Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,220 --> 00:00:09,270
Hey. Look at this.
2
00:00:09,690 --> 00:00:11,290
You're really good. What is this?
3
00:00:11,960 --> 00:00:12,970
Hello.
4
00:00:21,830 --> 00:00:23,380
-You're here.
-You cut your hair.
5
00:00:23,550 --> 00:00:25,060
See? You look a lot better.
6
00:00:25,560 --> 00:00:28,170
I know. Honestly, it made you look like
you were going through puberty.
7
00:00:28,250 --> 00:00:29,930
Gong Ju-young hasn't come out yet?
8
00:00:30,600 --> 00:00:31,650
No, not yet.
9
00:00:31,740 --> 00:00:32,830
What are you doing here?
10
00:00:32,910 --> 00:00:34,680
I came to return his game console.
11
00:00:34,760 --> 00:00:36,480
It's not right to return it at school.
12
00:00:37,910 --> 00:00:39,550
Why isn't he coming out?
13
00:00:39,630 --> 00:00:41,690
Hey, sorry. Something came up,
so I'll get going first.
14
00:00:41,770 --> 00:00:44,250
What? What is it?
15
00:00:49,670 --> 00:00:52,190
[Awkward]
16
00:00:52,610 --> 00:00:55,000
Should we wait upstairs
since I need to give this to him?
17
00:00:55,090 --> 00:00:56,220
Should we?
18
00:01:05,330 --> 00:01:06,510
What is this? Where is he?
19
00:01:07,350 --> 00:01:09,490
Ahn Gang, you're here. What time is it?
20
00:01:24,650 --> 00:01:27,210
I... I'll get going first.
21
00:01:28,010 --> 00:01:29,100
Okay, bye.
22
00:01:35,480 --> 00:01:36,620
[Hey!]
23
00:01:42,330 --> 00:01:43,840
[Don't do it!]
24
00:01:43,920 --> 00:01:44,930
[Shy Boy, Episode 19]
25
00:01:45,020 --> 00:01:45,900
[I'm Not An Exhibitionist, Sex Ed Time,
Misunderstanding]
26
00:01:45,020 --> 00:01:46,150
[You crazy idiot!]
27
00:01:47,870 --> 00:01:49,170
Hey, Lee Kyung-woo!
28
00:01:51,780 --> 00:01:52,780
You're here early.
29
00:01:53,460 --> 00:01:55,850
-You cut your hair.
-Why did your heart skip a beat?
30
00:01:55,930 --> 00:01:58,700
What? I preferred it when I could see
less of your face.
31
00:01:58,789 --> 00:02:01,900
Hey. You should've covered your other eye
32
00:02:01,979 --> 00:02:04,210
to balance it out.
33
00:02:07,440 --> 00:02:09,200
Your bangs are more serious.
34
00:02:09,290 --> 00:02:11,430
Grow them out quickly
and cover your faces.
35
00:02:12,310 --> 00:02:13,440
My gosh.
36
00:02:16,220 --> 00:02:17,850
-Do I look scary?
-No, you look pretty.
37
00:02:19,580 --> 00:02:20,540
This is driving me crazy.
38
00:02:20,750 --> 00:02:22,520
Do you think she saw it?
She didn't, right?
39
00:02:22,940 --> 00:02:25,120
I'm not sure. It was brief,
40
00:02:25,290 --> 00:02:27,510
but it was enough time to see.
41
00:02:27,600 --> 00:02:28,730
So are you saying she saw it?
42
00:02:29,700 --> 00:02:31,670
I don't know.
Why don't you ask her yourself?
43
00:02:31,840 --> 00:02:32,890
Ask her if she saw it.
44
00:02:33,390 --> 00:02:34,270
How can you laugh?
45
00:02:34,360 --> 00:02:35,700
Then should I cry?
46
00:02:36,370 --> 00:02:38,180
I got choked up.
47
00:02:40,700 --> 00:02:41,790
Hurry up.
