All language subtitles for L.O.R.D. Critical World episode 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,730 --> 00:01:23,900 An Eternal Disciple was refined. 2 00:01:23,900 --> 00:01:25,310 It must be hard work. 3 00:01:26,560 --> 00:01:28,480 If we have enough time, 4 00:01:29,210 --> 00:01:31,370 perhaps at here I can find 5 00:01:31,850 --> 00:01:33,880 where Lord VI has gone. 6 00:01:35,950 --> 00:01:38,789 Where does the mysterious Eternal Lord of Eternity go? 7 00:01:39,720 --> 00:01:41,200 Aren't you interested? 8 00:01:42,660 --> 00:01:44,090 No. 9 00:01:45,500 --> 00:01:46,420 Boring. 10 00:01:47,910 --> 00:01:49,880 These things never attract me. 11 00:01:50,410 --> 00:01:51,690 It's enough that you know it. 12 00:01:52,160 --> 00:01:53,600 But you’re here anyway. 13 00:01:54,490 --> 00:01:56,410 How obsessed you are 14 00:01:56,410 --> 00:01:57,479 with Yin Chen! 15 00:02:00,100 --> 00:02:00,920 It's no wonder that 16 00:02:01,500 --> 00:02:03,850 the towns like this which have summer days 17 00:02:04,220 --> 00:02:05,820 for the Yanfang 18 00:02:06,080 --> 00:02:08,350 is indeed a very rare piece of land. 19 00:02:11,140 --> 00:02:12,510 Our Water Power’s 20 00:02:12,800 --> 00:02:14,380 erosion is still strong. 21 00:02:14,380 --> 00:02:15,420 I doubt that 22 00:02:15,900 --> 00:02:18,150 it relates to the resurrection of the Monster Origin. 23 00:02:18,810 --> 00:02:19,540 From now on 24 00:02:20,490 --> 00:02:22,329 I can't protect this place anymore, 25 00:02:23,540 --> 00:02:26,120 and nobody knows where the Lord of Eternity of the Water is. 26 00:02:26,710 --> 00:02:28,250 The only way is to 27 00:02:28,620 --> 00:02:30,190 refine the Eternal Disciple 28 00:02:30,760 --> 00:02:32,470 into eternal power. 29 00:02:32,470 --> 00:02:33,480 Pour it into the pool’s bottom 30 00:02:33,480 --> 00:02:35,030 to keep extracting 31 00:02:35,400 --> 00:02:37,000 the Fire Power from it. 32 00:02:37,260 --> 00:02:39,850 Refining disciples is not an option, no need to think about. 33 00:02:42,630 --> 00:02:44,200 If you aren't so reckless, 34 00:02:44,200 --> 00:02:45,770 maybe I will be stung by conscience 35 00:02:45,770 --> 00:02:48,110 and figure out a way to save the village. 36 00:02:51,040 --> 00:02:52,250 Maybe it will solve the problems here 37 00:02:53,280 --> 00:02:54,910 in my way 38 00:02:55,720 --> 00:02:57,329 If it works, 39 00:02:59,040 --> 00:03:00,730 I will have nothing to worry about. 40 00:03:01,200 --> 00:03:02,280 But I still need your help 41 00:03:03,100 --> 00:03:04,600 to solve mine. 42 00:03:07,440 --> 00:03:08,910 It's a deal. 43 00:03:10,100 --> 00:03:10,990 A deal? 44 00:03:12,190 --> 00:03:13,150 Are these words 45 00:03:13,900 --> 00:03:15,960 from you, Yin Chen? 46 00:03:18,490 --> 00:03:19,630 I had never thought 47 00:03:21,440 --> 00:03:23,310 that I would say these words. 48 00:03:39,910 --> 00:03:40,860 Long Yi, what are you doing? 49 00:03:45,100 --> 00:03:46,670 Why do you stop me? 50 00:03:46,670 --> 00:03:48,590 Save Shen Yin’s life! Wait a minute. 51 00:03:49,610 --> 00:03:50,890 Long Yi, stop! 52 00:03:51,420 --> 00:03:52,190 Kynil 53 00:03:52,810 --> 00:03:54,650 let Yin Chen appear in this way. 54 00:03:54,890 --> 00:03:56,110 You must be out of your mind! 55 00:03:56,110 --> 00:03:58,520 Shen Yin’s Lord will only make things worse. 56 00:03:58,720 --> 00:03:59,410 Yin Chen. 57 00:03:59,710 --> 00:04:00,640 Here they come. 58 00:04:00,880 --> 00:04:02,210 Do everything as you say. 59 00:04:19,690 --> 00:04:21,010 Has Shen Yin 60 00:04:23,360 --> 00:04:24,460 been refined? 