All language subtitles for Lord.of.War.2005.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,488 --> 00:01:15,697 There are over 550 million firearms in worldwide circulation. 2 00:01:16,368 --> 00:01:19,781 That's one firearm for every 12 people on the planet. 3 00:01:20,414 --> 00:01:21,995 The only question is, 4 00:01:25,002 --> 00:01:26,833 how do we arm the other 11? 5 00:04:34,983 --> 00:04:36,894 You don't have to worry. 6 00:04:36,985 --> 00:04:40,193 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 7 00:04:40,280 --> 00:04:42,771 I'm just gonna tell you what happened. 8 00:04:42,866 --> 00:04:44,777 My name is Yuri orlov. 9 00:04:44,868 --> 00:04:47,951 When I was a boy, my family came to America, 10 00:04:48,038 --> 00:04:49,949 but not all the way. 11 00:04:50,040 --> 00:04:53,703 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton beach. 12 00:04:53,794 --> 00:04:56,160 It reminded us of the black sea. 13 00:04:56,254 --> 00:04:59,417 I soon realized we'd just swapped one hell for another. 14 00:05:00,383 --> 00:05:04,171 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 15 00:05:04,846 --> 00:05:08,509 I'd worshipped Ava fontaine since I was 10 years old. 16 00:05:08,600 --> 00:05:11,137 Of course, she didn't know I existed. 17 00:05:12,312 --> 00:05:14,724 I was starting to think she had a point. 18 00:05:18,193 --> 00:05:20,479 For the first 20-odd years of my life, 19 00:05:20,570 --> 00:05:23,778 little Odessa was to me what it is to the q train. 20 00:05:24,324 --> 00:05:25,814 The end of the line. 21 00:05:27,953 --> 00:05:30,285 Oh, I did lie about my name. 22 00:05:30,372 --> 00:05:32,454 It's not really Yuri orlov. 23 00:05:32,582 --> 00:05:34,743 There have been few occasions in the 20th century 24 00:05:34,835 --> 00:05:37,292 when it's been an advantage to be a Jew. 25 00:05:37,379 --> 00:05:41,998 But in the "70s, to escape the Soviet union our family pretended to be Jewish. 26 00:05:42,092 --> 00:05:45,004 Little about my life has been kosher ever since. 27 00:05:45,095 --> 00:05:48,633 - How's it going, brother? - It's not. 28 00:05:49,140 --> 00:05:50,880 That's Vitaly, my younger brother. 29 00:05:50,976 --> 00:05:53,638 He was as lost as me. He just didn't know it yet. 30 00:05:53,728 --> 00:05:55,935 Yuri, kouda prava, you're late. 31 00:06:00,068 --> 00:06:02,901 My father took his assumed identity to heart. 32 00:06:03,154 --> 00:06:07,693 He was more Jewish than most Jews, which drove my catholic mother crazy. 33 00:06:07,784 --> 00:06:10,446 How many times? I can't eat shellfish. 34 00:06:11,496 --> 00:06:13,532 It's trayf. You're not Jewish. 35 00:06:13,623 --> 00:06:14,988 I like il. 36 00:06:15,834 --> 00:06:17,699 I like the hat. 37 00:06:17,919 --> 00:06:20,877 To remind us there is something above us. 38 00:06:22,340 --> 00:06:23,625 I like that. 39 00:06:26,469 --> 00:06:28,676 - I'm going to temple. - You're not going to temple. 40 00:06:28,763 --> 00:06:30,924 You go to temple more than the rabbi. 41 00:06:34,853 --> 00:06:38,812 Yuri, don't forget to check the specials at the palace. 42 00:06:40,734 --> 00:06:44,647 Growing up in little Odessa, murder was an everyday part of life. 43 00:06:44,863 --> 00:06:48,071 Russian mobsters had also migrated from the Soviet union. 44 00:06:48,199 --> 00:06:51,532 And when they came to America, their baggage came with them. 45 00:06:53,830 --> 00:06:56,742 There was always some gangster getting whacked in my neighborhood, 46 00:06:56,833 --> 00:06:58,869 but I'd never seen it with my own eyes. 47 00:06:58,960 --> 00:07:02,373 I had this knack of showing up five minutes before something went down, 48 00:07:02,464 --> 00:07:03,920 or five minutes after. 49 00:07:04,007 --> 00:07:05,292 Not that day. 50 00:07:29,866 --> 00:07:31,026 It hit me. 51 00:07:31,117 --> 00:07:34,325 It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 52 00:07:34,704 --> 00:07:36,285 You go into the restaurant business 53 00:07:36,373 --> 00:07:39,410 because people are always going to have to eat. 54 00:07:39,793 --> 00:07:44,708 That was the day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. 55 00:07:48,134 --> 00:07:51,001 The next sabbath, I went to temple with my father. 56 00:07:51,096 --> 00:07:54,509 However, it wasn't god I was trying to get close to. 57 00:07:54,599 --> 00:07:56,806 Eli, my oldest son Yuri. 58 00:07:56,893 --> 00:08:01,512 My contact at synagogue landed me my first Israeli-made uzi submachine guns. 59 00:08:06,569 --> 00:08:09,811 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 60 00:08:09,906 --> 00:08:13,615 You have absolutely no idea what you're doing, but it is exciting, 61 00:08:13,702 --> 00:08:16,990 and one way or another, it's over way too fast. 62 00:08:20,000 --> 00:08:23,868 Gentlemen, the new uzi machine pistol, 63 00:08:23,962 --> 00:08:25,748 big firepower in a small package. 64 00:08:25,839 --> 00:08:29,923 This little baby uses 9mm hollowpoints, 20, 25-round extendable mags, 65 00:08:30,010 --> 00:08:31,546 rear-flip adjustable sights. 66 00:08:31,636 --> 00:08:33,676 Silencer comes standard. Excellent recoil reduction. 67 00:08:33,763 --> 00:08:37,051 Muzzle jump reduced 40%, 60% improved noise suppression. 68 00:08:37,142 --> 00:08:39,884 You could pump a mag into me right now 69 00:08:40,270 --> 00:08:42,761 and never wake the guy in the next room. 70 00:08:43,940 --> 00:08:47,023 Of course, that would eliminate your opportunity for repeat business. 71 00:08:48,778 --> 00:08:52,145 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 72 00:08:52,282 --> 00:08:56,616 Fortunately, back then a video camera was as big as a bazooka. 73 00:09:04,377 --> 00:09:06,914 Here, I'd been running away from violence my whole life, 74 00:09:07,005 --> 00:09:09,496 and I should have been running toward it. 75 00:09:09,758 --> 00:09:11,544 It's in our nature. 76 00:09:11,634 --> 00:09:15,468 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 77 00:09:27,150 --> 00:09:30,438 Where have you been? What if we had a customer? 78 00:09:30,528 --> 00:09:32,484 God bless America. 79 00:09:47,545 --> 00:09:48,660 Yeah? 80 00:09:55,011 --> 00:09:56,717 "Beware of the dog"? 81 00:09:56,805 --> 00:09:58,866 You don't have a dog. Are you trying to scare people? 82 00:09:58,890 --> 00:10:00,551 No, it's to scare me. 83 00:10:00,767 --> 00:10:03,133 Remind me to beware of the dog in me. 84 00:10:03,603 --> 00:10:05,810 The dog that wants to fuck everything that moves, 85 00:10:05,897 --> 00:10:07,637 wants to fight and kill weaker dogs. 86 00:10:08,024 --> 00:10:10,891 I guess it's to remind me to be more human. 87 00:10:10,985 --> 00:10:13,192 Isn't being a dog part of being human? 88 00:10:13,822 --> 00:10:17,030 What if that's the best part of you, the dog part? 89 00:10:17,826 --> 00:10:20,363 What if you're really just a two-legged dog? 90 00:10:22,455 --> 00:10:24,571 You need to see somebody. 91 00:10:24,666 --> 00:10:26,327 It stinks in here. 92 00:10:26,876 --> 00:10:29,413 I'd always wanted to do something big with my life. 93 00:10:29,504 --> 00:10:31,415 [ Just didn't know what. 94 00:10:31,673 --> 00:10:34,756 Anyhow, I figured if I was going into the gun trade, 95 00:10:34,843 --> 00:10:36,629 I was going to aim high. 96 00:10:36,719 --> 00:10:39,552 Vitaly, stop fucking around. I want to talk to you. 97 00:10:43,393 --> 00:10:45,179 You read the newspapers, v7? 98 00:10:45,270 --> 00:10:48,728 The newspaper? It's always the same. 99 00:10:48,815 --> 00:10:52,057 You're right. Every day there's people shooting each other. 100 00:10:52,152 --> 00:10:54,188 You know what I do when I see that? 101 00:10:54,279 --> 00:10:58,022 I look to see what guns they're using, and I think to myself, "why not my guns?" 102 00:10:58,116 --> 00:10:59,356 What, you opening a gun shop? 103 00:10:59,450 --> 00:11:02,192 Already more of those in America than McDonald's. 104 00:11:02,287 --> 00:11:06,121 Even with all the gangsters around here, the margins are too low. 105 00:11:06,207 --> 00:11:08,414 - You've worked out the margins? - Sure. 106 00:11:09,586 --> 00:11:11,201 Forget gang wars. 107 00:11:11,504 --> 00:11:14,917 The real money's in actual wars between countries. 108 00:11:15,341 --> 00:11:18,504 Yuri, what the fuck do you know about guns? 109 00:11:18,845 --> 00:11:21,211 I know which end I'd rather be on. 110 00:11:23,183 --> 00:11:26,675 I made the first sale. We're already in business. 111 00:11:28,354 --> 00:11:31,096 Whoa. We? 112 00:11:31,191 --> 00:11:32,556 I need a partner. 113 00:11:36,654 --> 00:11:39,942 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 114 00:11:40,033 --> 00:11:42,866 Vitaly, I've tasted your borscht. You're no fucking chef. 115 00:11:42,952 --> 00:11:46,035 I can eat in the restaurant for free and I still don't eat there. 116 00:11:46,122 --> 00:11:47,282 Fuck you. 117 00:11:47,498 --> 00:11:49,284 We're doing nothing with our lives. 118 00:11:51,544 --> 00:11:55,787 I mean, this is shit. This is shit. 119 00:11:57,133 --> 00:11:58,418 That's true. 120 00:12:00,094 --> 00:12:02,881 But maybe doing nothing's better than doing this. 121 00:12:06,476 --> 00:12:07,807 I need you. 122 00:12:31,501 --> 00:12:32,581 Sir, sir, 123 00:12:32,669 --> 00:12:36,878 may I interest you in the shoulder-fired sa-7 surface-to-air missile? 124 00:12:36,965 --> 00:12:38,250 It's the older Chinese model. 125 00:12:38,341 --> 00:12:40,673 Not so effective against modern military aircraft, 126 00:12:40,760 --> 00:12:43,422 but deadly if used against a commercial airliner. 127 00:12:43,513 --> 00:12:45,674 I'm giving them away at $850. 128 00:12:47,016 --> 00:12:50,429 It was the '80s, and the cold war was far from thawed. 129 00:12:50,520 --> 00:12:52,761 Most of the deals were government to government. 130 00:12:52,855 --> 00:12:56,643 And it was a mostly private club with a lifetime club president. 131 00:12:57,277 --> 00:12:59,814 - That's him. - Who, the big shot? 132 00:12:59,904 --> 00:13:01,860 Simeon Weisz. 133 00:13:01,948 --> 00:13:05,611 Angola, Mozambique, those exocet missiles in the falklands. 134 00:13:05,702 --> 00:13:08,364 He was selling guns before there was gunpowder. 135 00:13:09,247 --> 00:13:10,828 I'll be right back. 136 00:13:13,876 --> 00:13:16,583 Mr. Weisz. Mr. Weisz. 137 00:13:17,338 --> 00:13:19,124 It's okay. They're talking. 138 00:13:19,465 --> 00:13:20,830 May I help? Yes. 139 00:13:20,925 --> 00:13:24,509 A mutual friend, Eli kurtzman, from Brighton beach, import, exports, 140 00:13:24,595 --> 00:13:25,801 said to contact you. 141 00:13:25,888 --> 00:13:29,972 I have a business proposal and I thought perhaps we could discuss it. 142 00:13:30,059 --> 00:13:32,971 I don't think you and I are in the same business, son. 143 00:13:33,730 --> 00:13:36,016 You think I just sell guns, don't you? 144 00:13:36,149 --> 00:13:37,889 I don't. I take sides. 145 00:13:37,984 --> 00:13:41,602 But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides. 146 00:13:41,988 --> 00:13:45,230 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 147 00:13:46,743 --> 00:13:49,735 Bullets change governments far surer than votes. 148 00:13:50,997 --> 00:13:55,036 You're in the wrong place, my young friend. This is no place for amateurs. 149 00:14:00,840 --> 00:14:02,840 Curious how you always revert to your native tongue 150 00:14:02,884 --> 00:14:04,545 in moments of extreme anger 151 00:14:05,553 --> 00:14:06,918 and ecstasy. 152 00:14:19,525 --> 00:14:22,608 Oh, you are beautiful. 153 00:14:23,196 --> 00:14:24,777 What's your name again? 154 00:14:30,828 --> 00:14:34,662 The only option for Vitaly and me was under the counter gunrunning. 155 00:14:36,793 --> 00:14:40,411 I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. 156 00:14:42,799 --> 00:14:45,632 But I wasn't the only local kid making good. 157 00:14:49,764 --> 00:14:54,224 When the United States leaves a war zone, they generally don't take their munitions. 158 00:14:54,644 --> 00:14:57,681 It costs more to bring it back than to buy new stock. 159 00:14:58,481 --> 00:15:01,723 So, we sell by the kilo. 160 00:15:01,984 --> 00:15:04,475 They're secondhand weapons, but they're still okay. 161 00:15:07,990 --> 00:15:10,697 - How many kilos would you like? - 5,000. 162 00:15:10,785 --> 00:15:12,616 I had a flair for languages. 163 00:15:13,246 --> 00:15:15,908 But I soon discovered that what talks best is dollars, 164 00:15:15,998 --> 00:15:19,741 dinars, drachmas, rubles, rupees and pounds-fucking-Sterling. 