All language subtitles for Orange Is The New Black - 3x13 - Trust No Bitch.WebRip.QCF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,103 --> 00:01:12,552 synced and corrected by Caio www.addic7ed.com 2 00:01:28,453 --> 00:01:29,579 Sit, sit, sit. 3 00:01:29,663 --> 00:01:31,165 We don't give a shit about the movie. 4 00:01:31,248 --> 00:01:33,333 My heart is beating so fast right now. 5 00:01:33,417 --> 00:01:36,336 Bony, rat-faced son of a bitch deserved to grow an ass tulip. 6 00:01:36,420 --> 00:01:37,671 What in the fuck is wrong with us? 7 00:01:37,754 --> 00:01:39,506 We ain't rapey enough. 8 00:01:39,589 --> 00:01:41,675 I mean, I sure as hell don't wanna keep staring down that 9 00:01:41,758 --> 00:01:45,387 naked, hairy butthole and trying to pull apart them sticky cheeks. 10 00:01:45,470 --> 00:01:49,683 Do you think that he agonized over this like some little bitch? 11 00:01:50,559 --> 00:01:53,562 No. He planned his rape, and he raped his plan. 12 00:01:53,645 --> 00:01:55,105 He didn't plan it. 13 00:01:55,189 --> 00:01:59,193 At least not the first time. How do I know that he didn't feel bad? 14 00:01:59,276 --> 00:02:02,487 I mean, after he came? He could actually hate himself. 15 00:02:02,571 --> 00:02:04,531 Well, he fucking should. He's a rapist. 16 00:02:04,614 --> 00:02:05,740 Well, then maybe it's good 17 00:02:05,824 --> 00:02:09,244 that we didn't shove a carrot down his rabbit hole, 18 00:02:09,328 --> 00:02:12,331 'cause we could be sitting here, hating on ourselves too, Boo. 19 00:02:12,414 --> 00:02:14,124 Face it... 20 00:02:14,208 --> 00:02:17,544 we ain't Swedish enough to be splitting his starfish. 21 00:02:18,628 --> 00:02:21,215 And I ain't a rapist. I ain't, and I feel good about it. 22 00:02:21,298 --> 00:02:25,427 Well, I hope that is a consolation tomorrow when you have van duty. 23 00:02:26,386 --> 00:02:27,387 Shit. 24 00:02:27,471 --> 00:02:28,930 Oh. 25 00:02:29,013 --> 00:02:33,310 Maybe I'll drink that Mexican diarrhea tea that the fat chicolos make, 26 00:02:33,393 --> 00:02:34,644 and I'll be too sick to work. 27 00:02:34,728 --> 00:02:37,189 Yeah, that's great, but what about the next day, 28 00:02:37,272 --> 00:02:39,191 and the day after that and the next? 29 00:02:39,899 --> 00:02:42,944 He's got you. God, there's no fucking justice! 30 00:02:43,027 --> 00:02:45,364 Yeah, and I really don't like tea. 31 00:02:54,789 --> 00:02:55,832 Hmm? 32 00:02:55,915 --> 00:02:58,543 -I'm freaking the fuck out. -Relax, I'll catch you up. 33 00:02:58,627 --> 00:03:01,171 See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef-- 34 00:03:01,255 --> 00:03:04,007 No, Soso is dead in the library. 35 00:03:05,175 --> 00:03:08,595 For real, I think. Look, I walked in... 36 00:03:08,678 --> 00:03:10,096 Go find a CO. 37 00:03:10,180 --> 00:03:11,306 No, I wanna see. Where is she? 38 00:03:11,390 --> 00:03:12,766 Will you please just come? 39 00:03:12,849 --> 00:03:14,226 Can we see? 40 00:03:14,309 --> 00:03:16,936 Oh, please, please, please, please, with extra sugar on top. 41 00:03:17,020 --> 00:03:18,230 -Please, please... -Okay. 42 00:03:18,313 --> 00:03:20,982 You save our seats, and tell me everything I miss. 43 00:03:21,065 --> 00:03:22,192 Fine. 44 00:03:23,860 --> 00:03:27,572 Dead bodies. Dead bodies, dead bodies, dead bodies, dead bodies. 45 00:03:27,656 --> 00:03:28,907 Come on. 46 00:03:45,632 --> 00:03:47,342 -She ain't dead. -She ain't? 47 00:03:47,426 --> 00:03:49,386 I done seen enough dead to know alive. 48 00:03:57,227 --> 00:03:58,353 Here. 49 00:04:00,855 --> 00:04:02,816 What we gonna do with her? 50 00:04:02,899 --> 00:04:05,610 If only we had an invisibility cloak. 51 00:04:05,694 --> 00:04:08,988 Or an extremely deep and wide belly button. 52 00:04:09,072 --> 00:04:10,157 Stop it. 53 00:04:10,240 --> 00:04:12,242 Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. 54 00:04:12,326 --> 00:04:16,663 No. Like, N-O, no. Psych's so bad. 55 00:04:16,746 --> 00:04:18,582 I wouldn't even wish it on the people running it. 56 00:04:18,665 --> 00:04:20,959 Although that would be poetic in its own way. 57 00:04:21,042 --> 00:04:22,043 On my count, all right? 58 00:04:22,126 --> 00:04:24,879 One, two... 59 00:04:24,963 --> 00:04:26,340 Watch her head, watch her head. 60 00:04:26,423 --> 00:04:27,507 Got it. Got it. I got it. 61 00:04:27,591 --> 00:04:29,843 All right, you get the front. I got the back. 62 00:04:41,145 --> 00:04:43,315 Three, four, and wrong! 63 00:04:48,612 --> 00:04:49,613 Well? 64 00:04:49,696 --> 00:04:55,034 I skipped the final repetition and played directly into the coda. 65 00:04:55,118 --> 00:04:56,536 You thought I wouldn't notice? 66 00:04:57,454 --> 00:04:59,122 Do you know what happens to cheaters? 67 00:04:59,914 --> 00:05:00,957 They go to hell. 68 00:05:02,125 --> 00:05:03,126 Who told you that? 69 00:05:04,794 --> 00:05:05,837 Brook! 70 00:05:07,256 --> 00:05:08,673 Reverend Pat Roberts. 71 00:05:09,799 --> 00:05:12,219 I didn't watch TV on purpose. 72 00:05:12,302 --> 00:05:15,305 Jessica's parents always have The 700 Club on. 73 00:05:15,389 --> 00:05:18,767 And that's why Jessica never places at the science fair. 74 00:05:20,143 --> 00:05:22,646 There is no hell. There is no heaven. 75 00:05:22,729 --> 00:05:27,108 When we die, all that remains are the memories of our achievements. 76 00:05:27,191 --> 00:05:31,571 And cheaters are very quickly forgotten. 77 00:05:31,655 --> 00:05:33,407 Again. 78 00:05:35,241 --> 00:05:37,411 Play. And sit up straight! 79 00:05:39,871 --> 00:05:42,206 Hey. You have a nice day? 80 00:05:43,249 --> 00:05:44,543 We went to Olive Garden. 81 00:05:44,626 --> 00:05:47,128 Well, I had a good day, too. Helped some inmates. 82 00:05:47,211 --> 00:05:49,548 Your Russian friend? 83 00:05:49,631 --> 00:05:51,341 Yeah, and an Asian girl. 84 00:05:52,258 --> 00:05:55,470 Had a case of jailbird blues. Hey... 85 00:05:57,180 --> 00:06:00,350 did you ever consider that you're technically Asian? 86 00:06:00,434 --> 00:06:03,227 Round-eyed Asian with blond hair? 87 00:06:03,312 --> 00:06:04,563 I'm Ukrainian. 88 00:06:06,356 --> 00:06:08,400 I'm making a joke. 89 00:06:15,198 --> 00:06:18,577 You know, it wouldn't kill you to smile once in a while. 90 00:06:20,244 --> 00:06:22,872 It's not like I'm asking you to sleep in my bed... 91 00:06:23,998 --> 00:06:27,126 or bring me back leftovers of Lasagna Classico... 92 00:06:28,753 --> 00:06:30,797 which you pay for with my money, 93 00:06:30,880 --> 00:06:34,718 which you know I enjoy, which you never finish! 94 00:06:36,470 --> 00:06:39,348 "I don't want to be a fat person." 95 00:06:42,642 --> 00:06:44,936 You know what? I had a really good day today. 96 00:06:45,019 --> 00:06:47,271 I had a really good day today. 97 00:06:48,523 --> 00:06:51,860 And I just wanted to come home and share it with you... 98 00:06:51,943 --> 00:06:53,362 and you don't care. 99 00:06:53,445 --> 00:06:54,696 At all! 100 00:06:56,990 --> 00:07:00,284 What do you really want from me? 101 00:07:01,202 --> 00:07:02,621 My freedom. 102 00:07:11,713 --> 00:07:15,133 I think you and your mother ought to go get an apartment. 103 00:07:15,216 --> 00:07:18,052 -I'll help you pay for it. -You would do that? 104 00:07:20,889 --> 00:07:24,100 I'm surrounded by women in captivity all day long. 105 00:07:25,352 --> 00:07:29,230 I don't need to come home to another one who feels like she's trapped in a cage. 106 00:07:39,991 --> 00:07:42,326 Well, what you waiting for? 107 00:07:42,411 --> 00:07:44,538 Why don't you... put your fingers down her throat? 108 00:07:44,621 --> 00:07:48,041 Knowing what to do does not make me bottom bitch of the vomitorium. 109 00:07:48,124 --> 00:07:50,377 Maybe stick your fingers down your own throat. 110 00:07:50,460 --> 00:07:54,130 People see or hear other people puke, makes them wanna do it. 111 00:07:54,213 --> 00:07:55,757 - Sympathetic vomiting. 112 00:07:55,840 --> 00:07:57,801 Just... Fine, we wasting time. 113 00:07:57,884 --> 00:08:00,219 -Just fuck it. -No, wait, wait, wait, wait, wait. 114 00:08:03,014 --> 00:08:04,057 Ew. 115 00:08:04,140 --> 00:08:05,392 -Easier cleanup. -Yeah. 116 00:08:05,475 --> 00:08:06,976 Okay. Good. Go. 117 00:08:10,188 --> 00:08:11,606 Okay. 118 00:08:15,318 --> 00:08:16,360 Yes. 119 00:08:17,987 --> 00:08:20,323 - Oh, Jesus! 120 00:08:20,407 --> 00:08:21,741 Ew! 121 00:08:22,659 --> 00:08:24,368 Chunks! That's nasty! 122 00:08:24,453 --> 00:08:27,581 Hmm, but look at all them pills. 123 00:08:27,664 --> 00:08:28,998 Sympathetic vomiting. 124 00:08:30,249 --> 00:08:31,626 Pull the drain. 125 00:08:34,212 --> 00:08:37,507 Now, should we stick a needle in her heart or something? 126 00:08:37,591 --> 00:08:41,344 This ain't Pulp Fiction, and that ain't heroin. 127 00:08:41,428 --> 00:08:42,554 Well, why ain't she awake? 128 00:08:42,637 --> 00:08:45,139 'Cause she ate fistfuls of pills like they was Tic Tacs 129 00:08:45,223 --> 00:08:47,767 -and she weighs three pounds. -Good point. 130 00:08:47,851 --> 00:08:50,144 We gotta watch her and make sure she doesn't stop breathing, 131 00:08:50,228 --> 00:08:52,313 and if she does, we give her CPR. 132 00:08:52,396 --> 00:08:53,482 Shit. 133 00:08:53,565 --> 00:08:57,401 Look, if that happens, man, you giving her the mouth-to-throw-up-mouth, all right? 134 00:08:58,361 --> 00:08:59,403 She okay? 135 00:09:00,196 --> 00:09:02,866 There's no blood in it, so that's good. 136 00:09:03,492 --> 00:09:04,868 - Huh. 137 00:09:04,951 --> 00:09:07,036 She'll be fine. 138 00:09:07,120 --> 00:09:09,413 Man, why this shit gotta happen on movie night? 139 00:09:09,498 --> 00:09:10,999 Anybody want some cigarettes? 140 00:09:12,584 --> 00:09:15,128 I found these hanging from the drain. 141 00:09:17,046 --> 00:09:19,466 Relax. We go in, we make our case. 142 00:09:19,549 --> 00:09:22,844 Uh-uh. With Dad, we go in with one agenda, 143 00:09:22,927 --> 00:09:25,263 we come out excited to do the exact opposite. 144 00:09:25,346 --> 00:09:28,432 He's like a magical, manipulative wizard. 145 00:09:28,517 --> 00:09:31,185 There is no way either of us are gonna walk out of there 146 00:09:31,269 --> 00:09:35,649 thinking it's okay to punish the victim of a hate crime. 147 00:09:35,732 --> 00:09:38,568 "Burset comes out of the SHU." That's our mantra. 148 00:09:38,652 --> 00:09:40,194 -"Burset comes out of the SHU." -There you go. 149 00:09:40,278 --> 00:09:42,572 -Yeah. "Burset comes out of the SHU." -"Burset comes out of the SHU." 150 00:09:42,656 --> 00:09:45,324 Well, why don't we just drive back there and let her out ourselves? 151 00:09:45,408 --> 00:09:48,662 Okay, suppose we do that. Then what happens? 152 00:09:48,745 --> 00:09:50,121 We probably get fired. 153 00:09:50,204 --> 00:09:52,415 That's right. And then what? 154 00:09:52,499 --> 00:09:54,083 She gets thrown back in. 155 00:09:54,167 --> 00:09:56,670 But this time, there's no one around to help her. 156 00:09:56,753 --> 00:09:58,963 They'll bury her in there. You know that. 157 00:09:59,047 --> 00:10:02,175 -Let's do this right. -You're walking into the lion's den. 158 00:10:02,258 --> 00:10:03,968 I'm with a guy named Daniel. 159 00:10:04,052 --> 00:10:06,304 No one calls me that. 160 00:10:06,387 --> 00:10:09,516 And "Danny in the Lion's Den" sounds like the name of a picture book 161 00:10:09,599 --> 00:10:11,518 for slow, homeschooled kids. 162 00:10:12,811 --> 00:10:15,605 -Joe, he's my dad. -And he's wrong. 163 00:10:15,689 --> 00:10:17,774 You need to stand up to him, tell him that. 164 00:10:17,857 --> 00:10:19,901 - He's gonna respect you for it. 165 00:10:19,984 --> 00:10:22,028 And if he doesn't, he's your dad, he's still gonna love you. 166 00:10:22,111 --> 00:10:25,949 Man, you know nothing about WASPs. 