All language subtitles for La Femme de Gilles.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,059 --> 00:02:26,059 Traducci�n ChadItes 2 00:03:43,060 --> 00:03:44,812 Lo siento. 3 00:03:58,180 --> 00:04:00,455 - �Est�s bien? - S�. 4 00:05:49,100 --> 00:05:50,692 Demasiado pronto. 5 00:07:13,300 --> 00:07:14,574 Hola! 6 00:07:16,500 --> 00:07:17,933 - �De acuerdo? - Victorine �Hola! 7 00:07:18,140 --> 00:07:19,493 Hola, Victorine. 8 00:07:19,700 --> 00:07:21,895 �Basta! No me gusta eso. 9 00:07:22,580 --> 00:07:24,298 Est� oscuro aqu�. 10 00:07:25,620 --> 00:07:28,418 �T�a Victorine! 11 00:07:29,420 --> 00:07:33,174 �Est�n sucias! Es hora del ba�o. 12 00:07:39,220 --> 00:07:41,575 �Date prisa, desv�stete! 13 00:07:48,620 --> 00:07:50,576 �Ven aqu�, t�! 14 00:09:02,540 --> 00:09:03,939 �Gilles! 15 00:09:04,740 --> 00:09:06,412 �Me puedes ayudar? 16 00:09:07,220 --> 00:09:09,131 Trae un poco de agua caliente. 17 00:09:18,980 --> 00:09:20,538 �Cuidado! 18 00:09:27,180 --> 00:09:29,648 Vamos, vamos. 19 00:09:35,060 --> 00:09:36,732 Entra al agua. 20 00:09:48,260 --> 00:09:50,171 Ponte de pie ahora. 21 00:09:53,620 --> 00:09:55,850 Enju�gate. 22 00:11:16,300 --> 00:11:18,177 He tra�do a tu hermana. 23 00:11:22,580 --> 00:11:24,889 - �Est�s bien? - S�. 24 00:11:31,180 --> 00:11:33,614 Pienso que estaba aburrida en casa de tus padres. 25 00:11:34,940 --> 00:11:36,009 Voy a salir con ella. 26 00:11:37,460 --> 00:11:39,576 Eso est� bien, va a ser divertido. 27 00:11:54,060 --> 00:11:55,459 Vamos. 28 00:11:56,860 --> 00:11:58,373 Es la hora de dormir. 29 00:11:59,060 --> 00:12:01,335 Ay, mi panza ... 30 00:12:12,340 --> 00:12:16,049 - �A d�nde van? - Al cine, supongo. 31 00:12:16,420 --> 00:12:18,331 No tengo mucho dinero. 32 00:13:53,340 --> 00:13:55,217 B�rralo. 33 00:13:55,420 --> 00:13:58,776 Lo escribes con 's' para pronunciarlo con 'z'. 34 00:14:23,340 --> 00:14:27,731 -�Pap�! - Hola, chicas. 35 00:14:28,580 --> 00:14:30,491 Vamos, ay�denme. 36 00:15:03,420 --> 00:15:05,251 Voy a salir un poco. 37 00:15:19,460 --> 00:15:21,849 - �Volver�s muy tarde? - No. 38 00:15:42,300 --> 00:15:46,612 Sean buenas. Yo ya vuelvo. 39 00:17:37,540 --> 00:17:39,496 �Nos vemos! 40 00:20:15,860 --> 00:20:17,134 �A d�nde fuiste? 41 00:20:17,700 --> 00:20:21,454 A Goblet. Luego, a la ciudad. 42 00:20:22,900 --> 00:20:24,174 Tus botas est�n empapadas. 43 00:20:25,100 --> 00:20:27,250 �Est� tan h�medo en la ciudad? 44 00:20:29,180 --> 00:20:31,694 Se mojaron en el camino de regreso. 45 00:20:51,380 --> 00:20:53,291 Para t�. 46 00:21:24,620 --> 00:21:27,054 Vamos a la cama, Elisa, mi amor. 47 00:22:18,980 --> 00:22:21,494 �Qu� ocurre? �Preocupada por el beb�? 