All language subtitles for Montevideo, cesta za snem (Montevideo, Bog te video!) (2010) 2 CZ titulky

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,917 Nev� nic o tom! 2 00:00:03,320 --> 00:00:06,153 Zamilovan� je tv�j p��tel. Ten kluk. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,954 Tirke? Ty va�e venkovsk� p�ezd�vky. 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,953 Nevid�, jak jsi mu zlomil srdce? 5 00:00:12,760 --> 00:00:14,432 Zlomil srdce? 6 00:00:14,720 --> 00:00:18,679 D�ky m� je v t�mu. . . Nahr�l jsem mu branku! 7 00:00:19,880 --> 00:00:22,110 M��e� mu to pros�m p�edat? 8 00:00:25,080 --> 00:00:27,071 Dopis od tebe? 9 00:00:27,640 --> 00:00:29,312 I on ti jeden p�edal. 10 00:00:29,640 --> 00:00:31,631 To ti nevadilo? 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,870 Jdi u�. 12 00:00:49,920 --> 00:00:51,876 Zdrav�m, lidi. Ahoj Mo�a. 13 00:00:53,920 --> 00:00:55,751 Jak je, mladej? 14 00:01:02,640 --> 00:01:04,039 Co mu je? 15 00:01:04,240 --> 00:01:06,674 Asi ho v�era ve�er n�kdo rozhodil. Kdo? 16 00:01:06,960 --> 00:01:09,315 Kdo? A ta mal� serv�rka? 17 00:01:09,840 --> 00:01:12,718 Sko�il jsi na n� jako smrt na babku. 18 00:01:14,040 --> 00:01:17,191 Ale lidi, zval m� a� se s n� setk�m! Nev�m, vy si to vy�e�te. 19 00:01:24,960 --> 00:01:26,678 Zlob� se na m�? 20 00:01:26,960 --> 00:01:29,554 Starej se o sebe. O co jde? 21 00:01:31,360 --> 00:01:32,998 Jdi ode m�! 22 00:01:34,400 --> 00:01:35,958 Ty jsi mi dal ten dopis. 23 00:01:36,240 --> 00:01:38,834 Dal ale ty jsi uk�zal, co jsi za �lov�ka. 24 00:01:40,960 --> 00:01:42,757 �e ti jednu vlep�m? Do toho. 25 00:01:50,240 --> 00:01:51,958 P��t� j� dostane� do hlavy. 26 00:01:52,880 --> 00:01:54,518 Spratku jeden. A co jsi ty? 27 00:01:54,720 --> 00:01:56,312 J� jsem hlup�k, to jsem. 28 00:01:56,520 --> 00:01:58,988 A tady m� dopis, jestli v�bec um� ��st. 29 00:01:59,560 --> 00:02:01,949 M�j alespo� von� po parf�mu. 30 00:02:07,160 --> 00:02:08,639 Mo�a, dobr� den. 31 00:02:08,880 --> 00:02:10,836 J� nesu l�stky. Jak� l�stky? 32 00:02:11,080 --> 00:02:12,832 Do kina. Vy a Rosa. 33 00:02:13,040 --> 00:02:16,476 Rosa! Dejte mi sv�tek �lov��e, m� z t�ch �ensk�ch asi jebne. 34 00:02:16,760 --> 00:02:19,399 Mo�a, ale j� nem�m nikoho, nem�m bratra ani d�ti. 35 00:02:19,680 --> 00:02:22,990 M�m jen �ur�u, moje �ena a Tirkeho. 36 00:02:23,200 --> 00:02:25,111 Tirke je jako m�j syn. Tirke? 37 00:02:25,320 --> 00:02:27,436 Ten uli�n�k by se pot�eboval nau�it chovat. 38 00:02:27,640 --> 00:02:31,269 Ano uli�n�k, ale Rosu jste vid�l. Co ��k�te. . . 39 00:02:34,000 --> 00:02:35,831 Dobr�. P��jdu. 40 00:02:36,160 --> 00:02:40,153 P�ij�te klidn� d��ve, to nevad�. Okolo sedm�? Bude �ekat. 41 00:02:47,880 --> 00:02:50,758 Pr� je �ena jedinou cestou ke �t�st�. . . 42 00:02:52,200 --> 00:02:54,270 Ale j� tomu nev���m. 43 00:02:55,440 --> 00:02:56,793 Mo�a. 44 00:02:57,000 --> 00:02:58,877 Jestli je �ena cestou ke �t�st�. . . 45 00:02:59,080 --> 00:03:00,399 Roso, poslouchej ho. 46 00:03:00,600 --> 00:03:04,070 Pak je to velmi dlouh� cesta, m�j Tirke. 47 00:03:26,800 --> 00:03:28,199 Omlouv�m se za zpo�d�n�. 48 00:03:28,560 --> 00:03:32,269 Nevymlouvej se, jen �van� o fotbalu, do h�je s t�m. 49 00:03:32,480 --> 00:03:34,391 V�e ostatn� zanedb�v�. 50 00:03:36,560 --> 00:03:39,791 Co ��k� zpr�va, budu ��t nebo to m�m zabalit? 51 00:03:40,040 --> 00:03:41,439 Ob�v�m se, �e. . . 52 00:03:43,200 --> 00:03:46,192 Budete ��t do 100 let. M�te nezlomnou krev. 53 00:03:46,480 --> 00:03:49,677 K �ertu s tebou, co m� stra��! 54 00:03:50,240 --> 00:03:53,676 M�l byste ale p�estat s tou whisky a kou�en�m. Nepov�dej. 55 00:03:53,880 --> 00:03:56,633 Tak dlouho tu b�t nehodl�m. 56 00:03:57,400 --> 00:04:00,631 Rad�i ty p�esta� s fotbalem. . . 57 00:04:00,920 --> 00:04:02,512 A jednu vnu�ku mi dej. 58 00:04:02,720 --> 00:04:05,917 T� se r�d do�iju. Ned�lejte si starosti o vnou�ata. 59 00:04:06,120 --> 00:04:08,475 Jak to �e ne? Chyst� se na dlouhou cestu. 60 00:04:08,680 --> 00:04:11,353 Montevideo, co j� v�m. D�ra sv�ta. 61 00:04:11,680 --> 00:04:13,398 A kdo to financuje? Op�t j�? 62 00:04:13,720 --> 00:04:16,075 Douf�m �e jeho veli�enstvo. 63 00:04:16,360 --> 00:04:20,911 Kr�l n�s p�ijal, chci p�i t� p��le�itosti po��dat o pen�ze. 64 00:04:21,200 --> 00:04:22,599 Chytr�, chytr�. 65 00:04:22,880 --> 00:04:26,998 Kr�l by mohl vypr�zdnit kapsy. S�m si nahrabal dost. 66 00:04:27,200 --> 00:04:30,590 V t�to zemi t� nenechaj� zbohatnout jednodu�e. 67 00:04:30,920 --> 00:04:35,391 Dotovat nemocnice, darovat nadac�m, jedna hovadina za druhou. 68 00:04:35,600 --> 00:04:37,079 Kde to jsme?! 69 00:04:37,280 --> 00:04:39,794 Doktore, �ek� v�s je�t� jeden pacient. 70 00:04:40,240 --> 00:04:42,674 Objednejte ho na z�t�ek, nen�-li to nal�hav�. 71 00:04:42,880 --> 00:04:44,279 Ob�v�m se, �e je. 72 00:04:49,280 --> 00:04:51,669 Milutinac, co se stalo? Posa� se. 73 00:04:51,880 --> 00:04:55,111 Jsi v po��dku? Ano jsem. Postoj�m. 74 00:04:56,000 --> 00:04:58,639 Borka, m��ete j�t. Co se stalo? 75 00:05:00,160 --> 00:05:01,832 Kon��m s fotbalem, pane Andrejevi�. 76 00:05:03,440 --> 00:05:05,749 Myslel jsem �e je spr�vn�, kdy� to budete v�d�t prvn�. 77 00:05:08,120 --> 00:05:09,439 �en�m se. 78 00:05:10,280 --> 00:05:13,477 Mus�m dokon�it fakultu, abychom byli kolegov�. 79 00:05:14,600 --> 00:05:16,989 Fotbal a rodina nejdou dohromady. 80 00:05:20,520 --> 00:05:22,351 Ale pro� te�, Milutinac? 81 00:05:30,760 --> 00:05:34,514 Cht�l jsem v�s pozvat na drink, kluci �ekaj� dole. 82 00:05:35,680 --> 00:05:37,750 Poj�te to s n�mi zap�t, pane profesore. 83 00:05:39,960 --> 00:05:41,791 M�me po�kat? 84 00:05:43,560 --> 00:05:45,118 Ne. 85 00:05:49,840 --> 00:05:53,116 P�eji v�m hodn� �t�st�. D�kuji. 86 00:06:30,640 --> 00:06:32,949 J� v�d�la �e p��jde�. 87 00:06:33,560 --> 00:06:35,278 P�ni, jak se vystrojil. 88 00:06:35,520 --> 00:06:38,751 Vezmi m� odsud, n� m� skol� nuda. 89 00:06:41,000 --> 00:06:43,070 Jak se jmenuje to va�e m�sto, Cantina? 90 00:06:43,280 --> 00:06:45,191 Kasina. Vemzi m� tam. 91 00:06:53,400 --> 00:06:55,231 Za kmotra Milutina. 92 00:06:55,440 --> 00:06:57,908 Za Jugosl�vii! 93 00:06:58,120 --> 00:07:01,271 Jugosl�vie podepsala dohodu v Nizozemsku! 94 00:07:01,480 --> 00:07:03,118 Jsou v�n� otravn�. 95 00:07:08,680 --> 00:07:11,672 Dobr� ve�er, chlapci, jak se m�te? Dobr� ve�er. 96 00:07:12,360 --> 00:07:14,430 Na Milutina, hr��e fotbalu. . . 