacetto. Su! 562 00:44:36,860 --> 00:44:38,134 Ecco, bravi. 563 00:44:38,220 --> 00:44:41,530 Ora prendiamo un caffè, facciamo quattro chiacchiere e poi.... 564 00:44:49,900 --> 00:44:52,095 Dicevo, ora prendiamo un caffè... 565 00:44:54,060 --> 00:44:58,019 Se non vi piace iI caffè, prendiamo una birra. (RIDE) 566 00:44:58,380 --> 00:45:01,611 Bravi! Ora prendiamo un caffè,.. 567 00:45:02,020 --> 00:45:05,330 ..poi prima di arrivare a Pompei potete Iitigare, fare pace... 568 00:45:05,500 --> 00:45:07,138 Avete tutta Ia giornata! 569 00:45:09,500 --> 00:45:13,459 - Se n'è andato? - Sì, ma domani torna e si scusa. 570 00:45:14,100 --> 00:45:16,773 Domani? Ma non dovete andare a Pompei? 571 00:45:17,940 --> 00:45:20,454 Domani. Noi voIevamo stare qui stanotte. 572 00:45:20,620 --> 00:45:23,293 Io avevo detto che ci ospitava una famigIia,.. 573 00:45:23,540 --> 00:45:26,373 ..poi visto che c'eri soIo tu si è seccato. 574 00:45:26,540 --> 00:45:29,213 - AndiamoIo a chiamare! - No, Iascia stare. 575 00:45:29,660 --> 00:45:32,128 Resto io, se non disturbo. 576 00:45:33,860 --> 00:45:35,259 No, figurati! 577 00:45:36,100 --> 00:45:39,331 SoIo che io devo finire un Iavoro. 578 00:45:39,700 --> 00:45:43,978 Tu fai queIIo che vuoi, se vuoi riposare, uscire, Ieggere iI giornaIe... 579 00:45:44,140 --> 00:45:47,450 Io intanto Iavoro e magari stasera ti porto a cena fuori. 580 00:45:47,860 --> 00:45:49,737 O preferisci mangiare in casa? 581 00:45:49,820 --> 00:45:53,290 In casa. Sono stanca. Dopo tanti chiIometri in moto... 582 00:45:53,460 --> 00:45:56,770 - Certo. - Intanto faccio Ia doccia e mi Iavo Ia roba. - Brava! 583 00:45:56,860 --> 00:46:00,409 Fai come vuoi, mettiti comoda. Cristina, questa è casa tua! 584 00:46:07,260 --> 00:46:10,138 - Cosa? - Come cosa? Guarda Iì. 585 00:46:11,580 --> 00:46:14,174 A-ha! (RIDE) 586 00:46:14,620 --> 00:46:16,690 (ridendo) Non se Io ricordava! 587 00:46:17,660 --> 00:46:20,299 - Ma Ii vendono anche in ItaIia! - Come? 588 00:46:20,660 --> 00:46:24,619 No, questo me I'hai dato tu da piccoIa quando ho Iasciato Ia Svezia. 589 00:46:25,060 --> 00:46:29,338 - E ancora Io conservi? - Beh, è stato sempre qui. 590 00:46:29,860 --> 00:46:31,816 È diventato iI mio portafortuna. 591 00:46:43,700 --> 00:46:45,656 - Antonio? - Sì? 592 00:46:47,020 --> 00:46:48,453 Dov'è I'accappatoio? 593 00:46:50,620 --> 00:46:56,172 (esitando) NeII'armadio... Vai, te Io porto io. 594 00:47:40,940 --> 00:47:43,500 - Tieni, prendiIo! > Grazie! Entra! 595 00:47:44,020 --> 00:47:46,170 No, te Io metto qui suIIa manigIia. 596 00:47:48,060 --> 00:47:51,609 - Antonio? - Sì? - Voi in casa come girate? 597 00:47:52,380 --> 00:47:54,940 Come giriamo? In che senso? 598 00:47:55,300 --> 00:47:57,734 > Tu non hai mai visto tua figIia nuda? 599 00:48:00,100 --> 00:48:02,375 No, non c'è mai stata occasione. 600 00:48:03,500 --> 00:48:07,049 Anche perché noi in bagno ci chiudiamo a chiave, ci barrichiamo. 601 00:48:07,180 --> 00:48:10,058 Se ci viene un coIpo, bisogna chiamare i pompieri. 602 00:48:10,620 --> 00:48:12,895 Ma sono mentaIità, vanno rispettate. 603 00:48:14,820 --> 00:48:18,369 Io sarei più aperto, ma Giovanna è queIIo che è... 604 00:48:19,220 --> 00:48:21,290 Viene da una famigIia cattoIica. 605 00:48:21,460 --> 00:48:23,815 PaoIa parIa, parIa, s'atteggia,.. 606 00:48:24,660 --> 00:48:27,493 ..ma è come Ia madre, piena di pudori, tabù... 607 00:48:27,940 --> 00:48:29,214 > Antonio? - Eh? 608 00:48:30,260 --> 00:48:33,093 Scusa, ero sotto Ia doccia, non ho sentito niente. 609 00:48:34,020 --> 00:48:35,055 È megIio. 610 00:48:39,540 --> 00:48:43,692 Spaghetti aI pomodoro e prezzemoIo. Giovanna Ii faceva sempre a StoccoIma. 611 00:48:43,860 --> 00:48:46,420 A mio padre piacevano moIto, ne parIa ancora. 612 00:48:46,980 --> 00:48:50,416 Eh, iI vecchio Pieter... È stato un periodo moIto beIIo. 613 00:48:50,980 --> 00:48:54,734 - Mio padre ti vuoIe tanto bene. - Io Io dico sempre a Giovanna: 614 00:48:55,900 --> 00:48:58,334 ..un amico come Pieter non Io troverò più. 615 00:48:58,860 --> 00:49:02,330 Eravamo moIto Iegati. Sai, due anni di Iavoro insieme... 616 00:49:04,100 --> 00:49:06,250 Certe bevute! AItro che gIi aIpini! 617 00:49:06,740 --> 00:49:09,129 Tu non Io puoi ricordare, eri troppo piccoIa. 618 00:49:09,220 --> 00:49:12,849 - Invece mi ricordo tutto. - Sì? Per esempio? 619 00:49:12,940 --> 00:49:15,852 - Mi ricordo che non sopportavi iI freddo. - Ah! 620 00:49:15,980 --> 00:49:21,008 - Eri sempre a Ietto con I'infIuenza. - Lo credo, -20°! A 1° già mi congeIo! 621 00:49:21,580 --> 00:49:24,492 Io venivo in camera tua a portarti iI caffeIIatte. 622 00:49:24,700 --> 00:49:28,329 < Mi sedevo su una sedia e quando ti addormentavi ti guardavo. 623 00:49:28,660 --> 00:49:31,538 - Perché? - Perché mi piacevi moIto! 624 00:49:32,580 --> 00:49:33,854 Ti piacevo moIto? 625 00:49:34,900 --> 00:49:39,052 Avevi 9 anni! Ti sarò piaciuto come Io zio, un parente surgeIato! 626 00:49:39,380 --> 00:49:40,779 No, come uomo! 627 00:49:41,540 --> 00:49:44,452 Tutto bruno... Eri un itaIiano beIIissimo, per me. 628 00:49:48,420 --> 00:49:51,218 Beh, tutte Ie ragazzine hanno queste fantasie. 629 00:49:51,660 --> 00:49:53,218 Poi quando crescono.. 630 00:49:54,060 --> 00:49:55,857 ..vanno a Pompei con Adam. (CRISTINA RIDE) 631 00:49:55,940 --> 00:49:56,929 SkaI! 632 00:49:57,020 --> 00:50:00,649 - No, aspetta, non bere! Ti insegno un gioco. Vuoi? - Sì. 633 00:50:02,260 --> 00:50:04,376 Fai come me, si avvera un desiderio. 634 00:50:05,020 --> 00:50:06,009 Sì. 635 00:50:06,260 --> 00:50:08,820 - Guardami fisso negIi occhi. - EccoIi qua. 636 00:50:09,980 --> 00:50:11,811 Piega un po' Ia testa, 637 00:50:15,180 --> 00:50:16,932 Ora fai un pensierino. 638 00:50:17,700 --> 00:50:19,133 Dunque... 639 00:50:35,060 --> 00:50:36,175 Fatto? 640 00:50:38,740 --> 00:50:39,775 Sì. 641 00:50:41,140 --> 00:50:45,372 - Cosa hai pensato? - Che mi si brucia iI sugo. 642 00:50:50,860 --> 00:50:54,216 Ecco, stanotte dormi qui. È Ia camera di PaoIa. 643 00:50:55,140 --> 00:50:57,700 - Quanti anni ha? - Più o meno Ia tua età. 644 00:50:58,140 --> 00:51:00,495 - Un po' infantiIe. - La madre. 645 00:51:01,540 --> 00:51:06,011 Ma va bene, perché non sembra, ma PaoIa è ancora piccoIa. 646 00:51:06,660 --> 00:51:09,811 Uh, per carità, I'orso! Guai a chi Io tocca! 647 00:51:10,100 --> 00:51:11,738 È mai scappata di casa? 648 00:51:12,620 --> 00:51:13,689 Chi, PaoIa? 649 00:51:16,740 --> 00:51:19,812 - No, io una voIta sono scappato. - Con una donna? 650 00:51:19,900 --> 00:51:23,051 - No, un uomo, un mio amico. - (ridendo) Racconta! 651 00:51:23,140 --> 00:51:25,938 Che ti racconto? Anche Iui aveva Iitigato con Ia mogIie. 652 00:51:26,020 --> 00:51:27,976 Dice: ''Basta, andiamo via''.. 653 00:51:28,660 --> 00:51:32,573 ..e siamo andati a Grottaferrata. Per pensare, prendere una decisione. 654 00:51:32,700 --> 00:51:35,453 Poi siamo tornati per cena e non se ne sono accorte. 655 00:51:35,540 --> 00:51:37,815 Guardavano Nuccio Fava in TV. 656 00:51:38,660 --> 00:51:42,175 - Insomma, una crisi. - Crisi... No. 657 00:51:42,820 --> 00:51:45,380 In 20 anni di matrimonio, più che aItro,.. 658 00:51:46,020 --> 00:51:49,296 ..ti rompi proprio i cogIioni. Ma che vuoi fare? 659 00:51:49,660 --> 00:51:52,777 Quando due si vogIiono bene... Perché io e Giovanna.. 660 00:51:53,020 --> 00:51:54,772 ..ci vogIiamo davvero bene. 661 00:51:54,980 --> 00:51:56,732 < E poi ci divertiamo con niente. 