All language subtitles for Prizzis.Honor.1985

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,393 --> 00:00:47,229 The Partanna baby. My baby. 2 00:00:55,154 --> 00:00:58,783 Angelo, my oldest, dearest friend... 3 00:00:59,784 --> 00:01:03,162 your son, he lost his mother... 4 00:01:03,245 --> 00:01:07,375 but he's got another father. I'm his father now, with you. 5 00:01:08,626 --> 00:01:11,545 I will be as one with you... 6 00:01:12,088 --> 00:01:15,049 protecting his future. Yeah. 7 00:01:17,176 --> 00:01:19,303 We are honored, Don Corrado. 8 00:02:03,097 --> 00:02:05,766 Raise the first finger of your right hand. 9 00:02:43,429 --> 00:02:45,222 This drop of blood... 10 00:02:45,806 --> 00:02:49,101 symbolizes your birth into our family. 11 00:02:49,935 --> 00:02:53,022 We are one until death. 12 00:02:55,691 --> 00:02:57,276 We protect you... 13 00:02:57,610 --> 00:03:00,821 so must you protect Prizzi honor. 14 00:03:02,656 --> 00:03:05,534 - Do you swear it? - Yes. 15 00:08:11,632 --> 00:08:14,218 Now that you have sealed a truly Christian marriage... 16 00:08:14,343 --> 00:08:17,596 give these wedding rings to each other, saying after me: 17 00:08:18,055 --> 00:08:22,601 "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit... 18 00:08:23,727 --> 00:08:25,771 "take and wear this ring... 19 00:08:26,105 --> 00:08:27,773 "as a sign of my love... 20 00:08:28,524 --> 00:08:29,942 "and fidelity." 21 00:08:31,068 --> 00:08:33,237 "In the name of the Father... 22 00:08:33,570 --> 00:08:35,072 "and of the Son... 23 00:08:35,197 --> 00:08:36,990 "and of the Holy Spirit... 24 00:08:37,324 --> 00:08:39,243 "take and wear this ring... 25 00:08:39,827 --> 00:08:41,495 "as a sign of my love... 26 00:08:42,413 --> 00:08:43,747 "and fidelity. 27 00:08:44,415 --> 00:08:48,419 "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, amen." 28 00:09:51,482 --> 00:09:52,900 Fella, watch it. 29 00:09:52,983 --> 00:09:54,902 See that girl up there? The blonde? 30 00:09:54,985 --> 00:09:58,363 In lavender, the gloves? 31 00:09:58,447 --> 00:10:00,199 Look, pal, I'd like to help you. 32 00:10:00,282 --> 00:10:03,535 But I got to take shots of the notables, the bishops, commissioners. 33 00:10:03,619 --> 00:10:05,704 Do you want something? What can I do for you? 34 00:10:05,829 --> 00:10:08,957 I want some shots of that woman up there in the lavender-- 35 00:10:09,041 --> 00:10:11,001 You got it. My pleasure. 36 00:10:11,293 --> 00:10:12,920 Yeah? Okay, here. 37 00:10:14,129 --> 00:10:15,964 Take care of yourselves. 38 00:10:17,758 --> 00:10:20,385 - Don't tell me that was Charley Partanna? - Himself. 39 00:10:20,469 --> 00:10:22,012 Holy shit! 40 00:10:42,658 --> 00:10:44,826 Give me a ride over to the reception. 41 00:10:44,910 --> 00:10:48,372 It's worth a half a dozen veal steaks on the Prizzi meat company. 42 00:10:48,455 --> 00:10:50,582 You got it, Charley. Jump in. 43 00:11:30,080 --> 00:11:32,499 Okay, quiet down. 44 00:11:33,500 --> 00:11:35,377 Ladies and gentlemen... 45 00:11:35,502 --> 00:11:37,296 my brother, Eduardo and I... 46 00:11:37,421 --> 00:11:42,092 want to introduce you to a man who needs no introduction... 47 00:11:43,051 --> 00:11:45,220 our father, your dear friend... 48 00:11:46,179 --> 00:11:48,056 a legend to his people... 49 00:11:49,099 --> 00:11:50,934 Don Corrado Prizzi. 50 00:12:06,325 --> 00:12:09,494 My father welcomes all of you to this great family occasion. 51 00:12:09,578 --> 00:12:12,122 He said that you should have a good time. 52 00:12:12,456 --> 00:12:16,585 He offers his toast of love to the happiness of the bride and groom... 53 00:12:16,918 --> 00:12:19,296 and he wishes them many children. 54 00:13:13,433 --> 00:13:16,728 Excuse me. Would you care to dance? 55 00:13:18,897 --> 00:13:20,148 Yes. 56 00:13:48,677 --> 00:13:50,053 Some spread, huh? 57 00:13:51,221 --> 00:13:53,223 Haven't I seen you before? 58 00:13:54,015 --> 00:13:55,851 I'm sure I'd remember. 59 00:13:57,018 --> 00:14:01,481 I mean, maybe you went to Marymount with the bride or something. 60 00:14:03,233 --> 00:14:05,026 Could never miss you. 61 00:14:05,193 --> 00:14:06,570 And you are? 62 00:14:06,945 --> 00:14:09,573 Charley Partanna. Pleased to meet you. 63 00:14:09,948 --> 00:14:12,284 Miss! Telephone, lady. 64 00:14:12,701 --> 00:14:14,911 - Telephone? - I'll be right back. 65 00:14:34,556 --> 00:14:36,266 Hello, Aunt Amalia. 66 00:14:39,102 --> 00:14:41,980 Maerose, figlia mia! 67 00:14:42,105 --> 00:14:45,442 Papa actually invited me to my own sister's wedding. 68 00:14:45,525 --> 00:14:46,985 Imagine that. 69 00:14:47,444 --> 00:14:49,988 He must be getting soft in his old age. 70 00:14:50,113 --> 00:14:52,324 Cara, let me look at you. 71 00:14:55,702 --> 00:14:58,747 - So, Aunt Amalia, what do you think? - Such a one, you are. 72 00:14:58,830 --> 00:15:01,208 Always making a show of yourself. 73 00:15:01,458 --> 00:15:04,920 Come on, Aunt Amalia, I got a reputation to live up to. 74 00:15:05,629 --> 00:15:07,005 I'm the family scandal. 75 00:15:07,130 --> 00:15:09,883 Everybody would be disappointed if I stopped. 76 00:15:10,759 --> 00:15:13,762 Have you paid your respects to your father yet? 77 00:15:21,645 --> 00:15:22,854 Do I have to? 78 00:15:22,979 --> 00:15:26,149 Sure, you have to. Come on, let's go together. 79 00:15:33,532 --> 00:15:34,908 Hello, Papa. 80 00:15:37,327 --> 00:15:40,163 She came to pay her respects. Speak to her. 81 00:15:40,914 --> 00:15:43,500 Then how come she ain't dressed right? 82 00:15:43,792 --> 00:15:45,669 If she's so respectful... 83 00:15:45,836 --> 00:15:48,880 how come she shows up at a family wedding... 84 00:15:49,214 --> 00:15:51,383 dressed like a puttana diavolo? 85 00:15:52,384 --> 00:15:55,720 Don't worry, Aunt Amalia, he'll get his one day. 86 00:15:57,013 --> 00:15:59,516 You ought to be ashamed of yourself. 87 00:16:37,053 --> 00:16:38,054 Kid. 88 00:16:40,390 --> 00:16:42,976 Where's the lady you took to the telephone? 89 00:16:46,438 --> 00:16:48,273 How should I know, mister? 90 00:16:48,398 --> 00:16:51,902 - Who told you to go get her? - Some old guy, I don't know. 91 00:16:53,820 --> 00:16:55,947 Okay, here. 92 00:16:57,699 --> 00:17:00,952 - Watch out for them cannolis, there. - Thanks, mister. 93 00:17:03,872 --> 00:17:05,415 Hello, Charley. 94 00:17:05,749 --> 00:17:07,542 - Hi, Maerose. - Hi. 95 00:17:08,043 --> 00:17:11,212 - How are you, Mae? - Fine, Charley. You? 96 00:17:12,422 --> 00:17:13,882 I'm fine, too. 97 00:17:17,594 --> 00:17:21,014 - How's the decorating business? - It's just great, Charley. 98 00:17:21,556 --> 00:17:24,184 We're always busy. Everything is art deco now. 99 00:17:24,267 --> 00:17:25,268 Art who? 100 00:17:25,518 --> 00:17:28,313 Charley, art deco. You know, after art nouveau. 101 00:17:28,438 --> 00:17:30,523 It's a style. It's not a person. 102 00:17:32,359 --> 00:17:35,028 You know, it's like all that Erte stuff. 103 00:17:42,535 --> 00:17:43,787 Goddamn! 104 00:17:46,081 --> 00:17:47,624 What's the matter, Mae? 105 00:17:49,334 --> 00:17:51,670 I should have known to stay away. 106 00:17:52,087 --> 00:17:53,546 What happened? 107 00:17:55,256 --> 00:17:58,593 I went to say hello to my father. He called me a whore. 108 00:18:01,846 --> 00:18:02,931 I'm sorry. 109 00:18:05,642 --> 00:18:09,354 Listen, Mae, what you got to do is forget about your father. 110 00:18:09,688 --> 00:18:11,022 Forget about the environment. 111 00:18:11,106 --> 00:18:13,942 They're never gonna take you back anyway, so screw them. 112 00:18:14,025 --> 00:18:15,860 They don't deserve you. 113 00:18:17,612 --> 00:18:20,198 Especially that fucking Dominic. 114 00:18:23,326 --> 00:18:25,412 Mae, you're still beautiful. 115 00:18:25,870 --> 00:18:30,333 Why don't you find yourself someone who has nothing to do with the families? 116 00:18:30,417 --> 00:18:31,876 Settle down... 117 00:18:32,335 --> 00:18:34,504 have a couple of kids, a life. 118 00:18:37,382 --> 00:18:39,342 Practice your meatballs. 119 00:18:42,053 --> 00:18:44,931 Sure, Charley. Thanks a hell of a lot. 120 00:18:45,640 --> 00:18:47,267 You're a big help. 121 00:19:07,162 --> 00:19:09,581 - Are you the guy that took the pictures? - Yeah. 122 00:19:09,706 --> 00:19:12,917 - So when do I get to see them? - They're in the lab, Mr. Partanna. 123 00:19:13,001 --> 00:19:16,171 I'll get them to you as soon as they're out, about noon tomorrow. 124 00:19:16,254 --> 00:19:19,299 - Okay, meanwhile, give me her name. - Her name? 125 00:19:19,549 --> 00:19:22,093 Yeah, the name. Her name, for Christ's sake. 126 00:19:22,218 --> 00:19:26,097 Jesus, Mr. Partanna, I didn't get no name. I thought you knew her. 127 00:19:26,181 --> 00:19:27,932 For Christ's sake... 128 00:19:47,243 --> 00:19:48,620 - Hello? - Mae? 129 00:19:49,788 --> 00:19:51,247 She ain't here. 130 00:19:51,915 --> 00:19:54,918 - Do you want to leave a message? - Who is this? 131 00:19:55,210 --> 00:19:56,795 This is the girl. 132 00:19:57,545 --> 00:20:00,131 Ask her, and this is very important... 133 00:20:00,924 --> 00:20:03,635 ask her if she knows a woman at the wedding... 134 00:20:03,718 --> 00:20:05,595 who wore a lavender dress. 135 00:20:05,678 --> 00:20:09,182 - You got it? - Yeah, I got it. 136 00:20:09,474 --> 00:20:11,810 Make sure she calls me, you hear? 137 00:20:12,393 --> 00:20:15,897 Now, tell me your name, and I'm gonna send you $10. 138 00:20:16,397 --> 00:20:17,565 $10? 139 00:20:18,441 --> 00:20:20,193 This is Miss Peaches. 140 00:20:20,443 --> 00:20:21,945 Okay, Peaches. 141 00:20:22,612 --> 00:20:25,490 Now, you tell Miss Prizzi she has to call me... 142 00:20:25,573 --> 00:20:28,409 - no matter how late, tonight. - Okay. 143 00:20:28,576 --> 00:20:31,496 Okay, Peaches. Thank you. Bye. 144 00:20:55,145 --> 00:20:56,855 Gallagher, Homicide. 145 00:20:58,439 --> 00:20:59,732 What's up? 146 00:21:00,108 --> 00:21:03,069 Somebody tagged Sal Netturbino this afternoon. 147 00:21:03,319 --> 00:21:05,530 Yeah? Who done it? 148 00:21:06,114 --> 00:21:08,908 Where were you between 2:00 and 5:00 today? 149 00:21:09,659 --> 00:21:14,122 I was at the wedding, Corrado Prizzi's granddaughter's wedding. 150 00:21:16,124 --> 00:21:19,669 What did I tell you? They're all gonna turn out to be at the wedding. 151 00:21:19,752 --> 00:21:21,921 Come on, we're taking you in. 152 00:21:34,934 --> 00:21:37,020 You couldn't be cleaner, right? 153 00:21:37,353 --> 00:21:39,564 - Who made the hit, Pop? - We did. 154 00:21:39,856 --> 00:21:43,359 We did? How come we did? I don't know nothing about it. 155 00:21:49,657 --> 00:21:51,910 That's the best way, ain't it? 156 00:21:52,911 --> 00:21:54,162 Who hit him? 157 00:21:54,245 --> 00:21:56,915 Out-of-town talent. It was a specialist job. 158 00:21:56,998 --> 00:21:58,249 How come? 159 00:21:58,708 --> 00:22:02,045 Dominic told me to set it up so we couldn't have nothing to do with it. 160 00:22:02,128 --> 00:22:04,130 We was all at the wedding. 161 00:22:19,437 --> 00:22:21,064 You have any luck? 162 00:22:22,065 --> 00:22:24,192 What kind of message was that? 163 00:22:24,317 --> 00:22:27,195 Who can remember a girl in a lavender dress? 164 00:22:27,570 --> 00:22:30,114 I was wearing a pink and black dress. 165 00:22:31,115 --> 00:22:34,118 So you don't know who she is? 166 00:22:36,704 --> 00:22:39,123 The woman in the lavender dress? 167 00:22:40,208 --> 00:22:41,709 Go soak your head. 168 00:22:53,137 --> 00:22:54,138 Yeah? 169 00:22:54,222 --> 00:22:57,225 Mr. Partanna, please. It's Irene Walker calling. 170 00:22:57,517 --> 00:22:59,686 - What? - Is this Charley Partanna? 171 00:22:59,978 --> 00:23:01,020 Yeah. 172 00:23:01,938 --> 00:23:04,399 I hope you don't mind my calling so late. 173 00:23:04,732 --> 00:23:08,486 I just wanted to apologize for running out the way I did this afternoon. 174 00:23:08,569 --> 00:23:11,364 This is you? Irene Walker? 175 00:23:13,283 --> 00:23:16,828 I recognize the voice, but I didn't get your name before. 