Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,393 --> 00:00:47,229
The Partanna baby. My baby.
2
00:00:55,154 --> 00:00:58,783
Angelo, my oldest, dearest friend...
3
00:00:59,784 --> 00:01:03,162
your son, he lost his mother...
4
00:01:03,245 --> 00:01:07,375
but he's got another father.
I'm his father now, with you.
5
00:01:08,626 --> 00:01:11,545
I will be as one with you...
6
00:01:12,088 --> 00:01:15,049
protecting his future. Yeah.
7
00:01:17,176 --> 00:01:19,303
We are honored, Don Corrado.
8
00:02:03,097 --> 00:02:05,766
Raise the first finger of your right hand.
9
00:02:43,429 --> 00:02:45,222
This drop of blood...
10
00:02:45,806 --> 00:02:49,101
symbolizes your birth into our family.
11
00:02:49,935 --> 00:02:53,022
We are one until death.
12
00:02:55,691 --> 00:02:57,276
We protect you...
13
00:02:57,610 --> 00:03:00,821
so must you protect Prizzi honor.
14
00:03:02,656 --> 00:03:05,534
- Do you swear it?
- Yes.
15
00:08:11,632 --> 00:08:14,218
Now that you have sealed
a truly Christian marriage...
16
00:08:14,343 --> 00:08:17,596
give these wedding rings to each other,
saying after me:
17
00:08:18,055 --> 00:08:22,601
"In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit...
18
00:08:23,727 --> 00:08:25,771
"take and wear this ring...
19
00:08:26,105 --> 00:08:27,773
"as a sign of my love...
20
00:08:28,524 --> 00:08:29,942
"and fidelity."
21
00:08:31,068 --> 00:08:33,237
"In the name of the Father...
22
00:08:33,570 --> 00:08:35,072
"and of the Son...
23
00:08:35,197 --> 00:08:36,990
"and of the Holy Spirit...
24
00:08:37,324 --> 00:08:39,243
"take and wear this ring...
25
00:08:39,827 --> 00:08:41,495
"as a sign of my love...
26
00:08:42,413 --> 00:08:43,747
"and fidelity.
27
00:08:44,415 --> 00:08:48,419
"In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit, amen."
28
00:09:51,482 --> 00:09:52,900
Fella, watch it.
29
00:09:52,983 --> 00:09:54,902
See that girl up there? The blonde?
30
00:09:54,985 --> 00:09:58,363
In lavender, the gloves?
31
00:09:58,447 --> 00:10:00,199
Look, pal, I'd like to help you.
32
00:10:00,282 --> 00:10:03,535
But I got to take shots of the notables,
the bishops, commissioners.
33
00:10:03,619 --> 00:10:05,704
Do you want something?
What can I do for you?
34
00:10:05,829 --> 00:10:08,957
I want some shots of that woman up there
in the lavender--
35
00:10:09,041 --> 00:10:11,001
You got it. My pleasure.
36
00:10:11,293 --> 00:10:12,920
Yeah? Okay, here.
37
00:10:14,129 --> 00:10:15,964
Take care of yourselves.
38
00:10:17,758 --> 00:10:20,385
- Don't tell me that was Charley Partanna?
- Himself.
39
00:10:20,469 --> 00:10:22,012
Holy shit!
40
00:10:42,658 --> 00:10:44,826
Give me a ride over to the reception.
41
00:10:44,910 --> 00:10:48,372
It's worth a half a dozen veal steaks
on the Prizzi meat company.
42
00:10:48,455 --> 00:10:50,582
You got it, Charley. Jump in.
43
00:11:30,080 --> 00:11:32,499
Okay, quiet down.
44
00:11:33,500 --> 00:11:35,377
Ladies and gentlemen...
45
00:11:35,502 --> 00:11:37,296
my brother, Eduardo and I...
46
00:11:37,421 --> 00:11:42,092
want to introduce you to a man
who needs no introduction...
47
00:11:43,051 --> 00:11:45,220
our father, your dear friend...
48
00:11:46,179 --> 00:11:48,056
a legend to his people...
49
00:11:49,099 --> 00:11:50,934
Don Corrado Prizzi.
50
00:12:06,325 --> 00:12:09,494
My father welcomes all of you
to this great family occasion.
51
00:12:09,578 --> 00:12:12,122
He said that you should have a good time.
52
00:12:12,456 --> 00:12:16,585
He offers his toast of love
to the happiness of the bride and groom...
53
00:12:16,918 --> 00:12:19,296
and he wishes them many children.
54
00:13:13,433 --> 00:13:16,728
Excuse me. Would you care to dance?
55
00:13:18,897 --> 00:13:20,148
Yes.
56
00:13:48,677 --> 00:13:50,053
Some spread, huh?
57
00:13:51,221 --> 00:13:53,223
Haven't I seen you before?
58
00:13:54,015 --> 00:13:55,851
I'm sure I'd remember.
59
00:13:57,018 --> 00:14:01,481
I mean, maybe you went to Marymount
with the bride or something.
60
00:14:03,233 --> 00:14:05,026
Could never miss you.
61
00:14:05,193 --> 00:14:06,570
And you are?
62
00:14:06,945 --> 00:14:09,573
Charley Partanna. Pleased to meet you.
63
00:14:09,948 --> 00:14:12,284
Miss! Telephone, lady.
64
00:14:12,701 --> 00:14:14,911
- Telephone?
- I'll be right back.
65
00:14:34,556 --> 00:14:36,266
Hello, Aunt Amalia.
66
00:14:39,102 --> 00:14:41,980
Maerose, figlia mia!
67
00:14:42,105 --> 00:14:45,442
Papa actually invited me
to my own sister's wedding.
68
00:14:45,525 --> 00:14:46,985
Imagine that.
69
00:14:47,444 --> 00:14:49,988
He must be getting soft in his old age.
70
00:14:50,113 --> 00:14:52,324
Cara, let me look at you.
71
00:14:55,702 --> 00:14:58,747
- So, Aunt Amalia, what do you think?
- Such a one, you are.
72
00:14:58,830 --> 00:15:01,208
Always making a show of yourself.
73
00:15:01,458 --> 00:15:04,920
Come on, Aunt Amalia,
I got a reputation to live up to.
74
00:15:05,629 --> 00:15:07,005
I'm the family scandal.
75
00:15:07,130 --> 00:15:09,883
Everybody would be disappointed
if I stopped.
76
00:15:10,759 --> 00:15:13,762
Have you paid your respects
to your father yet?
77
00:15:21,645 --> 00:15:22,854
Do I have to?
78
00:15:22,979 --> 00:15:26,149
Sure, you have to.
Come on, let's go together.
79
00:15:33,532 --> 00:15:34,908
Hello, Papa.
80
00:15:37,327 --> 00:15:40,163
She came to pay her respects. Speak to her.
81
00:15:40,914 --> 00:15:43,500
Then how come she ain't dressed right?
82
00:15:43,792 --> 00:15:45,669
If she's so respectful...
83
00:15:45,836 --> 00:15:48,880
how come she shows up
at a family wedding...
84
00:15:49,214 --> 00:15:51,383
dressed like a puttana diavolo?
85
00:15:52,384 --> 00:15:55,720
Don't worry, Aunt Amalia,
he'll get his one day.
86
00:15:57,013 --> 00:15:59,516
You ought to be ashamed of yourself.
87
00:16:37,053 --> 00:16:38,054
Kid.
88
00:16:40,390 --> 00:16:42,976
Where's the lady you took to the telephone?
89
00:16:46,438 --> 00:16:48,273
How should I know, mister?
90
00:16:48,398 --> 00:16:51,902
- Who told you to go get her?
- Some old guy, I don't know.
91
00:16:53,820 --> 00:16:55,947
Okay, here.
92
00:16:57,699 --> 00:17:00,952
- Watch out for them cannolis, there.
- Thanks, mister.
93
00:17:03,872 --> 00:17:05,415
Hello, Charley.
94
00:17:05,749 --> 00:17:07,542
- Hi, Maerose.
- Hi.
95
00:17:08,043 --> 00:17:11,212
- How are you, Mae?
- Fine, Charley. You?
96
00:17:12,422 --> 00:17:13,882
I'm fine, too.
97
00:17:17,594 --> 00:17:21,014
- How's the decorating business?
- It's just great, Charley.
98
00:17:21,556 --> 00:17:24,184
We're always busy.
Everything is art deco now.
99
00:17:24,267 --> 00:17:25,268
Art who?
100
00:17:25,518 --> 00:17:28,313
Charley, art deco.
You know, after art nouveau.
101
00:17:28,438 --> 00:17:30,523
It's a style. It's not a person.
102
00:17:32,359 --> 00:17:35,028
You know, it's like all that Erte stuff.
103
00:17:42,535 --> 00:17:43,787
Goddamn!
104
00:17:46,081 --> 00:17:47,624
What's the matter, Mae?
105
00:17:49,334 --> 00:17:51,670
I should have known to stay away.
106
00:17:52,087 --> 00:17:53,546
What happened?
107
00:17:55,256 --> 00:17:58,593
I went to say hello to my father.
He called me a whore.
108
00:18:01,846 --> 00:18:02,931
I'm sorry.
109
00:18:05,642 --> 00:18:09,354
Listen, Mae, what you got to do
is forget about your father.
110
00:18:09,688 --> 00:18:11,022
Forget about the environment.
111
00:18:11,106 --> 00:18:13,942
They're never gonna take you back anyway,
so screw them.
112
00:18:14,025 --> 00:18:15,860
They don't deserve you.
113
00:18:17,612 --> 00:18:20,198
Especially that fucking Dominic.
114
00:18:23,326 --> 00:18:25,412
Mae, you're still beautiful.
115
00:18:25,870 --> 00:18:30,333
Why don't you find yourself someone
who has nothing to do with the families?
116
00:18:30,417 --> 00:18:31,876
Settle down...
117
00:18:32,335 --> 00:18:34,504
have a couple of kids, a life.
118
00:18:37,382 --> 00:18:39,342
Practice your meatballs.
119
00:18:42,053 --> 00:18:44,931
Sure, Charley. Thanks a hell of a lot.
120
00:18:45,640 --> 00:18:47,267
You're a big help.
121
00:19:07,162 --> 00:19:09,581
- Are you the guy that took the pictures?
- Yeah.
122
00:19:09,706 --> 00:19:12,917
- So when do I get to see them?
- They're in the lab, Mr. Partanna.
123
00:19:13,001 --> 00:19:16,171
I'll get them to you as soon as they're out,
about noon tomorrow.
124
00:19:16,254 --> 00:19:19,299
- Okay, meanwhile, give me her name.
- Her name?
125
00:19:19,549 --> 00:19:22,093
Yeah, the name. Her name, for Christ's sake.
126
00:19:22,218 --> 00:19:26,097
Jesus, Mr. Partanna, I didn't get no name.
I thought you knew her.
127
00:19:26,181 --> 00:19:27,932
For Christ's sake...
128
00:19:47,243 --> 00:19:48,620
- Hello?
- Mae?
129
00:19:49,788 --> 00:19:51,247
She ain't here.
130
00:19:51,915 --> 00:19:54,918
- Do you want to leave a message?
- Who is this?
131
00:19:55,210 --> 00:19:56,795
This is the girl.
132
00:19:57,545 --> 00:20:00,131
Ask her, and this is very important...
133
00:20:00,924 --> 00:20:03,635
ask her if she knows a woman
at the wedding...
134
00:20:03,718 --> 00:20:05,595
who wore a lavender dress.
135
00:20:05,678 --> 00:20:09,182
- You got it?
- Yeah, I got it.
136
00:20:09,474 --> 00:20:11,810
Make sure she calls me, you hear?
137
00:20:12,393 --> 00:20:15,897
Now, tell me your name,
and I'm gonna send you $10.
138
00:20:16,397 --> 00:20:17,565
$10?
139
00:20:18,441 --> 00:20:20,193
This is Miss Peaches.
140
00:20:20,443 --> 00:20:21,945
Okay, Peaches.
141
00:20:22,612 --> 00:20:25,490
Now, you tell Miss Prizzi
she has to call me...
142
00:20:25,573 --> 00:20:28,409
- no matter how late, tonight.
- Okay.
143
00:20:28,576 --> 00:20:31,496
Okay, Peaches. Thank you. Bye.
144
00:20:55,145 --> 00:20:56,855
Gallagher, Homicide.
145
00:20:58,439 --> 00:20:59,732
What's up?
146
00:21:00,108 --> 00:21:03,069
Somebody tagged Sal Netturbino
this afternoon.
147
00:21:03,319 --> 00:21:05,530
Yeah? Who done it?
148
00:21:06,114 --> 00:21:08,908
Where were you
between 2:00 and 5:00 today?
149
00:21:09,659 --> 00:21:14,122
I was at the wedding,
Corrado Prizzi's granddaughter's wedding.
150
00:21:16,124 --> 00:21:19,669
What did I tell you? They're all gonna
turn out to be at the wedding.
151
00:21:19,752 --> 00:21:21,921
Come on, we're taking you in.
152
00:21:34,934 --> 00:21:37,020
You couldn't be cleaner, right?
153
00:21:37,353 --> 00:21:39,564
- Who made the hit, Pop?
- We did.
154
00:21:39,856 --> 00:21:43,359
We did? How come we did?
I don't know nothing about it.
155
00:21:49,657 --> 00:21:51,910
That's the best way, ain't it?
156
00:21:52,911 --> 00:21:54,162
Who hit him?
157
00:21:54,245 --> 00:21:56,915
Out-of-town talent. It was a specialist job.
158
00:21:56,998 --> 00:21:58,249
How come?
159
00:21:58,708 --> 00:22:02,045
Dominic told me to set it up
so we couldn't have nothing to do with it.
160
00:22:02,128 --> 00:22:04,130
We was all at the wedding.
161
00:22:19,437 --> 00:22:21,064
You have any luck?
162
00:22:22,065 --> 00:22:24,192
What kind of message was that?
163
00:22:24,317 --> 00:22:27,195
Who can remember
a girl in a lavender dress?
164
00:22:27,570 --> 00:22:30,114
I was wearing a pink and black dress.
165
00:22:31,115 --> 00:22:34,118
So you don't know who she is?
166
00:22:36,704 --> 00:22:39,123
The woman in the lavender dress?
167
00:22:40,208 --> 00:22:41,709
Go soak your head.
168
00:22:53,137 --> 00:22:54,138
Yeah?
169
00:22:54,222 --> 00:22:57,225
Mr. Partanna, please.
It's Irene Walker calling.
170
00:22:57,517 --> 00:22:59,686
- What?
- Is this Charley Partanna?
171
00:22:59,978 --> 00:23:01,020
Yeah.