167 00:10:30,119 --> 00:10:33,122 Maybe you need to bust out the eggs again, like in the old days. 168 00:10:33,206 --> 00:10:34,457 Norma doesn't need that voodoo shit. 169 00:10:34,541 --> 00:10:36,710 Well, maybe she does. I mean, no offense, Norma, 170 00:10:36,793 --> 00:10:39,921 but your latest gift seems to be making your flock disappear. 171 00:10:40,004 --> 00:10:43,007 Those quitters aren't Norma's sheep. They're rats. 172 00:10:43,091 --> 00:10:45,301 Don't rats leave the sinking ship first? 173 00:10:45,384 --> 00:10:47,887 Shut up, Angie. It's your fault everybody bailed. 174 00:10:47,971 --> 00:10:49,138 What did Angie do? 175 00:10:49,222 --> 00:10:52,726 I ruined my miracle by getting thrown in the SHU. 176 00:10:53,517 --> 00:10:56,104 Which was seriously the worst thing that's ever happened to me. 177 00:10:56,187 --> 00:10:59,983 Even counting that time I smoked crack thinking it was meth 178 00:11:00,066 --> 00:11:02,986 and then took four shots of Everclear and ate cat poop. 179 00:11:04,028 --> 00:11:07,741 Maybe those quitter, rat-sheep girls are a little right. 180 00:11:07,824 --> 00:11:10,827 Like, if it was a miracle, shouldn't she be in France 181 00:11:10,910 --> 00:11:14,455 - or Albuquerque or something? 182 00:11:14,538 --> 00:11:18,209 I'm sorry, Holy Norma. I didn't mean to mess it up. 183 00:11:19,543 --> 00:11:22,546 You'll go back to making people cry, but in a good way, really soon. 184 00:11:24,841 --> 00:11:25,842 Get out. 185 00:11:36,560 --> 00:11:38,271 I heard a rumor we're getting new beds. 186 00:11:39,522 --> 00:11:41,858 Did your spirit friends have anything to do with that? 187 00:11:43,943 --> 00:11:48,031 Look, people love a sign, you know? 188 00:11:49,115 --> 00:11:51,660 We're all looking for a clue that there's a reason for things, 189 00:11:51,743 --> 00:11:55,872 that everything's not all random and lonely, you know? 190 00:11:55,955 --> 00:12:00,459 Maybe focus on another miracle... one some dummy can't fuck up. 191 00:12:07,759 --> 00:12:09,427 What do you want, Gonzales? 192 00:12:10,636 --> 00:12:13,181 Straight-up gangsta, Chapman. Respect. 193 00:12:13,264 --> 00:12:17,018 -I'm not the Godfather. -No. You're taller and tighter. 194 00:12:18,144 --> 00:12:19,353 It was business. 195 00:12:19,437 --> 00:12:21,272 So what's it gonna take for me to get back in? 196 00:12:21,355 --> 00:12:22,816 Have you actually seen The Godfather? 197 00:12:22,899 --> 00:12:26,235 You're the sour-pantied Luca Brasi. 198 00:12:26,319 --> 00:12:27,779 You sleep with the fishes. 199 00:12:27,862 --> 00:12:30,489 -I can help. -You're dead to me. 200 00:12:30,573 --> 00:12:31,615 Basta. 201 00:12:31,700 --> 00:12:33,534 Oh, come on, my mom is sick. 202 00:12:33,617 --> 00:12:35,203 Really? Is that the best that you can come up with? 203 00:12:35,286 --> 00:12:37,831 No! For real. 204 00:12:39,082 --> 00:12:40,333 She's got lymphoma, 205 00:12:40,416 --> 00:12:43,795 and the co-pays and shit are killing her faster than the cancer. 206 00:12:45,504 --> 00:12:47,298 I gotta be able to help her. 207 00:12:47,381 --> 00:12:51,845 But instead, I'm stuck in this shithole, barely making enough to pay for Pantene. 208 00:12:53,346 --> 00:12:54,347 I'm sorry. 209 00:12:54,430 --> 00:12:58,601 Come on, Chapman, please. I know you're a good person. 210 00:12:58,684 --> 00:13:01,312 And think of all that sweet potorro tang I'm wasting. 211 00:13:01,395 --> 00:13:05,649 I'm begging and I don't do that 'cause I got Latin pride and shit. 212 00:13:05,734 --> 00:13:10,196 But I'm begging you for this, 'cause it's real stuff going on. 213 00:13:12,741 --> 00:13:15,201 You start off at a lower rate than everybody else. 214 00:13:15,284 --> 00:13:16,285 Thank you. 215 00:13:16,369 --> 00:13:18,621 -Thank you... -No hugging. Mmm-mmm. 216 00:13:26,004 --> 00:13:27,046 It's none of my business, 217 00:13:27,130 --> 00:13:30,674 but you know that teardrop under her eye isn't real, right? 218 00:13:30,759 --> 00:13:33,970 You're right. It's literally none of your business. 219 00:13:34,053 --> 00:13:36,765 It's my business, and it's flourishing. 220 00:13:36,848 --> 00:13:40,309 How do you think that's gonna look? Bringing back the agitator-in-chief? 221 00:13:40,393 --> 00:13:43,687 Like I am a good and benevolent dictator. 222 00:13:43,772 --> 00:13:46,190 --Like King Wangchuck of Bhutan. 223 00:13:46,274 --> 00:13:48,567 He created the Gross National Happiness scale 224 00:13:48,651 --> 00:13:52,738 so his people would be content and remain loyal. 225 00:13:52,822 --> 00:13:54,490 And how did that work out for him? 226 00:13:55,533 --> 00:13:57,035 Yeah. 227 00:13:57,118 --> 00:13:59,788 There's no such thing as a benevolent dictator, 228 00:13:59,871 --> 00:14:01,580 only a weak one, or a dead one. 229 00:14:01,664 --> 00:14:05,709 He did not die. He abdicated voluntarily. 230 00:14:05,794 --> 00:14:06,878 You know what I mean. 231 00:14:06,961 --> 00:14:08,754 You're letting the fox back into the hen house. 232 00:14:08,838 --> 00:14:12,591 You dumped me because I fired Flaca, 233 00:14:12,675 --> 00:14:15,261 and now you're criticizing me for bringing her back. 234 00:14:15,344 --> 00:14:18,306 I broke up with you because you were being gross, 235 00:14:18,389 --> 00:14:19,808 and now you're being stupid. 236 00:14:19,891 --> 00:14:23,895 That girl wants to fuck you over and get her prison cred back. 237 00:14:23,978 --> 00:14:24,979 But you're right. 238 00:14:25,063 --> 00:14:27,857 It's none of my business. 239 00:14:27,941 --> 00:14:29,776 Godfather knows best. 240 00:14:36,407 --> 00:14:38,159 Oh, shit! 241 00:14:38,242 --> 00:14:40,078 --What the fuck? 242 00:14:43,873 --> 00:14:46,042 Well, can't make it worse. 243 00:14:46,125 --> 00:14:47,501 Seriously? 244 00:14:47,585 --> 00:14:50,379 You feed people food from the fucking floor, like we're animals? 245 00:14:50,463 --> 00:14:53,424 Maybe we should all get down on our knees and lick it up! 246 00:14:53,507 --> 00:14:54,884 Whoa, whoa, whoa. 247 00:14:54,968 --> 00:14:56,135 I'm kidding. 248 00:14:56,219 --> 00:14:59,638 They doubled our order of slop this month, we can cover it. 249 00:15:00,807 --> 00:15:01,975 What's gotten into you? 250 00:15:02,058 --> 00:15:03,726 It's not your problem. 251 00:15:04,894 --> 00:15:06,770 She got man troubles. 252 00:15:06,855 --> 00:15:08,982 Well, why didn't you say so? 253 00:15:10,817 --> 00:15:12,401 Don't give it back when you're done. 254 00:15:12,485 --> 00:15:14,487 Not that kind of man. 255 00:15:14,570 --> 00:15:16,030 What other kind is there? 256 00:15:20,409 --> 00:15:21,828 The kind with tits. 257 00:15:21,911 --> 00:15:24,831 Burset? They took her to Seg. 258 00:15:24,914 --> 00:15:27,041 I've had enough. What's done is done. 259 00:15:27,125 --> 00:15:28,334 Let's not beat a dead horse. 260 00:15:28,417 --> 00:15:30,503 Black Beauty was the one beat you. 261 00:15:30,586 --> 00:15:33,172 -You ask me, it got what was coming. -Uh-uh. 262 00:15:33,256 --> 00:15:35,591 -Don't blame me for what happened. -I'm giving you credit. 263 00:15:35,674 --> 00:15:38,177 You were the one that started spreading all those rumors about her. 264 00:15:38,261 --> 00:15:40,847 So I'll take credit, too. Mission accomplished. 265 00:15:40,930 --> 00:15:43,057 You two need to clean this up. 266 00:15:43,141 --> 00:15:44,934 I'll get the mop. 267 00:15:45,018 --> 00:15:50,439 Gloria, sometimes there's a mess. It happens. 268 00:15:53,776 --> 00:15:55,194 Yeah. 269 00:16:00,449 --> 00:16:03,494 Something's the matter. I can tell. 270 00:16:03,577 --> 00:16:06,873 I got this talent for knowing when things are bothering people. 271 00:16:06,956 --> 00:16:07,999 Nothing's bothering me. 272 00:16:08,082 --> 00:16:12,170 Yeah, something is. I can feel it in my elbow. 273 00:16:12,253 --> 00:16:14,463 All the women in my family got the knowing elbow. 274 00:16:16,174 --> 00:16:18,051 Yeah, well, something's bothering you, too. 275 00:16:18,134 --> 00:16:19,343 I can feel it in my toe. 276 00:16:19,427 --> 00:16:20,594 Which toe? 277 00:16:22,096 --> 00:16:24,307 Oh, you're bluffing. 278 00:16:25,558 --> 00:16:27,685 All right, fine. 279 00:16:27,768 --> 00:16:29,645 -You want me to say this? -Yeah. 280 00:16:29,728 --> 00:16:31,397 I think we should end this. 281 00:16:33,857 --> 00:16:35,318 Oh, no. 282 00:16:35,401 --> 00:16:40,573 No, that is not what I was thinking at all. 283 00:16:42,158 --> 00:16:43,201 It wasn't? 284 00:16:43,284 --> 00:16:45,244 No, I... 285 00:16:45,328 --> 00:16:48,497 I was thinking how hard gravity had been on me 286 00:16:48,581 --> 00:16:51,750 'cause I fell so far so fast for you. 287 00:16:51,834 --> 00:16:54,712 I was gonna tell you I love you, 288 00:16:54,795 --> 00:16:58,382 and I ain't never said that to nobody, except this one guy before. 289 00:16:59,092 --> 00:17:01,219 You telling me you don't love me? 290 00:17:01,302 --> 00:17:04,055 It ain't got nothing to do with feelings, okay? 291 00:17:04,138 --> 00:17:05,889 --I got crazy feelings for you. 292 00:17:05,974 --> 00:17:08,892 Pauly D, JWoww 2010 kind of feelings. 293 00:17:08,977 --> 00:17:12,355 -But that's the problem, you know? -I don't get that! 294 00:17:12,438 --> 00:17:14,357 They couldn't act on them. 295 00:17:15,399 --> 00:17:16,900 JWoww had a boyfriend. 296 00:17:16,985 --> 00:17:18,444 You got prison. 297 00:17:18,527 --> 00:17:20,654 Well, there's nowhere to go. 298 00:17:20,738 --> 00:17:23,157 It's like it's blue balls, but for my heart, Lorna. 299 00:17:23,241 --> 00:17:26,077 No, this is not happening. I... 300 00:17:27,495 --> 00:17:30,456 I was saving this for my vision board. 301 00:17:30,539 --> 00:17:33,376 But all vision, no action kills Hamlet, right? 302 00:17:33,459 --> 00:17:35,586 I guess. I don't really know. 303 00:17:35,669 --> 00:17:37,505 It did. I saw the movie. 304 00:17:40,216 --> 00:17:41,259 Whoa, whoa. 305 00:17:41,342 --> 00:17:43,094 Come on, baby. What are you doing? 306 00:17:45,013 --> 00:17:48,474 I love you, Vince Muccio. 307 00:17:48,557 --> 00:17:51,602 And I love everything that you've done for me, 308 00:17:51,685 --> 00:17:55,648 especially beating up that good-for-nothing Christopher, 309 00:17:55,731 --> 00:17:58,609 showing me what a real man looks like. 310 00:17:59,777 --> 00:18:01,820 I wanna spend my life with you... 311 00:18:03,114 --> 00:18:05,366 and I don't wanna wait. 312 00:18:05,449 --> 00:18:07,493 Inmate, back in your seat! 313 00:18:08,577 --> 00:18:09,870 I want you to marry me. 314 00:18:11,372 --> 00:18:14,792 Morello, no touching! Back in your seat, now! 315 00:18:20,464 --> 00:18:22,341 Well, don't leave a girl hanging. 316 00:18:23,717 --> 00:18:24,968 What do you say? 317 00:18:27,971 --> 00:18:33,311 You are the most amazing girl I have ever met, Lorna Morello. 318 00:18:33,394 --> 00:18:36,397 I mean, it should be the guy doing the asking, 319 00:18:36,480 --> 00:18:38,524 but I gotta say there's something kind of hot about you 320 00:18:38,607 --> 00:18:39,692 down on your knees like that. 321 00:18:46,615 --> 00:18:47,658 Yes. 322 00:18:48,826 --> 00:18:51,329 -Yes. Yes, I will. -Oh! 323 00:18:51,412 --> 00:18:53,247 I will marry you. I will marry you. 324 00:18:55,041 --> 00:18:58,377 I swear, I'm gonna be... 325 00:18:58,461 --> 00:19:00,879 such a good wife. 326 00:19:00,963 --> 00:19:02,965 -The best. -The best. 327 00:19:03,049 --> 00:19:04,175 I don't want you to go, 328 00:19:04,258 --> 00:19:06,844 but I think we should say goodbye so we can kiss. Yeah? 329 00:19:06,927 --> 00:19:07,928 Okay. 330 00:19:08,011 --> 00:19:10,139 CO Ford, uh, we are done here. 331 00:19:10,223 --> 00:19:13,476 Can we say goodbye and maybe kiss a little, please? 332 00:19:33,871 --> 00:19:35,038 All right, wrap it up. 333 00:19:38,917 --> 00:19:40,461 Morello, wrap it up! 334 00:19:46,259 --> 00:19:47,676 The body of Christ. 335 00:19:48,719 --> 00:19:50,012 Amen. 336 00:19:50,096 --> 00:19:51,722 The body of Christ. 