All language subtitles for Orange Is The New Black - 3x13 - Trust No Bitch.WebRip.QCF.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,103 --> 00:01:12,552
synced and corrected by Caio
www.addic7ed.com
2
00:01:28,453 --> 00:01:29,579
Sit, sit, sit.
3
00:01:29,663 --> 00:01:31,165
We don't give a shit about the movie.
4
00:01:31,248 --> 00:01:33,333
My heart is beating so fast right now.
5
00:01:33,417 --> 00:01:36,336
Bony, rat-faced son of a bitch
deserved to grow an ass tulip.
6
00:01:36,420 --> 00:01:37,671
What in the fuck is wrong with us?
7
00:01:37,754 --> 00:01:39,506
We ain't rapey enough.
8
00:01:39,589 --> 00:01:41,675
I mean, I sure as hell
don't wanna keep staring down that
9
00:01:41,758 --> 00:01:45,387
naked, hairy butthole and
trying to pull apart them sticky cheeks.
10
00:01:45,470 --> 00:01:49,683
Do you think that he agonized
over this like some little bitch?
11
00:01:50,559 --> 00:01:53,562
No. He planned his rape,
and he raped his plan.
12
00:01:53,645 --> 00:01:55,105
He didn't plan it.
13
00:01:55,189 --> 00:01:59,193
At least not the first time.
How do I know that he didn't feel bad?
14
00:01:59,276 --> 00:02:02,487
I mean, after he came?
He could actually hate himself.
15
00:02:02,571 --> 00:02:04,531
Well, he fucking should.
He's a rapist.
16
00:02:04,614 --> 00:02:05,740
Well, then maybe it's good
17
00:02:05,824 --> 00:02:09,244
that we didn't shove a carrot
down his rabbit hole,
18
00:02:09,328 --> 00:02:12,331
'cause we could be sitting here,
hating on ourselves too, Boo.
19
00:02:12,414 --> 00:02:14,124
Face it...
20
00:02:14,208 --> 00:02:17,544
we ain't Swedish enough
to be splitting his starfish.
21
00:02:18,628 --> 00:02:21,215
And I ain't a rapist.
I ain't, and I feel good about it.
22
00:02:21,298 --> 00:02:25,427
Well, I hope that is a consolation
tomorrow when you have van duty.
23
00:02:26,386 --> 00:02:27,387
Shit.
24
00:02:27,471 --> 00:02:28,930
Oh.
25
00:02:29,013 --> 00:02:33,310
Maybe I'll drink that Mexican diarrhea tea
that the fat chicolos make,
26
00:02:33,393 --> 00:02:34,644
and I'll be too sick to work.
27
00:02:34,728 --> 00:02:37,189
Yeah, that's great,
but what about the next day,
28
00:02:37,272 --> 00:02:39,191
and the day after that and the next?
29
00:02:39,899 --> 00:02:42,944
He's got you.
God, there's no fucking justice!
30
00:02:43,027 --> 00:02:45,364
Yeah, and I really don't like tea.
31
00:02:54,789 --> 00:02:55,832
Hmm?
32
00:02:55,915 --> 00:02:58,543
-I'm freaking the fuck out.
-Relax, I'll catch you up.
33
00:02:58,627 --> 00:03:01,171
See, she's uptight, right,
and he's this unpredictable sous chef--
34
00:03:01,255 --> 00:03:04,007
No, Soso is dead in the library.
35
00:03:05,175 --> 00:03:08,595
For real, I think.
Look, I walked in...
36
00:03:08,678 --> 00:03:10,096
Go find a CO.
37
00:03:10,180 --> 00:03:11,306
No, I wanna see.
Where is she?
38
00:03:11,390 --> 00:03:12,766
Will you please just come?
39
00:03:12,849 --> 00:03:14,226
Can we see?
40
00:03:14,309 --> 00:03:16,936
Oh, please, please, please, please,
with extra sugar on top.
41
00:03:17,020 --> 00:03:18,230
-Please, please...
-Okay.
42
00:03:18,313 --> 00:03:20,982
You save our seats,
and tell me everything I miss.
43
00:03:21,065 --> 00:03:22,192
Fine.
44
00:03:23,860 --> 00:03:27,572
Dead bodies. Dead bodies,
dead bodies, dead bodies, dead bodies.
45
00:03:27,656 --> 00:03:28,907
Come on.
46
00:03:45,632 --> 00:03:47,342
-She ain't dead.
-She ain't?
47
00:03:47,426 --> 00:03:49,386
I done seen enough dead to know alive.
48
00:03:57,227 --> 00:03:58,353
Here.
49
00:04:00,855 --> 00:04:02,816
What we gonna do with her?
50
00:04:02,899 --> 00:04:05,610
If only we had an invisibility cloak.
51
00:04:05,694 --> 00:04:08,988
Or an extremely deep
and wide belly button.
52
00:04:09,072 --> 00:04:10,157
Stop it.
53
00:04:10,240 --> 00:04:12,242
Man, we need to make sure
the girl don't go to Psych.
54
00:04:12,326 --> 00:04:16,663
No. Like, N-O, no.
Psych's so bad.
55
00:04:16,746 --> 00:04:18,582
I wouldn't even wish it
on the people running it.
56
00:04:18,665 --> 00:04:20,959
Although that would be
poetic in its own way.
57
00:04:21,042 --> 00:04:22,043
On my count, all right?
58
00:04:22,126 --> 00:04:24,879
One, two...
59
00:04:24,963 --> 00:04:26,340
Watch her head, watch her head.
60
00:04:26,423 --> 00:04:27,507
Got it. Got it. I got it.
61
00:04:27,591 --> 00:04:29,843
All right, you get the front.
I got the back.
62
00:04:41,145 --> 00:04:43,315
Three, four, and wrong!
63
00:04:48,612 --> 00:04:49,613
Well?
64
00:04:49,696 --> 00:04:55,034
I skipped the final repetition
and played directly into the coda.
65
00:04:55,118 --> 00:04:56,536
You thought I wouldn't notice?
66
00:04:57,454 --> 00:04:59,122
Do you know what happens to cheaters?
67
00:04:59,914 --> 00:05:00,957
They go to hell.
68
00:05:02,125 --> 00:05:03,126
Who told you that?
69
00:05:04,794 --> 00:05:05,837
Brook!
70
00:05:07,256 --> 00:05:08,673
Reverend Pat Roberts.
71
00:05:09,799 --> 00:05:12,219
I didn't watch TV on purpose.
72
00:05:12,302 --> 00:05:15,305
Jessica's parents always have
The 700 Club on.
73
00:05:15,389 --> 00:05:18,767
And that's why Jessica
never places at the science fair.
74
00:05:20,143 --> 00:05:22,646
There is no hell.
There is no heaven.
75
00:05:22,729 --> 00:05:27,108
When we die, all that remains are
the memories of our achievements.
76
00:05:27,191 --> 00:05:31,571
And cheaters are very quickly forgotten.
77
00:05:31,655 --> 00:05:33,407
Again.
78
00:05:35,241 --> 00:05:37,411
Play. And sit up straight!
79
00:05:39,871 --> 00:05:42,206
Hey. You have a nice day?
80
00:05:43,249 --> 00:05:44,543
We went to Olive Garden.
81
00:05:44,626 --> 00:05:47,128
Well, I had a good day, too.
Helped some inmates.
82
00:05:47,211 --> 00:05:49,548
Your Russian friend?
83
00:05:49,631 --> 00:05:51,341
Yeah, and an Asian girl.
84
00:05:52,258 --> 00:05:55,470
Had a case of jailbird blues.
Hey...
85
00:05:57,180 --> 00:06:00,350
did you ever consider
that you're technically Asian?
86
00:06:00,434 --> 00:06:03,227
Round-eyed Asian with blond hair?
87
00:06:03,312 --> 00:06:04,563
I'm Ukrainian.
88
00:06:06,356 --> 00:06:08,400
I'm making a joke.
89
00:06:15,198 --> 00:06:18,577
You know, it wouldn't kill you
to smile once in a while.
90
00:06:20,244 --> 00:06:22,872
It's not like I'm asking you
to sleep in my bed...
91
00:06:23,998 --> 00:06:27,126
or bring me back leftovers
of Lasagna Classico...
92
00:06:28,753 --> 00:06:30,797
which you pay for with my money,
93
00:06:30,880 --> 00:06:34,718
which you know I enjoy,
which you never finish!
94
00:06:36,470 --> 00:06:39,348
"I don't want to be a fat person."
95
00:06:42,642 --> 00:06:44,936
You know what?
I had a really good day today.
96
00:06:45,019 --> 00:06:47,271
I had a really good day today.
97
00:06:48,523 --> 00:06:51,860
And I just wanted to come home
and share it with you...
98
00:06:51,943 --> 00:06:53,362
and you don't care.
99
00:06:53,445 --> 00:06:54,696
At all!
100
00:06:56,990 --> 00:07:00,284
What do you really want from me?
101
00:07:01,202 --> 00:07:02,621
My freedom.
102
00:07:11,713 --> 00:07:15,133
I think you and
your mother ought to go get an apartment.
103
00:07:15,216 --> 00:07:18,052
-I'll help you pay for it.
-You would do that?
104
00:07:20,889 --> 00:07:24,100
I'm surrounded by women
in captivity all day long.
105
00:07:25,352 --> 00:07:29,230
I don't need to come home to another one
who feels like she's trapped in a cage.
106
00:07:39,991 --> 00:07:42,326
Well, what you waiting for?
107
00:07:42,411 --> 00:07:44,538
Why don't you...
put your fingers down her throat?
108
00:07:44,621 --> 00:07:48,041
Knowing what to do does not make me
bottom bitch of the vomitorium.
109
00:07:48,124 --> 00:07:50,377
Maybe stick your fingers
down your own throat.
110
00:07:50,460 --> 00:07:54,130
People see or hear other people puke,
makes them wanna do it.
111
00:07:54,213 --> 00:07:55,757
- Sympathetic vomiting.
112
00:07:55,840 --> 00:07:57,801
Just... Fine, we wasting time.
113
00:07:57,884 --> 00:08:00,219
-Just fuck it.
-No, wait, wait, wait, wait, wait.
114
00:08:03,014 --> 00:08:04,057
Ew.
115
00:08:04,140 --> 00:08:05,392
-Easier cleanup.
-Yeah.
116
00:08:05,475 --> 00:08:06,976
Okay. Good. Go.
117
00:08:10,188 --> 00:08:11,606
Okay.
118
00:08:15,318 --> 00:08:16,360
Yes.
119
00:08:17,987 --> 00:08:20,323
- Oh, Jesus!
120
00:08:20,407 --> 00:08:21,741
Ew!
121
00:08:22,659 --> 00:08:24,368
Chunks! That's nasty!
122
00:08:24,453 --> 00:08:27,581
Hmm, but look at all them pills.
123
00:08:27,664 --> 00:08:28,998
Sympathetic vomiting.
124
00:08:30,249 --> 00:08:31,626
Pull the drain.
125
00:08:34,212 --> 00:08:37,507
Now, should we stick a needle
in her heart or something?
126
00:08:37,591 --> 00:08:41,344
This ain't Pulp Fiction,
and that ain't heroin.
127
00:08:41,428 --> 00:08:42,554
Well, why ain't she awake?
128
00:08:42,637 --> 00:08:45,139
'Cause she ate fistfuls of pills
like they was Tic Tacs
129
00:08:45,223 --> 00:08:47,767
-and she weighs three pounds.
-Good point.
130
00:08:47,851 --> 00:08:50,144
We gotta watch her and make
sure she doesn't stop breathing,
131
00:08:50,228 --> 00:08:52,313
and if she does, we give her CPR.
132
00:08:52,396 --> 00:08:53,482
Shit.
133
00:08:53,565 --> 00:08:57,401
Look, if that happens, man, you giving her
the mouth-to-throw-up-mouth, all right?
134
00:08:58,361 --> 00:08:59,403
She okay?
135
00:09:00,196 --> 00:09:02,866
There's no blood in it, so that's good.
136
00:09:03,492 --> 00:09:04,868
- Huh.
137
00:09:04,951 --> 00:09:07,036
She'll be fine.
138
00:09:07,120 --> 00:09:09,413
Man, why this shit
gotta happen on movie night?
139
00:09:09,498 --> 00:09:10,999
Anybody want some cigarettes?
140
00:09:12,584 --> 00:09:15,128
I found these hanging from the drain.
141
00:09:17,046 --> 00:09:19,466
Relax. We go in,
we make our case.
142
00:09:19,549 --> 00:09:22,844
Uh-uh. With Dad, we go in with one agenda,
143
00:09:22,927 --> 00:09:25,263
we come out excited
to do the exact opposite.
144
00:09:25,346 --> 00:09:28,432
He's like a magical, manipulative wizard.
145
00:09:28,517 --> 00:09:31,185
There is no way either of us
are gonna walk out of there
146
00:09:31,269 --> 00:09:35,649
thinking it's okay
to punish the victim of a hate crime.
147
00:09:35,732 --> 00:09:38,568
"Burset comes out of the SHU."
That's our mantra.
148
00:09:38,652 --> 00:09:40,194
-"Burset comes out of the SHU."
-There you go.
149
00:09:40,278 --> 00:09:42,572
-Yeah. "Burset comes out of the SHU."
-"Burset comes out of the SHU."
150
00:09:42,656 --> 00:09:45,324
Well, why don't we just drive back there
and let her out ourselves?
151
00:09:45,408 --> 00:09:48,662
Okay, suppose we do that.
Then what happens?
152
00:09:48,745 --> 00:09:50,121
We probably get fired.
153
00:09:50,204 --> 00:09:52,415
That's right. And then what?
154
00:09:52,499 --> 00:09:54,083
She gets thrown back in.
155
00:09:54,167 --> 00:09:56,670
But this time,
there's no one around to help her.
156
00:09:56,753 --> 00:09:58,963
They'll bury her in there.
You know that.
157
00:09:59,047 --> 00:10:02,175
-Let's do this right.
-You're walking into the lion's den.
158
00:10:02,258 --> 00:10:03,968
I'm with a guy named Daniel.
159
00:10:04,052 --> 00:10:06,304
No one calls me that.
160
00:10:06,387 --> 00:10:09,516
And "Danny in the Lion's Den"
sounds like the name of a picture book
161
00:10:09,599 --> 00:10:11,518
for slow, homeschooled kids.
162
00:10:12,811 --> 00:10:15,605
-Joe, he's my dad.
-And he's wrong.
163
00:10:15,689 --> 00:10:17,774
You need to stand up to him,
tell him that.
164
00:10:17,857 --> 00:10:19,901
- He's gonna respect you for it.
165
00:10:19,984 --> 00:10:22,028
And if he doesn't, he's your dad,
he's still gonna love you.
166
00:10:22,111 --> 00:10:25,949
Man, you know nothing about WASPs.
167
00:10:30,119 --> 00:10:33,122
Maybe you need to bust out
the eggs again, like in the old days.