165 00:15:20,002 --> 00:15:22,994 Of course, the us army got a piece of the action. 166 00:15:23,089 --> 00:15:26,502 Army salaries were no better in the '80s than they are today. 167 00:15:26,592 --> 00:15:29,584 And some of the brass, like lieutenant colonel Southern, 168 00:15:32,598 --> 00:15:34,589 good to make your acquaintance. 169 00:15:34,892 --> 00:15:39,101 This is bullshit money, v. This is small fucking potatoes. 170 00:15:39,188 --> 00:15:40,724 What do you want to do, go more legit? 171 00:15:40,815 --> 00:15:42,521 No, more illegal. 172 00:15:43,151 --> 00:15:46,359 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 173 00:16:13,806 --> 00:16:15,546 It's not our fight. 174 00:16:15,892 --> 00:16:17,507 V, come on. 175 00:16:18,895 --> 00:16:20,726 Let's go. Come on. 176 00:16:32,283 --> 00:16:34,899 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 177 00:16:34,994 --> 00:16:37,781 You make calls, pound the pavement, take orders. 178 00:16:37,872 --> 00:16:40,113 I was an equal opportunity merchant of death. 179 00:16:40,208 --> 00:16:42,995 I supplied every army but the salvation army. 180 00:16:45,796 --> 00:16:48,503 I sold Israeli-made Uzis fo muslims. 181 00:16:54,180 --> 00:16:56,671 I sold communist-made bullets fo fascists. 182 00:17:13,533 --> 00:17:18,118 I even shipped cargo to Afghanistan when they were fighting my fellow Soviets. 183 00:17:18,412 --> 00:17:20,573 I never sold to osama bin laden. 184 00:17:20,665 --> 00:17:24,954 Not on any moral grounds. Back then, he was always bouncing checks. 185 00:17:34,470 --> 00:17:35,585 By the mid '80s, 186 00:17:35,680 --> 00:17:39,798 my weapons were represented in eight of the world's top 10 war zones. 187 00:18:09,046 --> 00:18:11,002 There's no problem leading a double life. 188 00:18:11,090 --> 00:18:14,002 It's the triple and quadruple lives that get you in the end. 189 00:18:14,093 --> 00:18:18,382 Back then, I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport 190 00:18:18,472 --> 00:18:21,964 and a student visa for the us. But that's another story. 191 00:18:22,059 --> 00:18:26,268 I also packed six different briefcases, depending on who I was that day 192 00:18:26,355 --> 00:18:28,516 and the region of the world I was visiting. 193 00:18:33,738 --> 00:18:35,524 Without operations like mine, 194 00:18:35,615 --> 00:18:39,984 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 195 00:18:40,286 --> 00:18:44,450 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 196 00:18:44,540 --> 00:18:46,701 There are three basic types of arms deal. 197 00:18:46,792 --> 00:18:49,534 White being legal, black being illegal 198 00:18:49,629 --> 00:18:52,416 and my personal favorite color, gray. 199 00:18:52,673 --> 00:18:55,130 Sometimes I made the deals so convoluted, 200 00:18:55,217 --> 00:18:57,959 it was hard for me to work out if they were on the level. 201 00:18:58,054 --> 00:19:01,217 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 202 00:19:01,390 --> 00:19:04,302 Rocket launchers were "mothers," the rockets, "children." 203 00:19:04,393 --> 00:19:08,306 The ak-47 assault rifle was the "angel king." 204 00:19:08,397 --> 00:19:09,762 It's Yuri. 205 00:19:10,566 --> 00:19:13,433 Yeah, well, yeah, raoul... 206 00:19:13,611 --> 00:19:16,853 Raoul, the angel king will arrive tomorrow. 207 00:19:18,032 --> 00:19:20,148 Hallelujah to you, too. All right. 208 00:19:20,242 --> 00:19:22,699 The point is, if I've done my job right, 209 00:19:22,787 --> 00:19:26,655 an arms embargo should be practically impossible to enforce. 210 00:19:27,416 --> 00:19:32,001 What? Okay, just slow the fuck down. 211 00:19:32,213 --> 00:19:34,955 I can't understand you. What? 212 00:19:35,049 --> 00:19:38,007 What do you mean, tipped off? They know where we are? 213 00:19:38,094 --> 00:19:41,336 Well, where are they? Well, how long have I got? 214 00:19:41,430 --> 00:19:44,513 Not long? What does that mean? Shit. 215 00:19:44,600 --> 00:19:46,340 - Do we try to lose them? - On this? 216 00:19:46,435 --> 00:19:50,053 - Yuri, we have to get off this thing. - No, no one's going anywhere. Slow. 217 00:19:50,147 --> 00:19:52,388 Dead slow. Buy me time. 218 00:19:55,194 --> 00:19:58,277 Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down! 219 00:19:58,364 --> 00:20:00,400 I need another handle for this tub. 220 00:20:00,491 --> 00:20:02,573 Something in our weight class. 221 00:20:02,660 --> 00:20:06,494 You, over the side. We're changing the name. Now! 222 00:20:07,832 --> 00:20:09,788 Yes, it's gotta check out. 223 00:20:09,917 --> 00:20:12,750 The way I looked at it, what's in a name? 224 00:20:12,837 --> 00:20:14,122 Have you got a shorter name? 225 00:20:14,213 --> 00:20:17,376 I'd often change the registration of a ship or a plane. 226 00:20:17,508 --> 00:20:19,499 But never at such short notice. 227 00:20:22,972 --> 00:20:24,633 Damn, they're hauling. 228 00:20:25,808 --> 00:20:29,551 What? "Kono." How do you spell that? K-o-n-o. 229 00:20:29,645 --> 00:20:31,306 Okay, well, that's good. Kono. 230 00:20:31,397 --> 00:20:33,763 K-o-n-0. 231 00:20:33,858 --> 00:20:35,894 What are we flying? Dutch. Got it. 232 00:20:35,985 --> 00:20:37,725 V, get me a Dutch flag, would you? 233 00:20:48,539 --> 00:20:51,576 Faster or I'll send your ass in! 234 00:20:51,667 --> 00:20:53,032 Yuri, I don't have Dutch. 235 00:20:53,127 --> 00:20:54,788 - What? - I've got Belgium. 236 00:20:54,879 --> 00:20:55,919 What the fuck use is that? 237 00:20:55,963 --> 00:20:58,579 He's painting a name registered in the fucking Netherlands. 238 00:20:59,925 --> 00:21:02,257 - I've got a French flag. - So? 239 00:21:02,344 --> 00:21:05,302 Turn it sideways, it's Dutch. 240 00:21:07,057 --> 00:21:09,048 That's why you're my brother. 241 00:21:31,373 --> 00:21:34,206 All right, good. Everybody look innocent now. 242 00:21:43,803 --> 00:21:46,044 They say every man has his price. 243 00:21:46,472 --> 00:21:48,178 But not every man gets it. 244 00:21:48,265 --> 00:21:51,132 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 245 00:21:51,227 --> 00:21:52,717 at least not with money. 246 00:21:53,312 --> 00:21:55,974 For Jack, glory was the prize. 247 00:21:56,065 --> 00:21:58,602 Yeah, it's the kono. It's not the kristol. 248 00:21:59,026 --> 00:22:01,187 Kono. K-o-n-0. 249 00:22:01,278 --> 00:22:04,111 - It's clean, sir. - It's clean? 250 00:22:04,406 --> 00:22:06,317 Sure doesn't look clean. 251 00:22:06,408 --> 00:22:07,898 I'm gonna go aboard. 252 00:22:08,035 --> 00:22:10,947 Phone in a sighting of the kristol south of Aruba. 253 00:22:18,254 --> 00:22:20,916 Even when I was up against an overzealous agent, 254 00:22:21,006 --> 00:22:24,123 I had a number of methods for discouraging a search. 255 00:22:24,218 --> 00:22:28,006 I routinely mislabeled my arms shipments "farm machinery." 256 00:22:28,097 --> 00:22:30,930 And I have yet to meet the lowly paid customs official 257 00:22:31,016 --> 00:22:33,883 who will open a container marked "radioactive waste" 258 00:22:33,978 --> 00:22:36,264 to verify its contents. 259 00:22:36,355 --> 00:22:38,846 But my personal favorite is the unique combination 260 00:22:38,941 --> 00:22:42,104 of week-old potatoes and tropical heat. 261 00:22:56,792 --> 00:22:58,157 It smells. 262 00:23:00,462 --> 00:23:03,078 Sir, sighting of the kristol due north. 263 00:23:04,133 --> 00:23:07,546 Most importantly, I kept a number of intelligence people on the payroll 264 00:23:07,636 --> 00:23:10,844 to supply their colleagues with counterintelligence. 265 00:23:10,931 --> 00:23:12,137 Let's go. 266 00:23:24,403 --> 00:23:26,189 The second rule of gunrunning is, 267 00:23:26,280 --> 00:23:29,317 always ensure you have a foolproof way to get paid. 268 00:23:29,408 --> 00:23:33,026 Preferably in advance, ideally to an offshore account. 269 00:23:33,203 --> 00:23:35,990 That's why I chose my customers so carefully. 270 00:23:36,123 --> 00:23:38,614 Say what you like about warlords and dictators. 271 00:23:38,709 --> 00:23:41,371 They tend to have a highly developed sense of order. 272 00:23:41,462 --> 00:23:43,669 They always pay their bills on time. 273 00:24:05,527 --> 00:24:06,687 Whoa, whoa, whoa. 274 00:24:17,581 --> 00:24:18,683 What the fuck are you doing? 275 00:24:18,707 --> 00:24:20,243 - Fuck youl! - Fuck you! 276 00:24:26,006 --> 00:24:27,291 No, v. 277 00:24:30,344 --> 00:24:31,550 Shit. 278 00:24:31,637 --> 00:24:34,970 The first and most important rule of gunrunning 279 00:24:35,057 --> 00:24:37,719 is never get shot with your own merchandise. 280 00:24:38,435 --> 00:24:40,175 You okay? 281 00:24:40,896 --> 00:24:42,477 I think so. 282 00:24:42,773 --> 00:24:46,311 - So what do we do now? - Let's celebrate. 283 00:25:04,253 --> 00:25:05,584 God. 284 00:25:10,551 --> 00:25:12,883 That narco-guerilla had his facts right. 285 00:25:12,970 --> 00:25:15,382 After shipping it stateside, the return on that blow 286 00:25:15,472 --> 00:25:17,383 netted me a healthy profit. 287 00:25:17,474 --> 00:25:20,557 It would have been even better, except one kilo never made it back. 288 00:25:21,270 --> 00:25:22,635 Vitaly. 289 00:25:23,731 --> 00:25:24,891 V. 290 00:25:28,610 --> 00:25:32,023 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 291 00:25:32,114 --> 00:25:33,945 Maybe just from Vitaly. 292 00:25:35,200 --> 00:25:39,113 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 293 00:25:39,204 --> 00:25:40,785 in a Bolivian boarding house. 294 00:25:45,169 --> 00:25:48,411 Of course, my dream girl had gotten there before me. 295 00:25:55,512 --> 00:25:56,627 V. 296 00:26:06,690 --> 00:26:07,896 Come on. 297 00:26:24,208 --> 00:26:27,325 Yuri. It's my brother, Yuri. 298 00:26:28,337 --> 00:26:29,827 He's my big brother. 299 00:26:32,007 --> 00:26:33,292 What the fuck is that? 300 00:26:33,383 --> 00:26:36,170 Ukraine. I was young. 301 00:26:36,261 --> 00:26:38,673 But I remember. Look. 302 00:26:39,014 --> 00:26:43,348 I start in Odessa, right? And then I work my way to the crimean. 303 00:26:43,769 --> 00:26:46,055 You're gonna be dead before you fucking reach Kiev. 304 00:26:46,146 --> 00:26:48,432 - Come on, we're going home. - You fuck! 305 00:26:48,524 --> 00:26:52,563 You fucking fuck! You fucking fuck! 306 00:26:52,778 --> 00:26:54,689 What the fuck is your problem? 307 00:27:01,453 --> 00:27:03,193 Come on, vit. 308 00:27:06,208 --> 00:27:07,573 It's so nice to be home. 309 00:27:07,668 --> 00:27:09,329 Yeah, we're... we're gonna get you home. 310 00:27:09,419 --> 00:27:10,875 Come on. 311 00:27:21,640 --> 00:27:23,255 Get out of the car. 312 00:27:27,062 --> 00:27:29,724 Vitaly, I need you to get out of the car. 313 00:27:31,859 --> 00:27:33,815 I promised our parents. 314 00:27:35,362 --> 00:27:36,397 Please. 315 00:27:36,488 --> 00:27:38,979 Vitaly, you're gonna have a great time. This is a top place. 316 00:27:39,074 --> 00:27:40,985 Two Ford models checked in last week. 317 00:27:41,076 --> 00:27:43,032 And that cute weathergirl's been here since July. 318 00:27:43,120 --> 00:27:45,327 Please, please. 319 00:27:46,123 --> 00:27:47,408 Please, Yuri. 320 00:28:05,767 --> 00:28:07,428 You're a good brother. 321 00:28:09,438 --> 00:28:10,438 Okay. 322 00:28:10,522 --> 00:28:12,934 - You're a good brother, Yuri. - Okay, all right. 323 00:28:13,025 --> 00:28:16,483 - Good brother. - All right, get out of the car. Okay. 324 00:28:18,280 --> 00:28:19,816 Get out of the car. 325 00:28:26,496 --> 00:28:29,112 From then on, I was a one-man operation. 326 00:28:29,208 --> 00:28:32,496 I never understood what separated the recreational drug user 327 00:28:32,586 --> 00:28:35,077 from the habitual, but for the grace of god, 328 00:28:35,172 --> 00:28:38,756 it could have been me snorting lines as long as the belt parkway. 329 00:28:39,259 --> 00:28:43,377 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 330 00:28:43,472 --> 00:28:46,339 There she was again. Ava fontaine. 331 00:28:46,808 --> 00:28:49,515 In my neighborhood, they say, "the good get out.” 332 00:28:49,603 --> 00:28:52,140 In our own ways, we'd both conquered the world. 333 00:29:09,706 --> 00:29:11,662 You can't force someone to fall in love with you. 334 00:29:11,750 --> 00:29:14,207 But you can definitely improve your odds. 335 00:29:15,170 --> 00:29:17,957 It cost me $20,000 to book her for a fake photo shoot. 