48 00:22:22,620 --> 00:22:23,689 Est� seguro. 49 00:24:08,620 --> 00:24:10,133 Alguien est� llenando. 50 00:24:10,540 --> 00:24:12,451 Es mi d�a libre. 51 00:24:13,620 --> 00:24:16,851 - Lo hago los s�bados. - �Pap� y mam� estuvieron el domingo? 52 00:24:17,060 --> 00:24:19,290 - No tengo idea. Yo estuve en casa de Simone. - �Simone? 53 00:24:19,500 --> 00:24:22,537 Ya sabes, mi amiga, la pelirroja. 54 00:24:22,740 --> 00:24:24,139 La que se cas�. 55 00:24:24,460 --> 00:24:26,098 �D�nde vive Simone? 56 00:24:26,300 --> 00:24:27,813 All� arriba. 57 00:24:28,220 --> 00:24:31,212 En la carretera nueva, despu�s del bosque. 58 00:24:31,420 --> 00:24:33,809 Las casitas de all� arriba. 59 00:24:35,780 --> 00:24:39,455 Me gustar�a una, pero est�n lejos. 60 00:24:39,660 --> 00:24:40,888 Sentir�a estar lejos de la ciudad. 61 00:24:47,780 --> 00:24:49,532 Es hora de ir de compras. 62 00:24:51,300 --> 00:24:52,369 Nos vemos en la puerta. 63 00:24:52,700 --> 00:24:54,213 Esto est� muy lejos. 64 00:24:54,420 --> 00:24:56,570 No me importa venir a visitarte ... 65 00:24:56,780 --> 00:24:59,340 ... pero yo no podr�a vivir aqu�. 66 00:25:04,260 --> 00:25:05,659 �Hola, dulce! 67 00:25:08,180 --> 00:25:10,091 Qu� bobo, �no? 68 00:25:13,520 --> 00:25:17,536 - �Eh, Victorine! �Adios! - Voy a venir a cenar el domingo. 69 00:25:18,620 --> 00:25:20,338 �Saludos a Gilles! 70 00:25:42,660 --> 00:25:44,696 'Dulce' ... 71 00:26:31,140 --> 00:26:33,210 Despu�s iremos a aqu�l ... 72 00:26:33,420 --> 00:26:36,810 ... pero primero vamos a �ste, �s�? 73 00:27:00,660 --> 00:27:02,013 Este es el importante. 74 00:27:02,860 --> 00:27:04,816 No debo errar ahora. 75 00:27:13,300 --> 00:27:15,336 Un donut para la se�ora. 76 00:27:15,700 --> 00:27:18,851 Victorine, ni�as ... 77 00:27:19,380 --> 00:27:21,735 �Qui�n quiere un donut? 78 00:29:55,500 --> 00:29:59,379 - Hola, Gilles, �c�mo est�s? - Bien. 79 00:29:59,700 --> 00:30:01,292 �Trajo a la familia? 80 00:30:01,620 --> 00:30:05,215 - �El beb� ser� pronto? - Si todo va bien, s� 81 00:30:08,260 --> 00:30:10,455 Es medio complicado ahora. 82 00:30:10,660 --> 00:30:13,379 - Te necesitamos. - Tan pronto como me sea posible. 83 00:30:17,420 --> 00:30:19,536 Me toca a m� ahora. 84 00:31:32,100 --> 00:31:35,092 �Es ese hombre el que te habl� en la f�brica? 85 00:31:55,380 --> 00:31:56,813 �No se puede bailar? 86 00:31:58,060 --> 00:32:00,699 �Defendiendo el honor familiar, Gilles? 87 00:32:04,100 --> 00:32:05,977 �Cierra esa bocaza! 88 00:32:07,180 --> 00:32:09,694 �Me callo la boca por t�! 89 00:32:10,180 --> 00:32:11,977 �Su�ltame! 90 00:32:14,820 --> 00:32:16,253 �Gilles! 