97 00:07:16,640 --> 00:07:20,155 Na zdrav� budouc�ho doktora a otce, Milutina Ivkovi�e. 98 00:07:20,600 --> 00:07:22,033 Tak! Na zdrav�! 99 00:07:22,240 --> 00:07:24,993 Tato zem� m� plno doktor�. 100 00:07:25,200 --> 00:07:28,476 Ale pot�ebuje dobr�ho obr�nce, ho�i. 101 00:07:29,360 --> 00:07:31,396 Milutinac, nekon�i je�t�. 102 00:07:31,640 --> 00:07:34,791 Kdo jin� sbal� ty pipky z BSK? 103 00:07:35,080 --> 00:07:38,868 Prohr�li jste v ned�li, prohrajete znovu. 104 00:07:39,120 --> 00:07:41,236 Ticho bu�! 105 00:07:41,440 --> 00:07:43,476 Nebo si tam pro tebe dojdu! 106 00:07:43,680 --> 00:07:45,318 Gusara nechte m�. 107 00:07:48,880 --> 00:07:52,839 ��n�ku, m�te tu dlouh� �aty pro obr�nce Jugosl�vie. . . 108 00:07:53,080 --> 00:07:55,514 Aby mu m�� u� neklouzal pod nohama? 109 00:08:00,080 --> 00:08:02,310 Poslouchej ty ka�pare. . . Ne, sako ne! 110 00:08:02,600 --> 00:08:04,079 P��t� t� dostanu! 111 00:08:13,960 --> 00:08:15,871 Tys tomu dal! 112 00:08:16,080 --> 00:08:18,310 M� �istou du�i, jako ten Tirke. 113 00:08:21,400 --> 00:08:22,799 Tady je �enich. 114 00:08:23,000 --> 00:08:25,912 V�d�la jsi �e t� miluje? To vid�m. 115 00:08:29,320 --> 00:08:30,639 Rosa, podr� mi to. 116 00:08:34,520 --> 00:08:36,158 Pa�i�u! 117 00:08:39,960 --> 00:08:41,552 Mo�o! 118 00:08:46,800 --> 00:08:49,109 Lidi, ml�t� fotbalisty! 119 00:08:55,640 --> 00:08:58,359 Co to m� b�t? To t� u�il otec? 120 00:09:10,880 --> 00:09:12,233 Balerina. 121 00:09:15,360 --> 00:09:16,952 D�ky, �lov��e. 122 00:09:17,400 --> 00:09:19,436 Jak�i�. T�� m�. 123 00:09:21,040 --> 00:09:22,837 M� hlad. 124 00:09:27,480 --> 00:09:30,392 Synku, d�vej pozor na tu ko�ili, t�ta se bude zlobit. 125 00:09:33,760 --> 00:09:35,193 Ty bl�ho, takov� akce! 126 00:09:36,480 --> 00:09:38,550 Tolik jsem se nebavila ani nepamatuju! 127 00:09:46,640 --> 00:09:49,029 Pane Pa�i�u, jste v po��dku? 128 00:09:52,480 --> 00:09:54,994 Halo. . . a j�? 129 00:09:56,360 --> 00:09:59,079 A� po tob�, Romeo. Kde budu sp�t? Hele? Lidi? 130 00:10:01,040 --> 00:10:05,431 Pry� s kr�lem. . . pry�. . . To je ono! 131 00:10:47,360 --> 00:10:49,157 Ho�i. . . 132 00:10:50,280 --> 00:10:52,589 Kde sed� neutr�ln�? 133 00:11:07,880 --> 00:11:11,475 Mihal�i� �e pustil branku? 134 00:11:11,800 --> 00:11:16,237 Mihal�i� je nejlep�� brank�� v cel� Jugosl�vii. Jeho chci. . . 135 00:11:16,960 --> 00:11:20,236 Chci kombinovan� t�m. ��kej si co chce�. 136 00:11:22,360 --> 00:11:23,713 Co je to? 137 00:11:25,160 --> 00:11:28,118 To je holub. Radoje. 138 00:11:28,360 --> 00:11:31,432 Mluvil jsem s n��eln�kem, pust� je z v�zen�. 139 00:11:31,640 --> 00:11:34,598 Andrejka, v�d�l jsi �e n�m holub skl�d� t�m? 140 00:11:35,120 --> 00:11:37,475 �ivkovi�u, nechte si ty hovadiny. 141 00:11:37,680 --> 00:11:40,797 T�m je ve v�zen�, rad�i je jd�te vyt�hnout. 142 00:11:41,000 --> 00:11:42,513 Tenhle seznam? Jo. 143 00:11:42,720 --> 00:11:46,395 Da�o, my jedete pro Chorvaty na n�dra��. Co je to? 144 00:11:46,720 --> 00:11:49,871 Mysl� �e je snadn� p�j�it si 12 smoking� v B�lehrad�? 145 00:11:50,200 --> 00:11:54,159 �t�st� �e je tu ten cirkus, jinak bychom �li ke kr�li nah�. 146 00:11:54,840 --> 00:11:57,673 Dvakr�t b�hem 3 dn�, v�n� poru�en� ve�ejn�ho po��dku. 147 00:11:57,960 --> 00:12:03,273 Te�, jakoby situace v zemi nebyla u� dost na hovno! 148 00:12:04,280 --> 00:12:08,512 Oni m�sto aby kopali do m��e, kopou do ministrova syna Nikole Pa�i�a! 149 00:12:08,960 --> 00:12:11,838 No to u� jd�te do prdele! Otev�i to! 150 00:12:17,480 --> 00:12:19,789 Tak co bude! Uhni u� kurva! 151 00:12:26,080 --> 00:12:28,310 Tak�e, pr� si to ten gr�zl zaslou�il. 152 00:12:29,880 --> 00:12:32,952 Rozum�m. Ale to nen� va�e pr�ce! 153 00:12:33,160 --> 00:12:35,390 Pane n��eln�ku, kr�lovsk� ples za��n� za. . . 154 00:12:35,680 --> 00:12:37,671 V�m, za��n�! 155 00:12:38,680 --> 00:12:41,752 Tihle p�nov� n�rodn�ho t�mu jsou pozvan�. 156 00:12:42,920 --> 00:12:45,036 A musej� p�ij�t! 157 00:12:46,280 --> 00:12:49,875 Ale jen kdy� se p�izn� ten. . . 158 00:12:50,080 --> 00:12:53,356 Kdo mlad�ho Pa�i�u tak znetvo�il, �e. . . 159 00:12:53,560 --> 00:12:56,632 Jeho zuby hledala na chodn�ku polovina �ety. 160 00:13:01,520 --> 00:13:03,476 J� jsem zbil to hovno. 161 00:13:11,640 --> 00:13:15,189 Vyhrajeme i s tebou za m��emi. �uri�u, vem tu �p�nu k soudci. 162 00:13:15,400 --> 00:13:17,231 Marjanovi�u, l�e�! 163 00:13:18,320 --> 00:13:20,276 J� ho zbil na kusy. 164 00:13:20,600 --> 00:13:23,672 Oba l�ou. J� jsem ho zbil, m�m jeho krev na rukou. 165 00:13:23,880 --> 00:13:26,633 My dva jsme ho zbily. Ano, a j� jsem ho kopal do huby. 166 00:13:26,840 --> 00:13:29,877 Seru na n�. Chci zp�tky sv�j boxer. 167 00:13:30,120 --> 00:13:32,714 Byl to d�rek od zesnul� matky! To je pravda. 168 00:13:32,920 --> 00:13:35,798 Pane n��eln�ku! M��u j�t na z�chod? 169 00:13:43,040 --> 00:13:45,235 Kdo tohle porodil. 170 00:13:45,480 --> 00:13:48,358 Pat��te do bl�zince, a ne do n�rodn�ho t�mu. To m� poser. 171 00:13:53,080 --> 00:13:57,153 Pane n��eln�ku, j� jsem ho nezbil, ale chyst�m se! 172 00:13:58,800 --> 00:14:01,712 Hele, tohohle mi sem u� nevo�, jasn�? 173 00:14:02,080 --> 00:14:03,911 Jdi do h�je. 174 00:14:07,800 --> 00:14:10,314 Neum�te hr�t fotbal, Ale perete se �estn�. 175 00:14:10,680 --> 00:14:14,673 Kryl jsi mi tam z�da, vzpomenu si na h�i�ti. 176 00:14:15,080 --> 00:14:19,392 Milutinac, p��jemn� jsi m� p�ekvapil. Rval jsi se jako spr�vn� divoch. 177 00:14:36,280 --> 00:14:39,556 Sty�te se, �e v�s mus�m tahat z v�zen�. Podr� to! 178 00:14:40,000 --> 00:14:41,752 Oble�te si to po cest�. 179 00:14:41,960 --> 00:14:45,714 Milutinac. . . Beze m�, j� jsem kari�ru skon�il. 180 00:14:45,960 --> 00:14:49,316 Poj� ven a oble� si to, jdeme na kr�lovo pozv�n�. 181 00:14:49,640 --> 00:14:51,278 Kr�lovo? 182 00:14:54,920 --> 00:14:57,753 Je mi l�to, �e Lenin ned�l� hez�� ples. 183 00:15:00,840 --> 00:15:02,956 Je mi velk�. Gusare, zkus si tohle b�l�. 184 00:15:03,200 --> 00:15:05,191 Dej ho Balerini, on je n�n� du�e. 185 00:15:05,480 --> 00:15:08,313 P�esko�ilo mi, nebo to smrd� po lvech? Po opic�ch. 186 00:15:08,520 --> 00:15:11,592 Je to od krotitele opic. K� by tu b�l m�sto m�. 187 00:15:14,440 --> 00:15:17,352 A kam si sednu? Na hlavu! 188 00:15:25,760 --> 00:15:29,036 Promi�te, u� p�ijeli v�ichni cestuj�c� z Chorvatska? 