336 00:29:18,048 --> 00:29:20,710 Another $12,000 to buy out the hotel. 337 00:30:03,552 --> 00:30:05,508 It's a popular hotel, huh? 338 00:30:09,599 --> 00:30:11,681 Ava fontaine. Yuri orlov. 339 00:30:12,185 --> 00:30:13,595 What brings you to St. barts? 340 00:30:13,687 --> 00:30:16,224 Photo shoot. At least that was the plan. 341 00:30:16,481 --> 00:30:19,018 Guess the photographer got stuck in Miami. 342 00:30:19,109 --> 00:30:21,725 Hurricane, though there's nothing on the news. 343 00:30:22,404 --> 00:30:25,066 Those things can come out of nowhere. 344 00:30:26,408 --> 00:30:29,115 So, the job's been canceled, and wouldn't you know it, 345 00:30:29,202 --> 00:30:31,318 there's no flight back to New York until Tuesday. 346 00:30:31,413 --> 00:30:34,405 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 347 00:30:34,666 --> 00:30:38,409 Meanwhile, why don't I take your picture? 348 00:30:39,504 --> 00:30:40,994 In my experience, 349 00:30:41,089 --> 00:30:44,798 some of the most successful relationships are based on lies and deceit. 350 00:30:44,885 --> 00:30:46,796 Since that's where they usually end up anyway, 351 00:30:46,887 --> 00:30:48,673 it's a logical place to start. 352 00:30:48,764 --> 00:30:50,925 Right there. Right there. Hold it. 353 00:30:51,016 --> 00:30:52,756 Oh, my god! 354 00:30:55,979 --> 00:30:59,437 I nearly went broke trying to convince her I was anything but. 355 00:31:01,109 --> 00:31:04,647 I knew Ava was not the kind of woman fo be seduced by a ride in a private jet, 356 00:31:04,738 --> 00:31:06,478 unless you owned the jet. 357 00:31:07,115 --> 00:31:08,571 This is your plane? 358 00:31:08,658 --> 00:31:10,444 That is my name. 359 00:31:10,535 --> 00:31:11,866 Of course I was lying. 360 00:31:11,953 --> 00:31:15,537 The plane was a rental like the car and even the suit I was standing in. 361 00:31:15,624 --> 00:31:18,536 At the last minute, I bribed the crew for the paint job. 362 00:31:18,627 --> 00:31:20,743 Luckily by the time we landed, 363 00:31:20,837 --> 00:31:23,670 Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 364 00:31:24,633 --> 00:31:26,464 I had no idea. 365 00:31:27,469 --> 00:31:29,585 I'm sorry I didn't recognize you. 366 00:31:29,679 --> 00:31:32,716 Don't apologize. I put clothes on for a living. 367 00:31:32,808 --> 00:31:34,673 Well, at least you're not taking them off. 368 00:31:34,768 --> 00:31:37,635 I would be if half the photographers had their way. 369 00:31:37,854 --> 00:31:39,560 What about you? 370 00:31:39,648 --> 00:31:42,890 I'm in transport. International air freight mostly. 371 00:31:43,193 --> 00:31:44,558 Business is good. 372 00:31:46,238 --> 00:31:47,694 Where are you from? 373 00:31:47,781 --> 00:31:49,988 I was born in Ukraine but I grew up in Brooklyn. 374 00:31:50,075 --> 00:31:52,066 - No. - What, you, too? 375 00:31:52,160 --> 00:31:53,650 Williamsburg. 376 00:31:57,165 --> 00:31:59,121 Well, here's to a hurricane. 377 00:32:00,460 --> 00:32:02,542 Without it I never would have met you. 378 00:32:03,922 --> 00:32:06,288 This is no accident, is it, Yuri? 379 00:32:10,720 --> 00:32:12,426 It feels like fate. 380 00:32:13,557 --> 00:32:15,388 I don't believe in fate. 381 00:32:16,643 --> 00:32:18,634 What do you believe in? 382 00:33:00,312 --> 00:33:02,143 Is that a view or is that a view? 383 00:33:02,230 --> 00:33:03,970 That's a view. 384 00:33:14,910 --> 00:33:17,322 Thank you. Thank you all. 385 00:33:22,209 --> 00:33:23,369 Congratulations. 386 00:33:23,460 --> 00:33:24,745 Thanks. 387 00:33:26,755 --> 00:33:30,168 Always remember, son, there's something above you. 388 00:33:30,300 --> 00:33:33,758 Sure, dad. A $40,000 crystal chandelier. 389 00:33:36,848 --> 00:33:38,554 Make yourselves at home. 390 00:33:38,725 --> 00:33:40,966 Go. Gol 391 00:33:55,242 --> 00:33:57,733 I'm sorry. Today must be tough. 392 00:33:59,287 --> 00:34:02,575 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 393 00:34:02,958 --> 00:34:04,823 I'm sure they're watching right now. 394 00:34:05,210 --> 00:34:06,666 Thank you. 395 00:34:07,504 --> 00:34:10,621 But you don't believe that, Yuri. Remember? 396 00:34:13,468 --> 00:34:17,711 I know you, Yuri. I know you're not everything you seem. 397 00:34:19,391 --> 00:34:22,053 Don't worry. I won't ask a lot of questions. 398 00:34:22,644 --> 00:34:24,635 I don't want to hear you lie. 399 00:34:25,730 --> 00:34:27,311 You take risks. 400 00:34:27,816 --> 00:34:31,650 Just promise me you won't risk us. 401 00:34:33,321 --> 00:34:36,063 That's the trouble with falling in love with a dream girl. 402 00:34:36,157 --> 00:34:38,614 They have a habit of becoming real. 403 00:34:43,957 --> 00:34:46,619 I've never been so glad to see Vitaly. 404 00:34:46,710 --> 00:34:49,326 - So fucking beautiful! - Oh! 405 00:34:50,797 --> 00:34:55,632 Brother, brother, thank you so much for giving me such a beautiful sister. 406 00:34:55,719 --> 00:34:58,210 He was out of rehab and out of his mind. 407 00:34:58,305 --> 00:35:00,387 Dance! Dance! Dance! We have to dance! 408 00:35:00,473 --> 00:35:03,055 - All right, all right. - It's a wedding. A celebration. To Yuri! 409 00:35:03,143 --> 00:35:05,475 But for once, he rescued me. 410 00:35:09,024 --> 00:35:10,980 I was still living way beyond my means. 411 00:35:11,067 --> 00:35:14,605 Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay off another. 412 00:35:14,696 --> 00:35:17,312 Anything to keep Ava in the style to which she had, 413 00:35:17,407 --> 00:35:20,114 thanks largely to me, become accustomed. 414 00:35:20,201 --> 00:35:23,068 Ava. Ava, this is too much. 415 00:35:23,163 --> 00:35:24,619 Yuri likes to spoil you. 416 00:35:24,706 --> 00:35:27,288 Then suddenly, all my christmases came at once. 417 00:35:30,879 --> 00:35:32,460 That's my grandson! 418 00:35:32,547 --> 00:35:34,833 Yuri, don't you want to see what your son is doing? 419 00:35:34,924 --> 00:35:37,040 Whoever said it's better to give than receive 420 00:35:37,135 --> 00:35:40,923 never got a Christmas present like the one I got in 1991 421 00:35:41,014 --> 00:35:42,504 from mikhail gorbachev. 422 00:35:42,599 --> 00:35:45,636 - What the hell's the matter? - It's over! It's over! 423 00:35:45,727 --> 00:35:47,638 - What's over? - The cold-fucking-war! 424 00:35:47,729 --> 00:35:49,970 The Soviet-fucking-union! The evil-fucking-empire. 425 00:35:50,065 --> 00:35:52,477 Mikhail's saying no mas. He's throwing in the towel. 426 00:35:52,567 --> 00:35:53,898 It's over! 427 00:35:57,489 --> 00:36:00,231 - Your son is walking. - That's incredible, honey. 428 00:36:06,039 --> 00:36:08,246 At least there'll be religious freedom. 429 00:36:08,667 --> 00:36:10,328 Let's hope so. 430 00:36:11,378 --> 00:36:13,460 I think I'll go back for a visit. 431 00:36:13,755 --> 00:36:16,087 Do you stay in touch with uncle Dmitri? 432 00:36:19,761 --> 00:36:21,422 I'm not a fool, Yuri. 433 00:36:23,390 --> 00:36:26,507 I don't think you're going to Odessa to sell Pepsi-cola. 434 00:36:30,605 --> 00:36:32,971 Is this how you want to be remembered? 435 00:36:34,776 --> 00:36:38,985 I don't want to be remembered at all. If I'm being remembered it means I'm dead. 436 00:36:40,657 --> 00:36:43,114 Merry fucking Christmas! 437 00:36:43,827 --> 00:36:45,488 Who is this, Vitaly? 438 00:36:46,037 --> 00:36:49,120 - I'm angel. - Her name really is angel. 439 00:36:49,958 --> 00:36:51,789 She's a fairy. 440 00:36:54,295 --> 00:36:57,037 Let's put her on top of the Christmas tree. 441 00:36:57,132 --> 00:36:58,292 Come on. 442 00:37:02,971 --> 00:37:05,428 - I love you! - Come on. 443 00:37:05,515 --> 00:37:06,925 I love you all. 444 00:37:09,561 --> 00:37:10,801 Take this. 445 00:37:28,788 --> 00:37:30,619 I'm going back to Ukraine. 446 00:37:34,294 --> 00:37:35,875 I miss Odessa. 447 00:37:45,221 --> 00:37:47,428 - I miss you. - I miss you. 448 00:37:50,518 --> 00:37:53,180 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. 449 00:37:55,899 --> 00:37:57,059 Inside. 450 00:38:00,028 --> 00:38:01,643 You're high. 451 00:38:02,781 --> 00:38:04,362 Well, it's true. 452 00:38:07,535 --> 00:38:09,196 Hello, Christian. 453 00:38:16,878 --> 00:38:20,120 During the cold war the red army stationed nearly one million troops 454 00:38:20,215 --> 00:38:23,673 in Ukraine because of its strategic military importance. 455 00:38:24,177 --> 00:38:27,669 The day after the wall came down the paychecks stopped coming. 456 00:38:29,432 --> 00:38:32,014 There's nothing better for an arms dealer than the combination 457 00:38:32,101 --> 00:38:35,639 of disgruntled soldiers and warehouses full of weapons. 458 00:38:38,817 --> 00:38:41,149 I was hoping major general Dmitri volkoff 459 00:38:41,236 --> 00:38:44,899 would open a lot of armory doors in a lot of military bases. 460 00:38:47,116 --> 00:38:49,607 He was a highly decorated hero of the red army 461 00:38:49,702 --> 00:38:52,159 and he was almost permanently shit-faced. 462 00:38:52,247 --> 00:38:55,614 I can't just sell you government property, Yuri. 463 00:38:57,418 --> 00:38:59,158 I have to report. 464 00:38:59,254 --> 00:39:01,586 Report to who? Moscow? 465 00:39:04,384 --> 00:39:07,000 As of last week, Moscow's in a foreign country. 466 00:39:07,095 --> 00:39:08,460 New flag, new boss. 467 00:39:08,555 --> 00:39:10,386 There is no new boss yet. 468 00:39:10,473 --> 00:39:12,009 They're all too busy squabbling 469 00:39:12,100 --> 00:39:15,684 over who's gonna get the presidential holiday home at the black sea. 470 00:39:16,437 --> 00:39:18,018 It's beautiful. 471 00:39:18,106 --> 00:39:21,894 The ones who know don't care anymore and the ones who care don't know. 472 00:39:26,114 --> 00:39:27,479 Show me your inventory. 473 00:39:38,668 --> 00:39:42,206 Those 45 years of mutual hatred between the east and the west 474 00:39:42,297 --> 00:39:45,380 had generated the highest weapons buildup in history. 475 00:39:45,466 --> 00:39:48,424 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 476 00:39:48,511 --> 00:39:51,719 Huge stockpiles, and now no enemy. 477 00:39:52,724 --> 00:39:54,840 How many kalashnikovs do you have? 478 00:39:57,312 --> 00:39:58,802 Forty thousand. 479 00:39:59,439 --> 00:40:00,929 Is that a four? 480 00:40:01,232 --> 00:40:04,269 Doesn't look like a four to me. Looks more like a one. 481 00:40:05,194 --> 00:40:06,309 No, it's a four. 482 00:40:06,404 --> 00:40:10,613 It's whatever we say it is because no one else will know the difference. 483 00:40:13,036 --> 00:40:15,948 Ten thousand kalashnikovs for a battalion. 484 00:40:17,123 --> 00:40:19,535 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 485 00:40:20,168 --> 00:40:22,580 You should order more from the factory. 486 00:40:22,921 --> 00:40:24,832 Someone will work it out. 487 00:40:26,466 --> 00:40:27,706 What happens then? 488 00:40:27,800 --> 00:40:29,381 We'll cut them in. 489 00:40:32,430 --> 00:40:36,218 The end of the cold war was the beginning of the hottest time in arms dealing. 490 00:40:36,309 --> 00:40:38,425 The arms bazaar was open. 491 00:40:39,103 --> 00:40:41,310 Guided missiles, unguided missiles, 492 00:40:41,397 --> 00:40:44,480 mortars, mines, armored personnel carriers. 493 00:40:44,567 --> 00:40:46,057 Whole tank divisions. 494 00:40:51,532 --> 00:40:54,740 I even landed a squadron of helicopter gunships. 495 00:41:07,507 --> 00:41:09,919 The most sophisticated fighting machines, 496 00:41:10,009 --> 00:41:12,796 built for a war with America that never happened. 497 00:41:18,643 --> 00:41:22,010 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 498 00:41:30,405 --> 00:41:34,148 I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind 499 00:41:34,242 --> 00:41:37,359 when he advocated the redistribution of wealth. 500 00:41:37,453 --> 00:41:41,537 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 501 00:41:43,292 --> 00:41:44,873 I had rivals. 502 00:41:45,378 --> 00:41:49,121 Inform your commanding officer that simeon Weisz is here to meet him. 503 00:41:52,260 --> 00:41:53,796 You don't know who I am, do you? 504 00:42:06,274 --> 00:42:07,639 You're late. 505 00:42:08,234 --> 00:42:10,190 So it appears. 506 00:42:39,974 --> 00:42:43,091 You look a little lost, simeon. Is the world changing too fast? 507 00:42:43,895 --> 00:42:45,385 I'm here, aren't I? 508 00:42:45,480 --> 00:42:47,220 Not all of you, I think. 