61 00:04:26,400 --> 00:04:28,300 It seems that you are not resting at all. 62 00:04:31,000 --> 00:04:32,590 Since he is your dear disciple, 63 00:04:33,440 --> 00:04:35,220 I'll leave the rest to you. 64 00:04:35,880 --> 00:04:36,560 Let's go. 65 00:04:37,620 --> 00:04:39,260 I already know where she is. 66 00:04:40,840 --> 00:04:42,300 Can’t you be gentle? 67 00:04:42,300 --> 00:04:44,190 That's how you made Kynil unconscious. 68 00:04:44,909 --> 00:04:45,890 It doesn't matter. 69 00:04:46,900 --> 00:04:47,909 I can stand it. 70 00:04:48,220 --> 00:04:49,620 Even if you stand it, 71 00:04:51,420 --> 00:04:54,360 I'm afraid your Lord will be unhappy. 72 00:04:57,300 --> 00:04:58,480 Wasn’t it your idea, 73 00:04:58,950 --> 00:04:59,659 Yin Chen? 74 00:05:01,820 --> 00:05:02,520 Shen Yin. 75 00:05:02,720 --> 00:05:03,800 We have the same purpose 76 00:05:03,800 --> 00:05:05,410 for the disciples’ wound. 77 00:05:08,660 --> 00:05:09,690 That's you. 78 00:05:11,690 --> 00:05:12,540 Wait a minute. 79 00:05:14,200 --> 00:05:16,090 If I guess right 80 00:05:16,920 --> 00:05:18,370 this must be 81 00:05:18,370 --> 00:05:21,640 the Fire’s Lord VI Long Yi. 82 00:05:22,940 --> 00:05:24,410 I've heard that before. 83 00:05:24,410 --> 00:05:25,210 In the Water Origin, 84 00:05:25,210 --> 00:05:28,030 there was a female Lord with great perceptivity. 85 00:05:28,410 --> 00:05:30,570 And I finally saw her today. 86 00:05:30,570 --> 00:05:32,210 We just came for fun. 87 00:05:32,700 --> 00:05:34,940 Lord VI hurt him. 88 00:05:34,940 --> 00:05:36,460 You are really rude. 89 00:05:38,120 --> 00:05:39,200 I don’t intend to 90 00:05:39,500 --> 00:05:41,100 make enemies with you two Lords, 91 00:05:41,900 --> 00:05:43,610 I have to do it 92 00:05:43,900 --> 00:05:45,240 because I need your help. 93 00:05:46,330 --> 00:05:47,409 The Yanfang 94 00:05:47,409 --> 00:05:49,409 Power is imbalance 95 00:05:49,409 --> 00:05:50,460 due to the Monster Origin’s resurrection. 96 00:05:50,860 --> 00:05:54,080 I'm afraid I can't protect it on my own. 97 00:05:54,080 --> 00:05:55,000 Stop. 98 00:05:57,230 --> 00:05:58,670 I'm not going to help. 99 00:05:58,920 --> 00:06:00,320 You are here. 100 00:06:00,840 --> 00:06:02,220 Let’s see what he’ll say. 101 00:06:02,440 --> 00:06:03,220 Lord, 102 00:06:03,690 --> 00:06:05,780 Long Yi didn't hurt me. 103 00:06:05,780 --> 00:06:07,720 So I will to believe what he said. 104 00:06:08,250 --> 00:06:09,130 Besides 105 00:06:09,750 --> 00:06:10,890 I want to know 106 00:06:10,890 --> 00:06:12,160 what happened indeed. 107 00:06:12,840 --> 00:06:14,260 But I want to know, 108 00:06:15,280 --> 00:06:16,950 why Yin Chen is here? 109 00:06:18,040 --> 00:06:20,000 Even for your lovely disciple, 110 00:06:20,460 --> 00:06:21,390 this time 111 00:06:22,960 --> 00:06:24,210 you are too nosy. 112 00:06:24,490 --> 00:06:25,470 Yes, it is me. 113 00:06:26,090 --> 00:06:27,630 I ask Yin Chen to 114 00:06:27,630 --> 00:06:28,970 help me 115 00:06:29,160 --> 00:06:30,990 take my Fire Halidom back 116 00:06:30,990 --> 00:06:32,100 Long Dream Calyx. 117 00:06:32,100 --> 00:06:34,030 I was looking around for it before. 118 00:06:34,520 --> 00:06:35,630 Later I heard 119 00:06:35,820 --> 00:06:37,600 it was left in the Water Origin. 120 00:06:38,190 --> 00:06:39,400 Thanks to Yin Chen, 121 00:06:39,400 --> 00:06:40,890 he helped me solve a problem. 122 00:06:41,230 --> 00:06:43,000 It's really convenient 123 00:06:43,000 --> 00:06:44,170 to do it with my talent. 124 00:06:44,760 --> 00:06:45,880 Then how did you two 125 00:06:47,200 --> 00:06:48,430 know each other? 