All language subtitles for Midsomer Murders 12x04 360 x 638

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:09,856 --> 00:02:11,816 Watch your bike! 3 00:02:25,342 --> 00:02:28,982 If you're going to ride like maniacs, at least do it quietly! 4 00:02:28,982 --> 00:02:32,102 It says in the guide books the Valley of Midsomer Sanctae 5 00:02:32,102 --> 00:02:38,542 has an atmosphere of calm, spiritual repose! Fat chance! 6 00:02:45,662 --> 00:02:49,662 Last refreshment stop before we turn off the Ridgeway for Midsomer Sanctae. 7 00:02:55,422 --> 00:02:59,182 Have we heard from the National Trust? It's all done. Portaloos too! 8 00:02:59,182 --> 00:03:01,222 First things first, Daniel. 9 00:03:01,222 --> 00:03:02,822 When you get to my age, Emily, 10 00:03:02,822 --> 00:03:06,702 it really does all revolve around where the next loo is. 11 00:03:06,702 --> 00:03:10,902 Look down there, you young clowns! 12 00:03:10,902 --> 00:03:13,382 Midsomer Sanctae. 13 00:03:13,382 --> 00:03:16,622 A thousand years of history you can see. 14 00:03:16,622 --> 00:03:20,302 Maybe 2,000 more you can't see, but you can feel. 15 00:03:22,582 --> 00:03:24,822 Last one down's exterminated! 16 00:03:30,622 --> 00:03:33,542 Come on. We'll surprise them. I know a little shortcut! 17 00:03:49,942 --> 00:03:52,902 This is it! Is this what you call cheating? 18 00:03:52,902 --> 00:03:54,782 No! 19 00:03:56,542 --> 00:03:58,702 It's a handicap, like golf! 20 00:04:08,342 --> 00:04:11,062 Morning, sir. Morning, Jones. You're early. 21 00:04:11,062 --> 00:04:14,902 Or did you get in in the hope I wouldn't witness this unusual event? 22 00:04:14,902 --> 00:04:17,782 I have been on a bike before, sir. Nice bit of kit, that. 23 00:04:17,782 --> 00:04:20,302 Brand new, isn't it? Yeah, doing the Pilgrims' Ride. 24 00:04:20,302 --> 00:04:24,702 I wouldn't bet too much of your salary, generous though it is, 25 00:04:24,702 --> 00:04:27,902 on beating Stephens. Fit girl, that! It's not a race, sir! 26 00:04:27,902 --> 00:04:30,462 Yeah, I know. I also know you, Jones. 27 00:04:30,462 --> 00:04:35,102 Oh, bad tidings from Aspern Tallow. Your Bucketman struck again. 28 00:04:35,102 --> 00:04:36,062 Oh, bad tidings from Aspern Tallow. Your Bucketman struck again. 29 00:04:36,062 --> 00:04:37,422 No! 30 00:04:40,502 --> 00:04:44,382 See no evil, hear no evil, speak no evil. 31 00:04:44,382 --> 00:04:48,142 Bucketman has turned law-abiding villagers into the three wise monkeys. 32 00:04:48,142 --> 00:04:50,742 Oh, yeah. It's been three months now? 33 00:04:50,742 --> 00:04:53,182 Yeah, and I'm no nearer catching him 34 00:04:53,182 --> 00:04:55,942 than I was the first time he threw a bucket over a sports car. 35 00:04:55,942 --> 00:04:59,462 But there's nothing I don't know about paint and glue. 36 00:04:59,462 --> 00:05:03,462 It'll come in handy, sarge. Yeah, if I want a job as a paint salesman. 37 00:05:03,462 --> 00:05:05,822 Don't worry, you're not going to be fired just yet. 38 00:05:05,822 --> 00:05:08,862 You get the Bucketman... by this weekend 39 00:05:08,862 --> 00:05:10,622 and your job will be safe. 40 00:05:10,622 --> 00:05:15,422 Mind you, the latest victim, he's shouting very very loudly. 41 00:05:15,422 --> 00:05:18,302 We're not taking it seriously. We're on the villagers' side. 42 00:05:18,302 --> 00:05:21,142 We're turning a blind eye to it all. 43 00:05:21,142 --> 00:05:23,502 That's what the villagers are saying about us 44 00:05:23,502 --> 00:05:26,022 not stopping their plague of boy racers. 45 00:05:26,022 --> 00:05:30,862 Yes, but he's been in touch with the Chief Superintendent. 46 00:05:30,862 --> 00:05:30,982 Yes, but he's been in touch with the Chief Superintendent. 47 00:05:30,982 --> 00:05:32,942 Take a look at that. 48 00:05:42,702 --> 00:05:43,622 (WHOOPING) 49 00:05:46,462 --> 00:05:49,422 Wey-hey! 50 00:05:49,422 --> 00:05:51,342 How did you get here first? 51 00:05:51,342 --> 00:05:53,822 Experience. 52 00:05:53,822 --> 00:05:57,422 It's cool here, Dad. I've always thought so. 53 00:05:57,422 --> 00:05:59,502 So what went on here? 54 00:05:59,502 --> 00:06:02,662 Well, for over 700 years 55 00:06:02,662 --> 00:06:05,782 pilgrims gathered at Causton to walk to this abbey, 56 00:06:05,782 --> 00:06:09,822 to pray to St Frideswide for blessings and help. 57 00:06:09,822 --> 00:06:12,742 She was the daughter of an Anglo-Saxon king, 58 00:06:12,742 --> 00:06:15,942 but people prayed here long before that. 59 00:06:15,942 --> 00:06:18,342 The Romans had a shrine here. 60 00:06:18,342 --> 00:06:20,222 Before them the Celts. 61 00:06:21,462 --> 00:06:24,142 And I want plenty of prayers to St Frideswide 62 00:06:24,142 --> 00:06:27,142 for good weather on the day. Please! 63 00:06:27,142 --> 00:06:31,542 She didn't do very well for us last year, did she? It bucketed down. 64 00:06:31,542 --> 00:06:35,142 Which reminds me, the Bucketman was out again last night. 65 00:06:36,262 --> 00:06:37,462 Was he? 66 00:06:56,582 --> 00:07:01,382 We're heading back, Tom. Dad was always on about this place when I was a kid. 67 00:07:01,382 --> 00:07:03,262 I sort of see it. 68 00:07:05,862 --> 00:07:08,582 It means a lot to him that you're here. 69 00:07:08,582 --> 00:07:10,502 It's just a bike ride. 70 00:07:32,622 --> 00:07:34,502 Ta. Thank you. 71 00:07:53,342 --> 00:07:57,342 DCI Barnaby? That's me. 72 00:07:57,342 --> 00:08:00,502 Yes, Mr Finn'll see you now. Thank you. 73 00:08:12,222 --> 00:08:15,462 Is that a smile, Barnaby? 74 00:08:15,462 --> 00:08:18,862 Certainly not, sir. It's the sunlight coming through the window. 75 00:08:18,862 --> 00:08:20,662 I'm not amused. 76 00:08:20,662 --> 00:08:23,022 But you wouldn't be here if you didn't know that. 77 00:08:23,022 --> 00:08:27,902 I'm here because you complained to my Chief Superintendent. 78 00:08:27,902 --> 00:08:31,142 And to assure you that we'll do whatever we can 79 00:08:31,142 --> 00:08:32,902 to catch whoever it was attacked you. 80 00:08:32,902 --> 00:08:37,822 In three months this Bucketman has attacked four people, now five. 81 00:08:37,822 --> 00:08:43,742 All employees of Soft Earth Systems and drivers of very fast cars. 82 00:08:43,742 --> 00:08:48,582 Look, just leave it! Get it picked up later. 83 00:08:50,302 --> 00:08:52,702 And what about this guy? Jones? 84 00:08:52,702 --> 00:08:57,342 If he worked for me I'd have cut him loose a long time ago. 85 00:08:57,342 --> 00:08:59,782 You said you wanted more of the paint, Sergeant. 86 00:08:59,782 --> 00:09:03,382 Knock yourself out! 87 00:09:03,382 --> 00:09:06,942 If you guys can't hack it, maybe we should do something ourselves. 88 00:09:06,942 --> 00:09:11,622 I do hope that's not a threat, sir. 89 00:09:11,622 --> 00:09:14,742 Where's the car, Mr Finn? I need to inspect the damage. 90 00:09:16,382 --> 00:09:18,862 Auto repair shop in the village. Guy called Snape. 91 00:09:23,262 --> 00:09:25,662 Well, thank you very much, Mr Finn. 92 00:09:25,662 --> 00:09:27,862 That will be all for now, thank you. 93 00:09:37,822 --> 00:09:39,782 Yeah. 94 00:09:40,782 --> 00:09:43,822 What? Well, how does it look? 95 00:09:43,822 --> 00:09:46,862 If he's not there... 96 00:09:46,862 --> 00:09:51,382 George has got to be there, Jonathan! Sort it out! 97 00:09:51,382 --> 00:09:54,542 He's adamant! I can't twist his arm, Clinton! 98 00:09:56,022 --> 00:09:59,702 'Well, then try breaking his damn neck!' On the table. 99 00:10:18,622 --> 00:10:21,302 They've been up the manor already, talking to Mr Finn. 100 00:10:21,302 --> 00:10:23,142 Livid, he is. 101 00:10:23,142 --> 00:10:25,942 Whatever else you might say about him, he had a nice head of hair. 102 00:10:25,942 --> 00:10:27,902 'In quo corriget?' 103 00:10:27,902 --> 00:10:30,942 'Wherewithal shall a young man cleanse his way?' 104 00:10:30,942 --> 00:10:35,262 Let's hope Mr Finn takes note. At least one car's off the road. 105 00:10:35,262 --> 00:10:37,742 I'm surprised you've given it house room, Daniel. 106 00:10:37,742 --> 00:10:40,662 Couldn't resist it, I'm afraid. It's a beautiful machine, 107 00:10:40,662 --> 00:10:43,662 in the hands of someone who can drive it. 108 00:10:43,662 --> 00:10:47,142 Detective Sergeant Jones, here to investigate injury to my tandem! 109 00:10:47,142 --> 00:10:49,502 Mr Wayland-Smith. Miss Harte. Mr Snape. 110 00:10:49,502 --> 00:10:52,902 I'm sure you all know why we're here. 111 00:10:52,902 --> 00:10:55,262 It's not my tandem after all? 112 00:10:55,262 --> 00:10:58,462 Clinton Finn has been dealt with by another instrument of justice. 113 00:10:58,462 --> 00:11:02,582 'Noli aemulari.' 'Fret not thyself because of the ungodly.' I don't. 114 00:11:04,662 --> 00:11:08,222 Have to dash. Back to school. 115 00:11:08,222 --> 00:11:10,382 But I'm sure all my buckets are accounted for. 116 00:11:12,182 --> 00:11:15,582 Another paint sample for your collection, Sergeant. 117 00:11:15,582 --> 00:11:17,982 Devil's own job getting it off. It's the glue. 118 00:11:17,982 --> 00:11:20,422 Terribly sticky with paint. 119 00:11:20,422 --> 00:11:22,382 Right... 120 00:11:58,982 --> 00:12:00,902 Sorry, Jonathan. I forgot. 121 00:12:02,062 --> 00:12:04,182 Well, you'd better tell him I'll be late. 122 00:12:50,702 --> 00:12:54,462 Was there some part of 'I won't be coming to your press conference tomorrow' 123 00:12:54,462 --> 00:12:57,222 that needed elaboration? 124 00:12:57,222 --> 00:13:02,422 What needs elaborating is your commitment to this university. 125 00:13:02,422 --> 00:13:05,902 This place is here to give me the opportunity to say what I like, 126 00:13:05,902 --> 00:13:07,702 think what I like, discover what I can, 127 00:13:07,702 --> 00:13:09,662 or fail to do any of those things. 128 00:13:12,382 --> 00:13:15,102 Of course it's true that without your work 129 00:13:15,102 --> 00:13:18,222 Soft Earth Systems wouldn't be offering this money. 130 00:13:18,222 --> 00:13:20,862 We all recognise that and applaud it. 131 00:13:20,862 --> 00:13:25,182 But this is about the university! It's about intellectual integrity. 132 00:13:25,182 --> 00:13:28,702 I invented Kernel Logic ten years ago. I've discovered it's flawed. 133 00:13:28,702 --> 00:13:31,382 So you say. And if I come to your press conference, 134 00:13:31,382 --> 00:13:34,022 I shall say that very loudly. Is that what you want? 135 00:13:34,022 --> 00:13:38,462 Do you know. Jonathan, you're almost persuading me I should come. 136 00:13:41,222 --> 00:13:44,502 Yes, Bains? Dr Jeffers' new bicycle. 