48
00:02:52,960 --> 00:02:54,850
I can't stop thinking about it.
It's driving me crazy.
49
00:02:55,020 --> 00:02:56,450
Go laugh in your seat.
50
00:02:58,710 --> 00:03:00,230
But Gong Ju-young was worried
51
00:03:00,810 --> 00:03:02,410
about how much you saw.
52
00:03:02,579 --> 00:03:03,750
Hey, Ahn Kyung-min.
53
00:03:04,470 --> 00:03:05,600
That's enough.
54
00:03:06,480 --> 00:03:09,130
Okay. I'm sorry.
55
00:03:27,310 --> 00:03:30,920
[The time it took for me to get back into
the bathroom was about three seconds.]
56
00:03:31,090 --> 00:03:33,400
[No, two seconds.]
57
00:03:33,740 --> 00:03:36,590
[Could she have seen it in two seconds?]
58
00:03:37,430 --> 00:03:39,660
[Right, she and I locked eyes,]
59
00:03:39,740 --> 00:03:40,960
[so she couldn't look down.]
60
00:03:42,220 --> 00:03:44,440
[Gosh, how can I face Ja-rim from now on?]
61
00:03:52,590 --> 00:03:53,640
Where is he going?
62
00:03:56,030 --> 00:03:57,420
Where is she going?
63
00:04:07,080 --> 00:04:09,680
What is it? Do you need to pee?
Go to the bathroom.
64
00:04:09,770 --> 00:04:11,610
It's not like that.
65
00:04:14,720 --> 00:04:17,240
Right. I can't avoid her forever.
66
00:04:18,120 --> 00:04:21,150
-I should face it head on.
-What do you mean? Did you hit your head?
67
00:04:21,820 --> 00:04:22,990
What's going on with you today?
68
00:04:30,470 --> 00:04:31,520
What about Kyung-woo?
69
00:04:31,600 --> 00:04:32,740
He left first.
70
00:04:33,410 --> 00:04:35,510
Right. I have a gift coupon for chicken.
71
00:04:35,590 --> 00:04:36,810
Let's go get some chili chicken.
72
00:04:37,190 --> 00:04:39,920
Byung-hun's favorite chili--
73
00:04:46,130 --> 00:04:48,150
I don't want to go.
74
00:04:48,820 --> 00:04:49,909
You guys should go.
75
00:04:50,000 --> 00:04:52,350
Why? Chili chicken is really good.
76
00:04:52,430 --> 00:04:53,690
I don't want any!
77
00:04:54,909 --> 00:04:56,080
You should eat it yourselves.
78
00:04:56,550 --> 00:04:58,980
[Is this a Do Not Laugh Challenge?
This is driving me crazy.]
79
00:04:59,070 --> 00:05:00,960
I don't feel like it either.
I want to go home.
80
00:05:01,500 --> 00:05:03,140
Then I want to eat their shares too.
81
00:05:03,220 --> 00:05:04,820
-If you can pay for it.
-I don't have money.
82
00:05:05,110 --> 00:05:06,500
Is chili chicken that good?
83
00:05:06,960 --> 00:05:08,600
There are so many chili peppers in it.
84
00:05:08,810 --> 00:05:09,900
I...
85
00:05:11,410 --> 00:05:12,630
I'm going to go first.
86
00:05:12,710 --> 00:05:13,760
Goodbye.
87
00:05:15,070 --> 00:05:16,750
What is it? Did you guys fight?
88
00:05:16,910 --> 00:05:18,050
It's not like that.
89
00:05:27,080 --> 00:05:29,930
[Wang Honey]
90
00:05:27,450 --> 00:05:29,600
[Honey, did you get home safely?]
91
00:05:29,930 --> 00:05:33,580
[About what you saw this morning. My...]
92
00:05:43,620 --> 00:05:46,350
[Honey, did you get home safely?
About what you saw this morning. My...]
93
00:06:13,020 --> 00:06:15,030
Is our top player dead?