189 00:15:29,240 --> 00:15:30,832 U� d�vno. 190 00:15:31,040 --> 00:15:34,555 A je to, Andrejka, prost� nep�ijeli. 191 00:15:36,800 --> 00:15:41,316 M��eme jedin� zatleskat na �ivkovi�ovu diplomacii. 192 00:15:43,400 --> 00:15:45,118 D�kuji v�m mnohokr�t, pane. 193 00:15:45,480 --> 00:15:47,550 Vr�t�m v�m pen�ze p�i prvn� p��le�itosti. 194 00:15:47,920 --> 00:15:50,957 Na tom nesejde, hlavn� �e u� jsi svobodn�. 195 00:15:52,040 --> 00:15:54,031 Skand�l. 196 00:15:55,440 --> 00:15:57,635 Pokud v�bec jsi. 197 00:16:10,880 --> 00:16:12,950 Kauce mus� b�t zaplacen�, aby ho pustili. 198 00:16:13,320 --> 00:16:15,276 Kolik? Hodn�. 199 00:16:27,560 --> 00:16:29,915 Dobr� den, chlapci. 200 00:16:31,160 --> 00:16:32,752 M�te to tady p�kn�. 201 00:16:34,640 --> 00:16:36,949 Tady je kauce za pana Tirnani�e. 202 00:16:38,440 --> 00:16:40,874 D�kuji v�m. Nemusela jste. 203 00:16:41,280 --> 00:16:43,953 Je�t� po��d tam stoj�? Chce� abych t� tu nechala? 204 00:16:49,680 --> 00:16:52,956 Na shledanou, pane policajt. Poj�, uli�n�ku. 205 00:16:56,560 --> 00:17:01,588 Jen si nastup a dr� se m�, pokud m� strach. 206 00:17:21,560 --> 00:17:24,233 Andrejevi�, kde je lep�� polovina t�mu? 207 00:17:24,480 --> 00:17:28,109 Zd� se, �e va�e diplomacie s kurvama nefungovala. 208 00:17:28,600 --> 00:17:31,160 Vezmete chlapce. A kam. . . 209 00:17:32,080 --> 00:17:35,516 Kam je m�m vz�t? Na nic se neptejte. 210 00:17:38,000 --> 00:17:42,437 �oki�. Hra pro opravdov� mu�e, jak vid�m. Gener�lov� a minist�i. . . 211 00:17:42,800 --> 00:17:44,950 Vujadinovi�. By mohli. . . 212 00:17:45,280 --> 00:17:47,919 Sekuli�. Nechat tenisu a p�iu�it se fotbalu. 213 00:17:48,120 --> 00:17:49,872 Arsen. . . 214 00:17:50,400 --> 00:17:52,231 Z Chorvatska? 215 00:17:52,720 --> 00:17:54,597 Ne, Dor�ol Srbsko. 216 00:17:56,880 --> 00:17:59,110 Marjanovi�. Dob�e se bavte, chlapci. 217 00:17:59,360 --> 00:18:01,669 Potk�te zde mnoho zp�sobil�ch mlad�ch dam z B�lehradu. 218 00:18:02,240 --> 00:18:04,959 Va�e veli�enstvo, kdybyste mohl. . . Ano? 219 00:18:05,200 --> 00:18:09,193 Ohledn� Mistrovstv� Sv�ta, jak jsme mluvili. 220 00:18:09,440 --> 00:18:11,715 Aha. . . ano, ano. 221 00:18:25,840 --> 00:18:27,398 Sm�jou se. 222 00:18:28,000 --> 00:18:30,798 Kdo v�, mo�n� n�m kr�l opravdu d� pen�ze. 223 00:18:31,120 --> 00:18:33,918 Simonovi�, V�m, �e jsi du�evn� nemocn�. . . 224 00:18:34,200 --> 00:18:37,351 Ale zd� se, �e Andrejevi� jde ve tv�ch stop�ch. 225 00:18:38,480 --> 00:18:41,552 Tren�r bez t�mu, jako kr�l bez zem�. 226 00:18:41,920 --> 00:18:45,629 Kolik byste pot�ebovali? 300 tis�c, va�e veli�enstvo. 227 00:18:46,080 --> 00:18:48,913 300? Jen 300 tis�c? 228 00:18:50,720 --> 00:18:55,589 Jeho veli�enstvo, kr�l Rumunska je p��m� sponzor sv�ho t�mu. 229 00:18:56,520 --> 00:18:59,717 Mysl�te, �e bychom mohli vyhr�t v Uruguay? 230 00:19:03,640 --> 00:19:05,596 To nev�m, va�e veli�enstvo. 231 00:19:05,920 --> 00:19:09,196 Fotbal nen� hra, kde se zn� p�edem v�t�z. . . 232 00:19:09,400 --> 00:19:12,870 Ale hra, kde m� David �anci proti Goli�ovi. 233 00:19:14,560 --> 00:19:16,994 Jako my proti Bulharsku. 234 00:19:19,560 --> 00:19:23,030 L�b� se mi ten duch, Andrejevi�. Je to Jugosl�vijsk� duch. 235 00:19:23,320 --> 00:19:25,356 Ale ��dn�ho Jugosl�vijce v t�mu nem�te. 236 00:19:25,560 --> 00:19:26,959 Bojkotuj� n�s, va�e veli�enstvo. 237 00:19:27,160 --> 00:19:30,118 Pokud je budete m�t, dostanete 300 tis�c. 238 00:19:30,360 --> 00:19:33,318 A nemluvte mi o kr�li Rumunska. 239 00:19:33,640 --> 00:19:37,792 Je to ��astn� �lov�k, nem� Srby ani Chorvaty. 240 00:19:56,040 --> 00:19:58,110 Dost uli�n�ku, p�eh�n� to. 241 00:20:02,600 --> 00:20:04,636 Nic mi nen�. Nic? 242 00:20:08,800 --> 00:20:10,870 Nen� ti nic? Nen�. 243 00:20:12,480 --> 00:20:15,199 Chce� tancovat? Bezpe�n�. 244 00:20:27,880 --> 00:20:29,438 S tebou? 245 00:20:29,880 --> 00:20:31,518 S tebou nikdy. 246 00:20:35,320 --> 00:20:36,912 Tancuju s�m. 247 00:20:48,120 --> 00:20:50,429 Nic mi nen�. Bravo, bravo! 248 00:20:53,280 --> 00:20:55,999 Ty jsi prav� l�ka�sk� fenom�n! 249 00:20:59,560 --> 00:21:02,916 ��kaj, kdy� dok�e� �onglovat s vaj��kem. . . 250 00:21:03,400 --> 00:21:06,631 Ano? Pak se m��e� st�t nesmrtelnou legendou. 251 00:21:14,560 --> 00:21:15,959 A. . . co? Nech toho. 252 00:21:16,160 --> 00:21:18,276 Nechat �eho? Nechci. 253 00:21:18,480 --> 00:21:23,508 Co nechce�? Chci aby poprv�. . . 254 00:21:27,120 --> 00:21:28,997 Zamilovan� mu��k. . . 255 00:21:29,560 --> 00:21:31,232 Vz�cn�j�� ne� b�l� medv�d. 256 00:21:35,400 --> 00:21:37,914 Kdy� jsme p�i�li, myslel jsem �e jsem n�kdo. 257 00:21:38,120 --> 00:21:40,156 Milutinac m�l pravdu, �� je to kr�l. 258 00:21:40,360 --> 00:21:43,318 Nep�isp�je ani na fotbal ani chud�m. . . To m� b�t republika? 259 00:21:43,800 --> 00:21:45,950 Kluci, dost o politice, za to zav�raj�. 260 00:21:46,160 --> 00:21:48,799 Lep�� b�t ve v�zen�. Co je to? 261 00:21:49,160 --> 00:21:50,752 Takhle se stoj� p�ed z�mkem? 262 00:21:50,960 --> 00:21:54,669 Promi�te, m��u n�co ��ct. Nem��e�, dej sem smoking. 263 00:21:54,960 --> 00:21:57,713 Je�t� bych zapom�l ve smokingu. . . 264 00:21:58,880 --> 00:22:01,519 Andrejevi�, m�l jsi m� trochu poslouchat. Te� si d�lej co chce�. 265 00:22:02,240 --> 00:22:04,117 Uka�. . . Vra� mi to. 266 00:22:04,760 --> 00:22:07,558 Je� si na mistrovstv� t�eba bez pen�z, pokud chce�! 267 00:22:07,920 --> 00:22:11,196 A� si jedou Bulha�i, my m��em pokra�ovat v krajsk�m poh�ru. 268 00:22:11,640 --> 00:22:13,790 Omlouv�m se, p�nov�, je to moje chyba. 269 00:22:14,000 --> 00:22:17,595 Nen� to tvoje chyba, i kdybychom m�li pen�ze, st�le nem�me t�m. 270 00:22:17,800 --> 00:22:19,836 Dovolte, mohu n�co ��ct. . . 271 00:22:20,040 --> 00:22:22,554 Mo�n� to bude zn�t hloup�. . . Ano bude, dej mi ten smoking. 272 00:22:22,880 --> 00:22:25,348 Ten je Andrejky. Tak n�co �eknu p�ece! 273 00:22:25,640 --> 00:22:29,110 Andrejka, to je tv�j kab�t. �ekejte, jen p�r slov. 274 00:22:29,320 --> 00:22:32,995 A k �emu n�m asi p�r slov bude do prdele! 275 00:22:35,080 --> 00:22:37,389 Pov�dej, Bo�o. Jak s pen�zi nev�m. 276 00:22:38,480 --> 00:22:39,959 Ale mysl�m, �e m�me t�m. 277 00:22:40,160 --> 00:22:43,789 To m�m ty Chorvaty pozat�kat? 278 00:22:44,000 --> 00:22:45,797 Ur�it� to tak nemyslel. 279 00:22:49,400 --> 00:22:51,197 Tihle kluci. . . 