168
00:10:33,206 --> 00:10:34,457
Norma doesn't need that voodoo shit.
169
00:10:34,541 --> 00:10:36,710
Well, maybe she does.
I mean, no offense, Norma,
170
00:10:36,793 --> 00:10:39,921
but your latest gift seems to be
making your flock disappear.
171
00:10:40,004 --> 00:10:43,007
Those quitters aren't Norma's sheep.
They're rats.
172
00:10:43,091 --> 00:10:45,301
Don't rats leave the sinking ship first?
173
00:10:45,384 --> 00:10:47,887
Shut up, Angie.
It's your fault everybody bailed.
174
00:10:47,971 --> 00:10:49,138
What did Angie do?
175
00:10:49,222 --> 00:10:52,726
I ruined my miracle by
getting thrown in the SHU.
176
00:10:53,517 --> 00:10:56,104
Which was seriously the worst thing
that's ever happened to me.
177
00:10:56,187 --> 00:10:59,983
Even counting that time I smoked crack
thinking it was meth
178
00:11:00,066 --> 00:11:02,986
and then took four shots of Everclear
and ate cat poop.
179
00:11:04,028 --> 00:11:07,741
Maybe those quitter,
rat-sheep girls are a little right.
180
00:11:07,824 --> 00:11:10,827
Like, if it was a miracle,
shouldn't she be in France
181
00:11:10,910 --> 00:11:14,455
- or Albuquerque or something?
182
00:11:14,538 --> 00:11:18,209
I'm sorry, Holy Norma.
I didn't mean to mess it up.
183
00:11:19,543 --> 00:11:22,546
You'll go back to making people cry,
but in a good way, really soon.
184
00:11:24,841 --> 00:11:25,842
Get out.
185
00:11:36,560 --> 00:11:38,271
I heard a rumor we're getting new beds.
186
00:11:39,522 --> 00:11:41,858
Did your spirit friends
have anything to do with that?
187
00:11:43,943 --> 00:11:48,031
Look,
people love a sign, you know?
188
00:11:49,115 --> 00:11:51,660
We're all looking for a clue
that there's a reason for things,
189
00:11:51,743 --> 00:11:55,872
that everything's not all
random and lonely, you know?
190
00:11:55,955 --> 00:12:00,459
Maybe focus on another miracle...
one some dummy can't fuck up.
191
00:12:07,759 --> 00:12:09,427
What do you want, Gonzales?
192
00:12:10,636 --> 00:12:13,181
Straight-up gangsta, Chapman.
Respect.
193
00:12:13,264 --> 00:12:17,018
-I'm not the Godfather.
-No. You're taller and tighter.
194
00:12:18,144 --> 00:12:19,353
It was business.
195
00:12:19,437 --> 00:12:21,272
So what's it gonna take
for me to get back in?
196
00:12:21,355 --> 00:12:22,816
Have you actually seen The Godfather?
197
00:12:22,899 --> 00:12:26,235
You're the sour-pantied Luca Brasi.
198
00:12:26,319 --> 00:12:27,779
You sleep with the fishes.
199
00:12:27,862 --> 00:12:30,489
-I can help.
-You're dead to me.
200
00:12:30,573 --> 00:12:31,615
Basta.
201
00:12:31,700 --> 00:12:33,534
Oh, come on, my mom is sick.
202
00:12:33,617 --> 00:12:35,203
Really? Is that the best
that you can come up with?
203
00:12:35,286 --> 00:12:37,831
No! For real.
204
00:12:39,082 --> 00:12:40,333
She's got lymphoma,
205
00:12:40,416 --> 00:12:43,795
and the co-pays and shit
are killing her faster than the cancer.
206
00:12:45,504 --> 00:12:47,298
I gotta be able to help her.
207
00:12:47,381 --> 00:12:51,845
But instead, I'm stuck in this shithole,
barely making enough to pay for Pantene.
208
00:12:53,346 --> 00:12:54,347
I'm sorry.
209
00:12:54,430 --> 00:12:58,601
Come on, Chapman, please.
I know you're a good person.
210
00:12:58,684 --> 00:13:01,312
And think of all that
sweet potorro tang I'm wasting.
211
00:13:01,395 --> 00:13:05,649
I'm begging and I don't do that
'cause I got Latin pride and shit.
212
00:13:05,734 --> 00:13:10,196
But I'm begging you for this,
'cause it's real stuff going on.
213
00:13:12,741 --> 00:13:15,201
You start off at a lower rate
than everybody else.
214
00:13:15,284 --> 00:13:16,285
Thank you.
215
00:13:16,369 --> 00:13:18,621
-Thank you...
-No hugging. Mmm-mmm.
216
00:13:26,004 --> 00:13:27,046
It's none of my business,
217
00:13:27,130 --> 00:13:30,674
but you know that teardrop
under her eye isn't real, right?
218
00:13:30,759 --> 00:13:33,970
You're right.
It's literally none of your business.
219
00:13:34,053 --> 00:13:36,765
It's my business, and it's flourishing.
220
00:13:36,848 --> 00:13:40,309
How do you think that's gonna look?
Bringing back the agitator-in-chief?
221
00:13:40,393 --> 00:13:43,687
Like I am a good and benevolent dictator.
222
00:13:43,772 --> 00:13:46,190
--Like King Wangchuck of Bhutan.
223
00:13:46,274 --> 00:13:48,567
He created
the Gross National Happiness scale
224
00:13:48,651 --> 00:13:52,738
so his people would be content
and remain loyal.
225
00:13:52,822 --> 00:13:54,490
And how did that work out for him?
226
00:13:55,533 --> 00:13:57,035
Yeah.
227
00:13:57,118 --> 00:13:59,788
There's no such thing
as a benevolent dictator,
228
00:13:59,871 --> 00:14:01,580
only a weak one, or a dead one.
229
00:14:01,664 --> 00:14:05,709
He did not die.
He abdicated voluntarily.
230
00:14:05,794 --> 00:14:06,878
You know what I mean.
231
00:14:06,961 --> 00:14:08,754
You're letting the fox
back into the hen house.
232
00:14:08,838 --> 00:14:12,591
You dumped me because I fired Flaca,
233
00:14:12,675 --> 00:14:15,261
and now you're criticizing me
for bringing her back.
234
00:14:15,344 --> 00:14:18,306
I broke up with you because
you were being gross,
235
00:14:18,389 --> 00:14:19,808
and now you're being stupid.
236
00:14:19,891 --> 00:14:23,895
That girl wants to fuck you over
and get her prison cred back.
237
00:14:23,978 --> 00:14:24,979
But you're right.
238
00:14:25,063 --> 00:14:27,857
It's none of my business.
239
00:14:27,941 --> 00:14:29,776
Godfather knows best.
240
00:14:36,407 --> 00:14:38,159
Oh, shit!
241
00:14:38,242 --> 00:14:40,078
--What the fuck?
242
00:14:43,873 --> 00:14:46,042
Well, can't make it worse.
243
00:14:46,125 --> 00:14:47,501
Seriously?
244
00:14:47,585 --> 00:14:50,379
You feed people food from
the fucking floor, like we're animals?
245
00:14:50,463 --> 00:14:53,424
Maybe we should all get down
on our knees and lick it up!
246
00:14:53,507 --> 00:14:54,884
Whoa, whoa, whoa.
247
00:14:54,968 --> 00:14:56,135
I'm kidding.
248
00:14:56,219 --> 00:14:59,638
They doubled our order of slop this month,
we can cover it.
249
00:15:00,807 --> 00:15:01,975
What's gotten into you?
250
00:15:02,058 --> 00:15:03,726
It's not your problem.
251
00:15:04,894 --> 00:15:06,770
She got man troubles.
252
00:15:06,855 --> 00:15:08,982
Well, why didn't you say so?
253
00:15:10,817 --> 00:15:12,401
Don't give it back when you're done.
254
00:15:12,485 --> 00:15:14,487
Not that kind of man.
255
00:15:14,570 --> 00:15:16,030
What other kind is there?
256
00:15:20,409 --> 00:15:21,828
The kind with tits.
257
00:15:21,911 --> 00:15:24,831
Burset? They took her to Seg.
258
00:15:24,914 --> 00:15:27,041
I've had enough.
What's done is done.
259
00:15:27,125 --> 00:15:28,334
Let's not beat a dead horse.
260
00:15:28,417 --> 00:15:30,503
Black Beauty was the one beat you.
261
00:15:30,586 --> 00:15:33,172
-You ask me, it got what was coming.
-Uh-uh.
262
00:15:33,256 --> 00:15:35,591
-Don't blame me for what happened.
-I'm giving you credit.
263
00:15:35,674 --> 00:15:38,177
You were the one that started spreading
all those rumors about her.
264
00:15:38,261 --> 00:15:40,847
So I'll take credit, too.
Mission accomplished.
265
00:15:40,930 --> 00:15:43,057
You two need to clean this up.
266
00:15:43,141 --> 00:15:44,934
I'll get the mop.
267
00:15:45,018 --> 00:15:50,439
Gloria, sometimes there's a mess.
It happens.
268
00:15:53,776 --> 00:15:55,194
Yeah.
269
00:16:00,449 --> 00:16:03,494
Something's the matter.
I can tell.
270
00:16:03,577 --> 00:16:06,873
I got this talent for knowing
when things are bothering people.
271
00:16:06,956 --> 00:16:07,999
Nothing's bothering me.
272
00:16:08,082 --> 00:16:12,170
Yeah, something is.
I can feel it in my elbow.
273
00:16:12,253 --> 00:16:14,463
All the women in my family
got the knowing elbow.
274
00:16:16,174 --> 00:16:18,051
Yeah, well,
something's bothering you, too.
275
00:16:18,134 --> 00:16:19,343
I can feel it in my toe.
276
00:16:19,427 --> 00:16:20,594
Which toe?
277
00:16:22,096 --> 00:16:24,307
Oh, you're bluffing.
278
00:16:25,558 --> 00:16:27,685
All right, fine.
279
00:16:27,768 --> 00:16:29,645
-You want me to say this?
-Yeah.
280
00:16:29,728 --> 00:16:31,397
I think we should end this.
281
00:16:33,857 --> 00:16:35,318
Oh, no.
282
00:16:35,401 --> 00:16:40,573
No, that is not
what I was thinking at all.
283
00:16:42,158 --> 00:16:43,201
It wasn't?
284
00:16:43,284 --> 00:16:45,244
No, I...
285
00:16:45,328 --> 00:16:48,497
I was thinking how hard
gravity had been on me
286
00:16:48,581 --> 00:16:51,750
'cause I fell so far
so fast for you.
287
00:16:51,834 --> 00:16:54,712
I was gonna tell you I love you,
288
00:16:54,795 --> 00:16:58,382
and I ain't never said that to nobody,
except this one guy before.
289
00:16:59,092 --> 00:17:01,219
You telling me you don't love me?
290
00:17:01,302 --> 00:17:04,055
It ain't got nothing
to do with feelings, okay?
291
00:17:04,138 --> 00:17:05,889
--I got crazy feelings for you.
292
00:17:05,974 --> 00:17:08,892
Pauly D, JWoww 2010 kind of feelings.
293
00:17:08,977 --> 00:17:12,355
-But that's the problem, you know?
-I don't get that!
294
00:17:12,438 --> 00:17:14,357
They couldn't act on them.
295
00:17:15,399 --> 00:17:16,900
JWoww had a boyfriend.
296
00:17:16,985 --> 00:17:18,444
You got prison.
297
00:17:18,527 --> 00:17:20,654
Well, there's nowhere to go.
298
00:17:20,738 --> 00:17:23,157
It's like it's blue balls,
but for my heart, Lorna.
299
00:17:23,241 --> 00:17:26,077
No, this is not happening. I...
300
00:17:27,495 --> 00:17:30,456
I was saving this for my vision board.
301
00:17:30,539 --> 00:17:33,376
But all vision, no action
kills Hamlet, right?
302
00:17:33,459 --> 00:17:35,586
I guess.
I don't really know.
303
00:17:35,669 --> 00:17:37,505
It did. I saw the movie.
304
00:17:40,216 --> 00:17:41,259
Whoa, whoa.
305
00:17:41,342 --> 00:17:43,094
Come on, baby.
What are you doing?
306
00:17:45,013 --> 00:17:48,474
I love you, Vince Muccio.
307
00:17:48,557 --> 00:17:51,602
And I love everything
that you've done for me,
308
00:17:51,685 --> 00:17:55,648
especially beating up that
good-for-nothing Christopher,
309
00:17:55,731 --> 00:17:58,609
showing me what a real man looks like.
310
00:17:59,777 --> 00:18:01,820
I wanna spend my life with you...
311
00:18:03,114 --> 00:18:05,366
and I don't wanna wait.
312
00:18:05,449 --> 00:18:07,493
Inmate, back in your seat!
313
00:18:08,577 --> 00:18:09,870
I want you to marry me.
314
00:18:11,372 --> 00:18:14,792
Morello, no touching!
Back in your seat, now!
315
00:18:20,464 --> 00:18:22,341
Well, don't leave a girl hanging.
316
00:18:23,717 --> 00:18:24,968
What do you say?
317
00:18:27,971 --> 00:18:33,311
You are the most amazing girl
I have ever met, Lorna Morello.
318
00:18:33,394 --> 00:18:36,397
I mean, it should be
the guy doing the asking,
319
00:18:36,480 --> 00:18:38,524
but I gotta say there's something
kind of hot about you
320
00:18:38,607 --> 00:18:39,692
down on your knees like that.
321
00:18:46,615 --> 00:18:47,658
Yes.
322
00:18:48,826 --> 00:18:51,329
-Yes. Yes, I will.
-Oh!
323
00:18:51,412 --> 00:18:53,247
I will marry you.
I will marry you.
324
00:18:55,041 --> 00:18:58,377
I swear, I'm gonna be...
325
00:18:58,461 --> 00:19:00,879
such a good wife.
326
00:19:00,963 --> 00:19:02,965
-The best.
-The best.
327
00:19:03,049 --> 00:19:04,175
I don't want you to go,
328
00:19:04,258 --> 00:19:06,844
but I think we should say goodbye
so we can kiss. Yeah?
329
00:19:06,927 --> 00:19:07,928
Okay.
330
00:19:08,011 --> 00:19:10,139
CO Ford, uh, we are done here.
331
00:19:10,223 --> 00:19:13,476
Can we say goodbye
and maybe kiss a little, please?
332
00:19:33,871 --> 00:19:35,038
All right, wrap it up.
333
00:19:38,917 --> 00:19:40,461
Morello, wrap it up!
334
00:19:46,259 --> 00:19:47,676
The body of Christ.
335
00:19:48,719 --> 00:19:50,012
Amen.
336
00:19:50,096 --> 00:19:51,722
The body of Christ.
337
00:19:54,100 --> 00:19:56,059
- The body of Christ.
- Amen.
338
00:19:59,480 --> 00:20:02,233
- The body of Christ.
- Amen.