126 00:06:49,580 --> 00:06:52,140 Yin Chen used to travel a lot 127 00:06:52,460 --> 00:06:54,430 and he has been to Lintai Town. 128 00:06:54,810 --> 00:06:56,480 We met once. 129 00:07:03,390 --> 00:07:04,090 Long Yi, 130 00:07:06,590 --> 00:07:08,420 I can help you to protect Lintai Town. 131 00:07:12,550 --> 00:07:13,420 How? 132 00:07:15,930 --> 00:07:17,750 We have to create a Water Barrier with strong power 133 00:07:17,750 --> 00:07:20,200 above Lintai Town. 134 00:07:21,120 --> 00:07:22,090 In this way, 135 00:07:22,090 --> 00:07:24,270 it can stop Water Origin’s erosion. 136 00:07:24,860 --> 00:07:25,900 But based on the 137 00:07:25,900 --> 00:07:27,840 Water Power of us, 138 00:07:28,880 --> 00:07:31,230 it is impossible to make such a barrier. 139 00:07:32,140 --> 00:07:34,010 We need Water Magician’s help. 140 00:07:34,010 --> 00:07:35,790 Their Power should be stronger. 141 00:07:37,390 --> 00:07:38,720 Where can I find them 142 00:07:38,720 --> 00:07:40,909 with stronger Power? 143 00:07:41,940 --> 00:07:42,610 If you are going to find one, 144 00:07:43,610 --> 00:07:44,680 find the strongest then, 145 00:07:46,290 --> 00:07:48,420 Lord II Specter and Lord IV Reya 146 00:07:48,420 --> 00:07:50,110 in the Xuancang Territory are the ones. 147 00:07:53,950 --> 00:07:56,030 With my knowledge of Specter, 148 00:07:56,659 --> 00:07:58,320 he is unwilling to help. 149 00:08:03,760 --> 00:08:04,520 Wait a minute, 150 00:08:05,040 --> 00:08:06,290 We'll attract him to come. 151 00:08:07,460 --> 00:08:09,050 What you have to do 152 00:08:09,710 --> 00:08:11,310 is to mention that you're on Red Order, 153 00:08:11,810 --> 00:08:13,500 and the Monster Origin in front of them. 154 00:08:14,030 --> 00:08:15,630 They will certainly help you. 155 00:08:18,620 --> 00:08:20,050 But I need your help 156 00:08:23,220 --> 00:08:24,430 in front of them 157 00:08:24,720 --> 00:08:26,430 Take this temporarily. 158 00:08:26,430 --> 00:08:27,030 This 159 00:08:27,550 --> 00:08:30,340 seems 160 00:08:30,660 --> 00:08:31,240 to be 161 00:08:32,250 --> 00:08:33,580 our Fire Halidom, 162 00:08:34,380 --> 00:08:35,450 Long Dream Calyx. 163 00:08:53,940 --> 00:08:55,800 When I came to Lintai Town years ago, 164 00:08:56,820 --> 00:08:58,370 the climate here is pleasant, 165 00:08:58,790 --> 00:09:00,050 cool and quiet. 166 00:09:00,220 --> 00:09:01,320 But now 167 00:09:02,750 --> 00:09:04,530 it is suffering from 168 00:09:05,610 --> 00:09:07,330 the Water’s and the Fire’s impact. 169 00:09:07,820 --> 00:09:09,030 The climate changes, 170 00:09:09,530 --> 00:09:12,170 even the landscape here is distorted. 171 00:09:13,150 --> 00:09:13,820 In my opinion, 172 00:09:14,930 --> 00:09:16,550 you told me to look for Long Dream Calyx 173 00:09:16,820 --> 00:09:18,660 to keep Lintai Town. 174 00:09:19,280 --> 00:09:19,830 Exactly. 175 00:09:25,280 --> 00:09:26,880 You really care about the masses. 176 00:09:28,000 --> 00:09:29,560 But I don't care. 177 00:09:29,760 --> 00:09:32,140 I got a Red Order, 178 00:09:33,310 --> 00:09:35,050 but if we can save Lintai Town, 179 00:09:35,290 --> 00:09:37,200 that’s enough. 180 00:09:37,200 --> 00:09:38,450 You've got a Red Order? 181 00:09:40,660 --> 00:09:42,510 Why do you have time 182 00:09:42,510 --> 00:09:44,320 to save Lintai Town? 183 00:09:44,840 --> 00:09:46,380 Shouldn’t it be the Lord II of the Fire 184 00:09:46,380 --> 00:09:48,560 to carry out the killings? 185 00:09:49,050 --> 00:09:51,020 You Sha, the Lord II of the Fire 186 00:09:51,210 --> 00:09:52,760 is my best friend. 