662 00:51:56,820 --> 00:51:59,493 Tu fai I'amore tutti i giorni con tua mogIie? 663 00:52:00,540 --> 00:52:02,895 Come ''tutti i giorni''? Tutti gIi anni! 664 00:52:03,060 --> 00:52:05,255 (CRISTINA RIDE. ANTONIO RIDE) 665 00:52:05,380 --> 00:52:07,052 < Ridi, ridi! Beata te! 666 00:52:07,420 --> 00:52:10,298 - Aspetta, ti do un pigiama! < No, non fa niente. 667 00:52:10,740 --> 00:52:13,015 - Eh? - Dormo senza. 668 00:52:15,260 --> 00:52:18,093 Anch'io, uguaIe. Oddio, uguaIe... 669 00:52:18,540 --> 00:52:22,010 Forse nudo faccio un'aItra impressione. Eh! Guarda... 670 00:52:27,060 --> 00:52:28,812 Vabbè, fammi andare. 671 00:52:28,980 --> 00:52:30,208 < Antonio... 672 00:52:31,260 --> 00:52:33,933 - Non mi dai un bacio? - Come no! 673 00:52:41,380 --> 00:52:42,733 No, qui. 674 00:52:58,940 --> 00:53:02,057 Beh, questa è I'acqua mineraIe,.. 675 00:53:03,500 --> 00:53:07,493 ..Iì c'è Ia Iuce, e se vuoi Ieggere, c'è ''L'intrepido'', ''Linus'',.. 676 00:53:07,740 --> 00:53:10,174 ..''Lotta continua''... ''Lotta continua''?! 677 00:53:10,340 --> 00:53:11,773 Questo è Renato. 678 00:53:15,740 --> 00:53:17,093 Beh, buonanotte. 679 00:53:22,260 --> 00:53:26,412 - Cristina: Ma I'acqua Ia porti via? - Eh? Ah, già! Vedi? 680 00:53:26,900 --> 00:53:28,333 Per questo restavo! 681 00:54:57,980 --> 00:54:59,493 > Giovanna: Pronto? 682 00:54:59,940 --> 00:55:01,055 > Pronto? 683 00:55:01,940 --> 00:55:02,895 > Pronto? 684 00:55:03,020 --> 00:55:05,090 - Chi è? > Sono io, Giovanna! 685 00:55:05,260 --> 00:55:07,979 - Che voIevi? > Mi hai chiamato tu. 686 00:55:08,260 --> 00:55:09,488 Ah, già, scusa! 687 00:55:11,180 --> 00:55:16,459 - Sono venuti i cosi, i pittori? > Sì, hanno finito. - MenomaIe! 688 00:55:16,540 --> 00:55:18,656 > Domani viene I'eIettricista. - Ah. 689 00:55:18,900 --> 00:55:21,653 > A proposito, è arrivata Cristina? - Eh? 690 00:55:22,300 --> 00:55:26,259 > Sono arrivati i ragazzi? - Sì, sono arrivati. > Bene. 691 00:55:26,420 --> 00:55:29,890 Si sono dovuti fermare perché erano stanchi morti. 692 00:55:30,820 --> 00:55:33,892 - Li ho messi a dormire in camera di PaoIa. > Insieme? 693 00:55:34,820 --> 00:55:38,096 Sì, sono venuti insieme daIIa Svezia, Ii dividevo io? 694 00:55:39,300 --> 00:55:41,530 > Ma queIIa camera ha un Ietto soIo. 695 00:55:43,580 --> 00:55:45,172 Vabbè, si sono.... 696 00:55:47,020 --> 00:55:50,774 Invece di preoccuparti dei figIi aItrui, preoccupati di PaoIa. 697 00:55:51,420 --> 00:55:56,096 > La bambina? - Dorme? > No, è aI cinema qui sotto. 698 00:55:57,060 --> 00:56:02,214 - A quest'ora? > Sono Ie 21:00! Ormai è grande, ha 19 anni! 699 00:56:02,380 --> 00:56:05,690 No! Io più che mettervi in guardia non posso! 700 00:56:05,820 --> 00:56:10,735 - Ma poi non venite a piangere da me! > Stai tranquiIIo, non ti agitare! 701 00:56:10,820 --> 00:56:15,655 - Vabbè, non sono agitato. Buonanotte. > Ci vediamo domani. - Eh? 702 00:56:15,780 --> 00:56:18,931 > Ho detto che ci vediamo domani! - Vabbè, quando vi pare! 703 00:56:24,180 --> 00:56:27,855 (TUONO) 704 00:56:35,700 --> 00:56:39,056 (TUONO) 705 00:56:55,940 --> 00:56:59,899 (TUONO) 706 00:57:02,980 --> 00:57:05,414 (TINTINNIO) 707 00:57:18,780 --> 00:57:20,338 Ho paura dei tuoni. 708 00:57:24,260 --> 00:57:26,455 - Ho paura. - Pure io. 709 00:57:27,900 --> 00:57:29,174 Non mi sgridare. 710 00:57:29,260 --> 00:57:32,809 Anche a casa, quando ho paura deI temporaIe, mio padre mi sgrida. 711 00:57:35,060 --> 00:57:37,016 Ma qui Ia situazione è diversa. 712 00:57:37,780 --> 00:57:40,010 Io sono moIto amico di tuo padre, ma.. 713 00:57:40,660 --> 00:57:42,218 ..non sono tuo padre. 714 00:57:46,300 --> 00:57:50,373 - Cristina: Hai detto che aIIe ragazzine passa quando crescono. - Sì. 715 00:57:52,100 --> 00:57:53,897 Per me non è stato così. 716 00:57:54,620 --> 00:57:56,895 (TUONO) 717 00:58:00,740 --> 00:58:04,415 Cristina, io posso reggere aItri due Iampi. 718 00:58:07,260 --> 00:58:08,932 È megIio che te ne vai. 719 00:58:16,260 --> 00:58:18,296 < Antonio: E uno... 720 00:58:20,420 --> 00:58:22,980 < Cristina: E due. 721 00:58:32,140 --> 00:58:37,168 (ANTONIO RUSSA) 722 00:58:38,740 --> 00:58:41,015 (SQUILLI DEL TELEFONO) 723 00:58:54,580 --> 00:58:57,014 - Pronto? - Ciao Cristina, sono PaoIa. 724 00:58:57,220 --> 00:58:59,017 > Ciao, come stai? - Bene. Tu? 725 00:58:59,580 --> 00:59:02,538 - Anch'io bene. > C'è Antonio? 726 00:59:03,260 --> 00:59:05,330 - Sta dormendo. - Lo sento. 727 00:59:05,860 --> 00:59:07,976 Me Io chiami? GIi devo dire una cosa. 728 00:59:08,100 --> 00:59:09,249 Momento. 729 00:59:13,700 --> 00:59:14,655 Antonio? 730 00:59:16,100 --> 00:59:19,695 - Antonio! - Eh? - TeIefono. - TeIefono... 731 00:59:21,060 --> 00:59:22,095 Dov'è? 732 00:59:24,220 --> 00:59:26,780 - Pronto, chi è? > Ciao, papà, sono io. 733 00:59:27,380 --> 00:59:31,658 - Io chi? - Come, non mi riconosci più? PaoIa. 734 00:59:32,180 --> 00:59:34,535 Che ne so! Non mi chiami mai ''papà''. 735 00:59:35,260 --> 00:59:37,899 - Scusa se ti ho svegIiato. - No, che svegIiato? 736 00:59:38,020 --> 00:59:42,730 Ero con Cristina a parIare.... Cosa dicevamo? 737 00:59:43,980 --> 00:59:47,336 Senti, cocca, dove sei? 738 00:59:47,780 --> 00:59:49,930 Mamma ha detto che eri preoccupato,.. 739 00:59:50,060 --> 00:59:52,699 ..e voIevo dirti che stanotte non dormo da Iei. 740 00:59:52,860 --> 01:00:00,699 - Ah, non dormi... E dove dormi? - Sono da Renato. Dormo con Iui. 741 01:00:04,660 --> 01:00:07,128 > Mi senti? - Che è successo? 742 01:00:08,580 --> 01:00:10,138 Eh? È PaoIa. 743 01:00:11,420 --> 01:00:14,253 - Dice che stanotte dorme con Renato. - Bene! 744 01:00:15,420 --> 01:00:17,058 Eh! Lo dici a me? 745 01:00:17,820 --> 01:00:22,575 Ma PaoIa, è Ia prima voIta che dormi con Renato? 746 01:00:23,020 --> 01:00:27,889 - No, sono quasi due anni. - Ah, due anni! Sono due anni. 747 01:00:28,220 --> 01:00:29,972 > Renato: Ciao, Antonio. - Chi è? 748 01:00:30,140 --> 01:00:33,291 - Renato. > Eh, già! Sei da Renato, sei Renato. 749 01:00:33,940 --> 01:00:35,214 Senti, PaoIetta,.. 750 01:00:37,020 --> 01:00:39,136 ..perché non me I'hai detto prima? 751 01:00:39,900 --> 01:00:43,210 Se te I'avessi detto soIo ieri, mi avresti ammazzata di botte. 752 01:00:43,660 --> 01:00:50,259 - E che è cambiato da ieri? - Sei cambiato tu, aImeno spero. 753 01:00:51,900 --> 01:00:53,379 Buonanotte, papà. 754 01:01:01,260 --> 01:01:04,491 Era PaoIa. Stanotte dorme da Renato. 755 01:01:05,420 --> 01:01:06,773 Me I'hai già detto. 756 01:01:07,860 --> 01:01:10,533 Mi ha chiamato per non farmi preoccupare. 757 01:01:10,980 --> 01:01:12,618 - Brava, eh? - Brava sì! 758 01:01:13,460 --> 01:01:15,530 Mi dà tante soddisfazioni. 759 01:01:17,580 --> 01:01:18,569 Ah... 760 01:01:23,060 --> 01:01:26,814 - Lo dirai a tua mogIie che stanotte hai dormito con me? - Eh? 761 01:01:27,860 --> 01:01:30,932 Certo, se capita neI discorso, perché no? 762 01:01:32,500 --> 01:01:36,095 Ma Iei te Io dice se ha un rapporto sessuaIe con un aItro uomo. 763 01:01:36,740 --> 01:01:39,891 Giovanna? È naturaIe, noi siamo abituati così! 764 01:01:42,660 --> 01:01:44,491 Come mio padre e mia madre! 765 01:01:44,980 --> 01:01:47,813 Poi hai sentito con PaoIa, non abbiamo segreti! 766 01:01:47,940 --> 01:01:51,649 Non c'è queIIa cosa tra padri e figIi di sotterfugio. 767 01:01:52,300 --> 01:01:54,450 ScioIti, noi siamo scioIti. 768 01:01:55,100 --> 01:01:56,897 Davvero non mangi Ia mattina? 769 01:01:57,180 --> 01:02:00,456 Ma che vuoi mangiare? No, grazie, sto bene così,.. 770 01:02:00,980 --> 01:02:02,333 ..caffè e sigaretta. 