176 00:23:18,037 --> 00:23:21,124 I just wanted to explain. I hope you don't think I'm rude. 177 00:23:21,249 --> 00:23:22,959 Rude? No. 178 00:23:23,418 --> 00:23:25,336 You could never be rude. 179 00:23:26,504 --> 00:23:27,880 Say, listen... 180 00:23:30,008 --> 00:23:33,177 why don't we get together later, like for a late dinner? 181 00:23:33,553 --> 00:23:37,557 - When? You mean tonight? - I could pick you up, like, in half an hour. 182 00:23:37,640 --> 00:23:39,434 But I'm in California. 183 00:23:39,892 --> 00:23:43,354 - California? - That's where I live. I had to come home. 184 00:23:49,193 --> 00:23:51,029 How about lunch tomorrow? 185 00:23:52,196 --> 00:23:53,281 All right. 186 00:23:53,656 --> 00:23:57,118 How about the bar at the Bel Age Hotel? 187 00:23:58,995 --> 00:24:01,664 That would be tremendous. What time? 188 00:24:02,665 --> 00:24:04,292 - About 2:00? - Great. 189 00:24:30,026 --> 00:24:32,945 I was scared I was never gonna see you again. 190 00:24:47,335 --> 00:24:50,171 - What was that you said? - I ordered us a drink. 191 00:24:50,254 --> 00:24:52,465 Something I think you'll like. 192 00:24:52,757 --> 00:24:54,050 Say it again. 193 00:24:58,221 --> 00:25:00,598 What is it? Something Puerto Rican or something? 194 00:25:00,681 --> 00:25:02,642 Yes, I guess it could be. 195 00:25:03,059 --> 00:25:05,019 Pineapple juice with rum. 196 00:25:05,395 --> 00:25:07,021 I had it in Cuba. 197 00:25:08,815 --> 00:25:10,900 What were you doing in Cuba? 198 00:25:11,567 --> 00:25:13,444 I was on my honeymoon. 199 00:25:17,532 --> 00:25:19,700 I didn't know you was married. 200 00:25:20,076 --> 00:25:22,495 My husband left me four years ago. 201 00:25:23,121 --> 00:25:25,957 I don't know where he is. I don't want to know. 202 00:25:26,374 --> 00:25:27,834 He left you? 203 00:25:29,127 --> 00:25:30,294 Crazy, huh? 204 00:25:32,839 --> 00:25:34,674 I could find him for you. 205 00:25:35,716 --> 00:25:37,343 Let him stay lost. 206 00:25:41,431 --> 00:25:44,308 You might want to get married again someday. 207 00:25:45,143 --> 00:25:46,227 Maybe. 208 00:25:47,270 --> 00:25:51,274 But until that happens, I guess I don't want to know about him. 209 00:25:54,110 --> 00:25:56,404 What about you? Are you married? 210 00:26:00,074 --> 00:26:01,993 Once, I was almost married. 211 00:26:03,119 --> 00:26:04,996 Maerose was her name. 212 00:26:06,622 --> 00:26:08,374 We grew up together. 213 00:26:11,461 --> 00:26:13,671 One night, we had a big fight... 214 00:26:13,754 --> 00:26:16,424 because I was dancing too much with this other girl. 215 00:26:16,507 --> 00:26:20,636 I suppose I did it on purpose, because I wanted to make her jealous. 216 00:26:22,555 --> 00:26:25,641 So she flew off to Mexico with a guy... 217 00:26:25,975 --> 00:26:27,602 shacked up in a hotel. 218 00:26:27,685 --> 00:26:31,230 Her father sent some goons down there to clobber the guy. 219 00:26:34,275 --> 00:26:38,654 Brings her back to the States, then he don't let her in back into his house. 220 00:26:38,738 --> 00:26:40,698 That was four years ago. 221 00:26:41,449 --> 00:26:42,950 And that's it? 222 00:26:43,618 --> 00:26:46,204 You know, she can't even go to Brooklyn anymore... 223 00:26:46,329 --> 00:26:50,291 unless it's a special occasion. Weddings, funerals, stuff like that. 224 00:26:51,626 --> 00:26:53,169 We're still friends. 225 00:26:55,046 --> 00:26:59,091 She's a decorator. She did my apartment. Real nice job she did, too. 226 00:27:01,344 --> 00:27:03,554 That's some family you've got. 227 00:27:04,222 --> 00:27:06,474 Anyway, I like your coat. 228 00:27:09,185 --> 00:27:10,353 Do you? 229 00:27:11,354 --> 00:27:16,192 A coat like this would stand out in New York, you know? 230 00:27:17,193 --> 00:27:20,404 My father always says it's better to stand out... 231 00:27:20,571 --> 00:27:24,659 because of how serious you are, instead of, you know... 232 00:27:24,742 --> 00:27:27,578 the clothes, the cars, diamond rings. 233 00:27:29,038 --> 00:27:30,706 For men, that is. 234 00:27:30,915 --> 00:27:33,459 What am I doing all the talking for here? 235 00:27:33,918 --> 00:27:37,755 How come I met you at the Prizzi wedding, and you ain't no wop? 236 00:27:38,339 --> 00:27:41,008 The bishop who married them wasn't Italian. 237 00:27:41,884 --> 00:27:43,594 No, he's a Polack. 238 00:27:44,262 --> 00:27:45,429 So am I. 239 00:27:46,514 --> 00:27:48,349 Walker is a Polack name? 240 00:27:48,683 --> 00:27:51,227 It was Walkiewicz. I shortened it. 241 00:27:51,727 --> 00:27:54,230 My maiden name was Maida Walkiewicz. 242 00:27:56,399 --> 00:27:57,692 Either way... 243 00:27:58,818 --> 00:28:01,279 you're sure one beautiful woman to me. 244 00:28:02,446 --> 00:28:06,659 I guess I felt that Walker sounded more like a tax consultant should. 245 00:28:08,160 --> 00:28:10,121 You're a tax consultant? 246 00:28:10,913 --> 00:28:13,082 What do you do when you consult? 247 00:28:13,499 --> 00:28:16,627 I save people money. Show them the angles. 248 00:28:16,961 --> 00:28:18,671 There are a lot of angles. 249 00:28:18,754 --> 00:28:22,758 Like this L.A. corporation had a guy kidnapped in the Middle East. 250 00:28:23,009 --> 00:28:27,013 So I told them that the ransom money was tax-deductible as a theft loss. 251 00:28:27,138 --> 00:28:29,640 - Things like that. - That's terrific. 252 00:28:31,475 --> 00:28:32,727 Shall we? 253 00:28:34,729 --> 00:28:37,148 - Go? - Yeah, sure. 254 00:28:37,857 --> 00:28:39,859 - We'll take my car? - Okay. 255 00:28:41,944 --> 00:28:44,739 - What kind of a car is this? - An Excalibur. 256 00:28:45,323 --> 00:28:47,825 The Japanese make them in England for the Arab market. 257 00:28:47,908 --> 00:28:51,662 - It's a great California car. - It's a great anyplace car. 258 00:28:52,538 --> 00:28:54,665 Jesus, it must cost though, huh? 259 00:28:54,915 --> 00:28:58,711 It wasn't free, but think what it will cost in two years. 260 00:28:59,670 --> 00:29:01,756 - Like to eat outside? - Yeah. 261 00:29:10,681 --> 00:29:13,351 I got to say it, I can't sleep. 262 00:29:14,810 --> 00:29:17,980 I'm a grown man, middle-aged maybe, even. 263 00:29:18,981 --> 00:29:20,483 But nothing... 264 00:29:21,108 --> 00:29:23,402 nobody in my life has ever affected me... 265 00:29:23,486 --> 00:29:27,239 anything like the way that you make me feel. 266 00:29:32,411 --> 00:29:33,746 I love you. 267 00:29:36,499 --> 00:29:39,293 That's it. That's everything. 268 00:29:41,962 --> 00:29:43,297 I love you. 269 00:29:45,424 --> 00:29:48,177 I think I'm in love with you, too, Charley. 270 00:29:48,552 --> 00:29:51,555 Not "in love." "In love" is temporary. 271 00:29:52,056 --> 00:29:54,642 Then you move on to the next "in love." 272 00:29:54,725 --> 00:29:57,812 Everybody's always falling in and out of love. 273 00:29:58,437 --> 00:29:59,480 I know this. 274 00:29:59,563 --> 00:30:03,526 I remember everything, I read about it in the magazines. 275 00:30:04,026 --> 00:30:07,405 When you're just "in love," it's just... 276 00:30:08,864 --> 00:30:10,491 Wait a minute... 277 00:30:11,867 --> 00:30:16,205 a hormonal secretion which changes the sense of smell... 278 00:30:16,330 --> 00:30:19,417 so as to affect somebody in a certain way. 279 00:30:21,043 --> 00:30:22,920 That's what "in love" is. 280 00:30:23,337 --> 00:30:24,755 Who needs it? 281 00:30:25,297 --> 00:30:26,382 Love? 282 00:30:27,633 --> 00:30:31,387 I mean, I love you, I think. 283 00:30:32,888 --> 00:30:35,182 That sounds like I'm hedging... 284 00:30:36,100 --> 00:30:39,645 but I don't know how to say it, because I've never said it before. 285 00:30:40,146 --> 00:30:43,023 All my life, I've had to protect myself... 286 00:30:44,400 --> 00:30:48,154 and you can't protect yourself from anything when you love somebody. 287 00:30:49,655 --> 00:30:51,407 I love you, Charley. 288 00:30:54,910 --> 00:30:56,996 What's that they're playing? 289 00:30:58,414 --> 00:31:00,416 That's Noche de Ronda. 290 00:31:01,625 --> 00:31:03,586 I'm never gonna forget it. 291 00:31:05,004 --> 00:31:07,506 I'm never gonna forget this dress. 292 00:31:09,175 --> 00:31:12,553 I'm never gonna forget anything about today. 293 00:31:13,637 --> 00:31:16,557 Wherever we go, whatever it is... 294 00:31:16,724 --> 00:31:19,018 whenever they play this song... 295 00:31:21,103 --> 00:31:23,105 this is gonna be our song. 296 00:32:04,313 --> 00:32:06,315 Everything being... 297 00:32:07,691 --> 00:32:08,776 equal... 298 00:32:09,777 --> 00:32:11,529 would you marry me? 299 00:32:11,987 --> 00:32:14,281 - Everything being equal... - Yeah. 300 00:32:16,992 --> 00:32:19,036 ...I'll marry you, Charley. 301 00:32:21,288 --> 00:32:22,331 Yeah. 302 00:32:54,697 --> 00:32:57,074 Here, have a cigar. Pass them around. 303 00:32:57,157 --> 00:32:59,827 - Sure. Yeah, my favorites. - Thanks. 304 00:33:01,203 --> 00:33:03,122 They're really fabulous. 305 00:33:04,540 --> 00:33:06,417 So delicious, very good. 306 00:33:06,917 --> 00:33:09,712 Charley, come in. You know Cyril Bluestone? 307 00:33:10,004 --> 00:33:11,964 - Hello, Charley. - How are you? 308 00:33:12,047 --> 00:33:14,174 Here, you want a cigar, Charley? 309 00:33:15,134 --> 00:33:16,343 Sit down. 310 00:33:17,052 --> 00:33:20,306 Now, Cyril, you tell him... 311 00:33:21,724 --> 00:33:25,144 what happened at the big casino, those dirty bastards. 312 00:33:26,437 --> 00:33:29,773 I've been president of the three Prizzi casinos in Vegas for 20 years. 313 00:33:29,857 --> 00:33:32,818 And I have never seen a scam like this before. 314 00:33:36,989 --> 00:33:39,116 I've got 14 phony IOUs here. 315 00:33:39,742 --> 00:33:42,620 They come to $722,085. 316 00:33:43,704 --> 00:33:45,956 When the collectors go to pick up the money... 317 00:33:46,081 --> 00:33:48,208 the player that signed the IOU is dead... 318 00:33:48,292 --> 00:33:51,629 from some bad cold or something, before he signed the paper... 319 00:33:51,754 --> 00:33:54,548 or he was someplace else and he wasn't in Vegas to sign it. 320 00:33:54,632 --> 00:33:58,302 Every piece of paper is countersigned. That's house rules... 321 00:33:58,552 --> 00:34:02,056 by Louis Palo, the acting manager, and a man in the cage, Marxie Heller. 322 00:34:02,139 --> 00:34:04,516 They had to have been working together. 323 00:34:04,600 --> 00:34:06,101 I don't get it. 324 00:34:06,518 --> 00:34:09,897 Louis takes paper to the cage, all he gets back is chips. 325 00:34:09,980 --> 00:34:12,191 - That's house rules, too. - Yeah. 326 00:34:12,274 --> 00:34:14,902 Now the pit boss tells me there's a woman in it. 327 00:34:15,027 --> 00:34:16,904 He says that he twice saw Louis... 328 00:34:16,987 --> 00:34:19,907 bring two big racks of $1,000 plates to this woman... 329 00:34:19,990 --> 00:34:21,700 and she went to the cashier's window. 330 00:34:21,784 --> 00:34:24,662 He didn't think anything of it at the time. 331 00:34:24,912 --> 00:34:27,206 So where's Louis and Heller? 332 00:34:27,790 --> 00:34:30,876 Louis caught a bullet in the head, and Heller's holed up in L.A. 333 00:34:30,960 --> 00:34:32,044 He's got a wife out there. 334 00:34:32,127 --> 00:34:34,463 They found Louis across the front seat of his car... 335 00:34:34,546 --> 00:34:38,133 in the parking lot at Presto Ciglione's bar, way out in the Strip. 336 00:34:39,635 --> 00:34:43,472 I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago. 337 00:34:43,973 --> 00:34:45,933 We taught him his trade. 338 00:34:46,392 --> 00:34:49,520 He wasn't smart enough to figure a scam like this. 339 00:34:49,645 --> 00:34:54,483 So I guess the first thing to do is find Marxie Heller. 340 00:34:54,942 --> 00:34:58,696 I remember him now. He always wore a silver toupee on a job. 341 00:34:59,488 --> 00:35:01,198 He had dark brown bags under his eyes... 342 00:35:01,323 --> 00:35:04,326 like he was carrying coffee grounds in them or something. 343 00:35:04,451 --> 00:35:07,413 That's him. He was good with figures. Steady. 344 00:35:07,663 --> 00:35:09,123 But he got TB. 345 00:35:11,792 --> 00:35:14,378 Louis Palo was a thief, but he was ours. 346 00:35:14,962 --> 00:35:18,215 Heller must have iced him, so you ice Heller. 