337 00:19:54,100 --> 00:19:56,059 - The body of Christ. - Amen. 338 00:19:59,480 --> 00:20:02,233 - The body of Christ. - Amen. 339 00:20:02,316 --> 00:20:03,401 The body of Christ. 340 00:20:04,860 --> 00:20:07,155 - Amen. - The body of Christ. 341 00:20:10,199 --> 00:20:12,535 Ah, look at my little princess. 342 00:20:12,618 --> 00:20:15,871 You got Christ in your body now, dolly. That means you got responsibilities. 343 00:20:15,954 --> 00:20:18,332 -I love this dress! -What's in your hand? 344 00:20:18,416 --> 00:20:21,544 I read in a magazine that white food makes you fat. 345 00:20:21,627 --> 00:20:24,380 You didn't eat your Eucharist? She didn't eat her Eucharist. 346 00:20:24,463 --> 00:20:26,882 You gotta eat the cracker, Lorna. The cracker's the whole point. 347 00:20:26,965 --> 00:20:29,343 No, Mommy, the dress is the whole point! 348 00:20:29,427 --> 00:20:32,680 Thank you, Jesus! Thank you, Jesus! Thank you, Jesus! 349 00:20:51,740 --> 00:20:54,410 -Should I remain silent? -Actually, I... 350 00:20:54,493 --> 00:20:56,204 I could use a nice chat. 351 00:20:58,581 --> 00:21:00,374 You ever believe in anything, Red? 352 00:21:00,458 --> 00:21:04,920 Valentina Vladimirovna Tereshkova. 353 00:21:05,003 --> 00:21:09,383 Her father drove a tractor and her mother worked in a textile plant, 354 00:21:09,467 --> 00:21:12,636 and she went to outer space in a rocket ship. 355 00:21:12,720 --> 00:21:16,265 First woman to do that. I worshipped her. 356 00:21:16,349 --> 00:21:17,391 What happened? 357 00:21:17,475 --> 00:21:20,143 Nothing, I still think she's terrific. 358 00:21:20,228 --> 00:21:23,522 She's in her 70s now and she wants to go to Mars. 359 00:21:23,606 --> 00:21:25,274 Put in a request with Putin. 360 00:21:26,192 --> 00:21:28,236 Russians stay focused. 361 00:21:33,991 --> 00:21:37,495 This doesn't feel like the good kind of silence. 362 00:21:37,578 --> 00:21:38,579 It's not. 363 00:21:38,662 --> 00:21:40,873 At least it's bread day. 364 00:21:40,956 --> 00:21:44,252 And it's so over-toasted, you could pretend it was a cracker. 365 00:21:44,335 --> 00:21:45,836 Wait. 366 00:21:52,260 --> 00:21:55,679 I never doubted you, not for a second! 367 00:21:55,763 --> 00:21:57,848 Gently, gently. Hold it up. 368 00:22:01,727 --> 00:22:04,980 It's her! It's exactly her! 369 00:22:06,607 --> 00:22:08,526 -Oh, my Norma! -Careful. 370 00:22:11,779 --> 00:22:13,406 It's Toast Norma. 371 00:22:14,448 --> 00:22:17,451 It's a miracle. Toast Norma! 372 00:22:17,535 --> 00:22:18,869 Toast Norma! 373 00:22:21,705 --> 00:22:25,709 It's like one of those 3D poster thingies from when we were kids. 374 00:22:25,793 --> 00:22:27,920 You gotta wait a second to see it. 375 00:22:33,842 --> 00:22:35,511 Praise be to Norma. 376 00:22:35,594 --> 00:22:40,766 Her image has been emblazoned by the universe unto toast 377 00:22:40,849 --> 00:22:44,687 as a reminder of her power and goodliness here on this earth. 378 00:22:46,480 --> 00:22:48,524 There's never any dignity at the end. 379 00:22:48,607 --> 00:22:51,276 Yeah, I'm gonna check it out. 380 00:22:51,360 --> 00:22:54,822 Gina. Gina... don't be a fool. 381 00:22:54,905 --> 00:22:58,492 I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. 382 00:22:58,576 --> 00:23:00,243 Doesn't make me Cleopatra. 383 00:23:00,328 --> 00:23:02,371 Yo, Norma, you in their toast! 384 00:23:02,455 --> 00:23:04,415 --You in the toast! 385 00:23:04,498 --> 00:23:06,500 What's going on? 386 00:23:06,584 --> 00:23:10,128 - Gaze upon the glory of the toast. - You in the toast. 387 00:23:10,212 --> 00:23:12,214 -Look at that! -Yeah, I don't see it. It... 388 00:23:12,297 --> 00:23:14,216 Oh, holy mother, there it is in, in the burn marks. 389 00:23:14,299 --> 00:23:15,884 -Yeah! -Oh, it's beautiful! 390 00:23:15,968 --> 00:23:18,846 It's a gift. It's a gift. 391 00:23:18,929 --> 00:23:23,351 It's a gift! Thank you. Thank you, Norma. 392 00:23:23,434 --> 00:23:24,560 - It's so crazy. - Toast Norma. 393 00:23:24,643 --> 00:23:26,061 It's a miracle. 394 00:23:26,144 --> 00:23:28,731 - Norma, it looks just like you. - It's a real miracle. 395 00:23:29,690 --> 00:23:32,275 - She's sleeping again. - What? 396 00:23:32,360 --> 00:23:33,402 Yo, Bennie. 397 00:23:33,486 --> 00:23:35,320 - Wake up. 398 00:23:35,404 --> 00:23:36,697 "Bennie"? 399 00:23:36,780 --> 00:23:38,574 Yeah, we checked out them foils, man. 400 00:23:38,657 --> 00:23:40,451 You took, like, 100 Benadryls. 401 00:23:40,534 --> 00:23:44,455 But the good news is your allergies are squared away for, like, a decade. 402 00:23:46,206 --> 00:23:48,584 I still don't understand why we're helping her anyway. 403 00:23:48,667 --> 00:23:49,835 She ain't one of us. 404 00:23:49,918 --> 00:23:52,588 Because you have never been to Psych. 405 00:23:52,671 --> 00:23:54,297 Nobody saved me from the SHU. 406 00:23:54,382 --> 00:23:56,592 Well, eventually, you come back from the SHU. 407 00:23:56,675 --> 00:23:58,260 And look, besides, as long as she with us, 408 00:23:58,343 --> 00:24:01,096 we're gonna be like the Tiger Woods of prison cliques. 409 00:24:01,179 --> 00:24:03,056 Blasian is beautiful. 410 00:24:03,140 --> 00:24:04,517 Hey, that's right. 411 00:24:04,600 --> 00:24:08,437 Your skin doesn't have to be black, as long as your heart is black. 412 00:24:09,688 --> 00:24:11,189 Um... 413 00:24:11,273 --> 00:24:12,441 She's sleeping again. 414 00:24:12,525 --> 00:24:14,860 You've been pretty chill about all of this. 415 00:24:14,943 --> 00:24:17,530 - Shh. - Man, what you doin', anyway? 416 00:24:17,613 --> 00:24:20,616 Well, for your nosy information, I'm working on my conversion essay. 417 00:24:20,699 --> 00:24:23,160 -You still on that? -You damn right. 418 00:24:23,243 --> 00:24:24,703 --No matter what they take from me, 419 00:24:24,787 --> 00:24:26,789 they can't take away my motherfucking kosher meals. 420 00:24:26,872 --> 00:24:31,293 Okay. I got a Black Jew, I got an Asian Black, 421 00:24:31,376 --> 00:24:34,046 a bunch of race-squatting carpetbaggers. 422 00:24:34,129 --> 00:24:38,842 You've disciplined your body in accordance with the teachings of blessed Elijah, 423 00:24:38,926 --> 00:24:41,178 for the glory of Allah. 424 00:24:41,261 --> 00:24:42,971 But anything more, anything more, 425 00:24:43,055 --> 00:24:46,016 is self-aggrandizing and immodest, and I forbid it. 426 00:24:46,099 --> 00:24:48,268 What about college? 427 00:24:48,351 --> 00:24:50,353 Running track can pay for it. 428 00:24:50,438 --> 00:24:54,274 Not if it means running half-naked in public, like a common whore. 429 00:24:54,357 --> 00:24:56,068 I can't compete wearing a tent. 430 00:24:56,151 --> 00:24:59,863 She has a talent and a passion, and college, 431 00:24:59,947 --> 00:25:03,617 a good college, is out of reach without this. 432 00:25:03,701 --> 00:25:08,246 Especially for a woman. Especially for a black woman. 433 00:25:08,330 --> 00:25:10,791 - Money is not my god. 434 00:25:12,626 --> 00:25:15,838 Maybe Allah ain't my god. 435 00:25:17,214 --> 00:25:21,301 Maybe I don't want to be a proud daughter in the Nation of Islam. 436 00:25:33,438 --> 00:25:35,941 I mean, at least she knows who the father is, right? 437 00:25:36,024 --> 00:25:38,569 Even if he's a shit-eating pussy who walked out. 438 00:25:38,652 --> 00:25:39,695 Mmm. 439 00:25:39,778 --> 00:25:42,823 That baby ain't never gonna hear the name Bennett. 440 00:25:42,906 --> 00:25:46,702 My dad was either Julio, Rodrigo, or Chad. 441 00:25:46,785 --> 00:25:49,371 My luck, it was fucking Chad. 442 00:25:49,454 --> 00:25:51,707 - A mailbox that leaks pee. - Uh-uh. 443 00:25:52,541 --> 00:25:54,001 I asked for a C-section, 444 00:25:54,084 --> 00:25:57,004 so my sails wouldn't be flapping in the wind. 445 00:25:57,087 --> 00:25:58,589 I don't have anything flapping. 446 00:25:58,672 --> 00:26:01,341 It feels like, you know, when you get punched in the eye and it swells shut? 447 00:26:01,424 --> 00:26:02,801 Except I got punched in the chocha. 448 00:26:02,885 --> 00:26:05,262 You're back, and you didn't come talk to your mother? 449 00:26:05,345 --> 00:26:06,429 What kind of shit is that? 450 00:26:07,723 --> 00:26:10,518 I knew I didn't have to 'cause you're gonna butt in anyway. 451 00:26:10,601 --> 00:26:12,227 You got what you wanted, didn't you? 452 00:26:12,310 --> 00:26:14,021 I was with my baby two hours, 453 00:26:14,104 --> 00:26:16,940 getting ready to hand it over to Pornstache's mom. 454 00:26:17,024 --> 00:26:20,110 And who shows up? Cesar and our cousin, Yas. 455 00:26:20,193 --> 00:26:22,863 Don't pretend like you ain't happy, 'cause I know you are. 456 00:26:22,946 --> 00:26:24,156 Ah, you don't know anything. 457 00:26:25,157 --> 00:26:28,577 You're happy, but you can't say it 'cause you gotta hate me. 458 00:26:29,620 --> 00:26:32,122 You said keeping the baby was the worst thing for her. 459 00:26:32,205 --> 00:26:33,541 Yeah, well, kids adapt. 460 00:26:33,624 --> 00:26:35,793 --Marc Anthony grew up in the projects 461 00:26:35,876 --> 00:26:39,212 and now he's rich and got to stick it to J. Lo even though he's pocket-size. 462 00:26:40,213 --> 00:26:42,049 And this was about you. 463 00:26:42,966 --> 00:26:46,303 I know that feeling you got when you had her in your arms. 464 00:26:46,386 --> 00:26:49,347 And if that went away forever, you'd be all kinds of fucked up. 465 00:26:49,431 --> 00:26:52,309 You make her sound like she's drugs. 466 00:26:52,392 --> 00:26:53,852 The worst kind. 467 00:26:55,145 --> 00:26:58,566 She's gonna make you feel better than you ever thought you could, 468 00:26:58,649 --> 00:27:01,151 then drain all your money and ruin your life. 469 00:27:02,152 --> 00:27:03,403 You're always gonna need her. 470 00:27:04,738 --> 00:27:07,700 And even when you hate her, you're gonna love her. 471 00:27:08,909 --> 00:27:10,828 Even when she's in prison with you. 472 00:27:18,376 --> 00:27:21,213 -Thank you. -Was that so fucking hard? 473 00:27:23,298 --> 00:27:26,844 Nosing whiskey isn't like sniffing wine. 474 00:27:26,927 --> 00:27:29,262 Now, you'd fry your brain right out of your skull 475 00:27:29,346 --> 00:27:32,600 with full nasal insertion into the tumbler. 476 00:27:32,683 --> 00:27:34,768 No, nosing is an art form of its own. 477 00:27:34,852 --> 00:27:37,813 All right, when you boys are ready, go ahead and imbibe. 478 00:27:37,896 --> 00:27:39,064 But don't swallow. 479 00:27:39,147 --> 00:27:41,650 Chew the scotch. 480 00:27:41,734 --> 00:27:45,570 Let it explore the different taste corners of your tongue. 481 00:27:45,654 --> 00:27:48,573 He stole all that fellating whiskey stuff from a YouTube video. 482 00:27:48,657 --> 00:27:50,117 You got something to say there, Danny? 483 00:27:50,200 --> 00:27:52,494 Dad, uh, we just really need to get down to business. 484 00:27:52,577 --> 00:27:55,122 --Danny, I'm trying to teach you. 485 00:27:55,205 --> 00:27:56,539 It's all business. 486 00:27:56,624 --> 00:28:00,085 The club, the bullshit, it's a dance. 487 00:28:00,168 --> 00:28:02,212 Yeah, well, Burset comes out of the SHU. Cha-cha-cha. 488 00:28:04,339 --> 00:28:05,799 Uh, Burset comes out of the SHU. 489 00:28:05,883 --> 00:28:07,384 I heard you the first time. 490 00:28:08,468 --> 00:28:09,552 Where was your preamble? 491 00:28:09,637 --> 00:28:12,347 Where was the lead-in where you reminded me 492 00:28:12,430 --> 00:28:15,768 how you saved money on the fence repair and the new meal plan? 493 00:28:15,851 --> 00:28:18,020 Come on, I taught you better! 494 00:28:18,603 --> 00:28:20,814 Tell me about the new beds we're installing. 495 00:28:20,898 --> 00:28:23,651 Tell me how much more money we're gonna make. 496 00:28:23,734 --> 00:28:26,569 Mr. Pearson, we need to focus 497 00:28:26,654 --> 00:28:29,531 on the people we're tucking into these new beds, 498 00:28:29,614 --> 00:28:31,992 or any budget surplus we find 499 00:28:32,075 --> 00:28:36,789 is going straight to fight one gross-negligence lawsuit after another. 