172
00:23:01,938 --> 00:23:04,399
I hope you don't mind my calling so late.
173
00:23:04,732 --> 00:23:08,486
I just wanted to apologize
for running out the way I did this afternoon.
174
00:23:08,569 --> 00:23:11,364
This is you? Irene Walker?
175
00:23:13,283 --> 00:23:16,828
I recognize the voice,
but I didn't get your name before.
176
00:23:18,037 --> 00:23:21,124
I just wanted to explain.
I hope you don't think I'm rude.
177
00:23:21,249 --> 00:23:22,959
Rude? No.
178
00:23:23,418 --> 00:23:25,336
You could never be rude.
179
00:23:26,504 --> 00:23:27,880
Say, listen...
180
00:23:30,008 --> 00:23:33,177
why don't we get together later,
like for a late dinner?
181
00:23:33,553 --> 00:23:37,557
- When? You mean tonight?
- I could pick you up, like, in half an hour.
182
00:23:37,640 --> 00:23:39,434
But I'm in California.
183
00:23:39,892 --> 00:23:43,354
- California?
- That's where I live. I had to come home.
184
00:23:49,193 --> 00:23:51,029
How about lunch tomorrow?
185
00:23:52,196 --> 00:23:53,281
All right.
186
00:23:53,656 --> 00:23:57,118
How about the bar at the Bel Age Hotel?
187
00:23:58,995 --> 00:24:01,664
That would be tremendous. What time?
188
00:24:02,665 --> 00:24:04,292
- About 2:00?
- Great.
189
00:24:30,026 --> 00:24:32,945
I was scared
I was never gonna see you again.
190
00:24:47,335 --> 00:24:50,171
- What was that you said?
- I ordered us a drink.
191
00:24:50,254 --> 00:24:52,465
Something I think you'll like.
192
00:24:52,757 --> 00:24:54,050
Say it again.
193
00:24:58,221 --> 00:25:00,598
What is it?
Something Puerto Rican or something?
194
00:25:00,681 --> 00:25:02,642
Yes, I guess it could be.
195
00:25:03,059 --> 00:25:05,019
Pineapple juice with rum.
196
00:25:05,395 --> 00:25:07,021
I had it in Cuba.
197
00:25:08,815 --> 00:25:10,900
What were you doing in Cuba?
198
00:25:11,567 --> 00:25:13,444
I was on my honeymoon.
199
00:25:17,532 --> 00:25:19,700
I didn't know you was married.
200
00:25:20,076 --> 00:25:22,495
My husband left me four years ago.
201
00:25:23,121 --> 00:25:25,957
I don't know where he is.
I don't want to know.
202
00:25:26,374 --> 00:25:27,834
He left you?
203
00:25:29,127 --> 00:25:30,294
Crazy, huh?
204
00:25:32,839 --> 00:25:34,674
I could find him for you.
205
00:25:35,716 --> 00:25:37,343
Let him stay lost.
206
00:25:41,431 --> 00:25:44,308
You might want
to get married again someday.
207
00:25:45,143 --> 00:25:46,227
Maybe.
208
00:25:47,270 --> 00:25:51,274
But until that happens,
I guess I don't want to know about him.
209
00:25:54,110 --> 00:25:56,404
What about you? Are you married?
210
00:26:00,074 --> 00:26:01,993
Once, I was almost married.
211
00:26:03,119 --> 00:26:04,996
Maerose was her name.
212
00:26:06,622 --> 00:26:08,374
We grew up together.
213
00:26:11,461 --> 00:26:13,671
One night, we had a big fight...
214
00:26:13,754 --> 00:26:16,424
because I was dancing too much
with this other girl.
215
00:26:16,507 --> 00:26:20,636
I suppose I did it on purpose,
because I wanted to make her jealous.
216
00:26:22,555 --> 00:26:25,641
So she flew off to Mexico with a guy...
217
00:26:25,975 --> 00:26:27,602
shacked up in a hotel.
218
00:26:27,685 --> 00:26:31,230
Her father sent some goons down there
to clobber the guy.
219
00:26:34,275 --> 00:26:38,654
Brings her back to the States,
then he don't let her in back into his house.
220
00:26:38,738 --> 00:26:40,698
That was four years ago.
221
00:26:41,449 --> 00:26:42,950
And that's it?
222
00:26:43,618 --> 00:26:46,204
You know, she can't even
go to Brooklyn anymore...
223
00:26:46,329 --> 00:26:50,291
unless it's a special occasion.
Weddings, funerals, stuff like that.
224
00:26:51,626 --> 00:26:53,169
We're still friends.
225
00:26:55,046 --> 00:26:59,091
She's a decorator. She did my apartment.
Real nice job she did, too.
226
00:27:01,344 --> 00:27:03,554
That's some family you've got.
227
00:27:04,222 --> 00:27:06,474
Anyway, I like your coat.
228
00:27:09,185 --> 00:27:10,353
Do you?
229
00:27:11,354 --> 00:27:16,192
A coat like this
would stand out in New York, you know?
230
00:27:17,193 --> 00:27:20,404
My father always says
it's better to stand out...
231
00:27:20,571 --> 00:27:24,659
because of how serious you are,
instead of, you know...
232
00:27:24,742 --> 00:27:27,578
the clothes, the cars, diamond rings.
233
00:27:29,038 --> 00:27:30,706
For men, that is.
234
00:27:30,915 --> 00:27:33,459
What am I doing all the talking for here?
235
00:27:33,918 --> 00:27:37,755
How come I met you at the Prizzi wedding,
and you ain't no wop?
236
00:27:38,339 --> 00:27:41,008
The bishop who married them wasn't Italian.
237
00:27:41,884 --> 00:27:43,594
No, he's a Polack.
238
00:27:44,262 --> 00:27:45,429
So am I.
239
00:27:46,514 --> 00:27:48,349
Walker is a Polack name?
240
00:27:48,683 --> 00:27:51,227
It was Walkiewicz. I shortened it.
241
00:27:51,727 --> 00:27:54,230
My maiden name was Maida Walkiewicz.
242
00:27:56,399 --> 00:27:57,692
Either way...
243
00:27:58,818 --> 00:28:01,279
you're sure one beautiful woman to me.
244
00:28:02,446 --> 00:28:06,659
I guess I felt that Walker
sounded more like a tax consultant should.
245
00:28:08,160 --> 00:28:10,121
You're a tax consultant?
246
00:28:10,913 --> 00:28:13,082
What do you do when you consult?
247
00:28:13,499 --> 00:28:16,627
I save people money. Show them the angles.
248
00:28:16,961 --> 00:28:18,671
There are a lot of angles.
249
00:28:18,754 --> 00:28:22,758
Like this L.A. corporation
had a guy kidnapped in the Middle East.
250
00:28:23,009 --> 00:28:27,013
So I told them that the ransom money
was tax-deductible as a theft loss.
251
00:28:27,138 --> 00:28:29,640
- Things like that.
- That's terrific.
252
00:28:31,475 --> 00:28:32,727
Shall we?
253
00:28:34,729 --> 00:28:37,148
- Go?
- Yeah, sure.
254
00:28:37,857 --> 00:28:39,859
- We'll take my car?
- Okay.
255
00:28:41,944 --> 00:28:44,739
- What kind of a car is this?
- An Excalibur.
256
00:28:45,323 --> 00:28:47,825
The Japanese make them in England
for the Arab market.
257
00:28:47,908 --> 00:28:51,662
- It's a great California car.
- It's a great anyplace car.
258
00:28:52,538 --> 00:28:54,665
Jesus, it must cost though, huh?
259
00:28:54,915 --> 00:28:58,711
It wasn't free,
but think what it will cost in two years.
260
00:28:59,670 --> 00:29:01,756
- Like to eat outside?
- Yeah.
261
00:29:10,681 --> 00:29:13,351
I got to say it, I can't sleep.
262
00:29:14,810 --> 00:29:17,980
I'm a grown man, middle-aged maybe, even.
263
00:29:18,981 --> 00:29:20,483
But nothing...
264
00:29:21,108 --> 00:29:23,402
nobody in my life has ever affected me...
265
00:29:23,486 --> 00:29:27,239
anything like the way that you make me feel.
266
00:29:32,411 --> 00:29:33,746
I love you.
267
00:29:36,499 --> 00:29:39,293
That's it. That's everything.
268
00:29:41,962 --> 00:29:43,297
I love you.
269
00:29:45,424 --> 00:29:48,177
I think I'm in love with you, too, Charley.
270
00:29:48,552 --> 00:29:51,555
Not "in love." "In love" is temporary.
271
00:29:52,056 --> 00:29:54,642
Then you move on to the next "in love."
272
00:29:54,725 --> 00:29:57,812
Everybody's always falling
in and out of love.
273
00:29:58,437 --> 00:29:59,480
I know this.
274
00:29:59,563 --> 00:30:03,526
I remember everything,
I read about it in the magazines.
275
00:30:04,026 --> 00:30:07,405
When you're just "in love," it's just...
276
00:30:08,864 --> 00:30:10,491
Wait a minute...
277
00:30:11,867 --> 00:30:16,205
a hormonal secretion
which changes the sense of smell...
278
00:30:16,330 --> 00:30:19,417
so as to affect somebody in a certain way.
279
00:30:21,043 --> 00:30:22,920
That's what "in love" is.
280
00:30:23,337 --> 00:30:24,755
Who needs it?
281
00:30:25,297 --> 00:30:26,382
Love?
282
00:30:27,633 --> 00:30:31,387
I mean, I love you, I think.
283
00:30:32,888 --> 00:30:35,182
That sounds like I'm hedging...
284
00:30:36,100 --> 00:30:39,645
but I don't know how to say it,
because I've never said it before.
285
00:30:40,146 --> 00:30:43,023
All my life, I've had to protect myself...
286
00:30:44,400 --> 00:30:48,154
and you can't protect yourself from anything
when you love somebody.
287
00:30:49,655 --> 00:30:51,407
I love you, Charley.
288
00:30:54,910 --> 00:30:56,996
What's that they're playing?
289
00:30:58,414 --> 00:31:00,416
That's Noche de Ronda.
290
00:31:01,625 --> 00:31:03,586
I'm never gonna forget it.
291
00:31:05,004 --> 00:31:07,506
I'm never gonna forget this dress.
292
00:31:09,175 --> 00:31:12,553
I'm never gonna forget
anything about today.
293
00:31:13,637 --> 00:31:16,557
Wherever we go, whatever it is...
294
00:31:16,724 --> 00:31:19,018
whenever they play this song...
295
00:31:21,103 --> 00:31:23,105
this is gonna be our song.
296
00:32:04,313 --> 00:32:06,315
Everything being...
297
00:32:07,691 --> 00:32:08,776
equal...
298
00:32:09,777 --> 00:32:11,529
would you marry me?
299
00:32:11,987 --> 00:32:14,281
- Everything being equal...
- Yeah.
300
00:32:16,992 --> 00:32:19,036
...I'll marry you, Charley.
301
00:32:21,288 --> 00:32:22,331
Yeah.
302
00:32:54,697 --> 00:32:57,074
Here, have a cigar. Pass them around.
303
00:32:57,157 --> 00:32:59,827
- Sure. Yeah, my favorites.
- Thanks.
304
00:33:01,203 --> 00:33:03,122
They're really fabulous.
305
00:33:04,540 --> 00:33:06,417
So delicious, very good.
306
00:33:06,917 --> 00:33:09,712
Charley, come in.
You know Cyril Bluestone?
307
00:33:10,004 --> 00:33:11,964
- Hello, Charley.
- How are you?
308
00:33:12,047 --> 00:33:14,174
Here, you want a cigar, Charley?
309
00:33:15,134 --> 00:33:16,343
Sit down.
310
00:33:17,052 --> 00:33:20,306
Now, Cyril, you tell him...
311
00:33:21,724 --> 00:33:25,144
what happened at the big casino,
those dirty bastards.
312
00:33:26,437 --> 00:33:29,773
I've been president of the three
Prizzi casinos in Vegas for 20 years.
313
00:33:29,857 --> 00:33:32,818
And I have never seen a scam
like this before.
314
00:33:36,989 --> 00:33:39,116
I've got 14 phony IOUs here.
315
00:33:39,742 --> 00:33:42,620
They come to $722,085.
316
00:33:43,704 --> 00:33:45,956
When the collectors go
to pick up the money...
317
00:33:46,081 --> 00:33:48,208
the player that signed the IOU is dead...
318
00:33:48,292 --> 00:33:51,629
from some bad cold or something,
before he signed the paper...
319
00:33:51,754 --> 00:33:54,548
or he was someplace else
and he wasn't in Vegas to sign it.
320
00:33:54,632 --> 00:33:58,302
Every piece of paper is countersigned.
That's house rules...
321
00:33:58,552 --> 00:34:02,056
by Louis Palo, the acting manager,
and a man in the cage, Marxie Heller.
322
00:34:02,139 --> 00:34:04,516
They had to have been working together.
323
00:34:04,600 --> 00:34:06,101
I don't get it.
324
00:34:06,518 --> 00:34:09,897
Louis takes paper to the cage,
all he gets back is chips.
325
00:34:09,980 --> 00:34:12,191
- That's house rules, too.
- Yeah.
326
00:34:12,274 --> 00:34:14,902
Now the pit boss tells me
there's a woman in it.
327
00:34:15,027 --> 00:34:16,904
He says that he twice saw Louis...
328
00:34:16,987 --> 00:34:19,907
bring two big racks of $1,000 plates
to this woman...
329
00:34:19,990 --> 00:34:21,700
and she went to the cashier's window.
330
00:34:21,784 --> 00:34:24,662
He didn't think anything of it at the time.
331
00:34:24,912 --> 00:34:27,206
So where's Louis and Heller?
332
00:34:27,790 --> 00:34:30,876
Louis caught a bullet in the head,
and Heller's holed up in L.A.
333
00:34:30,960 --> 00:34:32,044
He's got a wife out there.
334
00:34:32,127 --> 00:34:34,463
They found Louis
across the front seat of his car...
335
00:34:34,546 --> 00:34:38,133
in the parking lot at Presto Ciglione's bar,
way out in the Strip.
336
00:34:39,635 --> 00:34:43,472
I knew Louis when he was a helper
on an ice truck 30 years ago.
337
00:34:43,973 --> 00:34:45,933
We taught him his trade.
338
00:34:46,392 --> 00:34:49,520
He wasn't smart enough
to figure a scam like this.
339
00:34:49,645 --> 00:34:54,483
So I guess the first thing to do
is find Marxie Heller.
340
00:34:54,942 --> 00:34:58,696
I remember him now.
He always wore a silver toupee on a job.