339
00:20:02,316 --> 00:20:03,401
The body of Christ.
340
00:20:04,860 --> 00:20:07,155
- Amen.
- The body of Christ.
341
00:20:10,199 --> 00:20:12,535
Ah, look at my little princess.
342
00:20:12,618 --> 00:20:15,871
You got Christ in your body now, dolly.
That means you got responsibilities.
343
00:20:15,954 --> 00:20:18,332
-I love this dress!
-What's in your hand?
344
00:20:18,416 --> 00:20:21,544
I read in a magazine
that white food makes you fat.
345
00:20:21,627 --> 00:20:24,380
You didn't eat your Eucharist?
She didn't eat her Eucharist.
346
00:20:24,463 --> 00:20:26,882
You gotta eat the cracker, Lorna.
The cracker's the whole point.
347
00:20:26,965 --> 00:20:29,343
No, Mommy,
the dress is the whole point!
348
00:20:29,427 --> 00:20:32,680
Thank you, Jesus! Thank you, Jesus!
Thank you, Jesus!
349
00:20:51,740 --> 00:20:54,410
-Should I remain silent?
-Actually, I...
350
00:20:54,493 --> 00:20:56,204
I could use a nice chat.
351
00:20:58,581 --> 00:21:00,374
You ever believe in anything, Red?
352
00:21:00,458 --> 00:21:04,920
Valentina Vladimirovna Tereshkova.
353
00:21:05,003 --> 00:21:09,383
Her father drove a tractor
and her mother worked in a textile plant,
354
00:21:09,467 --> 00:21:12,636
and she went to outer space
in a rocket ship.
355
00:21:12,720 --> 00:21:16,265
First woman to do that.
I worshipped her.
356
00:21:16,349 --> 00:21:17,391
What happened?
357
00:21:17,475 --> 00:21:20,143
Nothing, I still think she's terrific.
358
00:21:20,228 --> 00:21:23,522
She's in her 70s now
and she wants to go to Mars.
359
00:21:23,606 --> 00:21:25,274
Put in a request with Putin.
360
00:21:26,192 --> 00:21:28,236
Russians stay focused.
361
00:21:33,991 --> 00:21:37,495
This doesn't feel like
the good kind of silence.
362
00:21:37,578 --> 00:21:38,579
It's not.
363
00:21:38,662 --> 00:21:40,873
At least it's bread day.
364
00:21:40,956 --> 00:21:44,252
And it's so over-toasted,
you could pretend it was a cracker.
365
00:21:44,335 --> 00:21:45,836
Wait.
366
00:21:52,260 --> 00:21:55,679
I never doubted you, not for a second!
367
00:21:55,763 --> 00:21:57,848
Gently, gently. Hold it up.
368
00:22:01,727 --> 00:22:04,980
It's her! It's exactly her!
369
00:22:06,607 --> 00:22:08,526
-Oh, my Norma!
-Careful.
370
00:22:11,779 --> 00:22:13,406
It's Toast Norma.
371
00:22:14,448 --> 00:22:17,451
It's a miracle. Toast Norma!
372
00:22:17,535 --> 00:22:18,869
Toast Norma!
373
00:22:21,705 --> 00:22:25,709
It's like one of those 3D poster thingies
from when we were kids.
374
00:22:25,793 --> 00:22:27,920
You gotta wait a second to see it.
375
00:22:33,842 --> 00:22:35,511
Praise be to Norma.
376
00:22:35,594 --> 00:22:40,766
Her image has been emblazoned
by the universe unto toast
377
00:22:40,849 --> 00:22:44,687
as a reminder of her power
and goodliness here on this earth.
378
00:22:46,480 --> 00:22:48,524
There's never any dignity at the end.
379
00:22:48,607 --> 00:22:51,276
Yeah, I'm gonna check it out.
380
00:22:51,360 --> 00:22:54,822
Gina. Gina... don't be a fool.
381
00:22:54,905 --> 00:22:58,492
I have a birthmark on my left butt cheek
that's shaped like a scarab.
382
00:22:58,576 --> 00:23:00,243
Doesn't make me Cleopatra.
383
00:23:00,328 --> 00:23:02,371
Yo, Norma, you in their toast!
384
00:23:02,455 --> 00:23:04,415
--You in the toast!
385
00:23:04,498 --> 00:23:06,500
What's going on?
386
00:23:06,584 --> 00:23:10,128
- Gaze upon the glory of the toast.
- You in the toast.
387
00:23:10,212 --> 00:23:12,214
-Look at that!
-Yeah, I don't see it. It...
388
00:23:12,297 --> 00:23:14,216
Oh, holy mother, there it is in,
in the burn marks.
389
00:23:14,299 --> 00:23:15,884
-Yeah!
-Oh, it's beautiful!
390
00:23:15,968 --> 00:23:18,846
It's a gift. It's a gift.
391
00:23:18,929 --> 00:23:23,351
It's a gift! Thank you.
Thank you, Norma.
392
00:23:23,434 --> 00:23:24,560
- It's so crazy.
- Toast Norma.
393
00:23:24,643 --> 00:23:26,061
It's a miracle.
394
00:23:26,144 --> 00:23:28,731
- Norma, it looks just like you.
- It's a real miracle.
395
00:23:29,690 --> 00:23:32,275
- She's sleeping again.
- What?
396
00:23:32,360 --> 00:23:33,402
Yo, Bennie.
397
00:23:33,486 --> 00:23:35,320
- Wake up.
398
00:23:35,404 --> 00:23:36,697
"Bennie"?
399
00:23:36,780 --> 00:23:38,574
Yeah, we checked out them foils, man.
400
00:23:38,657 --> 00:23:40,451
You took, like, 100 Benadryls.
401
00:23:40,534 --> 00:23:44,455
But the good news is your allergies are
squared away for, like, a decade.
402
00:23:46,206 --> 00:23:48,584
I still don't understand
why we're helping her anyway.
403
00:23:48,667 --> 00:23:49,835
She ain't one of us.
404
00:23:49,918 --> 00:23:52,588
Because you have never been to Psych.
405
00:23:52,671 --> 00:23:54,297
Nobody saved me from the SHU.
406
00:23:54,382 --> 00:23:56,592
Well, eventually,
you come back from the SHU.
407
00:23:56,675 --> 00:23:58,260
And look, besides, as long as she with us,
408
00:23:58,343 --> 00:24:01,096
we're gonna be like
the Tiger Woods of prison cliques.
409
00:24:01,179 --> 00:24:03,056
Blasian is beautiful.
410
00:24:03,140 --> 00:24:04,517
Hey, that's right.
411
00:24:04,600 --> 00:24:08,437
Your skin doesn't have to be black,
as long as your heart is black.
412
00:24:09,688 --> 00:24:11,189
Um...
413
00:24:11,273 --> 00:24:12,441
She's sleeping again.
414
00:24:12,525 --> 00:24:14,860
You've been pretty chill
about all of this.
415
00:24:14,943 --> 00:24:17,530
- Shh.
- Man, what you doin', anyway?
416
00:24:17,613 --> 00:24:20,616
Well, for your nosy information,
I'm working on my conversion essay.
417
00:24:20,699 --> 00:24:23,160
-You still on that?
-You damn right.
418
00:24:23,243 --> 00:24:24,703
--No matter what they take from me,
419
00:24:24,787 --> 00:24:26,789
they can't take away
my motherfucking kosher meals.
420
00:24:26,872 --> 00:24:31,293
Okay. I got a Black Jew,
I got an Asian Black,
421
00:24:31,376 --> 00:24:34,046
a bunch of race-squatting carpetbaggers.
422
00:24:34,129 --> 00:24:38,842
You've disciplined your body in accordance
with the teachings of blessed Elijah,
423
00:24:38,926 --> 00:24:41,178
for the glory of Allah.
424
00:24:41,261 --> 00:24:42,971
But anything more, anything more,
425
00:24:43,055 --> 00:24:46,016
is self-aggrandizing and immodest,
and I forbid it.
426
00:24:46,099 --> 00:24:48,268
What about college?
427
00:24:48,351 --> 00:24:50,353
Running track can pay for it.
428
00:24:50,438 --> 00:24:54,274
Not if it means running half-naked
in public, like a common whore.
429
00:24:54,357 --> 00:24:56,068
I can't compete wearing a tent.
430
00:24:56,151 --> 00:24:59,863
She has a talent and a passion,
and college,
431
00:24:59,947 --> 00:25:03,617
a good college, is out of reach
without this.
432
00:25:03,701 --> 00:25:08,246
Especially for a woman.
Especially for a black woman.
433
00:25:08,330 --> 00:25:10,791
- Money is not my god.
434
00:25:12,626 --> 00:25:15,838
Maybe Allah ain't my god.
435
00:25:17,214 --> 00:25:21,301
Maybe I don't want to be
a proud daughter in the Nation of Islam.
436
00:25:33,438 --> 00:25:35,941
I mean, at least
she knows who the father is, right?
437
00:25:36,024 --> 00:25:38,569
Even if he's a shit-eating pussy
who walked out.
438
00:25:38,652 --> 00:25:39,695
Mmm.
439
00:25:39,778 --> 00:25:42,823
That baby ain't never
gonna hear the name Bennett.
440
00:25:42,906 --> 00:25:46,702
My dad was either Julio,
Rodrigo, or Chad.
441
00:25:46,785 --> 00:25:49,371
My luck, it was fucking Chad.
442
00:25:49,454 --> 00:25:51,707
- A mailbox that leaks pee.
- Uh-uh.
443
00:25:52,541 --> 00:25:54,001
I asked for a C-section,
444
00:25:54,084 --> 00:25:57,004
so my sails wouldn't be
flapping in the wind.
445
00:25:57,087 --> 00:25:58,589
I don't have anything flapping.
446
00:25:58,672 --> 00:26:01,341
It feels like, you know, when you get
punched in the eye and it swells shut?
447
00:26:01,424 --> 00:26:02,801
Except I got punched in the chocha.
448
00:26:02,885 --> 00:26:05,262
You're back,
and you didn't come talk to your mother?
449
00:26:05,345 --> 00:26:06,429
What kind of shit is that?
450
00:26:07,723 --> 00:26:10,518
I knew I didn't have to
'cause you're gonna butt in anyway.
451
00:26:10,601 --> 00:26:12,227
You got what you wanted, didn't you?
452
00:26:12,310 --> 00:26:14,021
I was with my baby two hours,
453
00:26:14,104 --> 00:26:16,940
getting ready to hand it over
to Pornstache's mom.
454
00:26:17,024 --> 00:26:20,110
And who shows up?
Cesar and our cousin, Yas.
455
00:26:20,193 --> 00:26:22,863
Don't pretend like you ain't happy,
'cause I know you are.
456
00:26:22,946 --> 00:26:24,156
Ah, you don't know anything.
457
00:26:25,157 --> 00:26:28,577
You're happy, but you can't say it
'cause you gotta hate me.
458
00:26:29,620 --> 00:26:32,122
You said keeping the baby
was the worst thing for her.
459
00:26:32,205 --> 00:26:33,541
Yeah, well, kids adapt.
460
00:26:33,624 --> 00:26:35,793
--Marc Anthony grew up in the projects
461
00:26:35,876 --> 00:26:39,212
and now he's rich and got to stick it
to J. Lo even though he's pocket-size.
462
00:26:40,213 --> 00:26:42,049
And this was about you.
463
00:26:42,966 --> 00:26:46,303
I know that feeling you got
when you had her in your arms.
464
00:26:46,386 --> 00:26:49,347
And if that went away forever,
you'd be all kinds of fucked up.
465
00:26:49,431 --> 00:26:52,309
You make her sound like she's drugs.
466
00:26:52,392 --> 00:26:53,852
The worst kind.
467
00:26:55,145 --> 00:26:58,566
She's gonna make you feel better
than you ever thought you could,
468
00:26:58,649 --> 00:27:01,151
then drain all your money
and ruin your life.
469
00:27:02,152 --> 00:27:03,403
You're always gonna need her.
470
00:27:04,738 --> 00:27:07,700
And even when you hate her,
you're gonna love her.
471
00:27:08,909 --> 00:27:10,828
Even when she's in prison with you.
472
00:27:18,376 --> 00:27:21,213
-Thank you.
-Was that so fucking hard?
473
00:27:23,298 --> 00:27:26,844
Nosing whiskey isn't like sniffing wine.
474
00:27:26,927 --> 00:27:29,262
Now, you'd fry your brain
right out of your skull
475
00:27:29,346 --> 00:27:32,600
with full nasal insertion
into the tumbler.
476
00:27:32,683 --> 00:27:34,768
No, nosing is an art form of its own.
477
00:27:34,852 --> 00:27:37,813
All right, when you boys are ready,
go ahead and imbibe.
478
00:27:37,896 --> 00:27:39,064
But don't swallow.
479
00:27:39,147 --> 00:27:41,650
Chew the scotch.
480
00:27:41,734 --> 00:27:45,570
Let it explore the different
taste corners of your tongue.
481
00:27:45,654 --> 00:27:48,573
He stole all that fellating
whiskey stuff from a YouTube video.
482
00:27:48,657 --> 00:27:50,117
You got something to say there, Danny?
483
00:27:50,200 --> 00:27:52,494
Dad, uh, we just really need
to get down to business.
484
00:27:52,577 --> 00:27:55,122
--Danny, I'm trying to teach you.
485
00:27:55,205 --> 00:27:56,539
It's all business.
486
00:27:56,624 --> 00:28:00,085
The club, the bullshit, it's a dance.
487
00:28:00,168 --> 00:28:02,212
Yeah, well, Burset comes out of the SHU.
Cha-cha-cha.
488
00:28:04,339 --> 00:28:05,799
Uh, Burset comes out of the SHU.
489
00:28:05,883 --> 00:28:07,384
I heard you the first time.
490
00:28:08,468 --> 00:28:09,552
Where was your preamble?
491
00:28:09,637 --> 00:28:12,347
Where was the lead-in
where you reminded me
492
00:28:12,430 --> 00:28:15,768
how you saved money on the fence repair
and the new meal plan?
493
00:28:15,851 --> 00:28:18,020
Come on, I taught you better!
494
00:28:18,603 --> 00:28:20,814
Tell me about the new beds
we're installing.
495
00:28:20,898 --> 00:28:23,651
Tell me how much more money
we're gonna make.
496
00:28:23,734 --> 00:28:26,569
Mr. Pearson, we need to focus
497
00:28:26,654 --> 00:28:29,531
on the people we're tucking
into these new beds,
498
00:28:29,614 --> 00:28:31,992
or any budget surplus we find
499
00:28:32,075 --> 00:28:36,789
is going straight to fight one
gross-negligence lawsuit after another.
500
00:28:36,872 --> 00:28:41,043
We have a chance
to set the pace with Burset.
501
00:28:41,126 --> 00:28:43,003
We can't keep her in the SHU forever,
502
00:28:43,086 --> 00:28:46,173
and the longer we do,
the more we open ourselves up for...