187 00:09:53,160 --> 00:09:54,820 He gave me time 188 00:09:55,680 --> 00:09:57,140 to complete my last wish. 189 00:09:57,840 --> 00:10:00,590 Finally you use your last time 190 00:10:00,590 --> 00:10:01,850 to save the village? 191 00:10:02,100 --> 00:10:04,270 Don't you want to run away? 192 00:10:04,650 --> 00:10:06,210 Since you're good friends, 193 00:10:06,210 --> 00:10:07,670 will he still kill you? 194 00:10:07,920 --> 00:10:09,330 I don't want You Sha 195 00:10:10,120 --> 00:10:11,940 to make the same mistake with Tian Shi. 196 00:10:12,280 --> 00:10:15,120 Tian Shi disappeared years ago. 197 00:10:15,650 --> 00:10:17,750 No one knows if he’s still alive now. 198 00:10:18,500 --> 00:10:21,050 You Sha and I have been 199 00:10:21,050 --> 00:10:22,880 looking for him. 200 00:10:23,590 --> 00:10:24,860 Until one day, 201 00:10:26,530 --> 00:10:27,740 we found the reason why 202 00:10:29,130 --> 00:10:31,460 he disappeared suddenly. 203 00:10:32,500 --> 00:10:33,290 Since then we knew 204 00:10:34,210 --> 00:10:35,810 We would never find him. 205 00:10:36,260 --> 00:10:37,120 Tian Shi, 206 00:10:38,420 --> 00:10:39,990 Lord I of the Fire. 207 00:10:41,000 --> 00:10:42,100 For what? 208 00:10:43,070 --> 00:10:44,560 I don't want to tell you 209 00:10:44,560 --> 00:10:45,850 such important information 210 00:10:46,060 --> 00:10:47,710 for free. 211 00:10:47,710 --> 00:10:49,320 And I don't ask for anything else. 212 00:10:49,320 --> 00:10:50,500 Only the same thing, 213 00:10:51,390 --> 00:10:52,920 on my own, 214 00:10:53,360 --> 00:10:56,280 it was very difficult to save Lintai Town. 215 00:10:56,880 --> 00:10:57,550 Why don’t you two Lords 216 00:10:57,800 --> 00:11:00,110 Save Lintai Town for me? 217 00:11:00,110 --> 00:11:01,240 As for the secret, 218 00:11:01,610 --> 00:11:03,560 I can tell you later. 219 00:11:10,090 --> 00:11:12,280 Why don't we stay 220 00:11:13,350 --> 00:11:15,210 and solve the problem for them? 221 00:11:15,790 --> 00:11:18,220 Then we listen to their stories. 222 00:11:21,910 --> 00:11:22,720 OK. 223 00:11:24,170 --> 00:11:25,490 Then I will help him 224 00:11:27,190 --> 00:11:28,420 to accomplish his last wish first. 225 00:11:28,700 --> 00:11:30,610 Thank you, Lords. 226 00:11:38,590 --> 00:11:40,020 So beautiful. 227 00:11:40,430 --> 00:11:41,180 That’s why 228 00:11:41,790 --> 00:11:43,800 I don't want it to be covered by snow and ice. 229 00:11:45,940 --> 00:11:47,610 But you tried to refine me! 230 00:11:49,900 --> 00:11:52,020 I’ll do whatever it takes. 231 00:11:53,020 --> 00:11:54,450 I'm dying. 232 00:11:55,300 --> 00:11:56,410 I couldn’t care what you think 233 00:11:56,410 --> 00:11:59,160 I just want to protect Lintai Town. 234 00:12:01,100 --> 00:12:02,600 The one who exonerates himself 235 00:12:02,600 --> 00:12:04,060 with reasons and excuses 236 00:12:04,060 --> 00:12:05,660 is really hypocritical and selfish. 237 00:12:07,530 --> 00:12:09,360 Yeah, I'm selfish. 238 00:12:09,820 --> 00:12:10,810 I apologize. 239 00:12:11,450 --> 00:12:12,010 Of course, 240 00:12:12,590 --> 00:12:13,900 I don't expect you to forgive me. 241 00:12:15,100 --> 00:12:16,290 Of course I won't forgive you. 242 00:12:18,410 --> 00:12:19,670 What are you going to do? 243 00:12:23,210 --> 00:12:24,920 The three of us should 244 00:12:24,920 --> 00:12:26,810 cast the Water Magic together. 245 00:12:26,810 --> 00:12:27,950 Above Lintai Town. 246 00:12:27,950 --> 00:12:30,000 We will create a strong Water Barrier 247 00:12:30,000 --> 00:12:32,020 to absorb the Water Element’s erosion. 