94
00:06:15,960 --> 00:06:17,220
Are you broken?
95
00:06:17,300 --> 00:06:20,240
You're right. I think my brain is broken.
96
00:06:20,370 --> 00:06:23,350
What?
Do you want me to give you a head massage
97
00:06:24,060 --> 00:06:25,240
to help you focus?
98
00:06:25,780 --> 00:06:27,590
Right. Let's focus.
99
00:06:46,690 --> 00:06:49,260
[Gong Ju-young]
100
00:06:47,070 --> 00:06:49,260
[I have low blood pressure in the morning
these days,]
101
00:06:49,340 --> 00:06:51,520
[so my vision is blurry,
and I can't see...]
102
00:06:51,610 --> 00:06:55,430
[I have low blood pressure in the morning
these days,]
103
00:06:55,510 --> 00:06:58,620
[so my vision is blurry,
and I can't see...]
104
00:07:15,000 --> 00:07:16,680
Who are you waiting for, you crazy idiot?
105
00:07:31,120 --> 00:07:32,220
-Hello.
-Hello.
106
00:07:37,550 --> 00:07:38,850
Where's Kyung-woo.
107
00:07:39,100 --> 00:07:40,190
He wasn't here.
108
00:07:41,200 --> 00:07:43,850
He always leaves before us these days.
109
00:07:44,100 --> 00:07:47,710
[Darn it.
It feels awkward to be alone with her.]
110
00:07:47,960 --> 00:07:49,100
Shall we get going?
111
00:07:49,310 --> 00:07:51,280
Yes. Sure.
112
00:07:55,190 --> 00:07:57,790
It's hot today, so let's not hold hands.
113
00:07:57,870 --> 00:07:59,550
I was thinking the same thing.
114
00:07:59,640 --> 00:08:00,810
Okay.
115
00:08:11,310 --> 00:08:12,530
Like this.
116
00:08:14,540 --> 00:08:16,270
-I like this one.
-I like this one.
117
00:08:16,390 --> 00:08:17,610
What is it?
118
00:08:18,450 --> 00:08:20,800
But it's too expensive, so I can't get it.
119
00:08:21,390 --> 00:08:22,940
I really can't buy it.
120
00:08:23,070 --> 00:08:24,120
-It's too expensive.
-Yes.
121
00:08:33,480 --> 00:08:37,180
-What is it?
-Hey. Can you send me your friend,
122
00:08:38,230 --> 00:08:41,039
Bang... That girl's number?
123
00:08:41,130 --> 00:08:43,900
What? You said you didn't want me to
introduce her to you last time.
124
00:08:43,980 --> 00:08:45,070
It's just...
125
00:08:46,250 --> 00:08:47,299
Just send it to me.
126
00:08:53,350 --> 00:08:54,480
Thank you.
127
00:08:58,470 --> 00:08:59,650
What is it?
128
00:08:59,940 --> 00:09:02,420
I don't know. I'm sure
they'll figure it out on their own.
129
00:09:12,580 --> 00:09:14,430
[Lee Kyung-woo]
130
00:09:12,960 --> 00:09:14,430
[Hi, it's me, Lee Kyung-woo.]
131
00:09:14,510 --> 00:09:16,060
[Hi, it's me, Lee Kyung-woo.]
132
00:09:16,320 --> 00:09:18,370
What is it? Did he message you?
133
00:09:18,460 --> 00:09:20,010
Why won't you tell me?
134
00:09:20,140 --> 00:09:21,310
Be quiet.
135
00:09:21,860 --> 00:09:23,250
During today's creative discretion class,
136
00:09:23,330 --> 00:09:26,230
we're going to have sex education
with a teacher from outside of school.
137
00:09:26,520 --> 00:09:29,800
She's a guest at our school,
so be good to her. Okay?
138
00:09:29,880 --> 00:09:31,010
-Okay.
-Okay.
139
00:09:31,100 --> 00:09:34,210
How detailed is her explanation
going to be?