503
00:28:46,256 --> 00:28:48,676
Let me back you up here
for a second, Joe.
504
00:28:48,759 --> 00:28:51,970
Ms. Burset is in protective custody,
505
00:28:52,054 --> 00:28:54,765
- not solitary confinement.
506
00:28:54,848 --> 00:28:57,267
It's both one and the horrible same, sir.
507
00:28:57,350 --> 00:28:59,227
I understand.
508
00:28:59,311 --> 00:29:04,775
And we need to talk about updating
our facilities and our policies
509
00:29:04,858 --> 00:29:06,985
about their use as a long-term priority.
510
00:29:07,069 --> 00:29:09,571
-Well, how can a priority be long-term?
-Uh, Danny...
511
00:29:09,655 --> 00:29:13,533
No, no, no, a priority by definition is
something that needs to happen right now.
512
00:29:13,616 --> 00:29:14,785
I think what Danny means--
513
00:29:14,868 --> 00:29:16,787
No, no, no, no, he knows what I mean.
514
00:29:16,870 --> 00:29:18,706
What I mean is
Burset comes out of the SHU,
515
00:29:18,789 --> 00:29:20,958
-'cause she didn't do anything wrong!
-All right, son, all right.
516
00:29:21,041 --> 00:29:24,377
No, don't do that! That placating thing!
You're doing it right now!
517
00:29:24,461 --> 00:29:26,714
And you lied to me,
and you did it to my face!
518
00:29:26,797 --> 00:29:28,340
I told you we would
look over our options.
519
00:29:28,423 --> 00:29:29,800
- We did...
520
00:29:29,883 --> 00:29:31,885
...and there were none better.
So you can either suck it up--
521
00:29:31,969 --> 00:29:33,636
You know, fine!
That's it! I quit!
522
00:29:33,721 --> 00:29:35,180
Whoa, what's going on?
523
00:29:35,263 --> 00:29:38,391
Yeah.
Enjoy nose-fucking your whiskey!
524
00:29:39,935 --> 00:29:41,103
This is out of line.
525
00:29:58,120 --> 00:30:00,122
Find anything good?
526
00:30:00,205 --> 00:30:02,457
These donated books are the suck.
527
00:30:03,876 --> 00:30:05,836
I read that one already.
528
00:30:05,919 --> 00:30:08,964
Once you rebuild your bones with butter,
you're gonna have to unclog your arteries
529
00:30:09,047 --> 00:30:11,466
with, like, a Shop-Vac or something.
530
00:30:11,549 --> 00:30:12,760
It's kind of bullshit.
531
00:30:12,843 --> 00:30:13,969
Spoiler alert.
532
00:30:15,303 --> 00:30:19,474
Hey, um, thanks again for giving me
a second chance, Chapman.
533
00:30:20,809 --> 00:30:21,852
I'm really grateful.
534
00:30:21,935 --> 00:30:22,936
Uh-huh.
535
00:30:29,651 --> 00:30:31,820
- Next!
536
00:30:31,904 --> 00:30:33,113
Nah, we don't got that.
537
00:30:33,196 --> 00:30:36,784
All these new guards.
Infiltrators.
538
00:30:36,867 --> 00:30:37,993
Next.
539
00:30:38,076 --> 00:30:40,162
Did you see the toothpick guy?
540
00:30:40,245 --> 00:30:42,289
Uh, no. I've been laying real low.
541
00:30:42,372 --> 00:30:43,706
Don't turn around!
542
00:30:45,793 --> 00:30:47,210
They're watching.
543
00:30:48,503 --> 00:30:50,798
There's the squirrelly dude
who looks like a young Jack Nicholson,
544
00:30:50,881 --> 00:30:53,216
who's always givin' everybody donuts.
545
00:30:53,300 --> 00:30:55,093
Then there's the high-school-looking kid
546
00:30:55,177 --> 00:30:58,847
who uses that little baby face
to get away with... something.
547
00:30:58,931 --> 00:31:03,060
And now, there's a toothpick guy.
He started today!
548
00:31:03,143 --> 00:31:04,937
Next.
549
00:31:05,020 --> 00:31:07,773
-Thanks. I'll be careful.
-You will be dead.
550
00:31:09,024 --> 00:31:12,360
I haven't even gotten started on
the black Mr. Clean over there.
551
00:31:13,904 --> 00:31:17,615
What, CO Please-and-thank-you?
He's a teddy bear.
552
00:31:17,699 --> 00:31:21,494
Who are the Teddy Bears?
Should I know about them?
553
00:31:23,205 --> 00:31:24,331
Next.
554
00:31:27,125 --> 00:31:29,795
Ivory soap, Colgate, Diet Coke.
555
00:31:32,965 --> 00:31:33,966
Bad choice.
556
00:31:34,049 --> 00:31:37,510
Aspartame invented by
Donald Rumsfeld in the '80s.
557
00:31:38,678 --> 00:31:40,763
Mind control.
558
00:31:40,848 --> 00:31:42,099
That's true.
559
00:31:42,182 --> 00:31:44,267
Seriously? You, too?
560
00:31:45,477 --> 00:31:48,105
Did you know that Monsanto
561
00:31:48,188 --> 00:31:51,691
gave Donald Rumsfeld
$12 million for aspartame in 1985?
562
00:31:51,774 --> 00:31:53,193
Yes.
563
00:31:54,111 --> 00:31:55,487
All right, we should talk.
564
00:31:57,739 --> 00:31:59,782
Soso, thanks for comin'.
565
00:31:59,867 --> 00:32:02,619
Please, have a seat.
566
00:32:06,789 --> 00:32:08,041
Are you okay?
567
00:32:09,292 --> 00:32:11,253
You look, uh...
568
00:32:12,420 --> 00:32:14,797
Did they give you
your prescription at medical?
569
00:32:15,798 --> 00:32:18,051
Well, sometimes it takes
a couple of weeks to even out.
570
00:32:18,135 --> 00:32:19,845
What did you wanna see me about?
571
00:32:19,928 --> 00:32:21,304
Berdie Rogers.
572
00:32:22,389 --> 00:32:23,640
Is she coming back?
573
00:32:24,892 --> 00:32:29,687
Mr. Caputo is gonna be talking
to several inmates about her conduct.
574
00:32:29,771 --> 00:32:31,689
I want you to know that you can trust him.
575
00:32:31,773 --> 00:32:35,318
You can basically tell him
anything you would tell me.
576
00:32:35,402 --> 00:32:40,573
For example, don't be afraid to tell him
that you spoke with her for several weeks
577
00:32:40,657 --> 00:32:43,118
and she offered you
no medical care for your...
578
00:32:44,327 --> 00:32:45,662
Your mental condition.
579
00:32:47,789 --> 00:32:50,583
You're really bad at your job, Mr. Healy.
580
00:32:53,503 --> 00:32:56,298
Like, really bad.
581
00:32:58,341 --> 00:33:01,844
You make me feel worse about myself
every time we talk.
582
00:33:03,721 --> 00:33:05,182
Berdie helped me.
583
00:33:06,808 --> 00:33:08,726
I'm going now.
584
00:33:17,945 --> 00:33:20,030
-We're ready.
-You made that?
585
00:33:20,113 --> 00:33:21,531
Mmm-hmm.
586
00:33:21,614 --> 00:33:24,117
As good as any tattoo gun
you'll see in the real world.
587
00:33:24,201 --> 00:33:25,535
I mean, almost.
588
00:33:25,618 --> 00:33:27,579
This is a spinny thing
from an old Discman,
589
00:33:27,662 --> 00:33:30,123
and that drives the needle
that I snagged from the sweatshop.
590
00:33:30,207 --> 00:33:32,375
Where did you find a Discman?
591
00:33:32,459 --> 00:33:34,502
One of the OG ladies.
592
00:33:34,586 --> 00:33:37,797
She traded it for a fan.
Thank God for hot flashes.
593
00:33:39,799 --> 00:33:41,969
Add a little power.
594
00:33:44,762 --> 00:33:46,764
And some ink.
595
00:33:47,933 --> 00:33:50,810
Now all I need... is the girl.
596
00:33:51,853 --> 00:33:56,524
I'm thinking an infinity symbol.
I'm thinking a small infinity symbol.
597
00:33:56,608 --> 00:33:57,985
Mmm-mmm. Cliché.
598
00:33:58,068 --> 00:34:00,195
Said the girl with the...
599
00:34:02,030 --> 00:34:03,281
- Yeah.
600
00:34:03,365 --> 00:34:05,408
Those are all pretty unique.
601
00:34:05,492 --> 00:34:09,162
Let me surprise you.
Unless you don't trust me.
602
00:34:09,246 --> 00:34:11,039
I don't trust anybody,
603
00:34:11,123 --> 00:34:12,958
and I'm starting to have
second thoughts about this.
604
00:34:13,041 --> 00:34:14,834
Chicken. Come on, it's white ink.
605
00:34:14,917 --> 00:34:17,004
You're not even gonna see it,
not unless you're looking for it.
606
00:34:18,171 --> 00:34:20,590
Fine. But subtle.
607
00:34:23,426 --> 00:34:24,511
Ow!
608
00:34:24,594 --> 00:34:25,678
Oh, this hurts.
609
00:34:25,762 --> 00:34:28,348
Um, I need a distraction.
610
00:34:28,431 --> 00:34:32,602
Nope. That's not it at all.
You need to do the opposite.
611
00:34:32,685 --> 00:34:35,272
- You need to honor the pain.
612
00:34:35,355 --> 00:34:36,523
Really feel it.
613
00:34:36,606 --> 00:34:40,402
Tell yourself you're into it.
It's your pain.
614
00:34:40,485 --> 00:34:41,819
I'm into it?
615
00:34:41,903 --> 00:34:45,323
Yeah, you're really into it.
You own it.
616
00:34:47,534 --> 00:34:49,369
I'm gonna miss you.
617
00:34:49,952 --> 00:34:52,330
At least now you'll have
something to remember me by.
618
00:34:56,334 --> 00:35:00,672
Something that both
June and Joann don't realize.
619
00:35:00,755 --> 00:35:03,091
Hold on, ladies. Ladies. Okay.
620
00:35:03,175 --> 00:35:06,803
Sister, I got a favor to ask.
Can I make a confession to you?
621
00:35:06,886 --> 00:35:08,971
Of sin or crime?
622
00:35:09,056 --> 00:35:12,559
Not that I'm qualified
to handle either one.
623
00:35:12,642 --> 00:35:13,726
Sin. Guilt.
624
00:35:13,810 --> 00:35:15,478
How about I listen and advise?
625
00:35:16,313 --> 00:35:19,649
-You wanna wait till your show's over?
-Oh, it's a repeat. Go ahead.
626
00:35:25,238 --> 00:35:28,950
Okay, so, I had a grudge
against this person,
627
00:35:29,034 --> 00:35:31,453
and she got herself into some trouble.
628
00:35:31,536 --> 00:35:34,831
And I never spoke up
629
00:35:34,914 --> 00:35:39,127
and said, "Hey,
she's not really dangerous!"
630
00:35:40,128 --> 00:35:42,047
It's never too late to do the right thing.
631
00:35:42,130 --> 00:35:45,842
It is... if she's already in Seg.
632
00:35:45,925 --> 00:35:47,802
Sophia's my friend,
633
00:35:47,885 --> 00:35:51,931
so forgive me if I have
a hard time staying objective.
634
00:35:52,014 --> 00:35:55,352
It's this place.
635
00:35:57,354 --> 00:36:00,857
We're locked up, all of us in a cage.
636
00:36:01,941 --> 00:36:03,985
And it brings out, man...
637
00:36:04,069 --> 00:36:08,490
it brings out the worst,
most selfish parts.
638
00:36:08,573 --> 00:36:09,782
It's this place.
639
00:36:09,866 --> 00:36:11,909
It's us.
640
00:36:11,993 --> 00:36:14,704
I didn't say anything either
when they took Sophia to Seg.
641
00:36:16,498 --> 00:36:19,876
We fail,
and God forgives us, but...
642
00:36:21,836 --> 00:36:26,133
I don't know if we can ever really...
forgive each other...
643
00:36:27,800 --> 00:36:28,926
or ourselves.
644
00:36:29,010 --> 00:36:31,888
I guess you can say some Hail Marys.
645
00:36:31,971 --> 00:36:34,891
I don't know what else to tell you.
It's all wrong.
646
00:36:37,059 --> 00:36:40,147
Enough, already.
You're going to embarrass me.
647
00:36:40,230 --> 00:36:41,314
Shh!
648
00:36:47,612 --> 00:36:50,157
Oh, my God. Please.
649
00:36:50,240 --> 00:36:51,908
You want a little boy or not?
650
00:36:51,991 --> 00:36:54,911
They already told me last month
it's a girl.
651
00:36:54,994 --> 00:36:56,621
Hokey pokey can't change that.
652
00:36:59,666 --> 00:37:01,459
Pretend like she ain't even here.
653
00:37:03,961 --> 00:37:05,087
Let's get you set up.
654
00:37:07,465 --> 00:37:10,885
- Okay. This may be a little cold.
- Mmm.
655
00:37:14,222 --> 00:37:15,973
Okay.
656
00:37:23,148 --> 00:37:25,024
Everything's looking good.
657
00:37:26,108 --> 00:37:29,737
Heart's beating like a little hummingbird.
658
00:37:29,821 --> 00:37:30,905
And the...
659
00:37:35,202 --> 00:37:36,369
What happened?
660
00:37:36,453 --> 00:37:38,955
Uh, no, no. She's fine.
It's just...
661
00:37:39,789 --> 00:37:41,333
she's a he.
662
00:37:41,416 --> 00:37:43,751
It's rare that we're wrong on that, but...
663
00:37:43,835 --> 00:37:45,587
Yes! Amen!
664
00:37:45,670 --> 00:37:48,130
- I can see his little pee-pee right there!
665
00:37:55,513 --> 00:37:58,725
I still don't understand
what I'm doing here.
666
00:37:58,808 --> 00:38:01,686
-You a part of my Beit Din.
-Excuse me?
667
00:38:01,769 --> 00:38:03,480
I'm converting.
668
00:38:03,563 --> 00:38:04,981
Mmm-hmm.
669
00:38:05,064 --> 00:38:07,024
This here's Ginsberg.
She's been helping me out.
670
00:38:07,108 --> 00:38:08,401
And that's Boyle.
671
00:38:08,485 --> 00:38:09,736
I know her name don't sound Jewish,
672
00:38:09,819 --> 00:38:13,698
but she Jewish on her mama's side,
and her great-uncle died in the Holocaust,
673
00:38:13,781 --> 00:38:16,117
and she taught me
the Hebrew alphabet for granola bars.
674
00:38:16,201 --> 00:38:19,496
So, I'm here to present my case.
675
00:38:19,579 --> 00:38:21,163
I'm here to ask three times
676
00:38:21,248 --> 00:38:24,000
and get told "No" and "No,"
and then "Yes,"
677
00:38:24,083 --> 00:38:25,293
and then be a Jew.