500 00:28:36,872 --> 00:28:41,043 We have a chance to set the pace with Burset. 501 00:28:41,126 --> 00:28:43,003 We can't keep her in the SHU forever, 502 00:28:43,086 --> 00:28:46,173 and the longer we do, the more we open ourselves up for... 503 00:28:46,256 --> 00:28:48,676 Let me back you up here for a second, Joe. 504 00:28:48,759 --> 00:28:51,970 Ms. Burset is in protective custody, 505 00:28:52,054 --> 00:28:54,765 - not solitary confinement. 506 00:28:54,848 --> 00:28:57,267 It's both one and the horrible same, sir. 507 00:28:57,350 --> 00:28:59,227 I understand. 508 00:28:59,311 --> 00:29:04,775 And we need to talk about updating our facilities and our policies 509 00:29:04,858 --> 00:29:06,985 about their use as a long-term priority. 510 00:29:07,069 --> 00:29:09,571 -Well, how can a priority be long-term? -Uh, Danny... 511 00:29:09,655 --> 00:29:13,533 No, no, no, a priority by definition is something that needs to happen right now. 512 00:29:13,616 --> 00:29:14,785 I think what Danny means-- 513 00:29:14,868 --> 00:29:16,787 No, no, no, no, he knows what I mean. 514 00:29:16,870 --> 00:29:18,706 What I mean is Burset comes out of the SHU, 515 00:29:18,789 --> 00:29:20,958 -'cause she didn't do anything wrong! -All right, son, all right. 516 00:29:21,041 --> 00:29:24,377 No, don't do that! That placating thing! You're doing it right now! 517 00:29:24,461 --> 00:29:26,714 And you lied to me, and you did it to my face! 518 00:29:26,797 --> 00:29:28,340 I told you we would look over our options. 519 00:29:28,423 --> 00:29:29,800 - We did... 520 00:29:29,883 --> 00:29:31,885 ...and there were none better. So you can either suck it up-- 521 00:29:31,969 --> 00:29:33,636 You know, fine! That's it! I quit! 522 00:29:33,721 --> 00:29:35,180 Whoa, what's going on? 523 00:29:35,263 --> 00:29:38,391 Yeah. Enjoy nose-fucking your whiskey! 524 00:29:39,935 --> 00:29:41,103 This is out of line. 525 00:29:58,120 --> 00:30:00,122 Find anything good? 526 00:30:00,205 --> 00:30:02,457 These donated books are the suck. 527 00:30:03,876 --> 00:30:05,836 I read that one already. 528 00:30:05,919 --> 00:30:08,964 Once you rebuild your bones with butter, you're gonna have to unclog your arteries 529 00:30:09,047 --> 00:30:11,466 with, like, a Shop-Vac or something. 530 00:30:11,549 --> 00:30:12,760 It's kind of bullshit. 531 00:30:12,843 --> 00:30:13,969 Spoiler alert. 532 00:30:15,303 --> 00:30:19,474 Hey, um, thanks again for giving me a second chance, Chapman. 533 00:30:20,809 --> 00:30:21,852 I'm really grateful. 534 00:30:21,935 --> 00:30:22,936 Uh-huh. 535 00:30:29,651 --> 00:30:31,820 - Next! 536 00:30:31,904 --> 00:30:33,113 Nah, we don't got that. 537 00:30:33,196 --> 00:30:36,784 All these new guards. Infiltrators. 538 00:30:36,867 --> 00:30:37,993 Next. 539 00:30:38,076 --> 00:30:40,162 Did you see the toothpick guy? 540 00:30:40,245 --> 00:30:42,289 Uh, no. I've been laying real low. 541 00:30:42,372 --> 00:30:43,706 Don't turn around! 542 00:30:45,793 --> 00:30:47,210 They're watching. 543 00:30:48,503 --> 00:30:50,798 There's the squirrelly dude who looks like a young Jack Nicholson, 544 00:30:50,881 --> 00:30:53,216 who's always givin' everybody donuts. 545 00:30:53,300 --> 00:30:55,093 Then there's the high-school-looking kid 546 00:30:55,177 --> 00:30:58,847 who uses that little baby face to get away with... something. 547 00:30:58,931 --> 00:31:03,060 And now, there's a toothpick guy. He started today! 548 00:31:03,143 --> 00:31:04,937 Next. 549 00:31:05,020 --> 00:31:07,773 -Thanks. I'll be careful. -You will be dead. 550 00:31:09,024 --> 00:31:12,360 I haven't even gotten started on the black Mr. Clean over there. 551 00:31:13,904 --> 00:31:17,615 What, CO Please-and-thank-you? He's a teddy bear. 552 00:31:17,699 --> 00:31:21,494 Who are the Teddy Bears? Should I know about them? 553 00:31:23,205 --> 00:31:24,331 Next. 554 00:31:27,125 --> 00:31:29,795 Ivory soap, Colgate, Diet Coke. 555 00:31:32,965 --> 00:31:33,966 Bad choice. 556 00:31:34,049 --> 00:31:37,510 Aspartame invented by Donald Rumsfeld in the '80s. 557 00:31:38,678 --> 00:31:40,763 Mind control. 558 00:31:40,848 --> 00:31:42,099 That's true. 559 00:31:42,182 --> 00:31:44,267 Seriously? You, too? 560 00:31:45,477 --> 00:31:48,105 Did you know that Monsanto 561 00:31:48,188 --> 00:31:51,691 gave Donald Rumsfeld $12 million for aspartame in 1985? 562 00:31:51,774 --> 00:31:53,193 Yes. 563 00:31:54,111 --> 00:31:55,487 All right, we should talk. 564 00:31:57,739 --> 00:31:59,782 Soso, thanks for comin'. 565 00:31:59,867 --> 00:32:02,619 Please, have a seat. 566 00:32:06,789 --> 00:32:08,041 Are you okay? 567 00:32:09,292 --> 00:32:11,253 You look, uh... 568 00:32:12,420 --> 00:32:14,797 Did they give you your prescription at medical? 569 00:32:15,798 --> 00:32:18,051 Well, sometimes it takes a couple of weeks to even out. 570 00:32:18,135 --> 00:32:19,845 What did you wanna see me about? 571 00:32:19,928 --> 00:32:21,304 Berdie Rogers. 572 00:32:22,389 --> 00:32:23,640 Is she coming back? 573 00:32:24,892 --> 00:32:29,687 Mr. Caputo is gonna be talking to several inmates about her conduct. 574 00:32:29,771 --> 00:32:31,689 I want you to know that you can trust him. 575 00:32:31,773 --> 00:32:35,318 You can basically tell him anything you would tell me. 576 00:32:35,402 --> 00:32:40,573 For example, don't be afraid to tell him that you spoke with her for several weeks 577 00:32:40,657 --> 00:32:43,118 and she offered you no medical care for your... 578 00:32:44,327 --> 00:32:45,662 Your mental condition. 579 00:32:47,789 --> 00:32:50,583 You're really bad at your job, Mr. Healy. 580 00:32:53,503 --> 00:32:56,298 Like, really bad. 581 00:32:58,341 --> 00:33:01,844 You make me feel worse about myself every time we talk. 582 00:33:03,721 --> 00:33:05,182 Berdie helped me. 583 00:33:06,808 --> 00:33:08,726 I'm going now. 584 00:33:17,945 --> 00:33:20,030 -We're ready. -You made that? 585 00:33:20,113 --> 00:33:21,531 Mmm-hmm. 586 00:33:21,614 --> 00:33:24,117 As good as any tattoo gun you'll see in the real world. 587 00:33:24,201 --> 00:33:25,535 I mean, almost. 588 00:33:25,618 --> 00:33:27,579 This is a spinny thing from an old Discman, 589 00:33:27,662 --> 00:33:30,123 and that drives the needle that I snagged from the sweatshop. 590 00:33:30,207 --> 00:33:32,375 Where did you find a Discman? 591 00:33:32,459 --> 00:33:34,502 One of the OG ladies. 592 00:33:34,586 --> 00:33:37,797 She traded it for a fan. Thank God for hot flashes. 593 00:33:39,799 --> 00:33:41,969 Add a little power. 594 00:33:44,762 --> 00:33:46,764 And some ink. 595 00:33:47,933 --> 00:33:50,810 Now all I need... is the girl. 596 00:33:51,853 --> 00:33:56,524 I'm thinking an infinity symbol. I'm thinking a small infinity symbol. 597 00:33:56,608 --> 00:33:57,985 Mmm-mmm. Cliché. 598 00:33:58,068 --> 00:34:00,195 Said the girl with the... 599 00:34:02,030 --> 00:34:03,281 - Yeah. 600 00:34:03,365 --> 00:34:05,408 Those are all pretty unique. 601 00:34:05,492 --> 00:34:09,162 Let me surprise you. Unless you don't trust me. 602 00:34:09,246 --> 00:34:11,039 I don't trust anybody, 603 00:34:11,123 --> 00:34:12,958 and I'm starting to have second thoughts about this. 604 00:34:13,041 --> 00:34:14,834 Chicken. Come on, it's white ink. 605 00:34:14,917 --> 00:34:17,004 You're not even gonna see it, not unless you're looking for it. 606 00:34:18,171 --> 00:34:20,590 Fine. But subtle. 607 00:34:23,426 --> 00:34:24,511 Ow! 608 00:34:24,594 --> 00:34:25,678 Oh, this hurts. 609 00:34:25,762 --> 00:34:28,348 Um, I need a distraction. 610 00:34:28,431 --> 00:34:32,602 Nope. That's not it at all. You need to do the opposite. 611 00:34:32,685 --> 00:34:35,272 - You need to honor the pain. 612 00:34:35,355 --> 00:34:36,523 Really feel it. 613 00:34:36,606 --> 00:34:40,402 Tell yourself you're into it. It's your pain. 614 00:34:40,485 --> 00:34:41,819 I'm into it? 615 00:34:41,903 --> 00:34:45,323 Yeah, you're really into it. You own it. 616 00:34:47,534 --> 00:34:49,369 I'm gonna miss you. 617 00:34:49,952 --> 00:34:52,330 At least now you'll have something to remember me by. 618 00:34:56,334 --> 00:35:00,672 Something that both June and Joann don't realize. 619 00:35:00,755 --> 00:35:03,091 Hold on, ladies. Ladies. Okay. 620 00:35:03,175 --> 00:35:06,803 Sister, I got a favor to ask. Can I make a confession to you? 621 00:35:06,886 --> 00:35:08,971 Of sin or crime? 622 00:35:09,056 --> 00:35:12,559 Not that I'm qualified to handle either one. 623 00:35:12,642 --> 00:35:13,726 Sin. Guilt. 624 00:35:13,810 --> 00:35:15,478 How about I listen and advise? 625 00:35:16,313 --> 00:35:19,649 -You wanna wait till your show's over? -Oh, it's a repeat. Go ahead. 626 00:35:25,238 --> 00:35:28,950 Okay, so, I had a grudge against this person, 627 00:35:29,034 --> 00:35:31,453 and she got herself into some trouble. 628 00:35:31,536 --> 00:35:34,831 And I never spoke up 629 00:35:34,914 --> 00:35:39,127 and said, "Hey, she's not really dangerous!" 630 00:35:40,128 --> 00:35:42,047 It's never too late to do the right thing. 631 00:35:42,130 --> 00:35:45,842 It is... if she's already in Seg. 632 00:35:45,925 --> 00:35:47,802 Sophia's my friend, 633 00:35:47,885 --> 00:35:51,931 so forgive me if I have a hard time staying objective. 634 00:35:52,014 --> 00:35:55,352 It's this place. 635 00:35:57,354 --> 00:36:00,857 We're locked up, all of us in a cage. 636 00:36:01,941 --> 00:36:03,985 And it brings out, man... 637 00:36:04,069 --> 00:36:08,490 it brings out the worst, most selfish parts. 638 00:36:08,573 --> 00:36:09,782 It's this place. 639 00:36:09,866 --> 00:36:11,909 It's us. 640 00:36:11,993 --> 00:36:14,704 I didn't say anything either when they took Sophia to Seg. 641 00:36:16,498 --> 00:36:19,876 We fail, and God forgives us, but... 642 00:36:21,836 --> 00:36:26,133 I don't know if we can ever really... forgive each other... 643 00:36:27,800 --> 00:36:28,926 or ourselves. 644 00:36:29,010 --> 00:36:31,888 I guess you can say some Hail Marys. 645 00:36:31,971 --> 00:36:34,891 I don't know what else to tell you. It's all wrong. 646 00:36:37,059 --> 00:36:40,147 Enough, already. You're going to embarrass me. 647 00:36:40,230 --> 00:36:41,314 Shh! 648 00:36:47,612 --> 00:36:50,157 Oh, my God. Please. 649 00:36:50,240 --> 00:36:51,908 You want a little boy or not? 650 00:36:51,991 --> 00:36:54,911 They already told me last month it's a girl. 651 00:36:54,994 --> 00:36:56,621 Hokey pokey can't change that. 652 00:36:59,666 --> 00:37:01,459 Pretend like she ain't even here. 653 00:37:03,961 --> 00:37:05,087 Let's get you set up. 654 00:37:07,465 --> 00:37:10,885 - Okay. This may be a little cold. - Mmm. 655 00:37:14,222 --> 00:37:15,973 Okay. 656 00:37:23,148 --> 00:37:25,024 Everything's looking good. 657 00:37:26,108 --> 00:37:29,737 Heart's beating like a little hummingbird. 658 00:37:29,821 --> 00:37:30,905 And the... 659 00:37:35,202 --> 00:37:36,369 What happened? 660 00:37:36,453 --> 00:37:38,955 Uh, no, no. She's fine. It's just... 661 00:37:39,789 --> 00:37:41,333 she's a he. 662 00:37:41,416 --> 00:37:43,751 It's rare that we're wrong on that, but... 663 00:37:43,835 --> 00:37:45,587 Yes! Amen! 664 00:37:45,670 --> 00:37:48,130 - I can see his little pee-pee right there! 665 00:37:55,513 --> 00:37:58,725 I still don't understand what I'm doing here. 666 00:37:58,808 --> 00:38:01,686 -You a part of my Beit Din. -Excuse me? 667 00:38:01,769 --> 00:38:03,480 I'm converting. 668 00:38:03,563 --> 00:38:04,981 Mmm-hmm. 669 00:38:05,064 --> 00:38:07,024 This here's Ginsberg. She's been helping me out. 670 00:38:07,108 --> 00:38:08,401 And that's Boyle. 