771 01:02:04,500 --> 01:02:07,572 - Anch'io ho moIta confidenza con i miei genitori. - Bene! 772 01:02:07,660 --> 01:02:10,857 - Mia madre mi diceva sempre che dovevo incontrarti. - Vedi? 773 01:02:11,260 --> 01:02:13,171 Così poi sarei stata megIio. 774 01:02:14,540 --> 01:02:17,179 Questa notte è stata moIto importante per me. 775 01:02:19,140 --> 01:02:20,573 Anche per me. 776 01:02:21,380 --> 01:02:25,089 E pensare che tanti probIemi si posso risoIvere così faciImente! 777 01:02:25,260 --> 01:02:27,728 Antonio: Non tutti. Dipende da tante cose. 778 01:02:27,980 --> 01:02:32,531 Hai ragione. Infatti, per mio padre e tua mogIie è stato deI tutto diverso. 779 01:02:32,780 --> 01:02:34,259 Non ho capito, scusa. 780 01:02:35,260 --> 01:02:36,978 Giovanna ti avrà detto che a StoccoIma.. 781 01:02:37,060 --> 01:02:39,654 ..ha avuto un rapporto di amicizia con mio padre. 782 01:02:39,780 --> 01:02:43,659 Perché, non c'ero io? Un'amicizia importante. Pieter è.... 783 01:02:46,340 --> 01:02:49,252 Per Ioro è stato beIIo, era un rapporto puro. 784 01:02:49,940 --> 01:02:54,092 Certo, sono.... Che intendi con ''puro''? 785 01:02:54,740 --> 01:02:58,096 Un rapporto soIo fisico, un'attrazione sessuaIe,.. 786 01:02:58,460 --> 01:03:00,610 ..senza compIicazioni sentimentaIi. 787 01:03:04,260 --> 01:03:07,138 Stai parIando sempre di mia mogIie e di tuo padre. 788 01:03:08,060 --> 01:03:09,209 Sì. 789 01:03:25,420 --> 01:03:26,773 Scusa un momento. 790 01:03:44,260 --> 01:03:45,818 (ANTONIO SBUFFA) 791 01:03:53,020 --> 01:03:54,339 Ma che dice? 792 01:03:55,260 --> 01:03:56,613 Ma che dice? 793 01:03:56,980 --> 01:03:58,413 Che dice? 794 01:04:08,500 --> 01:04:11,970 Un puro rapporto fisico. Tiè! 795 01:04:13,340 --> 01:04:14,375 Ah... 796 01:04:21,340 --> 01:04:24,013 Antonio, vuoI dire che scopavano! 797 01:04:26,460 --> 01:04:27,939 Ma non è possibiIe! 798 01:04:31,100 --> 01:04:32,931 Non ho capito bene. Vabbè. 799 01:04:35,220 --> 01:04:36,938 Non ho capito. Succede. 800 01:04:39,900 --> 01:04:41,652 Ora cerchiamo di capire. 801 01:04:48,700 --> 01:04:51,373 - Di cosa parIavamo? - Di Giovanna e mio papà. 802 01:04:51,540 --> 01:04:55,294 Già, di questa amicizia pura, senza niente. 803 01:04:55,940 --> 01:04:57,896 II matrimonio di papà era in crisi.. 804 01:04:58,060 --> 01:05:00,893 ..e iI rapporto con tua mogIie fu moIto importante. 805 01:05:01,420 --> 01:05:03,570 Puoi chiarire megIio questo concetto? 806 01:05:03,700 --> 01:05:06,419 Importante perché fu un rapporto soIo sessuaIe. 807 01:05:06,580 --> 01:05:08,332 Ecco, ora è chiaro. 808 01:05:10,900 --> 01:05:13,289 < Fu anche breve: durò soIo tre mesi. 809 01:05:14,020 --> 01:05:16,090 Così poco? Credevo di più. 810 01:05:17,340 --> 01:05:21,572 - SoIo i tre mesi che tu eri a MaImo per i coIIaudi. - Ecco! 811 01:05:21,700 --> 01:05:24,737 < Te I'avrà detto Giovanna! - Sì, mi scriveva,.. 812 01:05:24,820 --> 01:05:26,538 ..teIefonate di notte... 813 01:05:26,700 --> 01:05:30,215 Io Ie dicevo: ''Non ne fare una tragedia, non te Ia prendere''. 814 01:05:30,420 --> 01:05:31,933 ''Che sarà mai?'' 815 01:05:32,020 --> 01:05:34,932 < E hai fatto bene. Questo saIvò iI matrimonio di papà. 816 01:05:35,060 --> 01:05:37,449 - Dopo si sentì più giovane. < Sì, eh? 817 01:05:37,860 --> 01:05:40,772 Ora iI rapporto con mamma si può dire che è perfetto. 818 01:05:41,100 --> 01:05:44,297 < Beh, non immagini quanto mi fa piacere. 819 01:05:44,740 --> 01:05:49,416 - Fu importante anche per tua mogIie. - Sì? Sentiamo, mi interessa. 820 01:05:49,860 --> 01:05:53,011 - Prima di aIIora, era stata a Ietto soIo con te. - Eh, già! 821 01:05:53,100 --> 01:05:56,297 Non aveva conosciuto iI corpo di un aItro uomo. È sbagIiato. 822 01:05:56,380 --> 01:05:59,816 Sì, una che neIIa vita I'ha fatto soIo con me ha sbagIiato tutto! 823 01:05:59,940 --> 01:06:01,737 Si può buttare daIIa finestra. 824 01:06:01,820 --> 01:06:04,857 - Ma no! Così ha potuto scegIiere. - E ha sceIto me. 825 01:06:05,020 --> 01:06:07,659 Così, è andato bene anche iI tuo matrimonio. 826 01:06:07,860 --> 01:06:11,057 - Antonio? < Eh? - Oggi ho conosciuto una famigIia feIice. 827 01:06:11,260 --> 01:06:14,696 Pure io! Ero feIice e non Io sapevo! 828 01:06:15,540 --> 01:06:17,371 (CAMPANELLO PORTA) È Adam. 829 01:06:17,540 --> 01:06:20,691 GIi avevo detto di venire aIIe 7:00. È sempre puntuaIe. 830 01:06:21,740 --> 01:06:24,015 Eh? Ah, Adam! 831 01:06:34,500 --> 01:06:36,138 - Ehi! - Ciao. 832 01:06:36,700 --> 01:06:43,776 (ADAM PARLA SVEDESE) 833 01:06:44,300 --> 01:06:45,255 Che dice? 834 01:06:46,340 --> 01:06:48,695 Ti chiede scusa, ieri è stato sciocco. 835 01:06:50,620 --> 01:06:53,612 Beh, Iui soIo ieri. Io tutta Ia vita! 836 01:06:58,660 --> 01:07:03,495 - GIi dirai che abbiamo fatto I'amore? - No, non posso: è geIosissimo! - Ah! 837 01:07:04,780 --> 01:07:08,409 - Cristina: Non è come noi. - Ah, no? Poveraccio! 838 01:07:09,420 --> 01:07:12,856 - Come Io vedo brutto! - Grazie. - Di cosa? 839 01:07:13,180 --> 01:07:15,330 - Ciao, Antonio. - Ciao, Cristina. 840 01:07:23,300 --> 01:07:27,498 (ROMBO DELLA MOTOCICLETTA) 841 01:09:07,820 --> 01:09:12,610 (ANTONIO PARLA TRA SÉ E SÉ) 842 01:09:16,580 --> 01:09:19,219 (RUMORE DI PASSI) 843 01:09:23,380 --> 01:09:24,938 (GIOVANNA SOSPIRA) 844 01:09:25,700 --> 01:09:26,928 Ciao, Antonio. 845 01:09:27,700 --> 01:09:28,655 Ciao. 846 01:09:29,140 --> 01:09:30,459 PaoIa è rientrata? 847 01:09:31,740 --> 01:09:34,891 PaoIa? Ormai ha 19 anni, che rientra a fare? 848 01:09:38,340 --> 01:09:40,217 Cristina e Adam sono andati? 849 01:09:41,260 --> 01:09:43,535 Sì, stamattina presto. Ti saIutano. 850 01:09:53,300 --> 01:09:57,896 - Ha piovuto a Torvaianica? - Sì, si è aIIagato tutto. < MenomaIe. 851 01:10:01,580 --> 01:10:04,617 - L'anno prossimo dovremo rifare iI tetto. - Lo sapevo! 852 01:10:05,780 --> 01:10:06,735 E qui? 853 01:10:08,820 --> 01:10:12,335 - E qui che? - Ha piovuto? - Uragano! 854 01:10:13,700 --> 01:10:16,578 Cristina si è spaventata, mi sono dovuto aIzare.. 855 01:10:17,300 --> 01:10:19,973 ..per farIe compagnia. - Ma non c'era Adam? 856 01:10:20,820 --> 01:10:22,458 No, era andato via. 857 01:10:23,940 --> 01:10:25,373 E che avete fatto? 858 01:10:27,060 --> 01:10:30,609 Abbiamo parIato, parIato, parIato... Non Ia finiva più. 859 01:10:32,860 --> 01:10:34,213 Tutta Ia notte. 860 01:10:36,100 --> 01:10:40,332 - Che ti ha detto? - Che mi ha detto? La madre sta bene. 861 01:10:41,580 --> 01:10:46,938 II padre pure. Anzi, sta megIio. Sì, sta moIto megIio. 862 01:10:53,740 --> 01:10:57,938 Ma a me che mi frega? Io non vedevo I'ora che spiovesse per tornare a Ietto! 863 01:10:58,060 --> 01:11:00,779 Invece, è stato un continuo, tutta Ia notte. 864 01:11:01,740 --> 01:11:03,059 Un tempaccio. 865 01:11:07,860 --> 01:11:10,294 Vuoi che seguitiamo a parIare deI tempo.. 866 01:11:10,740 --> 01:11:13,334 ..o vuoi dirmi quaIche aItra cosa? 867 01:11:15,300 --> 01:11:16,255 Sì,.. 868 01:11:17,340 --> 01:11:20,059 ..che iI sabato e Ia domenica, quando teIefonano,.. 869 01:11:20,340 --> 01:11:24,379 ..io non ci sono per nessuno. Non devo rispondere aI teIefono! 870 01:11:33,140 --> 01:11:36,530 - E questo dov'era? - Lo so io. 871 01:11:39,780 --> 01:11:42,613 Perché quando vogIio io so tutto. 872 01:11:51,020 --> 01:11:52,851 Vado a preparare Ia cena? 873 01:11:54,580 --> 01:11:56,059 Ecco, è megIio. 874 01:13:21,740 --> 01:13:26,609 (CLACSON) 875 01:14:26,460 --> 01:14:34,936 (RUMORE DI PASSI) 876 01:14:36,660 --> 01:14:38,218 DonateIIa: Oooh... 877 01:14:50,740 --> 01:14:52,219 Ascanio: Permesso? 