678
00:38:25,377 --> 00:38:28,380
I'm here to take the name Tova,
which means "good"...
679
00:38:29,339 --> 00:38:30,548
because it's all good now.
680
00:38:32,509 --> 00:38:34,469
I've been working for real, Rabbi.
Try me.
681
00:38:34,552 --> 00:38:36,178
--For serious!
682
00:38:36,263 --> 00:38:38,097
I'm ready to get my Jew on.
683
00:38:38,180 --> 00:38:42,018
And it ain't just about the food,
although the more I been learnin',
684
00:38:42,101 --> 00:38:44,145
the food a big part of it, am I right?
685
00:38:44,229 --> 00:38:45,980
She's been really dedicated.
686
00:38:46,063 --> 00:38:48,525
Why she wants to go from being
a hated minority
687
00:38:48,608 --> 00:38:52,737
to a double-hated minority is beyond me,
but she's for real.
688
00:38:53,488 --> 00:38:55,573
We've been studying, arguing.
689
00:38:57,199 --> 00:39:01,746
Hey, uh, you wouldn't happen to be
related to Aimee Tatelbaum, would you?
690
00:39:01,829 --> 00:39:03,373
She's my cousin.
691
00:39:03,456 --> 00:39:06,793
Oh, my God!
We were at Penn together.
692
00:39:08,420 --> 00:39:11,172
Wait, Alan? Cousin Alan?
693
00:39:12,965 --> 00:39:16,803
I know some things about you.
Oh, Alan.
694
00:39:16,886 --> 00:39:19,472
You'd better Beit Din this woman
before I start to talk.
695
00:39:19,556 --> 00:39:22,267
-Well, Aimee's full of shit.
-Oh, is she?
696
00:39:22,350 --> 00:39:25,603
Like the story about you and
the Berkshires with Samantha Gottleib
697
00:39:25,687 --> 00:39:28,565
- and the mushrooms, that's bullshit? Yeah.
- That's not...
698
00:39:28,648 --> 00:39:30,567
-Ask, Tova. Ask.
-Mmm. Mmm-hmm.
699
00:39:30,650 --> 00:39:32,277
Hey.
700
00:39:33,445 --> 00:39:36,197
-Can I be a Jew?
-No.
701
00:39:37,282 --> 00:39:39,241
Can I be a Jew?
702
00:39:39,326 --> 00:39:40,618
No.
703
00:39:43,788 --> 00:39:45,332
Can I be a Jew?
704
00:39:46,666 --> 00:39:48,000
You really want this?
705
00:39:48,793 --> 00:39:50,252
Sincerely?
706
00:39:50,337 --> 00:39:54,131
Not because this one's trying to blackmail
me for something stupid when I was 19
707
00:39:54,215 --> 00:39:56,843
or for broccoli with your dinner?
708
00:39:56,926 --> 00:39:58,303
What is this for you?
709
00:40:03,641 --> 00:40:05,059
Honestly...
710
00:40:18,280 --> 00:40:20,157
I think I found my people.
711
00:40:25,913 --> 00:40:28,708
I was raised in a church...
712
00:40:28,791 --> 00:40:31,836
where I was told to believe and pray.
713
00:40:33,671 --> 00:40:36,090
And if I was bad, I'd go to hell.
714
00:40:36,173 --> 00:40:38,843
If I was good, I'd go to heaven.
715
00:40:38,926 --> 00:40:42,930
And if I'd ask Jesus,
he'd forgive me, and that was that.
716
00:40:43,014 --> 00:40:46,476
And here y'all saying ain't no hell...
ain't...
717
00:40:47,769 --> 00:40:49,729
sure about heaven.
718
00:40:49,812 --> 00:40:54,275
And if you do something wrong,
you got to figure it out yourself.
719
00:40:54,359 --> 00:40:56,569
And as far as God's concerned,
720
00:40:56,653 --> 00:41:02,324
it's your job to keep aksing questions
and to keep learning and to keep arguing.
721
00:41:02,409 --> 00:41:06,954
It's like a verb.
It's like... you do God.
722
00:41:09,123 --> 00:41:11,125
And that's a lot of work.
723
00:41:12,419 --> 00:41:16,255
But I think I'm in,
at least as far as I can see it.
724
00:41:17,424 --> 00:41:18,800
I mean, maybe I'll learn more...
725
00:41:20,927 --> 00:41:22,929
and say, "Fuck the whole thing."
726
00:41:23,012 --> 00:41:28,225
I mean, but I wanna learn more,
and I think I gotta be in it to do that.
727
00:41:28,309 --> 00:41:30,311
You know, does that make sense?
728
00:41:30,395 --> 00:41:32,772
Shit, did I just talk myself out of it?
729
00:41:36,358 --> 00:41:37,444
Fuck.
730
00:41:43,240 --> 00:41:44,409
Ask me again.
731
00:41:51,123 --> 00:41:53,042
-Can I be a Jew?
-Yes.
732
00:41:53,125 --> 00:41:55,127
No, I need three answers.
733
00:41:55,211 --> 00:41:57,296
-Yes.
-Yes.
734
00:41:59,549 --> 00:42:01,468
Yeah!
735
00:42:03,052 --> 00:42:06,388
Look at me now!
I'm a bona fide jailhouse Jew!
736
00:42:07,389 --> 00:42:09,976
Sort of. It's not really official
without the mikvah,
737
00:42:10,059 --> 00:42:13,104
but that was wonderful.
Really, Tova. Congratulations.
738
00:42:13,187 --> 00:42:14,689
Hold up. Mik-what?
739
00:42:14,772 --> 00:42:16,441
Oh, it's like, um...
740
00:42:16,524 --> 00:42:19,151
It's like a baptism,
but without all the touching.
741
00:42:19,235 --> 00:42:20,487
You soak in a pool
742
00:42:20,570 --> 00:42:24,115
and you clean off all that Christian filth
that you've been carrying around.
743
00:42:25,324 --> 00:42:27,869
-We can fake that shit in the shower.
-No, that won't count.
744
00:42:27,952 --> 00:42:30,538
The mikvah needs to be pure,
naturally occurring water,
745
00:42:30,622 --> 00:42:33,082
and you need to be fully submerged,
and nude.
746
00:42:33,165 --> 00:42:35,376
Yeah. Maybe it'll rain, okay?
747
00:42:35,460 --> 00:42:38,588
There'll be a sinkhole or something,
and we'll make it official then.
748
00:42:38,671 --> 00:42:41,298
In the meantime, you are Jew-ish.
749
00:42:41,382 --> 00:42:42,383
Huh?
750
00:42:45,386 --> 00:42:48,681
Most holy, righteous,
and everywhere-present God,
751
00:42:48,765 --> 00:42:53,853
our Father who art in Heaven,
we ask thy blessing upon this food.
752
00:42:53,936 --> 00:42:57,023
Bless the hearts and the hands
of those that provide the same,
753
00:42:57,106 --> 00:43:01,402
and when it is ours to pass
from time to eternity...
754
00:43:05,782 --> 00:43:08,493
Do you know what awaits sinners like you,
755
00:43:08,576 --> 00:43:10,452
self-worshippers of the flesh?
756
00:43:10,537 --> 00:43:13,956
Do you know what is your Promised Land?
757
00:43:14,040 --> 00:43:16,333
Answer me, Cindy!
Do you know?
758
00:43:17,459 --> 00:43:22,632
Deuteronomy, chapter 29, verse 23,
tells us about your Promised Land.
759
00:43:22,715 --> 00:43:25,009
Your land is brimstone and salt,
760
00:43:25,092 --> 00:43:28,345
a burning waste, unsown and unproductive,
761
00:43:28,429 --> 00:43:32,308
and no grass grows on it,
like the overthrow of Sodom and Gomorrah.
762
00:43:32,391 --> 00:43:36,187
So thou must not sin! Amen!
763
00:43:36,270 --> 00:43:38,480
- Amen.
- Say "amen"!
764
00:43:38,565 --> 00:43:41,693
Amen, amen, amen, amen.
765
00:43:45,863 --> 00:43:47,323
Maxwell said you wanted to see me?
766
00:43:47,406 --> 00:43:50,702
Yeah, Morello's getting married.
She asked that you be the witness.
767
00:43:50,785 --> 00:43:53,370
Ah, I heard the happy news an hour ago.
768
00:43:53,454 --> 00:43:55,289
Oh, she's a rash girl.
769
00:43:55,372 --> 00:43:59,043
All heart and tits and no brain, hmm?
770
00:43:59,126 --> 00:44:00,962
Well, thanks for letting me know.
771
00:44:01,045 --> 00:44:04,048
I'll get started
on my maid of honor speech.
772
00:44:04,131 --> 00:44:05,299
Can I ask you a question?
773
00:44:17,311 --> 00:44:22,734
You and I... have a special relationship.
774
00:44:22,817 --> 00:44:25,612
That's why I feel like
I can ask you this question.
775
00:44:25,695 --> 00:44:28,656
Would you say that I'm bad at my job?
776
00:44:28,740 --> 00:44:32,118
Well, the very fact
that we have a special relationship
777
00:44:32,201 --> 00:44:33,620
and that you acknowledge it
778
00:44:33,703 --> 00:44:36,873
should at least partially
answer your question, Healy.
779
00:44:37,915 --> 00:44:40,585
But I'd be lying
if I said it hasn't helped me.
780
00:44:41,252 --> 00:44:43,254
It has.
781
00:44:43,337 --> 00:44:46,758
Having a contemporary in here
who isn't A, a woman,
782
00:44:46,841 --> 00:44:51,512
and B, a thieving, lying, crazy,
murderous, drug-addled woman,
783
00:44:51,595 --> 00:44:53,765
- has been a godsend.
784
00:44:53,848 --> 00:44:55,892
Are you good at your job?
785
00:44:55,975 --> 00:44:58,102
I don't know.
786
00:44:59,603 --> 00:45:03,565
But I know that you've helped me,
and I'm grateful to you for it.
787
00:45:06,360 --> 00:45:09,656
Can I go now that
I've watered your ego flower?
788
00:45:09,739 --> 00:45:11,866
Yes.
789
00:45:14,118 --> 00:45:18,122
Your prison mistress
gave you a prison tat.
790
00:45:18,205 --> 00:45:19,666
You are turning into a trope.
791
00:45:19,749 --> 00:45:22,960
-She's my business partner, with benefits.
-Ah.
792
00:45:23,044 --> 00:45:25,922
She's getting out and wanted to
give me something to remember her by.
793
00:45:26,005 --> 00:45:28,007
I was sad, so I let her.
794
00:45:28,090 --> 00:45:30,509
White ink, huh?
795
00:45:30,592 --> 00:45:34,513
That must be pretty intimidating
to some of these girls,
796
00:45:34,596 --> 00:45:37,183
maybe under, like,
a black light or something.
797
00:45:38,100 --> 00:45:40,352
-What does it say?
-It says "Trust no bitch."
798
00:45:41,103 --> 00:45:44,565
And yes, as a matter of fact,
the girls are scared shitless.
799
00:45:45,316 --> 00:45:46,317
Hmm.
800
00:45:47,151 --> 00:45:48,527
I'm quite gangsta.
801
00:45:51,030 --> 00:45:55,242
Oh, shit. What?
802
00:45:55,326 --> 00:45:58,329
I have to give you honesty,
because that's how I need to live,
803
00:45:58,412 --> 00:45:59,455
in truth.
804
00:45:59,538 --> 00:46:01,123
What the fuck, Cal?
805
00:46:01,207 --> 00:46:04,168
Neri is selling extra panties on the side.
806
00:46:05,419 --> 00:46:06,838
What? No.
807
00:46:06,921 --> 00:46:08,255
-Yeah.
-All wrong.
808
00:46:08,339 --> 00:46:09,673
And where's she getting
people to wear them?
809
00:46:09,757 --> 00:46:15,012
Well, um, actually, we invented
a miso-tuna-honey sauce
810
00:46:15,096 --> 00:46:17,974
that tastes quite delicious
until you add the glue.
811
00:46:18,057 --> 00:46:21,435
You're diluting the brand.
You have to get her to stop.
812
00:46:21,518 --> 00:46:23,645
Neri's knock-off prison panties
aren't the problem.
813
00:46:23,730 --> 00:46:27,399
In fact, her questionable criminal ethics
might actually offset the real problem.
814
00:46:27,483 --> 00:46:30,361
My job is to handle shit in here.
Your job is to handle shit out there.
815
00:46:30,444 --> 00:46:34,531
Okay, Pipes, while I'm really proud
of how evil prison has made you,
816
00:46:34,615 --> 00:46:36,784
I think you're overestimating
your villain index.
817
00:46:36,868 --> 00:46:38,745
You're still transitioning.
818
00:46:38,828 --> 00:46:41,622
You know, you're not Walter White yet.
You're...
819
00:46:41,705 --> 00:46:42,749
Walter White-ink.
820
00:46:42,832 --> 00:46:44,291
What are you talking about?
821
00:46:46,168 --> 00:46:47,669
Your money is gone.
822
00:46:48,712 --> 00:46:51,382
Somebody transferred
all of your clam clams.
823
00:46:52,216 --> 00:46:54,135
-When?
-This morning.
824
00:46:55,261 --> 00:46:57,096
Fucking Flaca!
825
00:47:20,953 --> 00:47:24,373
Was a time, Norma, you were good
at making people feel safe...
826
00:47:25,124 --> 00:47:27,168
at peace and calm.
827
00:47:27,251 --> 00:47:29,879
Then you let this cave troll
turn it into a cult.
828
00:47:29,962 --> 00:47:32,506
Hey, we're toasting Norma here.
It's our new thing.
829
00:47:32,589 --> 00:47:35,259
Brook Soso tried to kill herself.
830
00:47:35,342 --> 00:47:37,344
She needed help,
and you pushed her away.
831
00:47:37,428 --> 00:47:39,972
As far as I'm concerned,
that makes you an accessory.
832
00:47:40,056 --> 00:47:42,308
-What the fuck?
-You better back up off
833
00:47:42,391 --> 00:47:45,644
before I smash those shit-stained
Chiclets you call teeth down your throat!
834
00:47:49,190 --> 00:47:51,483
Look at all of y'all.
835
00:47:51,567 --> 00:47:55,237
The whole point of being here
was to escape our shitty reality.
836
00:47:55,321 --> 00:47:58,407
What, and now you're worshipping
a piece of toast?
837
00:48:01,327 --> 00:48:03,955
You know, you actually
had me believing in miracles.
838
00:48:05,081 --> 00:48:08,209
But now I know miracles ain't real,
and you ain't shit.
839
00:48:11,253 --> 00:48:12,713
Okay, it's fine. It's okay.
840
00:48:12,796 --> 00:48:14,673
--It's okay.
841
00:48:14,756 --> 00:48:18,427
Would you stop it? It's fine.
842
00:48:19,595 --> 00:48:22,681
Norma Toast is safe.
We're good.