671 00:38:08,485 --> 00:38:09,736 I know her name don't sound Jewish, 672 00:38:09,819 --> 00:38:13,698 but she Jewish on her mama's side, and her great-uncle died in the Holocaust, 673 00:38:13,781 --> 00:38:16,117 and she taught me the Hebrew alphabet for granola bars. 674 00:38:16,201 --> 00:38:19,496 So, I'm here to present my case. 675 00:38:19,579 --> 00:38:21,163 I'm here to ask three times 676 00:38:21,248 --> 00:38:24,000 and get told "No" and "No," and then "Yes," 677 00:38:24,083 --> 00:38:25,293 and then be a Jew. 678 00:38:25,377 --> 00:38:28,380 I'm here to take the name Tova, which means "good"... 679 00:38:29,339 --> 00:38:30,548 because it's all good now. 680 00:38:32,509 --> 00:38:34,469 I've been working for real, Rabbi. Try me. 681 00:38:34,552 --> 00:38:36,178 --For serious! 682 00:38:36,263 --> 00:38:38,097 I'm ready to get my Jew on. 683 00:38:38,180 --> 00:38:42,018 And it ain't just about the food, although the more I been learnin', 684 00:38:42,101 --> 00:38:44,145 the food a big part of it, am I right? 685 00:38:44,229 --> 00:38:45,980 She's been really dedicated. 686 00:38:46,063 --> 00:38:48,525 Why she wants to go from being a hated minority 687 00:38:48,608 --> 00:38:52,737 to a double-hated minority is beyond me, but she's for real. 688 00:38:53,488 --> 00:38:55,573 We've been studying, arguing. 689 00:38:57,199 --> 00:39:01,746 Hey, uh, you wouldn't happen to be related to Aimee Tatelbaum, would you? 690 00:39:01,829 --> 00:39:03,373 She's my cousin. 691 00:39:03,456 --> 00:39:06,793 Oh, my God! We were at Penn together. 692 00:39:08,420 --> 00:39:11,172 Wait, Alan? Cousin Alan? 693 00:39:12,965 --> 00:39:16,803 I know some things about you. Oh, Alan. 694 00:39:16,886 --> 00:39:19,472 You'd better Beit Din this woman before I start to talk. 695 00:39:19,556 --> 00:39:22,267 -Well, Aimee's full of shit. -Oh, is she? 696 00:39:22,350 --> 00:39:25,603 Like the story about you and the Berkshires with Samantha Gottleib 697 00:39:25,687 --> 00:39:28,565 - and the mushrooms, that's bullshit? Yeah. - That's not... 698 00:39:28,648 --> 00:39:30,567 -Ask, Tova. Ask. -Mmm. Mmm-hmm. 699 00:39:30,650 --> 00:39:32,277 Hey. 700 00:39:33,445 --> 00:39:36,197 -Can I be a Jew? -No. 701 00:39:37,282 --> 00:39:39,241 Can I be a Jew? 702 00:39:39,326 --> 00:39:40,618 No. 703 00:39:43,788 --> 00:39:45,332 Can I be a Jew? 704 00:39:46,666 --> 00:39:48,000 You really want this? 705 00:39:48,793 --> 00:39:50,252 Sincerely? 706 00:39:50,337 --> 00:39:54,131 Not because this one's trying to blackmail me for something stupid when I was 19 707 00:39:54,215 --> 00:39:56,843 or for broccoli with your dinner? 708 00:39:56,926 --> 00:39:58,303 What is this for you? 709 00:40:03,641 --> 00:40:05,059 Honestly... 710 00:40:18,280 --> 00:40:20,157 I think I found my people. 711 00:40:25,913 --> 00:40:28,708 I was raised in a church... 712 00:40:28,791 --> 00:40:31,836 where I was told to believe and pray. 713 00:40:33,671 --> 00:40:36,090 And if I was bad, I'd go to hell. 714 00:40:36,173 --> 00:40:38,843 If I was good, I'd go to heaven. 715 00:40:38,926 --> 00:40:42,930 And if I'd ask Jesus, he'd forgive me, and that was that. 716 00:40:43,014 --> 00:40:46,476 And here y'all saying ain't no hell... ain't... 717 00:40:47,769 --> 00:40:49,729 sure about heaven. 718 00:40:49,812 --> 00:40:54,275 And if you do something wrong, you got to figure it out yourself. 719 00:40:54,359 --> 00:40:56,569 And as far as God's concerned, 720 00:40:56,653 --> 00:41:02,324 it's your job to keep aksing questions and to keep learning and to keep arguing. 721 00:41:02,409 --> 00:41:06,954 It's like a verb. It's like... you do God. 722 00:41:09,123 --> 00:41:11,125 And that's a lot of work. 723 00:41:12,419 --> 00:41:16,255 But I think I'm in, at least as far as I can see it. 724 00:41:17,424 --> 00:41:18,800 I mean, maybe I'll learn more... 725 00:41:20,927 --> 00:41:22,929 and say, "Fuck the whole thing." 726 00:41:23,012 --> 00:41:28,225 I mean, but I wanna learn more, and I think I gotta be in it to do that. 727 00:41:28,309 --> 00:41:30,311 You know, does that make sense? 728 00:41:30,395 --> 00:41:32,772 Shit, did I just talk myself out of it? 729 00:41:36,358 --> 00:41:37,444 Fuck. 730 00:41:43,240 --> 00:41:44,409 Ask me again. 731 00:41:51,123 --> 00:41:53,042 -Can I be a Jew? -Yes. 732 00:41:53,125 --> 00:41:55,127 No, I need three answers. 733 00:41:55,211 --> 00:41:57,296 -Yes. -Yes. 734 00:41:59,549 --> 00:42:01,468 Yeah! 735 00:42:03,052 --> 00:42:06,388 Look at me now! I'm a bona fide jailhouse Jew! 736 00:42:07,389 --> 00:42:09,976 Sort of. It's not really official without the mikvah, 737 00:42:10,059 --> 00:42:13,104 but that was wonderful. Really, Tova. Congratulations. 738 00:42:13,187 --> 00:42:14,689 Hold up. Mik-what? 739 00:42:14,772 --> 00:42:16,441 Oh, it's like, um... 740 00:42:16,524 --> 00:42:19,151 It's like a baptism, but without all the touching. 741 00:42:19,235 --> 00:42:20,487 You soak in a pool 742 00:42:20,570 --> 00:42:24,115 and you clean off all that Christian filth that you've been carrying around. 743 00:42:25,324 --> 00:42:27,869 -We can fake that shit in the shower. -No, that won't count. 744 00:42:27,952 --> 00:42:30,538 The mikvah needs to be pure, naturally occurring water, 745 00:42:30,622 --> 00:42:33,082 and you need to be fully submerged, and nude. 746 00:42:33,165 --> 00:42:35,376 Yeah. Maybe it'll rain, okay? 747 00:42:35,460 --> 00:42:38,588 There'll be a sinkhole or something, and we'll make it official then. 748 00:42:38,671 --> 00:42:41,298 In the meantime, you are Jew-ish. 749 00:42:41,382 --> 00:42:42,383 Huh? 750 00:42:45,386 --> 00:42:48,681 Most holy, righteous, and everywhere-present God, 751 00:42:48,765 --> 00:42:53,853 our Father who art in Heaven, we ask thy blessing upon this food. 752 00:42:53,936 --> 00:42:57,023 Bless the hearts and the hands of those that provide the same, 753 00:42:57,106 --> 00:43:01,402 and when it is ours to pass from time to eternity... 754 00:43:05,782 --> 00:43:08,493 Do you know what awaits sinners like you, 755 00:43:08,576 --> 00:43:10,452 self-worshippers of the flesh? 756 00:43:10,537 --> 00:43:13,956 Do you know what is your Promised Land? 757 00:43:14,040 --> 00:43:16,333 Answer me, Cindy! Do you know? 758 00:43:17,459 --> 00:43:22,632 Deuteronomy, chapter 29, verse 23, tells us about your Promised Land. 759 00:43:22,715 --> 00:43:25,009 Your land is brimstone and salt, 760 00:43:25,092 --> 00:43:28,345 a burning waste, unsown and unproductive, 761 00:43:28,429 --> 00:43:32,308 and no grass grows on it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah. 762 00:43:32,391 --> 00:43:36,187 So thou must not sin! Amen! 763 00:43:36,270 --> 00:43:38,480 - Amen. - Say "amen"! 764 00:43:38,565 --> 00:43:41,693 Amen, amen, amen, amen. 765 00:43:45,863 --> 00:43:47,323 Maxwell said you wanted to see me? 766 00:43:47,406 --> 00:43:50,702 Yeah, Morello's getting married. She asked that you be the witness. 767 00:43:50,785 --> 00:43:53,370 Ah, I heard the happy news an hour ago. 768 00:43:53,454 --> 00:43:55,289 Oh, she's a rash girl. 769 00:43:55,372 --> 00:43:59,043 All heart and tits and no brain, hmm? 770 00:43:59,126 --> 00:44:00,962 Well, thanks for letting me know. 771 00:44:01,045 --> 00:44:04,048 I'll get started on my maid of honor speech. 772 00:44:04,131 --> 00:44:05,299 Can I ask you a question? 773 00:44:17,311 --> 00:44:22,734 You and I... have a special relationship. 774 00:44:22,817 --> 00:44:25,612 That's why I feel like I can ask you this question. 775 00:44:25,695 --> 00:44:28,656 Would you say that I'm bad at my job? 776 00:44:28,740 --> 00:44:32,118 Well, the very fact that we have a special relationship 777 00:44:32,201 --> 00:44:33,620 and that you acknowledge it 778 00:44:33,703 --> 00:44:36,873 should at least partially answer your question, Healy. 779 00:44:37,915 --> 00:44:40,585 But I'd be lying if I said it hasn't helped me. 780 00:44:41,252 --> 00:44:43,254 It has. 781 00:44:43,337 --> 00:44:46,758 Having a contemporary in here who isn't A, a woman, 782 00:44:46,841 --> 00:44:51,512 and B, a thieving, lying, crazy, murderous, drug-addled woman, 783 00:44:51,595 --> 00:44:53,765 - has been a godsend. 784 00:44:53,848 --> 00:44:55,892 Are you good at your job? 785 00:44:55,975 --> 00:44:58,102 I don't know. 786 00:44:59,603 --> 00:45:03,565 But I know that you've helped me, and I'm grateful to you for it. 787 00:45:06,360 --> 00:45:09,656 Can I go now that I've watered your ego flower? 788 00:45:09,739 --> 00:45:11,866 Yes. 789 00:45:14,118 --> 00:45:18,122 Your prison mistress gave you a prison tat. 790 00:45:18,205 --> 00:45:19,666 You are turning into a trope. 791 00:45:19,749 --> 00:45:22,960 -She's my business partner, with benefits. -Ah. 792 00:45:23,044 --> 00:45:25,922 She's getting out and wanted to give me something to remember her by. 793 00:45:26,005 --> 00:45:28,007 I was sad, so I let her. 794 00:45:28,090 --> 00:45:30,509 White ink, huh? 795 00:45:30,592 --> 00:45:34,513 That must be pretty intimidating to some of these girls, 796 00:45:34,596 --> 00:45:37,183 maybe under, like, a black light or something. 797 00:45:38,100 --> 00:45:40,352 -What does it say? -It says "Trust no bitch." 798 00:45:41,103 --> 00:45:44,565 And yes, as a matter of fact, the girls are scared shitless. 799 00:45:45,316 --> 00:45:46,317 Hmm. 800 00:45:47,151 --> 00:45:48,527 I'm quite gangsta. 801 00:45:51,030 --> 00:45:55,242 Oh, shit. What? 802 00:45:55,326 --> 00:45:58,329 I have to give you honesty, because that's how I need to live, 803 00:45:58,412 --> 00:45:59,455 in truth. 804 00:45:59,538 --> 00:46:01,123 What the fuck, Cal? 805 00:46:01,207 --> 00:46:04,168 Neri is selling extra panties on the side. 806 00:46:05,419 --> 00:46:06,838 What? No. 807 00:46:06,921 --> 00:46:08,255 -Yeah. -All wrong. 808 00:46:08,339 --> 00:46:09,673 And where's she getting people to wear them? 809 00:46:09,757 --> 00:46:15,012 Well, um, actually, we invented a miso-tuna-honey sauce 810 00:46:15,096 --> 00:46:17,974 that tastes quite delicious until you add the glue. 811 00:46:18,057 --> 00:46:21,435 You're diluting the brand. You have to get her to stop. 812 00:46:21,518 --> 00:46:23,645 Neri's knock-off prison panties aren't the problem. 813 00:46:23,730 --> 00:46:27,399 In fact, her questionable criminal ethics might actually offset the real problem. 814 00:46:27,483 --> 00:46:30,361 My job is to handle shit in here. Your job is to handle shit out there. 815 00:46:30,444 --> 00:46:34,531 Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, 816 00:46:34,615 --> 00:46:36,784 I think you're overestimating your villain index. 817 00:46:36,868 --> 00:46:38,745 You're still transitioning. 818 00:46:38,828 --> 00:46:41,622 You know, you're not Walter White yet. You're... 819 00:46:41,705 --> 00:46:42,749 Walter White-ink. 820 00:46:42,832 --> 00:46:44,291 What are you talking about? 821 00:46:46,168 --> 00:46:47,669 Your money is gone. 822 00:46:48,712 --> 00:46:51,382 Somebody transferred all of your clam clams. 823 00:46:52,216 --> 00:46:54,135 -When? -This morning. 824 00:46:55,261 --> 00:46:57,096 Fucking Flaca! 825 00:47:20,953 --> 00:47:24,373 Was a time, Norma, you were good at making people feel safe... 826 00:47:25,124 --> 00:47:27,168 at peace and calm. 827 00:47:27,251 --> 00:47:29,879 Then you let this cave troll turn it into a cult. 828 00:47:29,962 --> 00:47:32,506 Hey, we're toasting Norma here. It's our new thing. 829 00:47:32,589 --> 00:47:35,259 Brook Soso tried to kill herself. 830 00:47:35,342 --> 00:47:37,344 She needed help, and you pushed her away. 831 00:47:37,428 --> 00:47:39,972 As far as I'm concerned, that makes you an accessory. 832 00:47:40,056 --> 00:47:42,308 -What the fuck? -You better back up off 833 00:47:42,391 --> 00:47:45,644 before I smash those shit-stained Chiclets you call teeth down your throat! 834 00:47:49,190 --> 00:47:51,483 Look at all of y'all. 835 00:47:51,567 --> 00:47:55,237 The whole point of being here was to escape our shitty reality. 