347 00:35:26,348 --> 00:35:27,391 Okay. 348 00:36:36,919 --> 00:36:39,046 What do you want, my friend? 349 00:36:40,214 --> 00:36:41,965 The Prizzis sent me. 350 00:36:44,593 --> 00:36:46,595 Where's your wife, Mr. Heller? 351 00:36:47,429 --> 00:36:49,640 She's at the supermarket. 352 00:36:50,808 --> 00:36:52,810 And just who are you? 353 00:36:54,019 --> 00:36:55,646 Charley Partanna. 354 00:36:57,940 --> 00:36:59,900 Where's the money, Marxie? 355 00:37:00,400 --> 00:37:02,319 "Straight Arrow" Charley. 356 00:37:03,612 --> 00:37:05,489 The all-American hood. 357 00:37:07,032 --> 00:37:09,535 I don't know what you're talking about. 358 00:37:10,077 --> 00:37:13,372 Get up on your feet. Come on. Up. 359 00:37:15,332 --> 00:37:18,502 Put your hands up, just spread, that's right. 360 00:37:30,556 --> 00:37:32,307 I think you broke my wrist. 361 00:37:32,891 --> 00:37:34,977 You won't need it. Come on. 362 00:38:46,298 --> 00:38:47,758 I'm home, dear. 363 00:38:49,968 --> 00:38:52,262 Marxie's not here, Mrs. Heller. 364 00:39:11,949 --> 00:39:13,909 What are you doing here? 365 00:39:16,078 --> 00:39:18,080 Why didn't you call first? 366 00:39:18,497 --> 00:39:20,332 You always call first. 367 00:39:27,214 --> 00:39:29,341 You're Marxie Heller's wife? 368 00:39:33,595 --> 00:39:35,889 You're married to Marxie Heller? 369 00:39:40,852 --> 00:39:42,854 - Where's the money? - Money? 370 00:39:43,438 --> 00:39:44,856 No bullshit. 371 00:39:45,440 --> 00:39:48,652 Your husband killed Louis Palo for the money. Where is it? 372 00:39:48,777 --> 00:39:52,656 I don't know what you're talking about. You've really knocked me for a loop here. 373 00:39:52,781 --> 00:39:55,742 - Where's Marxie? - Dead. In the trunk of his car. 374 00:39:56,410 --> 00:39:58,370 Stop this cheap bullshit! 375 00:39:58,495 --> 00:40:00,872 Where's the money that your husband and Louis Palo... 376 00:40:00,956 --> 00:40:03,667 scammed from the Prizzis in Las Vegas? 377 00:40:07,170 --> 00:40:10,215 Maybe I do know something about it. 378 00:40:11,466 --> 00:40:13,260 He had a bag with him. 379 00:40:13,635 --> 00:40:14,928 I'll show you. 380 00:40:21,351 --> 00:40:25,022 It could be in here. It's the only place I know it could be. 381 00:40:42,122 --> 00:40:43,540 You're short. 382 00:40:44,499 --> 00:40:45,792 I'm short? 383 00:40:46,126 --> 00:40:49,671 I got $360,000 here. Half. 384 00:40:50,672 --> 00:40:51,757 Half? 385 00:40:52,549 --> 00:40:56,595 Don't keep telling me what I just said. Where's the rest of the money? 386 00:40:56,678 --> 00:40:58,055 You got to believe me. 387 00:40:58,138 --> 00:41:01,850 I didn't even know the money was there. How could I know it was short? 388 00:41:01,933 --> 00:41:04,019 When Marxie came home three nights ago... 389 00:41:04,144 --> 00:41:07,898 after being away from me for five years, he threw that bag in the closet. 390 00:41:08,023 --> 00:41:09,524 That's all I know. 391 00:41:09,649 --> 00:41:12,694 Ever ask him why he came back after five years? 392 00:41:14,321 --> 00:41:16,823 Charley, please try and understand. 393 00:41:18,241 --> 00:41:20,744 I was glad when Marxie showed up... 394 00:41:22,037 --> 00:41:25,207 'cause it gave me a chance to ask him for the divorce. 395 00:41:25,707 --> 00:41:27,459 You want to know what I remember? 396 00:41:27,542 --> 00:41:30,670 I remember you coming in that door, and saying, "I'm home, dear." 397 00:41:30,754 --> 00:41:33,924 Is that the way they ask for a divorce these days? 398 00:41:36,426 --> 00:41:39,012 Charley, I could see how sick he was. 399 00:41:39,679 --> 00:41:41,640 I didn't need to ask him. 400 00:41:42,057 --> 00:41:44,226 He only had a few weeks left. 401 00:41:47,813 --> 00:41:49,189 Poor Marxie. 402 00:41:53,026 --> 00:41:55,654 In all the years that I knew Marxie Heller... 403 00:41:56,071 --> 00:42:00,575 he never yelled at me, or hit me, or stole my money. 404 00:42:03,078 --> 00:42:04,704 He was my friend. 405 00:42:06,415 --> 00:42:10,794 If it wasn't for him, I'd probably still be earning my living on my back... 406 00:42:11,253 --> 00:42:14,548 with half of the take going to your pals in Chicago. 407 00:42:15,090 --> 00:42:17,926 It was his idea that I study bookkeeping... 408 00:42:19,344 --> 00:42:21,721 and he got me a job on the main wire, too. 409 00:42:21,805 --> 00:42:24,724 Then he talked them into making me a courier... 410 00:42:24,808 --> 00:42:29,771 and told me to study the tax laws while I was flying back and forth to Switzerland. 411 00:42:31,064 --> 00:42:34,818 Marxie was always there for me like nobody else in my life. 412 00:42:35,527 --> 00:42:38,947 And I loved him. Not like I love you, but I loved him. 413 00:42:41,908 --> 00:42:44,411 Now that's the God's honest truth, Charley... 414 00:42:44,494 --> 00:42:48,373 and if you don't believe me, why don't you kill me and get it over with? 415 00:42:56,631 --> 00:42:57,841 I can't. 416 00:43:02,929 --> 00:43:05,640 I can't change the way I feel about you. 417 00:43:06,558 --> 00:43:08,143 I look at you... 418 00:43:09,686 --> 00:43:11,771 and I see what I want to see. 419 00:43:14,399 --> 00:43:16,067 That's what love is. 420 00:43:16,151 --> 00:43:19,070 If you were anybody else, I'd blow you away. 421 00:43:21,156 --> 00:43:22,449 But I can't. 422 00:43:26,995 --> 00:43:28,872 I have to believe this. 423 00:43:35,337 --> 00:43:37,255 How did it go out there? 424 00:43:37,964 --> 00:43:39,299 Half right. 425 00:43:39,841 --> 00:43:42,969 I got back $360,000. 426 00:43:43,553 --> 00:43:45,138 How come only half? 427 00:43:46,056 --> 00:43:49,267 I talked to Heller, he won't say nothing to me. 428 00:43:49,726 --> 00:43:52,521 So I pay him off, ba-bing. 429 00:43:53,188 --> 00:43:55,148 Then the wife comes home. 430 00:43:56,358 --> 00:43:58,068 We talk, no problem. 431 00:43:59,736 --> 00:44:02,072 She brings me the money which she thinks is there... 432 00:44:02,155 --> 00:44:05,158 because Heller brought a satchel home with him when he came. 433 00:44:05,242 --> 00:44:08,036 I count. It's only half. 434 00:44:09,412 --> 00:44:11,206 You worked her over? 435 00:44:12,123 --> 00:44:14,501 She was scared. She knew I tapped her husband. 436 00:44:14,626 --> 00:44:16,962 I think she's telling the truth. 437 00:44:17,879 --> 00:44:20,048 What happened to Louis' split? 438 00:44:21,383 --> 00:44:23,051 I don't know, Dominic. 439 00:44:24,010 --> 00:44:27,097 Well, somebody's got our $360,000. 440 00:44:30,058 --> 00:44:31,226 Find it. 441 00:44:35,730 --> 00:44:36,773 Okay. 442 00:44:46,283 --> 00:44:49,536 When I close my eyes and eat your cooking, Charley... 443 00:44:50,620 --> 00:44:53,915 - I think your mama's still with us. - Thanks, Pop. 444 00:44:59,379 --> 00:45:03,550 You think Dominic believes that I copped that other $360,000? 445 00:45:04,050 --> 00:45:06,720 What the hell, Charley. The money had to go somewhere. 446 00:45:06,803 --> 00:45:08,847 Dominic hates your guts, anyway. 447 00:45:08,930 --> 00:45:12,434 Yeah, that's getting real bad. He never lets up. 448 00:45:13,143 --> 00:45:15,937 He don't eat right. Look, he never eats like this. 449 00:45:16,021 --> 00:45:20,150 He's got permanent heartburn from that place he eats at, Tucci's, I think they call it. 450 00:45:20,275 --> 00:45:22,235 They make that Neapolitan garbage. 451 00:45:22,319 --> 00:45:23,820 It's not like this. 452 00:45:25,071 --> 00:45:28,783 Well, the man can't hate me because he don't eat right, Pop. 453 00:45:32,370 --> 00:45:33,663 Believe me. 454 00:45:34,205 --> 00:45:36,374 I know how Dominic's mind works. 455 00:45:36,458 --> 00:45:38,877 His whole life turned out miserable. 456 00:45:38,960 --> 00:45:40,337 He has to blame someone. 457 00:45:40,462 --> 00:45:43,214 Every time he sees you, he's reminded of the shame... 458 00:45:43,298 --> 00:45:46,384 Maerose put on you, on him, and the whole family. 459 00:45:47,010 --> 00:45:49,346 You forgot. Not Dominic. 460 00:45:50,847 --> 00:45:54,726 He probably worked it all around, so the whole mess is all your fault. 461 00:45:55,435 --> 00:45:58,313 If he could have you hit, he'd have you hit. 462 00:45:59,522 --> 00:46:01,191 Great dinner, Charley. 463 00:46:03,860 --> 00:46:05,320 What's the occasion? 464 00:46:07,030 --> 00:46:08,865 I wanna show you the woman. 465 00:46:09,741 --> 00:46:12,786 The one that I went to California to see about. 466 00:46:16,414 --> 00:46:18,041 Ain't she beautiful? 467 00:46:19,209 --> 00:46:22,712 Well, I like a kind of darker, more round woman myself. 468 00:46:23,838 --> 00:46:25,924 I see you got a picture of me with her. 469 00:46:44,317 --> 00:46:46,861 - Pop, what are you doing? - Jesus, Charley... 470 00:46:46,945 --> 00:46:48,196 she was the outside talent... 471 00:46:48,279 --> 00:46:51,074 we brought the day of the wedding to make the Netturbino hit. 472 00:46:51,199 --> 00:46:53,201 She was the specialty hitter. 473 00:47:06,089 --> 00:47:08,591 Let me give you a hand with the dishes. 474 00:47:08,675 --> 00:47:10,343 No, that's... 475 00:47:11,428 --> 00:47:13,138 I'll just stack. 476 00:47:14,180 --> 00:47:17,517 The girl'll take care of that in the morning. Thanks. 477 00:47:17,976 --> 00:47:19,144 All right. 478 00:47:20,937 --> 00:47:23,440 Well, then, I'll just head on home. 479 00:47:24,899 --> 00:47:26,693 Getting late by my clock. 480 00:47:28,695 --> 00:47:30,655 - Great dinner, Charley. - Thanks. 481 00:47:30,739 --> 00:47:32,991 - Good night, Pop. - Good night, Son. 482 00:47:33,950 --> 00:47:35,452 Thanks a lot. 483 00:48:20,246 --> 00:48:22,040 Maerose? Charley. 484 00:48:22,582 --> 00:48:25,460 Charley, what is this? It's 12:45 in the morning. 485 00:48:25,543 --> 00:48:28,922 It's the second time you're calling me in almost four years. 486 00:48:31,549 --> 00:48:32,717 Mae, listen. 487 00:48:34,385 --> 00:48:38,306 - I broke that vase. - The vase? What vase? 488 00:48:38,890 --> 00:48:42,685 That special vase that matches the border on the rug. 489 00:48:43,478 --> 00:48:46,523 The one you knocked yourself out trying to find. 490 00:48:47,190 --> 00:48:49,776 Charley, what are you, out of your mind? 491 00:48:50,777 --> 00:48:53,530 - Are you alone? - Of course I'm alone, Mumpola. 492 00:48:55,949 --> 00:48:57,534 I gotta see you. 493 00:49:10,505 --> 00:49:12,006 What's with you? 494 00:49:13,675 --> 00:49:14,968 I gotta talk. 495 00:49:15,802 --> 00:49:19,222 You wanna talk out here, or you wanna come in and sit down? 496 00:49:21,349 --> 00:49:22,433 Sure. 497 00:49:27,856 --> 00:49:32,068 This is a beautiful setup you got here, Mae. 498 00:49:33,820 --> 00:49:36,197 The colors are right. That's what counts. 499 00:49:36,281 --> 00:49:39,909 Everybody sees shapes differently, but colors are forever. 500 00:49:40,660 --> 00:49:41,619 Yeah. 501 00:49:44,372 --> 00:49:46,082 Why did you call, Charley? 502 00:49:49,252 --> 00:49:53,423 - We wasted a lot of time, Mae. - Four years. You call that a lot of time? 503 00:49:53,715 --> 00:49:56,092 How come you didn't wait till I was 50? 504 00:49:57,218 --> 00:50:00,930 You could have been a fat wop broad by the time you were 50. 505 00:50:11,232 --> 00:50:12,942 You want to do it, Charley? 506 00:50:13,860 --> 00:50:15,403 Is that what you want? 507 00:50:17,113 --> 00:50:19,282 Take it easy. What the hell, Mae? 508 00:50:21,659 --> 00:50:23,995 Nobody took it slower than me, Charley. 509 00:50:25,038 --> 00:50:26,289 Four years. 510 00:50:26,831 --> 00:50:29,417 Answer the question. You want to do it? 511 00:50:31,502 --> 00:50:32,462 Yeah. 512 00:50:35,423 --> 00:50:36,633 Let's do it. 513 00:50:41,512 --> 00:50:43,723 - With all the lights on? - Yeah. 514 00:50:44,599 --> 00:50:46,976 Right here on the Oriental... 515 00:50:48,102 --> 00:50:49,646 with all the lights on. 516 00:50:53,316 --> 00:50:55,068 Mamma mia. 517 00:51:02,742 --> 00:51:03,701 Thanks. 518 00:51:12,543 --> 00:51:14,420 What's your problem, Charley? 