843
00:48:24,350 --> 00:48:25,935
Back to it.
844
00:48:27,519 --> 00:48:30,189
...and so then I woke up
in the laundry room.
845
00:48:30,272 --> 00:48:32,984
It was so weird.
846
00:48:33,067 --> 00:48:35,777
Maybe I was gonna wash my pants,
and I fell asleep.
847
00:48:36,863 --> 00:48:39,949
I think I need to start
taking vitamins, or...
848
00:48:40,032 --> 00:48:42,952
stop taking Ambien.
Something.
849
00:48:43,953 --> 00:48:47,164
Ooh, there's... There's an underpass
down Broad Street.
850
00:48:47,248 --> 00:48:49,959
It's a good spot.
Take a left up here.
851
00:48:50,042 --> 00:48:51,502
I don't feel very good.
852
00:48:51,585 --> 00:48:53,295
It's all right,
I'll make you feel better.
853
00:48:53,379 --> 00:48:55,839
No, my, my head.
It's, like, it's banging right now.
854
00:48:55,923 --> 00:48:57,424
It must be my lady time.
855
00:48:57,508 --> 00:49:00,219
Ain't nothing sexy about that.
856
00:49:01,178 --> 00:49:03,430
It doesn't bother me.
I kind of like it.
857
00:49:04,681 --> 00:49:07,643
Right here.
Take this left, right here.
858
00:49:07,726 --> 00:49:09,979
Hey, what are you doing?
I told you to make that left.
859
00:49:10,062 --> 00:49:11,688
What's the matter with you?
You want...
860
00:49:11,772 --> 00:49:12,856
You want me to get a little rough?
861
00:49:12,940 --> 00:49:15,442
Is that it? A little roleplay?
You into that?
862
00:49:17,486 --> 00:49:20,072
Something's really wrong, like,
863
00:49:20,156 --> 00:49:22,909
like my Nancy Grace ears catnip.
864
00:49:22,992 --> 00:49:25,244
- What?
- Yes, something's...
865
00:49:25,327 --> 00:49:28,205
It's like my Nancy Grace
ears catnip bluegrass funeral.
866
00:49:28,289 --> 00:49:30,624
Tiff, are you okay?
What's the matter with you?
867
00:49:30,707 --> 00:49:32,043
Nancy Grace ears. I can't...
868
00:49:33,210 --> 00:49:35,004
Shit!
869
00:49:35,087 --> 00:49:36,380
Ahh!
870
00:49:45,056 --> 00:49:46,640
What the fuck is that noise?
871
00:49:46,723 --> 00:49:49,393
Is that real, or are you doing it
'cause you think it's a turn-on?
872
00:49:49,476 --> 00:49:51,103
-Is that your fucking excuse?
-Oh, fuck.
873
00:49:52,813 --> 00:49:54,941
-Fuck.
-The fuck.
874
00:49:55,983 --> 00:49:57,859
You've got to be fucking kidding me.
875
00:49:59,028 --> 00:50:00,321
Oh.
876
00:50:00,404 --> 00:50:02,448
What, are you gonna start crying now?
877
00:50:02,531 --> 00:50:04,992
My dick must have
finally realized who you are.
878
00:50:05,076 --> 00:50:06,077
I did not think
879
00:50:06,160 --> 00:50:09,538
one man could possibly have more
self-loathing than you already did.
880
00:50:09,621 --> 00:50:11,040
You must be loving this.
881
00:50:12,458 --> 00:50:14,501
Why are you here?
Why do you keep coming here?
882
00:50:14,585 --> 00:50:16,212
"Coming" is the operative word,
883
00:50:16,295 --> 00:50:18,547
which obviously
isn't happening tonight, so...
884
00:50:18,630 --> 00:50:20,257
Natalie, wait. Wait a second.
885
00:50:20,341 --> 00:50:23,302
"Natalie"? Jesus fucking Christ.
886
00:50:23,385 --> 00:50:25,972
I'm here because you're a good lay,
887
00:50:26,055 --> 00:50:29,016
and I relish the fact
that you hate me
888
00:50:29,100 --> 00:50:30,726
but you can't resist me.
889
00:50:30,809 --> 00:50:34,521
Don't worry.
I still loathe you, Fig.
890
00:50:34,605 --> 00:50:35,606
Oh, good.
891
00:50:35,689 --> 00:50:37,524
But you're, uh...
892
00:50:37,608 --> 00:50:39,651
I'm not really close to anyone right now.
893
00:50:39,735 --> 00:50:43,197
Do you have any idea
how pathetic you are, weirdo?
894
00:50:43,280 --> 00:50:45,657
Yes, actually, I do.
895
00:50:45,741 --> 00:50:48,785
I work for a sleazebag corporation,
896
00:50:48,869 --> 00:50:52,873
and I am hate-fucking
a dead-eyed, anorexic crone...
897
00:50:54,375 --> 00:50:56,002
who's the only person I can talk to.
898
00:50:56,918 --> 00:50:58,754
I'm living my worst nightmare.
899
00:50:59,796 --> 00:51:02,008
Then channel your inner Freddy Krueger
900
00:51:02,091 --> 00:51:05,594
and grab life by the balls
with your big, bladed fingers.
901
00:51:06,428 --> 00:51:09,265
Pearson quit over this Burset thing.
902
00:51:09,348 --> 00:51:11,475
-I should too, but--
-Wait. Wait, wait, wait.
903
00:51:11,558 --> 00:51:13,560
- Pearson quit?
904
00:51:13,644 --> 00:51:15,979
You have the chance for a promotion,
and you're going limp?
905
00:51:16,063 --> 00:51:19,566
Even if I wanted his job,
and I don't, it's a lateral move.
906
00:51:19,650 --> 00:51:21,360
A lateral move with more pay?
907
00:51:21,443 --> 00:51:24,113
Yes. It's a promotion.
908
00:51:25,739 --> 00:51:29,035
But I'm not gonna capitalize on Burset.
I'm gonna fight for her.
909
00:51:29,118 --> 00:51:30,161
Why?
910
00:51:30,244 --> 00:51:32,871
Because I wear protection,
so I haven't caught
911
00:51:32,954 --> 00:51:36,208
whatever form of syphilis you have
that caused your soul to rot.
912
00:51:36,292 --> 00:51:38,877
No, really. Why?
913
00:51:39,503 --> 00:51:41,547
You keep on martyring yourself
for these people, and why?
914
00:51:41,630 --> 00:51:44,883
Has anyone ever thanked you
for saving the prison?
915
00:51:45,634 --> 00:51:47,636
Just the people
who are now profiting from it.
916
00:51:47,719 --> 00:51:51,973
Well, maybe those are the people
you should be sticking your neck out for.
917
00:51:52,058 --> 00:51:54,310
Do what you have to do,
918
00:51:54,393 --> 00:51:57,896
or you're the one
who gets fucked in the ass.
919
00:52:00,066 --> 00:52:01,483
Speaking of which...
920
00:52:07,698 --> 00:52:09,491
You're so disgusting.
921
00:52:28,552 --> 00:52:29,720
Hey.
922
00:52:31,263 --> 00:52:33,765
I heard about your mother.
923
00:52:33,849 --> 00:52:36,185
Yeah. Thanks.
924
00:52:37,936 --> 00:52:38,937
You two good?
925
00:52:39,020 --> 00:52:40,439
What's that supposed to mean?
926
00:52:43,317 --> 00:52:44,610
You know what?
927
00:52:44,693 --> 00:52:47,321
Let's say our prayers
and go on with our days.
928
00:52:47,404 --> 00:52:48,989
That sounds good to you, little girl?
929
00:52:49,072 --> 00:52:51,283
-I ain't your little girl.
-Oh, I know that.
930
00:52:52,326 --> 00:52:54,411
You don't need nobody.
I got it.
931
00:52:54,495 --> 00:52:56,372
Certainly don't need people
who don't got my back.
932
00:52:56,455 --> 00:52:57,789
Well, maybe people
would have your back
933
00:52:57,873 --> 00:53:00,000
if they knew you weren't
gonna turn it on them.
934
00:53:02,669 --> 00:53:05,964
Hey, Gonzales.
You took my money?
935
00:53:06,047 --> 00:53:08,300
- What?
- You wanna fuck with me?
936
00:53:08,384 --> 00:53:10,761
You need to step back right now,
937
00:53:10,844 --> 00:53:12,596
or you gonna lay back, bitch.
938
00:53:12,679 --> 00:53:15,599
I don't care what she did,
what you think she did.
939
00:53:15,682 --> 00:53:17,684
You don't get to come here and push,
940
00:53:17,768 --> 00:53:19,686
or you're gonna get pushed.
941
00:53:19,770 --> 00:53:23,690
She saw me this morning
in the library, conducting business.
942
00:53:23,774 --> 00:53:26,152
All I saw you was reading
that stupid butter-bones book,
943
00:53:26,235 --> 00:53:28,237
and I told you it was bad science.
What are you talking about?
944
00:53:28,320 --> 00:53:30,239
You made up a story
about your sick mom
945
00:53:30,322 --> 00:53:31,657
so that I would let you back in.
946
00:53:31,740 --> 00:53:35,076
Her mother is sick, idiot.
947
00:53:35,161 --> 00:53:37,496
And why you think
she's in here on her knees?
948
00:53:37,579 --> 00:53:39,206
Huh, what's the matter with you?
949
00:53:42,042 --> 00:53:43,043
Well, good.
950
00:53:44,085 --> 00:53:45,379
I mean, not good that she's sick,
951
00:53:45,462 --> 00:53:47,548
but good that you weren't lying,
952
00:53:47,631 --> 00:53:49,550
and I hope that she feels better,
953
00:53:49,633 --> 00:53:52,803
and I hope that you both know
not to mess with me.
954
00:54:28,004 --> 00:54:30,299
Angie ate Toast Norma.
955
00:54:32,175 --> 00:54:35,429
She thought it would give her powers
or some stupid shit,
956
00:54:35,512 --> 00:54:40,016
and I didn't stop her because
the people believed the stupid, black dyke
957
00:54:40,100 --> 00:54:43,144
who listened to that stupid, yellow chink.
958
00:54:43,812 --> 00:54:46,815
I mean "yellow" both racially
and as a chicken-shit.
959
00:54:46,898 --> 00:54:48,692
Only chicken-shits try to kill themselves.
960
00:54:51,111 --> 00:54:53,822
I know you're upset
about the toast.
961
00:54:53,905 --> 00:54:55,616
It was a bad idea.
962
00:54:59,953 --> 00:55:01,872
Norma, I still believe in you.
963
00:55:03,665 --> 00:55:06,752
Don't do this to me, please.
964
00:55:08,504 --> 00:55:10,381
You need me.
965
00:55:10,922 --> 00:55:12,258
I need you.
966
00:55:13,300 --> 00:55:14,718
We made miracles.
967
00:55:15,386 --> 00:55:16,553
No.
968
00:55:34,655 --> 00:55:36,615
--It's just a scratch.
969
00:55:36,698 --> 00:55:39,200
- They'll probably just buff that out.
- It's not a scratch, man.
970
00:55:39,285 --> 00:55:42,203
Huh. You okay?
What'd the doc say?
971
00:55:42,288 --> 00:55:45,206
I told him all about the word soup
and white eyeballs.
972
00:55:45,957 --> 00:55:47,834
-And?
-And, you know,
973
00:55:47,918 --> 00:55:52,172
even though it's probably
just a one-time, freak thing...
974
00:55:53,089 --> 00:55:55,175
I ain't fit to be the van girl no more.
975
00:56:00,847 --> 00:56:03,058
Who knew cousin Sandy's epilepsy
976
00:56:03,141 --> 00:56:05,477
would one day save
your hillbilly prison soul?
977
00:56:05,561 --> 00:56:07,270
You're a really good teacher.
978
00:56:07,354 --> 00:56:09,773
Yeah, and you, apparently,
are a fine actress.
979
00:56:11,858 --> 00:56:13,527
All he gets is a bandage over his eye.
980
00:56:13,610 --> 00:56:15,821
Yeah, but he bled a lot.
981
00:56:15,904 --> 00:56:17,280
Not out of his butt.
982
00:56:18,031 --> 00:56:20,116
Still, I consider that a win.
983
00:56:20,200 --> 00:56:21,242
Yeah.
984
00:56:21,327 --> 00:56:23,078
We need you over here.
985
00:56:23,161 --> 00:56:25,706
Hi, it's Maritza.
986
00:56:25,789 --> 00:56:28,249
Aw, shit.
987
00:56:36,717 --> 00:56:37,718
Ah, shit.
988
00:56:54,693 --> 00:56:56,152
Miss Black?
989
00:56:56,236 --> 00:56:58,572
Your heart was in a dangerous arrhythmia.
990
00:56:58,655 --> 00:57:00,741
We were able to shock it
back to sinus rhythm.
991
00:57:00,824 --> 00:57:01,867
You're gonna be fine.
992
00:57:03,494 --> 00:57:05,371
There's no God.
993
00:57:06,872 --> 00:57:08,457
There's nothing.
994
00:57:13,086 --> 00:57:14,212
How's the tat feeling?
995
00:57:14,295 --> 00:57:16,256
It's burning.
996
00:57:16,340 --> 00:57:18,008
Searing, even.
997
00:57:18,091 --> 00:57:20,886
It looks okay.
Doesn't look infected or anything.
998
00:57:20,969 --> 00:57:23,138
It must be the irony, then.
999
00:57:23,221 --> 00:57:25,306
"Trust no bitch."
1000
00:57:25,391 --> 00:57:26,683
I don't get it.
1001
00:57:26,767 --> 00:57:29,895
You and Alex are the only people
who know where that phone is...
1002
00:57:30,521 --> 00:57:31,522
and maybe Flaca,
1003
00:57:31,605 --> 00:57:32,814
but I really don't think so.
1004
00:57:32,898 --> 00:57:34,941
And neither one of them
are getting out in two days.
1005
00:57:36,985 --> 00:57:39,320
You fucked me, Stella.
1006
00:57:39,405 --> 00:57:40,656
I'm panicking, Piper.
1007
00:57:40,739 --> 00:57:42,949
Oh, so you decide to steal from me?
1008
00:57:43,033 --> 00:57:45,411
I have no family, no friends and $20.
1009
00:57:45,494 --> 00:57:47,120
That doesn't even get me
one night in a motel.
1010
00:57:47,203 --> 00:57:48,329
It'll pay for an hour,
1011
00:57:48,414 --> 00:57:51,458
which is plenty of time to use your hot
tits and your pretty, little lying face
1012
00:57:51,542 --> 00:57:53,419
to lure in a sucker and rob him blind.
1013
00:57:53,502 --> 00:57:55,837
What's going on
with The L Word over there?
1014
00:57:55,921 --> 00:57:58,674
Thunder from Down Under
been necking with somebody else?
1015
00:57:58,757 --> 00:58:02,428
Nah, Chapman's been accusing
people of stealing her money.