248 00:12:33,080 --> 00:12:34,980 The idea of Lord VII 249 00:12:34,980 --> 00:12:36,400 is impossible to succeed 250 00:12:36,400 --> 00:12:37,790 on your own. 251 00:12:38,610 --> 00:12:41,640 Why are you so sure we'll help you? 252 00:12:43,120 --> 00:12:45,090 It came to me 253 00:12:45,090 --> 00:12:46,270 when I saw you two. 254 00:12:46,690 --> 00:12:50,290 Lord VII has big ideas with little words. 255 00:12:50,890 --> 00:12:51,510 Long Yi. 256 00:12:52,920 --> 00:12:54,510 When making the barrier, 257 00:12:54,510 --> 00:12:56,630 you have to use the Fire Magic 258 00:12:57,120 --> 00:12:59,450 to maintain a balance between Fire and Water below the barrier. 259 00:13:01,120 --> 00:13:02,150 What about us? 260 00:13:02,960 --> 00:13:04,910 You just have to protect yourselves. 261 00:13:04,910 --> 00:13:06,420 When Fire and Water meet, 262 00:13:06,420 --> 00:13:08,040 there will be a tremendous impact. 263 00:13:08,220 --> 00:13:09,790 Keep your Beasts, 264 00:13:10,000 --> 00:13:11,970 don't let them freak out. 265 00:13:13,210 --> 00:13:14,670 Let's get started. 266 00:13:14,670 --> 00:13:15,970 I'm running out of patience. 267 00:14:13,100 --> 00:14:14,210 Rosemary, 268 00:14:14,590 --> 00:14:15,880 how do you feel? 269 00:14:16,040 --> 00:14:17,210 Shen Yin, 270 00:14:19,690 --> 00:14:21,040 why am I here? 271 00:14:21,280 --> 00:14:22,820 The moment when the barrier is done 272 00:14:22,820 --> 00:14:24,310 has too large impact, 273 00:14:24,310 --> 00:14:25,660 so you passed out. 274 00:14:30,320 --> 00:14:31,390 Long Yi said 275 00:14:31,810 --> 00:14:34,000 it is because he tried to refine you 276 00:14:34,220 --> 00:14:36,240 so that you're so weak now. 277 00:14:39,100 --> 00:14:41,240 He arranged this room for you to rest. 278 00:14:49,020 --> 00:14:50,380 What's going on? 279 00:14:50,870 --> 00:14:54,080 I remember I got almost recovered. 280 00:14:55,720 --> 00:14:56,570 Fine. 281 00:14:57,130 --> 00:14:58,300 This piece of bed 282 00:14:58,320 --> 00:15:00,490 has been performed magic by Long Yi. 283 00:15:00,490 --> 00:15:01,960 And he added 284 00:15:01,960 --> 00:15:03,650 you should lie on it. 285 00:15:04,410 --> 00:15:05,420 He said in this way 286 00:15:05,420 --> 00:15:08,180 you can restore the Power and regulate breath. 287 00:15:09,980 --> 00:15:10,760 Then 288 00:15:11,290 --> 00:15:13,290 When I recover 289 00:15:13,820 --> 00:15:14,940 we should go, don’t we? 290 00:15:16,480 --> 00:15:17,150 No, 291 00:15:18,760 --> 00:15:20,000 not yet. 292 00:15:21,850 --> 00:15:22,940 Not yet? 293 00:15:23,290 --> 00:15:24,680 Why? 294 00:15:25,780 --> 00:15:26,280 Yeah. 295 00:15:28,170 --> 00:15:29,800 When the barrier was done, 296 00:15:29,800 --> 00:15:31,530 we had a new problem. 297 00:15:32,270 --> 00:15:33,230 Lintai Town 298 00:15:33,590 --> 00:15:35,520 has too much Fire Element, 299 00:15:35,520 --> 00:15:37,760 and there’s no Water Element to balance it, 300 00:15:39,880 --> 00:15:41,590 so temperature is unusually high. 301 00:15:42,340 --> 00:15:44,760 And the Fire Pool serves as heat source, 302 00:15:45,820 --> 00:15:48,330 and it's boiling all the time. 303 00:15:48,720 --> 00:15:49,590 Do you know? 304 00:15:50,680 --> 00:15:52,670 The Fire Pool now is scarlet, 305 00:15:52,670 --> 00:15:54,040 just like magma. 306 00:15:55,370 --> 00:15:56,680 I'm really worried that 307 00:15:57,040 --> 00:15:59,770 there's a risk of eruption at any time. 308 00:16:05,460 --> 00:16:06,040 Come 309 00:16:07,360 --> 00:16:08,290 and drink some water. 310 00:16:22,520 --> 00:16:23,700 Leave us alone. 311 00:16:23,700 --> 00:16:24,750 Close the front door. 312 00:16:39,790 --> 00:16:40,990 This time, 313 00:16:40,990 --> 00:16:42,710 I got Silver Priest’s order 314 00:16:43,600 --> 00:16:44,810 to talk to King Nan Yao 315 00:16:45,290 --> 00:16:46,970 about Candle Dragon Eggs’ stolen. 