137 00:13:44,502 --> 00:13:47,702 What? Excellent! 138 00:13:47,702 --> 00:13:49,102 Lead on! 139 00:13:49,102 --> 00:13:52,862 I might even give you a spin round the quad. 140 00:13:52,862 --> 00:13:56,662 I don't think we handled that very well at all, Jonathan, do you? 141 00:13:56,662 --> 00:13:59,462 Hey hey hey! 142 00:15:29,917 --> 00:15:31,957 Where have you been, Tom? Out. 143 00:15:31,957 --> 00:15:35,157 You've got time off for studying. I don't see much evidence of it. 144 00:15:35,157 --> 00:15:36,997 I rode to the abbey with the lads. Ah. 145 00:15:39,717 --> 00:15:43,197 Well, your father and Miss Muffet got back hours ago. 146 00:15:43,197 --> 00:15:46,037 Couldn't you keep up? 147 00:16:40,637 --> 00:16:41,677 Oh! 148 00:17:05,557 --> 00:17:08,437 Oh, walk right in! 149 00:17:08,437 --> 00:17:10,317 Make yourself at home! 150 00:17:12,277 --> 00:17:14,957 Everyone else seems to. You said you'd talk to him. 151 00:17:18,677 --> 00:17:21,917 Our son is out of control. 152 00:17:21,917 --> 00:17:25,677 And I don't think his relationship with his ex-primary school teacher 153 00:17:25,677 --> 00:17:28,317 is healthy, even if you think yours is. 154 00:17:28,317 --> 00:17:30,237 You wanted me to talk to him. 155 00:17:32,637 --> 00:17:35,277 Emily has made that possible for the first time in years. 156 00:17:35,277 --> 00:17:38,997 Ah... 157 00:17:38,997 --> 00:17:41,237 Haven't you been married enough, for God's sake? 158 00:17:45,197 --> 00:17:47,997 It starts in the cloisters at St Frideswide's, 159 00:17:47,997 --> 00:17:49,957 straight down to the river, 160 00:17:49,957 --> 00:17:52,237 then it's a steep climb up to the Ridgeway, 161 00:17:52,237 --> 00:17:56,597 but after that, open country all the way to Midsomer Sanctae. 162 00:17:56,597 --> 00:18:00,517 That's miles and miles. I don't have to do it all. 163 00:18:00,517 --> 00:18:05,917 I'll start with Cully and then when I've had enough, I'll just stop. 164 00:18:05,917 --> 00:18:10,237 There is one little flaw in this plan of yours, Mrs Barnaby. 165 00:18:10,237 --> 00:18:13,437 You do not have a bike. 166 00:18:13,437 --> 00:18:14,957 Mm... 167 00:18:18,637 --> 00:18:21,077 I don't enjoy asking you about this, Dad, 168 00:18:21,077 --> 00:18:25,677 but since George Jeffers doesn't seem to communicate with anyone at St Frideswide's these days, 169 00:18:25,677 --> 00:18:29,237 I'm forced to try other means. Bicycles, son. 170 00:18:29,237 --> 00:18:32,837 What do you mean, 'bicycles'? All I ever talk to him about is bicycles. 171 00:18:32,837 --> 00:18:35,637 Anything else he does is beyond me. It's beyond most people. 172 00:18:35,637 --> 00:18:38,757 And more to the point, it's not my business. 173 00:18:38,757 --> 00:18:42,637 It's not your business he's putting the future of the college at risk? 174 00:18:42,637 --> 00:18:44,797 Cos that's what it amounts to. 175 00:18:44,797 --> 00:18:48,837 It's not been easy persuading Soft Earth Systems to put up millions. 176 00:18:48,837 --> 00:18:51,437 Is George happy to lose it? 177 00:18:51,437 --> 00:18:54,277 I need to know if he's going to take it that far. 178 00:18:54,277 --> 00:18:56,917 He must talk to you about the college, Dad. 179 00:18:56,917 --> 00:18:59,197 You knew him when he was an undergraduate 180 00:18:59,197 --> 00:19:01,157 and you were the head porter. 181 00:19:01,157 --> 00:19:02,997 Surely you care, Dad? Bicycles, son. 182 00:19:04,917 --> 00:19:07,117 I won't let him do it. 183 00:19:07,117 --> 00:19:09,877 It's not just about money. It's about MY future. 184 00:19:09,877 --> 00:19:13,557 Jonathan, you are big enough and old enough. 185 00:19:13,557 --> 00:19:16,077 It'll all come right. You worry too much. 186 00:19:17,037 --> 00:19:18,997 Ha-ha! Emily! 187 00:19:56,277 --> 00:19:58,237 Well, what do you think? 188 00:19:58,237 --> 00:20:00,157 About what? 189 00:20:00,157 --> 00:20:02,997 As a collector of vintage sports cars, 190 00:20:02,997 --> 00:20:05,797 you can appreciate a beautiful machine. 191 00:20:05,797 --> 00:20:08,877 Brilliant engineering. 192 00:20:08,877 --> 00:20:11,637 The ultimate space-frame bicycle. 193 00:20:11,637 --> 00:20:14,717 Whatever turns you on, George. Whatever turns you on. 194 00:20:14,717 --> 00:20:17,877 But what about this? Not so pretty, huh? 195 00:20:17,877 --> 00:20:20,997 I'm not sure I ever found you very pretty. 196 00:20:20,997 --> 00:20:23,517 There are those who do. 197 00:20:23,517 --> 00:20:27,597 Yeah, we've had our disagreements lately. The Glitch. 198 00:20:27,597 --> 00:20:30,597 I didn't think you'd pull out of the press conference. 199 00:20:30,597 --> 00:20:33,677 All right, announce a delay. Let your people know we have a problem, 200 00:20:33,677 --> 00:20:36,437 tell them I'll redesign the logic system. 201 00:20:36,437 --> 00:20:39,477 It's been ten years and tens of millions. 202 00:20:39,477 --> 00:20:40,957 I can't ditch it 203 00:20:40,957 --> 00:20:44,077 because you think a theoretical glitch in theoretical circumstances 204 00:20:44,077 --> 00:20:46,437 might cause theoretical problems! 205 00:20:46,437 --> 00:20:48,877 Your glitch has never glitched! 206 00:20:48,877 --> 00:20:52,797 I'm surrounded by scientists who tell me it does not exist. 207 00:20:52,797 --> 00:20:54,397 No, you're surrounded by idiots 208 00:20:54,397 --> 00:20:56,997 you've PAID to tell you it doesn't exist. 209 00:20:56,997 --> 00:20:59,757 They're all corrupt, of course. 210 00:20:59,757 --> 00:21:02,437 All that matters is, I'm right. 211 00:21:02,437 --> 00:21:05,117 The air traffic control system you're loosing on the world 212 00:21:05,117 --> 00:21:08,517 is catastrophically flawed. 213 00:21:08,517 --> 00:21:11,837 I can't undiscover the Glitch, Clinton. 214 00:21:11,837 --> 00:21:16,597 You have blind faith a solution will be found before people die. I don't. 215 00:21:18,037 --> 00:21:21,197 So now I'm going public. 216 00:21:23,757 --> 00:21:27,037 I will not let you do it, whatever it takes. 217 00:21:27,037 --> 00:21:30,077 We've got a meeting, George. You haven't forgotten, have you? 218 00:21:30,077 --> 00:21:33,037 Hey, come on! 219 00:21:33,037 --> 00:21:35,477 Respect the bike! 220 00:21:43,677 --> 00:21:46,077 Don't get a puncture. 221 00:21:46,077 --> 00:21:47,957 Oh, good grief. 222 00:21:49,997 --> 00:21:51,917 You can't ride this! 223 00:21:53,477 --> 00:21:56,757 It's got no chain. Well, you'll have to get one. 224 00:21:56,757 --> 00:21:59,597 You're good at that sort of thing. 225 00:21:59,597 --> 00:22:03,157 You only pretend not to be so I never ask. Joyce... 226 00:22:03,157 --> 00:22:05,917 Right, any more business? 227 00:22:05,917 --> 00:22:09,837 Yes, Midsomer Children's Hospital T-shirts at a fiver each. 228 00:22:09,837 --> 00:22:11,517 We've got to get 500, 229 00:22:11,517 --> 00:22:14,517 and assuming that everybody who takes part in the ride buys one, 230 00:22:14,517 --> 00:22:18,877 together with the sponsorship money and the spectators give on the day, 231 00:22:18,877 --> 00:22:21,877 we're hoping for close to 10,000 quid. 232 00:22:21,877 --> 00:22:23,797 That's wonderful. Less if it rains. 233 00:22:23,797 --> 00:22:26,597 Where's your optimism, Dan? 234 00:22:26,597 --> 00:22:29,997 The less optimistic I am, the less disappointed I get. 235 00:22:29,997 --> 00:22:33,317 Well, I will be very disappointed if we don't get to the pub on time. 236 00:22:35,997 --> 00:22:38,157 Are you going to come and join us? I may, I may. 237 00:22:39,557 --> 00:22:41,397 See you later. OK. 238 00:22:48,317 --> 00:22:51,117 Melanie was here earlier. Tom. 239 00:22:51,117 --> 00:22:53,317 Revision? 240 00:22:53,317 --> 00:22:56,237 She thinks if I shout loud enough, he'll buckle down and work. 241 00:22:56,237 --> 00:22:58,717 In my view, he'd do the opposite. 242 00:22:58,717 --> 00:23:03,557 Oh, you mean he's his father's son? Oh, not much of a father. 243 00:23:03,557 --> 00:23:04,117 Oh, you mean he's his father's son? Oh, not much of a father. 244 00:23:04,117 --> 00:23:07,677 With your help I-I've been trying, but... 245 00:23:07,677 --> 00:23:11,237 It's not just about Tom, is it? What do you mean? 246 00:23:11,237 --> 00:23:14,957 Erm, I just know... 247 00:23:16,157 --> 00:23:18,717 how she looks at me. 248 00:23:18,717 --> 00:23:20,677 Well, that's ridiculous. We're friends! 249 00:23:22,997 --> 00:23:25,277 Even if there WAS more than that... 250 00:24:26,237 --> 00:24:29,517 'This is the weather the cuckoo likes 251 00:24:29,517 --> 00:24:32,597 And they sit outside at the Traveller's Rest 252 00:24:32,597 --> 00:24:37,757 And maids come forth in sprig muslin dressed 253 00:24:37,757 --> 00:24:40,877 And citizens dream of the south and west 254 00:24:40,877 --> 00:24:42,757 And so do I.' 255 00:24:45,397 --> 00:24:51,077 Never a good day for it, but on a day like this, makes it even worse. 256 00:24:52,997 --> 00:24:54,997 Who is she? 257 00:24:54,997 --> 00:24:58,717 Emily Harte. Primary school teacher in Aspern Tallow. 258 00:24:58,717 --> 00:25:02,237 Emily Harte... When did it happen? Bullard thinks last night. 259 00:25:02,237 --> 00:25:04,997 Not late. Have you been into the village yet? 260 00:25:04,997 --> 00:25:07,557 No, I came straight here. They're very angry. 261 00:25:07,557 --> 00:25:11,037 The accident that was waiting to happen. That's what they're saying. 262 00:25:11,037 --> 00:25:12,957 George. 263 00:25:19,597 --> 00:25:21,437 Oh, she's very young. 264 00:25:21,437 --> 00:25:24,517 All right right for them to take her back, Tom? No, hang on. 265 00:25:38,717 --> 00:25:40,397 The...cause of death? 266 00:25:40,397 --> 00:25:42,917 A lot of broken bones. 267 00:25:42,917 --> 00:25:45,197 She was hit by a vehicle travelling at speed. 268 00:25:48,637 --> 00:25:50,837 Well, she must have been very visible. 269 00:25:50,837 --> 00:25:54,397 Car went right over her, no sign of breaking. 270 00:25:54,397 --> 00:25:56,317 Drunk-driving is all I can think. 271 00:25:59,957 --> 00:26:01,957 All right, you can take her now. 272 00:26:01,957 --> 00:26:03,277 Yep. OK. 273 00:26:39,437 --> 00:26:43,037 Uh-oh. Stay here for a bit. 274 00:26:55,397 --> 00:26:57,757 Have you spoken to Emily's mother? 275 00:26:57,757 --> 00:27:00,677 In the kitchen. She's making some tea. 276 00:27:00,677 --> 00:27:02,677 I erm... 277 00:27:03,317 --> 00:27:05,957 I was watching the children... 278 00:27:06,917 --> 00:27:09,077 I'm sorry, sir. 279 00:27:09,077 --> 00:27:12,637 Don't apologise, Gail. There's no need. 280 00:27:12,637 --> 00:27:17,437 Now, come on, when did the mother last see Emily? 