519 00:51:15,672 --> 00:51:17,882 It certainly isn't the goddamn vase. 520 00:51:20,760 --> 00:51:22,845 How can I tell you, of all people? 521 00:51:24,389 --> 00:51:26,724 But I got nobody else I can talk to. 522 00:51:30,311 --> 00:51:31,771 It's about a woman. 523 00:51:35,400 --> 00:51:38,152 Go ahead, tell me anyway. 524 00:51:40,363 --> 00:51:43,574 How can I feel worse than I used to feel before last night? 525 00:51:45,785 --> 00:51:48,830 We grew up together. We're the same people. 526 00:51:51,749 --> 00:51:55,169 What the hell, Charley? The calendar takes care of everything. 527 00:52:00,925 --> 00:52:02,468 Met her in a church. 528 00:52:03,469 --> 00:52:04,804 It just happened. 529 00:52:05,471 --> 00:52:07,557 I knew she was the woman for me. 530 00:52:11,602 --> 00:52:14,022 She organized a scam in Vegas. 531 00:52:15,523 --> 00:52:18,735 I go looking for the bad guy, and it turns out to be my woman. 532 00:52:18,818 --> 00:52:20,319 Can you imagine this? 533 00:52:21,112 --> 00:52:22,405 Not only that... 534 00:52:23,156 --> 00:52:27,827 Pop tells me she's the piece man for the Netturbino contract. 535 00:52:30,079 --> 00:52:32,498 Just the same, I love her, Mae. 536 00:52:33,583 --> 00:52:34,584 I love her. 537 00:52:35,960 --> 00:52:36,961 Well. 538 00:52:38,379 --> 00:52:41,924 How can I live with this? I've got to do something about it. 539 00:52:42,008 --> 00:52:43,926 I've got to straighten it out. 540 00:52:44,552 --> 00:52:45,511 Then do. 541 00:52:46,971 --> 00:52:51,184 Do what? Do I ice her? Do I marry her? Which one of these? 542 00:52:52,393 --> 00:52:54,103 Marry her, Charley. 543 00:52:55,271 --> 00:52:57,148 Just because she's a thief and a hitter... 544 00:52:57,231 --> 00:53:00,777 doesn't mean she's not a good woman in all the other departments. 545 00:53:00,902 --> 00:53:04,906 If she were some kind of fashion model, it wouldn't last more than 30 days. 546 00:53:05,573 --> 00:53:08,451 But you and she are in the same line of business. 547 00:53:09,744 --> 00:53:13,122 You are lucky you found each other, you know that, Charley? 548 00:53:13,623 --> 00:53:16,250 - Yeah, I guess. - She's an American. 549 00:53:17,043 --> 00:53:20,171 She had a chance to make a buck, so she grabbed it. 550 00:53:21,214 --> 00:53:22,799 Marry her, Charley. 551 00:53:23,966 --> 00:53:27,053 Then at least I'll be able to get something out of it. 552 00:53:27,678 --> 00:53:30,181 I'll be able to go back in the family. 553 00:53:33,518 --> 00:53:34,477 Yeah. 554 00:53:43,236 --> 00:53:46,072 - Thanks. - Shall we have them play Noche de Ronda? 555 00:53:47,323 --> 00:53:49,325 - Yeah. - Would you ask them? 556 00:53:56,999 --> 00:53:59,460 - I've been all shook up. - Why? 557 00:54:01,546 --> 00:54:02,922 I know everything. 558 00:54:04,173 --> 00:54:08,511 I know you made the hit on Netturbino, after the wedding reception, when we met. 559 00:54:09,095 --> 00:54:12,557 I know you've been scamming us with Louis and your husband. 560 00:54:18,521 --> 00:54:20,690 I did the work on Netturbino. 561 00:54:21,482 --> 00:54:24,777 I had nothing to do with what Marxie and his partner did. 562 00:54:25,820 --> 00:54:29,740 Louis Palo was so suspicious that he checked the car for bombs... 563 00:54:29,824 --> 00:54:31,784 every time he started it. 564 00:54:31,951 --> 00:54:36,581 But he would have let some beautiful broad walk over, get in, and sit on his face. 565 00:54:39,417 --> 00:54:42,503 No matter how you got it in your head, Charley, you're wrong. 566 00:54:42,587 --> 00:54:44,755 I had nothing to do with it. 567 00:54:51,304 --> 00:54:55,308 Did you mean it that first night, when you asked if I'd marry you? 568 00:55:03,149 --> 00:55:04,567 All right. 569 00:55:06,569 --> 00:55:10,239 The Prizzis are gonna have to believe me, because I believe you. 570 00:55:14,535 --> 00:55:16,412 When can we get married? 571 00:55:16,495 --> 00:55:19,332 Let's have another one of those pineapple drinks. 572 00:55:19,457 --> 00:55:22,543 - The honeymoon has already started. - Kiss me, Charley. 573 00:55:24,045 --> 00:55:25,338 In public? 574 00:55:30,593 --> 00:55:31,844 Pop? Charley. 575 00:55:32,887 --> 00:55:35,097 I'm in L.A., and that ain't all. 576 00:55:35,765 --> 00:55:37,600 I'm gonna get married. 577 00:55:38,476 --> 00:55:41,395 - The same woman, the contractor? - Yeah. 578 00:55:42,271 --> 00:55:45,733 She's Polish, but the family will get used to that gradually. 579 00:55:45,942 --> 00:55:50,446 Every time she walks in a room, the other women in the family will have to shut up. 580 00:55:50,571 --> 00:55:54,700 But I know how you feel about it. I won't try to stop nature. Good luck, Son. 581 00:55:55,243 --> 00:55:56,619 Thanks, Pop. 582 00:55:56,911 --> 00:56:00,998 Say listen, the Don wants you here for a big meeting tomorrow night. 583 00:56:02,041 --> 00:56:05,211 Jesus, Pop, what about my honeymoon? 584 00:56:06,712 --> 00:56:08,631 You'll have it in Brooklyn. 585 00:56:10,132 --> 00:56:11,384 Shit. 586 00:56:59,307 --> 00:57:01,684 What do you say we go for some confetti... 587 00:57:01,809 --> 00:57:04,770 and maybe a couple of pictures? 588 00:57:05,062 --> 00:57:06,731 Whatever you say, honey. 589 00:57:07,356 --> 00:57:11,485 God, Charley. If Marxie could only see me now. 590 00:57:13,404 --> 00:57:17,241 - What's so funny? - Me marrying a Sicilian. 591 00:57:18,284 --> 00:57:20,161 You know, I can just hear him. 592 00:57:20,244 --> 00:57:23,956 He always use to say, "The Jews in this business are bad enough, darling... 593 00:57:24,040 --> 00:57:26,876 "but the Sicilians, they'd rather eat their children... 594 00:57:26,959 --> 00:57:30,546 "than part with money, and they are very fond of their children." 595 00:57:34,050 --> 00:57:38,179 If Marxie Heller is so fucking smart, how come he's so fucking dead? 596 00:57:38,679 --> 00:57:39,764 Next. 597 00:58:24,892 --> 00:58:29,522 The gentleman at the end of the table is Mr. Alvin Gomsky. 598 00:58:30,064 --> 00:58:34,527 He's treasurer of the 18th largest bank in the United States... 599 00:58:34,819 --> 00:58:37,905 of which we own 25 percent. 600 00:58:39,573 --> 00:58:42,326 Now, I asked Mr. Gomsky to come here today... 601 00:58:43,160 --> 00:58:46,455 so you can hear from his own mouth what has been happening. 602 00:58:47,790 --> 00:58:51,460 The bank president, Mr. Robert Finlay, is stealing from the bank... 603 00:58:51,585 --> 00:58:55,131 principally through crooked foreign exchange deals. 604 00:58:55,548 --> 00:58:59,385 If he's allowed to continue, the bank will go under in less than a year. 605 00:59:00,094 --> 00:59:01,804 Thank you, Mr. Gomsky. 606 00:59:04,557 --> 00:59:07,309 See Mr. Gomsky to his car. 607 00:59:13,190 --> 00:59:15,192 Robert Finlay's real name... 608 00:59:16,360 --> 00:59:18,946 is Rosario Filargi. 609 00:59:19,655 --> 00:59:24,410 Now, anybody who'd change his name from Filargi to Finlay... 610 00:59:24,702 --> 00:59:26,412 is also stupid enough... 611 00:59:27,079 --> 00:59:30,416 to think that we wouldn't protect our 25 percent. 612 00:59:31,500 --> 00:59:33,544 Tell them our plan, Eduardo. 613 00:59:37,506 --> 00:59:39,800 We are gonna kidnap Filargi. 614 00:59:41,552 --> 00:59:44,263 He's covered with $2.5 million in kidnap insurance... 615 00:59:44,346 --> 00:59:46,974 so that's the tag on him when we make the snatch. 616 00:59:48,058 --> 00:59:51,228 We know the insurance company will pay, because as Charley stated... 617 00:59:51,312 --> 00:59:53,522 that ransom money is tax-deductible. 618 00:59:55,107 --> 00:59:57,359 We are also going to leave a trail... 619 00:59:57,902 --> 01:00:01,322 so the Feds will think Filargi organized the whole thing... 620 01:00:01,489 --> 01:00:04,366 cheating the bank, milking the insurance company. 621 01:00:07,161 --> 01:00:09,038 When the merda hits the fan... 622 01:00:10,539 --> 01:00:14,543 we can buy another good-size chunk of the bank for about 10 cents on the dollar. 623 01:00:14,668 --> 01:00:16,754 We get controlling interest. 624 01:00:17,171 --> 01:00:18,380 Eventually... 625 01:00:20,007 --> 01:00:23,719 we stand to make $60-70 million. 626 01:00:24,929 --> 01:00:26,889 Thank you, Eduardo, my son. 627 01:00:29,016 --> 01:00:33,103 Some men suffer most when you take their lives. 628 01:00:33,521 --> 01:00:35,814 Life is what is sweetest to them. 629 01:00:36,440 --> 01:00:40,069 To Filargi, money is sweetest. 630 01:00:41,529 --> 01:00:45,908 We'll leave him with his life and without money or any way to get it. 631 01:00:47,952 --> 01:00:50,412 Marron, Don Corrado, that's beautiful. 632 01:00:51,497 --> 01:00:53,499 I almost feel sorry for the guy. 633 01:00:54,708 --> 01:00:58,587 - Beautiful is right. - I like most beautiful things, Charley. 634 01:00:58,671 --> 01:01:01,674 This one is very simple. 635 01:01:02,091 --> 01:01:03,342 We rely on you. 636 01:01:07,763 --> 01:01:09,515 How do you want me to handle it? 637 01:01:09,598 --> 01:01:12,601 Pick your own people. We don't want to know. 638 01:01:21,527 --> 01:01:25,114 Dominic, my son, stay with me a moment. 639 01:01:31,704 --> 01:01:34,748 Maerose has written to me, Dominic. 640 01:01:36,250 --> 01:01:39,753 The man she wronged has married another woman. 641 01:01:40,921 --> 01:01:45,426 Now, Maerose has suffered, Dominic, as you have suffered... 642 01:01:45,551 --> 01:01:47,928 during the years of her disgrace. 643 01:01:49,680 --> 01:01:52,516 Now honor is protected. 644 01:01:52,600 --> 01:01:56,103 I beg you, on my knees... 645 01:01:56,812 --> 01:01:58,439 show compassion. 646 01:01:59,898 --> 01:02:01,900 Here, read her letter. 647 01:02:06,280 --> 01:02:08,991 Look how the child loves you. 648 01:02:10,117 --> 01:02:12,661 She wants to take care of you. 649 01:02:17,374 --> 01:02:19,168 Send her to me, Papa. 650 01:02:21,503 --> 01:02:23,213 She's my daughter again. 651 01:02:24,465 --> 01:02:27,885 What we've got to do is take care of the bodyguard... 652 01:02:27,968 --> 01:02:31,430 and get Filargi down to our van in the basement, right? 653 01:02:32,222 --> 01:02:34,683 There's only three apartments on the floor. 654 01:02:34,808 --> 01:02:38,812 - This one is Filargi's, we get the other two. - How you gonna do that? 655 01:02:40,189 --> 01:02:42,775 One of them is empty. This one, we rent it. 656 01:02:43,108 --> 01:02:45,527 The other one, we send matinee theater tickets... 657 01:02:45,611 --> 01:02:49,031 and a heavy-duty lunch invitation to the dame that lives there. 658 01:02:49,198 --> 01:02:51,867 A limo picks her up and brings her back. 659 01:02:51,950 --> 01:02:55,454 She thinks it's a prize that she's getting for helping to plant tulips... 660 01:02:55,537 --> 01:02:57,790 at the public library last year. 661 01:02:57,873 --> 01:03:00,084 She'll go, all right? Now... 662 01:03:00,334 --> 01:03:04,088 every day, Filargi's bodyguard comes out first... 663 01:03:04,171 --> 01:03:08,384 he goes to the elevator, pushes the button, when it gets there, he puts it on hold. 664 01:03:08,467 --> 01:03:11,720 Then he goes back to the apartment and knocks on the door. 665 01:03:12,137 --> 01:03:14,556 That's when Filargi comes out. 666 01:03:15,015 --> 01:03:18,227 Now, you know, you guys, you need a woman on this stand. 667 01:03:19,269 --> 01:03:20,813 - A woman? - Yeah. 668 01:03:21,021 --> 01:03:25,067 Look, Charley, a woman comes out of the south apartment, holding a baby... 669 01:03:25,192 --> 01:03:28,445 after Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. 670 01:03:28,529 --> 01:03:29,738 She smiles at them. 671 01:03:29,863 --> 01:03:32,658 She goes "goo-goo ga-ga" to the baby, then she tosses it... 672 01:03:32,741 --> 01:03:35,077 at the bodyguard, who naturally tries to catch it. 673 01:03:35,160 --> 01:03:37,955 While he's doing that, she gets her piece out and covers him. 674 01:03:38,038 --> 01:03:41,625 Then you come out of the other apartment. You take Filargi to the garage. 675 01:03:41,709 --> 01:03:45,963 Then she takes the bodyguard to Filargi's apartment, does the job on him there. 