316 00:16:47,580 --> 00:16:49,680 Recently, I heard that King Nan Yao is very anxious. 317 00:16:51,800 --> 00:16:53,420 Candle Dragon Eggs were stolen, 318 00:16:54,780 --> 00:16:56,600 and Zujin's tomb was robbed. 319 00:16:57,120 --> 00:17:00,130 These things happen one by one, we are not only anxious 320 00:17:00,130 --> 00:17:01,290 but also 321 00:17:02,170 --> 00:17:03,530 angry! 322 00:17:04,910 --> 00:17:06,640 What do you worry about, King Nan Yao? 323 00:17:06,640 --> 00:17:07,869 Go ahead! 324 00:17:13,410 --> 00:17:14,510 I'm thinking that 325 00:17:16,560 --> 00:17:18,089 only the people who have the royal blood 326 00:17:19,310 --> 00:17:21,420 can enter the royal tomb. 327 00:17:24,940 --> 00:17:26,119 That's strange. 328 00:17:28,130 --> 00:17:29,390 As far as I know, 329 00:17:30,030 --> 00:17:33,280 King Nan Yao has no royal heirs yet. 330 00:17:33,910 --> 00:17:36,520 If the person who opened Zujin’s tomb is royal blood, 331 00:17:37,020 --> 00:17:38,890 Xuancang has an heir. 332 00:17:38,890 --> 00:17:39,950 For Xuancang, 333 00:17:40,500 --> 00:17:42,010 What King Nan Yao should do now 334 00:17:43,200 --> 00:17:45,910 is to find a way to test the blood and 335 00:17:48,120 --> 00:17:50,030 search for the orphan, isn’t it? 336 00:17:56,840 --> 00:17:57,870 Or, 337 00:17:58,570 --> 00:18:00,760 if he actually is a royal orphan, 338 00:18:01,360 --> 00:18:03,000 what secret 339 00:18:03,390 --> 00:18:05,720 does the orphan have? 340 00:18:11,470 --> 00:18:13,000 As what King Nan Yao said, 341 00:18:13,660 --> 00:18:15,160 if he’s not royal blood, 342 00:18:15,160 --> 00:18:16,800 he was unable to open Zujin’s tomb. 343 00:18:17,340 --> 00:18:18,560 If he wasn't an orphan, 344 00:18:18,930 --> 00:18:20,090 and who he would be? 345 00:18:20,780 --> 00:18:23,400 Who else he could be if he's not royal blood? 346 00:18:24,620 --> 00:18:26,220 Why he appears when the Monster Origin was reborn 347 00:18:26,730 --> 00:18:28,620 and Xuanchang in turmoil? 348 00:18:29,420 --> 00:18:30,170 King Nan Yao, 349 00:18:31,360 --> 00:18:33,220 you should give me an answer, shouldn’t you? 350 00:18:34,810 --> 00:18:37,390 You can ask from the Silver Priest directly, 351 00:18:37,710 --> 00:18:39,340 why do you ask me? 352 00:18:51,120 --> 00:18:53,120 I'm worried about Xuancang. 353 00:18:54,910 --> 00:18:56,410 As Candle Dragon Eggs were stolen, 354 00:18:57,680 --> 00:19:00,490 I bring shame to Xuancang’s ancestors and the masses. 355 00:19:02,470 --> 00:19:03,320 King Nan Yao, 356 00:19:03,990 --> 00:19:05,440 Don’t worry. 357 00:19:08,200 --> 00:19:09,800 The stolen Candle Dragon Eggs 358 00:19:10,780 --> 00:19:12,450 had no threat on 359 00:19:12,450 --> 00:19:14,220 King Nan Yao. 360 00:19:16,780 --> 00:19:18,220 The Silver Priest knew that 361 00:19:18,220 --> 00:19:19,960 the Candle Dragon Eggs had been coveted for a long time. 362 00:19:20,400 --> 00:19:21,810 The stolen Candle Dragon Eggs 363 00:19:21,810 --> 00:19:23,340 has been with the Magic. 364 00:19:24,440 --> 00:19:25,600 The thief who stole it 365 00:19:26,560 --> 00:19:28,560 will be punished. 366 00:19:50,460 --> 00:19:52,700 In the bottom of the hot Fire Pool, 367 00:19:53,130 --> 00:19:55,690 is the Fire Element which was condensed in ancient times. 368 00:19:55,960 --> 00:19:56,860 It’s the Fire Fairy. 369 00:19:58,780 --> 00:19:59,690 Great! 370 00:20:00,780 --> 00:20:02,410 After obtaining the Fire Fairy, 371 00:20:02,410 --> 00:20:04,680 I will take it back to the Capital of Xuancang. 