140
00:09:34,500 --> 00:09:36,100
We already know
everything there is to know.
141
00:09:37,020 --> 00:09:38,240
Be quiet.
142
00:09:38,660 --> 00:09:41,340
We need to combine classes because
of the schedule, so keep that in mind.
143
00:09:41,760 --> 00:09:42,900
Class Two, come in.
144
00:09:45,460 --> 00:09:46,640
Take a seat.
145
00:09:46,720 --> 00:09:49,450
I'll bring the sex education teacher over
in ten minutes, so get organized.
146
00:09:49,530 --> 00:09:51,380
-Yes, sir.
-Yes, sir.
147
00:09:52,430 --> 00:09:54,990
Hey, Gong Ju-young.
What are you doing right now?
148
00:09:56,080 --> 00:09:58,560
-You should sit next to Wang Ja-rim.
-Just let me sit anywhere.
149
00:09:58,810 --> 00:10:01,800
-Hey. What are you doing?
-There's no need to act shy. We all know.
150
00:10:02,220 --> 00:10:03,690
Here. Have a seat here.
151
00:10:13,340 --> 00:10:14,390
Hi.
152
00:10:14,860 --> 00:10:16,280
Oh, right.
153
00:10:21,490 --> 00:10:23,590
When a man and a woman
have sexual intercourse,
154
00:10:23,670 --> 00:10:26,910
in order to prevent unwanted pregnancy,
155
00:10:27,290 --> 00:10:30,060
there's something you must use.
It's contraceptive.
156
00:10:30,230 --> 00:10:32,910
There are various types of contraceptives.
157
00:10:33,210 --> 00:10:37,530
First, we'll discuss the kind of
contraceptive that men use, the condom.
158
00:10:37,740 --> 00:10:42,150
We'll learn how to
hold onto it and use it.
159
00:10:45,510 --> 00:10:47,990
Can a volunteer step forward?
160
00:10:50,210 --> 00:10:51,810
Gong Ju-young. Gong Ju-young will do it.
161
00:10:51,980 --> 00:10:53,030
Why me?
162
00:10:53,780 --> 00:10:56,510
Gong Ju-young? Who is Gong Ju-young?
163
00:10:59,540 --> 00:11:00,630
Come up.
164
00:11:06,550 --> 00:11:10,870
Why don't you open it up
and see what it looks like?
165
00:11:23,770 --> 00:11:24,900
Look at him.
166
00:11:24,980 --> 00:11:26,370
Why is Gong Ju-young's face so red?
167
00:11:26,450 --> 00:11:27,920
Hey, we all support your love.
168
00:11:28,010 --> 00:11:31,450
Ma'am. It looks like
Gong Ju-young's ears are about to explode.
169
00:11:33,800 --> 00:11:36,110
This isn't something
to be embarrassed about.
170
00:11:48,120 --> 00:11:50,470
Oh, my. Where are you going?
171
00:11:56,270 --> 00:11:58,330
[Gong Ju-young ran and ran again.]
172
00:11:59,330 --> 00:12:03,200
[If there was an end of the Earth,
that's where he wanted to run to.]
173
00:12:04,630 --> 00:12:07,570
[But then he had a sudden realization.]
174
00:12:09,250 --> 00:12:13,320
[He has to return to the class anyway,
but he just aggravated the situation.]
175
00:12:14,660 --> 00:12:15,710
[And]
176
00:12:16,720 --> 00:12:18,820
[he brought the condom with him.]
177
00:12:46,830 --> 00:12:47,840
[What should I do?]
178
00:12:48,550 --> 00:12:50,520
[I can't continue being like this
with him.]
179
00:12:52,880 --> 00:12:54,390
Did Lee Kyung-woo ask you to eat?
180
00:12:54,470 --> 00:12:56,400
Yes. It's all thanks to you. Thank you.
181
00:12:56,910 --> 00:12:58,840
No, it's nothing. I'm glad it worked out.
182
00:12:58,920 --> 00:13:00,730
You should come with us.