341
00:34:59,488 --> 00:35:01,198
He had dark brown bags under his eyes...
342
00:35:01,323 --> 00:35:04,326
like he was carrying coffee grounds
in them or something.
343
00:35:04,451 --> 00:35:07,413
That's him.
He was good with figures. Steady.
344
00:35:07,663 --> 00:35:09,123
But he got TB.
345
00:35:11,792 --> 00:35:14,378
Louis Palo was a thief, but he was ours.
346
00:35:14,962 --> 00:35:18,215
Heller must have iced him, so you ice Heller.
347
00:35:26,348 --> 00:35:27,391
Okay.
348
00:36:36,919 --> 00:36:39,046
What do you want, my friend?
349
00:36:40,214 --> 00:36:41,965
The Prizzis sent me.
350
00:36:44,593 --> 00:36:46,595
Where's your wife, Mr. Heller?
351
00:36:47,429 --> 00:36:49,640
She's at the supermarket.
352
00:36:50,808 --> 00:36:52,810
And just who are you?
353
00:36:54,019 --> 00:36:55,646
Charley Partanna.
354
00:36:57,940 --> 00:36:59,900
Where's the money, Marxie?
355
00:37:00,400 --> 00:37:02,319
"Straight Arrow" Charley.
356
00:37:03,612 --> 00:37:05,489
The all-American hood.
357
00:37:07,032 --> 00:37:09,535
I don't know what you're talking about.
358
00:37:10,077 --> 00:37:13,372
Get up on your feet. Come on. Up.
359
00:37:15,332 --> 00:37:18,502
Put your hands up, just spread, that's right.
360
00:37:30,556 --> 00:37:32,307
I think you broke my wrist.
361
00:37:32,891 --> 00:37:34,977
You won't need it. Come on.
362
00:38:46,298 --> 00:38:47,758
I'm home, dear.
363
00:38:49,968 --> 00:38:52,262
Marxie's not here, Mrs. Heller.
364
00:39:11,949 --> 00:39:13,909
What are you doing here?
365
00:39:16,078 --> 00:39:18,080
Why didn't you call first?
366
00:39:18,497 --> 00:39:20,332
You always call first.
367
00:39:27,214 --> 00:39:29,341
You're Marxie Heller's wife?
368
00:39:33,595 --> 00:39:35,889
You're married to Marxie Heller?
369
00:39:40,852 --> 00:39:42,854
- Where's the money?
- Money?
370
00:39:43,438 --> 00:39:44,856
No bullshit.
371
00:39:45,440 --> 00:39:48,652
Your husband killed Louis Palo
for the money. Where is it?
372
00:39:48,777 --> 00:39:52,656
I don't know what you're talking about.
You've really knocked me for a loop here.
373
00:39:52,781 --> 00:39:55,742
- Where's Marxie?
- Dead. In the trunk of his car.
374
00:39:56,410 --> 00:39:58,370
Stop this cheap bullshit!
375
00:39:58,495 --> 00:40:00,872
Where's the money that
your husband and Louis Palo...
376
00:40:00,956 --> 00:40:03,667
scammed from the Prizzis in Las Vegas?
377
00:40:07,170 --> 00:40:10,215
Maybe I do know something about it.
378
00:40:11,466 --> 00:40:13,260
He had a bag with him.
379
00:40:13,635 --> 00:40:14,928
I'll show you.
380
00:40:21,351 --> 00:40:25,022
It could be in here.
It's the only place I know it could be.
381
00:40:42,122 --> 00:40:43,540
You're short.
382
00:40:44,499 --> 00:40:45,792
I'm short?
383
00:40:46,126 --> 00:40:49,671
I got $360,000 here. Half.
384
00:40:50,672 --> 00:40:51,757
Half?
385
00:40:52,549 --> 00:40:56,595
Don't keep telling me what I just said.
Where's the rest of the money?
386
00:40:56,678 --> 00:40:58,055
You got to believe me.
387
00:40:58,138 --> 00:41:01,850
I didn't even know the money was there.
How could I know it was short?
388
00:41:01,933 --> 00:41:04,019
When Marxie came home three nights ago...
389
00:41:04,144 --> 00:41:07,898
after being away from me for five years,
he threw that bag in the closet.
390
00:41:08,023 --> 00:41:09,524
That's all I know.
391
00:41:09,649 --> 00:41:12,694
Ever ask him why he came back
after five years?
392
00:41:14,321 --> 00:41:16,823
Charley, please try and understand.
393
00:41:18,241 --> 00:41:20,744
I was glad when Marxie showed up...
394
00:41:22,037 --> 00:41:25,207
'cause it gave me a chance
to ask him for the divorce.
395
00:41:25,707 --> 00:41:27,459
You want to know what I remember?
396
00:41:27,542 --> 00:41:30,670
I remember you coming in that door,
and saying, "I'm home, dear."
397
00:41:30,754 --> 00:41:33,924
Is that the way
they ask for a divorce these days?
398
00:41:36,426 --> 00:41:39,012
Charley, I could see how sick he was.
399
00:41:39,679 --> 00:41:41,640
I didn't need to ask him.
400
00:41:42,057 --> 00:41:44,226
He only had a few weeks left.
401
00:41:47,813 --> 00:41:49,189
Poor Marxie.
402
00:41:53,026 --> 00:41:55,654
In all the years that I knew Marxie Heller...
403
00:41:56,071 --> 00:42:00,575
he never yelled at me, or hit me,
or stole my money.
404
00:42:03,078 --> 00:42:04,704
He was my friend.
405
00:42:06,415 --> 00:42:10,794
If it wasn't for him, I'd probably still be
earning my living on my back...
406
00:42:11,253 --> 00:42:14,548
with half of the take
going to your pals in Chicago.
407
00:42:15,090 --> 00:42:17,926
It was his idea that I study bookkeeping...
408
00:42:19,344 --> 00:42:21,721
and he got me a job on the main wire, too.
409
00:42:21,805 --> 00:42:24,724
Then he talked them
into making me a courier...
410
00:42:24,808 --> 00:42:29,771
and told me to study the tax laws while
I was flying back and forth to Switzerland.
411
00:42:31,064 --> 00:42:34,818
Marxie was always there for me
like nobody else in my life.
412
00:42:35,527 --> 00:42:38,947
And I loved him.
Not like I love you, but I loved him.
413
00:42:41,908 --> 00:42:44,411
Now that's the God's honest truth, Charley...
414
00:42:44,494 --> 00:42:48,373
and if you don't believe me,
why don't you kill me and get it over with?
415
00:42:56,631 --> 00:42:57,841
I can't.
416
00:43:02,929 --> 00:43:05,640
I can't change the way I feel about you.
417
00:43:06,558 --> 00:43:08,143
I look at you...
418
00:43:09,686 --> 00:43:11,771
and I see what I want to see.
419
00:43:14,399 --> 00:43:16,067
That's what love is.
420
00:43:16,151 --> 00:43:19,070
If you were anybody else, I'd blow you away.
421
00:43:21,156 --> 00:43:22,449
But I can't.
422
00:43:26,995 --> 00:43:28,872
I have to believe this.
423
00:43:35,337 --> 00:43:37,255
How did it go out there?
424
00:43:37,964 --> 00:43:39,299
Half right.
425
00:43:39,841 --> 00:43:42,969
I got back $360,000.
426
00:43:43,553 --> 00:43:45,138
How come only half?
427
00:43:46,056 --> 00:43:49,267
I talked to Heller,
he won't say nothing to me.
428
00:43:49,726 --> 00:43:52,521
So I pay him off, ba-bing.
429
00:43:53,188 --> 00:43:55,148
Then the wife comes home.
430
00:43:56,358 --> 00:43:58,068
We talk, no problem.
431
00:43:59,736 --> 00:44:02,072
She brings me the money
which she thinks is there...
432
00:44:02,155 --> 00:44:05,158
because Heller brought a satchel
home with him when he came.
433
00:44:05,242 --> 00:44:08,036
I count. It's only half.
434
00:44:09,412 --> 00:44:11,206
You worked her over?
435
00:44:12,123 --> 00:44:14,501
She was scared.
She knew I tapped her husband.
436
00:44:14,626 --> 00:44:16,962
I think she's telling the truth.
437
00:44:17,879 --> 00:44:20,048
What happened to Louis' split?
438
00:44:21,383 --> 00:44:23,051
I don't know, Dominic.
439
00:44:24,010 --> 00:44:27,097
Well, somebody's got our $360,000.
440
00:44:30,058 --> 00:44:31,226
Find it.
441
00:44:35,730 --> 00:44:36,773
Okay.
442
00:44:46,283 --> 00:44:49,536
When I close my eyes
and eat your cooking, Charley...
443
00:44:50,620 --> 00:44:53,915
- I think your mama's still with us.
- Thanks, Pop.
444
00:44:59,379 --> 00:45:03,550
You think Dominic believes
that I copped that other $360,000?
445
00:45:04,050 --> 00:45:06,720
What the hell, Charley.
The money had to go somewhere.
446
00:45:06,803 --> 00:45:08,847
Dominic hates your guts, anyway.
447
00:45:08,930 --> 00:45:12,434
Yeah, that's getting real bad.
He never lets up.
448
00:45:13,143 --> 00:45:15,937
He don't eat right.
Look, he never eats like this.
449
00:45:16,021 --> 00:45:20,150
He's got permanent heartburn from that
place he eats at, Tucci's, I think they call it.
450
00:45:20,275 --> 00:45:22,235
They make that Neapolitan garbage.
451
00:45:22,319 --> 00:45:23,820
It's not like this.
452
00:45:25,071 --> 00:45:28,783
Well, the man can't hate me
because he don't eat right, Pop.
453
00:45:32,370 --> 00:45:33,663
Believe me.
454
00:45:34,205 --> 00:45:36,374
I know how Dominic's mind works.
455
00:45:36,458 --> 00:45:38,877
His whole life turned out miserable.
456
00:45:38,960 --> 00:45:40,337
He has to blame someone.
457
00:45:40,462 --> 00:45:43,214
Every time he sees you,
he's reminded of the shame...
458
00:45:43,298 --> 00:45:46,384
Maerose put on you,
on him, and the whole family.
459
00:45:47,010 --> 00:45:49,346
You forgot. Not Dominic.
460
00:45:50,847 --> 00:45:54,726
He probably worked it all around,
so the whole mess is all your fault.
461
00:45:55,435 --> 00:45:58,313
If he could have you hit, he'd have you hit.
462
00:45:59,522 --> 00:46:01,191
Great dinner, Charley.
463
00:46:03,860 --> 00:46:05,320
What's the occasion?
464
00:46:07,030 --> 00:46:08,865
I wanna show you the woman.
465
00:46:09,741 --> 00:46:12,786
The one that I went to California
to see about.
466
00:46:16,414 --> 00:46:18,041
Ain't she beautiful?
467
00:46:19,209 --> 00:46:22,712
Well, I like a kind of darker,
more round woman myself.
468
00:46:23,838 --> 00:46:25,924
I see you got a picture of me with her.
469
00:46:44,317 --> 00:46:46,861
- Pop, what are you doing?
- Jesus, Charley...
470
00:46:46,945 --> 00:46:48,196
she was the outside talent...
471
00:46:48,279 --> 00:46:51,074
we brought the day of the wedding
to make the Netturbino hit.
472
00:46:51,199 --> 00:46:53,201
She was the specialty hitter.
473
00:47:06,089 --> 00:47:08,591
Let me give you a hand with the dishes.
474
00:47:08,675 --> 00:47:10,343
No, that's...
475
00:47:11,428 --> 00:47:13,138
I'll just stack.
476
00:47:14,180 --> 00:47:17,517
The girl'll take care of that
in the morning. Thanks.
477
00:47:17,976 --> 00:47:19,144
All right.
478
00:47:20,937 --> 00:47:23,440
Well, then, I'll just head on home.
479
00:47:24,899 --> 00:47:26,693
Getting late by my clock.
480
00:47:28,695 --> 00:47:30,655
- Great dinner, Charley.
- Thanks.
481
00:47:30,739 --> 00:47:32,991
- Good night, Pop.
- Good night, Son.
482
00:47:33,950 --> 00:47:35,452
Thanks a lot.
483
00:48:20,246 --> 00:48:22,040
Maerose? Charley.
484
00:48:22,582 --> 00:48:25,460
Charley, what is this?
It's 12:45 in the morning.
485
00:48:25,543 --> 00:48:28,922
It's the second time you're calling me
in almost four years.
486
00:48:31,549 --> 00:48:32,717
Mae, listen.
487
00:48:34,385 --> 00:48:38,306
- I broke that vase.
- The vase? What vase?
488
00:48:38,890 --> 00:48:42,685
That special vase that matches
the border on the rug.
489
00:48:43,478 --> 00:48:46,523
The one you knocked yourself out
trying to find.
490
00:48:47,190 --> 00:48:49,776
Charley, what are you, out of your mind?
491
00:48:50,777 --> 00:48:53,530
- Are you alone?
- Of course I'm alone, Mumpola.
492
00:48:55,949 --> 00:48:57,534
I gotta see you.
493
00:49:10,505 --> 00:49:12,006
What's with you?
494
00:49:13,675 --> 00:49:14,968
I gotta talk.
495
00:49:15,802 --> 00:49:19,222
You wanna talk out here,
or you wanna come in and sit down?
496
00:49:21,349 --> 00:49:22,433
Sure.
497
00:49:27,856 --> 00:49:32,068
This is a beautiful setup you got here, Mae.
498
00:49:33,820 --> 00:49:36,197
The colors are right. That's what counts.
499
00:49:36,281 --> 00:49:39,909
Everybody sees shapes differently,
but colors are forever.
500
00:49:40,660 --> 00:49:41,619
Yeah.
501
00:49:44,372 --> 00:49:46,082
Why did you call, Charley?
502
00:49:49,252 --> 00:49:53,423
- We wasted a lot of time, Mae.
- Four years. You call that a lot of time?
503
00:49:53,715 --> 00:49:56,092
How come you didn't wait till I was 50?
504
00:49:57,218 --> 00:50:00,930
You could have been a fat wop broad
by the time you were 50.
505
00:50:11,232 --> 00:50:12,942
You want to do it, Charley?
506
00:50:13,860 --> 00:50:15,403
Is that what you want?
507
00:50:17,113 --> 00:50:19,282
Take it easy. What the hell, Mae?
508
00:50:21,659 --> 00:50:23,995
Nobody took it slower than me, Charley.
509
00:50:25,038 --> 00:50:26,289
Four years.
510
00:50:26,831 --> 00:50:29,417
Answer the question. You want to do it?
511
00:50:31,502 --> 00:50:32,462
Yeah.