372 00:20:04,910 --> 00:20:05,550 Fine! 373 00:20:06,490 --> 00:20:08,890 As long as it's valuable to Xuancang, 374 00:20:09,280 --> 00:20:10,460 you can take it. 375 00:20:10,700 --> 00:20:12,450 Thank you. 376 00:20:16,730 --> 00:20:17,340 Long Yi, 377 00:20:20,630 --> 00:20:22,620 Did the Yanfang have a big accident? 378 00:20:24,780 --> 00:20:26,000 About it, 379 00:20:26,770 --> 00:20:28,230 your Lord IV, 380 00:20:28,670 --> 00:20:29,840 cares more than you do. 381 00:20:30,730 --> 00:20:31,880 Before she left, 382 00:20:32,250 --> 00:20:33,200 she stopped me 383 00:20:33,880 --> 00:20:35,400 and asked me carefully. 384 00:20:36,370 --> 00:20:37,740 Three months ago, 385 00:20:38,520 --> 00:20:40,760 We found out the disappearance of Tian Shi, 386 00:20:41,580 --> 00:20:42,480 actually, 387 00:20:44,790 --> 00:20:46,080 had something to do with the Wind Origin. 388 00:20:49,800 --> 00:20:51,080 Why is it about the Wind Origin? 389 00:20:52,780 --> 00:20:53,610 At that time, 390 00:20:53,910 --> 00:20:55,770 I'm looking for Silver Priests’ help. 391 00:20:57,280 --> 00:20:58,250 But I didn't know 392 00:20:58,730 --> 00:21:00,690 they knew the reason, 393 00:21:01,110 --> 00:21:02,340 and kept it as a secret. 394 00:21:03,680 --> 00:21:04,210 Why? 395 00:21:05,300 --> 00:21:06,540 The reason is that 396 00:21:08,040 --> 00:21:09,210 the whole thing is 397 00:21:09,610 --> 00:21:12,010 with the connivance of the Fire’s Silver Priest. 398 00:21:16,960 --> 00:21:18,300 There's something fishy with it! 399 00:21:19,290 --> 00:21:20,890 After this incident, 400 00:21:22,010 --> 00:21:23,380 I got the Red Order. 401 00:21:25,770 --> 00:21:26,380 Long Yi, 402 00:21:26,890 --> 00:21:27,810 no matter what happens, 403 00:21:28,170 --> 00:21:29,110 be careful. 404 00:21:29,110 --> 00:21:30,190 OK, 405 00:21:32,080 --> 00:21:33,700 let's think about 406 00:21:34,070 --> 00:21:35,230 how to get the Fire Fairy 407 00:21:35,630 --> 00:21:36,830 out of the Fire Pool. 408 00:21:43,450 --> 00:21:45,120 How boiling the Fire Pool is! 409 00:21:46,620 --> 00:21:48,040 But it's still water, 410 00:21:48,040 --> 00:21:49,030 hot water. 411 00:21:51,560 --> 00:21:54,410 It may be difficult for Fire magicians, 412 00:21:54,910 --> 00:21:57,020 but our Water magicians… 413 00:21:57,020 --> 00:21:57,620 Wait, 414 00:21:59,310 --> 00:22:00,720 it's not like what you think. 415 00:22:02,250 --> 00:22:04,310 If your Water magicians go down, 416 00:22:05,240 --> 00:22:07,450 they will be attacked by the Fire Power. 417 00:22:07,910 --> 00:22:10,240 And if our Fire magicians go down, 418 00:22:10,560 --> 00:22:13,050 they will be attacked by the Water Power. 419 00:22:14,840 --> 00:22:16,810 I am the Lord of Eternity, 420 00:22:18,140 --> 00:22:18,910 but, 421 00:22:19,880 --> 00:22:21,490 while building the barrier, 422 00:22:22,370 --> 00:22:24,200 I've used up my Power. 423 00:22:25,320 --> 00:22:26,400 It means that 424 00:22:27,960 --> 00:22:30,040 no one was able to get the Fire Fairy, wasn’t it? 425 00:22:32,010 --> 00:22:33,980 I don’t think so. 426 00:22:35,830 --> 00:22:36,670 Rosemary, 427 00:22:37,320 --> 00:22:39,740 I can control the Water Element to dive to the bottom. 428 00:22:40,270 --> 00:22:41,490 In this progress, 429 00:22:41,490 --> 00:22:43,850 even if I'm attacked by the Fire Power, 430 00:22:43,850 --> 00:22:45,720 at the bottom of the pool, 431 00:22:45,720 --> 00:22:47,710 I can have a lot of Water Elements constantly 432 00:22:47,710 --> 00:22:48,740 as recovery. 433 00:22:48,740 --> 00:22:49,690 At least, 434 00:22:49,690 --> 00:22:51,170 I can protect myself. 