91 00:32:20,300 --> 00:32:21,653 Est� bien. 92 00:32:25,540 --> 00:32:28,577 �No quieres dejar que los ni�os se diviertan? 93 00:32:28,780 --> 00:32:33,058 - D�jame bailar con Victorine. - No. Paga la cuenta. Vamos. 94 00:32:33,540 --> 00:32:35,656 Ponte tu abrigo. 95 00:32:37,220 --> 00:32:39,415 �No puedes bailar de esa manera! 96 00:32:39,620 --> 00:32:42,498 �C�mo? Estaba bailando normalmente. 97 00:32:42,700 --> 00:32:46,249 - Estabas muy pegada a �l. - No, �era �l! 98 00:32:46,460 --> 00:32:48,451 No le permitas. Te llevo a tu casa. 99 00:32:49,020 --> 00:32:51,773 - �Qu� pod�a hacer? - Dile. 100 00:32:51,980 --> 00:32:53,971 Vamos a casa, mam�. 101 00:32:55,980 --> 00:32:58,255 �Vamos a casa! 102 00:34:20,340 --> 00:34:23,093 Dale un beso si lo deseas. 103 00:34:24,860 --> 00:34:26,259 Suavemente ... 104 00:37:18,060 --> 00:37:20,210 - �Ya levantada? - No puedo quedarme en la cama para siempre. 105 00:37:20,540 --> 00:37:21,734 �Hola, mam�! 106 00:37:24,780 --> 00:37:28,455 Ma�ana, tendr�n que volver solas a casa. 107 00:37:30,500 --> 00:37:31,933 Ya est�. 108 00:37:35,620 --> 00:37:36,973 �Necesitas ayuda? 109 00:37:37,460 --> 00:37:39,212 No, voy a poner la sopa. 110 00:37:43,180 --> 00:37:44,295 Suavemente. 111 00:37:47,140 --> 00:37:48,368 Vete, si lo deseas. 112 00:37:49,780 --> 00:37:53,489 �Tienes una aguja e hilo para mi bolsillo? 113 00:37:54,060 --> 00:37:55,459 D�jame hacerlo. 114 00:37:55,660 --> 00:37:57,378 No seas tonta. Vamos. 115 00:37:57,700 --> 00:37:58,815 �Est�s segura? 116 00:38:02,420 --> 00:38:04,456 No s� c�mo lo hice. 117 00:38:07,580 --> 00:38:09,616 - Vamos a jugar a la estatua. - �S�! 118 00:38:09,820 --> 00:38:12,459 �Giro! 119 00:38:12,660 --> 00:38:15,015 �Un pavo real! 120 00:38:21,780 --> 00:38:24,055 Vuelta. 121 00:38:24,380 --> 00:38:26,257 Un cocodrilo. 122 00:38:28,900 --> 00:38:31,972 Vuelta. 123 00:38:32,300 --> 00:38:35,292 Vuelta de nuevo. 124 00:38:40,820 --> 00:38:43,380 Un flamenco. 125 00:38:45,860 --> 00:38:47,691 �T�pate! 126 00:38:59,020 --> 00:39:00,453 �Mam� no te necesita? 127 00:39:03,740 --> 00:39:05,059 Tengo tiempo. 128 00:39:07,260 --> 00:39:09,057 - Esperar� a Gilles ... - �Vete a casa! 129 00:39:20,460 --> 00:39:22,928 Me siento un poco d�bil. 130 00:39:34,420 --> 00:39:36,456 �Media hora m�s ser�a un problema? 131 00:39:58,900 --> 00:40:01,255 Papi ... 132 00:40:46,060 --> 00:40:48,016 Que d�a horrible. 133 00:40:48,220 --> 00:40:50,370 Que d�a horrible. 134 00:41:47,740 --> 00:41:48,855 Cuidado, est� caliente. 135 00:42:07,220 --> 00:42:10,098 - �D�nde est� Victorine? - Sali� con sus amigas. 136 00:42:15,940 --> 00:42:18,135 Es suficiente. Come ahora. 