512
00:50:35,423 --> 00:50:36,633
Let's do it.
513
00:50:41,512 --> 00:50:43,723
- With all the lights on?
- Yeah.
514
00:50:44,599 --> 00:50:46,976
Right here on the Oriental...
515
00:50:48,102 --> 00:50:49,646
with all the lights on.
516
00:50:53,316 --> 00:50:55,068
Mamma mia.
517
00:51:02,742 --> 00:51:03,701
Thanks.
518
00:51:12,543 --> 00:51:14,420
What's your problem, Charley?
519
00:51:15,672 --> 00:51:17,882
It certainly isn't the goddamn vase.
520
00:51:20,760 --> 00:51:22,845
How can I tell you, of all people?
521
00:51:24,389 --> 00:51:26,724
But I got nobody else I can talk to.
522
00:51:30,311 --> 00:51:31,771
It's about a woman.
523
00:51:35,400 --> 00:51:38,152
Go ahead, tell me anyway.
524
00:51:40,363 --> 00:51:43,574
How can I feel worse than I used to feel
before last night?
525
00:51:45,785 --> 00:51:48,830
We grew up together.
We're the same people.
526
00:51:51,749 --> 00:51:55,169
What the hell, Charley?
The calendar takes care of everything.
527
00:52:00,925 --> 00:52:02,468
Met her in a church.
528
00:52:03,469 --> 00:52:04,804
It just happened.
529
00:52:05,471 --> 00:52:07,557
I knew she was the woman for me.
530
00:52:11,602 --> 00:52:14,022
She organized a scam in Vegas.
531
00:52:15,523 --> 00:52:18,735
I go looking for the bad guy,
and it turns out to be my woman.
532
00:52:18,818 --> 00:52:20,319
Can you imagine this?
533
00:52:21,112 --> 00:52:22,405
Not only that...
534
00:52:23,156 --> 00:52:27,827
Pop tells me she's the piece man
for the Netturbino contract.
535
00:52:30,079 --> 00:52:32,498
Just the same, I love her, Mae.
536
00:52:33,583 --> 00:52:34,584
I love her.
537
00:52:35,960 --> 00:52:36,961
Well.
538
00:52:38,379 --> 00:52:41,924
How can I live with this?
I've got to do something about it.
539
00:52:42,008 --> 00:52:43,926
I've got to straighten it out.
540
00:52:44,552 --> 00:52:45,511
Then do.
541
00:52:46,971 --> 00:52:51,184
Do what? Do I ice her? Do I marry her?
Which one of these?
542
00:52:52,393 --> 00:52:54,103
Marry her, Charley.
543
00:52:55,271 --> 00:52:57,148
Just because she's a thief and a hitter...
544
00:52:57,231 --> 00:53:00,777
doesn't mean she's not a good woman
in all the other departments.
545
00:53:00,902 --> 00:53:04,906
If she were some kind of fashion model,
it wouldn't last more than 30 days.
546
00:53:05,573 --> 00:53:08,451
But you and she
are in the same line of business.
547
00:53:09,744 --> 00:53:13,122
You are lucky you found each other,
you know that, Charley?
548
00:53:13,623 --> 00:53:16,250
- Yeah, I guess.
- She's an American.
549
00:53:17,043 --> 00:53:20,171
She had a chance to make a buck,
so she grabbed it.
550
00:53:21,214 --> 00:53:22,799
Marry her, Charley.
551
00:53:23,966 --> 00:53:27,053
Then at least I'll be able to
get something out of it.
552
00:53:27,678 --> 00:53:30,181
I'll be able to go back in the family.
553
00:53:33,518 --> 00:53:34,477
Yeah.
554
00:53:43,236 --> 00:53:46,072
- Thanks.
- Shall we have them play Noche de Ronda?
555
00:53:47,323 --> 00:53:49,325
- Yeah.
- Would you ask them?
556
00:53:56,999 --> 00:53:59,460
- I've been all shook up.
- Why?
557
00:54:01,546 --> 00:54:02,922
I know everything.
558
00:54:04,173 --> 00:54:08,511
I know you made the hit on Netturbino,
after the wedding reception, when we met.
559
00:54:09,095 --> 00:54:12,557
I know you've been scamming us
with Louis and your husband.
560
00:54:18,521 --> 00:54:20,690
I did the work on Netturbino.
561
00:54:21,482 --> 00:54:24,777
I had nothing to do
with what Marxie and his partner did.
562
00:54:25,820 --> 00:54:29,740
Louis Palo was so suspicious
that he checked the car for bombs...
563
00:54:29,824 --> 00:54:31,784
every time he started it.
564
00:54:31,951 --> 00:54:36,581
But he would have let some beautiful broad
walk over, get in, and sit on his face.
565
00:54:39,417 --> 00:54:42,503
No matter how you got it in your head,
Charley, you're wrong.
566
00:54:42,587 --> 00:54:44,755
I had nothing to do with it.
567
00:54:51,304 --> 00:54:55,308
Did you mean it that first night,
when you asked if I'd marry you?
568
00:55:03,149 --> 00:55:04,567
All right.
569
00:55:06,569 --> 00:55:10,239
The Prizzis are gonna have to believe me,
because I believe you.
570
00:55:14,535 --> 00:55:16,412
When can we get married?
571
00:55:16,495 --> 00:55:19,332
Let's have another one of those
pineapple drinks.
572
00:55:19,457 --> 00:55:22,543
- The honeymoon has already started.
- Kiss me, Charley.
573
00:55:24,045 --> 00:55:25,338
In public?
574
00:55:30,593 --> 00:55:31,844
Pop? Charley.
575
00:55:32,887 --> 00:55:35,097
I'm in L.A., and that ain't all.
576
00:55:35,765 --> 00:55:37,600
I'm gonna get married.
577
00:55:38,476 --> 00:55:41,395
- The same woman, the contractor?
- Yeah.
578
00:55:42,271 --> 00:55:45,733
She's Polish, but the family
will get used to that gradually.
579
00:55:45,942 --> 00:55:50,446
Every time she walks in a room, the other
women in the family will have to shut up.
580
00:55:50,571 --> 00:55:54,700
But I know how you feel about it.
I won't try to stop nature. Good luck, Son.
581
00:55:55,243 --> 00:55:56,619
Thanks, Pop.
582
00:55:56,911 --> 00:56:00,998
Say listen, the Don wants you here
for a big meeting tomorrow night.
583
00:56:02,041 --> 00:56:05,211
Jesus, Pop, what about my honeymoon?
584
00:56:06,712 --> 00:56:08,631
You'll have it in Brooklyn.
585
00:56:10,132 --> 00:56:11,384
Shit.
586
00:56:59,307 --> 00:57:01,684
What do you say we go for some confetti...
587
00:57:01,809 --> 00:57:04,770
and maybe a couple of pictures?
588
00:57:05,062 --> 00:57:06,731
Whatever you say, honey.
589
00:57:07,356 --> 00:57:11,485
God, Charley.
If Marxie could only see me now.
590
00:57:13,404 --> 00:57:17,241
- What's so funny?
- Me marrying a Sicilian.
591
00:57:18,284 --> 00:57:20,161
You know, I can just hear him.
592
00:57:20,244 --> 00:57:23,956
He always use to say, "The Jews
in this business are bad enough, darling...
593
00:57:24,040 --> 00:57:26,876
"but the Sicilians,
they'd rather eat their children...
594
00:57:26,959 --> 00:57:30,546
"than part with money,
and they are very fond of their children."
595
00:57:34,050 --> 00:57:38,179
If Marxie Heller is so fucking smart,
how come he's so fucking dead?
596
00:57:38,679 --> 00:57:39,764
Next.
597
00:58:24,892 --> 00:58:29,522
The gentleman at the end of the table
is Mr. Alvin Gomsky.
598
00:58:30,064 --> 00:58:34,527
He's treasurer of the 18th largest bank
in the United States...
599
00:58:34,819 --> 00:58:37,905
of which we own 25 percent.
600
00:58:39,573 --> 00:58:42,326
Now, I asked Mr. Gomsky
to come here today...
601
00:58:43,160 --> 00:58:46,455
so you can hear from his own mouth
what has been happening.
602
00:58:47,790 --> 00:58:51,460
The bank president, Mr. Robert Finlay,
is stealing from the bank...
603
00:58:51,585 --> 00:58:55,131
principally through
crooked foreign exchange deals.
604
00:58:55,548 --> 00:58:59,385
If he's allowed to continue,
the bank will go under in less than a year.
605
00:59:00,094 --> 00:59:01,804
Thank you, Mr. Gomsky.
606
00:59:04,557 --> 00:59:07,309
See Mr. Gomsky to his car.
607
00:59:13,190 --> 00:59:15,192
Robert Finlay's real name...
608
00:59:16,360 --> 00:59:18,946
is Rosario Filargi.
609
00:59:19,655 --> 00:59:24,410
Now, anybody who'd change his name
from Filargi to Finlay...
610
00:59:24,702 --> 00:59:26,412
is also stupid enough...
611
00:59:27,079 --> 00:59:30,416
to think that we wouldn't protect
our 25 percent.
612
00:59:31,500 --> 00:59:33,544
Tell them our plan, Eduardo.
613
00:59:37,506 --> 00:59:39,800
We are gonna kidnap Filargi.
614
00:59:41,552 --> 00:59:44,263
He's covered with $2.5 million
in kidnap insurance...
615
00:59:44,346 --> 00:59:46,974
so that's the tag on him
when we make the snatch.
616
00:59:48,058 --> 00:59:51,228
We know the insurance company will pay,
because as Charley stated...
617
00:59:51,312 --> 00:59:53,522
that ransom money is tax-deductible.
618
00:59:55,107 --> 00:59:57,359
We are also going to leave a trail...
619
00:59:57,902 --> 01:00:01,322
so the Feds will think
Filargi organized the whole thing...
620
01:00:01,489 --> 01:00:04,366
cheating the bank,
milking the insurance company.
621
01:00:07,161 --> 01:00:09,038
When the merda hits the fan...
622
01:00:10,539 --> 01:00:14,543
we can buy another good-size chunk
of the bank for about 10 cents on the dollar.
623
01:00:14,668 --> 01:00:16,754
We get controlling interest.
624
01:00:17,171 --> 01:00:18,380
Eventually...
625
01:00:20,007 --> 01:00:23,719
we stand to make $60-70 million.
626
01:00:24,929 --> 01:00:26,889
Thank you, Eduardo, my son.
627
01:00:29,016 --> 01:00:33,103
Some men suffer most
when you take their lives.
628
01:00:33,521 --> 01:00:35,814
Life is what is sweetest to them.
629
01:00:36,440 --> 01:00:40,069
To Filargi, money is sweetest.
630
01:00:41,529 --> 01:00:45,908
We'll leave him with his life
and without money or any way to get it.
631
01:00:47,952 --> 01:00:50,412
Marron, Don Corrado, that's beautiful.
632
01:00:51,497 --> 01:00:53,499
I almost feel sorry for the guy.
633
01:00:54,708 --> 01:00:58,587
- Beautiful is right.
- I like most beautiful things, Charley.
634
01:00:58,671 --> 01:01:01,674
This one is very simple.
635
01:01:02,091 --> 01:01:03,342
We rely on you.
636
01:01:07,763 --> 01:01:09,515
How do you want me to handle it?
637
01:01:09,598 --> 01:01:12,601
Pick your own people.
We don't want to know.
638
01:01:21,527 --> 01:01:25,114
Dominic, my son, stay with me a moment.
639
01:01:31,704 --> 01:01:34,748
Maerose has written to me, Dominic.
640
01:01:36,250 --> 01:01:39,753
The man she wronged
has married another woman.
641
01:01:40,921 --> 01:01:45,426
Now, Maerose has suffered, Dominic,
as you have suffered...
642
01:01:45,551 --> 01:01:47,928
during the years of her disgrace.
643
01:01:49,680 --> 01:01:52,516
Now honor is protected.
644
01:01:52,600 --> 01:01:56,103
I beg you, on my knees...
645
01:01:56,812 --> 01:01:58,439
show compassion.
646
01:01:59,898 --> 01:02:01,900
Here, read her letter.
647
01:02:06,280 --> 01:02:08,991
Look how the child loves you.
648
01:02:10,117 --> 01:02:12,661
She wants to take care of you.
649
01:02:17,374 --> 01:02:19,168
Send her to me, Papa.
650
01:02:21,503 --> 01:02:23,213
She's my daughter again.
651
01:02:24,465 --> 01:02:27,885
What we've got to do
is take care of the bodyguard...
652
01:02:27,968 --> 01:02:31,430
and get Filargi down to our van
in the basement, right?
653
01:02:32,222 --> 01:02:34,683
There's only three apartments on the floor.
654
01:02:34,808 --> 01:02:38,812
- This one is Filargi's, we get the other two.
- How you gonna do that?
655
01:02:40,189 --> 01:02:42,775
One of them is empty. This one, we rent it.
656
01:02:43,108 --> 01:02:45,527
The other one,
we send matinee theater tickets...
657
01:02:45,611 --> 01:02:49,031
and a heavy-duty lunch invitation
to the dame that lives there.
658
01:02:49,198 --> 01:02:51,867
A limo picks her up and brings her back.
659
01:02:51,950 --> 01:02:55,454
She thinks it's a prize that
she's getting for helping to plant tulips...
660
01:02:55,537 --> 01:02:57,790
at the public library last year.
661
01:02:57,873 --> 01:03:00,084
She'll go, all right? Now...
662
01:03:00,334 --> 01:03:04,088
every day, Filargi's bodyguard
comes out first...
663
01:03:04,171 --> 01:03:08,384
he goes to the elevator, pushes the button,
when it gets there, he puts it on hold.
664
01:03:08,467 --> 01:03:11,720
Then he goes back to the apartment
and knocks on the door.
665
01:03:12,137 --> 01:03:14,556
That's when Filargi comes out.
666
01:03:15,015 --> 01:03:18,227
Now, you know, you guys,
you need a woman on this stand.
667
01:03:19,269 --> 01:03:20,813
- A woman?
- Yeah.
668
01:03:21,021 --> 01:03:25,067
Look, Charley, a woman comes out
of the south apartment, holding a baby...
669
01:03:25,192 --> 01:03:28,445
after Filargi's bodyguard
gets him out of his apartment.
670
01:03:28,529 --> 01:03:29,738
She smiles at them.
671
01:03:29,863 --> 01:03:32,658
She goes "goo-goo ga-ga" to the baby,
then she tosses it...
672
01:03:32,741 --> 01:03:35,077
at the bodyguard,
who naturally tries to catch it.
673
01:03:35,160 --> 01:03:37,955
While he's doing that,
she gets her piece out and covers him.