281 00:27:17,437 --> 00:27:19,557 Emily went out yesterday evening 282 00:27:19,557 --> 00:27:21,397 to a meeting at the Midsomer Cycling Club, 283 00:27:21,397 --> 00:27:24,277 at a Dr Jeffers' house. 284 00:27:24,277 --> 00:27:28,157 What time did it finish? Well, I spoke to a Mr Canning. 285 00:27:28,157 --> 00:27:30,797 He called in to see Emily's mother. He was at the meeting. 286 00:27:30,797 --> 00:27:32,997 He says 8:30. 287 00:27:32,997 --> 00:27:37,397 He rode back from the village with a Mr Snape, who owns the garage. 288 00:27:37,397 --> 00:27:39,517 Emily stayed and talked to Dr Jeffers. 289 00:27:39,517 --> 00:27:41,997 OK. 290 00:27:43,997 --> 00:27:47,517 Was she all right? Yeah, yes she was. 291 00:27:47,517 --> 00:27:50,797 You've had a run-in with Dr Jeffers, haven't you? 292 00:27:50,797 --> 00:27:53,757 Yeah, a person who thinks I should have arrested everybody 293 00:27:53,757 --> 00:27:57,197 with a fast car at Soft Earth Systems. 294 00:27:58,837 --> 00:28:01,677 Hit-and-run. What kind of animal could leave...? 295 00:28:01,677 --> 00:28:04,917 Dr Jeffers, we need definite times. 296 00:28:04,917 --> 00:28:07,397 Emily Harte was here about the Pilgrims' Ride? 297 00:28:07,397 --> 00:28:09,637 Yes. 298 00:28:09,637 --> 00:28:12,037 What time did the meeting end? 299 00:28:13,077 --> 00:28:15,757 Er, 8, 8:15. 300 00:28:15,757 --> 00:28:19,157 It was dark when she left, 301 00:28:19,157 --> 00:28:23,237 that's why she was riding my bicycle. There were no lights on hers. 302 00:28:23,237 --> 00:28:25,837 You know the trouble we've had, the near-misses... 303 00:28:25,837 --> 00:28:28,237 Yeah, we are aware of all that, sir. 304 00:28:28,237 --> 00:28:31,877 The time you've wasted looking for a man with a bucket of paint, 305 00:28:31,877 --> 00:28:35,237 when you should have been doing something to stop these idiots! 306 00:28:35,237 --> 00:28:39,037 A woman is dead! A young woman with her whole life ahead of her, 307 00:28:39,037 --> 00:28:41,637 and the best you can say is, 'We are aware of that'? 308 00:28:54,517 --> 00:28:56,877 I'm really sorry about Emily. 309 00:28:56,877 --> 00:29:00,557 Thought YOU'D be pleased. That's a terrible thing to say! 310 00:29:00,557 --> 00:29:02,597 You hated her. Oh, Tom! 311 00:29:02,597 --> 00:29:04,917 Because Dad liked her and I liked her too. 312 00:29:04,917 --> 00:29:07,037 That was a problem, right? 313 00:29:07,037 --> 00:29:09,037 She could have been his daughter. 314 00:29:09,037 --> 00:29:11,837 She was bidding to be your mother. I should be so lucky! 315 00:29:16,517 --> 00:29:19,837 I shouldn't have said that. 316 00:29:19,837 --> 00:29:22,637 Don't keep Clinton waiting, Mum. 317 00:29:22,637 --> 00:29:25,637 You don't want to lose another one. 318 00:29:46,637 --> 00:29:50,317 Forensics have got samples of the car's paint from the bicycle. 319 00:29:50,317 --> 00:29:53,157 Dark green. We may even get a make out of it. 320 00:29:53,157 --> 00:29:56,037 Good The bike itself was barely touched, 321 00:29:56,037 --> 00:29:59,237 but there's obviously some slight damage to the bodywork of the car. 322 00:29:59,237 --> 00:30:01,237 Dr Jeffers works at the university. 323 00:30:01,237 --> 00:30:03,837 He's some kind of hotshot scientist. 324 00:30:03,837 --> 00:30:06,477 Need to know more about him, not just fact that he likes cycling. 325 00:30:10,717 --> 00:30:12,957 She leaves Dr Jeffers' house, 326 00:30:12,957 --> 00:30:15,357 she's on Dr Jeffer's bicycle, 327 00:30:15,357 --> 00:30:17,557 it's a dark night. 328 00:30:17,557 --> 00:30:20,397 Would YOU have known it wasn't him? No. No. 329 00:30:22,957 --> 00:30:26,637 Why was the damage to the bike so little, George? 330 00:30:26,637 --> 00:30:29,357 Emily's injuries, well, they they were terrible, 331 00:30:29,357 --> 00:30:30,997 like the wheels had gone right over her. 332 00:30:33,117 --> 00:30:36,597 She could have fallen off the bike and the car went over her. 333 00:30:37,677 --> 00:30:42,037 But then you say the car reversed? To see what damage was done? 334 00:30:42,037 --> 00:30:44,517 No, no, George. 335 00:30:44,517 --> 00:30:46,717 I don't believe the driver ever got out of the car. 336 00:30:46,717 --> 00:30:49,637 I think he, or she, reversed, 337 00:30:49,637 --> 00:30:51,277 like you said, 338 00:30:51,277 --> 00:30:53,557 and then drove over Emily deliberately. 339 00:30:53,557 --> 00:30:58,277 No accident. We're looking at first-degree murder here. 340 00:31:06,857 --> 00:31:09,537 George isn't interested in money. 341 00:31:09,537 --> 00:31:12,457 You say that, but I never really believed it. 342 00:31:12,457 --> 00:31:15,897 No, it's true. He was so careless about patents, 343 00:31:15,897 --> 00:31:18,097 he moved on to Kernal Logic 344 00:31:18,097 --> 00:31:21,097 and he just couldn't be bothered to protect our interests. 345 00:31:21,097 --> 00:31:26,377 I can't afford that luxury. It has cost me a fortune to develop. 346 00:31:26,377 --> 00:31:29,017 We'll make a packet when it goes online, but so will George. 347 00:31:29,017 --> 00:31:30,497 Should have hung in there, Mel. 348 00:31:33,017 --> 00:31:37,537 Well, he always was his own worst enemy. 349 00:31:37,537 --> 00:31:42,137 I'm putting together an army of bigger and better scientists. 350 00:31:42,137 --> 00:31:45,977 I'm gonna tell the world that he's entered the Twilight Zone. 351 00:31:45,977 --> 00:31:48,897 I'm gonna destroy him before he destroys me. 352 00:31:54,657 --> 00:31:58,777 Cully loved this so much. We should keep it. 353 00:31:58,777 --> 00:32:01,377 It's still in decent nick and you never know... 354 00:32:01,377 --> 00:32:03,417 Never know what, love? You know. 355 00:32:03,417 --> 00:32:07,537 Cully's not going to give you a reason to use that any time soon. 356 00:32:07,537 --> 00:32:10,457 Is she? Mm... Oooh! Right! 357 00:32:13,737 --> 00:32:15,697 Oh, yes. What a genius! 358 00:32:15,697 --> 00:32:17,097 I've done a good job on this! 359 00:32:25,857 --> 00:32:28,417 Tom? What? 360 00:32:33,897 --> 00:32:36,217 No, no! Stop! Why? 361 00:32:36,217 --> 00:32:39,217 I'd love you to stay, but I've got enough problems with Tom. 362 00:32:39,217 --> 00:32:42,257 Oh, no, he's a big boy now. 363 00:32:42,257 --> 00:32:44,817 I know, but he's just taking it really badly. 364 00:32:47,897 --> 00:32:54,057 Oh, no. Look, I promise I'll sort something out, OK? 365 00:33:20,017 --> 00:33:22,737 Are you OK? 366 00:33:22,737 --> 00:33:25,497 It's better to do it on the sofa than in the car. 367 00:33:25,497 --> 00:33:27,457 I don't know what the neighbours think. 368 00:33:27,457 --> 00:33:30,057 Don't you dare speak to me like that! 369 00:33:31,577 --> 00:33:33,497 Where are you going? I don't know. 370 00:33:33,497 --> 00:33:36,657 But at least I'm not going round for a heart-to-heart with Emily. 371 00:33:39,457 --> 00:33:40,537 Tom! 372 00:34:41,857 --> 00:34:43,177 You're here late? 373 00:34:43,177 --> 00:34:46,657 You asked me to contact a dozen scientists. Four are in California. 374 00:34:48,297 --> 00:34:51,257 So I thought it was worth waiting for them to get out of bed 375 00:34:51,257 --> 00:34:53,137 before asking them to do YOU a favour. 376 00:34:54,297 --> 00:34:57,697 Are they going to write for us? Mm, except Steve Wright from Stanford. 377 00:34:57,697 --> 00:34:59,497 What's his problem? His problem is, 378 00:34:59,497 --> 00:35:01,857 he actually thinks George has got a point. 379 00:35:01,857 --> 00:35:03,777 Ah, he's a second-division clown. 380 00:35:08,057 --> 00:35:11,577 Do you wanna have a drink? No, not tonight. 381 00:35:11,577 --> 00:35:13,817 I don't know what division I'M playing in, 382 00:35:13,817 --> 00:35:17,017 but I will not be played as a substitute. 383 00:35:46,217 --> 00:35:48,337 Morning! 384 00:35:57,777 --> 00:35:59,857 Well done, sarge. 385 00:35:59,857 --> 00:36:01,937 The training's obviously paying off. 386 00:36:01,937 --> 00:36:04,657 Sorry, can you spell that for me, please? 387 00:36:07,857 --> 00:36:11,857 I've been talking to some of the students at the university. 388 00:36:11,857 --> 00:36:14,377 Jeffers made his name in the '80s 389 00:36:14,377 --> 00:36:16,777 with an invention called Wafer Logic. 390 00:36:18,697 --> 00:36:21,257 The circuit boards that drive computers 391 00:36:21,257 --> 00:36:23,697 are printed on wafer-thin slices of silicon. 392 00:36:23,697 --> 00:36:29,617 The wafer is then cut into a hundred separate chips 393 00:36:29,617 --> 00:36:32,417 and the necessary connections are made between them. 394 00:36:32,417 --> 00:36:37,737 Jeffers' Wafer Logic said, let's not cut the wafer, 395 00:36:37,737 --> 00:36:41,857 let's build connections between the chips inside the wafer. 396 00:36:41,857 --> 00:36:43,777 Is there more? 397 00:36:43,777 --> 00:36:47,697 Ten years ago, he came up with Kernel Logic. 398 00:36:47,697 --> 00:36:51,177 This time he said, let's not slice the silicon, 399 00:36:51,177 --> 00:36:55,497 let's build a million computers inside a whole block of the stuff. 400 00:36:55,497 --> 00:36:57,537 A million computers? 401 00:36:57,537 --> 00:36:59,297 Yeah. It takes that kind of power 402 00:36:59,297 --> 00:37:02,937 to model the air space of the entire planet. 403 00:37:02,937 --> 00:37:05,777 If it works, it'll make a fortune for Soft Earth Systems 404 00:37:05,777 --> 00:37:07,577 AND a tidy sum for Jeffers. 405 00:37:07,577 --> 00:37:11,937 And if it doesn't, the investors will lose...billions. 406 00:37:11,937 --> 00:37:14,817 Well, thank you for that, Jones. Very good. Very good indeed. 407 00:37:30,097 --> 00:37:33,977 Ah, you had the chain too tight. Much too tight. 408 00:37:33,977 --> 00:37:36,697 Fine machine, though. Don't make them like this any more. 409 00:37:36,697 --> 00:37:39,017 I never know if that's a good or bad thing. 410 00:37:39,017 --> 00:37:41,217 That's not going to work, is it...? 411 00:37:43,937 --> 00:37:48,457 Know who did it yet? That's what we're here to find out, Mr Snape. 412 00:37:48,457 --> 00:37:51,697 Identify the car and you can find the driver, right? 413 00:37:51,697 --> 00:37:56,137 You got something I can go on? It's one of them. 414 00:37:56,137 --> 00:37:59,217 Look at their cars and you'll find the driver quick enough. 415 00:38:16,057 --> 00:38:19,337 We deal with the press conference as best we can. 416 00:38:19,337 --> 00:38:21,417 If Jeffers doesn't show, no big deal. 417 00:38:21,417 --> 00:38:24,937 It's educational press. Hardly investigative journalism. 