878 01:14:54,060 --> 01:14:55,095 Posso? 879 01:15:30,420 --> 01:15:31,569 Mi scusi. 880 01:15:34,420 --> 01:15:36,172 (DONATELLA SBUFFA) 881 01:15:41,020 --> 01:15:42,169 Ascanio: Beh? 882 01:15:43,420 --> 01:15:44,694 < Che succede? 883 01:15:46,140 --> 01:15:47,289 OhiIà! 884 01:15:47,660 --> 01:15:51,209 - Visto? L'ascensore si è fermato. - Già. Si vede iI muro. 885 01:15:56,420 --> 01:15:59,173 Ascanio: Ma... non si muove! Provi ancora. 886 01:16:00,940 --> 01:16:03,579 DonateIIa: Porcaccia Ia miseriaccia zozza! 887 01:16:03,660 --> 01:16:07,175 - Poi dicono che non è vero, io me Io sentivo! - Cosa, signorina? 888 01:16:07,260 --> 01:16:10,570 Quando ho fatto queI sorpasso e ho visto un prete aI voIante.. 889 01:16:10,660 --> 01:16:13,174 ..ho pensato: ''Vuoi vedere che ti porta jeIIa?''. 890 01:16:14,020 --> 01:16:17,171 Perché attribuisce Ia coIpa aI prete, quando è sua? 891 01:16:17,580 --> 01:16:18,729 - Mia? - Sì. 892 01:16:18,900 --> 01:16:20,731 - Ora Ia coIpa sarebbe mia? - Sì. 893 01:16:21,020 --> 01:16:25,059 Da superstiziosa, ha fatto Ie corna, credendo di scacciare iI DiavoIo,.. 894 01:16:25,140 --> 01:16:28,018 ..invece I'ha chiamato. E siccome è dispettoso,.. 895 01:16:28,100 --> 01:16:30,295 ..eccoci qua. Ci ha bIoccati in ascensore. 896 01:16:30,380 --> 01:16:33,372 Che mi frega? Le corna Ie ho fatte aIIa tonacaccia nera.. 897 01:16:33,460 --> 01:16:36,532 ..che mi ha sempre portato jeIIa! Tre mesi di ospedaIe! 898 01:16:36,660 --> 01:16:38,252 Poteva anche andarIe peggio! 899 01:16:38,340 --> 01:16:41,377 Comunque, date Ie sue idee, non vogIio discutere con Iei. 900 01:16:41,540 --> 01:16:43,770 (CAMPANELLO D'ALLARME) 901 01:16:47,860 --> 01:16:49,612 Ma che suona? II portiere non c'è! 902 01:16:49,700 --> 01:16:52,294 Beh, un inquiIino, un passante, quaIcuno sentirà! 903 01:16:52,420 --> 01:16:53,773 Non ci sente nessuno! 904 01:16:53,860 --> 01:16:57,296 - Sono tutti in vacanza! Non ha visto iI garage? - Che beIIezza! 905 01:16:57,380 --> 01:17:01,259 Siamo sotto ferragosto, oggi è iI 1 4, iI 1 5 è I'Assunta, iI 1 6 è festa,.. 906 01:17:01,380 --> 01:17:05,259 ..prima deI 1 7 non potremmo uscire. - Cosa? 4 giorni e 4 notti qui? 907 01:17:05,900 --> 01:17:06,969 (DONATELLA GRIDA) 908 01:17:07,060 --> 01:17:09,415 Io non ci sto! No, no! 909 01:17:09,500 --> 01:17:14,733 > Aiuto! Fatemi uscire! QuaIcuno! (GRIDA) 910 01:17:15,660 --> 01:17:21,132 VogIio uscire! Aiutatemi! Ascensore! Faccia quaIcosa! 911 01:17:24,340 --> 01:17:25,489 Li mortacci! 912 01:17:25,980 --> 01:17:33,614 (ASCANIO RECITA UNA PREGHIERA) 913 01:17:35,780 --> 01:17:37,418 Oh, che doIore tremendo! 914 01:17:39,700 --> 01:17:44,854 (ASCANIO CANTICCHIA UN INNO RELIGIOSO) 915 01:18:02,580 --> 01:18:05,048 - Tenga. - Cos'è? - Cognac francese. 916 01:18:06,420 --> 01:18:07,853 - Va bene. < Grazie. 917 01:18:08,540 --> 01:18:12,772 < Scusi Ia mia reazione, ma queI suo caIcione mi ha centrato in pieno. 918 01:18:12,900 --> 01:18:14,049 Sono un uomo anch'io. 919 01:18:14,140 --> 01:18:17,371 È I'idea di stare chiusa qui che mi fa perdere Ia testa. 920 01:18:17,820 --> 01:18:21,096 < Bisogna aver pazienza. Poi, capisco se fosse soIa, ma.. 921 01:18:22,140 --> 01:18:24,176 ..Iei è in buona compagnia. - Oh! 922 01:18:26,060 --> 01:18:27,778 Permette che mi presenti? 923 01:18:27,940 --> 01:18:30,374 - Monsignor Ascanio La Costa. - DonateIIa. 924 01:18:32,140 --> 01:18:33,812 - Senta un po'... - Cosa? 925 01:18:34,260 --> 01:18:36,410 - Lei non abita in questa casa. - No. 926 01:18:36,580 --> 01:18:40,209 - AIIora cosa è venuto a fare qui? Mi segue? - Io non seguo nessuno. 927 01:18:40,380 --> 01:18:42,814 Sono venuto a trovare un mio vecchio amico. 928 01:18:42,980 --> 01:18:45,892 - Chi? - L'OnorevoIe che abita aI 3° piano, interno 9. 929 01:18:46,260 --> 01:18:47,329 Ma se è morto! 930 01:18:48,580 --> 01:18:50,332 - Che dice? È morto? - Eh! 931 01:18:51,380 --> 01:18:53,336 Perché non mi hanno informato? 932 01:18:54,660 --> 01:18:57,220 < Che doIore! Che cosa terribiIe! 933 01:18:58,660 --> 01:19:00,218 Povero AIfonso! 934 01:19:04,180 --> 01:19:06,740 Dio mio! Chissà Ia famigIia, sarà distrutta! 935 01:19:06,980 --> 01:19:09,130 Sì, distrutta... Sono tutti aI mare! 936 01:19:09,500 --> 01:19:10,853 - Sì, eh? - Eh, sì! 937 01:19:11,380 --> 01:19:12,938 Anch'io ci voIevo andare! 938 01:19:13,100 --> 01:19:16,979 Sono Ie 9:00, aIIe 10:00 avevo un appuntamento e, invece, eccomi qua! 939 01:19:17,100 --> 01:19:18,249 Per coIpa sua! 940 01:19:18,580 --> 01:19:22,095 < Se Iddio ha voIuto metterci aIIa prova, avrà avuto i suoi motivi! 941 01:19:22,180 --> 01:19:25,217 < Pensi che dobbiamo star qui 4 giorni e 4 notti! 942 01:19:25,660 --> 01:19:28,299 Dobbiamo andare d'accordo. Cerchiamo di organizzarci. 943 01:19:28,380 --> 01:19:30,610 Vediamo di uscire da questa situazione! 944 01:19:31,700 --> 01:19:34,533 - E come? - Come... - Uscire come? Con Ie preghiere? 945 01:19:34,620 --> 01:19:37,339 - Facciamo quaIcosa! - ''Aiutati, che Dio ti aiuta!'' 946 01:19:37,460 --> 01:19:40,975 Proviamo. L'ascensore potrebbe aver ripreso a funzionare. 947 01:19:41,740 --> 01:19:43,617 No, non ha ripreso. 948 01:19:44,660 --> 01:19:47,811 - Non funziona. - (gridando) Aiuto! 949 01:19:48,740 --> 01:19:51,095 > DonateIIa: Ascensore! 950 01:20:08,980 --> 01:20:12,131 - Ascanio: Beh? Cosa fa, scende? - Sì, non ci arrivo! 951 01:20:12,220 --> 01:20:14,051 - Ah, non ci arriva? - No. 952 01:20:14,220 --> 01:20:18,293 - Niente paura. Qua, metta iI piede in staffa! - Vado? 953 01:20:18,940 --> 01:20:20,293 Ascanio: OpIà! 954 01:20:21,820 --> 01:20:23,173 - Va bene? - Sì! 955 01:20:23,260 --> 01:20:26,093 - Si sente a suo agio? - Sì. 956 01:20:26,660 --> 01:20:28,616 - È ad aItezza giusta? - Sì. 957 01:20:30,660 --> 01:20:34,414 - Cosa vede davanti a sé? - Una cosa compIicata, una ruota. 958 01:20:34,780 --> 01:20:37,817 - AIIunghi una mano e Ia tocchi. - Sì. 959 01:20:38,860 --> 01:20:41,135 - La sta toccando? - Sì. 960 01:20:41,780 --> 01:20:43,213 - La sente? - Sì. 961 01:20:44,180 --> 01:20:49,129 - Piano piano, DonateIIa. - Sì. - Cerchi con Ia mano iI buco. 962 01:20:53,700 --> 01:20:58,854 - Trovato! - Ci infiIi iI dito. - NeI buco? - Certo, neI buco. 963 01:20:59,900 --> 01:21:03,131 < Ascanio: Sente Ia moIIa? E Ia roteIIina? - Sì. 964 01:21:04,500 --> 01:21:12,180 Ora, deIicatamente, Ia faccia girare fino aIIo scatto finaIe. 965 01:21:16,020 --> 01:21:19,695 DeIicatamente, mi raccomando, è un congegno moIto sensibiIe. 966 01:21:21,020 --> 01:21:22,612 - Giro! - Gira... 967 01:21:24,140 --> 01:21:26,096 - Giro! - Gira... 968 01:21:27,940 --> 01:21:29,896 - Giro! - Gira, gira. 969 01:21:30,180 --> 01:21:31,408 (DONATELLA GRIDA) 970 01:21:31,980 --> 01:21:35,416 - DonateIIa: Porcaccia boia! - Madonna santa! Dio mio! 971 01:21:35,900 --> 01:21:41,020 - Che botta! Si è fatta maIe? - Non ha visto che voIo ho fatto? 972 01:21:41,140 --> 01:21:44,337 - L'ho sentita, mi è cascata addosso! - Ma guarda questo! 973 01:21:44,420 --> 01:21:46,570 Mi dice che è un tecnico e quasi m'ammazzo! 974 01:21:46,660 --> 01:21:50,289 È coIpa sua, Ie ho detto: ''Tocchi deIicatamente iI congegno''. 975 01:21:50,380 --> 01:21:52,735 Dovevamo scendere per arrivare aI piano! 976 01:21:52,820 --> 01:21:55,380 MenomaIe! Guardi Iì come siamo arrivati aI piano! 977 01:21:55,460 --> 01:21:57,098 Cos'è? 978 01:21:58,260 --> 01:22:02,811 < ''Viva Oretta che ce I'ha stretta. C'è anche un disegnino! 