674
01:03:38,038 --> 01:03:41,625
Then you come out of the other apartment.
You take Filargi to the garage.
675
01:03:41,709 --> 01:03:45,963
Then she takes the bodyguard to Filargi's
apartment, does the job on him there.
676
01:03:46,213 --> 01:03:47,423
That's good.
677
01:03:48,132 --> 01:03:49,758
For Christ's sake!
678
01:03:50,551 --> 01:03:52,219
Where we gonna get a baby?
679
01:03:52,302 --> 01:03:55,305
Where we gonna find a broad
would do something like this?
680
01:03:55,389 --> 01:03:57,474
Where? Here. Me.
681
01:03:58,350 --> 01:04:01,103
- We'll get a fake baby.
- Good thinking, Irene.
682
01:04:02,062 --> 01:04:05,190
You guys work it out.
I got a terrific dinner almost ready.
683
01:04:05,274 --> 01:04:07,151
Just be a couple of minutes.
684
01:04:09,445 --> 01:04:11,196
What's the matter with you?
685
01:04:11,280 --> 01:04:14,575
I didn't get married
so my wife could go on working.
686
01:04:14,700 --> 01:04:16,910
Charley, she's right, and you know it.
687
01:04:16,994 --> 01:04:20,247
Throwing a baby,
why, that's strictly a masterpiece.
688
01:04:21,081 --> 01:04:24,626
If the Prizzis ever found out
I used my own wife on this job...
689
01:04:24,710 --> 01:04:26,628
I couldn't hold my head up.
690
01:04:26,712 --> 01:04:31,175
I'd be the laughing stock
of every family in Brooklyn and New York.
691
01:04:31,842 --> 01:04:33,635
Who's gonna know, Charley?
692
01:04:33,719 --> 01:04:37,514
And anyway, what's a little honor
compared to $60-70 million?
693
01:04:43,187 --> 01:04:44,980
Gentlemen, dinner is served.
694
01:05:07,127 --> 01:05:08,629
Coming, Papa.
695
01:05:56,677 --> 01:05:57,886
Jesus, Mae...
696
01:05:58,804 --> 01:06:00,305
you look awful.
697
01:06:01,849 --> 01:06:05,018
My beautiful daughter
has turned into an old woman.
698
01:06:07,062 --> 01:06:09,189
Charley Partanna did this to you.
699
01:06:10,482 --> 01:06:13,527
He had a chance to become
part of the Prizzi family.
700
01:06:14,152 --> 01:06:15,904
He had no use for you.
701
01:06:18,323 --> 01:06:20,450
He had a use for me, Papa.
702
01:06:22,202 --> 01:06:23,996
He came to my place in New York...
703
01:06:24,079 --> 01:06:27,374
the night before he left to marry
the woman in California.
704
01:06:28,709 --> 01:06:31,003
And he forced himself on me...
705
01:06:32,588 --> 01:06:34,256
and he did it to me.
706
01:06:36,300 --> 01:06:38,844
- He did it to you?
- Yeah, Papa.
707
01:06:39,261 --> 01:06:42,764
He screwed me three times, maybe four.
I can't remember.
708
01:06:43,181 --> 01:06:45,767
You wash out your filthy mouth, you hear?
709
01:06:46,226 --> 01:06:49,229
How can you say such things
to your own father?
710
01:06:50,731 --> 01:06:54,443
He done that to you? Are you sure?
711
01:06:54,860 --> 01:06:56,194
Am I sure?
712
01:06:56,486 --> 01:06:59,448
Papa, you should see
the size of him, you should.
713
01:06:59,573 --> 01:07:02,826
Shut up! How can you say
such things to your father?
714
01:07:03,285 --> 01:07:06,121
- Where's your honor?
- Are you kidding, Papa?
715
01:07:06,747 --> 01:07:08,874
I have no honor anymore.
716
01:07:45,160 --> 01:07:46,286
Here, Papa.
717
01:08:16,817 --> 01:08:17,776
Come on.
718
01:08:23,824 --> 01:08:25,826
- Good afternoon.
- Good afternoon.
719
01:08:28,829 --> 01:08:29,955
Do you mind?
720
01:08:41,508 --> 01:08:42,467
Catch.
721
01:08:51,393 --> 01:08:53,311
I must have the wrong floor.
722
01:08:54,187 --> 01:08:55,397
Oh, my God.
723
01:09:07,409 --> 01:09:08,785
No blood stains.
724
01:09:08,994 --> 01:09:10,996
Okay, come on, let's move them.
725
01:09:20,922 --> 01:09:23,592
I had to hit her.
She was looking straight at me.
726
01:09:23,717 --> 01:09:26,136
You done right. Really.
727
01:09:41,985 --> 01:09:43,570
I can't get over it.
728
01:09:45,739 --> 01:09:48,700
I mean, what kind of creep
wouldn't catch a baby?
729
01:09:48,784 --> 01:09:51,912
If it was real,
it would have been crippled for life.
730
01:09:53,038 --> 01:09:55,582
He wasn't paid to bodyguard no baby.
731
01:09:59,377 --> 01:10:02,464
When the Don gets what he wants,
I'll ask him for some time...
732
01:10:02,589 --> 01:10:05,675
we go to the old country,
have a real honeymoon...
733
01:10:05,801 --> 01:10:07,636
maybe even a real baby.
734
01:10:08,053 --> 01:10:10,430
God, Charley, I love you.
735
01:10:31,034 --> 01:10:33,703
What's going on? What are you doing?
736
01:10:46,049 --> 01:10:48,301
- See you at dinner.
- Okay, dear.
737
01:11:22,878 --> 01:11:26,590
Recapping our top stories at this hour,
there are new developments in that...
738
01:11:26,673 --> 01:11:29,259
- Phone, Charley.
- Shut up. I want to hear this.
739
01:11:29,342 --> 01:11:31,720
Police have now identified both victims.
740
01:11:31,845 --> 01:11:35,265
- One of them was a police captain's wife.
- Shit.
741
01:11:35,807 --> 01:11:37,726
The man found with her
was the bodyguard...
742
01:11:37,809 --> 01:11:39,728
of bank president, Robert Finlay.
743
01:11:39,811 --> 01:11:42,272
Finlay's apartment
is right next door to the one...
744
01:11:42,355 --> 01:11:45,734
where the two bodies were found.
Bank officers reported him missing...
745
01:11:45,817 --> 01:11:48,320
when he didn't show up at a meeting
Monday morning.
746
01:11:48,403 --> 01:11:51,114
Police now speculate
he has been kidnapped.
747
01:11:51,198 --> 01:11:54,951
They also believe that Victoria Caihane,
who'd gone to visit in the building...
748
01:11:55,035 --> 01:11:57,996
stumbled accidentally
into the scene of the crime.
749
01:11:58,747 --> 01:12:02,334
How about this?
First, she's got to push the wrong button.
750
01:12:02,417 --> 01:12:06,087
And then, the broad
turns out to be a cop's wife.
751
01:12:07,714 --> 01:12:09,424
The phone's still waiting.
752
01:12:09,841 --> 01:12:12,344
...matinee theater tickets
for a Broadway show.
753
01:12:12,427 --> 01:12:16,181
A limousine picked them up,
and returned them after the show.
754
01:12:16,890 --> 01:12:20,060
We will have more late-breaking news
after this pause.
755
01:12:22,020 --> 01:12:23,480
- Yeah?
- Hi, honey.
756
01:12:25,232 --> 01:12:27,943
- Were you watching the TV just now?
- Yeah.
757
01:12:28,235 --> 01:12:31,279
A police captain's wife. Just my luck.
758
01:12:31,404 --> 01:12:34,574
Yeah, all hell's gonna break out
over this, Irene.
759
01:12:34,741 --> 01:12:37,994
The cops don't like it much
when you hit one of their wives.
760
01:12:38,078 --> 01:12:39,704
But it was an accident.
761
01:13:03,353 --> 01:13:04,813
Mr. Ciglione?
762
01:13:22,831 --> 01:13:26,501
Miss Prizzi, would you like
to come to my office, please?
763
01:13:26,584 --> 01:13:29,504
Miss Prizzi, would you care to have a drink?
764
01:13:29,879 --> 01:13:32,173
I'll have a Babycham.
765
01:13:32,507 --> 01:13:33,508
Babycham?
766
01:13:33,591 --> 01:13:36,052
You heard what the lady said, a Babycham.
767
01:13:38,555 --> 01:13:41,891
Please, sit down, Miss Prizzi.
I think I got something for you.
768
01:13:49,399 --> 01:13:50,942
Sit down over there.
769
01:14:01,286 --> 01:14:03,955
Is that the broad? Tell the lady.
770
01:14:05,165 --> 01:14:08,460
I was using this camper
as a trick room in the parking lot.
771
01:14:09,252 --> 01:14:13,089
As I lifted up my head from the job,
I seen this woman in hot pants...
772
01:14:13,173 --> 01:14:17,177
run into the lights of the car
where Louis Palo caught it in the head.
773
01:14:17,302 --> 01:14:21,056
She was in the car a couple of minutes,
then she gets out...
774
01:14:21,181 --> 01:14:24,267
and she goes to the trunk
and she takes out a satchel.
775
01:14:24,642 --> 01:14:27,062
- Then she fades.
- Same woman?
776
01:14:29,356 --> 01:14:31,024
Yeah, it's the same one.
777
01:14:49,542 --> 01:14:52,253
Why don't you go
on one of those cruises, honey?
778
01:15:01,179 --> 01:15:05,433
You've reached the answering machine
of 555-4375.
779
01:15:05,809 --> 01:15:09,854
No one can take your call right now.
Please leave a message after the beep.
780
01:15:11,064 --> 01:15:13,900
Meet me on the Promenade, Brooklyn.
781
01:15:14,359 --> 01:15:17,362
7:00 p.m. tomorrow. Full price.
782
01:15:17,987 --> 01:15:21,866
I'll be at the south end, on a bench,
reading Popular Mechanics.
783
01:16:07,287 --> 01:16:08,746
You the contractor?
784
01:16:12,834 --> 01:16:13,835
How much?
785
01:16:15,128 --> 01:16:18,131
It depends. Some hits are tricky.
786
01:16:18,673 --> 01:16:22,302
- Who is it?
- A Brooklyn fellow, Charley Partanna.
787
01:16:39,986 --> 01:16:44,908
Amalia told me that you want to thank me
for bringing you home?
788
01:16:46,451 --> 01:16:47,535
Who else?
789
01:16:48,119 --> 01:16:50,371
You are blood of my blood.
790
01:16:51,831 --> 01:16:54,459
You're flesh of my flesh. Yeah.
791
01:16:54,792 --> 01:16:56,836
And as long as I'm able...
792
01:16:57,837 --> 01:17:00,465
I'm gonna think about your well-being.
793
01:17:00,715 --> 01:17:02,675
- Thank you, Grandfather.
- Yeah.
794
01:17:02,884 --> 01:17:05,470
You have drawn me back from purgatory.
795
01:17:08,306 --> 01:17:10,975
I wish you had been a son.
796
01:17:11,684 --> 01:17:13,728
You are a true Prizzi.
797
01:17:14,521 --> 01:17:16,523
You like to have a cookie?
798
01:17:20,860 --> 01:17:23,780
It is I who must offer you a gift, Grandfather.
799
01:17:24,489 --> 01:17:28,785
- A gesture of my gratitude.
- I have always enjoyed gifts.
800
01:17:40,046 --> 01:17:43,383
Who is this handsome lady?
801
01:17:45,093 --> 01:17:47,762
That is Charley Partanna's wife.
802
01:17:58,815 --> 01:18:02,277
Grandfather, my gift to you
is not only the pictures...
803
01:18:03,027 --> 01:18:04,946
but also what they mean.
804
01:18:06,072 --> 01:18:09,075
Louis Palo was killed
in a parking lot in Las Vegas.
805
01:18:09,158 --> 01:18:11,828
- I know.
- I took these pictures there.
806
01:18:13,955 --> 01:18:18,126
There was a woman who'd been turning
tricks in a camper in the parking lot.
807
01:18:19,252 --> 01:18:22,755
She told me she saw this woman
get into a car with Palo.
808
01:18:23,756 --> 01:18:26,801
After a minute, she got out,
went to the trunk.
809
01:18:27,552 --> 01:18:29,262
She took out a satchel.
810
01:18:31,306 --> 01:18:35,059
- This woman?
- Yes, Grandfather.
811
01:18:37,979 --> 01:18:39,397
She killed Palo...
812
01:18:40,148 --> 01:18:43,776
and she stole $720,000 from us.
813
01:18:44,777 --> 01:18:46,988
She gave back half to save herself.
814
01:18:50,325 --> 01:18:52,452
What do you want me to do?
815
01:18:54,495 --> 01:18:55,997
She dishonored us.
816
01:18:56,497 --> 01:18:58,166
You are like me.
817
01:18:58,791 --> 01:19:00,501
We forgive nothing.
818
01:19:06,382 --> 01:19:10,470
Now what would that do
to Charley Partanna?
819
01:19:11,512 --> 01:19:13,973
She must pay, like anybody else.
820
01:19:15,016 --> 01:19:18,394
To do what you ask,
that would cause Charley...
821
01:19:19,395 --> 01:19:20,730
great pain.
822
01:19:21,689 --> 01:19:24,525
What is that
compared to the honor of the Prizzis?
823
01:19:24,984 --> 01:19:28,196
Charley is like my son.
824
01:19:29,280 --> 01:19:33,326
I pledged to be his second father
on the day that he was born.
825
01:19:34,952 --> 01:19:36,829
- Grandfather!
- Shut up!
826
01:19:39,374 --> 01:19:41,250
Have another cookie, my dear.
827
01:19:51,969 --> 01:19:55,890
What we're here for is to tell you what
we're telling all the families in this town.
828
01:19:56,015 --> 01:20:00,019
All contracts are off until we get
whoever killed Captain Calhane's wife.
829
01:20:01,521 --> 01:20:05,024
- How do you mean, Davey?
- He means nothing is happening.
830
01:20:05,983 --> 01:20:07,902
We're coming down hard on you.
831
01:20:08,069 --> 01:20:10,655
A police captain's wife has been murdered.
832
01:20:11,656 --> 01:20:14,575
You got narcotics, right?
Plus loan sharking.
833
01:20:15,118 --> 01:20:18,371
Plus horse books,
football, basketball, boxing...
834
01:20:19,205 --> 01:20:22,625
as well as what you take out of
restaurants and the trucking business.
835
01:20:22,709 --> 01:20:27,505
There's a couple of million in television sets
that fall off trucks every week, right?