418 00:38:24,937 --> 00:38:27,737 The more I think about it, we're better off without him. 419 00:38:28,497 --> 00:38:30,977 And if we're rubbishing his ideas anyway... 420 00:38:30,977 --> 00:38:32,777 You know what's at stake here? 421 00:38:32,777 --> 00:38:37,577 If George goes public, my company loses billions and I lose my job, 422 00:38:37,577 --> 00:38:39,977 your university doesn't get a science building 423 00:38:39,977 --> 00:38:43,617 and YOU don't become Master when he retires. 424 00:38:43,617 --> 00:38:45,937 So, I want reassurance. 425 00:38:45,937 --> 00:38:48,217 When this gets ugly, and it will, 426 00:38:48,217 --> 00:38:50,617 I don't want this university defending George 427 00:38:50,617 --> 00:38:54,177 out of some misguided notion of academic freedom. 428 00:38:54,177 --> 00:38:57,537 When I say he's crazy, he is. 429 00:39:17,097 --> 00:39:20,097 I've um pranged my car, Mr Snape. 430 00:39:20,097 --> 00:39:23,377 How did you do that, then? Will it affect the cost? 431 00:39:23,377 --> 00:39:26,977 Have you been trying to paint it? How quickly can you do this? 432 00:39:26,977 --> 00:39:29,217 That is, of course, if you want the job. 433 00:39:29,217 --> 00:39:31,857 I could always take it up to Causton. 434 00:39:35,377 --> 00:39:37,497 Have fun. 435 00:39:43,657 --> 00:39:46,817 We know that Emily Harte was killed between 10:30 and 11:30, 436 00:39:46,817 --> 00:39:50,537 but if we take the time she left Jeffers' house... 437 00:39:54,417 --> 00:39:57,017 If someone wanted to kill Jeffers, 438 00:39:57,017 --> 00:39:59,977 what are the chances of just coming across him cycling at night? 439 00:39:59,977 --> 00:40:03,177 Very slim. Must have been unplanned. 440 00:40:03,177 --> 00:40:06,417 Look, it was already dark. 441 00:40:06,417 --> 00:40:08,897 At some point outside the gate or along the road, 442 00:40:08,897 --> 00:40:13,217 our killer sees the bike and sees someone he THINKS is Jeffers. 443 00:40:13,217 --> 00:40:17,097 It's the right place, right clothes, right bike. 444 00:40:17,097 --> 00:40:19,377 Maybe someone thought he was the Bucketman? 445 00:40:19,377 --> 00:40:22,097 Um, couldn't help but overhear... 446 00:40:22,097 --> 00:40:24,977 Now, for an intelligent man, 447 00:40:24,977 --> 00:40:27,777 George was always stupid when it came to judging people. 448 00:40:27,777 --> 00:40:31,257 He doesn't believe what you're saying. I do. 449 00:40:31,257 --> 00:40:32,737 And what am I saying, sir? 450 00:40:32,737 --> 00:40:35,097 Somebody tried to kill him. 451 00:40:35,097 --> 00:40:37,217 I know exactly who. 452 00:40:37,217 --> 00:40:42,417 'Deus auribus.' 'We have heard with our ears.' Clinton Finn! 453 00:40:42,417 --> 00:40:44,777 Clinton Finn? 454 00:40:44,777 --> 00:40:47,417 The man you say was responsible for damaging your tandem? 455 00:40:49,017 --> 00:40:52,817 I'm at the university too, with Jeffers. Organist and choirmaster. 456 00:40:52,817 --> 00:40:56,497 I'm one of the few Fellows who objects to selling ourselves to Soft Earth Systems. 457 00:40:56,497 --> 00:40:59,537 'Eripe me de inimicis.' 'Deliver me from mine enemies!' 458 00:41:01,057 --> 00:41:05,617 The university's enthralled of him with his swanky new science building, from IBM Master down, 459 00:41:05,617 --> 00:41:08,617 all terrified Jeffers is going to lose us the dosh. 460 00:41:08,617 --> 00:41:10,577 And the break-in the day before. 461 00:41:10,577 --> 00:41:13,817 A burglar's in the house and Jeffers says, 'He's not a very good one.' 462 00:41:13,817 --> 00:41:16,257 There's no point in bothering the police'! Fool! 463 00:41:19,417 --> 00:41:21,737 Mr Finn's at the university at a press conference. 464 00:41:21,737 --> 00:41:23,857 He'll be back this afternoon. 465 00:41:26,337 --> 00:41:30,177 We've got to talk to anyone who might have seen Emily Harte on the night she died. 466 00:41:30,177 --> 00:41:32,097 Did you see her? No, I didn't. 467 00:41:32,097 --> 00:41:34,817 She wasn't someone I knew or had even spoken to. 468 00:41:34,817 --> 00:41:37,297 Well, were you out and about that night? 469 00:41:37,297 --> 00:41:40,537 We've got to find someone help identify the car that killed her. 470 00:41:40,537 --> 00:41:42,377 I was working here until ten. 471 00:41:42,377 --> 00:41:45,257 So you drove home, then? 472 00:41:45,257 --> 00:41:47,377 No, I didn't. 473 00:41:47,377 --> 00:41:51,137 I was working here late with Clinton. We had a drink. I stayed. 474 00:41:51,137 --> 00:41:52,577 And yes, before you ask, 475 00:41:52,577 --> 00:41:55,617 'stayed' does mean what it might infer. 476 00:41:55,617 --> 00:41:59,937 Look, maybe it wasn't an accident, Mr Barnaby, 477 00:41:59,937 --> 00:42:04,737 but maybe George Jeffers wasn't the intended target after all. 478 00:42:06,417 --> 00:42:08,737 And why do you say that? 479 00:42:08,737 --> 00:42:11,377 Well, I know she was everyone's idea of a little angel, 480 00:42:11,377 --> 00:42:13,897 but it would be a mistake to imagine there wasn't anyone 481 00:42:13,897 --> 00:42:15,937 who'd want to harm Emily Harte. 482 00:42:15,937 --> 00:42:20,097 I thought you didn't know her? 483 00:42:20,097 --> 00:42:24,777 I didn't, but I do know Melanie Jeffers, 484 00:42:24,777 --> 00:42:27,377 who first lost a valuable husband, 485 00:42:27,377 --> 00:42:30,657 then felt she was losing her son, 486 00:42:30,657 --> 00:42:32,537 both to the same woman. 487 00:42:35,977 --> 00:42:38,297 Not the nicest woman in the world. 488 00:42:38,297 --> 00:42:40,857 Doesn't mean she's not observant. 489 00:42:40,857 --> 00:42:44,897 Go and see the ex-Mrs Jeffers, Jones, see what you make of her. 490 00:42:44,897 --> 00:42:47,497 I'll try and find out why our Dr Jeffers seems so... 491 00:42:48,657 --> 00:42:50,897 relaxed about his burglary. 492 00:42:54,417 --> 00:42:58,897 I can't see how an inept burglar is more significant now than yesterday. 493 00:42:58,897 --> 00:43:01,377 Nothing was taken. 494 00:43:01,377 --> 00:43:05,497 Someone broke in here, Dr Jeffers. Why didn't you call the police? 495 00:43:05,497 --> 00:43:08,337 I don't believe anybody's trying to kill me. 496 00:43:08,337 --> 00:43:12,537 Besides, I'm taking my own precautions. 497 00:43:12,537 --> 00:43:15,537 There a webcam. 498 00:43:15,537 --> 00:43:18,377 So now, if I'm not here, 499 00:43:19,977 --> 00:43:24,737 I can see what's happening via the internet. 500 00:43:24,737 --> 00:43:28,897 Dr Jeffers, I still don't really know what happened to Emily, 501 00:43:28,897 --> 00:43:33,177 but I have to consider whether she really was the intended victim. 502 00:43:33,177 --> 00:43:35,217 It was a hit-and-run. 503 00:43:35,217 --> 00:43:37,617 And on that road it will have been a local car. 504 00:43:41,057 --> 00:43:44,057 You've had some disagreement, haven't you, 505 00:43:44,057 --> 00:43:47,417 with Mr Clinton Finn of Soft Earth Systems. 506 00:43:47,417 --> 00:43:49,297 About science, not murder. 507 00:43:51,817 --> 00:43:54,937 Isn't there an adage in your line of work 508 00:43:54,937 --> 00:43:57,657 that there comes a time in the development of any project 509 00:43:57,657 --> 00:44:01,017 when the marketing manager has to shoot the designer? 510 00:44:01,017 --> 00:44:04,017 I do hope that's not literally true, 511 00:44:04,017 --> 00:44:06,377 but I'm guessing that your disagreement 512 00:44:07,057 --> 00:44:09,097 might cost millions if not billions of pounds? 513 00:44:11,177 --> 00:44:13,937 Oh, come on, Dr Jeffers, indulge me, 514 00:44:13,937 --> 00:44:17,337 in terms an ignorant layman might understand. OK. 515 00:44:20,097 --> 00:44:25,257 The binary system deals with any question 516 00:44:25,257 --> 00:44:27,737 by giving the answer 'yes' or 'no'. 517 00:44:27,737 --> 00:44:30,657 Understood? So far, so good. 518 00:44:30,657 --> 00:44:33,097 We call it a logic system. 519 00:44:33,097 --> 00:44:35,137 But I can now prove 520 00:44:35,137 --> 00:44:41,577 that when any binary system receives two almost, but not quite, identical bits of information 521 00:44:41,577 --> 00:44:44,697 at almost but not quite the same time, 522 00:44:44,697 --> 00:44:48,497 it can theoretically fibrillate, 523 00:44:48,497 --> 00:44:50,817 or not make up its mind. 524 00:44:50,817 --> 00:44:54,257 Instead of 'yes' or 'no', 525 00:44:54,257 --> 00:44:56,697 it says, 'I don't know.' 526 00:44:56,697 --> 00:44:59,297 Logic flies out of the window, 527 00:44:59,297 --> 00:45:02,337 systems can behave in totally unpredictable ways. 528 00:45:02,337 --> 00:45:03,697 They can crash? 529 00:45:03,697 --> 00:45:07,257 Not a word anyone wants to hear in relation to air traffic control. 530 00:45:09,337 --> 00:45:14,377 I can't keep silent. I believe a huge air traffic control system, 531 00:45:14,377 --> 00:45:18,777 based on my invention, Kernel Logic, is susceptible to the Glitch. 532 00:45:18,777 --> 00:45:21,217 And that would mean what? 533 00:45:21,217 --> 00:45:26,617 If they take me seriously, it will cost them millions of dollars. 534 00:45:26,617 --> 00:45:30,977 If they ignore me, people will die. 535 00:45:39,537 --> 00:45:42,017 I'm surprised at you, Dan. What do you mean? 536 00:45:42,017 --> 00:45:46,297 Looking after their cars, even after what's happened. 537 00:45:46,297 --> 00:45:48,937 Are you going to call the police? What do YOU think? 538 00:45:52,097 --> 00:45:56,297 Well, I'm forever arguing with George. It's what we do. 539 00:45:56,297 --> 00:45:58,657 Not that it gets me far, 540 00:45:58,657 --> 00:46:01,617 but I have to provide a home and a future for Tom, 541 00:46:01,617 --> 00:46:04,497 who also happens to be George's son too, 542 00:46:04,497 --> 00:46:06,697 though a lot of the time you wouldn't notice it. 543 00:46:06,697 --> 00:46:11,377 He doesn't acknowledge Tom? Well, when he remembers. 544 00:46:11,377 --> 00:46:15,337 Most of the time, I don't think he cares whether he sees Tom or not. 545 00:46:15,337 --> 00:46:17,897 You don't want to believe everything she says. 546 00:46:17,897 --> 00:46:21,137 I don't like saying my mother's a liar... Tom! 547 00:46:21,137 --> 00:46:24,537 ..but where Dad's involved, you want to be careful. Just shut up! 548 00:46:26,377 --> 00:46:29,617 I'm sorry you heard that. He does care whether he sees me, Mum. 549 00:46:29,617 --> 00:46:32,017 He likes me. And I like him. 550 00:46:32,017 --> 00:46:34,137 And you do hate that, don't you, Mum? 551 00:46:34,137 --> 00:46:36,657 Just like you hate anyone he cares about. 