509 00:42:47,315 --> 00:42:49,852 You've gotten so rich selling for the CIA 510 00:42:49,942 --> 00:42:52,900 you can't seem to get that ideology completely out of your head. 511 00:42:52,987 --> 00:42:55,069 Oh, the cold war had its uses. 512 00:42:56,115 --> 00:42:57,980 Kept the tensions frozen. 513 00:42:59,243 --> 00:43:02,861 Now it's harder to determine which side one's on. 514 00:43:02,955 --> 00:43:04,820 Things have become more complicated. 515 00:43:04,916 --> 00:43:06,622 No, it's gotten simpler. 516 00:43:07,126 --> 00:43:10,368 There's no place in gunrunning for politics anymore, simeon. 517 00:43:10,505 --> 00:43:12,837 I sell to leftists and rightists. 518 00:43:12,924 --> 00:43:16,792 I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. 519 00:43:17,220 --> 00:43:19,085 Of course, you're not a true internationalist 520 00:43:19,180 --> 00:43:21,887 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 521 00:43:24,477 --> 00:43:27,969 This current state of chaos won't last forever. 522 00:43:29,357 --> 00:43:31,188 There'll have to be order. 523 00:43:33,528 --> 00:43:38,113 Instead of cutting each other's throats, it may be beneficial if we work together. 524 00:43:38,199 --> 00:43:39,359 What do you think? 525 00:43:42,411 --> 00:43:44,026 What do I think? 526 00:43:44,872 --> 00:43:47,079 I think you're the amateur now. 527 00:43:47,583 --> 00:43:49,744 I think you should go with your instincts. 528 00:43:49,836 --> 00:43:51,542 With your first instinct. 529 00:43:51,921 --> 00:43:54,788 I'm the same man who was not good enough for you before 530 00:43:54,882 --> 00:43:58,215 and I'm just not good enough for you now. 531 00:44:12,400 --> 00:44:15,392 The problem with gunrunners going to war 532 00:44:16,612 --> 00:44:19,570 is that there's no shortage of ammunition. 533 00:44:21,993 --> 00:44:25,656 This was the chaos that the old guard had always feared. 534 00:44:26,080 --> 00:44:29,698 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 535 00:44:29,792 --> 00:44:33,455 But then they could hardly report me fo the better business bureau. 536 00:44:34,922 --> 00:44:37,379 And Ukraine wasn't the only former state 537 00:44:37,466 --> 00:44:40,299 with an unpaid army and stockpiles of guns. 538 00:44:40,553 --> 00:44:45,263 There was Bulgaria, Hungary, Poland, Belarus, 539 00:44:45,391 --> 00:44:47,552 all there for the taking. 540 00:44:51,647 --> 00:44:54,514 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, 541 00:44:54,609 --> 00:44:58,022 nothing was more profitable than avtomat kalashnikova, 542 00:44:58,112 --> 00:44:59,852 model of 1947, 543 00:44:59,947 --> 00:45:03,986 more commonly known as the ak-47 or kalashnikov. 544 00:45:04,076 --> 00:45:07,034 It's the world's most popular assault rife. 545 00:45:07,121 --> 00:45:09,157 A weapon all fighters love. 546 00:45:09,248 --> 00:45:11,705 An elegantly simple nine-pound amalgamation 547 00:45:11,792 --> 00:45:13,578 of forged steel and plywood. 548 00:45:13,669 --> 00:45:16,285 It doesn't break, jam, or overheat. 549 00:45:16,422 --> 00:45:19,755 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 550 00:45:19,842 --> 00:45:23,460 It's so easy, even a child can use it, and they do. 551 00:45:23,554 --> 00:45:25,545 The Soviets put the gun on a coin. 552 00:45:25,640 --> 00:45:27,926 Mozambique put it on their flag. 553 00:45:28,267 --> 00:45:29,632 Since the end of the cold war 554 00:45:29,727 --> 00:45:33,390 the kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 555 00:45:33,481 --> 00:45:37,144 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 556 00:45:37,818 --> 00:45:41,811 One thing's for sure. No one was lining up to buy their cars. 557 00:46:12,853 --> 00:46:15,332 I thought you were supposed to be watching out for these people. 558 00:46:15,356 --> 00:46:18,314 How can 1? You keep selling my helicopters. 559 00:46:18,401 --> 00:46:20,187 You are too greedy, Yuri. 560 00:46:20,361 --> 00:46:22,192 I can't hold him forever. 561 00:46:22,280 --> 00:46:25,113 - I've got paperwork. - Not for the gunships. 562 00:46:25,199 --> 00:46:27,906 You know the penalty for sanction-busting. 563 00:46:27,994 --> 00:46:31,031 Selling the military helicopter is a major violation. 564 00:46:31,122 --> 00:46:33,238 Military helicopter. 565 00:46:37,086 --> 00:46:38,997 It's not a military helicopter. 566 00:46:39,088 --> 00:46:41,420 It's a rescue helicopter. 567 00:46:41,507 --> 00:46:43,213 Get to work, son. 568 00:46:46,095 --> 00:46:47,881 The law is on our side. 569 00:47:07,533 --> 00:47:09,273 All right, let me see your papers. 570 00:47:10,328 --> 00:47:12,944 No, no, put that away. Let's see your papers. 571 00:47:13,039 --> 00:47:15,530 - Yuri orlov. - Mr. orlov. 572 00:47:15,624 --> 00:47:17,580 Always in the wrong place at the right time. 573 00:47:20,713 --> 00:47:23,625 We've met before. Off the coast of Columbia. 574 00:47:23,758 --> 00:47:25,819 What was the name of that freighter? I can't remember. 575 00:47:25,843 --> 00:47:28,550 Was it kono or the kristol? 576 00:47:28,637 --> 00:47:33,131 The crew called that vessel a lot of names, none of them repeatable in polite company. 577 00:47:33,225 --> 00:47:36,262 - Answer the question. - The new mp-5. 578 00:47:37,063 --> 00:47:38,769 Would you like a silencer for that? 579 00:47:38,856 --> 00:47:40,562 I need to see your papers. 580 00:47:43,277 --> 00:47:44,483 Dmitri! 581 00:47:48,783 --> 00:47:53,368 The end-user certificate for this aircraft states Burkina Faso. 582 00:47:53,746 --> 00:47:56,704 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 583 00:47:56,791 --> 00:47:59,328 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 584 00:47:59,418 --> 00:48:02,410 - So, you're a humanitarian? - Absolutely. 585 00:48:03,464 --> 00:48:05,125 This is a military aircraft. 586 00:48:05,216 --> 00:48:07,207 - Not anymore. - Listen to the nephew. 587 00:48:07,301 --> 00:48:11,135 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 588 00:48:11,764 --> 00:48:15,723 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 589 00:48:17,978 --> 00:48:21,061 And this stuff over here? Is that going to Burkina Faso as well? 590 00:48:21,148 --> 00:48:23,309 But to a different client at a different address. 591 00:48:23,401 --> 00:48:24,921 That's just a coincidence, is that it? 592 00:48:24,985 --> 00:48:27,692 Do you take me for a complete fucking fool? 593 00:48:27,780 --> 00:48:31,068 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 594 00:48:31,158 --> 00:48:33,774 I must point out that when shipped separately 595 00:48:33,869 --> 00:48:35,700 the weapons and the aircraft both comply 596 00:48:35,788 --> 00:48:37,849 with the current interpol trade standards and practices. 597 00:48:37,873 --> 00:48:41,582 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 598 00:48:41,669 --> 00:48:43,830 that's gonna be closed any goddamn day. 599 00:48:43,921 --> 00:48:45,411 But it's not closed. 600 00:48:45,840 --> 00:48:49,128 And while certain people might interpret this cargo as suspicious, 601 00:48:49,218 --> 00:48:50,458 thank god we live in a world 602 00:48:50,553 --> 00:48:52,839 where suspicion alone does not constitute a crime. 603 00:48:52,930 --> 00:48:55,592 And where men like you respect the rule of law. 604 00:49:00,688 --> 00:49:04,021 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 605 00:49:04,108 --> 00:49:06,815 And he was the rarest breed of law enforcement officer. 606 00:49:06,902 --> 00:49:11,020 The type who knew I was breaking the law but wouldn't break it himself to bust me. 607 00:49:14,910 --> 00:49:17,947 Valentine wasn't the only one trying to put me out of business. 608 00:49:18,038 --> 00:49:20,950 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers. 609 00:49:21,041 --> 00:49:23,373 Sometimes with offers better than mine. 610 00:49:23,586 --> 00:49:26,498 But to Dmitri, you couldn't put a price on loyally. 611 00:49:39,935 --> 00:49:42,847 - What was he doing here? - He is hoping to beat your offer. 612 00:49:42,938 --> 00:49:46,351 I told him to go have intercourse with himself. 613 00:49:46,442 --> 00:49:49,309 - But Yuri... - You need to make more payoffs. 614 00:49:49,403 --> 00:49:50,984 - Too many know. - Don't worry. 615 00:49:51,071 --> 00:49:54,438 There are more vcrs, cigarettes. I left them in your new car. 616 00:49:54,992 --> 00:49:57,859 Even your enemy was admiring that car. 617 00:50:01,749 --> 00:50:05,082 I am the luckiest man alive. You are. 618 00:50:44,291 --> 00:50:45,827 - Hello? - Ava? 619 00:50:45,918 --> 00:50:47,408 Hi, baby. 620 00:50:48,462 --> 00:50:50,248 You forgot what time it is? 621 00:50:50,464 --> 00:50:52,705 I'm sorry, I... 622 00:50:52,800 --> 00:50:55,837 How was that... your audition? 623 00:50:56,637 --> 00:50:58,548 They're going in another direction. 624 00:50:58,639 --> 00:51:00,504 Direction of someone who can act. 625 00:51:00,975 --> 00:51:02,181 They don't deserve you. 626 00:51:04,311 --> 00:51:07,678 Where are you? Is everything okay? 627 00:51:09,233 --> 00:51:11,474 It was a rough day at the office. 628 00:51:11,569 --> 00:51:13,901 - Come home. - Soon. 629 00:51:13,988 --> 00:51:17,822 - How's Nicki? - He misses you. We both do. 630 00:51:18,659 --> 00:51:21,150 It's lonely without you here. 631 00:51:21,537 --> 00:51:24,028 You know I don't like nights. 632 00:51:24,123 --> 00:51:25,988 Ever since my parents... 633 00:51:34,216 --> 00:51:37,049 - Yuri, what's that? - A party. 634 00:51:37,136 --> 00:51:40,094 I better go. Just wanted to call and hear your voice. 635 00:51:40,180 --> 00:51:42,341 - Kiss Nicki for me. - I love you. 636 00:51:45,894 --> 00:51:48,260 The pillaging didn't die with my uncle. 637 00:51:49,023 --> 00:51:50,763 After the wall came down, 638 00:51:50,858 --> 00:51:55,852 $32 billion worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. 639 00:51:56,196 --> 00:51:59,188 One of the greatest heists of the 20th century. 640 00:52:13,005 --> 00:52:14,916 The primary market was Africa. 641 00:52:15,257 --> 00:52:18,294 Eleven major conflicts involving 32 countries 642 00:52:18,385 --> 00:52:21,127 in less than a decade. A gunrunner's wet dream. 643 00:52:21,221 --> 00:52:23,462 At the time, the west couldn't care less. 644 00:52:23,557 --> 00:52:26,549 They had a white war in what was left of yugoslavia. 645 00:52:26,852 --> 00:52:29,264 I did the bulk of my business in Liberia. 646 00:52:29,355 --> 00:52:30,891 "I and of the free.” 647 00:52:31,065 --> 00:52:34,649 Originally established as a homeland for freed American slaves, 648 00:52:34,735 --> 00:52:37,898 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 649 00:52:38,072 --> 00:52:41,314 The latest was American-educated self-declared president, 650 00:52:41,408 --> 00:52:43,194 Andre baptiste. 651 00:52:48,248 --> 00:52:49,988 Mr. Yuri! 652 00:52:51,710 --> 00:52:53,917 I'm Andre baptiste Jr. 653 00:52:55,422 --> 00:52:57,253 My father would like to meet you. 654 00:52:57,341 --> 00:52:58,626 What an honor. 655 00:52:59,760 --> 00:53:02,593 Thank him, but unfortunately I have other business. 656 00:53:02,680 --> 00:53:05,387 It's a shame. It's a very busy schedule. 657 00:53:11,897 --> 00:53:13,808 It is not, 658 00:53:14,441 --> 00:53:17,433 as they say, optional. 659 00:53:19,321 --> 00:53:21,937 My father is easily offended. 660 00:53:23,117 --> 00:53:25,108 My schedule just freed up. 661 00:53:27,204 --> 00:53:31,493 President baptiste was my best customer but I was in no hurry to meet him. 662 00:53:31,583 --> 00:53:34,450 He'd gotten a reputation for routinely hacking off the limbs 663 00:53:34,545 --> 00:53:36,035 of those who opposed him. 664 00:53:36,130 --> 00:53:38,712 His seven year civil war has been described as, 665 00:53:38,799 --> 00:53:42,291 "a relentless campaign of sadistic, wanton violence." 666 00:53:42,636 --> 00:53:45,127 That kind of sums up Andy for me. 667 00:53:48,142 --> 00:53:49,848 The glock is interesting. 668 00:53:51,145 --> 00:53:53,136 It's made of a polymer composite. 669 00:53:53,230 --> 00:53:55,767 Many of my clients feel they can get through airport security 670 00:53:55,858 --> 00:53:57,849 without setting off a lot of bells and whistles. 