836 00:47:55,321 --> 00:47:58,407 What, and now you're worshipping a piece of toast? 837 00:48:01,327 --> 00:48:03,955 You know, you actually had me believing in miracles. 838 00:48:05,081 --> 00:48:08,209 But now I know miracles ain't real, and you ain't shit. 839 00:48:11,253 --> 00:48:12,713 Okay, it's fine. It's okay. 840 00:48:12,796 --> 00:48:14,673 --It's okay. 841 00:48:14,756 --> 00:48:18,427 Would you stop it? It's fine. 842 00:48:19,595 --> 00:48:22,681 Norma Toast is safe. We're good. 843 00:48:24,350 --> 00:48:25,935 Back to it. 844 00:48:27,519 --> 00:48:30,189 ...and so then I woke up in the laundry room. 845 00:48:30,272 --> 00:48:32,984 It was so weird. 846 00:48:33,067 --> 00:48:35,777 Maybe I was gonna wash my pants, and I fell asleep. 847 00:48:36,863 --> 00:48:39,949 I think I need to start taking vitamins, or... 848 00:48:40,032 --> 00:48:42,952 stop taking Ambien. Something. 849 00:48:43,953 --> 00:48:47,164 Ooh, there's... There's an underpass down Broad Street. 850 00:48:47,248 --> 00:48:49,959 It's a good spot. Take a left up here. 851 00:48:50,042 --> 00:48:51,502 I don't feel very good. 852 00:48:51,585 --> 00:48:53,295 It's all right, I'll make you feel better. 853 00:48:53,379 --> 00:48:55,839 No, my, my head. It's, like, it's banging right now. 854 00:48:55,923 --> 00:48:57,424 It must be my lady time. 855 00:48:57,508 --> 00:49:00,219 Ain't nothing sexy about that. 856 00:49:01,178 --> 00:49:03,430 It doesn't bother me. I kind of like it. 857 00:49:04,681 --> 00:49:07,643 Right here. Take this left, right here. 858 00:49:07,726 --> 00:49:09,979 Hey, what are you doing? I told you to make that left. 859 00:49:10,062 --> 00:49:11,688 What's the matter with you? You want... 860 00:49:11,772 --> 00:49:12,856 You want me to get a little rough? 861 00:49:12,940 --> 00:49:15,442 Is that it? A little roleplay? You into that? 862 00:49:17,486 --> 00:49:20,072 Something's really wrong, like, 863 00:49:20,156 --> 00:49:22,909 like my Nancy Grace ears catnip. 864 00:49:22,992 --> 00:49:25,244 - What? - Yes, something's... 865 00:49:25,327 --> 00:49:28,205 It's like my Nancy Grace ears catnip bluegrass funeral. 866 00:49:28,289 --> 00:49:30,624 Tiff, are you okay? What's the matter with you? 867 00:49:30,707 --> 00:49:32,043 Nancy Grace ears. I can't... 868 00:49:33,210 --> 00:49:35,004 Shit! 869 00:49:35,087 --> 00:49:36,380 Ahh! 870 00:49:45,056 --> 00:49:46,640 What the fuck is that noise? 871 00:49:46,723 --> 00:49:49,393 Is that real, or are you doing it 'cause you think it's a turn-on? 872 00:49:49,476 --> 00:49:51,103 -Is that your fucking excuse? -Oh, fuck. 873 00:49:52,813 --> 00:49:54,941 -Fuck. -The fuck. 874 00:49:55,983 --> 00:49:57,859 You've got to be fucking kidding me. 875 00:49:59,028 --> 00:50:00,321 Oh. 876 00:50:00,404 --> 00:50:02,448 What, are you gonna start crying now? 877 00:50:02,531 --> 00:50:04,992 My dick must have finally realized who you are. 878 00:50:05,076 --> 00:50:06,077 I did not think 879 00:50:06,160 --> 00:50:09,538 one man could possibly have more self-loathing than you already did. 880 00:50:09,621 --> 00:50:11,040 You must be loving this. 881 00:50:12,458 --> 00:50:14,501 Why are you here? Why do you keep coming here? 882 00:50:14,585 --> 00:50:16,212 "Coming" is the operative word, 883 00:50:16,295 --> 00:50:18,547 which obviously isn't happening tonight, so... 884 00:50:18,630 --> 00:50:20,257 Natalie, wait. Wait a second. 885 00:50:20,341 --> 00:50:23,302 "Natalie"? Jesus fucking Christ. 886 00:50:23,385 --> 00:50:25,972 I'm here because you're a good lay, 887 00:50:26,055 --> 00:50:29,016 and I relish the fact that you hate me 888 00:50:29,100 --> 00:50:30,726 but you can't resist me. 889 00:50:30,809 --> 00:50:34,521 Don't worry. I still loathe you, Fig. 890 00:50:34,605 --> 00:50:35,606 Oh, good. 891 00:50:35,689 --> 00:50:37,524 But you're, uh... 892 00:50:37,608 --> 00:50:39,651 I'm not really close to anyone right now. 893 00:50:39,735 --> 00:50:43,197 Do you have any idea how pathetic you are, weirdo? 894 00:50:43,280 --> 00:50:45,657 Yes, actually, I do. 895 00:50:45,741 --> 00:50:48,785 I work for a sleazebag corporation, 896 00:50:48,869 --> 00:50:52,873 and I am hate-fucking a dead-eyed, anorexic crone... 897 00:50:54,375 --> 00:50:56,002 who's the only person I can talk to. 898 00:50:56,918 --> 00:50:58,754 I'm living my worst nightmare. 899 00:50:59,796 --> 00:51:02,008 Then channel your inner Freddy Krueger 900 00:51:02,091 --> 00:51:05,594 and grab life by the balls with your big, bladed fingers. 901 00:51:06,428 --> 00:51:09,265 Pearson quit over this Burset thing. 902 00:51:09,348 --> 00:51:11,475 -I should too, but-- -Wait. Wait, wait, wait. 903 00:51:11,558 --> 00:51:13,560 - Pearson quit? 904 00:51:13,644 --> 00:51:15,979 You have the chance for a promotion, and you're going limp? 905 00:51:16,063 --> 00:51:19,566 Even if I wanted his job, and I don't, it's a lateral move. 906 00:51:19,650 --> 00:51:21,360 A lateral move with more pay? 907 00:51:21,443 --> 00:51:24,113 Yes. It's a promotion. 908 00:51:25,739 --> 00:51:29,035 But I'm not gonna capitalize on Burset. I'm gonna fight for her. 909 00:51:29,118 --> 00:51:30,161 Why? 910 00:51:30,244 --> 00:51:32,871 Because I wear protection, so I haven't caught 911 00:51:32,954 --> 00:51:36,208 whatever form of syphilis you have that caused your soul to rot. 912 00:51:36,292 --> 00:51:38,877 No, really. Why? 913 00:51:39,503 --> 00:51:41,547 You keep on martyring yourself for these people, and why? 914 00:51:41,630 --> 00:51:44,883 Has anyone ever thanked you for saving the prison? 915 00:51:45,634 --> 00:51:47,636 Just the people who are now profiting from it. 916 00:51:47,719 --> 00:51:51,973 Well, maybe those are the people you should be sticking your neck out for. 917 00:51:52,058 --> 00:51:54,310 Do what you have to do, 918 00:51:54,393 --> 00:51:57,896 or you're the one who gets fucked in the ass. 919 00:52:00,066 --> 00:52:01,483 Speaking of which... 920 00:52:07,698 --> 00:52:09,491 You're so disgusting. 921 00:52:28,552 --> 00:52:29,720 Hey. 922 00:52:31,263 --> 00:52:33,765 I heard about your mother. 923 00:52:33,849 --> 00:52:36,185 Yeah. Thanks. 924 00:52:37,936 --> 00:52:38,937 You two good? 925 00:52:39,020 --> 00:52:40,439 What's that supposed to mean? 926 00:52:43,317 --> 00:52:44,610 You know what? 927 00:52:44,693 --> 00:52:47,321 Let's say our prayers and go on with our days. 928 00:52:47,404 --> 00:52:48,989 That sounds good to you, little girl? 929 00:52:49,072 --> 00:52:51,283 -I ain't your little girl. -Oh, I know that. 930 00:52:52,326 --> 00:52:54,411 You don't need nobody. I got it. 931 00:52:54,495 --> 00:52:56,372 Certainly don't need people who don't got my back. 932 00:52:56,455 --> 00:52:57,789 Well, maybe people would have your back 933 00:52:57,873 --> 00:53:00,000 if they knew you weren't gonna turn it on them. 934 00:53:02,669 --> 00:53:05,964 Hey, Gonzales. You took my money? 935 00:53:06,047 --> 00:53:08,300 - What? - You wanna fuck with me? 936 00:53:08,384 --> 00:53:10,761 You need to step back right now, 937 00:53:10,844 --> 00:53:12,596 or you gonna lay back, bitch. 938 00:53:12,679 --> 00:53:15,599 I don't care what she did, what you think she did. 939 00:53:15,682 --> 00:53:17,684 You don't get to come here and push, 940 00:53:17,768 --> 00:53:19,686 or you're gonna get pushed. 941 00:53:19,770 --> 00:53:23,690 She saw me this morning in the library, conducting business. 942 00:53:23,774 --> 00:53:26,152 All I saw you was reading that stupid butter-bones book, 943 00:53:26,235 --> 00:53:28,237 and I told you it was bad science. What are you talking about? 944 00:53:28,320 --> 00:53:30,239 You made up a story about your sick mom 945 00:53:30,322 --> 00:53:31,657 so that I would let you back in. 946 00:53:31,740 --> 00:53:35,076 Her mother is sick, idiot. 947 00:53:35,161 --> 00:53:37,496 And why you think she's in here on her knees? 948 00:53:37,579 --> 00:53:39,206 Huh, what's the matter with you? 949 00:53:42,042 --> 00:53:43,043 Well, good. 950 00:53:44,085 --> 00:53:45,379 I mean, not good that she's sick, 951 00:53:45,462 --> 00:53:47,548 but good that you weren't lying, 952 00:53:47,631 --> 00:53:49,550 and I hope that she feels better, 953 00:53:49,633 --> 00:53:52,803 and I hope that you both know not to mess with me. 954 00:54:28,004 --> 00:54:30,299 Angie ate Toast Norma. 955 00:54:32,175 --> 00:54:35,429 She thought it would give her powers or some stupid shit, 956 00:54:35,512 --> 00:54:40,016 and I didn't stop her because the people believed the stupid, black dyke 957 00:54:40,100 --> 00:54:43,144 who listened to that stupid, yellow chink. 958 00:54:43,812 --> 00:54:46,815 I mean "yellow" both racially and as a chicken-shit. 959 00:54:46,898 --> 00:54:48,692 Only chicken-shits try to kill themselves. 960 00:54:51,111 --> 00:54:53,822 I know you're upset about the toast. 961 00:54:53,905 --> 00:54:55,616 It was a bad idea. 962 00:54:59,953 --> 00:55:01,872 Norma, I still believe in you. 963 00:55:03,665 --> 00:55:06,752 Don't do this to me, please. 964 00:55:08,504 --> 00:55:10,381 You need me. 965 00:55:10,922 --> 00:55:12,258 I need you. 966 00:55:13,300 --> 00:55:14,718 We made miracles. 967 00:55:15,386 --> 00:55:16,553 No. 968 00:55:34,655 --> 00:55:36,615 --It's just a scratch. 969 00:55:36,698 --> 00:55:39,200 - They'll probably just buff that out. - It's not a scratch, man. 970 00:55:39,285 --> 00:55:42,203 Huh. You okay? What'd the doc say? 971 00:55:42,288 --> 00:55:45,206 I told him all about the word soup and white eyeballs. 972 00:55:45,957 --> 00:55:47,834 -And? -And, you know, 973 00:55:47,918 --> 00:55:52,172 even though it's probably just a one-time, freak thing... 974 00:55:53,089 --> 00:55:55,175 I ain't fit to be the van girl no more. 975 00:56:00,847 --> 00:56:03,058 Who knew cousin Sandy's epilepsy 976 00:56:03,141 --> 00:56:05,477 would one day save your hillbilly prison soul? 977 00:56:05,561 --> 00:56:07,270 You're a really good teacher. 978 00:56:07,354 --> 00:56:09,773 Yeah, and you, apparently, are a fine actress. 979 00:56:11,858 --> 00:56:13,527 All he gets is a bandage over his eye. 980 00:56:13,610 --> 00:56:15,821 Yeah, but he bled a lot. 981 00:56:15,904 --> 00:56:17,280 Not out of his butt. 982 00:56:18,031 --> 00:56:20,116 Still, I consider that a win. 983 00:56:20,200 --> 00:56:21,242 Yeah. 984 00:56:21,327 --> 00:56:23,078 We need you over here. 985 00:56:23,161 --> 00:56:25,706 Hi, it's Maritza. 986 00:56:25,789 --> 00:56:28,249 Aw, shit. 987 00:56:36,717 --> 00:56:37,718 Ah, shit. 988 00:56:54,693 --> 00:56:56,152 Miss Black? 989 00:56:56,236 --> 00:56:58,572 Your heart was in a dangerous arrhythmia. 990 00:56:58,655 --> 00:57:00,741 We were able to shock it back to sinus rhythm. 991 00:57:00,824 --> 00:57:01,867 You're gonna be fine. 992 00:57:03,494 --> 00:57:05,371 There's no God. 993 00:57:06,872 --> 00:57:08,457 There's nothing. 994 00:57:13,086 --> 00:57:14,212 How's the tat feeling? 995 00:57:14,295 --> 00:57:16,256 It's burning. 996 00:57:16,340 --> 00:57:18,008 Searing, even. 997 00:57:18,091 --> 00:57:20,886 It looks okay. Doesn't look infected or anything. 998 00:57:20,969 --> 00:57:23,138 It must be the irony, then. 999 00:57:23,221 --> 00:57:25,306 "Trust no bitch." 1000 00:57:25,391 --> 00:57:26,683 I don't get it. 1001 00:57:26,767 --> 00:57:29,895 You and Alex are the only people who know where that phone is... 1002 00:57:30,521 --> 00:57:31,522 and maybe Flaca, 1003 00:57:31,605 --> 00:57:32,814 but I really don't think so. 1004 00:57:32,898 --> 00:57:34,941 And neither one of them are getting out in two days. 1005 00:57:36,985 --> 00:57:39,320 You fucked me, Stella. 1006 00:57:39,405 --> 00:57:40,656 I'm panicking, Piper. 1007 00:57:40,739 --> 00:57:42,949 Oh, so you decide to steal from me? 1008 00:57:43,033 --> 00:57:45,411 I have no family, no friends and $20. 