1016
00:58:02,511 --> 00:58:03,970
Oh, that bitch guilty.
1017
00:58:04,054 --> 00:58:06,306
-How do you know?
-She desperate.
1018
00:58:06,390 --> 00:58:08,684
I hit her up to see what she was
gonna leave me in her prison will,
1019
00:58:08,767 --> 00:58:10,561
-and she taking everything.
-Ooh.
1020
00:58:10,644 --> 00:58:12,228
She even taking the Maxi Pads.
1021
00:58:12,312 --> 00:58:15,774
Man, Chapman came at me
ready to bash my skull in,
1022
00:58:15,857 --> 00:58:18,026
but she gonna let her off the hook?
1023
00:58:18,109 --> 00:58:19,778
It pays to hump the boss.
1024
00:58:20,654 --> 00:58:24,450
She let you come back and let
the kangaroo rob her blind?
1025
00:58:24,533 --> 00:58:26,743
Girls, this is good news.
1026
00:58:26,827 --> 00:58:28,870
She'll gum you,
but the boss got no teeth.
1027
00:58:28,954 --> 00:58:30,831
I'm gonna ask for more money.
1028
00:58:30,914 --> 00:58:34,000
She gonna donate to the Foster's,
she can donate to Colt 45.
1029
00:58:34,918 --> 00:58:38,046
Or should I be saying
"Manischewitz" now?
1030
00:58:39,047 --> 00:58:43,301
You could have asked me
instead of burgling me.
1031
00:58:43,384 --> 00:58:46,888
I'm asking you now...
to understand.
1032
00:58:46,972 --> 00:58:48,515
Of course I understand.
1033
00:58:48,599 --> 00:58:52,936
Your situation is going to be my situation
in the next six to 12 months,
1034
00:58:53,019 --> 00:58:56,523
which is why I started
Felonious Spunk in the first place.
1035
00:58:56,607 --> 00:58:58,316
To take money from perverts,
1036
00:58:58,399 --> 00:59:00,486
not from people
that I pretend to care about.
1037
00:59:00,569 --> 00:59:02,571
I do care! Don't you?
1038
00:59:04,155 --> 00:59:07,701
I'm going to make this up to you.
I promise.
1039
00:59:15,542 --> 00:59:18,378
And as groom and bride
prepared for this ceremony,
1040
00:59:18,462 --> 00:59:21,548
they reflected on what it is
that brought them here today,
1041
00:59:21,632 --> 00:59:24,676
ready to commit their lives
to one another.
1042
00:59:24,760 --> 00:59:26,887
You have your vows, yes?
1043
00:59:26,970 --> 00:59:28,429
Groom goes first.
1044
00:59:31,517 --> 00:59:32,934
"Lorna,
1045
00:59:33,018 --> 00:59:36,605
- I cannot believe we are doing this.
1046
00:59:36,688 --> 00:59:38,857
In fact, I think we might be crazy.
1047
00:59:38,940 --> 00:59:41,943
But we are crazy together.
1048
00:59:42,027 --> 00:59:43,862
We fit, and we match
1049
00:59:43,945 --> 00:59:46,114
and I think you are beautiful...
1050
00:59:47,032 --> 00:59:48,283
and you make me feel tall.
1051
00:59:48,366 --> 00:59:50,911
--And I love your heart."
1052
00:59:51,537 --> 00:59:52,746
You're good, Lorna.
1053
00:59:53,872 --> 00:59:57,918
"I cannot wait to spend every day
that I am allowed to with you,
1054
00:59:58,001 --> 01:00:01,004
and then when you are out,
just every day."
1055
01:00:04,007 --> 01:00:05,300
Vince...
1056
01:00:06,384 --> 01:00:09,555
I'm just so happy and honored
1057
01:00:09,638 --> 01:00:12,849
to be Lorna Muccio.
1058
01:00:12,933 --> 01:00:16,394
And for that,
I thank you very much-io.
1059
01:00:18,689 --> 01:00:21,357
I'm not a great writer like you, so...
1060
01:00:21,441 --> 01:00:23,569
I have a poem to read.
1061
01:00:25,654 --> 01:00:29,658
"In my life,
there's been heartache and pain.
1062
01:00:29,741 --> 01:00:32,994
I don't know if I can face it again.
1063
01:00:33,829 --> 01:00:36,707
Can't stop now,
1064
01:00:36,790 --> 01:00:38,875
I've traveled so far
1065
01:00:38,959 --> 01:00:42,087
to change this lonely life.
1066
01:00:44,464 --> 01:00:47,551
I want to know what love is.
1067
01:00:48,844 --> 01:00:51,638
I want you to show me.
1068
01:00:52,556 --> 01:00:55,100
I want to feel what love is.
1069
01:00:56,309 --> 01:00:57,769
I know you can show me."
1070
01:00:58,937 --> 01:01:01,022
Foreigner, my favorite band.
1071
01:01:01,106 --> 01:01:02,482
I knew it!
1072
01:01:03,483 --> 01:01:05,777
-Beautiful.
-Yeah.
1073
01:01:05,861 --> 01:01:07,403
And now the rings.
1074
01:01:08,154 --> 01:01:09,155
Vince,
1075
01:01:09,239 --> 01:01:12,576
place your ring on Lorna's finger
and repeat after me.
1076
01:01:12,659 --> 01:01:13,702
Oh.
1077
01:01:13,785 --> 01:01:17,205
"Through this ring, I, Vincent Muccio,
1078
01:01:17,288 --> 01:01:22,377
accept you, Lorna Morello,
as my wife, now and for all time."
1079
01:01:22,460 --> 01:01:24,420
Through this ring,
1080
01:01:24,504 --> 01:01:26,172
I, Vincent Muccio,
1081
01:01:26,256 --> 01:01:29,092
accept you, Lorna Morello,
as my wife,
1082
01:01:29,175 --> 01:01:31,720
now and for all time.
1083
01:01:34,055 --> 01:01:36,266
And now, Lorna,
place your ring on Vincent's finger.
1084
01:01:36,349 --> 01:01:39,560
This is so beautiful.
This is why I don't wanna elope.
1085
01:01:39,645 --> 01:01:42,606
I can't cry like this
in front of my mother.
1086
01:01:44,357 --> 01:01:46,735
Oh, shit, I missed
her putting on the ring.
1087
01:01:46,818 --> 01:01:48,403
Get the kiss, you big galoot.
1088
01:01:48,486 --> 01:01:50,196
Through this ring,
1089
01:01:50,280 --> 01:01:52,573
I, Lorna Morello,
1090
01:01:52,658 --> 01:01:56,369
accept you, Vincent Muccio,
1091
01:01:56,452 --> 01:02:00,874
as my husband, now and forever.
1092
01:02:02,375 --> 01:02:03,627
Now, normally, at this point,
1093
01:02:03,710 --> 01:02:05,754
I would have you both
light the unity candle,
1094
01:02:05,837 --> 01:02:09,174
but prison restrictions
on open flames won't allow it.
1095
01:02:09,257 --> 01:02:11,301
Plus, our bride is wearing paper.
1096
01:02:11,384 --> 01:02:13,887
So instead, I will urge you
1097
01:02:13,970 --> 01:02:16,139
to gaze into each other's eyes
1098
01:02:16,222 --> 01:02:18,558
and light the fire within.
1099
01:02:19,643 --> 01:02:20,769
As you do...
1100
01:02:21,561 --> 01:02:25,481
by the power vested in me
by the state of New York,
1101
01:02:25,565 --> 01:02:29,569
I now pronounce you husband and wife.
1102
01:02:29,653 --> 01:02:31,404
You may kiss the bride!
1103
01:02:31,487 --> 01:02:32,698
Oh, my goodness!
1104
01:02:40,038 --> 01:02:42,874
Ah, they make a beautiful couple,
absolutely beautiful.
1105
01:02:49,630 --> 01:02:52,718
Okay, you two can spend
an hour in here together.
1106
01:02:52,801 --> 01:02:53,927
Bell will stay with you.
1107
01:02:54,010 --> 01:02:55,011
Uh, here?
1108
01:02:55,595 --> 01:02:58,348
You don't have a trailer or somethin'
a little more private, alone?
1109
01:02:58,431 --> 01:03:00,641
There's no conjugal visits in Federal.
1110
01:03:01,517 --> 01:03:02,643
I'm sorry.
1111
01:03:06,647 --> 01:03:09,317
-Yes! Husband, yes!
-Yeah!
1112
01:03:09,400 --> 01:03:11,361
- Fuck yeah, wife!
1113
01:03:11,444 --> 01:03:13,947
Consummate this marriage!
1114
01:03:14,030 --> 01:03:16,407
Consummating the shit
out of you, babe!
1115
01:03:20,495 --> 01:03:22,538
--Yeah, yeah.
1116
01:03:22,622 --> 01:03:23,623
Young love...
1117
01:03:23,707 --> 01:03:26,752
they have no idea what they're in for.
1118
01:03:26,835 --> 01:03:28,378
It doesn't always end badly.
1119
01:03:28,461 --> 01:03:31,214
Oh, said the man whose wife
sleeps in her mother's bed
1120
01:03:31,297 --> 01:03:36,302
to the prisoner whose brand-new divorce
certificate is her most prized possession.
1121
01:03:36,386 --> 01:03:39,014
You gotta believe in something.
Why not love?
1122
01:03:39,097 --> 01:03:42,017
Because "happily ever after"
was invented for the storybooks,
1123
01:03:42,100 --> 01:03:45,520
so kids reach breeding age
without killing themselves.
1124
01:03:45,603 --> 01:03:49,733
So, love is the lie we tell ourselves
so we don't go extinct?
1125
01:03:49,816 --> 01:03:52,152
That's pretty bleak, Red,
even for you.
1126
01:03:52,235 --> 01:03:55,488
Oh, and you caught me
on a glass-half-full day.
1127
01:03:55,571 --> 01:03:57,282
So, you don't think
1128
01:03:57,365 --> 01:04:00,576
there's someone out there
you're meant to be with?
1129
01:04:02,412 --> 01:04:03,830
Of course I do.
1130
01:04:05,123 --> 01:04:06,707
Everybody has a soul mate.
1131
01:04:06,792 --> 01:04:10,378
But they're usually on the other side
of the bars, or the wall,
1132
01:04:10,461 --> 01:04:12,672
or the planet from you.
1133
01:04:13,882 --> 01:04:15,633
That's the way the universe works.
1134
01:04:15,716 --> 01:04:18,219
You're not gonna be in prison forever.
1135
01:04:20,013 --> 01:04:21,765
You got a future to think about.
1136
01:04:22,974 --> 01:04:25,101
Our ships passed too late in the night
1137
01:04:25,185 --> 01:04:28,396
for one of them to change course, Sam.
1138
01:04:47,833 --> 01:04:49,167
Father!
1139
01:04:50,460 --> 01:04:52,796
Father!
1140
01:04:52,879 --> 01:04:55,006
Father!
1141
01:05:00,011 --> 01:05:02,973
God, please help my mother.
1142
01:05:08,353 --> 01:05:09,645
Father?
1143
01:05:09,729 --> 01:05:11,314
My mom is sick again.
1144
01:05:13,817 --> 01:05:14,818
Jesus?
1145
01:05:17,863 --> 01:05:18,905
Ahh!
1146
01:05:18,989 --> 01:05:22,826
Help me, please!
Somebody, please! He smells!
1147
01:05:22,909 --> 01:05:27,538
Oh, gross! Get the fuck off of me!
1148
01:05:35,046 --> 01:05:38,424
I've rewritten this at least ten times.
1149
01:05:41,511 --> 01:05:43,346
I don't know what to say.
1150
01:05:49,895 --> 01:05:51,646
I feel like you're saving my life.
1151
01:05:54,399 --> 01:05:55,816
I came to say goodbye.
1152
01:05:56,734 --> 01:05:59,320
Well, I still have a few more days.
1153
01:06:00,821 --> 01:06:02,240
Clear the bunk.
1154
01:06:08,454 --> 01:06:09,539
Not you.
1155
01:06:09,622 --> 01:06:11,082
We have reports of contraband.
1156
01:06:11,166 --> 01:06:12,833
I haven't got anything.
I'm getting out in two days.
1157
01:06:12,918 --> 01:06:14,419
Well, hopefully
you've given everything away, then.
1158
01:06:14,502 --> 01:06:15,586
Well...
1159
01:06:22,677 --> 01:06:24,554
-Found a lighter.
-That's not mine.
1160
01:06:26,890 --> 01:06:28,474
Marijuana cigarettes?
1161
01:06:28,558 --> 01:06:30,226
Wait, wait...
1162
01:06:30,310 --> 01:06:32,353
Cigarette cigarettes.
1163
01:06:32,437 --> 01:06:34,022
This isn't even my stuff.
1164
01:06:34,105 --> 01:06:35,773
It can't be!
1165
01:06:36,774 --> 01:06:37,817
Ugh!
1166
01:06:37,901 --> 01:06:39,694
Where'd you get
illegal chicken from, inmate?
1167
01:06:39,777 --> 01:06:40,778
What?
1168
01:06:41,696 --> 01:06:44,824
Bayley,
check out this candy shiv.
1169
01:06:44,908 --> 01:06:46,201
How cool is that?
1170
01:06:47,827 --> 01:06:49,662
I mean...
1171
01:06:49,745 --> 01:06:51,789
this is a deadly weapon.
1172
01:06:51,872 --> 01:06:54,042
You are so going to Max, inmate.
1173
01:07:13,979 --> 01:07:15,896
Sorry about your dildo, Boo.
1174
01:07:15,981 --> 01:07:20,235
Cost of doing business.
I'll make it up to you.
1175
01:07:20,318 --> 01:07:23,738
Damn, Chapman.
That is some stone-cold shit.
1176
01:07:23,821 --> 01:07:27,617
I don't fuck around.
Let the people know.
1177
01:07:30,996 --> 01:07:34,624
I'm hoping this voluntary
organizing meeting is, uh, code for
1178
01:07:34,707 --> 01:07:36,584
"our union petition has been accepted."
1179
01:07:36,667 --> 01:07:40,380
Maybe he just wants us to pull together
our official list of demands.
1180
01:07:40,463 --> 01:07:43,341
I think the prison should issue us
socks and underwear,
1181
01:07:43,424 --> 01:07:44,425
not just outerwear.
1182
01:07:44,509 --> 01:07:46,511
I want them to pay my college loans.
1183
01:07:46,594 --> 01:07:47,928
You went to college,
and you're working here?
1184
01:07:48,013 --> 01:07:51,516
Associate's degree, Justice Admin, DeVry.
1185
01:07:52,142 --> 01:07:54,727
Here he is, the white Cesar Chavez.
1186
01:07:54,810 --> 01:07:59,107
Today, as you know, is a very big day.
So, let's make this quick.
1187
01:07:59,190 --> 01:08:01,985
We hear Pearson's out.
Are you next? Are they union-busting?
1188
01:08:02,068 --> 01:08:04,862
Or did our petition go through
and he got canned for not stopping it?