671 00:53:57,943 --> 00:53:59,774 Personally, I do not recommend that. 672 00:53:59,903 --> 00:54:04,021 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 673 00:54:04,116 --> 00:54:07,028 there is no substitute for the six inches of muzzle energy 674 00:54:07,119 --> 00:54:10,828 of the .357 Magnum. And of course, it will never jam. 675 00:54:13,709 --> 00:54:15,290 Why'd you do that? 676 00:54:15,377 --> 00:54:16,617 What did you say? 677 00:54:18,505 --> 00:54:21,838 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 678 00:54:23,719 --> 00:54:25,550 How can I sell a used gun? 679 00:54:28,015 --> 00:54:29,471 A used gun. 680 00:54:30,517 --> 00:54:31,848 A used gun? 681 00:54:33,687 --> 00:54:35,177 That's a good one. 682 00:54:37,816 --> 00:54:41,684 You know, there is no discipline with the youth today. 683 00:54:41,779 --> 00:54:44,691 I try to set an example but it is difficult. 684 00:54:46,325 --> 00:54:48,361 Personally, I blame mtv. 685 00:54:52,748 --> 00:54:54,204 A used gun. 686 00:54:58,545 --> 00:55:02,584 I think you and I, we can do business. 687 00:55:04,426 --> 00:55:08,886 If I thought I was scared of Andre sr., I knew I was scared of Andre Jr. 688 00:55:09,807 --> 00:55:11,672 Like father like son. 689 00:55:11,767 --> 00:55:14,725 The guava doesn't fall too far from the tree. 690 00:55:14,895 --> 00:55:16,635 He was also a cannibal. 691 00:55:16,730 --> 00:55:19,893 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating 692 00:55:19,983 --> 00:55:22,190 to give him superhuman strength. 693 00:55:29,368 --> 00:55:32,405 Monrovia itself was like being on another planet. 694 00:55:32,955 --> 00:55:34,786 Planet Monrovia. 695 00:55:34,873 --> 00:55:38,411 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 696 00:55:39,419 --> 00:55:43,037 I rarely saw another white man, and I never left town alone. 697 00:55:43,173 --> 00:55:47,587 Outside town was the edge of hell. I didn't want to even gaze info it. 698 00:55:47,678 --> 00:55:50,294 This is your hotel. 699 00:55:50,889 --> 00:55:52,299 Two stars. 700 00:55:53,767 --> 00:55:55,723 Can you bring me the gun of Rambo? 701 00:55:55,811 --> 00:55:57,847 Part one, two or three? 702 00:55:57,938 --> 00:56:00,600 - I've only seen part one. - The m60. 703 00:56:00,691 --> 00:56:02,602 Would you like the armor piercing bullets? 704 00:56:02,693 --> 00:56:04,058 Please. 705 00:56:05,279 --> 00:56:08,146 My father left a welcoming present in your room. 706 00:56:08,907 --> 00:56:10,272 Enjoy. 707 00:56:24,798 --> 00:56:28,791 My god, she nearly got her head cut off. 708 00:56:30,137 --> 00:56:34,301 When I get to America, I will not live in brentwood. 709 00:56:35,434 --> 00:56:36,719 Second floor. 710 00:56:41,648 --> 00:56:44,355 In the most aids infested region of the globe, 711 00:56:44,443 --> 00:56:46,650 where one in four is infected, 712 00:56:46,737 --> 00:56:48,068 Andre's idea of a joke 713 00:56:48,155 --> 00:56:51,113 was fo put a young iman and a young Naomi in my bed 714 00:56:51,325 --> 00:56:53,611 and no condom within a hundred miles. 715 00:57:08,634 --> 00:57:09,999 Hello, Mr. Yuri. 716 00:57:11,345 --> 00:57:12,505 Hi. 717 00:57:12,846 --> 00:57:15,007 We'd be happy to make you happy. 718 00:57:17,559 --> 00:57:18,799 I can't. 719 00:57:19,436 --> 00:57:22,519 I'd love to, but I can't. 720 00:57:23,065 --> 00:57:26,353 Don't worry. We don't have anything. 721 00:57:31,490 --> 00:57:33,071 How do you know? 722 00:57:35,535 --> 00:57:37,150 Do we look like it? 723 00:57:37,537 --> 00:57:40,324 What if I have aids? Don't you worry? 724 00:57:41,959 --> 00:57:43,620 You worry too much. 725 00:57:44,711 --> 00:57:48,374 Why do you worry about something that can kill you in 10 years, 726 00:57:48,966 --> 00:57:52,379 when there's so many things that can kill you today? 727 00:57:54,930 --> 00:57:56,090 Now, 728 00:57:58,433 --> 00:58:00,515 how can we make you happy? 729 00:58:03,563 --> 00:58:04,678 By leaving. 730 00:58:09,778 --> 00:58:12,565 These are my kalashnikov kids, 731 00:58:13,198 --> 00:58:14,938 my boy brigades. 732 00:58:16,702 --> 00:58:20,911 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 733 00:58:21,123 --> 00:58:22,784 Even if they're not men? 734 00:58:23,166 --> 00:58:26,033 A bullet from a 14-year-old is just as effective 735 00:58:26,128 --> 00:58:27,993 as one from a 40-year-old. 736 00:58:28,922 --> 00:58:30,662 Often more effective. 737 00:58:34,011 --> 00:58:36,468 No one can stop this bath of blood. 738 00:58:36,596 --> 00:58:39,053 It's not bath of blood, it's bloodbath. 739 00:58:40,517 --> 00:58:41,677 Thank you, 740 00:58:42,561 --> 00:58:44,426 but I prefer it my way. 741 00:58:57,117 --> 00:59:00,860 I am not going to pay your asking price. We are not a rich people. 742 00:59:00,954 --> 00:59:04,947 And besides, the market is already flooded with your kalashnikovs. 743 00:59:05,125 --> 00:59:09,038 Do you realize in some parts of my country you can get one for the price of a chicken? 744 00:59:09,129 --> 00:59:12,417 But you can't just look at the unit price. You forget ancillary costs. 745 00:59:12,507 --> 00:59:14,964 End-user certificates need to be forged and notarized. 746 00:59:15,052 --> 00:59:18,260 Shell companies set up, insurance purchased, pilots and crews hired. 747 00:59:18,346 --> 00:59:20,086 Not to mention the bribes. 748 00:59:20,307 --> 00:59:23,219 You can't get a nut and bolt out of the eastern bloc without a bribe. 749 00:59:23,310 --> 00:59:26,393 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 750 00:59:26,480 --> 00:59:29,813 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 751 00:59:30,150 --> 00:59:31,265 Andy? 752 00:59:33,320 --> 00:59:36,312 I am going to pay you in timber. 753 00:59:38,825 --> 00:59:40,156 Or stones. 754 00:59:43,121 --> 00:59:44,406 Well, I'll take the stones. 755 00:59:44,498 --> 00:59:47,786 It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. 756 00:59:48,835 --> 00:59:51,121 I know you're planning a new offensive. 757 00:59:51,213 --> 00:59:54,876 If you can delay a week I can get you armored personnel carriers. 758 00:59:55,425 --> 00:59:58,007 They'd greatly reduce your casualties 759 00:59:58,136 --> 01:00:00,343 and give you a significant strategic advantage. 760 01:00:02,682 --> 01:00:05,298 You know, they call me the lord of war, 761 01:00:06,144 --> 01:00:07,634 but perhaps it is you. 762 01:00:08,605 --> 01:00:11,438 It's not lord of war. It's warlord. 763 01:00:13,443 --> 01:00:15,559 Thank you, but I prefer it my way. 764 01:00:19,491 --> 01:00:22,733 Conflict diamonds are a common currency in west Africa. 765 01:00:22,828 --> 01:00:24,864 Also referred to as blood diamonds, 766 01:00:24,955 --> 01:00:27,697 since bloodshed is what they generally finance. 767 01:00:29,167 --> 01:00:32,751 By the late '90s, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 768 01:00:32,838 --> 01:00:34,920 Even surpassed my lies. 769 01:00:35,006 --> 01:00:37,918 I could even afford to become a patron of the arts. 770 01:00:46,726 --> 01:00:48,466 I can't believe it. 771 01:00:49,104 --> 01:00:52,062 Well, of course it's wonderful. I just... 772 01:00:52,232 --> 01:00:54,689 I didn't expect it to happen so soon. 773 01:00:56,069 --> 01:00:59,607 Yes, well, that... Well, that would be great, too, yeah. 774 01:01:02,159 --> 01:01:04,241 It's wonderful. Thank you so much. 775 01:01:04,327 --> 01:01:07,319 It's... Yuri. Okay, thank you. Bye. 776 01:01:07,414 --> 01:01:11,123 Yuri, that was the dealer on the phone. I just sold my first painting. 777 01:01:11,209 --> 01:01:12,824 That's fantastic! Yes! 778 01:01:15,297 --> 01:01:18,380 Someone important. They wanna remain anonymous. 779 01:01:18,466 --> 01:01:20,627 - This is so wonderful. - Yeah, how was your trip? 780 01:01:20,719 --> 01:01:22,926 You know, same old, same old. Where's Nicki? 781 01:01:23,013 --> 01:01:25,550 Oh, in bed. I'm sorry. He couldn't stay up. 782 01:01:25,640 --> 01:01:26,675 Well, that's best. 783 01:01:26,766 --> 01:01:29,974 My first painting. I'm officially an artist! 784 01:01:30,103 --> 01:01:32,560 This calls for a drink. “What doesn't? 785 01:01:34,441 --> 01:01:35,441 Hi. 786 01:01:35,775 --> 01:01:38,767 - Yuri, this is... - Candy. 787 01:01:39,112 --> 01:01:40,943 - Candy, of course. - Hi. 788 01:01:41,531 --> 01:01:43,442 Any friend of my brother's 789 01:01:44,492 --> 01:01:45,982 is a friend of my brother's. 790 01:01:46,077 --> 01:01:49,114 You have a beautiful everything. 791 01:01:51,166 --> 01:01:52,372 Yes, he does. 792 01:01:52,459 --> 01:01:53,824 Yes, I do. 793 01:01:53,919 --> 01:01:56,285 - I'm gonna kiss Nicki good night. - Okay. 794 01:02:51,601 --> 01:02:52,841 How are you, brother? 795 01:02:52,936 --> 01:02:56,679 Oh, you know, still the resident family fuck up. 796 01:02:57,524 --> 01:03:01,767 Yeah, well, I guess someone has to do it. Yeah. 797 01:03:03,571 --> 01:03:06,779 Hey, Ava knows, right? 798 01:03:12,038 --> 01:03:14,370 I never want to say anything. 799 01:03:14,708 --> 01:03:17,120 She doesn't have to know. She understands. 800 01:03:17,210 --> 01:03:19,201 She's a survivor, like me. 801 01:03:19,587 --> 01:03:23,171 Well, she may be a survivor but she's not like you. 802 01:03:26,553 --> 01:03:28,589 Really, she doesn't know how you pay for all this? 803 01:03:28,680 --> 01:03:30,295 We don't talk about it. 804 01:03:31,266 --> 01:03:34,224 How many car salesmen talk about their work, huh? 805 01:03:34,602 --> 01:03:35,762 How many cigarette salesmen? 806 01:03:35,854 --> 01:03:38,220 Both their products kill more people every year than mine. 807 01:03:38,315 --> 01:03:40,806 At least mine has a safety switch. 808 01:03:41,735 --> 01:03:45,444 If those guys can leave their work at the office, so can I. 809 01:03:47,490 --> 01:03:50,152 Goddamn, you are good. 810 01:03:52,287 --> 01:03:53,777 You really are. 811 01:03:55,040 --> 01:03:56,951 You almost had me convinced. 812 01:04:07,635 --> 01:04:09,091 Could you... 813 01:04:12,057 --> 01:04:14,264 Could you help me out with some... 814 01:04:20,398 --> 01:04:21,433 Why? 815 01:04:23,735 --> 01:04:24,770 Why? 816 01:04:26,321 --> 01:04:27,436 Why? 817 01:04:28,656 --> 01:04:30,237 Why what? 818 01:04:30,617 --> 01:04:33,700 - Why, why, why, why? - I don't know. I don't know. 819 01:04:33,787 --> 01:04:35,027 Why what? 820 01:04:36,790 --> 01:04:38,655 Why are you so fucked up all the time? 821 01:04:44,631 --> 01:04:46,121 Because I am. 822 01:04:57,060 --> 01:05:00,928 I didn't know how much Ava really knew and how much she ignored. 823 01:05:01,314 --> 01:05:03,896 She never questioned how a guy in the transport business 824 01:05:03,983 --> 01:05:06,816 could afford to give her 18-karat diamond earrings. 825 01:05:07,320 --> 01:05:10,278 I guess she didn't really want to hear the answer. 826 01:05:10,532 --> 01:05:13,444 Mostly, she seemed content that I was a good provider 827 01:05:13,535 --> 01:05:16,277 and as far as she was concerned, loyal. 828 01:05:16,746 --> 01:05:18,077 Despite the other women, 829 01:05:18,164 --> 01:05:21,531 I always made love fo Ava as if she was the only one. 830 01:05:25,338 --> 01:05:27,169 I'm not saying I didn't have setbacks. 831 01:05:27,257 --> 01:05:31,250 It's not called gunrunning for nothing. You gofta be fast on your feet. 832 01:05:31,344 --> 01:05:34,381 Some revolutions blow over before the guns even get there. 833 01:05:34,472 --> 01:05:37,635 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 834 01:05:37,725 --> 01:05:41,718 Truce? What do you mean truce? The guns are already on their way. 835 01:05:43,189 --> 01:05:44,599 Peace talks. 836 01:05:45,859 --> 01:05:48,441 All right, forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 837 01:05:48,528 --> 01:05:51,486 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 838 01:05:59,038 --> 01:06:02,997 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 839 01:06:08,006 --> 01:06:09,917 Henry, take park Avenue. 840 01:06:28,234 --> 01:06:30,350 Take them on a tour of New Jersey. 841 01:07:04,604 --> 01:07:08,813 Yuri, there are men going through our garbage cans. 842 01:07:10,026 --> 01:07:13,018 It's probably just some reporters looking for somebody else. 843 01:07:13,112 --> 01:07:15,945 I have a feeling they don't work for the tabloids. 844 01:07:17,617 --> 01:07:18,823 Yuri, 845 01:07:20,912 --> 01:07:22,948 is there anything I should be worried about? 846 01:07:24,666 --> 01:07:26,076 No, nothing. 847 01:07:26,209 --> 01:07:28,291 - Nothing. - I love you. 848 01:07:29,796 --> 01:07:31,127 I love you, too. 849 01:07:35,843 --> 01:07:36,923 Sir. 850 01:08:25,101 --> 01:08:27,387 I was now the best merchant of death alive. 