1009 00:57:45,494 --> 00:57:47,120 That doesn't even get me one night in a motel. 1010 00:57:47,203 --> 00:57:48,329 It'll pay for an hour, 1011 00:57:48,414 --> 00:57:51,458 which is plenty of time to use your hot tits and your pretty, little lying face 1012 00:57:51,542 --> 00:57:53,419 to lure in a sucker and rob him blind. 1013 00:57:53,502 --> 00:57:55,837 What's going on with The L Word over there? 1014 00:57:55,921 --> 00:57:58,674 Thunder from Down Under been necking with somebody else? 1015 00:57:58,757 --> 00:58:02,428 Nah, Chapman's been accusing people of stealing her money. 1016 00:58:02,511 --> 00:58:03,970 Oh, that bitch guilty. 1017 00:58:04,054 --> 00:58:06,306 -How do you know? -She desperate. 1018 00:58:06,390 --> 00:58:08,684 I hit her up to see what she was gonna leave me in her prison will, 1019 00:58:08,767 --> 00:58:10,561 -and she taking everything. -Ooh. 1020 00:58:10,644 --> 00:58:12,228 She even taking the Maxi Pads. 1021 00:58:12,312 --> 00:58:15,774 Man, Chapman came at me ready to bash my skull in, 1022 00:58:15,857 --> 00:58:18,026 but she gonna let her off the hook? 1023 00:58:18,109 --> 00:58:19,778 It pays to hump the boss. 1024 00:58:20,654 --> 00:58:24,450 She let you come back and let the kangaroo rob her blind? 1025 00:58:24,533 --> 00:58:26,743 Girls, this is good news. 1026 00:58:26,827 --> 00:58:28,870 She'll gum you, but the boss got no teeth. 1027 00:58:28,954 --> 00:58:30,831 I'm gonna ask for more money. 1028 00:58:30,914 --> 00:58:34,000 She gonna donate to the Foster's, she can donate to Colt 45. 1029 00:58:34,918 --> 00:58:38,046 Or should I be saying "Manischewitz" now? 1030 00:58:39,047 --> 00:58:43,301 You could have asked me instead of burgling me. 1031 00:58:43,384 --> 00:58:46,888 I'm asking you now... to understand. 1032 00:58:46,972 --> 00:58:48,515 Of course I understand. 1033 00:58:48,599 --> 00:58:52,936 Your situation is going to be my situation in the next six to 12 months, 1034 00:58:53,019 --> 00:58:56,523 which is why I started Felonious Spunk in the first place. 1035 00:58:56,607 --> 00:58:58,316 To take money from perverts, 1036 00:58:58,399 --> 00:59:00,486 not from people that I pretend to care about. 1037 00:59:00,569 --> 00:59:02,571 I do care! Don't you? 1038 00:59:04,155 --> 00:59:07,701 I'm going to make this up to you. I promise. 1039 00:59:15,542 --> 00:59:18,378 And as groom and bride prepared for this ceremony, 1040 00:59:18,462 --> 00:59:21,548 they reflected on what it is that brought them here today, 1041 00:59:21,632 --> 00:59:24,676 ready to commit their lives to one another. 1042 00:59:24,760 --> 00:59:26,887 You have your vows, yes? 1043 00:59:26,970 --> 00:59:28,429 Groom goes first. 1044 00:59:31,517 --> 00:59:32,934 "Lorna, 1045 00:59:33,018 --> 00:59:36,605 - I cannot believe we are doing this. 1046 00:59:36,688 --> 00:59:38,857 In fact, I think we might be crazy. 1047 00:59:38,940 --> 00:59:41,943 But we are crazy together. 1048 00:59:42,027 --> 00:59:43,862 We fit, and we match 1049 00:59:43,945 --> 00:59:46,114 and I think you are beautiful... 1050 00:59:47,032 --> 00:59:48,283 and you make me feel tall. 1051 00:59:48,366 --> 00:59:50,911 --And I love your heart." 1052 00:59:51,537 --> 00:59:52,746 You're good, Lorna. 1053 00:59:53,872 --> 00:59:57,918 "I cannot wait to spend every day that I am allowed to with you, 1054 00:59:58,001 --> 01:00:01,004 and then when you are out, just every day." 1055 01:00:04,007 --> 01:00:05,300 Vince... 1056 01:00:06,384 --> 01:00:09,555 I'm just so happy and honored 1057 01:00:09,638 --> 01:00:12,849 to be Lorna Muccio. 1058 01:00:12,933 --> 01:00:16,394 And for that, I thank you very much-io. 1059 01:00:18,689 --> 01:00:21,357 I'm not a great writer like you, so... 1060 01:00:21,441 --> 01:00:23,569 I have a poem to read. 1061 01:00:25,654 --> 01:00:29,658 "In my life, there's been heartache and pain. 1062 01:00:29,741 --> 01:00:32,994 I don't know if I can face it again. 1063 01:00:33,829 --> 01:00:36,707 Can't stop now, 1064 01:00:36,790 --> 01:00:38,875 I've traveled so far 1065 01:00:38,959 --> 01:00:42,087 to change this lonely life. 1066 01:00:44,464 --> 01:00:47,551 I want to know what love is. 1067 01:00:48,844 --> 01:00:51,638 I want you to show me. 1068 01:00:52,556 --> 01:00:55,100 I want to feel what love is. 1069 01:00:56,309 --> 01:00:57,769 I know you can show me." 1070 01:00:58,937 --> 01:01:01,022 Foreigner, my favorite band. 1071 01:01:01,106 --> 01:01:02,482 I knew it! 1072 01:01:03,483 --> 01:01:05,777 -Beautiful. -Yeah. 1073 01:01:05,861 --> 01:01:07,403 And now the rings. 1074 01:01:08,154 --> 01:01:09,155 Vince, 1075 01:01:09,239 --> 01:01:12,576 place your ring on Lorna's finger and repeat after me. 1076 01:01:12,659 --> 01:01:13,702 Oh. 1077 01:01:13,785 --> 01:01:17,205 "Through this ring, I, Vincent Muccio, 1078 01:01:17,288 --> 01:01:22,377 accept you, Lorna Morello, as my wife, now and for all time." 1079 01:01:22,460 --> 01:01:24,420 Through this ring, 1080 01:01:24,504 --> 01:01:26,172 I, Vincent Muccio, 1081 01:01:26,256 --> 01:01:29,092 accept you, Lorna Morello, as my wife, 1082 01:01:29,175 --> 01:01:31,720 now and for all time. 1083 01:01:34,055 --> 01:01:36,266 And now, Lorna, place your ring on Vincent's finger. 1084 01:01:36,349 --> 01:01:39,560 This is so beautiful. This is why I don't wanna elope. 1085 01:01:39,645 --> 01:01:42,606 I can't cry like this in front of my mother. 1086 01:01:44,357 --> 01:01:46,735 Oh, shit, I missed her putting on the ring. 1087 01:01:46,818 --> 01:01:48,403 Get the kiss, you big galoot. 1088 01:01:48,486 --> 01:01:50,196 Through this ring, 1089 01:01:50,280 --> 01:01:52,573 I, Lorna Morello, 1090 01:01:52,658 --> 01:01:56,369 accept you, Vincent Muccio, 1091 01:01:56,452 --> 01:02:00,874 as my husband, now and forever. 1092 01:02:02,375 --> 01:02:03,627 Now, normally, at this point, 1093 01:02:03,710 --> 01:02:05,754 I would have you both light the unity candle, 1094 01:02:05,837 --> 01:02:09,174 but prison restrictions on open flames won't allow it. 1095 01:02:09,257 --> 01:02:11,301 Plus, our bride is wearing paper. 1096 01:02:11,384 --> 01:02:13,887 So instead, I will urge you 1097 01:02:13,970 --> 01:02:16,139 to gaze into each other's eyes 1098 01:02:16,222 --> 01:02:18,558 and light the fire within. 1099 01:02:19,643 --> 01:02:20,769 As you do... 1100 01:02:21,561 --> 01:02:25,481 by the power vested in me by the state of New York, 1101 01:02:25,565 --> 01:02:29,569 I now pronounce you husband and wife. 1102 01:02:29,653 --> 01:02:31,404 You may kiss the bride! 1103 01:02:31,487 --> 01:02:32,698 Oh, my goodness! 1104 01:02:40,038 --> 01:02:42,874 Ah, they make a beautiful couple, absolutely beautiful. 1105 01:02:49,630 --> 01:02:52,718 Okay, you two can spend an hour in here together. 1106 01:02:52,801 --> 01:02:53,927 Bell will stay with you. 1107 01:02:54,010 --> 01:02:55,011 Uh, here? 1108 01:02:55,595 --> 01:02:58,348 You don't have a trailer or somethin' a little more private, alone? 1109 01:02:58,431 --> 01:03:00,641 There's no conjugal visits in Federal. 1110 01:03:01,517 --> 01:03:02,643 I'm sorry. 1111 01:03:06,647 --> 01:03:09,317 -Yes! Husband, yes! -Yeah! 1112 01:03:09,400 --> 01:03:11,361 - Fuck yeah, wife! 1113 01:03:11,444 --> 01:03:13,947 Consummate this marriage! 1114 01:03:14,030 --> 01:03:16,407 Consummating the shit out of you, babe! 1115 01:03:20,495 --> 01:03:22,538 --Yeah, yeah. 1116 01:03:22,622 --> 01:03:23,623 Young love... 1117 01:03:23,707 --> 01:03:26,752 they have no idea what they're in for. 1118 01:03:26,835 --> 01:03:28,378 It doesn't always end badly. 1119 01:03:28,461 --> 01:03:31,214 Oh, said the man whose wife sleeps in her mother's bed 1120 01:03:31,297 --> 01:03:36,302 to the prisoner whose brand-new divorce certificate is her most prized possession. 1121 01:03:36,386 --> 01:03:39,014 You gotta believe in something. Why not love? 1122 01:03:39,097 --> 01:03:42,017 Because "happily ever after" was invented for the storybooks, 1123 01:03:42,100 --> 01:03:45,520 so kids reach breeding age without killing themselves. 1124 01:03:45,603 --> 01:03:49,733 So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct? 1125 01:03:49,816 --> 01:03:52,152 That's pretty bleak, Red, even for you. 1126 01:03:52,235 --> 01:03:55,488 Oh, and you caught me on a glass-half-full day. 1127 01:03:55,571 --> 01:03:57,282 So, you don't think 1128 01:03:57,365 --> 01:04:00,576 there's someone out there you're meant to be with? 1129 01:04:02,412 --> 01:04:03,830 Of course I do. 1130 01:04:05,123 --> 01:04:06,707 Everybody has a soul mate. 1131 01:04:06,792 --> 01:04:10,378 But they're usually on the other side of the bars, or the wall, 1132 01:04:10,461 --> 01:04:12,672 or the planet from you. 1133 01:04:13,882 --> 01:04:15,633 That's the way the universe works. 1134 01:04:15,716 --> 01:04:18,219 You're not gonna be in prison forever. 1135 01:04:20,013 --> 01:04:21,765 You got a future to think about. 1136 01:04:22,974 --> 01:04:25,101 Our ships passed too late in the night 1137 01:04:25,185 --> 01:04:28,396 for one of them to change course, Sam. 1138 01:04:47,833 --> 01:04:49,167 Father! 1139 01:04:50,460 --> 01:04:52,796 Father! 1140 01:04:52,879 --> 01:04:55,006 Father! 1141 01:05:00,011 --> 01:05:02,973 God, please help my mother. 1142 01:05:08,353 --> 01:05:09,645 Father? 1143 01:05:09,729 --> 01:05:11,314 My mom is sick again. 1144 01:05:13,817 --> 01:05:14,818 Jesus? 1145 01:05:17,863 --> 01:05:18,905 Ahh! 1146 01:05:18,989 --> 01:05:22,826 Help me, please! Somebody, please! He smells! 1147 01:05:22,909 --> 01:05:27,538 Oh, gross! Get the fuck off of me! 1148 01:05:35,046 --> 01:05:38,424 I've rewritten this at least ten times. 1149 01:05:41,511 --> 01:05:43,346 I don't know what to say. 1150 01:05:49,895 --> 01:05:51,646 I feel like you're saving my life. 1151 01:05:54,399 --> 01:05:55,816 I came to say goodbye. 1152 01:05:56,734 --> 01:05:59,320 Well, I still have a few more days. 1153 01:06:00,821 --> 01:06:02,240 Clear the bunk. 1154 01:06:08,454 --> 01:06:09,539 Not you. 1155 01:06:09,622 --> 01:06:11,082 We have reports of contraband. 1156 01:06:11,166 --> 01:06:12,833 I haven't got anything. I'm getting out in two days. 1157 01:06:12,918 --> 01:06:14,419 Well, hopefully you've given everything away, then. 1158 01:06:14,502 --> 01:06:15,586 Well... 1159 01:06:22,677 --> 01:06:24,554 -Found a lighter. -That's not mine. 1160 01:06:26,890 --> 01:06:28,474 Marijuana cigarettes? 1161 01:06:28,558 --> 01:06:30,226 Wait, wait... 1162 01:06:30,310 --> 01:06:32,353 Cigarette cigarettes. 1163 01:06:32,437 --> 01:06:34,022 This isn't even my stuff. 1164 01:06:34,105 --> 01:06:35,773 It can't be! 1165 01:06:36,774 --> 01:06:37,817 Ugh! 1166 01:06:37,901 --> 01:06:39,694 Where'd you get illegal chicken from, inmate? 1167 01:06:39,777 --> 01:06:40,778 What? 1168 01:06:41,696 --> 01:06:44,824 Bayley, check out this candy shiv. 1169 01:06:44,908 --> 01:06:46,201 How cool is that? 1170 01:06:47,827 --> 01:06:49,662 I mean... 1171 01:06:49,745 --> 01:06:51,789 this is a deadly weapon. 1172 01:06:51,872 --> 01:06:54,042 You are so going to Max, inmate. 1173 01:07:13,979 --> 01:07:15,896 Sorry about your dildo, Boo. 1174 01:07:15,981 --> 01:07:20,235 Cost of doing business. I'll make it up to you. 1175 01:07:20,318 --> 01:07:23,738 Damn, Chapman. That is some stone-cold shit. 1176 01:07:23,821 --> 01:07:27,617 I don't fuck around. Let the people know. 1177 01:07:30,996 --> 01:07:34,624 I'm hoping this voluntary organizing meeting is, uh, code for 1178 01:07:34,707 --> 01:07:36,584 "our union petition has been accepted." 1179 01:07:36,667 --> 01:07:40,380 Maybe he just wants us to pull together our official list of demands. 1180 01:07:40,463 --> 01:07:43,341 I think the prison should issue us socks and underwear, 1181 01:07:43,424 --> 01:07:44,425 not just outerwear. 