676 01:03:46,213 --> 01:03:47,423 That's good. 677 01:03:48,132 --> 01:03:49,758 For Christ's sake! 678 01:03:50,551 --> 01:03:52,219 Where we gonna get a baby? 679 01:03:52,302 --> 01:03:55,305 Where we gonna find a broad would do something like this? 680 01:03:55,389 --> 01:03:57,474 Where? Here. Me. 681 01:03:58,350 --> 01:04:01,103 - We'll get a fake baby. - Good thinking, Irene. 682 01:04:02,062 --> 01:04:05,190 You guys work it out. I got a terrific dinner almost ready. 683 01:04:05,274 --> 01:04:07,151 Just be a couple of minutes. 684 01:04:09,445 --> 01:04:11,196 What's the matter with you? 685 01:04:11,280 --> 01:04:14,575 I didn't get married so my wife could go on working. 686 01:04:14,700 --> 01:04:16,910 Charley, she's right, and you know it. 687 01:04:16,994 --> 01:04:20,247 Throwing a baby, why, that's strictly a masterpiece. 688 01:04:21,081 --> 01:04:24,626 If the Prizzis ever found out I used my own wife on this job... 689 01:04:24,710 --> 01:04:26,628 I couldn't hold my head up. 690 01:04:26,712 --> 01:04:31,175 I'd be the laughing stock of every family in Brooklyn and New York. 691 01:04:31,842 --> 01:04:33,635 Who's gonna know, Charley? 692 01:04:33,719 --> 01:04:37,514 And anyway, what's a little honor compared to $60-70 million? 693 01:04:43,187 --> 01:04:44,980 Gentlemen, dinner is served. 694 01:05:07,127 --> 01:05:08,629 Coming, Papa. 695 01:05:56,677 --> 01:05:57,886 Jesus, Mae... 696 01:05:58,804 --> 01:06:00,305 you look awful. 697 01:06:01,849 --> 01:06:05,018 My beautiful daughter has turned into an old woman. 698 01:06:07,062 --> 01:06:09,189 Charley Partanna did this to you. 699 01:06:10,482 --> 01:06:13,527 He had a chance to become part of the Prizzi family. 700 01:06:14,152 --> 01:06:15,904 He had no use for you. 701 01:06:18,323 --> 01:06:20,450 He had a use for me, Papa. 702 01:06:22,202 --> 01:06:23,996 He came to my place in New York... 703 01:06:24,079 --> 01:06:27,374 the night before he left to marry the woman in California. 704 01:06:28,709 --> 01:06:31,003 And he forced himself on me... 705 01:06:32,588 --> 01:06:34,256 and he did it to me. 706 01:06:36,300 --> 01:06:38,844 - He did it to you? - Yeah, Papa. 707 01:06:39,261 --> 01:06:42,764 He screwed me three times, maybe four. I can't remember. 708 01:06:43,181 --> 01:06:45,767 You wash out your filthy mouth, you hear? 709 01:06:46,226 --> 01:06:49,229 How can you say such things to your own father? 710 01:06:50,731 --> 01:06:54,443 He done that to you? Are you sure? 711 01:06:54,860 --> 01:06:56,194 Am I sure? 712 01:06:56,486 --> 01:06:59,448 Papa, you should see the size of him, you should. 713 01:06:59,573 --> 01:07:02,826 Shut up! How can you say such things to your father? 714 01:07:03,285 --> 01:07:06,121 - Where's your honor? - Are you kidding, Papa? 715 01:07:06,747 --> 01:07:08,874 I have no honor anymore. 716 01:07:45,160 --> 01:07:46,286 Here, Papa. 717 01:08:16,817 --> 01:08:17,776 Come on. 718 01:08:23,824 --> 01:08:25,826 - Good afternoon. - Good afternoon. 719 01:08:28,829 --> 01:08:29,955 Do you mind? 720 01:08:41,508 --> 01:08:42,467 Catch. 721 01:08:51,393 --> 01:08:53,311 I must have the wrong floor. 722 01:08:54,187 --> 01:08:55,397 Oh, my God. 723 01:09:07,409 --> 01:09:08,785 No blood stains. 724 01:09:08,994 --> 01:09:10,996 Okay, come on, let's move them. 725 01:09:20,922 --> 01:09:23,592 I had to hit her. She was looking straight at me. 726 01:09:23,717 --> 01:09:26,136 You done right. Really. 727 01:09:41,985 --> 01:09:43,570 I can't get over it. 728 01:09:45,739 --> 01:09:48,700 I mean, what kind of creep wouldn't catch a baby? 729 01:09:48,784 --> 01:09:51,912 If it was real, it would have been crippled for life. 730 01:09:53,038 --> 01:09:55,582 He wasn't paid to bodyguard no baby. 731 01:09:59,377 --> 01:10:02,464 When the Don gets what he wants, I'll ask him for some time... 732 01:10:02,589 --> 01:10:05,675 we go to the old country, have a real honeymoon... 733 01:10:05,801 --> 01:10:07,636 maybe even a real baby. 734 01:10:08,053 --> 01:10:10,430 God, Charley, I love you. 735 01:10:31,034 --> 01:10:33,703 What's going on? What are you doing? 736 01:10:46,049 --> 01:10:48,301 - See you at dinner. - Okay, dear. 737 01:11:22,878 --> 01:11:26,590 Recapping our top stories at this hour, there are new developments in that... 738 01:11:26,673 --> 01:11:29,259 - Phone, Charley. - Shut up. I want to hear this. 739 01:11:29,342 --> 01:11:31,720 Police have now identified both victims. 740 01:11:31,845 --> 01:11:35,265 - One of them was a police captain's wife. - Shit. 741 01:11:35,807 --> 01:11:37,726 The man found with her was the bodyguard... 742 01:11:37,809 --> 01:11:39,728 of bank president, Robert Finlay. 743 01:11:39,811 --> 01:11:42,272 Finlay's apartment is right next door to the one... 744 01:11:42,355 --> 01:11:45,734 where the two bodies were found. Bank officers reported him missing... 745 01:11:45,817 --> 01:11:48,320 when he didn't show up at a meeting Monday morning. 746 01:11:48,403 --> 01:11:51,114 Police now speculate he has been kidnapped. 747 01:11:51,198 --> 01:11:54,951 They also believe that Victoria Caihane, who'd gone to visit in the building... 748 01:11:55,035 --> 01:11:57,996 stumbled accidentally into the scene of the crime. 749 01:11:58,747 --> 01:12:02,334 How about this? First, she's got to push the wrong button. 750 01:12:02,417 --> 01:12:06,087 And then, the broad turns out to be a cop's wife. 751 01:12:07,714 --> 01:12:09,424 The phone's still waiting. 752 01:12:09,841 --> 01:12:12,344 ...matinee theater tickets for a Broadway show. 753 01:12:12,427 --> 01:12:16,181 A limousine picked them up, and returned them after the show. 754 01:12:16,890 --> 01:12:20,060 We will have more late-breaking news after this pause. 755 01:12:22,020 --> 01:12:23,480 - Yeah? - Hi, honey. 756 01:12:25,232 --> 01:12:27,943 - Were you watching the TV just now? - Yeah. 757 01:12:28,235 --> 01:12:31,279 A police captain's wife. Just my luck. 758 01:12:31,404 --> 01:12:34,574 Yeah, all hell's gonna break out over this, Irene. 759 01:12:34,741 --> 01:12:37,994 The cops don't like it much when you hit one of their wives. 760 01:12:38,078 --> 01:12:39,704 But it was an accident. 761 01:13:03,353 --> 01:13:04,813 Mr. Ciglione? 762 01:13:22,831 --> 01:13:26,501 Miss Prizzi, would you like to come to my office, please? 763 01:13:26,584 --> 01:13:29,504 Miss Prizzi, would you care to have a drink? 764 01:13:29,879 --> 01:13:32,173 I'll have a Babycham. 765 01:13:32,507 --> 01:13:33,508 Babycham? 766 01:13:33,591 --> 01:13:36,052 You heard what the lady said, a Babycham. 767 01:13:38,555 --> 01:13:41,891 Please, sit down, Miss Prizzi. I think I got something for you. 768 01:13:49,399 --> 01:13:50,942 Sit down over there. 769 01:14:01,286 --> 01:14:03,955 Is that the broad? Tell the lady. 770 01:14:05,165 --> 01:14:08,460 I was using this camper as a trick room in the parking lot. 771 01:14:09,252 --> 01:14:13,089 As I lifted up my head from the job, I seen this woman in hot pants... 772 01:14:13,173 --> 01:14:17,177 run into the lights of the car where Louis Palo caught it in the head. 773 01:14:17,302 --> 01:14:21,056 She was in the car a couple of minutes, then she gets out... 774 01:14:21,181 --> 01:14:24,267 and she goes to the trunk and she takes out a satchel. 775 01:14:24,642 --> 01:14:27,062 - Then she fades. - Same woman? 776 01:14:29,356 --> 01:14:31,024 Yeah, it's the same one. 777 01:14:49,542 --> 01:14:52,253 Why don't you go on one of those cruises, honey? 778 01:15:01,179 --> 01:15:05,433 You've reached the answering machine of 555-4375. 779 01:15:05,809 --> 01:15:09,854 No one can take your call right now. Please leave a message after the beep. 780 01:15:11,064 --> 01:15:13,900 Meet me on the Promenade, Brooklyn. 781 01:15:14,359 --> 01:15:17,362 7:00 p.m. tomorrow. Full price. 782 01:15:17,987 --> 01:15:21,866 I'll be at the south end, on a bench, reading Popular Mechanics. 783 01:16:07,287 --> 01:16:08,746 You the contractor? 784 01:16:12,834 --> 01:16:13,835 How much? 785 01:16:15,128 --> 01:16:18,131 It depends. Some hits are tricky. 786 01:16:18,673 --> 01:16:22,302 - Who is it? - A Brooklyn fellow, Charley Partanna. 787 01:16:39,986 --> 01:16:44,908 Amalia told me that you want to thank me for bringing you home? 788 01:16:46,451 --> 01:16:47,535 Who else? 789 01:16:48,119 --> 01:16:50,371 You are blood of my blood. 790 01:16:51,831 --> 01:16:54,459 You're flesh of my flesh. Yeah. 791 01:16:54,792 --> 01:16:56,836 And as long as I'm able... 792 01:16:57,837 --> 01:17:00,465 I'm gonna think about your well-being. 793 01:17:00,715 --> 01:17:02,675 - Thank you, Grandfather. - Yeah. 794 01:17:02,884 --> 01:17:05,470 You have drawn me back from purgatory. 795 01:17:08,306 --> 01:17:10,975 I wish you had been a son. 796 01:17:11,684 --> 01:17:13,728 You are a true Prizzi. 797 01:17:14,521 --> 01:17:16,523 You like to have a cookie? 798 01:17:20,860 --> 01:17:23,780 It is I who must offer you a gift, Grandfather. 799 01:17:24,489 --> 01:17:28,785 - A gesture of my gratitude. - I have always enjoyed gifts. 800 01:17:40,046 --> 01:17:43,383 Who is this handsome lady? 801 01:17:45,093 --> 01:17:47,762 That is Charley Partanna's wife. 802 01:17:58,815 --> 01:18:02,277 Grandfather, my gift to you is not only the pictures... 803 01:18:03,027 --> 01:18:04,946 but also what they mean. 804 01:18:06,072 --> 01:18:09,075 Louis Palo was killed in a parking lot in Las Vegas. 805 01:18:09,158 --> 01:18:11,828 - I know. - I took these pictures there. 806 01:18:13,955 --> 01:18:18,126 There was a woman who'd been turning tricks in a camper in the parking lot. 807 01:18:19,252 --> 01:18:22,755 She told me she saw this woman get into a car with Palo. 808 01:18:23,756 --> 01:18:26,801 After a minute, she got out, went to the trunk. 809 01:18:27,552 --> 01:18:29,262 She took out a satchel. 810 01:18:31,306 --> 01:18:35,059 - This woman? - Yes, Grandfather. 811 01:18:37,979 --> 01:18:39,397 She killed Palo... 812 01:18:40,148 --> 01:18:43,776 and she stole $720,000 from us. 813 01:18:44,777 --> 01:18:46,988 She gave back half to save herself. 814 01:18:50,325 --> 01:18:52,452 What do you want me to do? 815 01:18:54,495 --> 01:18:55,997 She dishonored us. 816 01:18:56,497 --> 01:18:58,166 You are like me. 817 01:18:58,791 --> 01:19:00,501 We forgive nothing. 818 01:19:06,382 --> 01:19:10,470 Now what would that do to Charley Partanna? 819 01:19:11,512 --> 01:19:13,973 She must pay, like anybody else. 820 01:19:15,016 --> 01:19:18,394 To do what you ask, that would cause Charley... 821 01:19:19,395 --> 01:19:20,730 great pain. 822 01:19:21,689 --> 01:19:24,525 What is that compared to the honor of the Prizzis? 823 01:19:24,984 --> 01:19:28,196 Charley is like my son. 824 01:19:29,280 --> 01:19:33,326 I pledged to be his second father on the day that he was born. 825 01:19:34,952 --> 01:19:36,829 - Grandfather! - Shut up! 826 01:19:39,374 --> 01:19:41,250 Have another cookie, my dear. 827 01:19:51,969 --> 01:19:55,890 What we're here for is to tell you what we're telling all the families in this town. 828 01:19:56,015 --> 01:20:00,019 All contracts are off until we get whoever killed Captain Calhane's wife. 829 01:20:01,521 --> 01:20:05,024 - How do you mean, Davey? - He means nothing is happening. 830 01:20:05,983 --> 01:20:07,902 We're coming down hard on you. 831 01:20:08,069 --> 01:20:10,655 A police captain's wife has been murdered. 832 01:20:11,656 --> 01:20:14,575 You got narcotics, right? Plus loan sharking. 833 01:20:15,118 --> 01:20:18,371 Plus horse books, football, basketball, boxing... 834 01:20:19,205 --> 01:20:22,625 as well as what you take out of restaurants and the trucking business. 835 01:20:22,709 --> 01:20:27,505 There's a couple of million in television sets that fall off trucks every week, right? 836 01:20:27,880 --> 01:20:31,008 We're gonna put them all out of business, as of now. 837 01:20:32,677 --> 01:20:36,472 It'll cost us hundreds of thousands, but that's the way it's gonna be. 838 01:20:37,515 --> 01:20:40,893 Davey, I've been doing business with the Police Commissioner's squad... 