851 01:08:27,478 --> 01:08:29,764 I didn't own my own plane. I owned a fleet. 852 01:08:30,189 --> 01:08:34,933 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 853 01:08:35,028 --> 01:08:37,360 Most trips, I had phony paperwork. 854 01:08:37,447 --> 01:08:39,984 If the deadline was tight and I had to cut corners, 855 01:08:40,074 --> 01:08:42,030 I had no paperwork at all. 856 01:08:44,412 --> 01:08:46,243 But I wasn't overly concerned. 857 01:08:46,331 --> 01:08:48,492 There was hardly any radar over most of Africa, 858 01:08:48,583 --> 01:08:50,244 and even fewer people to watch it. 859 01:08:55,840 --> 01:08:57,546 Charlie, echo, India. 860 01:08:57,634 --> 01:09:01,718 Reroute to kabala airport on heading 0-2-9. 861 01:09:01,804 --> 01:09:03,214 Comply immediately. 862 01:09:17,070 --> 01:09:19,670 Colonel Southern, it's Yuri. I'm sorry to call you on this number, 863 01:09:19,739 --> 01:09:21,354 but I've got interpol all over my ass. 864 01:09:21,449 --> 01:09:25,067 I can't know you right now. It's not a good time. 865 01:09:27,205 --> 01:09:28,570 Not a good time? 866 01:09:37,757 --> 01:09:42,000 Charlie, echo, India, comply immediately. This is your last warning. 867 01:09:42,095 --> 01:09:43,530 Where was the first fucking warning? 868 01:09:43,554 --> 01:09:45,340 Rock your wings if you intend to comply. 869 01:09:45,431 --> 01:09:46,921 I'm putting us down. 870 01:09:51,979 --> 01:09:54,516 If you land, we're all going away. I don't have paperwork. 871 01:09:54,607 --> 01:09:57,527 - We're in a flying fucking bomb. - They're firing bullets at our bullets. 872 01:09:57,610 --> 01:10:01,194 - I'm putting us down. - Okay, okay, fuck! 873 01:10:02,115 --> 01:10:03,776 This is Charlie, echo, India. 874 01:10:03,866 --> 01:10:07,233 Request reroute to kabala airport on bearing 0-2-9. 875 01:10:07,620 --> 01:10:11,533 No, not the airport. There, the highway. It's our only hope. 876 01:10:11,708 --> 01:10:14,700 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 877 01:10:15,169 --> 01:10:17,000 You underestimate yourself, aleksei. 878 01:10:17,088 --> 01:10:19,795 You're the best. You're the shit, aleksei. You're the shit! 879 01:10:19,882 --> 01:10:22,043 You're the shit! You're the shit! 880 01:10:22,969 --> 01:10:24,834 Of course, aleksei wasn't the best. 881 01:10:24,929 --> 01:10:28,387 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow flight school. 882 01:10:36,482 --> 01:10:38,222 Oh, god, what's he doing? 883 01:10:38,943 --> 01:10:40,433 Is this guy nuts? 884 01:10:42,613 --> 01:10:43,944 I can't land there, sir. 885 01:10:44,031 --> 01:10:46,818 Kabala's only 15 minutes away. He can't get far. 886 01:10:46,909 --> 01:10:49,116 I want a truck on the tarmac. 887 01:12:05,738 --> 01:12:07,478 We're gonna be okay. 888 01:12:09,408 --> 01:12:12,400 - Where you going? - As far from the evidence as we can get. 889 01:12:12,495 --> 01:12:14,577 Wait! There's not gonna be any evidence. 890 01:12:30,513 --> 01:12:32,094 Come here, come here. 891 01:12:35,142 --> 01:12:38,134 Hey, don't be shy. Here, look. Free sample. 892 01:12:38,229 --> 01:12:41,096 Help yourself, okay? Free sample. Tell your friends. 893 01:12:41,440 --> 01:12:45,308 Come here. You want something? Look. Want an rpg? All for you, all right? 894 01:12:45,403 --> 01:12:49,396 Happy times. Come on. Help yourselves! No charge. Everything goes. 895 01:12:49,490 --> 01:12:52,448 Guns, guns, guns. Yeah, come on up! 896 01:12:52,618 --> 01:12:54,449 Here, having fun now, huh? 897 01:12:56,455 --> 01:13:00,039 Come on. Guns, guns, guns! Yeah! 898 01:13:00,293 --> 01:13:02,705 Bullets, guns, grenades. 899 01:13:02,795 --> 01:13:05,832 Hooray, yeah, take them all. Take the whole crate. 900 01:13:05,923 --> 01:13:08,665 Go ahead, take the crate. Everybody, come on. 901 01:13:10,720 --> 01:13:13,211 Guns, grenades, hooray! 902 01:13:13,306 --> 01:13:15,922 Bullets, guns, grenades! 903 01:13:17,226 --> 01:13:18,261 Yeah! 904 01:13:18,561 --> 01:13:19,892 That one's got your name on it. 905 01:13:19,979 --> 01:13:22,561 You want one, too? Come on. We got bullets. 906 01:13:23,149 --> 01:13:24,389 Don't forget the bullets. 907 01:13:24,483 --> 01:13:27,065 How can you shoot a gun if you don't have bullets? 908 01:13:27,153 --> 01:13:29,144 Everything goes for free. 909 01:13:29,655 --> 01:13:32,362 Guns, grenades, rpgs, 910 01:13:32,450 --> 01:13:34,816 bullets, guns, yeah! 911 01:13:35,036 --> 01:13:37,994 Hooray, hooray! Want some bullets? 912 01:13:38,623 --> 01:13:40,079 Gotta have bullets. 913 01:13:40,207 --> 01:13:43,415 What a cargo crew at Heathrow airport does in a day, 914 01:13:43,669 --> 01:13:47,378 took a bunch of malnourished Sierra leonean locals 10 minutes. 915 01:13:48,841 --> 01:13:50,957 By the time agent Valentine got there, 916 01:13:51,052 --> 01:13:53,794 you could find more guns on a plane full of quakers. 917 01:14:01,354 --> 01:14:02,514 Yuri orlov. 918 01:14:04,023 --> 01:14:05,854 - Fuck! - You run from us? 919 01:14:06,525 --> 01:14:08,015 No, mbizi, no. 920 01:14:08,152 --> 01:14:09,858 Can he run with no legs? 921 01:14:10,696 --> 01:14:14,280 Let me make him disappear, Mr. Valentine. Around here, people disappear all the time. 922 01:14:14,367 --> 01:14:15,447 I can't do that. 923 01:14:15,534 --> 01:14:17,525 Look where we are. Who will know? 924 01:14:20,623 --> 01:14:21,863 We will. 925 01:14:28,714 --> 01:14:30,705 He's gonna get what's coming to him. 926 01:14:30,800 --> 01:14:31,960 I'm not as certain. 927 01:14:40,768 --> 01:14:42,429 All right, get up. 928 01:14:46,565 --> 01:14:49,728 - What's the charge? - What are you doing in Sierra Leone? 929 01:14:49,986 --> 01:14:51,977 I'm on safari. Yeah? 930 01:14:52,238 --> 01:14:55,651 You're hunting wildebeests with a submachine gun? 931 01:14:55,741 --> 01:14:57,732 Do you also work with the park service? 932 01:14:57,827 --> 01:14:59,909 Hunting without a license. Is that the charge? 933 01:14:59,996 --> 01:15:03,580 Why are we playing games? You traffic arms. 934 01:15:03,666 --> 01:15:05,702 - Trade. - Trade, traffic. 935 01:15:06,544 --> 01:15:07,909 You get rich 936 01:15:08,004 --> 01:15:12,122 by giving the poorest people on the planet the means to continue killing each other. 937 01:15:12,216 --> 01:15:13,877 Do you know why I do what I do? 938 01:15:13,968 --> 01:15:16,710 I mean, there are more prestigious assignments. 939 01:15:17,054 --> 01:15:18,635 Keeping track of nuclear arsenals. 940 01:15:18,723 --> 01:15:22,056 You'd think that more critical to world security, but it's not. 941 01:15:22,143 --> 01:15:24,304 No, nine out of 10 war victims today 942 01:15:24,395 --> 01:15:27,933 are killed with assault rifles and small arms like yours. 943 01:15:28,024 --> 01:15:30,060 Those nuclear missiles, they sit in their silos. 944 01:15:30,151 --> 01:15:33,939 Your ak-47, that is the real weapon of mass destruction. 945 01:15:34,947 --> 01:15:37,438 I don't want people dead, agent Valentine. 946 01:15:37,742 --> 01:15:40,825 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 947 01:15:40,911 --> 01:15:43,527 I admit, a shooting war's better for business, 948 01:15:43,622 --> 01:15:45,988 but I prefer people to fire my guns and miss, 949 01:15:46,083 --> 01:15:47,823 just as long as they're firing. 950 01:15:57,261 --> 01:16:00,048 Can I go now? You've got nothing on me. 951 01:16:00,973 --> 01:16:02,463 Except cuffs. 952 01:16:05,770 --> 01:16:08,432 Since you're so concerned with the law, you must know 953 01:16:08,522 --> 01:16:12,640 that I'm legally permitted to hold you for 24 hours without charging you. 954 01:16:13,611 --> 01:16:16,227 You might ask why I would do that, and I can assure you 955 01:16:16,322 --> 01:16:19,530 it's not because I enjoy your company, because I don't. No. 956 01:16:19,742 --> 01:16:24,532 The reason why I will delay you for every second of the permissible 24 hours is 957 01:16:24,663 --> 01:16:28,781 I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 958 01:16:28,876 --> 01:16:32,744 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 959 01:16:32,838 --> 01:16:37,423 Some innocent man, woman or child is going to have an extra day on this earth 960 01:16:37,510 --> 01:16:39,171 because you're not free. 961 01:16:40,846 --> 01:16:42,837 So, I will see you 962 01:16:43,724 --> 01:16:45,510 in 23 hours 963 01:16:46,227 --> 01:16:47,683 and 55 minutes. 964 01:16:53,526 --> 01:16:57,565 Valentine knew he didn't have to guard me. There was nowhere to go. 965 01:16:58,364 --> 01:17:01,356 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 966 01:17:01,826 --> 01:17:04,192 But they were too busy with the plane. 967 01:17:06,789 --> 01:17:10,327 It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx. 968 01:17:10,668 --> 01:17:12,454 You just don't do it. 969 01:17:23,889 --> 01:17:26,801 The way I look at it, it's the way of Africa. 970 01:17:27,226 --> 01:17:28,557 Maybe life. 971 01:17:29,019 --> 01:17:32,557 Everything that comes from the earth eventually returns. 972 01:17:32,857 --> 01:17:35,849 Even a 40-ton Antonov-12 cargo plane. 973 01:18:33,709 --> 01:18:36,200 A gift for you. 974 01:18:38,631 --> 01:18:40,917 You know, you've arrived just in time. 975 01:18:41,133 --> 01:18:44,717 I was afraid that he might die before you got your chance 976 01:18:46,138 --> 01:18:47,503 to kill him. 977 01:18:53,062 --> 01:18:55,144 This man came here 978 01:18:56,398 --> 01:18:58,855 hoping to take your place. 979 01:19:02,154 --> 01:19:03,485 Is that not so? 980 01:19:15,125 --> 01:19:17,707 No, I'm not here to supply Mr. baptiste. 981 01:19:19,463 --> 01:19:22,125 I am here to supply his enemies. 982 01:19:25,928 --> 01:19:28,419 I fear it's a sale I shall never complete. 983 01:19:31,642 --> 01:19:33,257 He killed your blood, 984 01:19:34,603 --> 01:19:35,968 your uncle, 985 01:19:36,563 --> 01:19:38,599 when he tried to kill you. 986 01:19:47,491 --> 01:19:49,698 - No. - No? 987 01:19:52,997 --> 01:19:55,113 You want that I should let him go? 988 01:19:57,501 --> 01:20:00,834 No, I... "No, no, I..." 989 01:20:03,716 --> 01:20:05,377 You do want him dead. 990 01:20:05,509 --> 01:20:06,715 You just 991 01:20:08,387 --> 01:20:10,673 don't want to have to do it yourself. 992 01:20:16,270 --> 01:20:17,350 So, 993 01:20:19,189 --> 01:20:20,895 we will do this together. 994 01:20:25,529 --> 01:20:27,941 This will be 995 01:20:30,034 --> 01:20:31,740 a bonding experience. 996 01:20:37,583 --> 01:20:40,620 You know you can stop this anytime that you want. 997 01:20:40,794 --> 01:20:42,750 But I don't think that you do. 998 01:20:43,130 --> 01:20:44,540 Just say the word. 999 01:20:46,091 --> 01:20:48,753 Say "stop." 1000 01:21:02,649 --> 01:21:03,764 Stop. 1001 01:21:13,952 --> 01:21:16,318 I will get you another room, my friend. 1002 01:21:17,414 --> 01:21:19,325 With a much nicer view. 1003 01:21:52,366 --> 01:21:54,732 He ordered you brown-brown, Mr. Yuri. 1004 01:21:58,664 --> 01:22:00,780 - What? - Brown-brown. 1005 01:22:00,916 --> 01:22:03,658 - What is it? - It's a mixture of cocaine 1006 01:22:05,295 --> 01:22:06,785 and gunpowder. 1007 01:22:08,006 --> 01:22:10,122 They give it to the young boys before they do battle. 1008 01:22:10,217 --> 01:22:11,798 They do anything. 1009 01:22:13,762 --> 01:22:15,343 Some other time. 1010 01:22:15,514 --> 01:22:18,881 I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. 1011 01:22:19,935 --> 01:22:21,015 Why? 1012 01:22:21,395 --> 01:22:23,977 Because it's your gunpowder. 1013 01:22:39,872 --> 01:22:41,203 All right. 1014 01:22:46,545 --> 01:22:47,955 Even before that night 1015 01:22:48,046 --> 01:22:50,788 I started doing a lot of cocaine in west Africa. 1016 01:22:51,216 --> 01:22:53,673 I'd never tried brown-brown before. 1017 01:22:53,760 --> 01:22:56,046 But then I never killed a man, either. 1018 01:22:59,933 --> 01:23:01,719 Here we go. Come on! 1019 01:23:20,996 --> 01:23:23,078 Oh, I didn't do anything, did I? 1020 01:23:30,589 --> 01:23:33,331 Wait, are you sick? Sida? 1021 01:23:34,259 --> 01:23:35,339 Aids? 1022 01:23:37,095 --> 01:23:39,677 Ask the white man. He will know. 1023 01:23:40,349 --> 01:23:42,465 Sir, will my hand grow back? 1024 01:23:51,610 --> 01:23:53,896 - Simeon? - Remember, Yuri. 1025 01:23:54,863 --> 01:23:56,228 Take sides. 1026 01:23:59,535 --> 01:24:00,741 Simeon! 1027 01:24:04,164 --> 01:24:05,700 Don't! He's Andre's. 1028 01:24:05,791 --> 01:24:08,874 - Fuck Andre. - Yeah, fuck Andre. 