552 00:46:36,657 --> 00:46:38,537 Just like you hated Emily Harte. 553 00:46:38,537 --> 00:46:42,497 Get out! Just get out of here! 554 00:46:42,497 --> 00:46:44,417 Go! 555 00:46:59,857 --> 00:47:01,577 Tom! 556 00:47:10,177 --> 00:47:12,097 I'm sorry. 557 00:47:13,097 --> 00:47:16,577 He's right. I did hate her. 558 00:47:16,577 --> 00:47:21,017 I felt she was taking them both away from me. Not just George, Tom too. 559 00:47:21,017 --> 00:47:24,457 Huh. What must they think of me now? 560 00:47:27,697 --> 00:47:28,617 Oh, God! 561 00:47:31,577 --> 00:47:34,337 I've said some stupid things, Mr Barnaby. 562 00:47:34,337 --> 00:47:36,617 I wish I hadn't. 563 00:47:36,617 --> 00:47:39,337 Most of all, I wish I hadn't said them to my son. 564 00:47:39,337 --> 00:47:41,337 But whatever I felt about Emily Harte - 565 00:47:41,337 --> 00:47:44,337 Mrs Jeffers, we're not here to judge you, 566 00:47:44,337 --> 00:47:47,297 we're here to find out what happened. 567 00:47:49,377 --> 00:47:52,337 I resented her, that's all. 568 00:47:52,337 --> 00:47:55,617 She was younger, prettier. 569 00:47:55,617 --> 00:48:00,097 And the only two people in the world I really care about adored her. 570 00:48:00,097 --> 00:48:02,137 And that hurt me more than anything. 571 00:48:06,417 --> 00:48:09,777 Jeffers has been married three times and Melanie was his third. 572 00:48:09,777 --> 00:48:11,537 They were married nine years. 573 00:48:11,537 --> 00:48:16,857 But people are saying that Melanie's in a relationship that he's not happy about. 574 00:48:16,857 --> 00:48:20,097 And who is the unwelcome suitor? Clinton Finn. 575 00:48:20,097 --> 00:48:23,457 So Emily Harte had at least one enemy. 576 00:48:23,457 --> 00:48:26,097 That makes Melanie Jeffers a suspect. 577 00:48:26,097 --> 00:48:29,977 Who did she intend to kill? Emily Harte or George Jeffers? 578 00:49:35,663 --> 00:49:40,343 It's coming along, but er, it's a celebration. Do remember that. 579 00:49:40,343 --> 00:49:42,223 Joy is what I want for the Pilgrims' Ride. 580 00:49:42,223 --> 00:49:45,423 'Omnes gente plaudite!' 581 00:49:45,423 --> 00:49:48,343 'O sing to the Lord with the voice of melody!' 582 00:49:48,343 --> 00:49:49,863 That's it. See you later. 583 00:49:56,783 --> 00:49:58,183 Well done, everybody 584 00:50:05,903 --> 00:50:07,823 Whadda you think? 585 00:50:09,663 --> 00:50:12,503 A triumph, of course, Norman. 586 00:50:12,503 --> 00:50:15,743 I'm sorry, you're not in the mood. Not much in the mood myself. 587 00:50:17,983 --> 00:50:20,063 I still can't believe she's dead. 588 00:50:20,063 --> 00:50:22,663 I think there are several things you can't believe... 589 00:50:22,663 --> 00:50:25,863 and really should. I've told Chief Inspector Barnaby. 590 00:50:25,863 --> 00:50:27,783 The man's no fool. He can see it. 591 00:50:28,863 --> 00:50:30,343 It seems you won't see it at all. 592 00:50:31,903 --> 00:50:34,743 If someone really was trying to kill me, don't you see, 593 00:50:37,743 --> 00:50:40,303 I'm responsible for Emily's death! 594 00:50:42,223 --> 00:50:44,303 How do I live with that? 595 00:50:45,503 --> 00:50:47,903 Not by pretending it didn't happen. 596 00:50:52,743 --> 00:50:55,583 So, this wonderful building 597 00:50:55,583 --> 00:50:59,943 will not only bring the finest minds to our university 598 00:50:59,943 --> 00:51:01,943 from across the globe, 599 00:51:01,943 --> 00:51:05,543 it will also bring benefits outside our walls. 600 00:51:05,543 --> 00:51:09,343 New industries. New jobs. 601 00:51:11,063 --> 00:51:14,223 Wherever there is excellence 602 00:51:14,223 --> 00:51:18,303 is where the technology of the 21st century will base itself. 603 00:51:19,943 --> 00:51:22,743 So I think we could take questions now? Yeah, why not. 604 00:51:25,063 --> 00:51:26,463 Yes, madam? 605 00:51:26,463 --> 00:51:29,423 Does anyone really give all that money for nothing, Mr Finn? 606 00:51:29,423 --> 00:51:32,863 Yes, er, someone does. We do. 607 00:51:35,983 --> 00:51:40,263 The money for this project is coming from Soft Earth's new air traffic control system, 608 00:51:40,263 --> 00:51:45,223 which is based on the Kernel Logic technology invented by Dr Jeffers? 609 00:51:45,223 --> 00:51:49,543 A good example of new technology emerging from theoretical science. 610 00:51:49,543 --> 00:51:55,023 So why isn't Dr Jeffers here to tell us all about it today? 611 00:51:55,023 --> 00:51:58,463 Well, if you've read any of George's work, 612 00:51:58,463 --> 00:52:01,383 you'll know that he's left mainstream science. 613 00:52:01,383 --> 00:52:05,143 Where his ideas are taking him, no-one really knows, 614 00:52:05,143 --> 00:52:08,543 but it's a long way from air traffic control systems. 615 00:52:08,543 --> 00:52:10,543 But... 616 00:52:10,543 --> 00:52:15,823 Yes, well, I think it's time for us all to have a closer look 617 00:52:15,823 --> 00:52:19,223 at this extraordinary building. Yes, please. Gather round. 618 00:52:21,663 --> 00:52:24,063 Thank you very much. Erm... 619 00:52:28,743 --> 00:52:31,583 Doesn't look like a Bucketman job, does it? 620 00:52:31,583 --> 00:52:33,383 YOU'RE the expert, then! And you. 621 00:52:34,743 --> 00:52:37,423 Paint but no glue, see? 622 00:52:37,423 --> 00:52:40,543 Yep. 623 00:52:40,543 --> 00:52:43,503 Is that the colour of the car that killed Emily? 624 00:52:43,503 --> 00:52:45,743 Yeah. 625 00:52:49,263 --> 00:52:52,023 Any ideas? I could give it some thought. 626 00:52:52,023 --> 00:52:54,903 There's not many cars round here I don't know. 627 00:52:54,903 --> 00:52:58,103 No, keep the card. 628 00:52:58,103 --> 00:53:00,503 Let me know if you come up with anything. 629 00:53:09,383 --> 00:53:11,463 How do you feel about this project? 630 00:53:11,463 --> 00:53:13,503 I'm excited by the intellectual stimulus 631 00:53:13,503 --> 00:53:16,943 a department of theoretical science can bring to this university. 632 00:53:16,943 --> 00:53:22,383 We'll make this the Liverpool or Manchester United of scientific experimentation. 633 00:53:22,383 --> 00:53:24,863 Of course, you can't do that without money. 634 00:53:24,863 --> 00:53:29,303 Detective Chief Inspector Barnaby? Ursula Carroll, Causton Advertiser. 635 00:53:29,303 --> 00:53:31,623 Ah, yes. We've met before, haven't we? 636 00:53:31,623 --> 00:53:35,143 You're investigating the fatal hit-and-run in Aspern Tallow, I believe? 637 00:53:35,143 --> 00:53:38,303 I just wondered why you should turn up at this press conference? 638 00:53:38,303 --> 00:53:41,583 I need to talk to a lot of people and I find them where they are. 639 00:53:41,583 --> 00:53:44,423 Is Mr Finn one of those people? 640 00:53:44,423 --> 00:53:46,983 Look, whoever was in or around Aspern Tallow 641 00:53:46,983 --> 00:53:48,743 on the night Emily Harte was killed 642 00:53:48,743 --> 00:53:50,743 is one of those people. 643 00:53:50,743 --> 00:53:54,223 And there are a lot of people. 644 00:53:54,223 --> 00:53:56,903 Waiting to talk to me, I guess! Yes, indeed I am, sir. 645 00:53:57,663 --> 00:54:00,223 About speeding, the Bucketman 646 00:54:00,223 --> 00:54:02,303 or the Centre for Theoretical Science? 647 00:54:02,303 --> 00:54:04,543 No, it's about the death of Emily Harte, sir. 648 00:54:06,663 --> 00:54:09,183 Not making any connection there. 649 00:54:09,183 --> 00:54:11,823 Excuse me, but if you'd like to use my room, Clinton? 650 00:54:13,783 --> 00:54:15,623 It's this way. Thank you. 651 00:54:21,743 --> 00:54:24,263 George has his Glitch catastrophe theory. 652 00:54:24,263 --> 00:54:28,183 Like any conspiracy theory, no objective truth is needed. 653 00:54:28,183 --> 00:54:31,543 Any disagreement proves the conspiracy to keep it from the public. 654 00:54:33,743 --> 00:54:37,583 Are you embarrassed at all about Jeffers not being at your press conference? 655 00:54:37,583 --> 00:54:42,983 Well, I wish he hadn't abandoned serious technology to boo and hiss, 656 00:54:42,983 --> 00:54:46,703 but who should be more embarrassed, him or me? 657 00:54:48,423 --> 00:54:52,223 I believe that Emily Harte was the unintended victim 658 00:54:52,223 --> 00:54:55,223 of an attempt on Dr Jeffers' life. 659 00:54:55,223 --> 00:54:57,663 And he has enemies, as you will know, sir. 660 00:54:57,663 --> 00:55:01,503 George is trying to wreck something we worked on together. 661 00:55:01,503 --> 00:55:03,943 Am I hacked off? You bet. 662 00:55:03,943 --> 00:55:06,503 Am I out there to kill him? No. 663 00:55:08,703 --> 00:55:12,423 You tell me where you were on the night Emily Harte was killed, please. 664 00:55:13,863 --> 00:55:16,463 I'll need discretion here. There's a woman involved. 665 00:55:18,543 --> 00:55:22,503 And she is? My product manager, Helen Markham. 666 00:55:24,183 --> 00:55:25,463 Not Mrs Jeffers? 667 00:55:27,943 --> 00:55:30,983 Do you deal in the facts or just the fancy footwork? 668 00:55:30,983 --> 00:55:35,143 Look, I really didn't feel like I needed to waste my time 669 00:55:35,143 --> 00:55:38,703 reporting another Bucketman incident. You've done nothing in the past 670 00:55:38,703 --> 00:55:41,943 and you're not going to do more in the middle of a murder investigation. 671 00:55:41,943 --> 00:55:45,823 Someone threw a bucket of paint over your car, they ran off 672 00:55:45,823 --> 00:55:47,903 and you just shrugged and drove home? 673 00:55:47,903 --> 00:55:50,703 Well, it did cause me to crash into a gate post. 674 00:55:50,703 --> 00:55:54,863 But yes, I cleaned the windscreen as best I could and I drove on. 675 00:55:54,863 --> 00:55:57,423 You didn't tell Mr Snape that when you took the car in. 676 00:55:57,423 --> 00:55:59,583 Because I went to get my car repaired. 677 00:55:59,583 --> 00:56:02,983 I didn't want a gathering of village idiots to dance around it and cheer. 678 00:56:02,983 --> 00:56:07,263 And you didn't think to report it? No, because I've done nothing wrong. 679 00:56:07,263 --> 00:56:11,303 Listen, I'm sorry about Emily Harte's death, truly I am, 680 00:56:11,303 --> 00:56:13,343 but I had nothing whatsoever to do with it. 681 00:56:15,423 --> 00:56:18,903 You've had arguments yourself with Dr Jeffers, haven't you? Yes. 682 00:56:19,503 --> 00:56:21,863 Heated arguments. 683 00:56:21,863 --> 00:56:24,223 If you're going to jump to the conclusion 684 00:56:24,223 --> 00:56:27,703 that everyone who's had an argument with George Jeffers is a murderer, 685 00:56:27,703 --> 00:56:32,823 you're in for a very long haul. Answers, please, sir, not opinions. 686 00:56:35,063 --> 00:56:37,623 I was here, working. 