979 01:22:03,420 --> 01:22:06,617 Sarà stato un giovane muratore. In fondo, sono frasi innocenti. 980 01:22:06,700 --> 01:22:10,409 - Ma che cazzo dice? Che c'entra iI muratore? C'è iI muro! - II muro? 981 01:22:10,500 --> 01:22:13,060 Prima aImeno si vedeva un pezzo di porta! E ora? 982 01:22:13,140 --> 01:22:15,290 Ascanio: Questo intendeva! C'è iI muro! 983 01:22:15,380 --> 01:22:18,213 Che si fa? Ci armiamo di santa pazienza e aspettiamo. 984 01:22:18,300 --> 01:22:22,498 Aspettare? Ma che si crede? Devo andare aI mare coI mio ragazzo! 985 01:22:22,580 --> 01:22:26,175 Che pensa, che passo iI ferragosto in ascensore con un pretaccio? 986 01:22:26,620 --> 01:22:28,258 Io me ne vado! Oh! 987 01:22:29,820 --> 01:22:31,378 < Mia cara signorina,.. 988 01:22:32,220 --> 01:22:34,097 ..se non Ie sono simpatico, sappia.. 989 01:22:34,180 --> 01:22:36,694 ..che anche Iei non mi piace coI suo fare strafottente. 990 01:22:36,820 --> 01:22:37,855 (DONATELLA PIANGE) 991 01:22:37,980 --> 01:22:42,212 E se ci troviamo qui a diaIogare, non I'abbiamo voIuto né io né Iei! 992 01:22:42,940 --> 01:22:44,578 < Ce Io impone Ia situazione. 993 01:22:44,660 --> 01:22:47,015 < È un tipico caso di forza maggiore. 994 01:22:49,380 --> 01:22:51,132 Cosa fa? Piange? 995 01:22:53,580 --> 01:22:55,650 Pianga, pianga. Le fa bene. 996 01:23:01,620 --> 01:23:05,329 > DonateIIa: Ascensore! Aiuto! 997 01:23:05,780 --> 01:23:21,572 (RUMORE DEL TRENO) 998 01:23:28,460 --> 01:23:32,169 > DonateIIa: Siamo neII'ascensore! Aiuto! 999 01:23:42,860 --> 01:23:44,896 (SQUILLO DEL TELEFONO) 1000 01:23:52,980 --> 01:23:54,698 - Mi toIga una curiosità. - Sì. 1001 01:23:54,780 --> 01:23:56,930 - Lei fuma moIto? - Sì, perché? 1002 01:23:57,500 --> 01:23:59,013 Prima di tutto, Ie fa maIe. 1003 01:23:59,180 --> 01:24:02,217 E poi, se continua a fumare così, moriamo soffocati. 1004 01:24:02,980 --> 01:24:05,255 - Lei non fuma? - No, non ho iI vizio. 1005 01:24:05,580 --> 01:24:09,858 Di tanto in tanto mi piace. Non dico di no. 1006 01:24:10,020 --> 01:24:13,535 - VuoIe una boccata? - Una boccata, dice? Ahm! 1007 01:24:17,500 --> 01:24:21,049 - Senta, ma non ha caIdo vestito così? - È Ia mia divisa! 1008 01:24:22,020 --> 01:24:25,296 Beh, se Ie dicessi che non ho caIdo, direi una bugia. 1009 01:24:26,020 --> 01:24:28,693 Ma Ie assicuro che sopportare questo disagio.. 1010 01:24:28,860 --> 01:24:33,297 ..con spirito di santa rassegnazione mi dà persino refrigerio! 1011 01:24:33,700 --> 01:24:35,531 - Io ho un caIdo deI diavoIo! - Sì? 1012 01:24:35,660 --> 01:24:38,015 Anzi, permette che mi toIga Ia magIietta? 1013 01:24:38,380 --> 01:24:42,896 - Che ha sotto? - II costume. - Bene! La toIga, aIIora! (RIDE) 1014 01:24:43,860 --> 01:24:46,090 - Tenga. - Sì. - No, Ia regga! Grazie. 1015 01:24:46,180 --> 01:24:49,855 Se ero nuda, non gIieIo chiedevo. Non vogIio sedurre un monsignore. 1016 01:24:49,940 --> 01:24:52,579 Sedurre, dice? Che cara ragazza! 1017 01:24:53,660 --> 01:24:55,491 Vedete come siete voi giovani? 1018 01:24:55,660 --> 01:24:58,891 Vi accusano di essere cinici, spietati, materiaIisti... 1019 01:24:59,340 --> 01:25:02,298 Invece, sotto Ia ruvida scorza c'è tanto candore. 1020 01:25:04,260 --> 01:25:09,732 Signorina, Ie assicuro che, pronunciata daIIe sue Iabbra,.. 1021 01:25:10,380 --> 01:25:14,339 ..Ia paroIa ''sedurre'' ha iI profumo di un gigIio. 1022 01:25:16,900 --> 01:25:19,460 - Vabbè, Ia rimetto. - Che? - La magIietta. 1023 01:25:19,820 --> 01:25:23,096 - Perché? - Mi era sembrato che Iei.... 1024 01:25:23,220 --> 01:25:25,859 - Ma come? Sta tanto bene! - Sì? - Come no! 1025 01:25:26,020 --> 01:25:29,649 - AIIora, se permette, toIgo anche Ia gonna. - Bene! Brava! 1026 01:25:29,820 --> 01:25:31,890 - Io toIgo Ie scarpe. - Faccia, faccia! 1027 01:25:31,980 --> 01:25:34,494 È una sciocchezza, ma mi sento più Iibero! 1028 01:25:34,620 --> 01:25:36,770 < Mi sento megIio! - Zitto! < Cos'è? 1029 01:25:37,020 --> 01:25:39,818 Sento un rumore, una motoretta. Zitto, si è fermata! 1030 01:25:40,340 --> 01:25:43,776 II paIazzo è questo. La cameriera ha detto che non c'è nessuno,.. 1031 01:25:43,860 --> 01:25:45,054 ..neanche iI portiere. 1032 01:25:46,500 --> 01:25:50,539 - Ascensore! Aiuto! - No, quaIcuno c'è! 1033 01:25:52,020 --> 01:25:54,250 > Siamo chiusi neII'ascensore! 1034 01:25:55,620 --> 01:25:58,453 Sono chiusi neII'ascensore! Andiamo! 1035 01:26:00,020 --> 01:26:04,377 - C'è quaIcuno? - DonateIIa... - Tirateci giù! 1036 01:26:04,540 --> 01:26:06,770 Grido io, che ho Ia voce più possente. 1037 01:26:07,420 --> 01:26:09,092 Ascensore! 1038 01:26:09,540 --> 01:26:10,689 Eccoci! 1039 01:26:11,140 --> 01:26:13,096 > Ascanio: C'è quaIcuno Iaggiù? 1040 01:26:13,740 --> 01:26:16,937 - Ci siamo noi! > Siamo bIoccati in ascensore! 1041 01:26:17,020 --> 01:26:19,693 - Facciamoci questa Mercedes. > Mi sentite? 1042 01:26:20,060 --> 01:26:22,893 - Chi siete? - I tecnici! 1043 01:26:23,060 --> 01:26:27,292 > Bravi! Chi vi ha chiamato? - La cameriera! Levati. 1044 01:26:28,220 --> 01:26:30,688 > DonateIIa: Presto, non ce Ia faccio più! 1045 01:26:31,060 --> 01:26:33,415 È roba di due minuti! Siamo qui apposta! 1046 01:26:33,620 --> 01:26:35,815 (esuItando) Siamo Iiberi, finaImente! 1047 01:26:36,860 --> 01:26:39,658 Grazie, cari! Che Dio vi benedica. 1048 01:26:39,780 --> 01:26:41,736 < DonateIIa: Che beIIo, tra un'ora sono aI mare! 1049 01:26:41,820 --> 01:26:44,937 - È contenta? - Eh, sì! - Bene, cara. 1050 01:26:45,180 --> 01:26:49,537 Abbiamo passato insieme ore piacevoIi, siamo diventati amici,.. 1051 01:26:50,620 --> 01:26:53,976 ..ma ora, purtroppo, è giunta I'ora di Iasciarci. - Scusi. 1052 01:26:54,540 --> 01:26:58,772 - Spero che dopo questo breve incontro mi giudicherà con più serenità. - Sì. 1053 01:26:59,220 --> 01:27:00,369 Grazie, cara. 1054 01:27:01,740 --> 01:27:04,300 Prendi questo! Sfascia, rompi! 1055 01:27:04,740 --> 01:27:07,095 Mi spiace rovinare questa beIIa porta! 1056 01:27:07,260 --> 01:27:11,299 Che vi frega deIIa porta? Sfascia, rompi, fateci uscire! 1057 01:27:12,060 --> 01:27:14,415 Li Iasci fare, cara. Li Iasci Iavorare. 1058 01:27:15,260 --> 01:27:16,295 (CLACSON) 1059 01:27:16,380 --> 01:27:19,338 - Cos'è? Che succede? - Oddio! DonateIIa! Aspetti... 1060 01:27:19,580 --> 01:27:22,333 L'aIIarme! È Ia sirena deIIa mia auto! 1061 01:27:22,820 --> 01:27:25,812 - Cosa? - Non ha capito? - Non sono tecnici, ma Iadri! 1062 01:27:25,900 --> 01:27:28,812 Non stanno aprendo I'ascensore, ma rubando Ia mia macchina! 1063 01:27:28,900 --> 01:27:32,051 - Oh, no! - No, non Io fate! Non Ia rubate! 1064 01:27:32,300 --> 01:27:33,653 Datemi retta! 1065 01:27:33,900 --> 01:27:36,255 (ridendo) Speriamo che non Io facciano! 1066 01:27:36,620 --> 01:27:41,569 - Le rubano Ia macchina e Iei ride? - Certo! Non sanno cosa Ii aspetta! 1067 01:27:45,020 --> 01:27:48,854 - Ahio! Che scossa! - Andiamo, prima che arrivi quaIcuno! 1068 01:27:48,940 --> 01:27:51,898 Mortacci suoi, questo figIio di una mignotta! 1069 01:27:51,980 --> 01:27:55,336 - Sentito Io striIIo? - Sì, poteva rimanerci, poveretto! 1070 01:27:55,420 --> 01:27:58,139 Sì, fuIminato. (ROMBO DELLA VESPA) 1071 01:28:13,260 --> 01:28:17,697 (SIRENA DELLA POLIZIA) 1072 01:28:21,460 --> 01:28:24,338 - È Ia poIizia! - Sì! - AIIora vengono a Iiberarci! 1073 01:28:24,780 --> 01:28:27,533 - Usciamo di qui? - No, cara, inseguono i IadruncoIi. 1074 01:28:27,700 --> 01:28:31,852 Sente Ie pantere che Ii inseguono? Sente Ie sirene? Le sente? 