836
01:20:27,880 --> 01:20:31,008
We're gonna put them all
out of business, as of now.
837
01:20:32,677 --> 01:20:36,472
It'll cost us hundreds of thousands,
but that's the way it's gonna be.
838
01:20:37,515 --> 01:20:40,893
Davey, I've been doing business
with the Police Commissioner's squad...
839
01:20:40,977 --> 01:20:42,562
for 40 years now.
840
01:20:43,062 --> 01:20:46,774
We always went under one rule:
you take our money, you leave us alone.
841
01:20:48,401 --> 01:20:52,113
The more pressure you put on us,
the more money you'll cost yourselves.
842
01:20:53,322 --> 01:20:57,785
There ain't a cop that's had to get along
on straight police pay for a long time.
843
01:20:58,494 --> 01:20:59,454
Yeah.
844
01:21:00,580 --> 01:21:04,584
Look, Angelo, our people don't like this
any better than you do...
845
01:21:05,001 --> 01:21:07,044
but this one's a point of honor with us.
846
01:21:07,128 --> 01:21:09,130
You understand that, Angelo?
847
01:21:35,364 --> 01:21:37,408
You're a fine looking woman.
848
01:21:38,951 --> 01:21:41,621
Charley Partanna is a lucky man.
849
01:21:43,331 --> 01:21:44,832
Thank you for coming.
850
01:21:46,501 --> 01:21:49,837
What a surprise you gave us
with this sudden wedding.
851
01:21:51,380 --> 01:21:53,841
We just sort of swept each other away.
852
01:21:54,300 --> 01:21:57,595
I understand. I was young once.
853
01:21:58,763 --> 01:22:01,933
But this marriage of yours...
854
01:22:02,725 --> 01:22:04,602
has troubled me.
855
01:22:06,771 --> 01:22:08,231
Why, Don Corrado?
856
01:22:09,065 --> 01:22:13,778
The people at Presto Ciglione's place
in Vegas have looked at pictures of you...
857
01:22:13,861 --> 01:22:17,156
and they told us that you killed Louis Palo.
858
01:22:22,537 --> 01:22:25,206
Under ordinary circumstances...
859
01:22:25,915 --> 01:22:27,917
you would have to be punished...
860
01:22:28,584 --> 01:22:31,462
because those who steal must pay.
861
01:22:33,798 --> 01:22:36,050
But you're the wife of my godson...
862
01:22:37,093 --> 01:22:41,806
and I've searched to find some way
to show you clemency.
863
01:22:43,808 --> 01:22:45,059
What can I do?
864
01:22:45,601 --> 01:22:49,355
You got the other half of the $720,000?
865
01:22:50,022 --> 01:22:51,065
Yes.
866
01:22:51,858 --> 01:22:54,193
- Was Charley in this with you?
- No.
867
01:22:55,361 --> 01:22:58,281
He believed me when I told him
the half was Marxie's split.
868
01:22:58,364 --> 01:23:02,159
He didn't know I had anything to do with it,
or that I did the number on Louis.
869
01:23:02,243 --> 01:23:03,327
Good.
870
01:23:05,037 --> 01:23:06,998
You can have five days...
871
01:23:08,708 --> 01:23:11,419
to get the $360,000 together.
872
01:23:12,003 --> 01:23:14,380
Then you will give it back...
873
01:23:14,964 --> 01:23:19,635
together with a 50-percent penalty
for what you have done to us.
874
01:23:20,887 --> 01:23:23,306
Will five days be enough time for you?
875
01:23:24,515 --> 01:23:28,519
Five days?
Yeah, I can get it together in five days.
876
01:23:38,529 --> 01:23:40,489
Irene? Charley.
877
01:23:43,576 --> 01:23:45,119
How come you're in L.A.?
878
01:23:45,244 --> 01:23:48,122
I had business to attend to.
Didn't you see my note?
879
01:23:48,873 --> 01:23:51,000
Can you get out here this weekend?
880
01:23:51,792 --> 01:23:53,419
I don't think so.
881
01:23:57,590 --> 01:23:58,591
Tell me.
882
01:23:59,425 --> 01:24:00,635
Tell you what?
883
01:24:01,552 --> 01:24:03,220
Tell me, "I love you."
884
01:24:05,389 --> 01:24:07,975
- I love you.
- I love you, too.
885
01:24:08,935 --> 01:24:10,269
And it's real.
886
01:24:10,436 --> 01:24:13,314
It may not be scientific, but it's real.
887
01:24:14,023 --> 01:24:15,316
Scientific?
888
01:24:16,442 --> 01:24:18,319
I read it in a magazine.
889
01:24:18,444 --> 01:24:22,490
According to a doctor,
everyone's always trying to get...
890
01:24:22,740 --> 01:24:26,661
what they thought they needed
from their mothers, but they didn't get it.
891
01:24:28,663 --> 01:24:31,165
Charley, I don't even remember my mother.
892
01:24:31,582 --> 01:24:33,417
That's the amazing part.
893
01:24:34,085 --> 01:24:36,879
There's something in you
that knows anyways.
894
01:24:36,963 --> 01:24:38,464
The magazine said so.
895
01:24:39,632 --> 01:24:41,342
That's what love is.
896
01:24:41,926 --> 01:24:45,221
When you find someone who will give you...
897
01:24:45,596 --> 01:24:48,724
what you think you wanted
when you were a baby.
898
01:24:49,517 --> 01:24:52,395
But you didn't get it. A doctor wrote this.
899
01:24:53,437 --> 01:24:55,064
Charley, forget doctors.
900
01:24:56,899 --> 01:24:59,443
Better yet, let's play doctor.
901
01:25:01,946 --> 01:25:03,197
On the phone?
902
01:25:07,410 --> 01:25:11,122
Doctor Partanna, I have this itch.
903
01:26:06,302 --> 01:26:08,888
They're not kidding around this time.
904
01:26:09,680 --> 01:26:11,474
It's gonna get worse.
905
01:26:12,475 --> 01:26:14,977
They're gonna keep leaning on us...
906
01:26:15,686 --> 01:26:19,273
until we give them whoever it was
that hit that cop's wife.
907
01:26:20,733 --> 01:26:22,943
All I know is one thing here.
908
01:26:23,778 --> 01:26:26,947
The cops tell us
that the guy who got snatched...
909
01:26:27,114 --> 01:26:30,201
the day they did the number
on the cop's wife...
910
01:26:31,452 --> 01:26:33,370
also did big business...
911
01:26:34,580 --> 01:26:36,207
with the Prizzi family.
912
01:26:40,002 --> 01:26:42,296
I want to make this a short meet.
913
01:26:42,671 --> 01:26:45,174
I want to put it to a vote right now...
914
01:26:46,342 --> 01:26:48,219
that Dominic Prizzi...
915
01:26:49,678 --> 01:26:52,640
tells us what the hell he's gonna do about it.
916
01:26:53,265 --> 01:26:54,642
Am I right?
917
01:26:55,309 --> 01:26:56,936
Raise your hands.
918
01:26:59,105 --> 01:27:00,648
Hold the hands.
919
01:27:03,484 --> 01:27:05,986
Who do you think you're talking to?
920
01:27:07,154 --> 01:27:08,906
I am Dominic Prizzi.
921
01:27:10,616 --> 01:27:15,162
While most of you was walking around
with holes in the ass of your pants...
922
01:27:15,329 --> 01:27:17,832
we were sticking up gas stations.
923
01:27:18,457 --> 01:27:21,252
We was the biggest family in the country.
924
01:27:22,253 --> 01:27:26,173
And now, most of you have figured out
how to push broads.
925
01:27:27,091 --> 01:27:28,843
We're still the biggest.
926
01:27:29,969 --> 01:27:34,181
We lose more, when the cops
get in an uproar, than any of you.
927
01:27:35,099 --> 01:27:37,101
Now, we don't like it...
928
01:27:38,227 --> 01:27:41,522
but you ain't gonna tell us
how to run our business.
929
01:27:44,150 --> 01:27:47,361
We ain't taking any shit
from any outsiders...
930
01:27:48,237 --> 01:27:50,281
about the family business.
931
01:27:51,448 --> 01:27:53,409
And I mean, especially...
932
01:27:54,118 --> 01:27:57,079
a scummy little pimp, like you...
933
01:27:57,288 --> 01:27:59,123
Signor Bocca.
934
01:28:21,353 --> 01:28:22,438
Thank you.
935
01:28:28,903 --> 01:28:32,573
Padrino, I never saw anything like this here.
936
01:28:34,033 --> 01:28:37,244
The broad pushes the wrong button
in the elevator.
937
01:28:37,703 --> 01:28:40,414
The door opens just in the minute...
938
01:28:40,497 --> 01:28:42,875
when the second man drops the bodyguard.
939
01:28:42,958 --> 01:28:47,087
The woman is standing there.
She makes all three of us.
940
01:28:48,297 --> 01:28:49,757
She had to go.
941
01:28:50,007 --> 01:28:53,844
I am sure you didn't act without thinking.
942
01:28:55,304 --> 01:28:58,349
That's why I called you here today.
943
01:28:58,682 --> 01:29:00,267
You're a thinker.
944
01:29:04,563 --> 01:29:06,941
Dominic is a sick man...
945
01:29:09,068 --> 01:29:11,904
and the return of his daughter
brought him no ease.
946
01:29:12,071 --> 01:29:13,781
He's got ulcers coming on.
947
01:29:13,864 --> 01:29:16,200
I'm gonna move Dominic out to Vegas...
948
01:29:16,325 --> 01:29:19,078
and make you boss.
949
01:29:29,380 --> 01:29:31,340
I'm speechless, Padrino.
950
01:29:39,056 --> 01:29:41,809
This is an honor...
951
01:29:44,853 --> 01:29:46,438
beyond my dreams.
952
01:29:49,483 --> 01:29:52,069
What could I do to show my gratitude?
953
01:29:52,278 --> 01:29:55,155
For the time being, this must be our secret.
954
01:29:55,447 --> 01:29:57,908
You must not even tell your father.
955
01:30:03,122 --> 01:30:05,249
I don't understand, Padrino.
956
01:30:06,083 --> 01:30:10,129
We will announce everything
once the Filargi thing is settled.
957
01:30:11,046 --> 01:30:13,924
Then Dominic will move out...
958
01:30:14,008 --> 01:30:16,677
and you will move in.
959
01:30:39,825 --> 01:30:42,703
God, I missed you.
960
01:30:44,455 --> 01:30:45,789
So I gather.
961
01:30:48,208 --> 01:30:50,085
What's been happening?
962
01:30:53,088 --> 01:30:54,298
Plenty.
963
01:30:55,257 --> 01:30:57,676
I just had a meeting with the Don.
964
01:30:59,511 --> 01:31:01,138
Private audience.
965
01:31:05,225 --> 01:31:07,227
He wants me to take over.
966
01:31:07,853 --> 01:31:11,857
He says Dominic's sick.
They're gonna send him to Vegas.
967
01:31:12,191 --> 01:31:15,402
- I'm to be the boss.
- Charley, that's fantastic.
968
01:31:15,861 --> 01:31:17,321
I don't know.
969
01:31:17,905 --> 01:31:19,782
It smells fishy to me.
970
01:31:22,493 --> 01:31:23,827
Number one:
971
01:31:25,496 --> 01:31:29,875
It should've been Dominic who told me,
instead of the Don.
972
01:31:30,042 --> 01:31:33,420
Maybe the Don
hasn't broken the news to Dominic yet.
973
01:31:34,546 --> 01:31:38,342
Whether he has or whether he hasn't,
he would've told Pop.
974
01:31:40,219 --> 01:31:44,431
He don't decide what Mass to go to
unless he talks to Pop.
975
01:31:45,349 --> 01:31:50,104
A big deal like this,
they go over every angle 15 times.
976
01:31:50,354 --> 01:31:53,607
- And he didn't?
- No, worse than that.
977
01:31:54,733 --> 01:31:58,112
The Don says for me not to tell Pop.
978
01:31:59,655 --> 01:32:02,449
- Want to know what I think, Irene?
- What?
979
01:32:07,162 --> 01:32:09,373
I think they're setting me up.
980
01:32:16,380 --> 01:32:20,342
I think you're right, Charley.
I think they're after our scalps.
981
01:32:20,843 --> 01:32:22,594
How do you know that?
982
01:32:23,595 --> 01:32:26,140
I got a couple of things to tell you.
983
01:32:27,349 --> 01:32:29,810
I went out to L.A. on orders from the Don.
984
01:32:29,893 --> 01:32:32,187
He told me, return the money
I took from Louis...
985
01:32:32,271 --> 01:32:34,273
plus 50-percent interest.
986
01:32:34,440 --> 01:32:36,859
So you did zotz Louis Palo.
987
01:32:36,942 --> 01:32:39,820
You swore to me that you didn't.
You lied to me!
988
01:32:39,945 --> 01:32:43,949
I lied to you because you wanted me to.
I only told you what you wanted to be true.
989
01:32:44,032 --> 01:32:48,412
And I told the Don it was all my doing,
but Jesus, Charley, I'm so sorry.
990
01:32:52,791 --> 01:32:55,586
What's the other thing you've got to tell me?
991
01:32:55,961 --> 01:32:58,464
Dominic's put out a contract on you.
992
01:33:00,424 --> 01:33:04,428
- What are you, fucking nuts?
- Charley, I'm the contractor.
993
01:33:07,181 --> 01:33:10,142
Dominic hires my own wife to clip me?
994
01:33:10,809 --> 01:33:14,813
Charley, he didn't know I was your wife.
He just wanted the best.
995
01:33:16,940 --> 01:33:18,567
Charley, honey...
996
01:33:19,109 --> 01:33:21,320
let's go to Hong Kong tonight.
997
01:33:22,112 --> 01:33:26,116
- What are you talking about?
- I mean, let's beat it while we still can.
998
01:33:26,200 --> 01:33:29,786
- Beat it?
- Yes, scram, split. Let's make a run for it.
999
01:33:29,953 --> 01:33:34,416
I know this guy in Hong Kong can give us
new prints, even new faces, in a few days.
1000
01:33:34,458 --> 01:33:37,377
We can get out of this crazy world.
We can start fresh.
1001
01:33:37,461 --> 01:33:39,755
We can be together all the time.
1002
01:33:40,047 --> 01:33:42,799
- Hong Kong?
- Hong Kong. Brazil. South Africa.
1003
01:33:42,883 --> 01:33:46,011
It doesn't matter.
What matters is us, together.
1004
01:33:47,095 --> 01:33:48,055
Listen...
1005
01:33:48,514 --> 01:33:53,477
I've been doing three, four hits a year,
for the last few years, most of them, full pay.