687 00:56:37,623 --> 00:56:40,023 It was late by the time I finished. I slept here. 688 00:56:40,023 --> 00:56:46,023 Anyone confirm that? Well, I ate in the senior common room. 689 00:56:46,023 --> 00:56:49,903 The college servants will tell you that I came back here at about nine. 690 00:56:49,903 --> 00:56:51,983 I saw no-one else. 691 00:56:51,983 --> 00:56:54,143 And no-one saw you? 692 00:56:54,143 --> 00:56:56,623 I'm afraid not. 693 00:56:58,703 --> 00:57:01,943 We need money. A great deal of money. 694 00:57:01,943 --> 00:57:06,663 It's tedious, but we don't need to sell our souls or to kill for it. 695 00:57:06,663 --> 00:57:10,103 I hope we're a little more sophisticated than that. 696 00:57:10,103 --> 00:57:12,063 Well, somebody isn't, sir. 697 00:57:13,583 --> 00:57:16,503 Perhaps you should look at George's personal life. 698 00:57:16,503 --> 00:57:21,783 There's been a string of disgruntled wives and mistresses. 699 00:57:21,783 --> 00:57:24,983 And I've always thought those are just the ones we know about. 700 00:57:24,983 --> 00:57:27,903 'Cum invocarem! 'Hear me when I call!' 701 00:57:30,983 --> 00:57:33,143 Well, I'll bear that in mind, sir. 702 00:57:33,143 --> 00:57:35,023 Thank you, Doctor. 703 00:57:49,543 --> 00:57:51,183 Hey! 704 00:57:51,183 --> 00:57:55,503 I'm cooking risotto, your favourite. 705 00:57:55,503 --> 00:57:58,543 I'm going out. 706 00:57:58,543 --> 00:58:03,863 Tom, I can't undo what I've said. I'm sorry. 707 00:58:05,303 --> 00:58:09,543 Can we start again? You know I'm not such an awful person. 708 00:58:09,543 --> 00:58:11,703 I've got...things to do, Mum. 709 00:58:22,103 --> 00:58:25,263 Mr Snape. Your wife will do well on that. 710 00:58:25,263 --> 00:58:29,583 They've all got fancy bikes now. All paint and no pedals, most of 'em. 711 00:58:29,583 --> 00:58:31,263 Oh, that's great. Thank you. 712 00:58:31,263 --> 00:58:34,263 I could have picked it up myself. I had to be in Causton. 713 00:58:34,263 --> 00:58:36,463 And I'm hoping you've something better to do. 714 00:58:36,463 --> 00:58:41,383 Oh yes. Yes, we have. I'm drawing up a list of green cars for Sgt Jones. 715 00:58:41,383 --> 00:58:44,343 Oh, that's much appreciated As long as he told you. 716 00:58:44,343 --> 00:58:47,463 Some people have doubts as to which side he's on 717 00:58:47,463 --> 00:58:49,863 when it comes to the Soft Earth mob. 718 00:58:49,863 --> 00:58:53,183 Well, I'd be happy to set them straight. 719 00:58:53,183 --> 00:58:55,103 Now, Mr Snape, how much do I owe you? 720 00:58:55,103 --> 00:58:56,903 Don't matter. Wasn't a big job. 721 00:58:56,903 --> 00:59:00,543 You've got to take something. All kinds of accusations come our way. 722 00:59:00,543 --> 00:59:02,183 Here you are. 20 quid, that's yours. 723 00:59:02,183 --> 00:59:04,143 OK. And thank you. 724 00:59:07,063 --> 00:59:09,423 Joycey! Ooh! 725 00:59:16,223 --> 00:59:18,423 A university cannot be fettered 726 00:59:18,423 --> 00:59:22,823 by the financial consequences of telling the truth. Never. 727 00:59:22,823 --> 00:59:26,223 Your argument with Clinton Finn is that there's a risk involved 728 00:59:26,223 --> 00:59:29,103 in the air traffic control system he's developing. Mm-hm. 729 00:59:29,103 --> 00:59:32,663 He thinks you're wrong, but no-one's trying to stop you saying what you think. 730 00:59:32,663 --> 00:59:36,143 My dear, everyone's trying to stop me. 731 00:59:36,143 --> 00:59:39,743 If I wasn't a Fellow at St Frideswide's and thus unsackable, 732 00:59:39,743 --> 00:59:42,223 do you really think they'd let me through the gates? 733 00:59:42,223 --> 00:59:45,743 Isn't that just a bit paranoid? He's always been paranoid. 734 00:59:45,743 --> 00:59:49,383 Be careful printing anything George says, unless it's about bikes! 735 00:59:49,383 --> 00:59:51,223 I'm giving an interview here! 736 00:59:51,223 --> 00:59:53,863 It's your round, so we'll shut up if you pay up. 737 00:59:53,863 --> 00:59:55,743 Put it on the slate, then! 738 00:59:59,703 --> 01:00:02,623 Now, let me show you what I've been doing. 739 01:00:05,623 --> 01:00:11,063 I've got webcams inside and outside the house. 740 01:00:14,823 --> 01:00:16,903 What's that light? 741 01:00:20,143 --> 01:00:22,503 Something's moving. There's someone in there! 742 01:00:22,503 --> 01:00:25,063 This is better than the telly! You are being burgled. 743 01:00:25,063 --> 01:00:26,943 You'd better call the police. 744 01:00:26,943 --> 01:00:28,783 I'm looking at him and he doesn't even know it! 745 01:00:30,983 --> 01:00:33,383 No! No! 746 01:00:33,383 --> 01:00:35,103 No, I'm not having that! 747 01:01:25,063 --> 01:01:26,983 Come on, where are you? 748 01:01:29,903 --> 01:01:31,823 I've already seen you! 749 01:02:13,248 --> 01:02:17,848 No, no, no. You can't report any of this. 750 01:02:17,848 --> 01:02:20,008 The crime news needn't be a big deal. 751 01:02:20,008 --> 01:02:23,008 I know you don't like too much plastered in the local rag. 752 01:02:23,008 --> 01:02:25,608 But? Well, if I'm honest, 753 01:02:25,608 --> 01:02:28,368 I've got a sniff of something for a national. Have you? 754 01:02:28,368 --> 01:02:30,408 Big business and science? 755 01:02:30,408 --> 01:02:33,368 So you're seeing this as a career opportunity, are you? 756 01:02:33,368 --> 01:02:37,408 Well, when the crime's all solved, you'll have loads of useful information for me. 757 01:02:37,408 --> 01:02:39,808 All right, all right, Miss Carroll. Maybe. 758 01:02:39,808 --> 01:02:42,448 But as of now you are a witness. 759 01:02:42,448 --> 01:02:44,528 And you do know what that means, don't you? Yes. 760 01:02:44,528 --> 01:02:47,688 Yes. So goodbye, Miss Carroll. 761 01:02:58,208 --> 01:03:01,728 Dr Jeffers not here? He's at the college. 762 01:03:01,728 --> 01:03:04,128 Have you got his camera stuff? 763 01:03:04,128 --> 01:03:07,808 Dark figure in a dark room... wearing a ski mask. 764 01:03:10,008 --> 01:03:14,888 Jeffers turns the hall light on, but the burglar's not identifiable. 765 01:03:14,888 --> 01:03:16,528 Let's see... 766 01:03:16,528 --> 01:03:20,848 Looks like the Bucketman, which doesn't make any sense. 767 01:03:20,848 --> 01:03:24,328 But there was a Bucketman attack, wasn't there, the previous night? 768 01:03:24,328 --> 01:03:27,888 On Helen Markham. Paint but no glue. 769 01:03:27,888 --> 01:03:30,408 Might be a copycat. That's all we need. 770 01:03:30,408 --> 01:03:32,768 And the car was clear? Yeah. 771 01:03:32,768 --> 01:03:36,608 But...we do have a result on what we got from Jeffers' bike. 772 01:03:36,608 --> 01:03:38,088 Oh, excellent. 773 01:03:38,088 --> 01:03:42,688 And I've got a list of possible cars in the area from Dan Snape. 774 01:03:42,688 --> 01:03:45,168 Any match? From the year of manufacture, 775 01:03:45,168 --> 01:03:48,008 could be a C-type Jaguar. 776 01:03:48,008 --> 01:03:50,168 Clinton Finn's got one in his collection. 777 01:03:55,408 --> 01:03:58,928 Any news on George yet? It was just a knock to the head. 778 01:03:58,928 --> 01:04:00,728 I spoke to Jonathan Canning just now 779 01:04:00,728 --> 01:04:03,488 and George was in the senior common room for breakfast... 780 01:04:03,488 --> 01:04:04,768 still arguing. 781 01:04:04,768 --> 01:04:07,448 That's good. That's good. 782 01:04:07,448 --> 01:04:10,408 Oh, by the way, Helen, 783 01:04:10,408 --> 01:04:15,808 I hope it's all right that I spent yesterday evening with YOU... till late. 784 01:04:18,608 --> 01:04:21,048 I don't have a problem with that, Clinton. 785 01:04:21,048 --> 01:04:23,728 But you do know everything comes with a price. 786 01:04:23,728 --> 01:04:24,968 And that is? 787 01:04:24,968 --> 01:04:28,568 Maybe you should decide who you're screwing, me or Melanie Jeffers. 788 01:04:29,808 --> 01:04:32,248 Because both of us really isn't on the menu any more. 789 01:04:40,128 --> 01:04:45,928 In binary systems, the Glitch is a moment of indecision. 790 01:04:45,928 --> 01:04:51,328 But how can indecision have anything to do with the creation of life? 791 01:04:51,328 --> 01:04:54,248 We know life exists, 792 01:04:54,248 --> 01:04:57,328 though as I look around this theatre, I wonder... 793 01:04:58,928 --> 01:05:03,608 But life exists. Evolution exists. 794 01:05:03,608 --> 01:05:09,848 Yet classic Darwinism, infinitely slow alteration over millennia, 795 01:05:09,848 --> 01:05:12,328 had to start somewhere. 796 01:05:12,328 --> 01:05:15,008 At a time when there was no life, 797 01:05:15,008 --> 01:05:16,888 did a binary action waver? 798 01:05:18,368 --> 01:05:24,008 Did life itself emerge from a moment of indecision? 799 01:05:24,008 --> 01:05:29,928 Maybe life was created by mistake, 800 01:05:29,928 --> 01:05:32,888 and again, as I look around this room... 801 01:05:32,888 --> 01:05:35,368 I wonder! 802 01:05:37,168 --> 01:05:39,568 But let me get you up to date! 803 01:05:39,568 --> 01:05:42,608 Why have I got this bump on the head? 804 01:05:42,608 --> 01:05:46,968 It may surprise you to learn that it's probably because of the Glitch, 805 01:05:46,968 --> 01:05:50,928 that there are people in business and even at this university 806 01:05:50,928 --> 01:05:54,888 who are extremely uncomfortable with my theories, 807 01:05:54,888 --> 01:05:58,408 particularly when it comes to aircraft dropping out of the sky 808 01:05:58,408 --> 01:06:00,328 because of it. 809 01:06:00,328 --> 01:06:04,288 There are those who claim that Jeffers has a Galileo complex! 810 01:06:21,608 --> 01:06:25,448 But it isn't the Inquisition who are trying to keep me quiet... 811 01:06:48,808 --> 01:06:50,808 Telephone call for Miss Markham. 812 01:06:50,808 --> 01:06:52,808 Miss Markham to the telephone, please. 813 01:07:09,048 --> 01:07:10,968 Look, but don't touch. 814 01:07:12,888 --> 01:07:16,848 The door was open. I think you mean the door wasn't locked. 815 01:07:16,848 --> 01:07:19,408 Usual procedure is to wait until invited in. 816 01:07:19,408 --> 01:07:24,328 Well, I did ask Miss Markham if - To let me know you were here. 817 01:07:24,328 --> 01:07:27,608 Hope you've found what you're looking for. 818 01:07:27,608 --> 01:07:31,688 Has it been repaired or body work resprayed recently? 819 01:07:31,688 --> 01:07:33,608 Original Le Mans-winning livery. 820 01:07:34,808 --> 01:07:37,608 I need to take a paint sample. A scratch'll cost you. 821 01:07:39,568 --> 01:07:41,208 I will sue. 822 01:07:44,808 --> 01:07:46,728 See what I'm up against! 823 01:07:49,768 --> 01:07:51,968 About last night, sir. 824 01:07:51,968 --> 01:07:54,968 I'm very impressed by your webcam system, but not by your response. 