1029 01:24:11,964 --> 01:24:14,250 I'm sorry, they don't usually do that. 1030 01:24:16,718 --> 01:24:18,879 Well, let me look at it. Maybe I can fix it. 1031 01:24:18,971 --> 01:24:21,678 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1032 01:24:23,475 --> 01:24:24,715 Fuck you! 1033 01:24:50,669 --> 01:24:52,830 I started to feel I'd been cursed. 1034 01:24:53,463 --> 01:24:55,499 The curse of invincibility. 1035 01:25:00,012 --> 01:25:01,673 Nicki, please go to your room. 1036 01:25:05,684 --> 01:25:07,470 I don't believe you. 1037 01:25:08,312 --> 01:25:10,303 Can you prove any of this? 1038 01:25:11,231 --> 01:25:15,691 Mr. orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1039 01:25:16,194 --> 01:25:19,186 Even to you. Perhaps, especially to you. 1040 01:25:20,282 --> 01:25:22,739 I don't expect we're gonna find anything here today. 1041 01:25:23,160 --> 01:25:24,650 So, what do you want? 1042 01:25:26,913 --> 01:25:28,869 I was hoping that you would help me. 1043 01:25:36,381 --> 01:25:37,996 I understand that 1044 01:25:39,343 --> 01:25:41,550 your parents died tragically. 1045 01:25:46,141 --> 01:25:49,099 The illegal firearms used to murder your mother and father 1046 01:25:49,436 --> 01:25:52,269 were procured from men exactly like your husband. 1047 01:25:55,025 --> 01:25:56,606 I'd like you to leave. 1048 01:26:00,238 --> 01:26:01,853 Okay. Gentlemen. 1049 01:26:17,714 --> 01:26:18,794 Ava? 1050 01:26:28,433 --> 01:26:29,923 Ava, what's wrong? 1051 01:26:31,436 --> 01:26:33,142 I can't wear the clothes. 1052 01:26:34,231 --> 01:26:36,222 I can't wear the jewelry. 1053 01:26:37,776 --> 01:26:39,607 Can't drive the car. 1054 01:26:41,822 --> 01:26:43,687 Can't live in this house. 1055 01:26:43,949 --> 01:26:45,940 Everything's got blood on it. 1056 01:26:46,034 --> 01:26:47,444 Blood on it? 1057 01:26:49,788 --> 01:26:51,574 What's the matter with you? 1058 01:26:55,627 --> 01:26:57,413 Don't be so melodramatic. 1059 01:26:57,504 --> 01:27:00,962 Of course I'm melodramatic. I'm a failed actress, remember? 1060 01:27:09,975 --> 01:27:12,557 I told you, these people, it's political. 1061 01:27:12,644 --> 01:27:14,509 They lie. They're liars. 1062 01:27:14,688 --> 01:27:17,805 Look at me. Look. They lie to make themselves look good, okay? 1063 01:27:17,899 --> 01:27:20,982 - You can't trust them. - It's not just them. 1064 01:27:24,573 --> 01:27:27,155 Don't worry. Your family didn't say anything. 1065 01:27:27,826 --> 01:27:29,566 They didn't have to. 1066 01:27:31,788 --> 01:27:35,997 I sell people a means to defend themselves, Ava. 1067 01:27:36,168 --> 01:27:37,168 That's all. 1068 01:27:37,252 --> 01:27:40,540 Yuri, I see the news. I see those pictures. 1069 01:27:41,465 --> 01:27:42,650 The guns are bigger than the boys. 1070 01:27:42,674 --> 01:27:45,461 There is nothing illegal about what I do! 1071 01:27:45,552 --> 01:27:47,338 I don't care if it's legal! 1072 01:27:48,054 --> 01:27:49,169 It's wrong! 1073 01:28:09,034 --> 01:28:10,695 Please stop. 1074 01:28:14,206 --> 01:28:15,912 It makes no difference if I stop. 1075 01:28:17,083 --> 01:28:19,074 Someone will take my place the next day. 1076 01:28:19,169 --> 01:28:22,036 So let them. We have enough. 1077 01:28:23,757 --> 01:28:25,543 It's not about the money. 1078 01:28:27,469 --> 01:28:29,050 Then what 1s it? 1079 01:28:33,391 --> 01:28:34,927 I'm good at it. 1080 01:28:45,487 --> 01:28:48,570 I feel like all I've done my whole life is be pretty. 1081 01:28:49,574 --> 01:28:50,780 I mean, 1082 01:28:52,160 --> 01:28:54,151 all I've done 1s be born. 1083 01:28:55,205 --> 01:28:58,743 I'm a failed actress, a failed artist. 1084 01:28:59,584 --> 01:29:01,540 I'm not much good as a mother. 1085 01:29:04,256 --> 01:29:07,293 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1086 01:29:10,595 --> 01:29:13,883 I have failed at everything, Yuri. 1087 01:29:16,184 --> 01:29:18,596 But I won't fail as a human being. 1088 01:29:23,608 --> 01:29:27,100 My enemies had finally found a weapon that could hurt me. 1089 01:29:28,738 --> 01:29:31,901 For the next six months I stopped running guns. I went legitimate. 1090 01:29:31,992 --> 01:29:33,698 This is an untapped market. 1091 01:29:33,785 --> 01:29:37,744 I'm talking over five million cubic meters of timber in the first year alone. 1092 01:29:37,831 --> 01:29:39,992 Over 100 exploitable species. 1093 01:29:40,083 --> 01:29:42,540 The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1094 01:29:42,627 --> 01:29:45,334 What do you say to 10,000 barrels a month? 1095 01:29:45,755 --> 01:29:47,370 He must be lying. 1096 01:29:48,258 --> 01:29:49,668 He's talking. 1097 01:29:49,759 --> 01:29:53,092 Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that opec doesn't know about. 1098 01:29:53,179 --> 01:29:55,215 The phone numbers all check out. 1099 01:29:57,267 --> 01:29:58,803 It's all on the level. 1100 01:30:00,145 --> 01:30:01,885 No wonder Valentine was confused. 1101 01:30:16,328 --> 01:30:20,321 Thank god there are still legal ways to exploit developing countries. 1102 01:30:20,415 --> 01:30:24,283 But the only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1103 01:30:24,377 --> 01:30:27,790 The margins are too low. Too many people are doing it. 1104 01:30:32,010 --> 01:30:34,877 Still, I'd promised Ava. 1105 01:30:44,022 --> 01:30:46,764 Yuri, the president of Liberia is on his way up. 1106 01:30:49,194 --> 01:30:50,274 He's early. 1107 01:30:51,738 --> 01:30:53,774 - I'll be back in a minute. - Okay. 1108 01:30:59,829 --> 01:31:02,195 What the fuck are you doing here, Andre? 1109 01:31:02,290 --> 01:31:04,250 We are here for peace talks at the united nations. 1110 01:31:04,292 --> 01:31:06,892 So at the same time you thought you'd drop in on your arms dealer? 1111 01:31:06,920 --> 01:31:10,378 Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1112 01:31:10,507 --> 01:31:12,919 You know you're a hard man to get ahold of all of a sudden. 1113 01:31:13,885 --> 01:31:15,250 That is a shame. 1114 01:31:15,553 --> 01:31:18,795 My son and I, we were hoping to do a little shopping 1115 01:31:19,349 --> 01:31:21,786 - while we are here in New York. - You know they're watching you. 1116 01:31:21,810 --> 01:31:23,596 Yes, I know they blame me. 1117 01:31:23,687 --> 01:31:26,144 They blame me for everything, those hypocrites. 1118 01:31:26,231 --> 01:31:29,143 - They're on a hunt for a witch. - Witch-hunt. 1119 01:31:29,567 --> 01:31:31,432 Hostilities have escalated. 1120 01:31:32,153 --> 01:31:35,111 They are making it very difficult for me to resupply. 1121 01:31:35,573 --> 01:31:40,067 That requires a man of your rare ingenuity. 1122 01:31:43,081 --> 01:31:44,571 I can't help you. I'm sorry. 1123 01:31:51,923 --> 01:31:53,254 I understand. 1124 01:31:55,176 --> 01:31:56,916 But you should know this. 1125 01:31:57,053 --> 01:31:59,760 Due to our present situation we are compelled 1126 01:32:00,598 --> 01:32:02,463 to be unusually generous. 1127 01:32:07,772 --> 01:32:09,387 So see you soon, 1128 01:32:10,567 --> 01:32:11,932 lord of war. 1129 01:32:15,739 --> 01:32:18,651 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1130 01:32:35,467 --> 01:32:40,177 At four and a half months old a human fetus has a reptile's tail, 1131 01:32:40,346 --> 01:32:42,302 a remnant of our evolution. 1132 01:32:42,474 --> 01:32:44,510 Maybe that's what I couldn't escape. 1133 01:32:44,601 --> 01:32:46,887 You can fight a lot of enemies and survive. 1134 01:32:46,978 --> 01:32:50,061 But if you fight your biology you will always lose. 1135 01:32:50,148 --> 01:32:53,390 You guys aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for another 10 minutes. 1136 01:32:53,485 --> 01:32:55,976 - Sorry, Nicki has swim practice. - Oh, okay. 1137 01:32:56,488 --> 01:32:58,353 You know, I'm kind of glad you're going. 1138 01:32:58,448 --> 01:33:01,235 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1139 01:33:01,326 --> 01:33:03,533 This oll concession should be wrapped up by Thursday. 1140 01:33:03,620 --> 01:33:05,906 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. 1141 01:33:05,997 --> 01:33:08,158 - The sea. - That would be fun. 1142 01:33:09,334 --> 01:33:10,824 - Come on. - Hey. 1143 01:33:11,711 --> 01:33:13,497 You trust me, right? 1144 01:33:15,423 --> 01:33:16,913 She looked me directly in the eye 1145 01:33:17,008 --> 01:33:19,750 the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials, 1146 01:33:19,844 --> 01:33:22,426 government bureaucrats and law enforcement agents. 1147 01:33:22,514 --> 01:33:24,675 Yes, I trust you. 1148 01:33:24,808 --> 01:33:26,924 And she lied without flinching. 1149 01:33:27,477 --> 01:33:30,389 - I'll see you, big guy. - Bye, papa. 1150 01:33:31,272 --> 01:33:32,762 She learned from the best. 1151 01:33:32,857 --> 01:33:34,313 Have a good trip. 1152 01:33:51,251 --> 01:33:52,536 That's him. 1153 01:34:13,356 --> 01:34:16,143 - Where are we going, mama? - It's a game, honey. 1154 01:34:16,276 --> 01:34:18,062 Like hide and seek? 1155 01:34:18,736 --> 01:34:19,816 Yes. 1156 01:34:21,489 --> 01:34:23,229 Like hide and seek. 1157 01:34:44,053 --> 01:34:47,841 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for. 1158 01:34:48,057 --> 01:34:50,799 But then I'd never been tailed by the woman I love. 1159 01:35:03,531 --> 01:35:05,613 I can put myself in Ava's place. 1160 01:35:05,992 --> 01:35:08,825 She might have understood if the combination was the last four digits 1161 01:35:08,912 --> 01:35:11,699 of my social security number, my birthday, even her birthday. 1162 01:35:11,789 --> 01:35:13,279 But not nicolai's. 1163 01:35:29,557 --> 01:35:32,469 My son's birthday unlocked what the government would later describe 1164 01:35:32,560 --> 01:35:34,300 as "a catalog of carnage.” 1165 01:35:34,395 --> 01:35:36,306 Honey, come over here. 1166 01:35:44,906 --> 01:35:46,521 Nicki, stay right here. 1167 01:36:49,762 --> 01:36:51,298 Come on, Nicki. 1168 01:37:04,319 --> 01:37:07,937 - Come to see how the other half lives? - I miss your borscht. 1169 01:37:08,114 --> 01:37:10,730 - Mom and dad say you're clean. - Yeah, you, too. 1170 01:37:12,452 --> 01:37:15,535 You went legit, huh? That's hard to believe. 1171 01:37:16,080 --> 01:37:17,991 That's because it's not true. 1172 01:37:20,043 --> 01:37:22,830 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1173 01:37:22,920 --> 01:37:24,410 I want you to come. 1174 01:37:25,757 --> 01:37:26,963 I can't. 1175 01:37:28,968 --> 01:37:32,426 I've got a girlfriend. I think she might be the one. 1176 01:37:33,723 --> 01:37:36,180 Plus I'm thinking of opening my own place. 1177 01:37:36,601 --> 01:37:39,308 Maybe this trip will help. It's good money. 1178 01:37:42,231 --> 01:37:43,437 Yuri, 1179 01:37:45,026 --> 01:37:46,357 I've given my word. 1180 01:37:46,444 --> 01:37:50,312 No one has to know. We'll tell them we're going for a little r&r. 1181 01:37:53,743 --> 01:37:55,529 What do you need me for all of a sudden? 1182 01:37:55,620 --> 01:37:57,326 West Africa's fucked up. 1183 01:37:57,997 --> 01:37:59,453 More than usual. 1184 01:38:00,375 --> 01:38:01,956 I can't trust anybody. 1185 01:38:05,213 --> 01:38:07,249 I need you to watch my back. 1186 01:38:46,003 --> 01:38:47,163 Yuri. 1187 01:38:49,465 --> 01:38:50,955 Welcome back. 1188 01:38:52,635 --> 01:38:54,171 Welcome, both of you. 1189 01:38:54,387 --> 01:38:56,127 Welcome to democracy. 1190 01:38:56,264 --> 01:38:58,380 Democracy? What have you been drinking, Andy? 1191 01:38:58,975 --> 01:39:00,761 You have not seen the news. 1192 01:39:00,893 --> 01:39:03,259 You know, they accuse me of rigging elections. 1193 01:39:03,354 --> 01:39:04,469 But after this, 1194 01:39:05,857 --> 01:39:07,876 with your Florida and your supreme court of kangaroos, 1195 01:39:07,900 --> 01:39:10,937 now the us must shut up forever. 1196 01:39:15,700 --> 01:39:17,861 How do you do this, Yuri, huh? 1197 01:39:19,036 --> 01:39:23,075 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1198 01:39:23,916 --> 01:39:26,202 Where there's a will there's a weapon. 1199 01:39:27,211 --> 01:39:29,372 Come on, where's my fucking money? 1200 01:39:33,634 --> 01:39:35,170 When it 1s delivered. 1201 01:39:37,221 --> 01:39:39,758 - It is delivered. - This is not for me. 1202 01:39:40,057 --> 01:39:42,343 This is for my neighbors to the west. 1203 01:39:42,435 --> 01:39:43,720 The west? 1204 01:39:45,229 --> 01:39:46,639 We're going to Sierra Leone. 