280 00:23:01,200 --> 00:23:02,758 Co s nima? 281 00:23:03,520 --> 00:23:05,158 To je n�rodn� t�m. 282 00:23:13,280 --> 00:23:16,556 Sta�� jim naj�t kapit�na. Jdeme, tren�re. 283 00:23:17,120 --> 00:23:19,873 Pane Andrejevi�, dejte dohromady pen�ze? 284 00:23:23,800 --> 00:23:25,313 Pokus�m se. 285 00:23:40,480 --> 00:23:42,630 Dobr� bo�e, v�te kolik je hodin? 286 00:23:42,840 --> 00:23:45,149 Tvoji neuti�iteln� p��tele t� p�i�li prosit, Milutine! 287 00:23:45,440 --> 00:23:47,317 V�me, �e u� jsi sl�bil ruku jin�. 288 00:23:47,520 --> 00:23:49,670 Ale ruku nechceme, chceme tvoj� nohu! 289 00:23:49,880 --> 00:23:51,199 Vlastn� ob� nohy. 290 00:23:52,400 --> 00:23:53,958 Provdej se za n�s! 291 00:23:58,240 --> 00:24:01,516 Vampir jako prvn�. Balerina, Nosonja, je v�. 292 00:24:01,880 --> 00:24:04,110 Jestli to je n�jak� hovadina. . . 293 00:24:04,400 --> 00:24:07,995 Co ti je, �lov��e, hraje� za n�rodn� t�m. Za Rumunsko. 294 00:24:08,200 --> 00:24:09,918 Jen �ertuje, poj�. 295 00:24:10,640 --> 00:24:12,392 Teofila m�m j�. 296 00:24:16,600 --> 00:24:19,114 Milutine, to te� d�l� pro policii. 297 00:24:20,280 --> 00:24:22,714 Vole, hraje� za n�rodn� t�m. 298 00:24:22,920 --> 00:24:24,558 A najdi si �enskou. 299 00:24:25,600 --> 00:24:27,397 Jak�i� do branky. 300 00:24:28,280 --> 00:24:31,909 Dobr� volba tren�re, ale je ve v�zen�. 301 00:24:32,160 --> 00:24:34,355 Chyt� za n�rodn� t�m Jugosl�vie, Jak�i�. 302 00:24:34,720 --> 00:24:38,508 Seru v�m na policejn� humor. Milovane Jak�i�u, dr� pysk! 303 00:24:39,880 --> 00:24:41,871 Sbal si v�ci a vypadni z cely! 304 00:24:42,080 --> 00:24:43,877 Bude v�bec pot�eba ten mladej, Tirnani�? 305 00:24:44,880 --> 00:24:47,269 Bude. Mo�a, je tv�j. 306 00:24:47,760 --> 00:24:50,672 Tirnani�! Tirke! 307 00:24:52,520 --> 00:24:55,159 Co tu k�i��! Tady sp� slu�n� lid�. 308 00:24:55,400 --> 00:24:57,356 Hled�m Tirkeho, v� kde je? 309 00:24:57,600 --> 00:25:00,273 M�m n�co vzk�zat? �ekni to m�, j� mu to vy��d�m. 310 00:25:00,480 --> 00:25:02,869 Ov�em, jestli si vzpomenu. 311 00:25:03,160 --> 00:25:05,833 Nic, jen �e hraje za n�rodn� t�m. 312 00:25:06,360 --> 00:25:09,033 Ale to a� si vzpomene�. Po�kej, Mo�o! 313 00:25:09,400 --> 00:25:11,197 St�j! Tak po�kej! 314 00:25:24,240 --> 00:25:26,435 �or�e, kdo je to. 315 00:25:26,760 --> 00:25:29,035 Pan Marjanovi�. Pus�te ho d�l. 316 00:25:34,600 --> 00:25:38,434 P�i�li jsme pro mlad�ho. Hraje v n�rodn�m t�mu. 317 00:25:38,800 --> 00:25:41,075 Od ve�era je u m� v t�mu. Nem��e. 318 00:25:41,360 --> 00:25:44,238 Pan�, nech�pete to. M�me d�le�itou pr�ci. 319 00:25:51,480 --> 00:25:53,869 Tirke, vzbu� se! Poj�! 320 00:25:54,200 --> 00:25:56,839 Vst�vej Tirke! Tak u� se vzbu�! 321 00:25:59,520 --> 00:26:02,512 Zmiz! Vst�vej p�ece, p�esta� tu poleh�vat. 322 00:26:03,080 --> 00:26:06,868 M� hr�t v n�rodn�m t�mu! Tak u� vst�vej! 323 00:26:07,080 --> 00:26:08,798 Jmenuje se h��ch. 324 00:26:10,160 --> 00:26:12,515 Chlapec u� nem� �istou du�i. 325 00:26:15,840 --> 00:26:19,355 I kdy�, l�p by p�zoval p�i v�dom�. 326 00:26:28,560 --> 00:26:30,551 Prcku, oble� ho. 327 00:26:33,520 --> 00:26:36,193 Co s n�m ud�l�me? M� n�jak� provaz? 328 00:26:46,040 --> 00:26:47,951 Je to lep��, Tirke? 329 00:26:53,120 --> 00:26:55,554 V�tej u n�rodn�ho t�mu, chlap�e. 330 00:26:56,120 --> 00:26:58,031 Umej mi pak auto. 331 00:27:00,560 --> 00:27:03,154 Prcku, d�k. 332 00:27:11,080 --> 00:27:14,595 Tak�e kr�l v�s v tom nechal. 333 00:27:16,320 --> 00:27:19,198 Mu�, co si hraje na imperialistu. 334 00:27:20,120 --> 00:27:22,111 To nebude fungovat. 335 00:27:22,440 --> 00:27:25,637 Spolu s tebou plive i na n�s. 336 00:27:25,920 --> 00:27:27,911 A to chce imperium? 337 00:27:28,240 --> 00:27:32,518 Chorvati se nenechaj� kolonizovat, nejsme v Anglii. 338 00:27:33,600 --> 00:27:37,070 To se nikdy nestane, pamatuj moje slova. 339 00:27:38,200 --> 00:27:41,795 Tak�e si m��e ve sv�m panstv� leda tak pol�bit prdel. 340 00:27:42,480 --> 00:27:44,311 Ale co my nad�l�me. 341 00:27:47,200 --> 00:27:49,953 Mladej, hraje� tenhle golf? 342 00:27:50,680 --> 00:27:53,956 Je to p�kn� sra�ka. 343 00:27:54,720 --> 00:27:57,359 Ale je t�eba se civilizovat. 344 00:27:57,760 --> 00:27:59,830 Poslouchej. Kde jsi? 345 00:28:00,920 --> 00:28:03,229 Pokud byste hr�li za Srbsko. . . 346 00:28:03,560 --> 00:28:07,314 Zaplatil bych v�m cestu, a dal n�co nav�c na kurvy a �ampa�sk�. 347 00:28:07,640 --> 00:28:12,191 Pokud ne. . . dostanete to, co od kr�le. 348 00:28:16,840 --> 00:28:18,717 Ty v� co mysl�m. 349 00:28:32,800 --> 00:28:37,635 V�d�li jste jak je ten fotbal jednoduch�, kdy� ho hraj� mist�i? 350 00:28:39,800 --> 00:28:41,597 Jako nic. 351 00:28:42,560 --> 00:28:44,516 Je to hra�ka. 352 00:28:45,200 --> 00:28:48,033 Ale kdy� ho hraj� ti neznal� a. . . Blbci. 353 00:28:51,800 --> 00:28:55,873 Ano, kdy� ho hraj� blbci, tak je tak komplikovan�. 354 00:28:56,600 --> 00:28:58,750 Jako mu�en�. 355 00:29:07,440 --> 00:29:09,396 Tak za�neme? 356 00:29:11,800 --> 00:29:13,279 Za�neme s ��m? 357 00:29:13,640 --> 00:29:15,358 Tr�nink. 358 00:29:16,320 --> 00:29:19,596 Ne, ne, budeme jen trochu hr�t. 359 00:29:23,560 --> 00:29:27,553 Hr�t si? Ano, Milutinac. Hr�t si. 360 00:29:29,880 --> 00:29:32,030 Hele, co je to s tebou? 361 00:29:32,280 --> 00:29:35,158 Ty jsi po��d takhle v�n�. 362 00:29:38,240 --> 00:29:40,390 �ivot je v�n� v�c, pane Simonovi�. 363 00:29:42,040 --> 00:29:44,429 To v�, kdy� si zapomene� hr�t. 364 00:29:49,240 --> 00:29:50,798 Jdeme si hr�t. 365 00:30:05,200 --> 00:30:07,555 Tak, ne v�c ne� dva doteky. 366 00:30:08,320 --> 00:30:09,673 Prohodit! 367 00:30:10,360 --> 00:30:12,237 Spr�vn�, hrajte jako jeden. 368 00:30:12,640 --> 00:30:17,430 Balerina, Mo�a, to je ono, Gusar, spr�vn�! 369 00:30:19,640 --> 00:30:20,789 Tirke! 370 00:30:21,000 --> 00:30:24,151 Co vid� jeden, vid� i ostatn�! Jdeme! 371 00:30:24,840 --> 00:30:26,592 7, 8. . . Jen tak d�l. 372 00:30:36,120 --> 00:30:38,873 Pro� d�l�me kliky v�ichni, kdy� jen Vampir chybuje? 373 00:30:39,080 --> 00:30:41,674 Proto�e jako jeden m�me sd�let jak dobr� tak �p�tn�. 374 00:30:41,960 --> 00:30:45,794 Do h�je s t�m, sd�l�me jen to �patn�. To je harmonie. 375 00:30:46,200 --> 00:30:48,919 A� budeme jako t�m, budeme sd�let i to dobr�. 376 00:30:49,200 --> 00:30:53,478 A t�m z v�s bude, a� budete lep��. 