825 01:07:54,968 --> 01:07:57,328 You should have called the police. 826 01:07:57,328 --> 01:08:02,168 Ah, if someone was trying to kill me, I gave them a good opportunity. 827 01:08:02,168 --> 01:08:05,208 But I'm not dead. No, thankfully. 828 01:08:05,208 --> 01:08:08,608 Who do you think it was? Think it was the same person as last time? 829 01:08:08,608 --> 01:08:12,488 Tell me, who do you think it was? 830 01:08:12,488 --> 01:08:15,488 I had an idea. I was wrong. So there's nothing to tell. 831 01:08:15,488 --> 01:08:20,928 I am very confident that it wasn't Tom bashed you over the head last night, 832 01:08:20,928 --> 01:08:25,088 but did you believe that the first intruder WAS your son Tom? 833 01:08:26,888 --> 01:08:29,888 You were right from the start. I do have enemies. 834 01:08:29,888 --> 01:08:33,968 What I can't accept is how far some of them will go. 835 01:08:33,968 --> 01:08:36,808 Fine, let's talk about your enemies. 836 01:08:36,808 --> 01:08:39,048 Start with the college. What about Dr Canning? 837 01:08:39,048 --> 01:08:41,488 Jonathan? No, no. 838 01:08:41,488 --> 01:08:44,808 Come in! 839 01:08:44,808 --> 01:08:47,728 George. Thank God. Sorry I'm interrupting, Mr Barnaby. 840 01:08:47,728 --> 01:08:50,168 What were you doing walking in on a burglar like that? 841 01:08:50,168 --> 01:08:53,288 Well, apparently what doesn't kill you makes you stronger. 842 01:08:53,288 --> 01:08:57,328 And we've got the Pilgrims' Ride to sort out, 843 01:08:57,328 --> 01:08:59,328 with not much help from the college. 844 01:08:59,328 --> 01:09:01,208 That's why I'm here, to see the bursar, 845 01:09:01,208 --> 01:09:04,368 but he hasn't been very helpful. Talk to the Master 846 01:09:04,368 --> 01:09:08,208 and remind the Master that the domestic staff quite like the ride. 847 01:09:08,208 --> 01:09:10,088 It's a day out for their families. 848 01:09:10,088 --> 01:09:13,968 And give Jonathan a kick up the backside while you're here. 849 01:09:13,968 --> 01:09:17,328 Unless, of course, you think it'll jeopardise his election. 850 01:09:17,328 --> 01:09:19,968 Our Master is retiring, Barnaby. 851 01:09:19,968 --> 01:09:21,848 Ned's son is in line to succeed. 852 01:09:25,048 --> 01:09:27,528 It's time they all grew up. 853 01:09:27,528 --> 01:09:29,728 We can all get on with our lives 854 01:09:29,728 --> 01:09:31,768 as long as everyone realises one way or another 855 01:09:31,768 --> 01:09:33,688 I am going to stop Clinton Finn 856 01:09:33,688 --> 01:09:37,288 from manufacturing a disaster on the back of my discoveries. 857 01:09:37,288 --> 01:09:39,808 Like everything important, it's very simple. 858 01:09:41,088 --> 01:09:43,448 Soon as you get this, ring me, George. 859 01:09:43,448 --> 01:09:46,528 It's about the car that killed Emily. It's the green. 860 01:09:46,528 --> 01:09:49,448 I can't believe it, but I can't get it out of my head. 861 01:09:49,448 --> 01:09:51,688 I have to talk to you before I go to the police. 862 01:10:57,088 --> 01:10:59,408 The ramp probably killed him. 863 01:10:59,408 --> 01:11:02,728 But I'd say he was unconscious before he was put under it. 864 01:11:04,128 --> 01:11:06,088 Someone put him under? 865 01:11:06,088 --> 01:11:10,168 There's a blow to the head that's nothing to do with the ramp. It's another murder. 866 01:11:10,168 --> 01:11:12,048 I think it's connected to Emily Harte's. 867 01:11:12,048 --> 01:11:14,488 Well, one thing's for sure. 868 01:11:14,488 --> 01:11:18,208 No-one would mistake Snape for George Jeffers. 869 01:11:19,568 --> 01:11:23,168 'You have one message.' 870 01:11:23,168 --> 01:11:26,768 'Soon as you get this, ring me, George. It's about the car that killed Emily. 871 01:11:26,768 --> 01:11:28,408 It's the green. 872 01:11:28,408 --> 01:11:31,088 I can't believe it, but I can't get it out of my head. 873 01:11:31,088 --> 01:11:33,048 I have to talk to you before I go to the police.' 874 01:11:35,568 --> 01:11:39,408 I didn't check it till this morning. What did he want us to know? 875 01:11:40,808 --> 01:11:42,928 He was talking to me about his list of cars. 876 01:11:42,928 --> 01:11:47,808 You said he was still thinking. Sounds like he'd had a new thought. 877 01:11:47,808 --> 01:11:49,728 See if Bullard's still at the garage. 878 01:11:49,728 --> 01:11:53,208 Ask him if there's any trace, any bit of paper, 879 01:11:53,208 --> 01:11:56,008 anything written on the wall, by the phone, anything. 880 01:11:56,768 --> 01:11:59,808 Er, Dr Jeffers, 881 01:11:59,808 --> 01:12:02,448 our people have enhanced the material on your webcams. 882 01:12:02,448 --> 01:12:04,408 If you put that on your computer, 883 01:12:04,408 --> 01:12:07,928 maybe we can pick up on something that could identify your intruder. 884 01:12:09,048 --> 01:12:10,928 Actually, I know who it was. 885 01:12:12,328 --> 01:12:14,568 I've been thinking. 886 01:12:14,568 --> 01:12:17,128 And who did you think? Clinton Finn? 887 01:12:22,768 --> 01:12:28,208 He's written something in the palm of his hand, Tom. 888 01:12:28,208 --> 01:12:30,928 Escort 63... 889 01:12:30,928 --> 01:12:33,088 And is that all? 890 01:12:33,088 --> 01:12:35,288 No. Thank you. Thank you very much, George. 891 01:12:37,288 --> 01:12:39,248 There were no Escorts in 1963. 892 01:12:47,208 --> 01:12:50,288 Mr Clinton Finn, 893 01:12:50,288 --> 01:12:54,168 two nights ago someone broke into Dr Jeffers' house. 894 01:12:54,168 --> 01:12:58,368 When Dr Jeffers returned to his house, the intruder was still there 895 01:12:58,368 --> 01:13:00,528 and Dr Jeffers was injured. 896 01:13:00,528 --> 01:13:03,848 I know all that. I know you know all that, Mr Finn. 897 01:13:03,848 --> 01:13:07,928 That's why you asked Helen Markham to give you a false alibi, isn't it? 898 01:13:07,928 --> 01:13:11,328 Well, seemed like a good idea at the time. 899 01:13:11,328 --> 01:13:14,208 I believe, sir, that the intruder was you. 900 01:13:14,208 --> 01:13:16,808 Now, given that we have two homicides 901 01:13:16,808 --> 01:13:20,168 which I believe are connected with your attempt on Dr Jeffers' life, 902 01:13:20,168 --> 01:13:23,368 consider very carefully what you're going to say. 903 01:13:23,368 --> 01:13:26,808 The article you were so anxious Jeffers shouldn't publish. 904 01:13:26,808 --> 01:13:31,408 The only way you could get hold of this was from his computer. 905 01:13:31,408 --> 01:13:34,208 I needed to know exactly what he intended to say. 906 01:13:34,208 --> 01:13:37,288 I had to try and bury him as a serious scientist. 907 01:13:37,288 --> 01:13:40,168 Didn't you get the information the first time you broke in? 908 01:13:40,168 --> 01:13:43,928 We used to share information freely, but George has gone encryption mad. 909 01:13:43,928 --> 01:13:45,688 I had to try and hack in again. 910 01:13:45,688 --> 01:13:48,008 He wouldn't have got hurt if he hadn't come home. 911 01:13:53,008 --> 01:13:57,208 But I didn't kill him. If I'd tried to kill him, he'd be dead! 912 01:13:57,208 --> 01:13:58,968 You're under arrest. 913 01:14:21,928 --> 01:14:24,248 It's perfect! 914 01:14:24,248 --> 01:14:27,848 I think I'm going to be able to do the whole ride, you know. 915 01:14:27,848 --> 01:14:31,448 Don't you be too ambitious, Joyce. Just cos you couldn't do it, Dad. 916 01:14:31,448 --> 01:14:33,288 I'll hold my hand up. No, I couldn't. 917 01:14:33,928 --> 01:14:35,328 You are going to be there? 918 01:14:35,328 --> 01:14:38,328 I've got to be there. Police work. But yes, I shall be there. 919 01:14:38,328 --> 01:14:41,528 Don't be so negative! Mum might just surprise you. 920 01:14:41,528 --> 01:14:46,008 You were right to take it to an expert. 921 01:14:46,008 --> 01:14:48,008 It's running better now than when it was new! 922 01:15:49,247 --> 01:15:51,327 Good luck. I'll be thinking of you. 923 01:15:51,327 --> 01:15:54,687 There's no excuse for you next year. Maybe you two get a tandem! 924 01:15:54,687 --> 01:15:57,327 On your bike! 925 01:15:58,487 --> 01:16:01,487 Ladies and gentlemen. Before we set out, 926 01:16:01,487 --> 01:16:05,887 I'd like to dedicate today's ride to two dear friends 927 01:16:05,887 --> 01:16:06,327 I'd like to dedicate today's ride to two dear friends 928 01:16:06,327 --> 01:16:10,607 who travelled the Pilgrims' Road with me many times, 929 01:16:10,607 --> 01:16:13,807 but who will travel it no more. 930 01:16:13,807 --> 01:16:17,087 This is for Dan Snape and Emily... 931 01:16:18,287 --> 01:16:20,247 Emily Harte. 932 01:16:22,247 --> 01:16:24,247 The Pilgrims' Ride! Let's go! 933 01:16:28,607 --> 01:16:30,647 Are you going to wish us luck, Jonathan? 934 01:16:30,647 --> 01:16:33,287 You've put an innocent man in jail. 935 01:16:33,287 --> 01:16:36,407 You may well have scuppered safe air travel across the world. 936 01:16:36,407 --> 01:16:39,807 You may well turn this university into a third-rate institution! 937 01:16:39,807 --> 01:16:41,607 Jonathan, not now, not today. 938 01:16:41,607 --> 01:16:43,887 I know Clinton's become desperate, 939 01:16:43,887 --> 01:16:46,967 but I am still struggling with the idea that he tried to kill me. 940 01:16:46,967 --> 01:16:50,887 Surely it can come as no great surprise that somebody did? 941 01:16:50,887 --> 01:16:52,967 Jonathan, please. Enough. 942 01:16:52,967 --> 01:16:56,967 I thought you really cared about this place, Dad. Not any more. 943 01:17:00,007 --> 01:17:02,927 Dr Jeffers, I still don't want you to do this. 944 01:17:02,927 --> 01:17:04,887 There is someone out there - Whoever it is 945 01:17:04,887 --> 01:17:06,807 is going to have to catch me first. 946 01:17:06,807 --> 01:17:09,007 I want you to see how dangerous this is! 947 01:17:09,007 --> 01:17:13,447 I appreciate your concern, but this is just a bike ride. 948 01:17:13,447 --> 01:17:15,207 Come on, Ned. 949 01:17:15,207 --> 01:17:20,247 # Daisy, Daisy, give me your answer do 950 01:17:20,247 --> 01:17:21,687 # Daisy, Daisy, give me your answer do 951 01:17:21,687 --> 01:17:25,887 # I'm half crazy... 952 01:17:25,887 --> 01:17:28,207 Keep him in sight, especially up on the Ridgeway. 953 01:17:28,207 --> 01:17:30,647 And if you do lose him, shout. 954 01:17:32,567 --> 01:17:35,847 # I can't afford a carriage 955 01:17:35,847 --> 01:17:39,167 # But you'll look sweet upon the seat 956 01:17:39,167 --> 01:17:42,167 # Of a bicycle made for two... # 957 01:18:16,727 --> 01:18:18,167 To the right, everybody. 958 01:18:18,167 --> 01:18:21,407 Local sport and recreation, is it today, Miss Carroll? 