183
00:13:00,900 --> 00:13:02,320
Why would I join you?
184
00:13:03,250 --> 00:13:04,300
You guys should eat alone.
185
00:13:04,380 --> 00:13:05,390
Is it a bit strange?
186
00:13:05,470 --> 00:13:07,490
I thought it would be okay
since you're close.
187
00:13:07,950 --> 00:13:09,090
Should we meet separately?
188
00:13:10,980 --> 00:13:12,030
Anyways, thank you.
189
00:13:29,200 --> 00:13:30,670
I'll see you tomorrow.
190
00:13:36,000 --> 00:13:39,030
What are you doing in a place
as sacred as school?
191
00:13:39,910 --> 00:13:42,010
If you leave like this,
I'm never talking to you again.
192
00:13:43,900 --> 00:13:45,540
That's a skill
to incapacitate Gong Ju-young.
193
00:13:45,620 --> 00:13:46,670
You should leave.
194
00:13:46,750 --> 00:13:47,930
She's only mean to me.
195
00:13:51,500 --> 00:13:52,670
I didn't see anything.
196
00:13:57,590 --> 00:14:00,190
Stop lying. You locked eyes with me.
197
00:14:00,400 --> 00:14:03,090
I just locked eyes with you.
I didn't see your...
198
00:14:04,560 --> 00:14:06,240
Did she just say what I think she said?
199
00:14:08,040 --> 00:14:10,480
Yes. You heard correctly.
200
00:14:12,120 --> 00:14:13,970
I didn't see Wang Ja-rim like that.
201
00:14:16,320 --> 00:14:17,660
Get lost. Both of you.
202
00:14:21,360 --> 00:14:22,740
I didn't see anything.
203
00:14:23,920 --> 00:14:26,730
Don't you remember? Ahn Kyung-min
covered everything up for you.
204
00:14:33,200 --> 00:14:36,010
-Really?
-Really. Even if
205
00:14:36,350 --> 00:14:38,910
I saw it, will you act like this forever
206
00:14:39,580 --> 00:14:40,630
without looking at me again?
207
00:14:40,710 --> 00:14:41,890
You really didn't see anything?
208
00:14:42,440 --> 00:14:43,990
You kept acting awkward around me too.
209
00:14:46,170 --> 00:14:47,220
Look at me in the eyes.
210
00:14:47,810 --> 00:14:49,200
Does it look like I'm lying?
211
00:14:51,420 --> 00:14:52,390
No.
212
00:15:02,970 --> 00:15:03,940
Let's go.
213
00:15:06,750 --> 00:15:08,510
[In reality, she saw everything.]
214
00:15:12,210 --> 00:15:13,810
Stop looking at your phone.
215
00:15:14,520 --> 00:15:15,610
Eat first.
216
00:15:16,240 --> 00:15:17,330
Okay.
217
00:15:18,760 --> 00:15:19,810
Let me just beat this round.
218
00:15:19,890 --> 00:15:21,660
He's just like a kid sometimes.
219
00:15:22,920 --> 00:15:24,810
Why do you like someone like him?
220
00:15:24,890 --> 00:15:27,580
At first, I liked him as he's handsome,
but now it's because he acts cute.
221
00:15:28,130 --> 00:15:29,390
Who's cute?
222
00:15:30,600 --> 00:15:31,820
You're acting up.
223
00:15:31,900 --> 00:15:34,170
Hey. My birthday comes before yours.
Do you want to die?
224
00:15:35,050 --> 00:15:36,100
I'm sorry, ma'am.
225
00:15:36,480 --> 00:15:39,630
How cute. Min-ji. Is he always this cute?
226
00:15:45,890 --> 00:15:47,150
Hey, Lee Kyung-woo.
227
00:15:47,740 --> 00:15:50,510
You said Ye-seul wasn't your style
at first. What changed your mind?
228
00:15:50,590 --> 00:15:52,900
-What?