1205 01:39:46,731 --> 01:39:48,938 Oh, yes. And my son, 1206 01:39:49,358 --> 01:39:52,896 baptiste Jr. will go with you to make the proper introductions. 1207 01:39:53,488 --> 01:39:54,819 We have no trucks. 1208 01:39:55,698 --> 01:39:59,907 You will, as soon as we get the food out of them. 1209 01:40:05,166 --> 01:40:06,747 The gun of Rambo. 1210 01:40:07,251 --> 01:40:09,993 Mr. Yuri, you are a man of your word. 1211 01:40:10,588 --> 01:40:12,044 So, where are we going? 1212 01:40:12,381 --> 01:40:15,873 Ruf. The freedom fighters. 1213 01:40:17,011 --> 01:40:20,469 Every faction in Africa calls themselves by these noble names. 1214 01:40:20,556 --> 01:40:22,592 Liberation-this, patriotic-that, 1215 01:40:22,683 --> 01:40:24,844 Democratic Republic of something-or-other. 1216 01:40:24,936 --> 01:40:26,517 Yeah! 1217 01:40:27,438 --> 01:40:28,644 Yeah! 1218 01:40:28,731 --> 01:40:31,347 I guess they can't own up to what they usually are, 1219 01:40:31,442 --> 01:40:34,980 federation of worse oppressors than the last bunch of oppressors. 1220 01:40:41,827 --> 01:40:43,863 Often, the most barbaric atrocities occur 1221 01:40:43,955 --> 01:40:47,197 when both combatants proclaim themselves freedom fighters. 1222 01:40:53,214 --> 01:40:56,377 Right, I've got 500 units, brand new 1223 01:40:56,467 --> 01:40:58,458 right out of the box all as clean as this. 1224 01:40:58,553 --> 01:41:00,009 What have you got? 1225 01:41:17,655 --> 01:41:19,691 God! Oh, Jesus. 1226 01:41:24,370 --> 01:41:25,655 Oh, Jesus. 1227 01:41:29,125 --> 01:41:31,241 Yuri, I need to talk to you. 1228 01:41:31,335 --> 01:41:33,326 - Not now. - Now. 1229 01:41:35,506 --> 01:41:36,837 Excuse me. 1230 01:41:44,515 --> 01:41:45,595 What? 1231 01:41:46,726 --> 01:41:49,138 - We can't do this deal. - The fuck we can't. 1232 01:41:49,228 --> 01:41:52,641 - What's the matter with you? - Look. Look over there. 1233 01:41:52,732 --> 01:41:55,769 As soon as we hand over the guns those people are going to die. 1234 01:41:57,069 --> 01:41:59,401 It's not our business. 1235 01:42:00,948 --> 01:42:03,064 They killed a boy just now as young as Nicki. 1236 01:42:07,872 --> 01:42:11,865 - What is the holdup? - There is no holdup. I'll be right there. 1237 01:42:12,376 --> 01:42:15,288 Vitaly, it's what we always know. We can't control what they do. 1238 01:42:15,379 --> 01:42:17,961 No, no, today we can. 1239 01:42:18,049 --> 01:42:19,960 Today we can. Yuri, they're right there! 1240 01:42:20,051 --> 01:42:23,168 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1241 01:42:23,304 --> 01:42:25,545 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1242 01:42:30,978 --> 01:42:32,764 We got to do something. 1243 01:42:41,072 --> 01:42:42,562 What is he saying? 1244 01:42:42,740 --> 01:42:44,731 It's the deal. 1245 01:42:44,909 --> 01:42:48,447 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1246 01:42:57,129 --> 01:42:58,869 Right? It's nothing. 1247 01:43:05,346 --> 01:43:08,258 Yeah, nothing. 1248 01:43:10,434 --> 01:43:12,516 You're right, Yuri. You're right. 1249 01:43:13,562 --> 01:43:15,848 God, I've got to get my shit together. 1250 01:43:17,066 --> 01:43:19,728 - This is not our fight. - Right. 1251 01:43:20,069 --> 01:43:23,152 Okay, what's the deal? 300 rpgs, 1252 01:43:23,280 --> 01:43:26,943 500 assault rifles and 800 grenades. 1253 01:43:29,286 --> 01:43:31,698 I thought it was 1,200 grenades. 1254 01:43:34,834 --> 01:43:36,495 I was so caught up in the deal 1255 01:43:36,585 --> 01:43:39,122 I never realized what was going on in Vitaly's head. 1256 01:43:39,213 --> 01:43:42,671 I thought it was 1,200 grenades. Confused. 1257 01:43:43,050 --> 01:43:44,050 Come to think about it, 1258 01:43:44,135 --> 01:43:47,298 maybe I never understood what was going on in his head. 1259 01:43:51,475 --> 01:43:54,262 I beg your pardon. May I see another stone? 1260 01:43:54,645 --> 01:43:57,057 One thing I do understand for certain 1261 01:43:57,565 --> 01:44:00,398 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. 1262 01:44:01,152 --> 01:44:03,859 Never pick up a gun and join the customers. 1263 01:44:10,995 --> 01:44:12,701 What are you doing? 1264 01:44:16,500 --> 01:44:17,956 Something for Yuri. 1265 01:44:19,253 --> 01:44:21,494 Step away. Slow. 1266 01:44:40,024 --> 01:44:41,855 No, vit! 1267 01:44:43,903 --> 01:44:45,313 No, vit! 1268 01:46:11,407 --> 01:46:15,696 Only half the guns were gone so I was still entitled to half the diamonds. 1269 01:46:16,537 --> 01:46:18,448 If I took them, I was lost. 1270 01:46:18,873 --> 01:46:20,829 If I left them, I was lost. 1271 01:46:29,425 --> 01:46:32,758 The massacre played out exactly how Vitaly predicted. 1272 01:46:32,845 --> 01:46:37,179 But then a half dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1273 01:46:37,308 --> 01:46:38,969 You can't stop them all. 1274 01:46:39,059 --> 01:46:41,846 In my experience, you can't stop any of them. 1275 01:46:43,647 --> 01:46:47,310 They say, "evil prevails when good men fail to act.” 1276 01:46:47,401 --> 01:46:51,235 What they ought to say is, "evil prevails.” 1277 01:47:05,336 --> 01:47:07,247 I how shared even more in common 1278 01:47:07,338 --> 01:47:10,626 with the leader of that country god seemed to have forsaken. 1279 01:47:10,716 --> 01:47:13,799 We saw something in each other heither one of us liked. 1280 01:47:14,011 --> 01:47:16,297 Or maybe, we were just looking in the mirror. 1281 01:47:36,700 --> 01:47:40,943 I'd paid a monrovian doctor $20 fo remove the lead from Vitaly's body 1282 01:47:41,038 --> 01:47:43,199 and write a bogus death certificate. 1283 01:47:44,041 --> 01:47:45,781 I should have paid more. 1284 01:47:45,876 --> 01:47:48,117 I've smuggled millions of rounds of ammunition, 1285 01:47:48,212 --> 01:47:52,296 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1286 01:47:54,301 --> 01:47:55,666 Yuri orlov. 1287 01:47:56,220 --> 01:47:59,178 We're with the bureau of alcohol, tobacco and firearms. 1288 01:47:59,264 --> 01:48:02,301 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1289 01:48:44,643 --> 01:48:47,055 - Crimean restaurant. - Papa? 1290 01:48:54,486 --> 01:48:56,477 Both my sons are dead. 1291 01:49:00,075 --> 01:49:02,282 There are only two tragedies in life. 1292 01:49:02,828 --> 01:49:06,320 One is not getting what you want. The other is getting it. 1293 01:49:06,665 --> 01:49:07,700 Is this one of yours? 1294 01:49:07,791 --> 01:49:10,624 Jack Valentine finally had what he wanted. 1295 01:49:10,794 --> 01:49:15,037 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1296 01:49:16,133 --> 01:49:17,873 Falsifying a death certificate? 1297 01:49:18,635 --> 01:49:20,045 That's not going to hold me. 1298 01:49:20,679 --> 01:49:24,092 You're right. As usual, you are right. 1299 01:49:26,894 --> 01:49:28,805 Have you seen today's paper? 1300 01:49:36,570 --> 01:49:38,106 Fake end-user certificates. 1301 01:49:38,197 --> 01:49:40,654 Cut-out companies, meticulously catalogued. 1302 01:49:41,492 --> 01:49:45,030 There is hardly a warlord, dictator or despot 1303 01:49:45,120 --> 01:49:48,157 anywhere in the world that you're not on a first-name basis with. 1304 01:49:48,248 --> 01:49:50,739 It was your wife, your trophy-wife, 1305 01:49:51,418 --> 01:49:53,409 that led us to the prize. 1306 01:49:54,004 --> 01:49:56,495 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1307 01:49:59,009 --> 01:50:00,044 May 1? 1308 01:50:00,761 --> 01:50:02,297 Yeah, go ahead. 1309 01:50:27,037 --> 01:50:28,197 Enjoy it. 1310 01:50:29,081 --> 01:50:30,696 - What? - This. 1311 01:50:31,708 --> 01:50:35,997 Tell me I'm everything you despise. That I'm the personification of evil. 1312 01:50:36,588 --> 01:50:37,873 That I'm, what, 1313 01:50:37,965 --> 01:50:42,049 responsible for the breakdown of the fabric of society and world order. 1314 01:50:42,678 --> 01:50:44,543 I'm a one-man genocide. 1315 01:50:45,597 --> 01:50:49,510 Say everything you want to say to me now. 'Cause you don't have long. 1316 01:50:50,269 --> 01:50:51,975 Are you paying attention? 1317 01:50:52,980 --> 01:50:54,845 Or are you delusional? 1318 01:50:55,440 --> 01:50:58,773 You have broken every arms embargo written. 1319 01:50:58,986 --> 01:51:00,567 There is enough evidence here 1320 01:51:00,654 --> 01:51:03,361 to put you away for consecutive life sentences. 1321 01:51:03,448 --> 01:51:05,510 You are going to spend the next 10 years of your life 1322 01:51:05,534 --> 01:51:09,948 going from a cell to a courtroom before you even start serving your time. 1323 01:51:12,916 --> 01:51:16,909 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1324 01:51:27,222 --> 01:51:29,429 My family has disowned me. 1325 01:51:31,602 --> 01:51:33,763 My wife and son have left me. 1326 01:51:37,274 --> 01:51:38,935 My brother's dead. 1327 01:51:39,943 --> 01:51:44,437 Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. 1328 01:51:45,115 --> 01:51:46,776 But I promise you, 1329 01:51:47,367 --> 01:51:49,779 I won't spend a single second in a courtroom. 1330 01:51:51,288 --> 01:51:52,824 You are delusional. 1331 01:51:53,457 --> 01:51:55,038 I like you, Jack. 1332 01:51:55,918 --> 01:51:59,035 Well, maybe not, but I understand you. 1333 01:52:03,133 --> 01:52:05,294 Let me tell you what's gonna happen. 1334 01:52:06,386 --> 01:52:08,877 This way you can prepare yourself. 1335 01:52:13,477 --> 01:52:14,557 Okay. 1336 01:52:14,645 --> 01:52:17,978 Soon there's gonna be a knock on that door and you will be called outside. 1337 01:52:18,065 --> 01:52:20,556 In the hall there will be a man who outranks you. 1338 01:52:20,651 --> 01:52:23,768 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1339 01:52:23,862 --> 01:52:26,228 that you're making the world a safer place, 1340 01:52:26,323 --> 01:52:29,781 that you're to receive a commendation and a promotion. 1341 01:52:30,827 --> 01:52:33,534 And then he's going to tell you that I am to be released. 1342 01:52:33,622 --> 01:52:35,328 You're going to protest. 1343 01:52:36,166 --> 01:52:38,498 You'll probably threaten to resign. 1344 01:52:39,086 --> 01:52:41,498 But in the end I will be released. 1345 01:52:42,339 --> 01:52:43,499 The reason I'll be released 1346 01:52:43,590 --> 01:52:46,377 is the same reason you think I'll be convicted. 1347 01:52:46,969 --> 01:52:49,881 I do rub shoulders with some of the most vile, 1348 01:52:49,972 --> 01:52:52,839 sadistic men calling themselves leaders today. 1349 01:52:54,309 --> 01:52:56,095 But some of those men 1350 01:52:57,396 --> 01:52:59,978 are the enemies of your enemies. 1351 01:53:01,775 --> 01:53:05,063 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1352 01:53:05,821 --> 01:53:07,777 the President of the United States, 1353 01:53:07,864 --> 01:53:11,197 who ships more merchandise in a day than I do in a year, 1354 01:53:12,661 --> 01:53:16,529 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1355 01:53:17,332 --> 01:53:20,119 Sometimes he needs a freelancer like me 1356 01:53:20,335 --> 01:53:23,077 to supply forces he can't be seen supplying. 1357 01:53:23,588 --> 01:53:24,703 So, 1358 01:53:26,341 --> 01:53:28,673 you call me evil. 1359 01:53:29,970 --> 01:53:34,179 But unfortunately for you, I'm a necessary evil. 1360 01:53:50,782 --> 01:53:52,898 I would tell you to go to hell, 1361 01:53:54,369 --> 01:53:56,109 but I think you're already there. 1362 01:54:30,864 --> 01:54:32,946 Pleasure doing business with you. 1363 01:54:33,283 --> 01:54:35,865 Most people are happy just to get out of jail. 1364 01:54:35,952 --> 01:54:38,159 I expect to be paid to leave. 1365 01:54:38,538 --> 01:54:39,823 I'm not a fool. 1366 01:54:39,915 --> 01:54:41,997 I know that just because they needed me that day 1367 01:54:42,084 --> 01:54:44,826 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1368 01:54:44,920 --> 01:54:48,458 But I was back doing what I do best. 1369 01:55:11,321 --> 01:55:13,812 You know who's going to inherit the earth? 1370 01:55:13,907 --> 01:55:15,272 Arms dealers. 1371 01:55:15,492 --> 01:55:18,484 Because everyone else is too busy killing each other. 1372 01:55:18,870 --> 01:55:20,861 That's the secret to survival. 1373 01:55:21,248 --> 01:55:22,829 Never go to war. 1374 01:55:26,294 --> 01:55:28,000 Especially with yourself. 102033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.