1189
01:08:04,945 --> 01:08:06,281
Pearson quit.
1190
01:08:07,198 --> 01:08:09,284
There's a new Director of Human Activity.
1191
01:08:11,911 --> 01:08:12,996
It's you, isn't it?
1192
01:08:14,164 --> 01:08:15,748
Everyone has the right to unionize.
1193
01:08:15,831 --> 01:08:17,458
Shit. Motherfucking shit.
1194
01:08:17,542 --> 01:08:20,003
But I have access to budgets now.
1195
01:08:20,086 --> 01:08:24,465
And all that noise about
the whole shebang coming crashing down
1196
01:08:24,549 --> 01:08:26,676
if MCC starts covering benefits,
1197
01:08:26,759 --> 01:08:28,428
it is 100% true.
1198
01:08:28,511 --> 01:08:30,430
They must have given you
a pretty good pay raise.
1199
01:08:30,513 --> 01:08:32,432
Yeah, like 30 pieces of silver.
1200
01:08:34,100 --> 01:08:35,810
I have done nothing...
1201
01:08:36,727 --> 01:08:40,440
but save your asses
since this prison was scheduled to close.
1202
01:08:41,691 --> 01:08:43,943
You're goddamn right.
1203
01:08:44,027 --> 01:08:45,778
It was a pretty good pay raise.
1204
01:08:45,861 --> 01:08:49,782
And any one of you ungrateful,
selfish sons of bitches
1205
01:08:49,865 --> 01:08:53,744
would have thrown me under the bus
and run me over to get the same.
1206
01:08:53,828 --> 01:08:56,414
Well, guess what?
It's my turn.
1207
01:08:57,332 --> 01:08:58,416
It's the year of Caputo.
1208
01:08:58,499 --> 01:09:01,502
You know,
we had a union captain once
1209
01:09:01,586 --> 01:09:05,881
who told us that the corporation
would call an optional meeting
1210
01:09:05,965 --> 01:09:08,301
and then try to scare us
out of unionizing.
1211
01:09:08,384 --> 01:09:09,427
I remember that.
1212
01:09:09,510 --> 01:09:11,804
He said, "When they did that,
we should say,"
1213
01:09:11,887 --> 01:09:14,099
and I am paraphrasing...
1214
01:09:14,182 --> 01:09:15,183
"Fuck you!"
1215
01:09:15,266 --> 01:09:16,934
That's right, because he said,
1216
01:09:17,017 --> 01:09:19,395
"The company needs you
more than you need them."
1217
01:09:19,479 --> 01:09:21,689
Now I've seen things from the inside,
1218
01:09:22,357 --> 01:09:23,441
and I stand corrected.
1219
01:09:23,524 --> 01:09:25,110
You're all replaceable.
1220
01:09:25,776 --> 01:09:27,027
Not today, we're not.
1221
01:09:27,695 --> 01:09:30,281
I'd say today of all days,
1222
01:09:30,365 --> 01:09:33,659
the company still needs us
pretty damn bad.
1223
01:09:33,743 --> 01:09:37,580
Yeah, I'm gonna go
with my old captain on this one.
1224
01:09:39,790 --> 01:09:40,833
Fuck you.
1225
01:09:46,839 --> 01:09:48,716
It ain't right, Mr. Caputo.
1226
01:09:51,469 --> 01:09:53,053
It ain't right.
1227
01:10:13,866 --> 01:10:15,951
Good luck letting the monkeys run the zoo.
1228
01:10:26,587 --> 01:10:30,341
All right, all tools are present
and accounted for.
1229
01:10:35,054 --> 01:10:38,057
All good.
Thanks, ladies.
1230
01:10:38,141 --> 01:10:40,851
Oh, wait, wait. Hold up.
Someone needs to sweep.
1231
01:10:41,769 --> 01:10:43,604
- Not me.
- No way.
1232
01:10:43,688 --> 01:10:46,899
Fine. I'll do it.
But you guys owe me.
1233
01:10:47,608 --> 01:10:48,609
Okay.
1234
01:10:48,693 --> 01:10:50,110
Thank you, Vause.
I'm gonna walk them over.
1235
01:10:50,195 --> 01:10:53,281
Yeah, yeah, I'll just be here,
sweeping like Cinderella.
1236
01:11:03,624 --> 01:11:05,335
Well, that was quick.
1237
01:11:09,255 --> 01:11:10,256
Aydin.
1238
01:11:11,257 --> 01:11:12,300
How--
1239
01:11:12,383 --> 01:11:14,844
This place would hire
Forrest fucking Gump.
1240
01:11:14,927 --> 01:11:16,262
The guy who interviewed me
was so relieved
1241
01:11:16,346 --> 01:11:19,056
to find someone
who's actually qualified.
1242
01:11:21,434 --> 01:11:23,353
You don't have to do this.
1243
01:11:24,144 --> 01:11:25,730
Yeah, I do.
1244
01:12:44,725 --> 01:12:48,187
Hey, uh, there's no inmates in the dorms
while the bunks are being installed.
1245
01:12:48,271 --> 01:12:49,772
She needs to sit down.
1246
01:12:49,855 --> 01:12:51,524
I'm sorry. Rules is rules.
1247
01:12:52,983 --> 01:12:54,485
- This one.
1248
01:12:55,695 --> 01:12:57,488
At least
we're getting new beds.
1249
01:12:57,572 --> 01:12:59,407
I'm a little good at a lot of things
1250
01:12:59,490 --> 01:13:00,991
and I'm helping New Yorkers
1251
01:13:01,075 --> 01:13:02,743
- one thing at a time.
1252
01:13:09,500 --> 01:13:11,210
-Who are you?
-Is Cesar home?
1253
01:13:11,794 --> 01:13:14,547
Cesar? Some white guy!
1254
01:13:14,630 --> 01:13:17,257
Okay, it's okay.
1255
01:13:19,051 --> 01:13:20,260
Yo, what's up, man?
Who are you?
1256
01:13:20,345 --> 01:13:21,512
Uh, Cesar Velazquez?
1257
01:13:22,555 --> 01:13:23,848
- Fuck.
1258
01:13:23,931 --> 01:13:25,975
Get back in the room!
Go back in the room!
1259
01:13:26,058 --> 01:13:27,393
What do you mean
get back in the room?
1260
01:13:27,477 --> 01:13:28,811
Cesar, we have a warrant!
1261
01:13:30,145 --> 01:13:31,689
DEA!
1262
01:13:33,649 --> 01:13:34,817
Come on!
1263
01:13:35,860 --> 01:13:36,944
- Please don't take my baby!
- Move in!
1264
01:13:37,027 --> 01:13:38,028
Hands up! Don't move!
1265
01:13:38,112 --> 01:13:39,279
Get back in the room!
Get back in your...
1266
01:13:39,364 --> 01:13:41,281
- Cesar! Cesar! No!
- It's okay.
1267
01:13:41,991 --> 01:13:44,201
Yo, get your filthy
fucking hands off my baby!
1268
01:13:44,952 --> 01:13:46,454
You two, with me! Let's go!
1269
01:13:50,207 --> 01:13:51,959
He's over there!
1270
01:13:52,042 --> 01:13:53,878
Get your hands off my daughter,
you stupid motherfucker!
1271
01:13:53,961 --> 01:13:55,755
Get him down on the ground!
1272
01:13:55,838 --> 01:13:58,007
Get your hands
off my fucking daughter!
1273
01:13:58,090 --> 01:13:59,509
-Motherfucker!
-Daddy!
1274
01:13:59,592 --> 01:14:01,552
Get your hands off my daughter,
motherfucker!
1275
01:14:01,636 --> 01:14:02,637
Come here, come here!
1276
01:14:02,720 --> 01:14:05,264
Let go of my daughter!
I swear, the...
1277
01:14:05,348 --> 01:14:07,475
Jesus, looks like
heroin Romper Room in here.
1278
01:14:07,558 --> 01:14:10,686
- Let's go, let's go!
- Get Child Services down here, now.
1279
01:14:10,770 --> 01:14:12,688
And, Donna, get the baby out.
1280
01:14:14,189 --> 01:14:16,567
What are you doin'? No, no.
1281
01:14:18,486 --> 01:14:21,321
Let go of my baby.
Let go of my baby, you mother...
1282
01:14:23,574 --> 01:14:25,701
Get off...
1283
01:14:25,785 --> 01:14:26,786
Daddy!
1284
01:14:26,869 --> 01:14:29,163
Christina!
Take care of Daya's baby!
1285
01:14:29,246 --> 01:14:30,373
Let go of me.
1286
01:14:31,582 --> 01:14:32,875
Get off my girl!
1287
01:14:32,958 --> 01:14:35,044
Get off my girl, motherfucker!
1288
01:14:46,221 --> 01:14:48,140
Cliché, my ass.
1289
01:14:48,974 --> 01:14:51,644
It's... It's fucking awesome.
1290
01:15:12,998 --> 01:15:14,374
Hello?
1291
01:15:17,377 --> 01:15:18,378
Hello?
1292
01:15:18,463 --> 01:15:20,631
Judy King is here.
1293
01:15:20,715 --> 01:15:21,882
Anyone?
1294
01:15:26,554 --> 01:15:28,848
We're here to self-surrender!
1295
01:15:29,640 --> 01:15:30,683
Anyone?
1296
01:15:30,766 --> 01:15:32,392
Well, fuck a duck.
1297
01:15:32,477 --> 01:15:35,062
Already this place is a goddamn joke.
1298
01:15:35,688 --> 01:15:37,565
I told you we should've
stuck with Alderson,
1299
01:15:37,648 --> 01:15:41,401
but no, no, you gotta drag my ass
all the way to upstate Jew York.
1300
01:15:42,111 --> 01:15:44,864
I should kick your balls
into your sternum.
1301
01:15:52,455 --> 01:15:55,249
Well, did we or did we not call ahead?
1302
01:15:55,332 --> 01:15:56,626
I mean, this is just...
1303
01:15:58,085 --> 01:15:59,378
rude.
1304
01:16:00,630 --> 01:16:01,881
Oh, God.
1305
01:17:09,489 --> 01:17:11,784
Hey, where's Norma Christ going?
1306
01:17:11,867 --> 01:17:14,286
-Holy...
-Shit!
1307
01:17:15,454 --> 01:17:17,832
-Where the guards at?
-I feel like this is one of those things,
1308
01:17:17,915 --> 01:17:19,709
like when all the dogs
and the horses disappear
1309
01:17:19,792 --> 01:17:22,294
before there's an earthquake
or a tidal wave or something.
1310
01:17:22,377 --> 01:17:24,213
-I'm going.
-You crazy.
1311
01:17:24,296 --> 01:17:26,882
They're the ones who took the fence down.
Maybe they're expanding the yard.
1312
01:17:26,966 --> 01:17:29,051
Are we supposed to know any better?
1313
01:17:31,428 --> 01:17:32,597
She got a good point.
1314
01:17:32,680 --> 01:17:34,306
--The fuck?
1315
01:17:37,768 --> 01:17:39,353
Oh, shit.
1316
01:17:54,827 --> 01:17:56,036
What's even over there?
1317
01:17:56,120 --> 01:17:58,455
A bunch of bitches going to Seg.
1318
01:17:58,538 --> 01:18:03,377
Nah, nah! It's the lake!
It's not escapable or nothin'.
1319
01:18:03,460 --> 01:18:05,170
It's a miracle.
1320
01:18:17,683 --> 01:18:19,935
-Come on, yo!
-Oh, man, you too?
1321
01:18:20,019 --> 01:18:21,186
-What?
-Even if we don't get busted,
1322
01:18:21,270 --> 01:18:22,897
you ain't worried about eels or some shit?
1323
01:18:22,980 --> 01:18:24,899
There ain't no eels
in the freedom lake, man.
1324
01:18:24,982 --> 01:18:26,275
Stop being such a stereotype.
1325
01:18:26,358 --> 01:18:28,778
One of them black bitches
gonna get they shit drowned,
1326
01:18:28,861 --> 01:18:30,404
and I ain't gonna be responsible.
1327
01:18:30,905 --> 01:18:31,906
Look.
1328
01:18:34,992 --> 01:18:38,078
Let's just be free for a second.
1329
01:18:39,413 --> 01:18:41,832
It's gonna be the last time
in a long time.
1330
01:18:47,421 --> 01:18:48,881
Jesus!
1331
01:18:53,552 --> 01:18:54,679
Nope.
1332
01:18:56,305 --> 01:18:58,515
Hey, y'all seen Ginsberg?
1333
01:18:58,598 --> 01:19:00,434
But now's my chance
for some new-Jew juju!
1334
01:19:00,517 --> 01:19:02,895
-I don't follow you.
-That lake's my mikvah!
1335
01:19:02,978 --> 01:19:05,731
Isn't that her crashing
through the underbrush?
1336
01:19:05,815 --> 01:19:08,275
Oh, Ginsberg! Ginsberg!
1337
01:19:08,358 --> 01:19:10,861
--You know...
1338
01:19:10,945 --> 01:19:15,574
I think I could stand
a little sand between my toes, too.
1339
01:19:18,160 --> 01:19:19,369
Let's do it.
1340
01:19:21,496 --> 01:19:26,001
No, no, no, no, no, no!
Hey! Hey! No, no. Okay.
1341
01:19:26,085 --> 01:19:28,045
Uh, stop! Hey, hey!
1342
01:19:28,128 --> 01:19:29,504
- Hey! Stop it!
- Boo!
1343
01:19:30,715 --> 01:19:34,384
Come on. Why now? Why now?
Somebody, please!
1344
01:19:51,318 --> 01:19:52,319
Hallelujah!
1345
01:20:02,705 --> 01:20:03,873
Yo...
1346
01:20:06,959 --> 01:20:07,960
Crazy?
1347
01:20:08,043 --> 01:20:09,628
-Do you see her?
-Yo!
1348
01:20:28,731 --> 01:20:31,191
Wow.
1349
01:21:20,407 --> 01:21:23,035
- You're going down.
1350
01:21:32,211 --> 01:21:33,587
Go! Go! Charge her!
1351
01:21:35,840 --> 01:21:37,674
No!
You can't stop the Boo-satucky!
1352
01:21:37,757 --> 01:21:40,219
- No! No!
1353
01:22:13,752 --> 01:22:14,753
Oh!
1354
01:22:14,879 --> 01:22:16,505
No, oh.
1355
01:24:12,955 --> 01:24:14,039
Whoo!
1356
01:24:14,123 --> 01:24:18,085
Taystee, come on in!
The water's fine!
1357
01:24:18,168 --> 01:24:20,629
-Come on in, girl!
-Okay! Okay! I'm in!
1358
01:24:21,380 --> 01:24:23,923
Whoo!
1359
01:25:15,267 --> 01:25:17,602
- Mazel tov.
1360
01:25:29,614 --> 01:25:31,116
Oh. Oh, no.
1361
01:25:45,922 --> 01:25:47,674
Oh!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
102666