-When I first showed him your picture,
229
00:15:52,990 --> 00:15:54,410
he said you weren't his style and left.
230
00:15:54,880 --> 00:15:56,090
Who are you to do that?
231
00:15:56,850 --> 00:15:59,200
Is that why you didn't get my number?
232
00:15:59,830 --> 00:16:02,520
What? Yes. Your picture wasn't that nice.
233
00:16:03,400 --> 00:16:04,580
You look better in person.
234
00:16:05,080 --> 00:16:06,260
You're such a smooth talker.
235
00:16:06,590 --> 00:16:08,610
You make it so obvious that
you have a lot of girls.
236
00:16:08,770 --> 00:16:10,330
What are you talking about? What girls?
237
00:16:14,190 --> 00:16:16,040
Do you want to watch a movie at my house?
238
00:16:17,090 --> 00:16:19,440
Should we get some snacks
at the convenience store then?
239
00:16:20,030 --> 00:16:21,080
Okay.
240
00:16:26,870 --> 00:16:28,130
It's 10,500 won.
241
00:16:33,760 --> 00:16:35,940
Hold on. I have 500 won.
242
00:16:59,500 --> 00:17:00,470
Oh, my.
243
00:17:01,140 --> 00:17:03,700
Ja-rim. This is...
244
00:17:04,500 --> 00:17:06,220
-It's...
-I...
245
00:17:08,150 --> 00:17:10,250
I have plans at home.
246
00:17:10,339 --> 00:17:12,310
You have plans at home? Hold on.
247
00:17:14,540 --> 00:17:15,670
Hold on.
248
00:17:19,490 --> 00:17:20,960
No. This is a misunderstanding, Ja-rim.
249
00:17:22,930 --> 00:17:25,710
[After that,
Gong Ju-young developed the habit]
250
00:17:25,790 --> 00:17:29,109
[of putting on clothes right after
he takes a shower.]
251
00:17:36,410 --> 00:17:37,720
Thank you for walking me home.
252
00:17:37,800 --> 00:17:39,980
There's no need to thank me.
Go in. Message me later.
253
00:17:40,110 --> 00:17:41,200
What?
254
00:17:41,620 --> 00:17:43,930
You really seem like my boyfriend
when you say that.
255
00:17:44,980 --> 00:17:46,450
Then let's say that I am.
256
00:17:47,750 --> 00:17:48,970
Are you asking me to be your girlfriend?
257
00:17:49,350 --> 00:17:50,730
Why are you asking me that?
258
00:18:13,850 --> 00:18:15,080
[Love Revolution]
259
00:18:15,540 --> 00:18:18,690
[If that punk raises his average to 70,]
260
00:18:18,780 --> 00:18:19,700
[even if you guys come in the last place,]
261
00:18:19,790 --> 00:18:21,000
you'll be exempt from
the after-school study. Okay?
262
00:18:21,090 --> 00:18:23,060
[-What should I do now?]
-Let's start studying.
263
00:18:23,150 --> 00:18:24,570
[-3 times 6 is...]
-18.
264
00:18:24,870 --> 00:18:25,920
Should I walk you home?
265
00:18:26,000 --> 00:18:27,180
[Want to go to
the subway station together?]
266
00:18:27,260 --> 00:18:29,070
What should I do if you have
to stay for after-school study?
267
00:18:29,150 --> 00:18:31,420
"How can I get to Changdeokgung Palace?"
268
00:18:31,500 --> 00:18:33,140
"How can I get to Changdeokgung Palace?"
269
00:18:33,350 --> 00:18:35,870
Why are you following me?
I don't know either.
270
00:18:36,000 --> 00:18:37,420
[You answered everything with number one
and went to sleep, right?]
271
00:18:37,510 --> 00:18:40,150
[How can you do that when we worked
so hard to teach you?]
272
00:18:40,240 --> 00:18:42,340
[Gosh, just stop it already. Please.]
273
00:18:44,364 --> 00:18:46,064
Dramaday.net
18506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.