377 00:30:54,560 --> 00:30:56,471 Tren�re, plat� to i pro brank��e? 378 00:30:57,240 --> 00:30:58,992 Brank��i nejsou lidi. 379 00:31:08,320 --> 00:31:11,995 Je to �koda, �e nejsou pen�ze aby mohli odjet hr�t. 380 00:31:12,360 --> 00:31:14,396 M�lo se s t�m po��tat, sousede. 381 00:31:14,600 --> 00:31:17,751 Jist�, �e m�lo. Ale kdo mohl tu�it, �e jednou. . . 382 00:31:17,960 --> 00:31:22,192 Tohle nen� venkovsk� hra, ale Mistrovstv� Sv�ta. 383 00:31:22,400 --> 00:31:25,710 I tak budem sed�t doma. Vl�da nem� pen�ze. 384 00:31:26,200 --> 00:31:29,476 Mus�me n�co ud�lat. Nem��eme to p�ece prop�snout. 385 00:31:29,680 --> 00:31:33,309 Jestli kr�l �ekl ne, nen� o �em diskutovat. 386 00:31:36,360 --> 00:31:38,112 A co bo�� v�le! 387 00:31:38,760 --> 00:31:40,796 Chce� se vzep��t kr�li? 388 00:31:41,080 --> 00:31:44,038 T�eba i c�sa�i, kdy� to bude t�eba. 389 00:31:44,560 --> 00:31:47,632 Poslu� si, ale je to n� kr�l. Fotbal taky. 390 00:31:48,200 --> 00:31:50,953 Kolik pot�ebuj�? Pr� 300 tis�c. 391 00:31:51,600 --> 00:31:53,272 Hodn�. 392 00:32:02,840 --> 00:32:05,149 A co zastavit n� d�m? 393 00:32:07,320 --> 00:32:11,472 U� jsem ho zastavil, kdy� jsme otev�eli kliniku. 394 00:32:13,400 --> 00:32:15,630 Tak kliniku do z�stavy. 395 00:32:17,560 --> 00:32:21,633 I to jsem ud�lal, kdy� jsme kupovali pozemek pro stadion. 396 00:32:22,840 --> 00:32:24,353 Moje drah�. . . 397 00:32:25,960 --> 00:32:28,633 U� ru��me �pln� v��m. 398 00:32:34,560 --> 00:32:36,232 T�mhle je�t� ne. 399 00:32:40,960 --> 00:32:42,678 A ani nebudem. 400 00:32:45,280 --> 00:32:47,157 Vy jste to zd�dila po sv� matce. 401 00:32:49,480 --> 00:32:54,508 A d�-li b�h, na�e dcera to jednou zd�d� po v�s. 402 00:33:00,760 --> 00:33:02,273 D�kuju. 403 00:33:08,120 --> 00:33:11,078 Nem�jte obavy, j� u� si porad�m. 404 00:33:17,560 --> 00:33:19,835 Takov� pon�en�. 405 00:33:20,400 --> 00:33:23,597 Mus�me to zastavit. Ne, budeme hlasovat. 406 00:33:24,040 --> 00:33:27,669 �ebrat o pen�ze, to zni�� pov�st na�� organizace. 407 00:33:29,360 --> 00:33:31,476 Tak�e, chcete odm�tnout Bulhary? 408 00:33:31,760 --> 00:33:35,070 Budeme hr�t ale p��telsk� z�pas, mus�me vyd�lat n�jak� pen�ze. 409 00:33:35,360 --> 00:33:36,679 Kdo se na to bude d�vat? 410 00:33:36,880 --> 00:33:40,953 Ka�d�, kdo usly�� �e Bulha�i jedou m�sto n�s. 411 00:33:41,160 --> 00:33:42,752 A� si jedou. 412 00:33:42,960 --> 00:33:45,997 Pro� bychom si od nich n�co brali, kdy� jsme se tak sna�ili? 413 00:33:46,200 --> 00:33:47,872 To je p�ece nesmysl! 414 00:33:48,360 --> 00:33:51,033 Jen tak d�l, nahraj! Dr�et �adu! 415 00:33:51,920 --> 00:33:53,876 Jako t�m! Tak, to je ono! 416 00:33:54,920 --> 00:33:57,912 Dobr� den, dobr� pr�ce. Dobr� den, chlapci. 417 00:34:00,080 --> 00:34:02,071 Co se stalo, m�me pen�ze? 418 00:34:02,280 --> 00:34:04,555 Lidi, �patn� zpr�vy. 419 00:34:04,960 --> 00:34:07,554 No tak, v�echny nejsou �patn�. Jak to �e ne? 420 00:34:08,080 --> 00:34:12,073 M�te za sebou spoustu pr�ce, nicm�n� je to dlouh� cesta. 421 00:34:13,440 --> 00:34:16,159 A vzhledem k tomu, co jste. . . Co jsme? 422 00:34:16,520 --> 00:34:19,592 Mysl�m, nejste kompletn�. Bez Chorvat�. 423 00:34:20,080 --> 00:34:23,390 V podstat�, u� se nemus�te starat o mistrovstv�. 424 00:34:23,640 --> 00:34:25,517 V�d�, nen� to tak zl�. 425 00:34:29,080 --> 00:34:31,799 Moment, nerozum�m, co to tedy znamen�? 426 00:34:32,080 --> 00:34:34,878 Hrajeme proti Bulhar�m? Ov�em �e hrajete. 427 00:34:35,080 --> 00:34:38,152 Je to p��prava. Aha, p��pravn� z�pas. 428 00:34:38,440 --> 00:34:41,591 O �em to mluv� �ivkovi�, nen� p��pravn�. Je to p��prava pro Bulhary. 429 00:34:41,880 --> 00:34:43,791 Ano, pro Bulhary. Po�kejte lidi. 430 00:34:45,640 --> 00:34:48,871 J� to. . . Kdo jede do Montevidea? 431 00:34:52,480 --> 00:34:55,438 Bulha�i. Bulha�i jedou. 432 00:34:57,000 --> 00:35:00,037 Do prdele s v�ma, prodali jste n�s! Po�kej, st�j. 433 00:35:03,480 --> 00:35:06,278 Klid, ho�i, klid! 434 00:35:38,000 --> 00:35:39,558 Ty m�j Tirke. . . 435 00:35:40,640 --> 00:35:43,029 Zase jsis zamotal sny do �ivota. 436 00:35:44,200 --> 00:35:47,192 Myslel jsis, �e v tom nebude velk� rozd�l. 437 00:35:47,960 --> 00:35:50,235 Ale byl. 438 00:35:51,360 --> 00:35:52,998 Rosa! 439 00:35:53,880 --> 00:35:56,269 Posb�rej pr�dlo, ne� bude v�echno promo�en�. 440 00:35:56,560 --> 00:35:58,471 U� jdu, tetko. 441 00:35:59,760 --> 00:36:02,354 Vem si n�co na hlavu, a� taky nezmokne�. 442 00:36:17,320 --> 00:36:18,833 Lekla jsem se. 443 00:36:19,520 --> 00:36:20,919 Co tu d�l�? 444 00:36:22,280 --> 00:36:23,759 Jdi, zmokne�. 445 00:36:24,120 --> 00:36:25,917 Mrzelo by t�, kdybych promokl? 446 00:36:26,240 --> 00:36:29,391 Pro� by m�lo? Ona se o tebe postar�. 447 00:36:29,640 --> 00:36:32,108 Kdo? D�ma, co t� dostala z v�zen�. 448 00:36:32,760 --> 00:36:34,910 Ta pohledn�. Nep�ipom�nej mi j�. 449 00:36:35,440 --> 00:36:37,317 Proj�d�li jste se po m�st�. 450 00:36:37,640 --> 00:36:39,915 A koho, kdy� ne j�? 451 00:36:43,200 --> 00:36:44,599 Sebe. 452 00:36:47,560 --> 00:36:48,993 Pro� sebe? 453 00:36:54,640 --> 00:36:55,993 Jsi promo�en�. 454 00:36:59,480 --> 00:37:00,993 I ty jsi. 455 00:37:07,720 --> 00:37:10,280 V�n� jsi cht�l jet do toho Montevidea? 456 00:37:10,840 --> 00:37:12,876 Co kdy� cht�l? 457 00:37:15,640 --> 00:37:19,952 Vr�til by jsi se je�t� n�kdy? 458 00:37:23,840 --> 00:37:27,276 Rosa, b� z toho de�t�! 459 00:37:41,640 --> 00:37:43,631 Z�pas s Bulhary. . . 460 00:37:43,840 --> 00:37:46,354 Byla jako r�na pod p�s. 461 00:37:46,560 --> 00:37:48,869 P��pravn� z�pas. 462 00:37:49,240 --> 00:37:50,593 Rajko! 463 00:37:51,000 --> 00:37:53,912 Nev�m co znamen� p��pravn�. . . 464 00:37:54,200 --> 00:37:56,555 Ale bylo to poprv�, od po��tku fotbalu. . . 465 00:37:56,760 --> 00:37:59,558 Co nikdo z venkova necht�l j�t na stadion. 466 00:37:59,760 --> 00:38:01,830 Bl�zen jeden. Rajko, co se d�je? 467 00:38:02,040 --> 00:38:03,359 Bogdan pov�dal. . . 468 00:38:03,560 --> 00:38:06,597 �e to bylo, jako kdyby �li do v�lky na p��pravu. 469 00:38:06,800 --> 00:38:08,631 A pan Rajko zas. . . 470 00:38:09,080 --> 00:38:10,513 Do prdele se v��m. 471 00:38:21,360 --> 00:38:25,831 Je�t� ned�vno, nikdo nem�l pon�t� o Montevideo. 472 00:38:27,480 --> 00:38:30,278 A te�, jakoby na ni�em jin�m nez�le�elo v�c. 473 00:38:36,760 --> 00:38:38,432 Tak�e, ��dn� tr�nink? 474 00:38:39,000 --> 00:38:41,309 Ani z�pas. A je to. 475 00:38:41,560 --> 00:38:44,154 A� si proti Bulhar�m hrajou sami, my nechcem. 