1006
01:33:54,645 --> 01:33:55,938
That many?
1007
01:33:56,647 --> 01:34:00,192
It's not many if you consider
the size of the population.
1008
01:34:00,442 --> 01:34:03,820
The thing is, I got almost $1 million...
1009
01:34:04,363 --> 01:34:06,740
in a safe-deposit box on the coast.
1010
01:34:06,823 --> 01:34:10,869
You must have at least that much put away.
We can take all the money and run.
1011
01:34:10,953 --> 01:34:14,706
We can go where we want, do what we want.
We can be together all the time.
1012
01:34:14,790 --> 01:34:17,376
Please, Charley, let's just go
before they get us.
1013
01:34:17,459 --> 01:34:19,419
They're not gonna get us.
1014
01:34:20,337 --> 01:34:22,089
Piss on the Prizzis.
1015
01:34:22,965 --> 01:34:25,050
These people can't win all the time.
1016
01:34:25,133 --> 01:34:28,053
There has to be a way
to beat them bastards.
1017
01:34:33,308 --> 01:34:34,810
Let's call Pop.
1018
01:34:36,728 --> 01:34:41,066
And the Don told you to keep
making you Boss a secret from me?
1019
01:34:41,400 --> 01:34:42,401
Yeah.
1020
01:34:43,485 --> 01:34:47,531
And he told you he's letting you off
for giving him back the money?
1021
01:34:47,781 --> 01:34:49,741
- Plus 50 percent.
- Right.
1022
01:34:50,909 --> 01:34:54,538
And Dominic gave you a $50,000
down payment to hit Charley?
1023
01:34:54,746 --> 01:34:56,915
Absolutely. Brand new bills.
1024
01:35:09,177 --> 01:35:12,389
He's hot. I never seen him this hot.
1025
01:35:31,742 --> 01:35:34,745
It's just business, Charley. Just business.
1026
01:35:36,204 --> 01:35:37,831
What are we gonna do?
1027
01:35:37,914 --> 01:35:40,709
You have to take away the only thing
the Don wants.
1028
01:35:40,792 --> 01:35:45,088
Filargi, golden Filargi.
You have to snatch Filargi again.
1029
01:35:45,339 --> 01:35:47,007
This time from the Prizzis.
1030
01:35:47,090 --> 01:35:49,509
How many people you got there
holding Filargi down?
1031
01:35:49,593 --> 01:35:52,554
Two. My people.
They do whatever I tell them.
1032
01:35:52,763 --> 01:35:55,599
Good. Filargi's worth $70 million...
1033
01:35:55,974 --> 01:35:59,728
maybe more to the Prizzis,
including the bank.
1034
01:36:00,979 --> 01:36:04,191
What are you next to $70 million? Nothing.
1035
01:36:05,150 --> 01:36:06,985
He'll take whatever deal you offer.
1036
01:36:07,069 --> 01:36:09,738
- Yeah. No choice, right?
- Right, no choice.
1037
01:36:09,821 --> 01:36:12,991
They know we can let Filargi go
and testify against them.
1038
01:36:13,241 --> 01:36:14,868
Or even worse...
1039
01:36:15,952 --> 01:36:19,748
you can turn and go into the government's
Witness Protection Program...
1040
01:36:19,831 --> 01:36:22,542
and testify against the Don and Dominic.
1041
01:36:22,626 --> 01:36:26,171
To a jury, the cold facts would be,
you shot the police captain's wife...
1042
01:36:26,254 --> 01:36:31,009
on orders from the Don and Dominic,
after they hired you to do it for $150,000.
1043
01:36:31,677 --> 01:36:34,554
You're very dangerous to the Prizzis, Irene.
1044
01:36:35,180 --> 01:36:36,139
Yeah.
1045
01:36:36,890 --> 01:36:41,061
It could turn out to be a good thing
Irene zipped the police captain's wife.
1046
01:36:41,186 --> 01:36:43,480
It could solve all our problems.
1047
01:37:41,329 --> 01:37:44,791
We are here tonight to honor my son.
1048
01:37:46,001 --> 01:37:47,878
He's gonna leave us...
1049
01:37:48,587 --> 01:37:52,048
to live in a $935,000 house...
1050
01:37:52,132 --> 01:37:56,803
next to his own golf course
in Las Vegas, Nevada.
1051
01:37:59,431 --> 01:38:01,683
And I say to him, for you...
1052
01:38:02,768 --> 01:38:04,394
from my heart...
1053
01:38:05,228 --> 01:38:06,688
God speed you.
1054
01:38:08,940 --> 01:38:10,817
God bless you, Dominic.
1055
01:38:15,864 --> 01:38:17,908
And I want to present you...
1056
01:38:18,074 --> 01:38:22,704
with these tokens of the esteem
of your entire family.
1057
01:38:24,164 --> 01:38:26,374
It's a going-away present...
1058
01:38:32,881 --> 01:38:36,176
a complete set of sterling silver golf clubs.
1059
01:38:38,762 --> 01:38:41,807
Now, that bag is made out of
a hide of an elephant.
1060
01:38:41,932 --> 01:38:44,601
Its the only one in the United States.
1061
01:38:45,310 --> 01:38:48,939
And 1,000 of your favorite Mexican cigars.
1062
01:38:51,149 --> 01:38:56,029
Now we're gonna have a song,
in celebration of this grand occasion.
1063
01:38:56,112 --> 01:38:59,199
The great tenor, Tomasino Baratta.
1064
01:39:50,166 --> 01:39:51,501
Get moving.
1065
01:39:55,422 --> 01:39:58,508
Holy shit, Boss.
Somebody done the job on Zingo.
1066
01:40:50,268 --> 01:40:51,770
The Boccas.
1067
01:40:52,938 --> 01:40:56,024
This killing of the police captain's wife...
1068
01:40:56,107 --> 01:40:58,902
is costing us all too much.
1069
01:41:07,160 --> 01:41:09,496
I got something to read to you.
1070
01:41:10,914 --> 01:41:12,457
It's a letter.
1071
01:41:12,874 --> 01:41:14,834
A letter? Who from?
1072
01:41:16,920 --> 01:41:18,171
Charley.
1073
01:41:21,132 --> 01:41:22,509
You all set?
1074
01:41:26,429 --> 01:41:28,014
"Dear Eduardo...
1075
01:41:28,098 --> 01:41:31,518
"you're probably hot right now
because we took Filargi.
1076
01:41:31,601 --> 01:41:33,687
"But when you hear the reason why...
1077
01:41:33,812 --> 01:41:38,233
"you and the Don are gonna understand
there was no other way we could go.
1078
01:41:38,316 --> 01:41:41,361
"Dominic put out a contract on me."
1079
01:41:46,241 --> 01:41:49,244
- He's a fucking liar.
- You want to hear the letter?
1080
01:41:49,327 --> 01:41:52,956
Listen, don't talk. There's about
$130 million here, maybe more.
1081
01:41:53,081 --> 01:41:57,043
We've got to renegotiate it before
we get it back. Just shut up and listen.
1082
01:41:57,127 --> 01:41:58,586
Go on, sit down.
1083
01:42:04,009 --> 01:42:06,845
"Dominic will say it's a lot a bullshit.
1084
01:42:09,347 --> 01:42:14,352
"But it so happens he hired my own wife,
and he gave her a down payment of $50,000.
1085
01:42:14,811 --> 01:42:18,857
"My wife is sitting here next to me,
and she's laughing like hell.
1086
01:42:19,274 --> 01:42:22,819
"I personally think
the Don found Dominic on a doorstep...
1087
01:42:22,902 --> 01:42:26,239
"because Dominic is 50 times too dumb
to be a Prizzi.
1088
01:42:34,289 --> 01:42:38,001
"The first thing I got to have
before you get Filargi back...
1089
01:42:38,585 --> 01:42:41,212
"is that you deliver Dominic to me...
1090
01:42:41,671 --> 01:42:44,299
"where I tell you, and when I tell you."
1091
01:42:44,382 --> 01:42:47,343
This time, no contract. I'll kill him myself.
1092
01:42:47,719 --> 01:42:50,847
Listen to the letter, Dominic, will you?
Come on.
1093
01:42:58,021 --> 01:43:00,815
"For the main money, this is what I want:
1094
01:43:01,858 --> 01:43:05,153
"$2,314,000 for expenses...
1095
01:43:06,279 --> 01:43:08,782
"then $50,000 for my helper...
1096
01:43:09,991 --> 01:43:14,954
"of course, the $150,000 promised to my
wife, as second man in the Filargi stand."
1097
01:43:16,289 --> 01:43:18,416
Charley's wife was the second man?
1098
01:43:18,500 --> 01:43:21,836
Right. She was the only way
we could take out the bodyguard.
1099
01:43:21,920 --> 01:43:25,423
"Then I want all of the insurance coverage
on Filargi's kidnap policy...
1100
01:43:25,548 --> 01:43:26,841
"which is $2.5 million."
1101
01:43:26,925 --> 01:43:29,260
My God, he's a real businessman.
1102
01:43:29,344 --> 01:43:30,637
That's my boy.
1103
01:43:30,720 --> 01:43:34,182
We've got to make him a counteroffer,
and eventually we settle.
1104
01:43:34,265 --> 01:43:35,892
The way I see it...
1105
01:43:36,559 --> 01:43:40,563
we get about $60-70 million,
and only about 5.9 percent sales cost...
1106
01:43:40,647 --> 01:43:43,399
if we give Charley everything he wants,
which we won't.
1107
01:43:43,483 --> 01:43:46,194
And I am part of the fucking sales cost.
1108
01:43:47,278 --> 01:43:51,157
Dominic, you take some
blood-pressure medicine, will you?
1109
01:43:51,616 --> 01:43:55,328
Charley is just making a point.
Everything is negotiable.
1110
01:43:57,413 --> 01:43:59,499
We go over to Papa's...
1111
01:44:00,500 --> 01:44:02,418
we hash this thing out.
1112
01:44:03,461 --> 01:44:05,755
Come on, Dominic. Up, let's go.
1113
01:45:43,061 --> 01:45:45,313
- Somebody is dead?
- Yes.
1114
01:45:45,688 --> 01:45:47,273
Who? Who's dead?
1115
01:45:51,903 --> 01:45:53,112
Dominic.
1116
01:45:58,243 --> 01:45:59,953
The Boccas again?
1117
01:46:07,293 --> 01:46:09,295
Poor Dominic.
1118
01:46:12,257 --> 01:46:13,716
He got old.
1119
01:46:14,217 --> 01:46:15,969
Something happened.
1120
01:46:18,179 --> 01:46:20,807
Maybe it was his daughter, who knows?
1121
01:46:23,393 --> 01:46:26,104
But he agreed to retire...
1122
01:46:26,938 --> 01:46:29,190
and I give the job to Charley.
1123
01:46:31,943 --> 01:46:35,154
I told him to keep it a secret a little while...
1124
01:46:35,613 --> 01:46:39,867
until Dominic's banquet. It's all right.
1125
01:46:41,452 --> 01:46:45,581
Now, Charley's all mixed up,
and we've got to get him back.
1126
01:46:46,374 --> 01:46:49,419
Only Charley
can hold everything together here.
1127
01:47:07,562 --> 01:47:09,147
How you doing, Pop?
1128
01:47:09,230 --> 01:47:11,899
- I'm fine. Everything all right?
- Yeah.
1129
01:47:12,483 --> 01:47:14,277
Everything's quiet out here.
1130
01:47:14,527 --> 01:47:16,070
Mezza mezza, huh?
1131
01:47:17,697 --> 01:47:22,535
Sorry to drag you out here, Pop, but I didn't
want anyone taking a potshot at me.
1132
01:47:23,161 --> 01:47:26,247
When I told the Don about Dominic
putting out a contract on you...
1133
01:47:26,331 --> 01:47:29,208
- it knocked him out. He couldn't believe it.
- Yeah?
1134
01:47:29,292 --> 01:47:34,047
He told me with tears in his eyes,
he's got to straighten all this out with you.
1135
01:47:35,631 --> 01:47:37,800
Then he wasn't setting me up?
1136
01:47:38,593 --> 01:47:43,431
He said, and I know him for 50 years,
so I know he was looking into his heart...
1137
01:47:43,890 --> 01:47:46,309
he said, "We need Charley."
1138
01:47:48,311 --> 01:47:49,771
He said that?
1139
01:47:51,064 --> 01:47:55,401
The Don and me don't have much time left.
The family has to keep going.
1140
01:47:55,735 --> 01:47:58,237
You're the only one that can run it.
1141
01:48:00,531 --> 01:48:04,243
Then everything's okay?
We don't have to hang on to Filargi.
1142
01:48:04,702 --> 01:48:07,038
The Don gave his guarantee.
1143
01:48:09,624 --> 01:48:11,584
Tomorrow morning at 10:00...
1144
01:48:11,667 --> 01:48:15,213
you bring Filargi to 42nd Street library
and let him out.
1145
01:48:15,296 --> 01:48:19,300
I'll tip off the cops and the FBI.
They'll be in his hotel room.
1146
01:48:19,384 --> 01:48:21,427
Okay, Pop. Want the paper?
1147
01:48:21,719 --> 01:48:23,638
I read it from cover to cover.
1148
01:48:23,721 --> 01:48:26,808
- Jupiter's Accord, sixth at Belmont.
- Okay.
1149
01:48:27,767 --> 01:48:30,686
By the way, the insurance company paid off.
1150
01:48:31,979 --> 01:48:34,273
Take care of yourself, Charley.
1151
01:48:47,453 --> 01:48:49,622
How we gonna take Filargi in?
1152
01:48:50,581 --> 01:48:53,835
Pop's sending someone up
on the Palisades to meet us.
1153
01:48:55,211 --> 01:48:58,756
We'll transfer him to the van there,
and I'll drive him into the city.
1154
01:48:58,840 --> 01:49:02,760
You stick with the plumber,
he'll drop you off at the apartment.
1155
01:49:05,012 --> 01:49:07,390
Tell me about the money, Charley.
1156
01:49:09,100 --> 01:49:12,937
My end is $2.5 million,
plus I'm boss of the Prizzis...
1157
01:49:13,020 --> 01:49:16,482
with heavy points
in everything the family does.
1158
01:49:18,526 --> 01:49:22,488
This time next week,
we'll have all the money.
1159
01:49:22,780 --> 01:49:25,533
You mean you're gonna
turn over our whole ball of wax...
1160
01:49:25,616 --> 01:49:29,829
to some Sicilians who are gonna pay you
what they owe you next week?
1161
01:49:30,163 --> 01:49:34,959
Honey, I'm the boss. They need me.
I've got to believe Pop.