959 01:18:21,407 --> 01:18:23,327 It is a local paper. 960 01:18:25,607 --> 01:18:30,927 I imagine DS Jones and DC Stephens will stay pretty close to George Jeffers. 961 01:18:30,927 --> 01:18:33,407 We are taking every precaution. 962 01:18:33,407 --> 01:18:37,527 Does this mean Clinton Finn isn't a suspect now? 963 01:18:37,527 --> 01:18:39,567 He is helping us with our inquiries. 964 01:18:39,567 --> 01:18:45,727 Oh, you'll see in today's paper... I didn't make a fuss. Low key. 965 01:18:45,727 --> 01:18:49,047 Page four. With obituaries for Emily Harte and Daniel Snape. 966 01:18:49,047 --> 01:18:52,007 I dug that one out of the archive. 967 01:18:52,007 --> 01:18:54,527 Daniel Snape was big into rallying in his younger days. 968 01:18:54,527 --> 01:18:55,847 Who's that with him? 969 01:18:55,847 --> 01:18:59,007 He's presenting the Midsomer Rally Cup to Jonathan Canning. 970 01:18:59,007 --> 01:19:01,687 He's only 19 there. 971 01:19:01,687 --> 01:19:03,687 That's his father, isn't it? Edward Canning? 972 01:19:03,687 --> 01:19:06,647 Yes, he was his navigator. 973 01:19:06,647 --> 01:19:10,367 I don't know how careful THEY were about driving around the lanes back then. 974 01:19:10,367 --> 01:19:13,487 'He's written something in the palm of his hand, Tom!' 975 01:19:14,727 --> 01:19:17,287 Can I keep this? Yeah, sure. Thank you. 976 01:19:17,287 --> 01:19:19,847 Thank you very much, Miss Carroll. 977 01:19:22,007 --> 01:19:24,527 Ha1 978 01:19:24,527 --> 01:19:27,207 You won't keep that up, Ned! 979 01:19:38,887 --> 01:19:43,167 What the hell's going on? This Escort, is this your car, sir? 980 01:19:43,167 --> 01:19:45,807 You walk into my college, demand a key to my room. 981 01:19:45,807 --> 01:19:47,687 You have no right - Is this your car, sir? 982 01:19:50,327 --> 01:19:52,047 It was, 25 years ago. 983 01:19:52,047 --> 01:19:54,567 63 wasn't the year. 984 01:19:54,567 --> 01:19:56,887 Snape was remembering the numbers on the number plate. 985 01:19:58,687 --> 01:20:01,207 Well, you've lost me there. Where's the car now, sir? 986 01:20:02,647 --> 01:20:06,487 Well, I lost interest in rallying a long time ago. 987 01:20:06,487 --> 01:20:10,327 Dad scrapped the car shortly after that photo was taken. 988 01:20:10,327 --> 01:20:13,767 Our Master is retiring, Barnaby. Ned's son is in line to succeed. 989 01:20:28,607 --> 01:20:30,447 Water? 990 01:20:31,847 --> 01:20:35,167 Water? No, thank you. 991 01:21:04,967 --> 01:21:06,967 Water? Yes, please. 992 01:21:06,967 --> 01:21:09,167 Thank you. 993 01:21:09,167 --> 01:21:10,887 Well done. Keep going. Thank you. 994 01:21:12,127 --> 01:21:14,047 Water? 995 01:21:16,487 --> 01:21:18,367 How come he's so fit? 996 01:21:18,367 --> 01:21:20,047 It's called exercise, sarge. 997 01:21:50,927 --> 01:21:53,087 Hey! 998 01:22:01,047 --> 01:22:02,527 Hey! 999 01:22:06,167 --> 01:22:07,487 Careful! 1000 01:23:23,567 --> 01:23:24,767 Watch it! 1001 01:24:13,607 --> 01:24:15,527 What the...? 1002 01:24:20,567 --> 01:24:22,207 That's the Escort! 1003 01:24:30,847 --> 01:24:33,207 I tried to phone. No signal. Where's Jeffers? 1004 01:24:33,207 --> 01:24:35,607 He's a few seconds in front of us. 1005 01:24:35,607 --> 01:24:38,087 He's not there now. Where's Canning? He's our man. 1006 01:24:38,087 --> 01:24:41,727 This is THE Escort that Snape knew. They they can't have just vanished. 1007 01:24:43,367 --> 01:24:46,447 He must have gone off the track somewhere. You two, ride back. 1008 01:24:46,447 --> 01:24:49,087 See if there's any way off this track, all right? 1009 01:24:49,087 --> 01:24:50,967 Go on! 1010 01:25:15,247 --> 01:25:17,327 I've got it! Down here, sir! 1011 01:25:51,247 --> 01:25:52,447 Catch him! 1012 01:25:53,887 --> 01:25:56,447 Come off there! Come here! 1013 01:26:08,828 --> 01:26:10,428 No, I'll be fine. 1014 01:26:10,428 --> 01:26:12,228 Go on, Tom. Are you sure? Yeah. 1015 01:26:19,788 --> 01:26:22,948 That's why George Jeffers came in first, every Pilgrims' Ride. 1016 01:26:22,948 --> 01:26:25,708 Took a shortcut, didn't he? Now there's a lesson there. 1017 01:26:25,708 --> 01:26:27,668 Are you going now, sir? No. No, I'm not. 1018 01:26:27,668 --> 01:26:29,028 You take Canning in. 1019 01:26:29,028 --> 01:26:31,468 I don't know if and when Joyce and Cully will finish, 1020 01:26:31,468 --> 01:26:33,388 but I've got to see them do it. 1021 01:26:53,428 --> 01:26:55,348 Yes! 1022 01:26:56,228 --> 01:26:57,868 I finished! I finished! 1023 01:26:57,868 --> 01:27:01,668 Well done! Well done, both of you! What do you say to that, Dad? 1024 01:27:01,668 --> 01:27:04,588 I never doubted her for a moment. 1025 01:27:04,588 --> 01:27:06,548 What's happened, Chief Inspector? 1026 01:27:06,548 --> 01:27:09,508 My wife and my daughter have just completed the Pilgrims' Ride. 1027 01:27:09,508 --> 01:27:11,388 You arrested someone? 1028 01:27:11,388 --> 01:27:13,948 Miss Carroll, you come and see me tomorrow morning. 1029 01:27:13,948 --> 01:27:15,908 No. Er, listen, 1030 01:27:15,908 --> 01:27:18,268 the Advertiser's going to need a picture. 1031 01:27:18,268 --> 01:27:22,108 So what about a shot of Cully and Joyce Barnaby? 1032 01:27:22,108 --> 01:27:24,588 That'd make a pretty good front page, wouldn't it, eh? 1033 01:27:24,588 --> 01:27:27,788 Cully, Joyce. Causton Advertiser. 1034 01:27:37,148 --> 01:27:39,548 I didn't think anyone would remember the car. 1035 01:27:40,588 --> 01:27:43,268 Daniel did. 1036 01:27:43,268 --> 01:27:45,348 He remembered the colour. 1037 01:27:45,348 --> 01:27:48,268 I know that he believed me when I told him it had been broken up, 1038 01:27:48,268 --> 01:27:51,468 but for how long? He could still have said something to you. 1039 01:27:53,228 --> 01:27:55,788 Why couldn't he leave it alone? 1040 01:27:55,788 --> 01:27:58,668 Even Jonathan thought the car had gone to the breakers. 1041 01:28:01,148 --> 01:28:06,468 Those years, when he drove, I was his navigator. 1042 01:28:06,468 --> 01:28:09,028 We were still close then. We're not close any more 1043 01:28:09,028 --> 01:28:12,868 because he's in a different world and I don't belong in it. 1044 01:28:12,868 --> 01:28:17,508 But he does! But wasn't it YOUR college too? 1045 01:28:17,508 --> 01:28:21,028 I was head porter, a college servant. 1046 01:28:21,028 --> 01:28:22,948 It's nothing. 1047 01:28:24,708 --> 01:28:30,668 I never dreamed that my son would be Master. 1048 01:28:30,668 --> 01:28:33,548 I couldn't let George take that away. And he wouldn't stop. 1049 01:28:33,548 --> 01:28:36,268 I knew he wouldn't stop until he'd he'd ruined it all. 1050 01:28:37,988 --> 01:28:39,908 I had to do it for my son. 1051 01:28:42,628 --> 01:28:44,708 I didn't know it was Emily. How could I? 1052 01:28:46,148 --> 01:28:48,348 I thought it was him. 1053 01:28:48,348 --> 01:28:50,828 I watched him coming out the house. I followed him. 1054 01:29:20,228 --> 01:29:23,908 I didn't know. But you knew it was Daniel Snape. 1055 01:29:23,908 --> 01:29:25,188 Well, it was too late. 1056 01:29:29,468 --> 01:29:31,388 I had no choice. 1057 01:29:43,988 --> 01:29:46,708 Why didn't Snape just tell us? 1058 01:29:46,708 --> 01:29:49,948 He didn't want to till he'd talked to Jeffers. Wanted to be sure. 1059 01:29:49,948 --> 01:29:52,668 And he didn't entirely trust us. No, that didn't help. 1060 01:29:52,668 --> 01:29:55,708 Anyway, it's over. Even the Bucketman. 1061 01:29:55,708 --> 01:29:58,108 Afraid not. That was to put us off the scent. 1062 01:29:58,108 --> 01:29:59,308 He's still out there. 1063 01:30:00,988 --> 01:30:03,428 Ah, Barnaby. 1064 01:30:03,428 --> 01:30:05,708 We have a confession to make. 1065 01:30:12,668 --> 01:30:14,908 Right glue... 1066 01:30:14,908 --> 01:30:17,028 Right paint. 1067 01:30:18,828 --> 01:30:21,108 I knew he'd guessed. 1068 01:30:21,108 --> 01:30:24,108 I thought it was him breaking into the house to find out for sure. 1069 01:30:24,108 --> 01:30:26,388 It wasn't. 1070 01:30:26,388 --> 01:30:28,948 But you took over from him anyway, didn't you, Tom? 1071 01:30:28,948 --> 01:30:31,508 Like father, like son. 1072 01:30:31,508 --> 01:30:36,188 Thought the attack on Helen Markham's car wasn't quite the Bucketman's style. 1073 01:30:36,188 --> 01:30:37,948 So what are we going to do, Barnaby? 1074 01:30:37,948 --> 01:30:41,868 Well, I don't know, but we have a problem, don't we? 1075 01:30:41,868 --> 01:30:45,748 When two almost, but not quite, identical Bucketmen 1076 01:30:45,748 --> 01:30:49,188 appear at almost, but not quite, the same time, 1077 01:30:49,188 --> 01:30:53,308 fibrillation can and does occur in the police investigative system. 1078 01:30:53,308 --> 01:30:56,468 We have a glitch, Dr Jeffers. We can't have that, can we? 1079 01:30:58,068 --> 01:31:01,148 So why don't we...put all this 1080 01:31:01,148 --> 01:31:04,068 back...in the bag... 1081 01:31:08,028 --> 01:31:10,908 ..and...close it? 1082 01:31:12,428 --> 01:31:15,628 Thank you. Ah, the Bucketmen! 1083 01:31:18,588 --> 01:31:22,148 It doesn't suit you any more than it suited me, George. 1084 01:31:22,148 --> 01:31:26,628 No. A taste of my own medicine. 1085 01:31:26,628 --> 01:31:30,268 So you're not pressing charges? I don't think so. 1086 01:31:32,828 --> 01:31:36,748 So how do we iron out this glitch in the air traffic control system? 1087 01:31:36,748 --> 01:31:39,628 I'll give you a year. It's ridiculous. 1088 01:31:39,628 --> 01:31:42,908 You still have no concept of how a scientist works! 1089 01:31:42,908 --> 01:31:46,348 OK, two, tops. Oh, hell. Let me buy you a drink. 1090 01:31:48,068 --> 01:31:49,988 I'm not leaving it in the rain. 1091 01:31:49,988 --> 01:31:52,708 No, no. Right, right. We can't get the door shut. 1092 01:31:52,708 --> 01:31:54,868 You'll have to throw out some more of this junk. 1093 01:31:54,868 --> 01:31:57,348 Why don't we start with this? 1094 01:31:57,348 --> 01:32:00,628 Don't be provocative, Tom. 1095 01:32:00,628 --> 01:32:04,788 A time will come when this has to go back on the bike. 1096 01:32:04,788 --> 01:32:07,548 It's nothing Cully said, but... 1097 01:32:07,548 --> 01:32:09,428 I have a feeling that it won't be long. 1098 01:32:09,428 --> 01:32:13,668 Ah, well, dream things true. Come on. 1099 01:32:19,148 --> 01:32:21,028 Come on, we'll drink to that. 1100 01:32:35,588 --> 01:32:39,428 ITFC Subtitles 1101 01:32:40,305 --> 01:33:40,881 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 90569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.