476 00:38:44,440 --> 00:38:48,194 Po�kej, nebu� takov�, poj�me hlasovat. 477 00:38:49,560 --> 00:38:51,755 Vlastn�, vy rozhodn�te pane Simonovi�. 478 00:38:52,920 --> 00:38:55,832 Te� u� jste t�m. 479 00:38:57,720 --> 00:38:59,597 Rozhodn�te sami. 480 00:39:02,240 --> 00:39:04,629 A� u� se rozhodnete jakkoliv, budu to respektovat. 481 00:39:14,640 --> 00:39:16,232 Tak hlasujem. 482 00:39:16,760 --> 00:39:18,637 Na co? 483 00:39:20,000 --> 00:39:21,558 J� nehraju. 484 00:39:23,360 --> 00:39:25,828 A j� jsem snil o hran� v dresu n�rodn�ho t�mu. 485 00:39:26,080 --> 00:39:27,399 Tak si sni d�l. 486 00:39:29,440 --> 00:39:32,989 Alespo� sn�m. Neprod�v�m se za 100 dolar�. 487 00:39:34,800 --> 00:39:37,553 Co jsi ��kal? Pov�d�m, �e m�m je�t� n�jak� z�sady. 488 00:39:37,760 --> 00:39:39,591 Po�kejte, kluci no tak. 489 00:39:41,200 --> 00:39:42,838 Dost. 490 00:39:46,600 --> 00:39:48,318 Dobrej. 491 00:39:55,640 --> 00:39:57,392 Zdrav�m kluci. 492 00:40:03,840 --> 00:40:07,230 U� jsem v�m pov�dal, �e jsem byl uv�zn�n v Bulharsku? 493 00:40:07,840 --> 00:40:09,319 Ne. 494 00:40:11,320 --> 00:40:13,197 Na tom u� stejn� nesejde. 495 00:40:15,560 --> 00:40:17,676 Co jsem cht�l ��ct. . . 496 00:40:19,360 --> 00:40:21,316 Bulha�i m�j� skv�l� t�m. 497 00:40:22,120 --> 00:40:23,439 Siln�. 498 00:40:24,000 --> 00:40:26,560 Nepodce�ujte je. 499 00:40:30,200 --> 00:40:32,919 Tak�e bychom proti nim m�li hr�t? 500 00:40:34,880 --> 00:40:36,916 Nev�m. 501 00:40:37,840 --> 00:40:42,914 Ale pokud se rozhodnete hr�t, hrajte za sebe, ne za n�s. 502 00:40:44,680 --> 00:40:46,591 A Montevideo? 503 00:40:49,800 --> 00:40:52,030 Kluci, j� jsem v�s zradil. 504 00:40:53,600 --> 00:40:56,956 Zat�hl jsem v�s do n��eho, kde o�ividn� nesta��m. 505 00:40:59,800 --> 00:41:01,677 Odpus�te mi. 506 00:41:03,640 --> 00:41:05,358 M�l jsem vizi. 507 00:41:06,640 --> 00:41:09,279 Ale slovo v t�to zemi. . . 508 00:41:15,480 --> 00:41:18,870 Mo�n� jednoho dne pojedem na mistrovstv�. 509 00:41:21,240 --> 00:41:25,995 Kdy� ne te�, tak p��t�, kdo v�. 510 00:42:38,480 --> 00:42:39,913 V�tejte! 511 00:42:41,280 --> 00:42:44,955 Za p�edsedu Nov�ho Sadu. V�tejte. 512 00:42:49,040 --> 00:42:53,989 Mil� poslucha�i, b�sn�k by �ekl, �e nejsou dobr� nebo �patn� dny. . . 513 00:42:54,280 --> 00:42:58,319 Rajko, poj� si poslechnout z�pas v r�diu. 514 00:42:58,760 --> 00:43:02,389 Nechci ten z�pas sly�el. Seru ti na r�dio. 515 00:43:03,320 --> 00:43:06,118 Je�t� m�me spoustu �asu do za��tku t�to kr�sn� hry. 516 00:43:06,320 --> 00:43:09,517 Kvalitn� z�pas, kter� p�edstavuje konkurenci na �rovni pro n� t�m. 517 00:43:09,720 --> 00:43:12,359 Je velik� �koda �e dnes nep�i�lo v�ce lid�. 518 00:43:12,600 --> 00:43:16,388 To jsme cel� my, zaj�maj� n�s jen velk� v�t�zstv� a velk� por�ky. 519 00:43:16,640 --> 00:43:19,632 I kdy� n�m chyb� vet�� ��st z toho v�t�zstv�. 520 00:43:20,720 --> 00:43:23,678 Katastrofa. Co, p�i�el n�kdo? 521 00:43:24,000 --> 00:43:27,310 Jo, asi 18 lid�. U� 21, dal�� 3 akor�t p�i�li. 522 00:43:32,400 --> 00:43:34,356 Dobr� den. Dobrej. 523 00:43:47,920 --> 00:43:49,831 No tak, ho�i. 524 00:43:59,880 --> 00:44:01,438 Pros�m. 525 00:44:04,400 --> 00:44:08,154 Komatina, tohle je p�edseda Bulharsk�ho fotbalov�ho svazu. . . 526 00:44:08,640 --> 00:44:11,438 A Komatina, policejn� n��eln�k a v�le�n� hrdina. 527 00:44:11,880 --> 00:44:14,394 Opravdu? Opravdu. 528 00:44:14,800 --> 00:44:17,314 Tak� jsem se ��astnil v�lky. 529 00:44:20,040 --> 00:44:22,793 P�kn�. Ka�d� ��ast se po��tala. 530 00:44:23,560 --> 00:44:24,959 Dovolte. 531 00:44:25,160 --> 00:44:27,355 Tak�e, spolu se t�emi rozhod��mi. . . 532 00:44:27,680 --> 00:44:30,558 Vstupuj� hr��i obou t�m� na h�i�t�. 533 00:44:30,880 --> 00:44:35,795 Zde p�ich�zej� na�i hrdin�t� synov�. Kdysi nep��tel� navz�jem. 534 00:44:36,000 --> 00:44:37,319 Hodn� �t�st�, pane Bo�ko. 535 00:44:37,520 --> 00:44:40,671 A t�mhle na h�i�ti dvojka nerozlu�n�ch p��tel. 536 00:44:42,480 --> 00:44:46,951 V�born�, douf�m �e si povedou stejn� dob�e jako minule. 537 00:45:10,000 --> 00:45:11,513 B� Tirke! 538 00:45:11,720 --> 00:45:13,551 Dob�e. 539 00:45:13,920 --> 00:45:15,797 To je ono, Mo�a nahraj mu! 540 00:45:16,000 --> 00:45:17,797 Co to d�l�? 541 00:45:22,640 --> 00:45:24,278 Dejte mu m�� p�ece! 542 00:45:24,680 --> 00:45:26,636 �ur�a, donesla jsem ty ru�n�ky a ubrusy. 543 00:45:26,960 --> 00:45:29,599 D�ky mnohokr�t. Net�eba. Posa� se na ��lek k�vy. 544 00:45:29,880 --> 00:45:31,279 Bohu�el, dnes nen� n�lada. 545 00:45:32,400 --> 00:45:35,472 Rajko, ani ty jsi se ne�el pod�vat na m�ho kluka? 546 00:45:37,240 --> 00:45:38,559 Ne. 547 00:45:39,720 --> 00:45:42,188 No tak, Nosonja. Sekuli�, b�! 548 00:45:42,480 --> 00:45:43,879 Poj�, poj�! 549 00:45:47,480 --> 00:45:49,391 Co na m� kouk�? 550 00:45:49,800 --> 00:45:51,552 Tirke! 551 00:45:55,680 --> 00:45:57,238 Co je to za lidi? 552 00:46:01,200 --> 00:46:02,952 Poj� bl�, bl�! 553 00:46:10,000 --> 00:46:13,629 M��u se klidn� strhat, zat�mco oni na to serou. 554 00:46:18,040 --> 00:46:19,792 Nahraj! 555 00:46:23,520 --> 00:46:26,876 Hej, co to d�l�! Hrajem jako jeden! 556 00:46:27,080 --> 00:46:29,036 Idioti, co tam d�laj? 557 00:46:30,720 --> 00:46:32,472 No tohle? 558 00:46:32,680 --> 00:46:35,638 Pane Jovanovi�, tohle p�ipom�n� rozlad�n� orchestr. 559 00:46:35,840 --> 00:46:37,159 A ne n�rodn� t�m. 560 00:46:37,360 --> 00:46:38,873 Souhlas�m, pane Kustudi�. . . 561 00:46:39,120 --> 00:46:42,669 Ob�v�m se, �e je to jen zbyte�n� pokus. . . 562 00:46:42,920 --> 00:46:44,911 No samoz�ejm�, kdy� tam hrajou BSKovci! 563 00:46:45,120 --> 00:46:50,513 Byl to nejhor�� polo�as, kter� kdy B�lehrad za�il. 564 00:46:52,000 --> 00:46:54,798 Pane Bo�ko, pro� hrajou takhle? 565 00:46:58,000 --> 00:47:00,150 Na�t�st� Jak�a v�d�l. . . 566 00:47:00,440 --> 00:47:03,079 �e brank��i nejsou jen na par�du. 567 00:47:06,200 --> 00:47:08,236 Zachr�nil n�s od velk� ostudy. 568 00:47:09,400 --> 00:47:12,312 Bravo, Jak�a! Do toho, jsme lep��! 569 00:47:12,960 --> 00:47:15,349 Ale lep�� jsme nebyli. 570 00:47:15,680 --> 00:47:18,194 Byli jsme zoufal�. 571 00:47:31,760 --> 00:47:34,593 Bravo! 572 00:47:45,360 --> 00:47:47,078 Padl g�l Rajko, 1:0! 573 00:47:47,400 --> 00:47:49,709 Dal ho Mo�a? Jo, ale Bulharsk� Mo�a. 574 00:47:50,080 --> 00:47:51,798 Buhla�i p�ece nemaj� Mo�u. 575 00:47:52,000 --> 00:47:53,797 Zeptej se v r�diu, kdy� mi nev���. 