1162
01:49:35,042 --> 01:49:37,628
They're not gonna screw us over now.
1163
01:49:37,795 --> 01:49:40,298
Maybe Pop's in there
looking after your interests...
1164
01:49:40,423 --> 01:49:43,634
but that doesn't necessarily mean
he's looking after mine.
1165
01:49:43,718 --> 01:49:47,013
There's a real pressure
to turn over the second man.
1166
01:49:47,763 --> 01:49:51,142
- You're my wife.
- I'm your Polack wife.
1167
01:49:51,559 --> 01:49:54,145
Irene, will you shape up? Jesus!
1168
01:49:55,396 --> 01:49:57,815
Okay, I'll shape up.
1169
01:49:58,316 --> 01:50:00,526
As soon as I get my $900,000.
1170
01:50:02,445 --> 01:50:04,530
What $900,000?
1171
01:50:04,697 --> 01:50:07,325
The $720,000 from the Vegas scam...
1172
01:50:07,408 --> 01:50:11,746
plus the $180,000 that Don
made me pay as penalty. That's $900,000.
1173
01:50:11,996 --> 01:50:13,956
I just want what's mine.
1174
01:50:15,041 --> 01:50:19,003
That's Prizzi money, honey, not yours.
You stole it.
1175
01:50:19,170 --> 01:50:23,466
The Prizzis got theirs back from
the insurance company. I just want it back.
1176
01:50:23,549 --> 01:50:26,969
That ain't gonna make no sense
to the Prizzis, honey.
1177
01:50:27,053 --> 01:50:30,473
Remember the words
of the late great Marxie Heller:
1178
01:50:30,765 --> 01:50:34,060
"We'd rather eat our children
than part with money."
1179
01:50:35,102 --> 01:50:37,396
You remember those words, honey.
1180
01:50:38,022 --> 01:50:40,942
I am, Charley.
1181
01:50:50,993 --> 01:50:52,495
Mr. Filargi...
1182
01:50:53,871 --> 01:50:56,457
you were born a poor kid in Naples, right?
1183
01:50:56,541 --> 01:50:58,251
Yeah, that's right.
1184
01:50:59,126 --> 01:51:01,128
You remember the Camorra?
1185
01:51:03,714 --> 01:51:06,384
The Camorra was small, we're very big.
1186
01:51:07,051 --> 01:51:09,345
There's nowhere we can't go.
1187
01:51:10,096 --> 01:51:14,767
They could lock you in a steel room, in a
submarine on the bottom of the ocean floor.
1188
01:51:14,850 --> 01:51:16,602
We'd still get to you.
1189
01:51:17,520 --> 01:51:19,647
Cops are gonna talk to you.
1190
01:51:20,606 --> 01:51:24,402
You tell them anything about who took you,
or where you thought we took you...
1191
01:51:24,485 --> 01:51:27,196
we're gonna kill you, capisce?
1192
01:51:28,281 --> 01:51:29,740
I understand.
1193
01:51:31,033 --> 01:51:32,118
Good.
1194
01:51:34,245 --> 01:51:36,747
You're free, Mr. Filargi. Good luck.
1195
01:51:39,542 --> 01:51:40,626
Yeah.
1196
01:51:45,172 --> 01:51:47,675
I've forgotten the Prizzis already.
1197
01:51:49,885 --> 01:51:53,806
I got a request to make, or Irene has.
1198
01:51:55,725 --> 01:51:57,935
What kind of request, Charley?
1199
01:51:58,269 --> 01:52:00,229
She wants her money back.
1200
01:52:00,980 --> 01:52:02,356
What money?
1201
01:52:03,107 --> 01:52:06,319
The $540,000 she gave you for the Don...
1202
01:52:06,736 --> 01:52:11,198
plus the $360,000 I took the night
I zipped Marxie Heller. That money.
1203
01:52:11,949 --> 01:52:16,495
She's willing to forget about the $2.5 million
from Filargi's insurance...
1204
01:52:17,121 --> 01:52:21,250
and the rest of what Dominic owed her
for the contract on me.
1205
01:52:23,794 --> 01:52:26,005
But she wants her $900,000 back.
1206
01:52:34,347 --> 01:52:37,933
With all due respect, Charley,
the wife must be cracked.
1207
01:52:39,477 --> 01:52:42,104
Try to see it from her point of view.
1208
01:52:42,438 --> 01:52:47,276
I mean, you agreed to all that stuff
in the letter we sent, when we had Filargi.
1209
01:52:48,653 --> 01:52:50,738
You made a commitment, Pop.
1210
01:52:52,114 --> 01:52:55,034
Anyways, it was Irene's moves...
1211
01:52:55,159 --> 01:52:57,870
that got Filargi out in the first place.
1212
01:52:58,579 --> 01:53:03,292
We're gonna get the bank, so
$900,000 doesn't seem like so much money.
1213
01:53:03,709 --> 01:53:06,128
Irene figures she's got it coming.
1214
01:53:09,048 --> 01:53:12,968
Yeah, I'm glad that she's so foolish
and grasping.
1215
01:53:14,053 --> 01:53:16,972
Makes it a little easier, what we got to do.
1216
01:53:21,644 --> 01:53:24,230
The family decided...
1217
01:53:24,438 --> 01:53:28,109
that we've got to give
the second man to the cops.
1218
01:53:32,029 --> 01:53:33,906
Give Irene to the cops?
1219
01:53:35,032 --> 01:53:38,244
The family decided that we got one week...
1220
01:53:38,327 --> 01:53:42,498
to give up the second man,
or we'll be at war.
1221
01:53:43,541 --> 01:53:47,044
War would cost us everything we got.
1222
01:53:47,545 --> 01:53:50,381
Now, that could mean the end of the family.
1223
01:53:51,757 --> 01:53:52,758
But, Padrino--
1224
01:53:52,842 --> 01:53:56,512
Charley, you shouldn't have married
a woman that wasn't in the environment...
1225
01:53:56,595 --> 01:53:57,972
that wasn't smart.
1226
01:53:58,055 --> 01:54:01,767
Might have been all right if she was straight,
but she wasn't.
1227
01:54:06,397 --> 01:54:07,898
She got to go...
1228
01:54:09,442 --> 01:54:12,403
and you got to do the job on her, Charley.
1229
01:54:12,695 --> 01:54:15,948
You're the only one
who could get close enough to do it.
1230
01:54:16,949 --> 01:54:18,325
Zotz Irene?
1231
01:54:19,869 --> 01:54:21,245
Clip Irene?
1232
01:54:21,787 --> 01:54:26,208
If they take her alive, they're gonna
make her talk, and then, if she talks...
1233
01:54:26,625 --> 01:54:30,171
she's gonna drag us all to jail,
maybe even to the chair.
1234
01:54:31,464 --> 01:54:34,717
Filargi will go free.
We will never get the bank.
1235
01:54:34,800 --> 01:54:36,719
There is no choice here.
1236
01:54:40,681 --> 01:54:43,934
How is doing a number on Irene
gonna satisfy the cops...
1237
01:54:44,018 --> 01:54:46,604
about the broad
that pushed the wrong button?
1238
01:54:47,730 --> 01:54:52,693
Filargi will identify your wife's body.
There will be no one to question.
1239
01:54:53,778 --> 01:54:58,365
Everybody will get what they want,
and we can all go back to doing business.
1240
01:55:00,117 --> 01:55:01,619
But, Padrino...
1241
01:55:02,953 --> 01:55:04,830
she's my wife.
1242
01:55:05,372 --> 01:55:06,999
I can't kill her.
1243
01:55:10,628 --> 01:55:12,838
You swore an oath of blood...
1244
01:55:13,756 --> 01:55:15,508
my blood and yours...
1245
01:55:15,716 --> 01:55:20,554
that you would always put the family
before anything else in your life.
1246
01:55:22,681 --> 01:55:27,311
So we are calling on you now
to keep that sacred oath.
1247
01:55:29,814 --> 01:55:34,276
Irene is my family, Padrino, she's my wife.
1248
01:55:34,652 --> 01:55:38,405
Charley, she is a woman you have known
for only a few weeks.
1249
01:55:38,948 --> 01:55:42,076
She is your wife, we are your life.
1250
01:55:42,493 --> 01:55:44,495
You failed in your oath...
1251
01:55:46,163 --> 01:55:49,416
when you covered up for her part
in the Vegas scam.
1252
01:55:51,210 --> 01:55:52,711
A great sin...
1253
01:55:53,796 --> 01:55:55,548
against your honor.
1254
01:55:57,174 --> 01:55:59,510
For this, you must atone.
1255
01:56:00,135 --> 01:56:01,512
I need her.
1256
01:56:05,057 --> 01:56:06,559
Look at you.
1257
01:56:09,311 --> 01:56:11,814
You've been alone since Mama died.
1258
01:56:14,275 --> 01:56:17,611
You, Padrino, you've been alone all my life.
1259
01:56:19,864 --> 01:56:23,200
Is that what you want for me,
to grow old, like you...
1260
01:56:23,868 --> 01:56:27,913
with nothing but bodyguards
and money to keep me company?
1261
01:56:32,418 --> 01:56:34,461
Charley, my beloved man...
1262
01:56:36,255 --> 01:56:38,507
you will be even more alone...
1263
01:56:39,842 --> 01:56:43,596
if you turn your back on us.
We are your blood.
1264
01:56:47,558 --> 01:56:50,603
I feel like I'm drowning or something.
I mean...
1265
01:56:52,187 --> 01:56:54,982
I covered up the Vegas scam to protect her.
1266
01:56:55,566 --> 01:57:00,279
That's what I thought we did for our women.
How could that be a sin against honor?
1267
01:57:00,863 --> 01:57:03,532
She is a hitter and a thief!
1268
01:57:04,283 --> 01:57:06,285
You must give her to us.
1269
01:57:07,036 --> 01:57:08,787
What is your answer?
1270
01:57:43,072 --> 01:57:47,534
The family is the only place I can be.
I know that.
1271
01:58:04,969 --> 01:58:08,180
It's business, Charley. It's only business.
1272
01:58:36,041 --> 01:58:39,878
Everything's okay. The Don's gonna
give you your money back...
1273
01:58:40,337 --> 01:58:42,881
the whole $900,000. I got it right here.
1274
01:58:42,965 --> 01:58:45,718
The Don's giving money back? Since when?
1275
01:58:47,052 --> 01:58:50,681
Yeah, you could've knocked me over.
That ain't all.
1276
01:58:51,515 --> 01:58:54,977
He's gonna pay you every dime,
the Filargi stand...
1277
01:58:56,228 --> 01:58:58,105
and what Dominic said.
1278
01:58:58,689 --> 01:59:00,190
How about that?
1279
01:59:01,025 --> 01:59:02,026
Oh Charely!
1280
01:59:03,736 --> 01:59:04,737
Well.
1281
01:59:05,696 --> 01:59:07,948
I'm glad everything's settled.
1282
01:59:11,285 --> 01:59:13,746
I just wanted you to know...
1283
01:59:14,872 --> 01:59:17,374
everything is 100-percent okay.
1284
01:59:21,962 --> 01:59:23,255
Marxie...
1285
01:59:24,965 --> 01:59:26,759
I should have listened.
1286
02:00:10,344 --> 02:00:14,723
After you take the stone out of my shoe...
1287
02:00:15,849 --> 02:00:20,395
you call your father
and tell him where he can get her...
1288
02:00:21,271 --> 02:00:24,149
and then the wind will stop blowing.
1289
02:00:25,567 --> 02:00:27,820
Charley, here's $900,000.
1290
02:00:46,630 --> 02:00:50,592
Next, what's the first flight out of LAX
in the morning to Hong Kong?
1291
02:00:51,802 --> 02:00:55,013
Flight 009, leaving at 10:45 a.m.
1292
02:00:55,472 --> 02:00:57,599
We can get you to Hong Kong tonight
out of LAX.
1293
02:00:57,683 --> 02:01:00,018
No, thanks, I have to go
to the bank in the morning.
1294
02:01:00,102 --> 02:01:04,773
Reserve 009 then. One seat, one way,
first class. The name is Hilary Jackson.
1295
02:01:05,315 --> 02:01:07,067
Mrs. Hilary Jackson.
1296
02:01:21,623 --> 02:01:23,667
This is the final boarding call...
1297
02:01:23,750 --> 02:01:27,588
for Pan Am Flight 811
to Los Angeles at Gate 22.
1298
02:01:28,088 --> 02:01:31,133
All passengers should be on board
at this time.
1299
02:03:03,183 --> 02:03:04,184
Irene?
1300
02:03:05,894 --> 02:03:06,895
Irene?
1301
02:03:07,604 --> 02:03:09,523
Look who's here!
1302
02:03:14,987 --> 02:03:17,823
Charley, what a wonderful surprise!
1303
02:03:17,990 --> 02:03:22,911
Baby, I got three whole days,
anything you want, you name it.
1304
02:03:26,039 --> 02:03:28,292
Baby, we are gonna have a ball.
1305
02:03:28,458 --> 02:03:32,296
Yeah, that's just the half of it, sugar.
Get over there.
1306
02:04:01,992 --> 02:04:04,995
Jesus, what a beautiful song.
1307
02:04:07,539 --> 02:04:11,168
Why don't you go and warm up the bed?
I'll be right there.
1308
02:06:15,542 --> 02:06:16,543
Mae?
1309
02:06:17,002 --> 02:06:18,002
Charley.
1310
02:06:18,003 --> 02:06:19,337
Charley, you know what?
1311
02:06:19,421 --> 02:06:23,008
My sister, Theresa,
just got back today from her honeymoon.
1312
02:06:24,301 --> 02:06:26,511
Where did they go? Outer space?
1313
02:06:29,806 --> 02:06:31,433
What do you say...
1314
02:06:32,184 --> 02:06:34,144
we go to dinner tonight?
1315
02:06:34,227 --> 02:06:35,187
Dinner?
1316
02:06:38,940 --> 02:06:40,358
What do you mean?
1317
02:06:40,442 --> 02:06:41,651
What do I mean?
1318
02:06:41,735 --> 02:06:45,030
I mean, let's go someplace
and get something to eat.
1319
02:06:45,155 --> 02:06:46,865
You and me and Irene?
1320
02:06:46,948 --> 02:06:47,908
No.
1321
02:06:49,242 --> 02:06:50,827
Just you and me.
1322
02:06:51,870 --> 02:06:53,538
What about Irene?
1323
02:06:54,873 --> 02:06:57,876
She had to go away, she won't be back.
1324
02:07:01,546 --> 02:07:04,007
- How about it?
- How about it?
1325
02:07:04,758 --> 02:07:08,136
Holy cow, Charley,
just tell me where you want to meet.
98742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.