1182 01:07:44,509 --> 01:07:46,511 I want them to pay my college loans. 1183 01:07:46,594 --> 01:07:47,928 You went to college, and you're working here? 1184 01:07:48,013 --> 01:07:51,516 Associate's degree, Justice Admin, DeVry. 1185 01:07:52,142 --> 01:07:54,727 Here he is, the white Cesar Chavez. 1186 01:07:54,810 --> 01:07:59,107 Today, as you know, is a very big day. So, let's make this quick. 1187 01:07:59,190 --> 01:08:01,985 We hear Pearson's out. Are you next? Are they union-busting? 1188 01:08:02,068 --> 01:08:04,862 Or did our petition go through and he got canned for not stopping it? 1189 01:08:04,945 --> 01:08:06,281 Pearson quit. 1190 01:08:07,198 --> 01:08:09,284 There's a new Director of Human Activity. 1191 01:08:11,911 --> 01:08:12,996 It's you, isn't it? 1192 01:08:14,164 --> 01:08:15,748 Everyone has the right to unionize. 1193 01:08:15,831 --> 01:08:17,458 Shit. Motherfucking shit. 1194 01:08:17,542 --> 01:08:20,003 But I have access to budgets now. 1195 01:08:20,086 --> 01:08:24,465 And all that noise about the whole shebang coming crashing down 1196 01:08:24,549 --> 01:08:26,676 if MCC starts covering benefits, 1197 01:08:26,759 --> 01:08:28,428 it is 100% true. 1198 01:08:28,511 --> 01:08:30,430 They must have given you a pretty good pay raise. 1199 01:08:30,513 --> 01:08:32,432 Yeah, like 30 pieces of silver. 1200 01:08:34,100 --> 01:08:35,810 I have done nothing... 1201 01:08:36,727 --> 01:08:40,440 but save your asses since this prison was scheduled to close. 1202 01:08:41,691 --> 01:08:43,943 You're goddamn right. 1203 01:08:44,027 --> 01:08:45,778 It was a pretty good pay raise. 1204 01:08:45,861 --> 01:08:49,782 And any one of you ungrateful, selfish sons of bitches 1205 01:08:49,865 --> 01:08:53,744 would have thrown me under the bus and run me over to get the same. 1206 01:08:53,828 --> 01:08:56,414 Well, guess what? It's my turn. 1207 01:08:57,332 --> 01:08:58,416 It's the year of Caputo. 1208 01:08:58,499 --> 01:09:01,502 You know, we had a union captain once 1209 01:09:01,586 --> 01:09:05,881 who told us that the corporation would call an optional meeting 1210 01:09:05,965 --> 01:09:08,301 and then try to scare us out of unionizing. 1211 01:09:08,384 --> 01:09:09,427 I remember that. 1212 01:09:09,510 --> 01:09:11,804 He said, "When they did that, we should say," 1213 01:09:11,887 --> 01:09:14,099 and I am paraphrasing... 1214 01:09:14,182 --> 01:09:15,183 "Fuck you!" 1215 01:09:15,266 --> 01:09:16,934 That's right, because he said, 1216 01:09:17,017 --> 01:09:19,395 "The company needs you more than you need them." 1217 01:09:19,479 --> 01:09:21,689 Now I've seen things from the inside, 1218 01:09:22,357 --> 01:09:23,441 and I stand corrected. 1219 01:09:23,524 --> 01:09:25,110 You're all replaceable. 1220 01:09:25,776 --> 01:09:27,027 Not today, we're not. 1221 01:09:27,695 --> 01:09:30,281 I'd say today of all days, 1222 01:09:30,365 --> 01:09:33,659 the company still needs us pretty damn bad. 1223 01:09:33,743 --> 01:09:37,580 Yeah, I'm gonna go with my old captain on this one. 1224 01:09:39,790 --> 01:09:40,833 Fuck you. 1225 01:09:46,839 --> 01:09:48,716 It ain't right, Mr. Caputo. 1226 01:09:51,469 --> 01:09:53,053 It ain't right. 1227 01:10:13,866 --> 01:10:15,951 Good luck letting the monkeys run the zoo. 1228 01:10:26,587 --> 01:10:30,341 All right, all tools are present and accounted for. 1229 01:10:35,054 --> 01:10:38,057 All good. Thanks, ladies. 1230 01:10:38,141 --> 01:10:40,851 Oh, wait, wait. Hold up. Someone needs to sweep. 1231 01:10:41,769 --> 01:10:43,604 - Not me. - No way. 1232 01:10:43,688 --> 01:10:46,899 Fine. I'll do it. But you guys owe me. 1233 01:10:47,608 --> 01:10:48,609 Okay. 1234 01:10:48,693 --> 01:10:50,110 Thank you, Vause. I'm gonna walk them over. 1235 01:10:50,195 --> 01:10:53,281 Yeah, yeah, I'll just be here, sweeping like Cinderella. 1236 01:11:03,624 --> 01:11:05,335 Well, that was quick. 1237 01:11:09,255 --> 01:11:10,256 Aydin. 1238 01:11:11,257 --> 01:11:12,300 How-- 1239 01:11:12,383 --> 01:11:14,844 This place would hire Forrest fucking Gump. 1240 01:11:14,927 --> 01:11:16,262 The guy who interviewed me was so relieved 1241 01:11:16,346 --> 01:11:19,056 to find someone who's actually qualified. 1242 01:11:21,434 --> 01:11:23,353 You don't have to do this. 1243 01:11:24,144 --> 01:11:25,730 Yeah, I do. 1244 01:12:44,725 --> 01:12:48,187 Hey, uh, there's no inmates in the dorms while the bunks are being installed. 1245 01:12:48,271 --> 01:12:49,772 She needs to sit down. 1246 01:12:49,855 --> 01:12:51,524 I'm sorry. Rules is rules. 1247 01:12:52,983 --> 01:12:54,485 - This one. 1248 01:12:55,695 --> 01:12:57,488 At least we're getting new beds. 1249 01:12:57,572 --> 01:12:59,407 I'm a little good at a lot of things 1250 01:12:59,490 --> 01:13:00,991 and I'm helping New Yorkers 1251 01:13:01,075 --> 01:13:02,743 - one thing at a time. 1252 01:13:09,500 --> 01:13:11,210 -Who are you? -Is Cesar home? 1253 01:13:11,794 --> 01:13:14,547 Cesar? Some white guy! 1254 01:13:14,630 --> 01:13:17,257 Okay, it's okay. 1255 01:13:19,051 --> 01:13:20,260 Yo, what's up, man? Who are you? 1256 01:13:20,345 --> 01:13:21,512 Uh, Cesar Velazquez? 1257 01:13:22,555 --> 01:13:23,848 - Fuck. 1258 01:13:23,931 --> 01:13:25,975 Get back in the room! Go back in the room! 1259 01:13:26,058 --> 01:13:27,393 What do you mean get back in the room? 1260 01:13:27,477 --> 01:13:28,811 Cesar, we have a warrant! 1261 01:13:30,145 --> 01:13:31,689 DEA! 1262 01:13:33,649 --> 01:13:34,817 Come on! 1263 01:13:35,860 --> 01:13:36,944 - Please don't take my baby! - Move in! 1264 01:13:37,027 --> 01:13:38,028 Hands up! Don't move! 1265 01:13:38,112 --> 01:13:39,279 Get back in the room! Get back in your... 1266 01:13:39,364 --> 01:13:41,281 - Cesar! Cesar! No! - It's okay. 1267 01:13:41,991 --> 01:13:44,201 Yo, get your filthy fucking hands off my baby! 1268 01:13:44,952 --> 01:13:46,454 You two, with me! Let's go! 1269 01:13:50,207 --> 01:13:51,959 He's over there! 1270 01:13:52,042 --> 01:13:53,878 Get your hands off my daughter, you stupid motherfucker! 1271 01:13:53,961 --> 01:13:55,755 Get him down on the ground! 1272 01:13:55,838 --> 01:13:58,007 Get your hands off my fucking daughter! 1273 01:13:58,090 --> 01:13:59,509 -Motherfucker! -Daddy! 1274 01:13:59,592 --> 01:14:01,552 Get your hands off my daughter, motherfucker! 1275 01:14:01,636 --> 01:14:02,637 Come here, come here! 1276 01:14:02,720 --> 01:14:05,264 Let go of my daughter! I swear, the... 1277 01:14:05,348 --> 01:14:07,475 Jesus, looks like heroin Romper Room in here. 1278 01:14:07,558 --> 01:14:10,686 - Let's go, let's go! - Get Child Services down here, now. 1279 01:14:10,770 --> 01:14:12,688 And, Donna, get the baby out. 1280 01:14:14,189 --> 01:14:16,567 What are you doin'? No, no. 1281 01:14:18,486 --> 01:14:21,321 Let go of my baby. Let go of my baby, you mother... 1282 01:14:23,574 --> 01:14:25,701 Get off... 1283 01:14:25,785 --> 01:14:26,786 Daddy! 1284 01:14:26,869 --> 01:14:29,163 Christina! Take care of Daya's baby! 1285 01:14:29,246 --> 01:14:30,373 Let go of me. 1286 01:14:31,582 --> 01:14:32,875 Get off my girl! 1287 01:14:32,958 --> 01:14:35,044 Get off my girl, motherfucker! 1288 01:14:46,221 --> 01:14:48,140 Cliché, my ass. 1289 01:14:48,974 --> 01:14:51,644 It's... It's fucking awesome. 1290 01:15:12,998 --> 01:15:14,374 Hello? 1291 01:15:17,377 --> 01:15:18,378 Hello? 1292 01:15:18,463 --> 01:15:20,631 Judy King is here. 1293 01:15:20,715 --> 01:15:21,882 Anyone? 1294 01:15:26,554 --> 01:15:28,848 We're here to self-surrender! 1295 01:15:29,640 --> 01:15:30,683 Anyone? 1296 01:15:30,766 --> 01:15:32,392 Well, fuck a duck. 1297 01:15:32,477 --> 01:15:35,062 Already this place is a goddamn joke. 1298 01:15:35,688 --> 01:15:37,565 I told you we should've stuck with Alderson, 1299 01:15:37,648 --> 01:15:41,401 but no, no, you gotta drag my ass all the way to upstate Jew York. 1300 01:15:42,111 --> 01:15:44,864 I should kick your balls into your sternum. 1301 01:15:52,455 --> 01:15:55,249 Well, did we or did we not call ahead? 1302 01:15:55,332 --> 01:15:56,626 I mean, this is just... 1303 01:15:58,085 --> 01:15:59,378 rude. 1304 01:16:00,630 --> 01:16:01,881 Oh, God. 1305 01:17:09,489 --> 01:17:11,784 Hey, where's Norma Christ going? 1306 01:17:11,867 --> 01:17:14,286 -Holy... -Shit! 1307 01:17:15,454 --> 01:17:17,832 -Where the guards at? -I feel like this is one of those things, 1308 01:17:17,915 --> 01:17:19,709 like when all the dogs and the horses disappear 1309 01:17:19,792 --> 01:17:22,294 before there's an earthquake or a tidal wave or something. 1310 01:17:22,377 --> 01:17:24,213 -I'm going. -You crazy. 1311 01:17:24,296 --> 01:17:26,882 They're the ones who took the fence down. Maybe they're expanding the yard. 1312 01:17:26,966 --> 01:17:29,051 Are we supposed to know any better? 1313 01:17:31,428 --> 01:17:32,597 She got a good point. 1314 01:17:32,680 --> 01:17:34,306 --The fuck? 1315 01:17:37,768 --> 01:17:39,353 Oh, shit. 1316 01:17:54,827 --> 01:17:56,036 What's even over there? 1317 01:17:56,120 --> 01:17:58,455 A bunch of bitches going to Seg. 1318 01:17:58,538 --> 01:18:03,377 Nah, nah! It's the lake! It's not escapable or nothin'. 1319 01:18:03,460 --> 01:18:05,170 It's a miracle. 1320 01:18:17,683 --> 01:18:19,935 -Come on, yo! -Oh, man, you too? 1321 01:18:20,019 --> 01:18:21,186 -What? -Even if we don't get busted, 1322 01:18:21,270 --> 01:18:22,897 you ain't worried about eels or some shit? 1323 01:18:22,980 --> 01:18:24,899 There ain't no eels in the freedom lake, man. 1324 01:18:24,982 --> 01:18:26,275 Stop being such a stereotype. 1325 01:18:26,358 --> 01:18:28,778 One of them black bitches gonna get they shit drowned, 1326 01:18:28,861 --> 01:18:30,404 and I ain't gonna be responsible. 1327 01:18:30,905 --> 01:18:31,906 Look. 1328 01:18:34,992 --> 01:18:38,078 Let's just be free for a second. 1329 01:18:39,413 --> 01:18:41,832 It's gonna be the last time in a long time. 1330 01:18:47,421 --> 01:18:48,881 Jesus! 1331 01:18:53,552 --> 01:18:54,679 Nope. 1332 01:18:56,305 --> 01:18:58,515 Hey, y'all seen Ginsberg? 1333 01:18:58,598 --> 01:19:00,434 But now's my chance for some new-Jew juju! 1334 01:19:00,517 --> 01:19:02,895 -I don't follow you. -That lake's my mikvah! 1335 01:19:02,978 --> 01:19:05,731 Isn't that her crashing through the underbrush? 1336 01:19:05,815 --> 01:19:08,275 Oh, Ginsberg! Ginsberg! 1337 01:19:08,358 --> 01:19:10,861 --You know... 1338 01:19:10,945 --> 01:19:15,574 I think I could stand a little sand between my toes, too. 1339 01:19:18,160 --> 01:19:19,369 Let's do it. 1340 01:19:21,496 --> 01:19:26,001 No, no, no, no, no, no! Hey! Hey! No, no. Okay. 1341 01:19:26,085 --> 01:19:28,045 Uh, stop! Hey, hey! 1342 01:19:28,128 --> 01:19:29,504 - Hey! Stop it! - Boo! 1343 01:19:30,715 --> 01:19:34,384 Come on. Why now? Why now? Somebody, please! 1344 01:19:51,318 --> 01:19:52,319 Hallelujah! 1345 01:20:02,705 --> 01:20:03,873 Yo... 1346 01:20:06,959 --> 01:20:07,960 Crazy? 1347 01:20:08,043 --> 01:20:09,628 -Do you see her? -Yo! 1348 01:20:28,731 --> 01:20:31,191 Wow. 1349 01:21:20,407 --> 01:21:23,035 - You're going down. 1350 01:21:32,211 --> 01:21:33,587 Go! Go! Charge her! 1351 01:21:35,840 --> 01:21:37,674 No! You can't stop the Boo-satucky! 1352 01:21:37,757 --> 01:21:40,219 - No! No! 1353 01:22:13,752 --> 01:22:14,753 Oh! 1354 01:22:14,879 --> 01:22:16,505 No, oh. 1355 01:24:12,955 --> 01:24:14,039 Whoo! 1356 01:24:14,123 --> 01:24:18,085 Taystee, come on in! The water's fine! 1357 01:24:18,168 --> 01:24:20,629 -Come on in, girl! -Okay! Okay! I'm in! 1358 01:24:21,380 --> 01:24:23,923 Whoo! 1359 01:25:15,267 --> 01:25:17,602 - Mazel tov. 1360 01:25:29,614 --> 01:25:31,116 Oh. Oh, no. 1361 01:25:45,922 --> 01:25:47,674 Oh! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 102666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.