137 00:42:54,900 --> 00:42:56,413 �Vas a esperarla? 138 00:42:56,620 --> 00:42:59,498 No, me tengo que ir. Los ni�os ... 139 00:43:01,860 --> 00:43:04,010 �Quieren quedarse un rato m�s? 140 00:43:05,020 --> 00:43:06,817 No, yo ir� tambi�n. 141 00:43:18,100 --> 00:43:20,091 �Miren o se caer�n! 142 00:43:25,500 --> 00:43:27,138 Vamos. 143 00:43:44,340 --> 00:43:46,535 Tranquilas. Pap� est� cansado. 144 00:44:12,260 --> 00:44:13,898 Vamos a la cama. 145 00:44:37,020 --> 00:44:38,533 Esto te va a hacer bien. 146 00:44:54,180 --> 00:44:56,057 �Tienes gripe? 147 00:45:04,780 --> 00:45:06,372 �Est�s cansado? 148 00:45:16,900 --> 00:45:18,538 La hemos tenido. 149 00:45:24,260 --> 00:45:25,898 H�blame. 150 00:45:30,580 --> 00:45:32,252 Si supieras ... 151 00:45:41,900 --> 00:45:43,652 �Angustiado? 152 00:46:58,660 --> 00:47:01,379 Si no hablas conmigo, �con qui�n vas a hacerlo? 153 00:47:10,460 --> 00:47:11,688 Ella. 154 00:47:13,340 --> 00:47:14,773 �Ella? 155 00:47:18,500 --> 00:47:20,058 Victorine. 156 00:47:22,820 --> 00:47:24,299 Tu hermana. 157 00:47:34,020 --> 00:47:35,692 �Quieres probar? 158 00:47:38,420 --> 00:47:41,810 �Fumar? No, yo soy una mujer. 159 00:47:43,220 --> 00:47:44,858 Prueba una vez. 160 00:48:05,780 --> 00:48:08,419 Te acostumbras despu�s de un tiempo. 161 00:48:20,380 --> 00:48:24,339 - Superar�s el flechazo. - No es un flechazo. 162 00:48:26,540 --> 00:48:29,850 �Es m�a! �Me pertenece! 163 00:48:30,060 --> 00:48:33,530 Ella es la que dijo: �Me pertenece! 164 00:48:42,300 --> 00:48:44,860 Si no la quisiera, no sentir�a esto. 165 00:48:46,420 --> 00:48:50,015 Cuando ella se da, tengo su cuerpo ... 166 00:48:50,220 --> 00:48:52,973 �Es m�o! 167 00:49:07,500 --> 00:49:11,652 Lisa, me haces da�o. 168 00:49:26,620 --> 00:49:28,929 Dame un poco de caf�. Lo necesito. 169 00:49:50,620 --> 00:49:52,690 Eres una mujer extra�a, Lisa. 170 00:49:54,900 --> 00:49:57,460 Podr�as haber llorado, hacer una escena, ... 171 00:49:57,820 --> 00:49:59,731 ... echarme ... 172 00:50:02,540 --> 00:50:04,178 Voy a esperar. 173 00:50:05,860 --> 00:50:07,816 Voy a esperar hasta superar esto. 174 00:50:11,620 --> 00:50:13,372 Nunca voy a poder superarlo. 175 00:53:35,827 --> 00:53:38,739 Dios te salve, Mar�a, llena eres de gracia, ... 176 00:53:38,947 --> 00:53:41,097 ... El Se�or es contigo. 177 00:53:44,707 --> 00:53:46,937 Dios te salve, Mar�a, llena eres de gracia, ... 178 00:53:47,147 --> 00:53:49,183 el Se�or es contigo. 179 00:53:49,387 --> 00:53:51,981 Bendita t� eres entre todas las mujeres, ... 180 00:53:55,267 --> 00:53:57,986 Bendita t� eres entre todas las mujeres, ... 