839 01:20:40,977 --> 01:20:42,562 for 40 years now. 840 01:20:43,062 --> 01:20:46,774 We always went under one rule: you take our money, you leave us alone. 841 01:20:48,401 --> 01:20:52,113 The more pressure you put on us, the more money you'll cost yourselves. 842 01:20:53,322 --> 01:20:57,785 There ain't a cop that's had to get along on straight police pay for a long time. 843 01:20:58,494 --> 01:20:59,454 Yeah. 844 01:21:00,580 --> 01:21:04,584 Look, Angelo, our people don't like this any better than you do... 845 01:21:05,001 --> 01:21:07,044 but this one's a point of honor with us. 846 01:21:07,128 --> 01:21:09,130 You understand that, Angelo? 847 01:21:35,364 --> 01:21:37,408 You're a fine looking woman. 848 01:21:38,951 --> 01:21:41,621 Charley Partanna is a lucky man. 849 01:21:43,331 --> 01:21:44,832 Thank you for coming. 850 01:21:46,501 --> 01:21:49,837 What a surprise you gave us with this sudden wedding. 851 01:21:51,380 --> 01:21:53,841 We just sort of swept each other away. 852 01:21:54,300 --> 01:21:57,595 I understand. I was young once. 853 01:21:58,763 --> 01:22:01,933 But this marriage of yours... 854 01:22:02,725 --> 01:22:04,602 has troubled me. 855 01:22:06,771 --> 01:22:08,231 Why, Don Corrado? 856 01:22:09,065 --> 01:22:13,778 The people at Presto Ciglione's place in Vegas have looked at pictures of you... 857 01:22:13,861 --> 01:22:17,156 and they told us that you killed Louis Palo. 858 01:22:22,537 --> 01:22:25,206 Under ordinary circumstances... 859 01:22:25,915 --> 01:22:27,917 you would have to be punished... 860 01:22:28,584 --> 01:22:31,462 because those who steal must pay. 861 01:22:33,798 --> 01:22:36,050 But you're the wife of my godson... 862 01:22:37,093 --> 01:22:41,806 and I've searched to find some way to show you clemency. 863 01:22:43,808 --> 01:22:45,059 What can I do? 864 01:22:45,601 --> 01:22:49,355 You got the other half of the $720,000? 865 01:22:50,022 --> 01:22:51,065 Yes. 866 01:22:51,858 --> 01:22:54,193 - Was Charley in this with you? - No. 867 01:22:55,361 --> 01:22:58,281 He believed me when I told him the half was Marxie's split. 868 01:22:58,364 --> 01:23:02,159 He didn't know I had anything to do with it, or that I did the number on Louis. 869 01:23:02,243 --> 01:23:03,327 Good. 870 01:23:05,037 --> 01:23:06,998 You can have five days... 871 01:23:08,708 --> 01:23:11,419 to get the $360,000 together. 872 01:23:12,003 --> 01:23:14,380 Then you will give it back... 873 01:23:14,964 --> 01:23:19,635 together with a 50-percent penalty for what you have done to us. 874 01:23:20,887 --> 01:23:23,306 Will five days be enough time for you? 875 01:23:24,515 --> 01:23:28,519 Five days? Yeah, I can get it together in five days. 876 01:23:38,529 --> 01:23:40,489 Irene? Charley. 877 01:23:43,576 --> 01:23:45,119 How come you're in L.A.? 878 01:23:45,244 --> 01:23:48,122 I had business to attend to. Didn't you see my note? 879 01:23:48,873 --> 01:23:51,000 Can you get out here this weekend? 880 01:23:51,792 --> 01:23:53,419 I don't think so. 881 01:23:57,590 --> 01:23:58,591 Tell me. 882 01:23:59,425 --> 01:24:00,635 Tell you what? 883 01:24:01,552 --> 01:24:03,220 Tell me, "I love you." 884 01:24:05,389 --> 01:24:07,975 - I love you. - I love you, too. 885 01:24:08,935 --> 01:24:10,269 And it's real. 886 01:24:10,436 --> 01:24:13,314 It may not be scientific, but it's real. 887 01:24:14,023 --> 01:24:15,316 Scientific? 888 01:24:16,442 --> 01:24:18,319 I read it in a magazine. 889 01:24:18,444 --> 01:24:22,490 According to a doctor, everyone's always trying to get... 890 01:24:22,740 --> 01:24:26,661 what they thought they needed from their mothers, but they didn't get it. 891 01:24:28,663 --> 01:24:31,165 Charley, I don't even remember my mother. 892 01:24:31,582 --> 01:24:33,417 That's the amazing part. 893 01:24:34,085 --> 01:24:36,879 There's something in you that knows anyways. 894 01:24:36,963 --> 01:24:38,464 The magazine said so. 895 01:24:39,632 --> 01:24:41,342 That's what love is. 896 01:24:41,926 --> 01:24:45,221 When you find someone who will give you... 897 01:24:45,596 --> 01:24:48,724 what you think you wanted when you were a baby. 898 01:24:49,517 --> 01:24:52,395 But you didn't get it. A doctor wrote this. 899 01:24:53,437 --> 01:24:55,064 Charley, forget doctors. 900 01:24:56,899 --> 01:24:59,443 Better yet, let's play doctor. 901 01:25:01,946 --> 01:25:03,197 On the phone? 902 01:25:07,410 --> 01:25:11,122 Doctor Partanna, I have this itch. 903 01:26:06,302 --> 01:26:08,888 They're not kidding around this time. 904 01:26:09,680 --> 01:26:11,474 It's gonna get worse. 905 01:26:12,475 --> 01:26:14,977 They're gonna keep leaning on us... 906 01:26:15,686 --> 01:26:19,273 until we give them whoever it was that hit that cop's wife. 907 01:26:20,733 --> 01:26:22,943 All I know is one thing here. 908 01:26:23,778 --> 01:26:26,947 The cops tell us that the guy who got snatched... 909 01:26:27,114 --> 01:26:30,201 the day they did the number on the cop's wife... 910 01:26:31,452 --> 01:26:33,370 also did big business... 911 01:26:34,580 --> 01:26:36,207 with the Prizzi family. 912 01:26:40,002 --> 01:26:42,296 I want to make this a short meet. 913 01:26:42,671 --> 01:26:45,174 I want to put it to a vote right now... 914 01:26:46,342 --> 01:26:48,219 that Dominic Prizzi... 915 01:26:49,678 --> 01:26:52,640 tells us what the hell he's gonna do about it. 916 01:26:53,265 --> 01:26:54,642 Am I right? 917 01:26:55,309 --> 01:26:56,936 Raise your hands. 918 01:26:59,105 --> 01:27:00,648 Hold the hands. 919 01:27:03,484 --> 01:27:05,986 Who do you think you're talking to? 920 01:27:07,154 --> 01:27:08,906 I am Dominic Prizzi. 921 01:27:10,616 --> 01:27:15,162 While most of you was walking around with holes in the ass of your pants... 922 01:27:15,329 --> 01:27:17,832 we were sticking up gas stations. 923 01:27:18,457 --> 01:27:21,252 We was the biggest family in the country. 924 01:27:22,253 --> 01:27:26,173 And now, most of you have figured out how to push broads. 925 01:27:27,091 --> 01:27:28,843 We're still the biggest. 926 01:27:29,969 --> 01:27:34,181 We lose more, when the cops get in an uproar, than any of you. 927 01:27:35,099 --> 01:27:37,101 Now, we don't like it... 928 01:27:38,227 --> 01:27:41,522 but you ain't gonna tell us how to run our business. 929 01:27:44,150 --> 01:27:47,361 We ain't taking any shit from any outsiders... 930 01:27:48,237 --> 01:27:50,281 about the family business. 931 01:27:51,448 --> 01:27:53,409 And I mean, especially... 932 01:27:54,118 --> 01:27:57,079 a scummy little pimp, like you... 933 01:27:57,288 --> 01:27:59,123 Signor Bocca. 934 01:28:21,353 --> 01:28:22,438 Thank you. 935 01:28:28,903 --> 01:28:32,573 Padrino, I never saw anything like this here. 936 01:28:34,033 --> 01:28:37,244 The broad pushes the wrong button in the elevator. 937 01:28:37,703 --> 01:28:40,414 The door opens just in the minute... 938 01:28:40,497 --> 01:28:42,875 when the second man drops the bodyguard. 939 01:28:42,958 --> 01:28:47,087 The woman is standing there. She makes all three of us. 940 01:28:48,297 --> 01:28:49,757 She had to go. 941 01:28:50,007 --> 01:28:53,844 I am sure you didn't act without thinking. 942 01:28:55,304 --> 01:28:58,349 That's why I called you here today. 943 01:28:58,682 --> 01:29:00,267 You're a thinker. 944 01:29:04,563 --> 01:29:06,941 Dominic is a sick man... 945 01:29:09,068 --> 01:29:11,904 and the return of his daughter brought him no ease. 946 01:29:12,071 --> 01:29:13,781 He's got ulcers coming on. 947 01:29:13,864 --> 01:29:16,200 I'm gonna move Dominic out to Vegas... 948 01:29:16,325 --> 01:29:19,078 and make you boss. 949 01:29:29,380 --> 01:29:31,340 I'm speechless, Padrino. 950 01:29:39,056 --> 01:29:41,809 This is an honor... 951 01:29:44,853 --> 01:29:46,438 beyond my dreams. 952 01:29:49,483 --> 01:29:52,069 What could I do to show my gratitude? 953 01:29:52,278 --> 01:29:55,155 For the time being, this must be our secret. 954 01:29:55,447 --> 01:29:57,908 You must not even tell your father. 955 01:30:03,122 --> 01:30:05,249 I don't understand, Padrino. 956 01:30:06,083 --> 01:30:10,129 We will announce everything once the Filargi thing is settled. 957 01:30:11,046 --> 01:30:13,924 Then Dominic will move out... 958 01:30:14,008 --> 01:30:16,677 and you will move in. 959 01:30:39,825 --> 01:30:42,703 God, I missed you. 960 01:30:44,455 --> 01:30:45,789 So I gather. 961 01:30:48,208 --> 01:30:50,085 What's been happening? 962 01:30:53,088 --> 01:30:54,298 Plenty. 963 01:30:55,257 --> 01:30:57,676 I just had a meeting with the Don. 964 01:30:59,511 --> 01:31:01,138 Private audience. 965 01:31:05,225 --> 01:31:07,227 He wants me to take over. 966 01:31:07,853 --> 01:31:11,857 He says Dominic's sick. They're gonna send him to Vegas. 967 01:31:12,191 --> 01:31:15,402 - I'm to be the boss. - Charley, that's fantastic. 968 01:31:15,861 --> 01:31:17,321 I don't know. 969 01:31:17,905 --> 01:31:19,782 It smells fishy to me. 970 01:31:22,493 --> 01:31:23,827 Number one: 971 01:31:25,496 --> 01:31:29,875 It should've been Dominic who told me, instead of the Don. 972 01:31:30,042 --> 01:31:33,420 Maybe the Don hasn't broken the news to Dominic yet. 973 01:31:34,546 --> 01:31:38,342 Whether he has or whether he hasn't, he would've told Pop. 974 01:31:40,219 --> 01:31:44,431 He don't decide what Mass to go to unless he talks to Pop. 975 01:31:45,349 --> 01:31:50,104 A big deal like this, they go over every angle 15 times. 976 01:31:50,354 --> 01:31:53,607 - And he didn't? - No, worse than that. 977 01:31:54,733 --> 01:31:58,112 The Don says for me not to tell Pop. 978 01:31:59,655 --> 01:32:02,449 - Want to know what I think, Irene? - What? 979 01:32:07,162 --> 01:32:09,373 I think they're setting me up. 980 01:32:16,380 --> 01:32:20,342 I think you're right, Charley. I think they're after our scalps. 981 01:32:20,843 --> 01:32:22,594 How do you know that? 982 01:32:23,595 --> 01:32:26,140 I got a couple of things to tell you. 983 01:32:27,349 --> 01:32:29,810 I went out to L.A. on orders from the Don. 984 01:32:29,893 --> 01:32:32,187 He told me, return the money I took from Louis... 985 01:32:32,271 --> 01:32:34,273 plus 50-percent interest. 986 01:32:34,440 --> 01:32:36,859 So you did zotz Louis Palo. 987 01:32:36,942 --> 01:32:39,820 You swore to me that you didn't. You lied to me! 988 01:32:39,945 --> 01:32:43,949 I lied to you because you wanted me to. I only told you what you wanted to be true. 989 01:32:44,032 --> 01:32:48,412 And I told the Don it was all my doing, but Jesus, Charley, I'm so sorry. 990 01:32:52,791 --> 01:32:55,586 What's the other thing you've got to tell me? 991 01:32:55,961 --> 01:32:58,464 Dominic's put out a contract on you. 992 01:33:00,424 --> 01:33:04,428 - What are you, fucking nuts? - Charley, I'm the contractor. 993 01:33:07,181 --> 01:33:10,142 Dominic hires my own wife to clip me? 994 01:33:10,809 --> 01:33:14,813 Charley, he didn't know I was your wife. He just wanted the best. 995 01:33:16,940 --> 01:33:18,567 Charley, honey... 996 01:33:19,109 --> 01:33:21,320 let's go to Hong Kong tonight. 997 01:33:22,112 --> 01:33:26,116 - What are you talking about? - I mean, let's beat it while we still can. 998 01:33:26,200 --> 01:33:29,786 - Beat it? - Yes, scram, split. Let's make a run for it. 999 01:33:29,953 --> 01:33:34,416 I know this guy in Hong Kong can give us new prints, even new faces, in a few days. 1000 01:33:34,458 --> 01:33:37,377 We can get out of this crazy world. We can start fresh. 1001 01:33:37,461 --> 01:33:39,755 We can be together all the time. 1002 01:33:40,047 --> 01:33:42,799 - Hong Kong? - Hong Kong. Brazil. South Africa. 1003 01:33:42,883 --> 01:33:46,011 It doesn't matter. What matters is us, together. 1004 01:33:47,095 --> 01:33:48,055 Listen... 