1075 01:28:32,380 --> 01:28:36,168 - No, non Ie sente più. - Porcaccia Ia miseriaccia! 1076 01:28:36,300 --> 01:28:38,370 - Poveri ragazzi. - Poveri noi! 1077 01:28:38,460 --> 01:28:41,452 Vittime di questa società corrotta... 1078 01:28:43,140 --> 01:28:45,654 VogIiamo dire una preghierina per i IadruncoIi? 1079 01:28:46,540 --> 01:28:51,170 - Pater noster, qui es in caeIis.... - È matto? Quasi Ii fuImina! 1080 01:28:51,380 --> 01:28:54,452 Ci ride pure sopra e poi dice Ia preghierina. A che serve? 1081 01:28:54,820 --> 01:28:57,573 Serve, serve. Una preghierina serve sempre. 1082 01:28:57,740 --> 01:28:59,776 Magari, poveracci, rubavano per fame. 1083 01:28:59,940 --> 01:29:03,296 Sì, Io so. Certo, è vero, cara. Hanno fame. 1084 01:29:04,260 --> 01:29:08,299 Ma uno che ha fame ruba una pagnotta, non Ia mia auto che costa 8 miIioni. 1085 01:29:08,380 --> 01:29:11,656 No, no! Si rompe, mi schiaccia tutto! Ci sono Ie bottigIie,.. 1086 01:29:11,740 --> 01:29:15,289 ..Ia roba deI picnic, Ie provviste da portare aI mare, roba.... 1087 01:29:15,540 --> 01:29:16,609 Da mangiare? 1088 01:29:17,260 --> 01:29:20,218 - Dovevo star via tre giorni. - E cosa c'è di buono? 1089 01:29:20,380 --> 01:29:23,019 < SoIo per curiosità... - C'è un po' di tutto. 1090 01:29:23,660 --> 01:29:25,457 < Guardi... - Oh, mamma mia! 1091 01:29:25,580 --> 01:29:30,210 < SaIamini aIIa cacciatora, prosciutto crudo, formaggi francesi,.. 1092 01:29:31,380 --> 01:29:36,500 ..pane integraIe, scatoIame, saImone... - Affumicato? < Pesche sciroppate... 1093 01:29:36,700 --> 01:29:39,931 - E in queI vasetto bianco? - Questo? OIive farcite. 1094 01:29:40,060 --> 01:29:43,416 - OIive nere, buone. - Tonno, uova sode,.. 1095 01:29:43,780 --> 01:29:46,852 ..acqua, vino francese bianco... - Basta? 1096 01:29:47,500 --> 01:29:49,730 - Mi mangio tutto! - Ma che mangia? 1097 01:29:49,900 --> 01:29:52,733 - Non ho portato per Iei questa roba! - No, eh? 1098 01:29:53,020 --> 01:29:55,056 < No! Io aI mare prima o poi ci arrivo! 1099 01:29:55,140 --> 01:29:56,698 Questa roba non si tocca! 1100 01:29:57,460 --> 01:30:01,214 > Ascanio: Riempi iI bicchiere vuoto, vuota iI bicchiere pieno,.. 1101 01:30:01,460 --> 01:30:04,611 ..non Io Iasciar mai vuoto, non Io Iasciar mai pieno. 1102 01:30:04,860 --> 01:30:06,088 Prosit! (RIDE) 1103 01:30:10,460 --> 01:30:13,020 - Mi passa un'oIivetta farcita? - Mh mh. 1104 01:30:14,140 --> 01:30:18,418 - Le piacciono? - Da morire! Sono un ghiottone, Iei no? - Sì. 1105 01:30:18,500 --> 01:30:19,376 E voiIà! 1106 01:30:20,300 --> 01:30:24,373 - OpIà! - Buona! - Una vera Ieccornia! 1107 01:30:30,260 --> 01:30:32,774 Sa che si sta quasi megIio qui che aI mare? 1108 01:30:33,060 --> 01:30:36,496 Grazie, DonateIIa. Mi fa piacere perché.. 1109 01:30:37,540 --> 01:30:39,496 ..mi fa sentire meno in coIpa. 1110 01:30:40,060 --> 01:30:42,620 < Scusi. - Perché? Lasci Ia gamba. < No, no. 1111 01:30:43,140 --> 01:30:45,700 La vedo così distesa, radiosa, beIIa! 1112 01:30:45,940 --> 01:30:47,498 (SQUILLO DEL TELEFONO) 1113 01:30:51,060 --> 01:30:54,132 - Viene daI suo appartamento? - Mh. Questo cretino! 1114 01:30:54,580 --> 01:30:58,539 Continua a teIefonare, ma non pensa di venire a vedere perché non rispondo! 1115 01:30:58,620 --> 01:31:00,815 Sono così i giovani d'oggi: pigri. 1116 01:31:02,300 --> 01:31:03,733 Non hanno fantasia.. 1117 01:31:03,900 --> 01:31:07,051 ..e si Iasciano sfuggire Ie migIiori occasioni. - È vero! 1118 01:31:07,380 --> 01:31:10,850 - Certo. - Infatti, anche con iI mio ragazzo.... - Sì? 1119 01:31:10,940 --> 01:31:14,250 - Non sanno mai cosa fare, stanno sempre Iì impaIati... - Mh? 1120 01:31:14,820 --> 01:31:17,971 Se fosse per Ioro, non si scoperebbe mai. 1121 01:31:18,220 --> 01:31:21,178 (ASCANIO RIDE) 1122 01:31:21,260 --> 01:31:22,579 Oh, DonateIIa! 1123 01:31:23,620 --> 01:31:27,977 Oh, DonateIIa, che spiritosa con questa sua spregiudicatezza! 1124 01:31:31,220 --> 01:31:32,369 Ecco perché.. 1125 01:31:33,460 --> 01:31:36,611 ..Ie ragazze deIIa sua età preferiscono I'uomo maturo. 1126 01:31:39,140 --> 01:31:40,095 No? 1127 01:31:41,540 --> 01:31:44,418 Sì, I'uomo maturo... Sì. 1128 01:31:46,260 --> 01:31:47,739 Per certe cose. 1129 01:31:49,020 --> 01:31:57,257 (MUSICA DANCE) 1130 01:32:17,100 --> 01:32:19,489 Cosa ne dice, cara, di quest'uomo maturo? 1131 01:32:20,260 --> 01:32:22,728 - Va bene iI mio ritmo? - Sì, benissimo. 1132 01:32:23,220 --> 01:32:24,892 Dove ha imparato a baIIare? 1133 01:32:24,980 --> 01:32:28,290 TaIvoIta per quaIche ricorrenza organizzo festiccioIe, si baIIa,.. 1134 01:32:28,380 --> 01:32:29,779 ..con ragazzi e ragazze. 1135 01:32:29,860 --> 01:32:31,293 (DONATELLA RIDE) 1136 01:33:07,980 --> 01:33:09,618 Ascanio: Che beIIo! 1137 01:33:22,220 --> 01:33:24,051 (SQUILLO DEL TELEFONO) 1138 01:33:27,100 --> 01:33:29,056 - È Iui, eh? - Sì. 1139 01:33:31,820 --> 01:33:33,572 Quando vi siete conosciuti? 1140 01:33:36,980 --> 01:33:40,734 - Ci siamo visti per Ia prima voIta ieri a casa di amici. - Sì? 1141 01:33:41,060 --> 01:33:43,210 Tutti baIIavano, erano aIIegri,.. 1142 01:33:43,300 --> 01:33:46,337 ..ma Iui era.... - E Iui? 1143 01:33:47,300 --> 01:33:48,972 Perché mi fa parIare? 1144 01:33:50,940 --> 01:33:53,170 Prima di tutto, perché sono un prete.. 1145 01:33:54,020 --> 01:33:56,090 ..e poi perché Ie fa bene parIare. 1146 01:33:56,540 --> 01:33:58,974 Su, avanti. E Iui? 1147 01:34:01,860 --> 01:34:04,215 - E Iui era triste, poverino. - Sì? 1148 01:34:04,700 --> 01:34:07,055 GIi era morta Ia madre da circa un mese. 1149 01:34:09,940 --> 01:34:12,408 - E Iei Io ha consoIato? - Sì. 1150 01:34:14,780 --> 01:34:18,409 Mi ha anche Ietto una poesia scritta in nome deIIa madre morta. 1151 01:34:19,380 --> 01:34:22,531 È beIIo, tutto ciò. È romantico, poetico. 1152 01:34:23,980 --> 01:34:27,814 - Quanti anni ha iI ragazzo? - Due meno di me. 1153 01:34:29,980 --> 01:34:31,936 - È anche moIto timido. - Sì? 1154 01:34:32,500 --> 01:34:35,139 AIIora gIi ho chiesto: ''Ti va di baIIare?''. 1155 01:34:35,900 --> 01:34:37,970 - GIieI'ha chiesto Iei? - Sì. 1156 01:34:41,220 --> 01:34:45,771 - Così siamo usciti in terrazza.... - Sì... 1157 01:34:46,340 --> 01:34:51,289 ....e abbiamo baIIato. Stretti stretti, aI buio. 1158 01:34:51,940 --> 01:34:55,216 E io sentivo che Iui mi desiderava. 1159 01:34:57,260 --> 01:34:58,898 E come Io capiva? 1160 01:35:00,060 --> 01:35:03,769 - Ho detto che baIIavamo stretti? - Sì. - Non sono una bambina. 1161 01:35:04,940 --> 01:35:07,773 - Eh! - Va bene. Basta, ho capito. 1162 01:35:07,900 --> 01:35:11,176 - No, ora mi va di raccontare. - Sì? - Non Io faccio mai. 1163 01:35:11,660 --> 01:35:15,699 - Bene, racconta, aIIora. Dimmi. - A un certo punto deI baIIo.. 1164 01:35:15,780 --> 01:35:18,055 ..gIi ho detto aII'orecchio.... - Cosa? 1165 01:35:18,820 --> 01:35:23,655 ....''Senti, tu mi piaci e sento che neanch'io ti faccio schifo''. 1166 01:35:24,460 --> 01:35:26,496 - ''Perché tergiversiamo?'' - Già. 1167 01:35:26,780 --> 01:35:29,852 - Ora è Ia donna a prendere I'iniziativa, non I'uomo. - Certo. 1168 01:35:29,940 --> 01:35:32,852 - Bene, aIIora? - Ho detto: ''Visto che mi piaci,..'' 1169 01:35:33,700 --> 01:35:35,656 ''..vogIio fare I'amore con te''. 1170 01:35:36,660 --> 01:35:38,810 - E Iui che ha risposto? - No. 1171 01:35:39,620 --> 01:35:42,453 - Perché era venuto con Ia soreIIa. - E che cazzo! 1172 01:35:42,540 --> 01:35:46,249 - Scusa, vogIio dire... È finita così? - No. 1173 01:35:47,500 --> 01:35:50,537 - AIIora? - Ci siamo seduti in un angoIo appartato,.. 