181 00:53:58,187 --> 00:54:00,257 y bendito es el fruto de tu vientre, Jes�s. 182 00:54:06,907 --> 00:54:10,786 Santa Mar�a, madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. 183 00:54:12,307 --> 00:54:13,740 Amen. 184 00:55:48,667 --> 00:55:50,658 Te escucho. 185 00:55:57,267 --> 00:55:58,985 Mi marido ... 186 00:56:01,027 --> 00:56:03,382 Mi marido est� viendo a mi hermana. 187 00:56:06,547 --> 00:56:08,424 Yo no digo nada. 188 00:56:12,747 --> 00:56:15,181 Si le grito, �l me dejar� 189 00:56:15,387 --> 00:56:17,503 As� que no puedo hacer eso. 190 00:56:29,627 --> 00:56:31,777 Padre, necesito ayuda. 191 00:56:35,107 --> 00:56:36,779 No s� ... 192 00:56:37,787 --> 00:56:40,176 Yo no s� lo que debo hacer. 193 00:56:41,587 --> 00:56:44,499 A la vista de las pruebas enviadas por Dios, ... 194 00:56:44,707 --> 00:56:48,495 resista toda tentaci�n de rebelarse contra Nuestro Se�or. 195 00:56:48,707 --> 00:56:53,303 Como penitencia, rezar�s diez rosarios ... 196 00:59:32,227 --> 00:59:33,899 Puede que tengas raz�n. 197 00:59:41,107 --> 00:59:43,302 Debo aguardar unos d�as. 198 00:59:43,507 --> 00:59:45,259 Vamos a ver lo que hace. 199 00:59:52,827 --> 00:59:54,863 Nunca podr� manejarlo. 200 00:59:58,227 --> 01:00:01,663 Si es necesario, vamos a visitar a mis padres el domingo. 201 01:00:04,787 --> 01:00:06,778 Te ayudar� a esperar. 202 01:00:58,907 --> 01:01:01,580 Est� soleado. Vayamos de pic nic. 203 01:03:04,027 --> 01:03:05,346 �No es hermosa mam�? 204 01:03:36,227 --> 01:03:37,626 Vamos. 205 01:04:49,747 --> 01:04:52,739 Apuesto a que no se sorprendi� de verme hoy. 206 01:04:54,587 --> 01:04:56,464 Se queda en casa los domingos. 207 01:04:56,667 --> 01:04:59,386 Me pregunto si eso es cierto. �Vamos a comprobarlo? 208 01:04:59,587 --> 01:05:01,498 No, no ahora. 209 01:05:30,307 --> 01:05:32,867 �T�a Victorine! 210 01:07:05,227 --> 01:07:06,740 �Marthe! 211 01:07:07,907 --> 01:07:09,386 �Marthe! 212 01:07:10,027 --> 01:07:11,346 S�. 213 01:07:11,547 --> 01:07:14,345 - �Puedes ocuparte del beb�? - De acuerdo. 214 01:07:21,147 --> 01:07:22,626 �Elisa! 215 01:07:28,147 --> 01:07:30,183 �D�nde has estado hasta ahora? 216 01:07:30,387 --> 01:07:32,184 Me ten�as muy preocupada. 217 01:07:32,387 --> 01:07:33,945 Ten�a que verla. 218 01:07:34,147 --> 01:07:36,217 Tiene un collar nuevo. 219 01:07:37,627 --> 01:07:38,855 Esta ma�ana, ... 220 01:07:39,067 --> 01:07:41,456 me detuve en Mar�chal. 221 01:07:41,667 --> 01:07:43,862 Ella estaba afuera. Enojada. 222 01:07:44,067 --> 01:07:45,705 Me acus� de seguirla. 223 01:07:46,467 --> 01:07:48,981 - �La estabas siguiendo? - No, de ninguna manera. 