1005 01:33:48,514 --> 01:33:53,477 I've been doing three, four hits a year, for the last few years, most of them, full pay. 1006 01:33:54,645 --> 01:33:55,938 That many? 1007 01:33:56,647 --> 01:34:00,192 It's not many if you consider the size of the population. 1008 01:34:00,442 --> 01:34:03,820 The thing is, I got almost $1 million... 1009 01:34:04,363 --> 01:34:06,740 in a safe-deposit box on the coast. 1010 01:34:06,823 --> 01:34:10,869 You must have at least that much put away. We can take all the money and run. 1011 01:34:10,953 --> 01:34:14,706 We can go where we want, do what we want. We can be together all the time. 1012 01:34:14,790 --> 01:34:17,376 Please, Charley, let's just go before they get us. 1013 01:34:17,459 --> 01:34:19,419 They're not gonna get us. 1014 01:34:20,337 --> 01:34:22,089 Piss on the Prizzis. 1015 01:34:22,965 --> 01:34:25,050 These people can't win all the time. 1016 01:34:25,133 --> 01:34:28,053 There has to be a way to beat them bastards. 1017 01:34:33,308 --> 01:34:34,810 Let's call Pop. 1018 01:34:36,728 --> 01:34:41,066 And the Don told you to keep making you Boss a secret from me? 1019 01:34:41,400 --> 01:34:42,401 Yeah. 1020 01:34:43,485 --> 01:34:47,531 And he told you he's letting you off for giving him back the money? 1021 01:34:47,781 --> 01:34:49,741 - Plus 50 percent. - Right. 1022 01:34:50,909 --> 01:34:54,538 And Dominic gave you a $50,000 down payment to hit Charley? 1023 01:34:54,746 --> 01:34:56,915 Absolutely. Brand new bills. 1024 01:35:09,177 --> 01:35:12,389 He's hot. I never seen him this hot. 1025 01:35:31,742 --> 01:35:34,745 It's just business, Charley. Just business. 1026 01:35:36,204 --> 01:35:37,831 What are we gonna do? 1027 01:35:37,914 --> 01:35:40,709 You have to take away the only thing the Don wants. 1028 01:35:40,792 --> 01:35:45,088 Filargi, golden Filargi. You have to snatch Filargi again. 1029 01:35:45,339 --> 01:35:47,007 This time from the Prizzis. 1030 01:35:47,090 --> 01:35:49,509 How many people you got there holding Filargi down? 1031 01:35:49,593 --> 01:35:52,554 Two. My people. They do whatever I tell them. 1032 01:35:52,763 --> 01:35:55,599 Good. Filargi's worth $70 million... 1033 01:35:55,974 --> 01:35:59,728 maybe more to the Prizzis, including the bank. 1034 01:36:00,979 --> 01:36:04,191 What are you next to $70 million? Nothing. 1035 01:36:05,150 --> 01:36:06,985 He'll take whatever deal you offer. 1036 01:36:07,069 --> 01:36:09,738 - Yeah. No choice, right? - Right, no choice. 1037 01:36:09,821 --> 01:36:12,991 They know we can let Filargi go and testify against them. 1038 01:36:13,241 --> 01:36:14,868 Or even worse... 1039 01:36:15,952 --> 01:36:19,748 you can turn and go into the government's Witness Protection Program... 1040 01:36:19,831 --> 01:36:22,542 and testify against the Don and Dominic. 1041 01:36:22,626 --> 01:36:26,171 To a jury, the cold facts would be, you shot the police captain's wife... 1042 01:36:26,254 --> 01:36:31,009 on orders from the Don and Dominic, after they hired you to do it for $150,000. 1043 01:36:31,677 --> 01:36:34,554 You're very dangerous to the Prizzis, Irene. 1044 01:36:35,180 --> 01:36:36,139 Yeah. 1045 01:36:36,890 --> 01:36:41,061 It could turn out to be a good thing Irene zipped the police captain's wife. 1046 01:36:41,186 --> 01:36:43,480 It could solve all our problems. 1047 01:37:41,329 --> 01:37:44,791 We are here tonight to honor my son. 1048 01:37:46,001 --> 01:37:47,878 He's gonna leave us... 1049 01:37:48,587 --> 01:37:52,048 to live in a $935,000 house... 1050 01:37:52,132 --> 01:37:56,803 next to his own golf course in Las Vegas, Nevada. 1051 01:37:59,431 --> 01:38:01,683 And I say to him, for you... 1052 01:38:02,768 --> 01:38:04,394 from my heart... 1053 01:38:05,228 --> 01:38:06,688 God speed you. 1054 01:38:08,940 --> 01:38:10,817 God bless you, Dominic. 1055 01:38:15,864 --> 01:38:17,908 And I want to present you... 1056 01:38:18,074 --> 01:38:22,704 with these tokens of the esteem of your entire family. 1057 01:38:24,164 --> 01:38:26,374 It's a going-away present... 1058 01:38:32,881 --> 01:38:36,176 a complete set of sterling silver golf clubs. 1059 01:38:38,762 --> 01:38:41,807 Now, that bag is made out of a hide of an elephant. 1060 01:38:41,932 --> 01:38:44,601 Its the only one in the United States. 1061 01:38:45,310 --> 01:38:48,939 And 1,000 of your favorite Mexican cigars. 1062 01:38:51,149 --> 01:38:56,029 Now we're gonna have a song, in celebration of this grand occasion. 1063 01:38:56,112 --> 01:38:59,199 The great tenor, Tomasino Baratta. 1064 01:39:50,166 --> 01:39:51,501 Get moving. 1065 01:39:55,422 --> 01:39:58,508 Holy shit, Boss. Somebody done the job on Zingo. 1066 01:40:50,268 --> 01:40:51,770 The Boccas. 1067 01:40:52,938 --> 01:40:56,024 This killing of the police captain's wife... 1068 01:40:56,107 --> 01:40:58,902 is costing us all too much. 1069 01:41:07,160 --> 01:41:09,496 I got something to read to you. 1070 01:41:10,914 --> 01:41:12,457 It's a letter. 1071 01:41:12,874 --> 01:41:14,834 A letter? Who from? 1072 01:41:16,920 --> 01:41:18,171 Charley. 1073 01:41:21,132 --> 01:41:22,509 You all set? 1074 01:41:26,429 --> 01:41:28,014 "Dear Eduardo... 1075 01:41:28,098 --> 01:41:31,518 "you're probably hot right now because we took Filargi. 1076 01:41:31,601 --> 01:41:33,687 "But when you hear the reason why... 1077 01:41:33,812 --> 01:41:38,233 "you and the Don are gonna understand there was no other way we could go. 1078 01:41:38,316 --> 01:41:41,361 "Dominic put out a contract on me." 1079 01:41:46,241 --> 01:41:49,244 - He's a fucking liar. - You want to hear the letter? 1080 01:41:49,327 --> 01:41:52,956 Listen, don't talk. There's about $130 million here, maybe more. 1081 01:41:53,081 --> 01:41:57,043 We've got to renegotiate it before we get it back. Just shut up and listen. 1082 01:41:57,127 --> 01:41:58,586 Go on, sit down. 1083 01:42:04,009 --> 01:42:06,845 "Dominic will say it's a lot a bullshit. 1084 01:42:09,347 --> 01:42:14,352 "But it so happens he hired my own wife, and he gave her a down payment of $50,000. 1085 01:42:14,811 --> 01:42:18,857 "My wife is sitting here next to me, and she's laughing like hell. 1086 01:42:19,274 --> 01:42:22,819 "I personally think the Don found Dominic on a doorstep... 1087 01:42:22,902 --> 01:42:26,239 "because Dominic is 50 times too dumb to be a Prizzi. 1088 01:42:34,289 --> 01:42:38,001 "The first thing I got to have before you get Filargi back... 1089 01:42:38,585 --> 01:42:41,212 "is that you deliver Dominic to me... 1090 01:42:41,671 --> 01:42:44,299 "where I tell you, and when I tell you." 1091 01:42:44,382 --> 01:42:47,343 This time, no contract. I'll kill him myself. 1092 01:42:47,719 --> 01:42:50,847 Listen to the letter, Dominic, will you? Come on. 1093 01:42:58,021 --> 01:43:00,815 "For the main money, this is what I want: 1094 01:43:01,858 --> 01:43:05,153 "$2,314,000 for expenses... 1095 01:43:06,279 --> 01:43:08,782 "then $50,000 for my helper... 1096 01:43:09,991 --> 01:43:14,954 "of course, the $150,000 promised to my wife, as second man in the Filargi stand." 1097 01:43:16,289 --> 01:43:18,416 Charley's wife was the second man? 1098 01:43:18,500 --> 01:43:21,836 Right. She was the only way we could take out the bodyguard. 1099 01:43:21,920 --> 01:43:25,423 "Then I want all of the insurance coverage on Filargi's kidnap policy... 1100 01:43:25,548 --> 01:43:26,841 "which is $2.5 million." 1101 01:43:26,925 --> 01:43:29,260 My God, he's a real businessman. 1102 01:43:29,344 --> 01:43:30,637 That's my boy. 1103 01:43:30,720 --> 01:43:34,182 We've got to make him a counteroffer, and eventually we settle. 1104 01:43:34,265 --> 01:43:35,892 The way I see it... 1105 01:43:36,559 --> 01:43:40,563 we get about $60-70 million, and only about 5.9 percent sales cost... 1106 01:43:40,647 --> 01:43:43,399 if we give Charley everything he wants, which we won't. 1107 01:43:43,483 --> 01:43:46,194 And I am part of the fucking sales cost. 1108 01:43:47,278 --> 01:43:51,157 Dominic, you take some blood-pressure medicine, will you? 1109 01:43:51,616 --> 01:43:55,328 Charley is just making a point. Everything is negotiable. 1110 01:43:57,413 --> 01:43:59,499 We go over to Papa's... 1111 01:44:00,500 --> 01:44:02,418 we hash this thing out. 1112 01:44:03,461 --> 01:44:05,755 Come on, Dominic. Up, let's go. 1113 01:45:43,061 --> 01:45:45,313 - Somebody is dead? - Yes. 1114 01:45:45,688 --> 01:45:47,273 Who? Who's dead? 1115 01:45:51,903 --> 01:45:53,112 Dominic. 1116 01:45:58,243 --> 01:45:59,953 The Boccas again? 1117 01:46:07,293 --> 01:46:09,295 Poor Dominic. 1118 01:46:12,257 --> 01:46:13,716 He got old. 1119 01:46:14,217 --> 01:46:15,969 Something happened. 1120 01:46:18,179 --> 01:46:20,807 Maybe it was his daughter, who knows? 1121 01:46:23,393 --> 01:46:26,104 But he agreed to retire... 1122 01:46:26,938 --> 01:46:29,190 and I give the job to Charley. 1123 01:46:31,943 --> 01:46:35,154 I told him to keep it a secret a little while... 1124 01:46:35,613 --> 01:46:39,867 until Dominic's banquet. It's all right. 1125 01:46:41,452 --> 01:46:45,581 Now, Charley's all mixed up, and we've got to get him back. 1126 01:46:46,374 --> 01:46:49,419 Only Charley can hold everything together here. 1127 01:47:07,562 --> 01:47:09,147 How you doing, Pop? 1128 01:47:09,230 --> 01:47:11,899 - I'm fine. Everything all right? - Yeah. 1129 01:47:12,483 --> 01:47:14,277 Everything's quiet out here. 1130 01:47:14,527 --> 01:47:16,070 Mezza mezza, huh? 1131 01:47:17,697 --> 01:47:22,535 Sorry to drag you out here, Pop, but I didn't want anyone taking a potshot at me. 1132 01:47:23,161 --> 01:47:26,247 When I told the Don about Dominic putting out a contract on you... 1133 01:47:26,331 --> 01:47:29,208 - it knocked him out. He couldn't believe it. - Yeah? 1134 01:47:29,292 --> 01:47:34,047 He told me with tears in his eyes, he's got to straighten all this out with you. 1135 01:47:35,631 --> 01:47:37,800 Then he wasn't setting me up? 1136 01:47:38,593 --> 01:47:43,431 He said, and I know him for 50 years, so I know he was looking into his heart... 1137 01:47:43,890 --> 01:47:46,309 he said, "We need Charley." 1138 01:47:48,311 --> 01:47:49,771 He said that? 1139 01:47:51,064 --> 01:47:55,401 The Don and me don't have much time left. The family has to keep going. 1140 01:47:55,735 --> 01:47:58,237 You're the only one that can run it. 1141 01:48:00,531 --> 01:48:04,243 Then everything's okay? We don't have to hang on to Filargi. 1142 01:48:04,702 --> 01:48:07,038 The Don gave his guarantee. 1143 01:48:09,624 --> 01:48:11,584 Tomorrow morning at 10:00... 1144 01:48:11,667 --> 01:48:15,213 you bring Filargi to 42nd Street library and let him out. 1145 01:48:15,296 --> 01:48:19,300 I'll tip off the cops and the FBI. They'll be in his hotel room. 1146 01:48:19,384 --> 01:48:21,427 Okay, Pop. Want the paper? 1147 01:48:21,719 --> 01:48:23,638 I read it from cover to cover. 1148 01:48:23,721 --> 01:48:26,808 - Jupiter's Accord, sixth at Belmont. - Okay. 1149 01:48:27,767 --> 01:48:30,686 By the way, the insurance company paid off. 1150 01:48:31,979 --> 01:48:34,273 Take care of yourself, Charley. 1151 01:48:47,453 --> 01:48:49,622 How we gonna take Filargi in? 1152 01:48:50,581 --> 01:48:53,835 Pop's sending someone up on the Palisades to meet us. 1153 01:48:55,211 --> 01:48:58,756 We'll transfer him to the van there, and I'll drive him into the city. 1154 01:48:58,840 --> 01:49:02,760 You stick with the plumber, he'll drop you off at the apartment. 1155 01:49:05,012 --> 01:49:07,390 Tell me about the money, Charley. 1156 01:49:09,100 --> 01:49:12,937 My end is $2.5 million, plus I'm boss of the Prizzis... 1157 01:49:13,020 --> 01:49:16,482 with heavy points in everything the family does. 1158 01:49:18,526 --> 01:49:22,488 This time next week, we'll have all the money. 1159 01:49:22,780 --> 01:49:25,533 You mean you're gonna turn over our whole ball of wax... 1160 01:49:25,616 --> 01:49:29,829 to some Sicilians who are gonna pay you what they owe you next week? 1161 01:49:30,163 --> 01:49:34,959 Honey, I'm the boss. They need me. I've got to believe Pop. 1162 01:49:35,042 --> 01:49:37,628 They're not gonna screw us over now. 1163 01:49:37,795 --> 01:49:40,298 Maybe Pop's in there looking after your interests... 