576 00:48:00,640 --> 00:48:04,155 Ale oni mus� vyhr�t. Zadr� Rajko, nech to r�dio. 577 00:48:04,760 --> 00:48:07,479 Seru na tebe a r�dio. Nech to b�t! 578 00:48:07,680 --> 00:48:10,558 Jestli daj je�t� jeden, tak tu bednu o tebe oml�t�m. 579 00:48:12,160 --> 00:48:14,390 Blbci, blbci, blbci! 580 00:48:14,600 --> 00:48:17,995 M�li jsme jednoho blba, a te� jich tu je 12! 581 00:48:18,200 --> 00:48:19,872 Jako n�jak� epidemie. 582 00:48:20,080 --> 00:48:22,913 M�me �t�st� �e nejedem na Montevideo. 583 00:48:23,160 --> 00:48:29,793 Podle toho, jak vypad� prvn� polovina. . . 584 00:48:30,000 --> 00:48:33,390 Maj� chlapci opravdu daleko na mistrovstv�. 585 00:48:33,600 --> 00:48:39,311 Tak daleko jako je Ji�n� Amerika. 586 00:48:40,000 --> 00:48:43,072 St�l jsem vep�edu, ani jednou jsem nedostal m��. 587 00:48:43,280 --> 00:48:44,872 olal jsem na v�s nejm�� 15x! 588 00:48:45,080 --> 00:48:48,231 B�haj si sem a tam, jak se jim zl�b�. 589 00:48:48,560 --> 00:48:49,959 Tak�e je to moje chyba? 590 00:48:50,160 --> 00:48:52,549 Pro� n�co ne�ekne� jim? 591 00:48:52,760 --> 00:48:55,274 Komu? T�m dv�ma? Jo. 592 00:48:55,480 --> 00:48:57,835 Je m��u leda vykopnout ven. 593 00:48:58,520 --> 00:49:00,636 Co j�, kdy� tady Romeo mi ani nenahraje. 594 00:49:00,840 --> 00:49:03,115 U� jsem ti nahr�l dost, m�� i �enskou. 595 00:49:03,320 --> 00:49:06,471 Tak ti d�kuji, to m� za to kino. 596 00:49:06,680 --> 00:49:08,591 St�lo to za to? A co? 597 00:49:09,000 --> 00:49:11,150 Ud�lal jsi si dal�� z��ez na opasku? 598 00:49:11,520 --> 00:49:13,317 P�edstav si, koukali jsme na film �lov��e. 599 00:49:13,760 --> 00:49:15,113 L�e�. 600 00:49:15,320 --> 00:49:18,232 A co ty jsi d�lal u n� ve spo��rech? 601 00:49:18,440 --> 00:49:20,317 Nic. Nic? 602 00:49:21,960 --> 00:49:24,110 Nejsem takov�. 603 00:49:25,680 --> 00:49:27,591 Pokud mi v���. 604 00:49:28,480 --> 00:49:30,516 A v��� ty m�? 605 00:49:38,040 --> 00:49:40,838 Ho�i, j� v�m v���m. 606 00:49:43,240 --> 00:49:45,231 V�em. 607 00:49:48,720 --> 00:49:51,234 Mo�n� nejsem tren�r. 608 00:49:52,520 --> 00:49:54,272 Mo�n� jsem bl�zen. 609 00:49:56,360 --> 00:49:58,555 Ale j� v�m v���m. 610 00:50:04,240 --> 00:50:06,356 Pamatujte si. . . 611 00:50:07,880 --> 00:50:13,477 �ivot nem� druhou polovinu, ale ve fotbale jednu m�te. 612 00:50:23,120 --> 00:50:25,350 No tak, nakopejte jim prdel. 613 00:50:31,520 --> 00:50:35,115 Ani jeden z v�s nic neprovedl, ale stejn� jsme v h�ji. 614 00:50:37,960 --> 00:50:40,315 Posp�te si, druh� polovina. 615 00:50:42,040 --> 00:50:43,871 Jdem na to, ho�i. 616 00:50:59,960 --> 00:51:02,235 O 10 den�ru, kdo d� prvn� g�l? 617 00:51:03,920 --> 00:51:06,036 Nerad bych ti utr�cel pen�ze. 618 00:51:08,560 --> 00:51:10,994 Takovou por�ku si ani nezaslou��. 619 00:51:34,560 --> 00:51:38,155 Mus�m uznat, �e n� t�m vypad� l�pe organizovan� ve druh� polovin�. 620 00:51:48,840 --> 00:51:51,035 Co to m� b�t? 621 00:51:52,000 --> 00:51:54,230 Jako jeden, ho�i. 622 00:52:01,960 --> 00:52:03,916 A je tu �ance! 623 00:52:04,520 --> 00:52:06,351 Penalta! 624 00:52:06,560 --> 00:52:08,471 Rozhod�� to schvaluje. 625 00:52:08,920 --> 00:52:11,639 Je�t� tu je �ance lidi, vydr�te. Ticho, ticho! 626 00:52:11,960 --> 00:52:13,757 Mo�a, �t��lej ty. 627 00:52:18,760 --> 00:52:22,639 St�el ty. Ne, ty jsi lep��. 628 00:52:23,160 --> 00:52:24,957 �ivkovi�, co tam d�laj�? 629 00:52:25,160 --> 00:52:27,549 Nejsem. �up, st��lej. Ty st��lej, ty to d�. 630 00:52:28,400 --> 00:52:30,072 Zav�u je a� z�ernaj jestli nevyst�el�. 631 00:52:33,920 --> 00:52:35,990 G���l! 632 00:52:38,640 --> 00:52:40,039 Bravo, Milutine. 633 00:52:40,400 --> 00:52:43,278 Budu v�s pot�ebovat, jestli m�me st�elit dal��. 634 00:52:43,480 --> 00:52:45,072 L�bat se m��ete potom. 635 00:52:46,120 --> 00:52:48,680 A je to 1:1! Chlapci se kone�n� probudili. 636 00:52:48,880 --> 00:52:51,917 11t� minuta druh� poloviny, je tu st�le nad�je. 637 00:52:52,200 --> 00:52:54,430 Nahrajte mu dal��! Dej pokoj, oni si porad�. 638 00:52:54,760 --> 00:52:58,514 Na�i odv�d� v�bornou pr�ci, tohle jsem dlouho nevid�l. 639 00:52:59,000 --> 00:53:01,434 Je tu �ance a. . . G���l!! 640 00:53:06,040 --> 00:53:07,598 V�d�te, co jsem pov�dal. . . 641 00:53:07,920 --> 00:53:11,549 U� se nevydr��m d�vat na kus bedny, lidi honem na stadion! 642 00:53:14,680 --> 00:53:16,511 Po�kejte, nem�te. . . 643 00:53:19,080 --> 00:53:21,992 Rajko kam jdete, nikdo neplatil! 644 00:53:56,320 --> 00:53:57,878 Pus�te je. 645 00:53:58,080 --> 00:54:00,389 Takov� n�val lid�. . . 646 00:54:00,680 --> 00:54:04,355 Nejsem si jist�, jestli v�echny div�ky stadion udr��. 647 00:54:04,560 --> 00:54:07,438 Ano, ano, ano. Nejen �e si tihle chlapci zalou�� jet na mistrovstv�. . . 648 00:54:07,920 --> 00:54:11,276 Ale byla by katastrofa, kdyby. . . 649 00:54:21,080 --> 00:54:23,753 Nahraj, nahraj mu. 650 00:54:31,400 --> 00:54:34,198 Tady, pozdrav na�e sousedky. 651 00:54:36,720 --> 00:54:39,359 Polib p�ece d�m� ruku, ty hulv�te. 652 00:54:41,200 --> 00:54:43,350 G���l!! 653 00:54:48,760 --> 00:54:51,320 Na�i hraj� fantastickou hru. Neuv��itelnou. 654 00:54:51,840 --> 00:54:54,035 Kdyby tu s n�mi byl skladatel Stojanovi�. . . 655 00:54:54,560 --> 00:54:58,838 Mohl by slo�it fotbalovou symfonii. 656 00:54:59,560 --> 00:55:02,791 Bravo, to je poprv� co s v�mi mus�m souhlasit. 657 00:55:03,920 --> 00:55:05,353 Hele mladej. . . 658 00:55:05,680 --> 00:55:09,992 Dobr� pr�ce ty tvoji chlapci. Co jsem ��kal? 659 00:55:10,320 --> 00:55:13,118 Jugosl�vie a� si pol�b�, tohle je Srbsko! 660 00:55:13,640 --> 00:55:17,918 Posly�, je�t� pot�ebuje� pen�ze pro tu expedici na Montevideo? 661 00:55:18,240 --> 00:55:20,390 U� jsem mluvil s prezidentem asociace. 662 00:55:20,640 --> 00:55:24,155 Dohodli jsme, �e m�sto n�s jedou Bulha�i, jeliko� m��ou financovat cestu. 663 00:55:24,480 --> 00:55:26,038 U� je moc pozd�. 664 00:55:26,240 --> 00:55:28,549 Tak jdi k �ertu i s Bulharama. 665 00:55:29,960 --> 00:55:31,632 Pane p�edsedo. . . 666 00:55:31,920 --> 00:55:36,232 Mohl byste po��dat, aby si tren�r svoje chlapce trochu st�hl? 667 00:55:36,680 --> 00:55:38,910 Je to p�ece p��telsk� utk�n�. 668 00:55:39,320 --> 00:55:41,072 V ��dn�m p��pad�. 669 00:55:41,440 --> 00:55:43,590 Na konec, v�dy� je to jen hra. 670 00:55:54,760 --> 00:55:57,399 Vem to cukrov� sem, d�my si daj� taky. 671 00:56:33,080 --> 00:56:37,631 Mo�a, Tirke. . . to je dvojka, jedine�n� dvojka! 