224 01:07:50,507 --> 01:07:53,305 Luego se march� y me fui a trabajar. 225 01:07:53,947 --> 01:07:55,505 Me puse a pensar. 226 01:07:55,827 --> 01:07:58,421 Si ella pens� que la estaba siguiendo, ... 227 01:07:58,627 --> 01:08:00,379 ... es que ha hecho algo mal. 228 01:08:14,307 --> 01:08:15,376 Tengo que seguirla. 229 01:08:16,067 --> 01:08:18,456 - �D�nde? - Por todas partes. 230 01:08:18,907 --> 01:08:19,976 S�guela. 231 01:08:21,267 --> 01:08:24,259 No. Si se da cuenta, la vas a perder. 232 01:08:29,227 --> 01:08:30,706 Conozco a mi hermana. 233 01:08:37,707 --> 01:08:38,856 Voy a seguirla. 234 01:11:46,187 --> 01:11:48,860 Todo lo que s� es que ella no me quiere. 235 01:11:59,667 --> 01:12:01,623 He sido un hijo de puta contigo. 236 01:12:02,627 --> 01:12:05,460 Si t� lo dices, no es totalmente cierto. 237 01:13:26,107 --> 01:13:27,460 Voy a salir. 238 01:14:11,347 --> 01:14:13,019 Gracias, mam�. 239 01:14:27,547 --> 01:14:29,538 - Espera, te voy a ayudar. - Gracias. 240 01:16:23,747 --> 01:16:25,305 �Para la subida! 241 01:16:57,147 --> 01:16:58,546 �Vamos! 242 01:18:13,987 --> 01:18:17,138 �Eres una puta! 243 01:18:17,347 --> 01:18:20,703 �Vamos, grita! �Grita! �Nadie te oir�! 244 01:18:21,227 --> 01:18:23,582 - �Nadie va a oir! - �Ya basta! 245 01:18:23,787 --> 01:18:27,666 - �Pedazo de mierda! - �Basta! 246 01:18:27,867 --> 01:18:29,937 �Te voy a matar! �Te voy a matar! 247 01:18:30,987 --> 01:18:34,024 - �Ayuda! - �Te voy a matar! 248 01:18:34,387 --> 01:18:37,743 �Puta! �Eres una puta asquerosa! 249 01:18:37,947 --> 01:18:40,825 �T� eres puta! 250 01:18:41,667 --> 01:18:43,862 �No te casar�s con �l! �Voy a matarte primero! 251 01:18:44,787 --> 01:18:47,938 �Puta! �Te voy a matar! 252 01:18:56,867 --> 01:18:59,825 Vamos a llegar lejos. 253 01:19:03,107 --> 01:19:06,019 No te casar�s con �l. Sos m�a. 254 01:19:06,227 --> 01:19:07,626 No te casar�s con �l. 255 01:19:54,667 --> 01:19:55,941 Aqu�. 256 01:20:14,467 --> 01:20:17,345 Lo �nico que dije es que me casaba con Mar�chal. 257 01:20:20,227 --> 01:20:22,661 Yo no s� qu� se apoder� de �l. 258 01:20:24,627 --> 01:20:26,538 Por supuesto, que lo sabes. 259 01:20:42,307 --> 01:20:44,423 Ve a buscar a los ni�os a lo de Marthe. 260 01:20:44,627 --> 01:20:46,379 Qu�date ah� un rato. 261 01:20:47,147 --> 01:20:48,296 S�. 262 01:22:46,147 --> 01:22:47,819 Hola. 263 01:22:48,387 --> 01:22:50,696 Hola, mi nombre es Gillou. 264 01:23:28,867 --> 01:23:29,936 �Ah� lo tienes! 265 01:23:32,587 --> 01:23:33,815 �Est� mejor Victorine? 266 01:23:34,467 --> 01:23:35,661 Mira lo que le hizo. 267 01:23:36,347 --> 01:23:38,178 �Qu� pas� con Mar�chal? 268 01:23:38,387 --> 01:23:40,343 Eso s�lo interesa a m� y a pap�. 