1164 01:49:40,423 --> 01:49:43,634 but that doesn't necessarily mean he's looking after mine. 1165 01:49:43,718 --> 01:49:47,013 There's a real pressure to turn over the second man. 1166 01:49:47,763 --> 01:49:51,142 - You're my wife. - I'm your Polack wife. 1167 01:49:51,559 --> 01:49:54,145 Irene, will you shape up? Jesus! 1168 01:49:55,396 --> 01:49:57,815 Okay, I'll shape up. 1169 01:49:58,316 --> 01:50:00,526 As soon as I get my $900,000. 1170 01:50:02,445 --> 01:50:04,530 What $900,000? 1171 01:50:04,697 --> 01:50:07,325 The $720,000 from the Vegas scam... 1172 01:50:07,408 --> 01:50:11,746 plus the $180,000 that Don made me pay as penalty. That's $900,000. 1173 01:50:11,996 --> 01:50:13,956 I just want what's mine. 1174 01:50:15,041 --> 01:50:19,003 That's Prizzi money, honey, not yours. You stole it. 1175 01:50:19,170 --> 01:50:23,466 The Prizzis got theirs back from the insurance company. I just want it back. 1176 01:50:23,549 --> 01:50:26,969 That ain't gonna make no sense to the Prizzis, honey. 1177 01:50:27,053 --> 01:50:30,473 Remember the words of the late great Marxie Heller: 1178 01:50:30,765 --> 01:50:34,060 "We'd rather eat our children than part with money." 1179 01:50:35,102 --> 01:50:37,396 You remember those words, honey. 1180 01:50:38,022 --> 01:50:40,942 I am, Charley. 1181 01:50:50,993 --> 01:50:52,495 Mr. Filargi... 1182 01:50:53,871 --> 01:50:56,457 you were born a poor kid in Naples, right? 1183 01:50:56,541 --> 01:50:58,251 Yeah, that's right. 1184 01:50:59,126 --> 01:51:01,128 You remember the Camorra? 1185 01:51:03,714 --> 01:51:06,384 The Camorra was small, we're very big. 1186 01:51:07,051 --> 01:51:09,345 There's nowhere we can't go. 1187 01:51:10,096 --> 01:51:14,767 They could lock you in a steel room, in a submarine on the bottom of the ocean floor. 1188 01:51:14,850 --> 01:51:16,602 We'd still get to you. 1189 01:51:17,520 --> 01:51:19,647 Cops are gonna talk to you. 1190 01:51:20,606 --> 01:51:24,402 You tell them anything about who took you, or where you thought we took you... 1191 01:51:24,485 --> 01:51:27,196 we're gonna kill you, capisce? 1192 01:51:28,281 --> 01:51:29,740 I understand. 1193 01:51:31,033 --> 01:51:32,118 Good. 1194 01:51:34,245 --> 01:51:36,747 You're free, Mr. Filargi. Good luck. 1195 01:51:39,542 --> 01:51:40,626 Yeah. 1196 01:51:45,172 --> 01:51:47,675 I've forgotten the Prizzis already. 1197 01:51:49,885 --> 01:51:53,806 I got a request to make, or Irene has. 1198 01:51:55,725 --> 01:51:57,935 What kind of request, Charley? 1199 01:51:58,269 --> 01:52:00,229 She wants her money back. 1200 01:52:00,980 --> 01:52:02,356 What money? 1201 01:52:03,107 --> 01:52:06,319 The $540,000 she gave you for the Don... 1202 01:52:06,736 --> 01:52:11,198 plus the $360,000 I took the night I zipped Marxie Heller. That money. 1203 01:52:11,949 --> 01:52:16,495 She's willing to forget about the $2.5 million from Filargi's insurance... 1204 01:52:17,121 --> 01:52:21,250 and the rest of what Dominic owed her for the contract on me. 1205 01:52:23,794 --> 01:52:26,005 But she wants her $900,000 back. 1206 01:52:34,347 --> 01:52:37,933 With all due respect, Charley, the wife must be cracked. 1207 01:52:39,477 --> 01:52:42,104 Try to see it from her point of view. 1208 01:52:42,438 --> 01:52:47,276 I mean, you agreed to all that stuff in the letter we sent, when we had Filargi. 1209 01:52:48,653 --> 01:52:50,738 You made a commitment, Pop. 1210 01:52:52,114 --> 01:52:55,034 Anyways, it was Irene's moves... 1211 01:52:55,159 --> 01:52:57,870 that got Filargi out in the first place. 1212 01:52:58,579 --> 01:53:03,292 We're gonna get the bank, so $900,000 doesn't seem like so much money. 1213 01:53:03,709 --> 01:53:06,128 Irene figures she's got it coming. 1214 01:53:09,048 --> 01:53:12,968 Yeah, I'm glad that she's so foolish and grasping. 1215 01:53:14,053 --> 01:53:16,972 Makes it a little easier, what we got to do. 1216 01:53:21,644 --> 01:53:24,230 The family decided... 1217 01:53:24,438 --> 01:53:28,109 that we've got to give the second man to the cops. 1218 01:53:32,029 --> 01:53:33,906 Give Irene to the cops? 1219 01:53:35,032 --> 01:53:38,244 The family decided that we got one week... 1220 01:53:38,327 --> 01:53:42,498 to give up the second man, or we'll be at war. 1221 01:53:43,541 --> 01:53:47,044 War would cost us everything we got. 1222 01:53:47,545 --> 01:53:50,381 Now, that could mean the end of the family. 1223 01:53:51,757 --> 01:53:52,758 But, Padrino-- 1224 01:53:52,842 --> 01:53:56,512 Charley, you shouldn't have married a woman that wasn't in the environment... 1225 01:53:56,595 --> 01:53:57,972 that wasn't smart. 1226 01:53:58,055 --> 01:54:01,767 Might have been all right if she was straight, but she wasn't. 1227 01:54:06,397 --> 01:54:07,898 She got to go... 1228 01:54:09,442 --> 01:54:12,403 and you got to do the job on her, Charley. 1229 01:54:12,695 --> 01:54:15,948 You're the only one who could get close enough to do it. 1230 01:54:16,949 --> 01:54:18,325 Zotz Irene? 1231 01:54:19,869 --> 01:54:21,245 Clip Irene? 1232 01:54:21,787 --> 01:54:26,208 If they take her alive, they're gonna make her talk, and then, if she talks... 1233 01:54:26,625 --> 01:54:30,171 she's gonna drag us all to jail, maybe even to the chair. 1234 01:54:31,464 --> 01:54:34,717 Filargi will go free. We will never get the bank. 1235 01:54:34,800 --> 01:54:36,719 There is no choice here. 1236 01:54:40,681 --> 01:54:43,934 How is doing a number on Irene gonna satisfy the cops... 1237 01:54:44,018 --> 01:54:46,604 about the broad that pushed the wrong button? 1238 01:54:47,730 --> 01:54:52,693 Filargi will identify your wife's body. There will be no one to question. 1239 01:54:53,778 --> 01:54:58,365 Everybody will get what they want, and we can all go back to doing business. 1240 01:55:00,117 --> 01:55:01,619 But, Padrino... 1241 01:55:02,953 --> 01:55:04,830 she's my wife. 1242 01:55:05,372 --> 01:55:06,999 I can't kill her. 1243 01:55:10,628 --> 01:55:12,838 You swore an oath of blood... 1244 01:55:13,756 --> 01:55:15,508 my blood and yours... 1245 01:55:15,716 --> 01:55:20,554 that you would always put the family before anything else in your life. 1246 01:55:22,681 --> 01:55:27,311 So we are calling on you now to keep that sacred oath. 1247 01:55:29,814 --> 01:55:34,276 Irene is my family, Padrino, she's my wife. 1248 01:55:34,652 --> 01:55:38,405 Charley, she is a woman you have known for only a few weeks. 1249 01:55:38,948 --> 01:55:42,076 She is your wife, we are your life. 1250 01:55:42,493 --> 01:55:44,495 You failed in your oath... 1251 01:55:46,163 --> 01:55:49,416 when you covered up for her part in the Vegas scam. 1252 01:55:51,210 --> 01:55:52,711 A great sin... 1253 01:55:53,796 --> 01:55:55,548 against your honor. 1254 01:55:57,174 --> 01:55:59,510 For this, you must atone. 1255 01:56:00,135 --> 01:56:01,512 I need her. 1256 01:56:05,057 --> 01:56:06,559 Look at you. 1257 01:56:09,311 --> 01:56:11,814 You've been alone since Mama died. 1258 01:56:14,275 --> 01:56:17,611 You, Padrino, you've been alone all my life. 1259 01:56:19,864 --> 01:56:23,200 Is that what you want for me, to grow old, like you... 1260 01:56:23,868 --> 01:56:27,913 with nothing but bodyguards and money to keep me company? 1261 01:56:32,418 --> 01:56:34,461 Charley, my beloved man... 1262 01:56:36,255 --> 01:56:38,507 you will be even more alone... 1263 01:56:39,842 --> 01:56:43,596 if you turn your back on us. We are your blood. 1264 01:56:47,558 --> 01:56:50,603 I feel like I'm drowning or something. I mean... 1265 01:56:52,187 --> 01:56:54,982 I covered up the Vegas scam to protect her. 1266 01:56:55,566 --> 01:57:00,279 That's what I thought we did for our women. How could that be a sin against honor? 1267 01:57:00,863 --> 01:57:03,532 She is a hitter and a thief! 1268 01:57:04,283 --> 01:57:06,285 You must give her to us. 1269 01:57:07,036 --> 01:57:08,787 What is your answer? 1270 01:57:43,072 --> 01:57:47,534 The family is the only place I can be. I know that. 1271 01:58:04,969 --> 01:58:08,180 It's business, Charley. It's only business. 1272 01:58:36,041 --> 01:58:39,878 Everything's okay. The Don's gonna give you your money back... 1273 01:58:40,337 --> 01:58:42,881 the whole $900,000. I got it right here. 1274 01:58:42,965 --> 01:58:45,718 The Don's giving money back? Since when? 1275 01:58:47,052 --> 01:58:50,681 Yeah, you could've knocked me over. That ain't all. 1276 01:58:51,515 --> 01:58:54,977 He's gonna pay you every dime, the Filargi stand... 1277 01:58:56,228 --> 01:58:58,105 and what Dominic said. 1278 01:58:58,689 --> 01:59:00,190 How about that? 1279 01:59:01,025 --> 01:59:02,026 Oh Charely! 1280 01:59:03,736 --> 01:59:04,737 Well. 1281 01:59:05,696 --> 01:59:07,948 I'm glad everything's settled. 1282 01:59:11,285 --> 01:59:13,746 I just wanted you to know... 1283 01:59:14,872 --> 01:59:17,374 everything is 100-percent okay. 1284 01:59:21,962 --> 01:59:23,255 Marxie... 1285 01:59:24,965 --> 01:59:26,759 I should have listened. 1286 02:00:10,344 --> 02:00:14,723 After you take the stone out of my shoe... 1287 02:00:15,849 --> 02:00:20,395 you call your father and tell him where he can get her... 1288 02:00:21,271 --> 02:00:24,149 and then the wind will stop blowing. 1289 02:00:25,567 --> 02:00:27,820 Charley, here's $900,000. 1290 02:00:46,630 --> 02:00:50,592 Next, what's the first flight out of LAX in the morning to Hong Kong? 1291 02:00:51,802 --> 02:00:55,013 Flight 009, leaving at 10:45 a.m. 1292 02:00:55,472 --> 02:00:57,599 We can get you to Hong Kong tonight out of LAX. 1293 02:00:57,683 --> 02:01:00,018 No, thanks, I have to go to the bank in the morning. 1294 02:01:00,102 --> 02:01:04,773 Reserve 009 then. One seat, one way, first class. The name is Hilary Jackson. 1295 02:01:05,315 --> 02:01:07,067 Mrs. Hilary Jackson. 1296 02:01:21,623 --> 02:01:23,667 This is the final boarding call... 1297 02:01:23,750 --> 02:01:27,588 for Pan Am Flight 811 to Los Angeles at Gate 22. 1298 02:01:28,088 --> 02:01:31,133 All passengers should be on board at this time. 1299 02:03:03,183 --> 02:03:04,184 Irene? 1300 02:03:05,894 --> 02:03:06,895 Irene? 1301 02:03:07,604 --> 02:03:09,523 Look who's here! 1302 02:03:14,987 --> 02:03:17,823 Charley, what a wonderful surprise! 1303 02:03:17,990 --> 02:03:22,911 Baby, I got three whole days, anything you want, you name it. 1304 02:03:26,039 --> 02:03:28,292 Baby, we are gonna have a ball. 1305 02:03:28,458 --> 02:03:32,296 Yeah, that's just the half of it, sugar. Get over there. 1306 02:04:01,992 --> 02:04:04,995 Jesus, what a beautiful song. 1307 02:04:07,539 --> 02:04:11,168 Why don't you go and warm up the bed? I'll be right there. 1308 02:06:15,542 --> 02:06:16,543 Mae? 1309 02:06:17,002 --> 02:06:18,002 Charley. 1310 02:06:18,003 --> 02:06:19,337 Charley, you know what? 1311 02:06:19,421 --> 02:06:23,008 My sister, Theresa, just got back today from her honeymoon. 1312 02:06:24,301 --> 02:06:26,511 Where did they go? Outer space? 1313 02:06:29,806 --> 02:06:31,433 What do you say... 1314 02:06:32,184 --> 02:06:34,144 we go to dinner tonight? 1315 02:06:34,227 --> 02:06:35,187 Dinner? 1316 02:06:38,940 --> 02:06:40,358 What do you mean? 1317 02:06:40,442 --> 02:06:41,651 What do I mean? 1318 02:06:41,735 --> 02:06:45,030 I mean, let's go someplace and get something to eat. 1319 02:06:45,155 --> 02:06:46,865 You and me and Irene? 1320 02:06:46,948 --> 02:06:47,908 No. 1321 02:06:49,242 --> 02:06:50,827 Just you and me. 1322 02:06:51,870 --> 02:06:53,538 What about Irene? 1323 02:06:54,873 --> 02:06:57,876 She had to go away, she won't be back. 1324 02:07:01,546 --> 02:07:04,007 - How about it? - How about it? 1325 02:07:04,758 --> 02:07:08,136 Holy cow, Charley, just tell me where you want to meet. 98742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.