672 00:57:10,200 --> 00:57:14,476 Tribuna B�lehradsk�ho stadionu nezapomene druhou polovinu. 673 00:57:14,680 --> 00:57:18,798 Bylo to poprv� co na�i chlapci hr�li jako t�m. 674 00:57:24,920 --> 00:57:26,433 Sice si u� nevzpomenu. . . 675 00:57:26,640 --> 00:57:29,598 Kdo dal�� st�elil v�echny ty branky. . . 676 00:57:29,800 --> 00:57:31,677 Ale mysl�m, �e u� to bylo jedno. 677 00:57:31,880 --> 00:57:34,348 Kam jde�? Jak�a, kam to jde�? 678 00:57:34,560 --> 00:57:37,518 Jak�i� opustil branku a b�� p�es h�i�t�. 679 00:57:37,840 --> 00:57:39,956 Co se tam d�je? 680 00:57:44,160 --> 00:57:46,196 G���l!!! 681 00:58:04,520 --> 00:58:06,476 A konec. 682 00:58:07,160 --> 00:58:08,991 Fastastick� v�t�zstv�. 683 00:58:09,640 --> 00:58:12,359 Takov� �koda, po takov�m velkolep�m z�pase. . . 684 00:58:12,600 --> 00:58:15,717 Na�i chlapci nebudou hr�t na mistrovstv�. 685 00:58:16,360 --> 00:58:19,477 Gratuluji v�m. Je to �koda. 686 00:58:41,960 --> 00:58:44,394 Takov� radost, �e ani nev�m d�lat! 687 00:58:45,760 --> 00:58:47,398 Co j� v�m, t�eba si zazp�vej! 688 00:58:50,840 --> 00:58:53,718 Bo�e stravedliv�, ty je� jsi n�s. . . 689 00:58:54,120 --> 00:59:03,631 Dosud chr�nil p�ed zk�zou. . . 690 00:59:04,360 --> 00:59:10,549 Vysly� Srbsk� hlas. . . 691 00:59:10,960 --> 00:59:16,637 Bu� n�m op�t sp�sou. 692 00:59:17,800 --> 00:59:23,796 Mocnou rukou ve� a bra�. . . 693 00:59:24,360 --> 00:59:30,151 Budoucnost Srbsk� lodi. . . 694 00:59:30,680 --> 00:59:36,198 Bo�e chra�, bo�e bra�. . . 695 00:59:36,720 --> 00:59:42,636 Srbsk�ho kr�le a Srbsk� lidi! 696 01:00:07,440 --> 01:00:08,873 Za t�m! 697 01:00:09,080 --> 01:00:12,595 N�dhern� pod�van�. Kter� se naskytne jednou za �ivot. 698 01:00:12,800 --> 01:00:15,553 Neb�t takov� mrzout, s�m bych si poplakal. 699 01:00:15,760 --> 01:00:17,751 J� u� pl��u slzy radosti. 700 01:00:17,960 --> 01:00:20,679 V �ivot� jsem nic takov�ho neza�il. 701 01:00:20,880 --> 01:00:23,713 Zd� se, �e lid� by dali cokoliv. . . 702 01:00:23,920 --> 01:00:26,070 Aby pomohli na�emu t�mu na mistrovstv� v Uruguay. 703 01:00:26,280 --> 01:00:27,918 P�esn�. 704 01:00:28,120 --> 01:00:30,554 Str�vil bych zbytek �ivota le�t�n�m bot. . . 705 01:00:30,800 --> 01:00:32,597 Aby odjeli na Montevideo. 706 01:00:33,520 --> 01:00:35,272 Hochu, v�dy� ty m� pravdu. 707 01:00:35,800 --> 01:00:40,669 P�iprav n��in�, 50 den�r� za jedny boty. 708 01:00:41,240 --> 01:00:44,118 Kustudi�, za 50 den�r� si m��e� koupit nov�. 709 01:00:44,480 --> 01:00:46,198 P��prav se hochu. 710 01:00:47,320 --> 01:00:52,348 D�my a p�nov�, le�t�n� bot za Montevideo! 711 01:00:53,840 --> 01:00:56,638 No tak rychle, bude� m�t plno z�kazn�k�. 712 01:00:56,840 --> 01:01:00,549 Le�t�n� bot za Montevideo, prvn� sv�tov� poh�r ve fotbale. 713 01:01:00,760 --> 01:01:04,435 Sousede, pus� tu kurvu a poj� taky. 714 01:01:05,120 --> 01:01:08,271 No tak lidi, a� m� ka�d� �ist� boty. . . 715 01:01:08,600 --> 01:01:10,636 Podpo��me na�e chlapce. 716 01:01:11,880 --> 01:01:13,757 Co se to d�je? 717 01:01:16,960 --> 01:01:18,279 M�ma mi ��kala. . . 718 01:01:18,640 --> 01:01:24,033 Pr� jsem se narodil tak mal�, �e byl z�zrak �e jsem v�bec p�e�il. 719 01:01:25,280 --> 01:01:29,432 Nev�m, jestli se tehdy na stadionu stal z�zrak. . . 720 01:01:30,120 --> 01:01:34,352 Ale jestli ano, tak n�s to zas�hlo v�echny. 721 01:01:35,640 --> 01:01:39,349 Poj�me si n�kam promluvit, vyp�t si �ampa�sk�. 722 01:01:41,400 --> 01:01:45,916 Pomalu p�nov�, jsme slu�n� vychovan�. 723 01:01:46,480 --> 01:01:48,311 P��tel�t� hostitel�. 724 01:01:49,280 --> 01:01:52,829 �ivkovi�, najdi mi ��slo toho prezidenta. 725 01:01:53,520 --> 01:01:55,078 Telefon? 726 01:01:55,480 --> 01:01:59,917 A ka�d� se p�i�inil, jak nejl�pe um�l. 727 01:02:01,080 --> 01:02:03,469 Tak�e, takhle to bude? Takhle. 728 01:02:15,560 --> 01:02:17,630 Bere� �eky? 729 01:02:17,840 --> 01:02:20,229 Vy bohat� po��d n�co zt�ujete. 730 01:02:22,280 --> 01:02:24,350 Tolik nul! 731 01:02:26,680 --> 01:02:30,673 P�nov�, �ekl bych �e v�e boty jsou taky �pinav�. 732 01:02:30,880 --> 01:02:32,836 Le� dom� a po�kej na m�. 733 01:02:35,560 --> 01:02:38,438 Asi bude� pot�ebovat tohle. 734 01:03:00,640 --> 01:03:02,710 To je ��len�. 735 01:03:03,920 --> 01:03:06,309 Vid�m �e vyb�r�te pen�ze. 736 01:03:06,840 --> 01:03:08,512 Nejde jen o pen�ze. 737 01:03:08,760 --> 01:03:11,558 Nad�je se taky po��t�, je to tak? 738 01:03:18,640 --> 01:03:20,551 Co d�l�, kdy� si uv�dom�. . . 739 01:03:20,840 --> 01:03:23,274 �e asi n�koho miluje�? 740 01:03:23,600 --> 01:03:26,478 Hraju fotbal, d�l�m ze sebe hlup�ka. 741 01:03:27,200 --> 01:03:28,633 A ty? 742 01:03:28,840 --> 01:03:30,637 Ut�k�m do Pa��e. 743 01:03:38,200 --> 01:03:39,519 To je daleko. 744 01:04:21,280 --> 01:04:24,829 Prvn� co v�s v �ivot� nau��, �e lid� jsou r�zn�. 745 01:04:25,320 --> 01:04:31,270 Ten den jsem le�til tis�ce bot, polobotek, sand�lk�, d�msk� podpadky. 746 01:04:32,040 --> 01:04:34,918 Spr�vn� p�nov�, zdrav�m v�s. 747 01:04:35,120 --> 01:04:36,792 Andrejka. . . 748 01:04:37,920 --> 01:04:41,833 Do 10ti minut a� jste v kancel��i, prezident FIFA v�m bude volat. 749 01:04:43,320 --> 01:04:44,912 Rimet? 750 01:04:45,320 --> 01:04:48,756 A d�vejte na sebe pozor v Montevideu. 751 01:04:54,400 --> 01:04:59,599 Pravda, lid� jsou r�zn�, ale jen podle bot kter� nos�. 752 01:04:59,920 --> 01:05:05,199 Mnoho lid� to v�, ale zapom�naj� kdy� vyrostou. 753 01:05:06,680 --> 01:05:12,471 Stejn� jako zapom�naj� na l�sku, b�t ��astn� a v��it na sny. 754 01:05:43,000 --> 01:05:45,150 Po�k� na m�? 755 01:05:50,200 --> 01:05:54,716 Ani jsme nesta�ili j�t do kina. 756 01:06:01,280 --> 01:06:03,748 V� jak to ve filmech b�v�. . . 757 01:06:04,880 --> 01:06:07,075 Zav�ou o�i. . . 758 01:06:10,560 --> 01:06:12,596 A pak pomalu. . . 759 01:06:32,000 --> 01:06:36,118 Schovej mi ho, dokud se nevr�t�m. 760 01:07:10,880 --> 01:07:16,079 �ivot je kdy� m�te sen a v���te v n�j. 761 01:07:17,520 --> 01:07:21,593 A kdy� se spln�, poraz�te �as. . . 762 01:07:23,120 --> 01:07:27,113 A� u� je to d�vno, sny p�etrvaj�. 763 01:07:28,520 --> 01:07:31,353 A smrt tak u� nen� konec �ivota. 764 01:07:32,280 --> 01:07:34,669 Nen� konec. 765 01:07:34,669 --> 01:07:38,000 www.Titulky.com 59801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.