269 01:23:40,547 --> 01:23:43,015 Gilles es un loco. No lo quiero aqu� otra vez. 270 01:23:52,307 --> 01:23:54,537 �Esperas que me deshaga de �l ... 271 01:23:57,227 --> 01:23:59,616 ... para decir que me ca� por las escaleras? 272 01:24:06,787 --> 01:24:08,220 La verdad saldr�. 273 01:24:09,227 --> 01:24:10,979 �Qu� verdad? 274 01:24:21,827 --> 01:24:24,421 S� sobre t� y Gilles. 275 01:24:25,347 --> 01:24:26,621 Lo s� todo. 276 01:24:27,347 --> 01:24:29,224 Lo he sabido desde hace meses. 277 01:24:48,067 --> 01:24:51,264 Si supieras, lo hubieras retenido en el hogar. 278 01:27:45,267 --> 01:27:46,859 Espera. 279 01:27:47,547 --> 01:27:49,583 Tengo que decirte algo. 280 01:27:52,467 --> 01:27:54,264 Me encontr� con ella. 281 01:27:55,467 --> 01:27:57,059 Victorine. 282 01:28:01,747 --> 01:28:03,305 No te asustes. 283 01:28:04,787 --> 01:28:06,459 No sent� nada. 284 01:28:07,747 --> 01:28:09,100 Nada en absoluto. 285 01:28:14,467 --> 01:28:16,697 Veo lo equivocado que estaba. 286 01:28:19,387 --> 01:28:21,776 Arruin� la felicidad que ten�a. 287 01:28:26,907 --> 01:28:28,898 No entiendo por qu�. 288 01:28:30,427 --> 01:28:32,304 A causa de ella. 289 01:28:32,867 --> 01:28:34,619 Una chica sin valor. 290 01:28:55,387 --> 01:28:58,140 �C�mo empez� todo entre ustedes? 291 01:29:04,067 --> 01:29:08,140 Era verano, despu�s del trabajo. 292 01:29:09,627 --> 01:29:12,300 Te llevaste a las ni�as afuera para ba�arlas. 293 01:29:14,147 --> 01:29:18,538 Victorine empez� a lamer sellos comerciales. 294 01:29:19,667 --> 01:29:20,895 Y ... 295 01:29:22,907 --> 01:29:24,818 ... verla as�, ... 296 01:29:25,587 --> 01:29:27,145 ... su leng�ita, ... 297 01:29:28,667 --> 01:29:30,385 ... sus labios ... 298 01:29:35,107 --> 01:29:37,905 Pens�: Esta es Victorine, 299 01:29:38,307 --> 01:29:41,105 ... la peque�a Torine, la conozco desde hace a�os. 300 01:29:43,747 --> 01:29:45,703 A�n as�, me puse de pie, ... 301 01:29:46,867 --> 01:29:48,778 ... vino hacia m�, ... 302 01:29:49,787 --> 01:29:51,539 ... nos besamos ... 303 01:29:53,667 --> 01:29:56,056 ... mientras ba�abas a las ni�as. 304 01:30:03,467 --> 01:30:05,617 Ahora no siento nada. 305 01:30:12,427 --> 01:30:14,224 Volver�. 306 01:30:14,747 --> 01:30:15,975 No. 307 01:30:17,827 --> 01:30:19,385 No la quiero. 308 01:30:22,227 --> 01:30:24,218 No siento m�s nada ahora. 309 01:32:10,867 --> 01:32:12,619 �Bravo! 310 01:39:05,907 --> 01:39:08,467 - �Busca a Gilles! - �Gilles? 311 01:39:08,667 --> 01:39:11,022 El marido de Elisa. �Ap�rate! 312 01:39:12,023 --> 01:39:14,023 Traducci�n ChadItes 20751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.