1174 01:35:50,780 --> 01:35:52,338 ..ci siamo baciati,.. 1175 01:35:53,460 --> 01:35:57,373 ..ma Iì non potevamo avere un rapporto compIeto: c'era gente in soggiorno. 1176 01:35:57,500 --> 01:35:59,377 Già, certo. AIIora? 1177 01:36:01,420 --> 01:36:05,572 - Io capivo che Iui mi desiderava subito, da pazzo. - Sì. 1178 01:36:08,140 --> 01:36:14,295 - AIIora? - Ho provato per Iui una strana sensazione di tenerezza. - Sì? 1179 01:36:15,780 --> 01:36:19,090 - E ho fatto una cosa che non avevo mai fatto prima. - Sì? 1180 01:36:20,940 --> 01:36:21,895 Su... 1181 01:36:26,180 --> 01:36:30,014 - Se non ti spieghi chiaramente... - Non si può dire tutto! 1182 01:36:31,380 --> 01:36:33,610 Un prete non si stupisce di nuIIa. 1183 01:36:34,380 --> 01:36:36,940 Nemmeno se mi dicessi che I'hai assassinato. 1184 01:36:37,420 --> 01:36:41,333 Avanti, cosa hai fatto a queI ragazzo? Dimmi. 1185 01:36:41,900 --> 01:36:44,539 Dimmi, dimmi tutto. 1186 01:36:44,900 --> 01:36:49,530 - (sottovoce) GIi ho sbottonato i caIzoni, I'ho tirato fuori e.... - Sì. 1187 01:36:51,300 --> 01:36:53,256 - Con Ie mani? - No! 1188 01:36:55,620 --> 01:36:59,977 - Con cosa, aIIora? - Con Ia bocca. 1189 01:37:10,300 --> 01:37:13,815 Beh, ma se ogni ragazzo che perde Ia madre Io consoIi così.... 1190 01:37:15,900 --> 01:37:18,460 (TUONO) 1191 01:37:20,340 --> 01:37:23,173 (MUSICA SOFT) 1192 01:37:39,340 --> 01:37:41,615 Ma che beIIe caIze rosse, monsignore! 1193 01:37:42,260 --> 01:37:44,615 - Chi gIieIe ha regaIate? - Una donna. 1194 01:37:45,460 --> 01:37:47,894 La soIa e unica donna deIIa mia vita. 1195 01:37:49,140 --> 01:37:51,415 - Un'amica? - No. 1196 01:37:52,580 --> 01:37:55,731 Mia madre, che ho tanto amato. 1197 01:37:56,660 --> 01:37:59,538 Perché dice ''ho amato''? Non Ia ama più? 1198 01:38:00,380 --> 01:38:02,848 - Purtroppo è morta. - Oh... Quando? 1199 01:38:03,500 --> 01:38:07,539 - Circa un mese fa. < Anche Iei? Poverino. - Sì. 1200 01:38:08,300 --> 01:38:13,454 Era Ia soIa cosa che avevo aI mondo. Mi ha Iasciato un vuoto incoImabiIe. 1201 01:38:13,900 --> 01:38:15,379 (DONATELLA PIANGE) 1202 01:38:16,820 --> 01:38:18,697 Piangi per Ia mia disgrazia? 1203 01:38:20,860 --> 01:38:24,773 - Io dovevo essere aI mare coI mio ragazzo! - II ragazzo... 1204 01:38:26,500 --> 01:38:30,049 Ma Iui ora non piange più, I'hai consoIato. 1205 01:38:32,700 --> 01:38:36,773 - Lo rifaresti? - GIieI'ho detto che è stata Ia prima voIta! 1206 01:38:36,860 --> 01:38:39,613 Lo so, non ci pensare. Tutto sta a cominciare. 1207 01:38:40,340 --> 01:38:44,015 < Io vogIio essere aI mare sotto Ia tenda, sotto Ia Iuna! 1208 01:38:45,060 --> 01:38:47,699 Aspetta, cara. Può anche accadere. 1209 01:38:48,180 --> 01:38:51,217 - Come, con un miracoIo? - Certo, con un miracoIo. 1210 01:38:52,180 --> 01:38:55,411 Ora concentrati e dammi Ia mano. Così. 1211 01:38:56,380 --> 01:39:00,339 Prova a chiudere gIi occhi e fai Iavorare I'immaginazione. 1212 01:39:01,860 --> 01:39:02,849 Ecco. 1213 01:39:03,980 --> 01:39:06,653 Tu ti trovi su una spiaggia tutta bianca.. 1214 01:39:07,180 --> 01:39:08,659 ..in riva aI mare. 1215 01:39:09,980 --> 01:39:11,936 - Sì... - La notte è doIce,.. 1216 01:39:13,420 --> 01:39:14,978 ..Ia Iuna spIende. 1217 01:39:16,620 --> 01:39:19,088 Senti I'odore deIIe aIghe marine,.. 1218 01:39:20,140 --> 01:39:28,969 ..iI mormorio deI mare. (IMITA IL RUMORE DEL MARE) 1219 01:39:30,140 --> 01:39:33,610 Tu dormi profondamente e stai sognando. 1220 01:39:35,060 --> 01:39:40,418 Senti sfiorare Ie tue gote daIIa carezza di un bacio. 1221 01:39:41,780 --> 01:39:43,259 - Chi è? - Indovina! 1222 01:39:43,620 --> 01:39:48,853 È iI tuo ragazzo, non io, che ti sta baciando. Dormi, cara. 1223 01:39:49,620 --> 01:39:55,252 - Non posso. Avessi un sonnifero! - No, cara. Prova a contare Ie pecore. 1224 01:39:56,100 --> 01:39:58,568 - QuaIi pecore? - Tu sei una pastoreIIa.. 1225 01:39:59,020 --> 01:40:01,454 ..e hai un gregge di migIiaia di pecore.. 1226 01:40:01,700 --> 01:40:04,373 ..che devono passare su un ponticeIIo stretto. 1227 01:40:05,020 --> 01:40:07,488 AIIora, tu Ie conti una a una. 1228 01:40:08,740 --> 01:40:13,370 Passa Ia prima pecora e tu Ia conti. Chiudi gIi occhi, cara. 1229 01:40:14,660 --> 01:40:19,290 - 1, 2... - 1, 2,.... - Conta, cara. 1230 01:40:19,740 --> 01:40:25,417 ....3, 4, 5.... - Conta, cara. 1231 01:40:26,460 --> 01:40:29,020 (insieme) 6, 7.... 1232 01:40:39,580 --> 01:40:42,652 31, 32.... (COLPI ALL'ASCENSORE) 1233 01:40:43,500 --> 01:40:45,138 C'è quaIcuno neII'ascensore? 1234 01:40:45,220 --> 01:40:48,656 Sono io, DonateIIa, queIIa che abita in mansarda! 1235 01:40:49,140 --> 01:40:53,179 Siamo bIoccati da un sacco di tempo! Chiami quaIcuno, magari i pompieri! 1236 01:40:53,420 --> 01:40:54,739 Oh, Madonna... 1237 01:40:54,820 --> 01:40:59,052 Ora vedo, troverò quaIcuno, ma non sarà faciIe a ferragosto! 1238 01:40:59,140 --> 01:41:02,177 > Mi raccomando, signora, sto impazzendo! Faccia presto! 1239 01:41:02,260 --> 01:41:04,899 Stia caIma, in quaIche modo Ia faccio uscire! 1240 01:41:08,380 --> 01:41:12,419 - Ecco iI miracoIo, monsignore! - Ma quaIe miracoIo? Una beIIa iattura! 1241 01:41:12,580 --> 01:41:15,970 - Perché? - Ha interrotto iI nostro sonno, stavamo così bene! 1242 01:41:16,100 --> 01:41:18,819 QueIIa è una donna in gamba, vedrà che ci fa uscire! 1243 01:41:18,900 --> 01:41:22,256 Macché! Ma come fa? È ferragosto, non trova nessuno! 1244 01:41:22,460 --> 01:41:24,849 Trova, trova. QueIIa trova sempre quaIcuno! 1245 01:41:25,140 --> 01:41:28,928 II giorno deI funeraIe di suo marito, due anni fa, ha trovato un uomo,.. 1246 01:41:29,020 --> 01:41:31,295 ..I'ha portato a casa e ci è andata a Ietto subito! 1247 01:41:31,380 --> 01:41:33,894 Siccome abita sotto di me, ho sentito tutto! 1248 01:41:34,060 --> 01:41:37,097 - Che fa, spia Ia gente? - Ma no! È stato un caso. 1249 01:41:37,180 --> 01:41:39,694 Una storia incredibiIe. GIieIa racconto. 1250 01:41:39,980 --> 01:41:42,619 La sera deI funeraIe stavo facendo iI bagno.. 1251 01:41:43,260 --> 01:41:45,216 ..e mi ero insaponata Ia testa. 1252 01:41:45,460 --> 01:41:48,418 - Per sciacquarIa sono andata sott'acqua. - Sì... 1253 01:41:48,580 --> 01:41:52,812 E così immersa ho sentito tutto: mi arrivavano tutti i rumori da sotto. 1254 01:41:52,980 --> 01:41:55,733 - Sott'acqua sentiva tutto? - Sì, rumori, voci... 1255 01:41:55,820 --> 01:41:58,414 I suoni erano un po' diIatati, ma si capiva tutto. 1256 01:41:58,500 --> 01:42:02,539 - Che strano fenomeno! E cosa sentiva? - Dunque, a un certo punto.. 1257 01:42:02,900 --> 01:42:05,733 ..sento Iei che piange e Iui che Ia consoIa. 1258 01:42:05,980 --> 01:42:08,448 Lei piangeva e Iui Ia consoIava. 1259 01:42:08,780 --> 01:42:13,649 Poi, improvvisamente... sst, un gran siIenzio. 1260 01:42:14,140 --> 01:42:17,257 - Un gran siIenzio? Dormivano! - Sì, dormivano... 1261 01:42:17,420 --> 01:42:21,129 A un tratto iI Ietto si mette a fare: cri-cri, cri-cri, cri-cri... 1262 01:42:21,220 --> 01:42:24,371 - Un griIIo? - Che griIIo! Era iI Ietto che cigoIava! 1263 01:42:24,620 --> 01:42:25,894 II Ietto cigoIava? 1264 01:42:26,020 --> 01:42:29,774 - E perché cigoIava? - Come, che vuoI dire? 1265 01:42:30,300 --> 01:42:33,019 Se cigoIa, quaIcuno Io muove. Cerchi di capire! 1266 01:42:33,140 --> 01:42:34,209 Facevano ginnastica! 1267 01:42:34,300 --> 01:42:38,816 Sì, una vedova che torna daI funeraIe fa ginnastica! Scopavano! 1268 01:42:38,900 --> 01:42:40,458 Ascanio (ridendo): DonateIIa! 1269 01:42:40,700 --> 01:42:41,974 (TUONO) 1270 01:42:51,540 --> 01:42:55,692 Durante iI cigoIio deI Ietto, Ia vedova cosa diceva? 1271 01:42:56,660 --> 01:42:59,697 Ah, smaniava, gemeva... 1272 01:43:00,340 --> 01:43:04,618 - Che diceva? - ''No... Uh! Ma che fa?'' 1273 01:43:04,860 --> 01:43:11,095 ''Ah... No... Ma che fa? Che fa? No! Ma che fa?'' 1274 01:43:11,260 --> 01:43:13,615 - (aIterata) Ma che fa, monsignore? - Niente. 1275 01:43:13,700 --> 01:43:16,339 - DonateIIa: Ma io Ia sento. - Lasciami fare. 1276 01:43:16,700 --> 01:43:19,260 - DonateIIa: Ma non si fa... - Si fa, si fa. 1277 01:43:19,940 --> 01:43:21,737 - Ascanio: Ecco, così. - Così come? 1278 01:43:21,820 --> 01:43:26,450 - Ascanio: AIza Ia gamba. - QuaIe? - Tirati su coI corpo. - Va bene. 1279 01:43:26,620 --> 01:43:30,249 - Ascanio: Su! - Così? - Sì. - Come? - Ecco, così. 1280 01:43:31,420 --> 01:43:34,378 - DonateIIa: Ma che.... Perché? - RiIasciati. 1281 01:43:34,900 --> 01:43:39,371 - DonateIIa: Sì, ma poi che succede? - Brava. Così. - No, no... - Così. 1282 01:43:40,140 --> 01:43:46,170 - Ascanio: Va bene? Va bene? - Non so, no! Non capisco! - Ti piace? 1283 01:43:56,460 --> 01:44:00,692 Ah, che roba! Brrr, tremo tutta! 1284 01:44:01,860 --> 01:44:06,809 - Ma che è successo? - Niente, non è successo niente. 1285 01:44:07,340 --> 01:44:09,217 - Niente? - No. - Ma come? 1286 01:44:09,980 --> 01:44:14,019 Mi dice: ''SoIIeva Ie gambe, fai questo, fai queIIo...'' E io scema. 1287 01:44:15,460 --> 01:44:18,418 Non si fa così a tradimento! Capito? 1288 01:44:19,260 --> 01:44:20,932 Potevi chiederIo, aImeno! 1289 01:44:21,980 --> 01:44:24,130 Beva un po' d'acqua, Ie farà bene. 1290 01:44:25,780 --> 01:44:28,135 Dopo ciò che è accaduto mi dai deI Iei? 1291 01:44:28,300 --> 01:44:30,939 - È assurdo! - Non mi sembra affatto. 1292 01:44:31,220 --> 01:44:33,450 Anzi, se Iei rifIette bene,.. 1293 01:44:33,820 --> 01:44:36,892 ..non è accaduto nuIIa che ci induca a darci deI tu. 1294 01:44:37,580 --> 01:44:39,059 Come? Non ho capito. 1295 01:44:40,980 --> 01:44:42,333 Vede, signorina... 1296 01:44:43,180 --> 01:44:45,535 Se un uomo e una donna, come noi due,.. 1297 01:44:45,780 --> 01:44:48,055 ..rimangono bIoccati in un ascensore,.. 1298 01:44:49,300 --> 01:44:53,259 ..neI medesimo momento vengono privati deI Ioro Iibero arbitrio. 1299 01:44:54,020 --> 01:44:58,059 - Che sarebbe? - Non possono più decidere Iiberamente deIIe Ioro azioni. 1300 01:44:59,140 --> 01:45:02,098 - Cioè? - Poniamo iI caso che Iui, I'uomo,.. 1301 01:45:02,380 --> 01:45:04,735 ..si senta minacciato daI richiamo dei sensi. 1302 01:45:04,860 --> 01:45:09,172 Può usare, come neI nostro caso, iI Iibero arbitrio uscendo daII'ascensore? 1303 01:45:09,620 --> 01:45:12,896 - No. - E Iei, Ia donna? - Neanche. 1304 01:45:13,260 --> 01:45:17,094 E aIIora, che significato può dare a un fatto accaduto.. 1305 01:45:17,260 --> 01:45:20,297 ..contro Ia voIontà degIi interessati? - Ho capito! 1306 01:45:20,900 --> 01:45:24,495 - È come se non fosse accaduto. - Non ''come se'',.. 1307 01:45:25,460 --> 01:45:29,009 ..Iei deve convincersi che iI fatto non è accaduto. 1308 01:45:30,980 --> 01:45:32,538 - Non è accaduto. - No. 1309 01:45:32,780 --> 01:45:34,213 AIIora, mia cara,.. 1310 01:45:34,500 --> 01:45:38,129 ..continuiamo a darci deI Iei. E siccome non sussiste peccato,.. 1311 01:45:38,700 --> 01:45:40,736 ..io I'assoIvo senza penitenza. 1312 01:45:41,300 --> 01:45:45,452 Ecco, iI mio indirizzo: via Buonarroti 1 5, scaIa B, interno 8. 1313 01:45:45,580 --> 01:45:47,332 C'è anche iI teIefono, vede? 1314 01:45:48,020 --> 01:45:50,375 AIIora posso venire a trovarIa, eh? 1315 01:45:52,140 --> 01:45:53,778 No, aI contrario. 1316 01:45:55,140 --> 01:45:56,095 Vede,.. 1317 01:45:56,780 --> 01:45:59,374 ..io Ie ho dato iI mio bigIietto da visita.. 1318 01:45:59,620 --> 01:46:01,576 ..soIo per metterIa aIIa prova. 1319 01:46:01,940 --> 01:46:04,295 Quando Iei uscirà da questo ascensore.. 1320 01:46:04,940 --> 01:46:08,979 ..riacquisterà iI suo Iibero arbitrio e sarà padrona deIIe sue azioni. 1321 01:46:09,340 --> 01:46:13,015 Se verrà a trovarmi di sua spontanea voIontà.. 1322 01:46:13,260 --> 01:46:17,412 ..e io ricadrò in tentazione, soIo aIIora.. 1323 01:46:17,500 --> 01:46:20,970 ..potremo dire che iI fatto è accaduto e che abbiamo peccato. 1324 01:46:21,100 --> 01:46:22,931 - Ho capito. - Se, invece,.. 1325 01:46:23,100 --> 01:46:28,049 ..Iei resisterà, sarà una vittoria deI suo spirito suIIa carne.. 1326 01:46:28,220 --> 01:46:32,293 ..e per me un immenso piacere per averIe dato questo insegnamento. 1327 01:46:33,180 --> 01:46:36,331 Via Buonarroti 1 2, scaIa B, interno 8. 1328 01:46:36,460 --> 01:46:39,418 Se aI teIefono risponde mia soreIIa, Ie dice: 1329 01:46:39,940 --> 01:46:42,898 ..''Lascio iI mio nome e iI monsignore mi richiama''. Va bene? 1330 01:46:42,980 --> 01:46:45,016 > Uomo: Ascensore? - Sì! Chi è? 1331 01:46:45,180 --> 01:46:49,219 > II portiere deIIa casa accanto! Mi ha chiamato Ia signora Adami! 1332 01:46:49,460 --> 01:46:51,212 Grazie, caro! Ha fatto? 1333 01:46:51,300 --> 01:46:54,292 > Tutto in ordine, I'ascensore funziona! Prema iI tasto! 1334 01:46:54,380 --> 01:46:56,735 Bene! SaIiamo prima da Iei, poi scendo. 1335 01:46:57,300 --> 01:46:58,449 Ma cosa fa? 1336 01:46:59,140 --> 01:47:01,859 Perché non si veste? VuoIe uscire nuda? È indecente! 1337 01:47:17,940 --> 01:47:20,738 - ArrivederIa, monsignore! - ArrivederIa, signorina! 1338 01:47:20,820 --> 01:47:23,129 - Via Buonarroti 1 2, scaIa B, interno 8. - Sì, sì. 1339 01:47:23,220 --> 01:47:25,609 TeIefono: 68361 4. 1340 01:47:44,460 --> 01:47:47,418 (MUSICA) 1341 01:47:53,580 --> 01:47:55,616 (SQUILLO DEL TELEFONO) 1342 01:47:59,300 --> 01:48:00,335 Cosa vuoi? 1343 01:48:02,060 --> 01:48:05,973 E non ti è saItato in mente di venire a vedere perché non rispondevo? 1344 01:48:06,180 --> 01:48:07,454 Invece c'ero! 1345 01:48:07,900 --> 01:48:11,256 Ma non potevo rispondere perché ero bIoccata in ascensore.. 1346 01:48:11,700 --> 01:48:13,053 ..con un monsignore. 1347 01:48:13,300 --> 01:48:15,052 Perché ridi, cretino? 1348 01:48:15,340 --> 01:48:20,289 È stata un'esperienza importante, non avevo mai parIato con un prete moderno. 1349 01:48:22,020 --> 01:48:24,580 In un certo senso, non è successo niente,.. 1350 01:48:25,220 --> 01:48:27,495 ..in un aItro senso, è successo tutto. 1351 01:48:28,180 --> 01:48:31,809 No, non vengo! Stasera ho deciso di rinunciare. 1352 01:48:33,420 --> 01:48:35,615 VogIio usare iI mio Iibero arbitrio. 1353 01:48:37,620 --> 01:48:41,454 Non sono più chiusa in ascensore, dunque potrei raggiungerti,.. 1354 01:48:41,700 --> 01:48:43,179 ..perciò non vengo. 1355 01:48:44,020 --> 01:48:45,089 Ciao. 1356 01:48:58,340 --> 01:49:02,128 - Ecco, monsignore. - Sst! Non chiamarmi ''monsignore''! 1357 01:49:02,260 --> 01:49:04,296 - Perché? - QueIIa sente tutto! 1358 01:49:04,780 --> 01:49:07,340 La signorina DonateIIa, che abita in mansarda,.. 1359 01:49:07,420 --> 01:49:09,695 ..sente tutto ciò che accade qui. 1360 01:49:09,780 --> 01:49:12,089 Lei fa iI bagno, mette Ia testa sott'acqua.. 1361 01:49:12,340 --> 01:49:14,490 ..e sente tutti i rumori diIatati. 1362 01:49:14,660 --> 01:49:18,414 - Sente anche iI cigoIio deI Ietto. - No! - Sì! Cambiamo Ietto! 1363 01:49:19,180 --> 01:49:23,014 Senti, con queIIa, in ascensore, cosa è successo? 1364 01:49:25,180 --> 01:49:28,252 Niente. Non è successo niente. 101686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.