435 00:22:51,170 --> 00:22:51,820 Yes, 436 00:22:52,910 --> 00:22:54,110 maybe you can do it, 437 00:22:54,910 --> 00:22:56,700 the Eternal Disciple of the Water Origin. 438 00:22:57,850 --> 00:22:59,500 It's only a guess. 439 00:22:59,500 --> 00:23:02,210 There are a lot of different situations that may happen. 440 00:23:03,120 --> 00:23:04,550 I'm trying to refine you, 441 00:23:05,270 --> 00:23:06,170 why are you willing to 442 00:23:06,170 --> 00:23:07,900 take the risk of doing it? 443 00:23:08,540 --> 00:23:09,980 It's not for you, 444 00:23:10,390 --> 00:23:12,490 I'm doing this for Xuancang Territory. 445 00:23:12,810 --> 00:23:13,930 Besides, 446 00:23:15,330 --> 00:23:16,680 if I succeed, 447 00:23:17,220 --> 00:23:18,670 it shows that 448 00:23:18,670 --> 00:23:20,520 your Lord of the Eternity 449 00:23:20,950 --> 00:23:22,440 can do nothing indeed. 450 00:23:23,340 --> 00:23:26,120 As an Eternal disciple of the Water Origin, 451 00:23:26,120 --> 00:23:27,450 I can do it, 452 00:23:28,260 --> 00:23:28,930 but you can’t, 453 00:23:29,400 --> 00:23:32,370 as the Lord of Eternity. 454 00:23:33,610 --> 00:23:34,930 It means 455 00:23:35,500 --> 00:23:38,010 I am better than you 456 00:23:38,010 --> 00:23:39,800 and you lose your face. 457 00:23:40,960 --> 00:23:42,200 You are the girl 458 00:23:43,450 --> 00:23:44,570 who was born to be stubborn, 459 00:23:44,990 --> 00:23:45,920 but 460 00:23:46,570 --> 00:23:47,830 frank and cute inside. 461 00:23:49,280 --> 00:23:50,910 You can't do it now, 462 00:23:52,810 --> 00:23:53,730 because in your body, 463 00:23:54,290 --> 00:23:56,510 there’s the Fire Poison that I poured into when I refined you. 464 00:23:56,810 --> 00:23:57,620 You need three days 465 00:23:58,260 --> 00:24:00,120 to recover. 466 00:24:00,610 --> 00:24:03,470 I'll help you to get rid of the Fire Poison. 467 00:24:09,130 --> 00:24:09,720 Yin Chen, 468 00:24:11,150 --> 00:24:12,200 as you expected, 469 00:24:13,120 --> 00:24:15,640 thank you for helping me protect Lintai Town. 470 00:24:16,430 --> 00:24:17,540 You helped me a lot, too. 471 00:24:26,450 --> 00:24:28,190 The scourge of the Monster Attack subsided gradually. 472 00:24:28,720 --> 00:24:29,960 At present, the masses of the capital’s 473 00:24:29,960 --> 00:24:32,470 fear of the Monster Origin's resurrection 474 00:24:32,840 --> 00:24:34,080 has released. 475 00:24:34,600 --> 00:24:36,140 Thank you, 476 00:24:36,140 --> 00:24:37,750 Lord Qi La! 477 00:24:37,750 --> 00:24:38,810 It was my business. 478 00:24:39,920 --> 00:24:40,600 In addition, 479 00:24:40,940 --> 00:24:42,330 I found the Power’s condition 480 00:24:42,330 --> 00:24:43,770 in the Water Origin’s and the Fire Origin’s border 481 00:24:44,080 --> 00:24:45,040 is very unusual. 482 00:24:46,660 --> 00:24:48,200 The Yanfang also seems to get affected by 483 00:24:48,200 --> 00:24:49,940 the Monster Origin. 484 00:24:50,630 --> 00:24:51,880 Now our disciples are 485 00:24:52,210 --> 00:24:53,610 still looking for Elements over there. 486 00:24:54,260 --> 00:24:55,050 I'm worried that… 487 00:24:55,510 --> 00:24:57,390 Lord Qi La, 488 00:24:57,880 --> 00:25:00,570 your worried too much. 489 00:25:01,530 --> 00:25:05,570 The disciples needed more practice. 490 00:25:06,360 --> 00:25:06,820 Ok. 491 00:25:08,230 --> 00:25:11,990 But the task of Lord V and the disciples 492 00:25:11,990 --> 00:25:13,560 is tricky. 493 00:25:14,600 --> 00:25:19,050 Lord Qi La has to pay more attention secretly. 494 00:25:22,250 --> 00:25:24,030 Lord Qi La, 495 00:25:24,350 --> 00:25:27,290 you seem to have some concerns. 496 00:25:27,850 --> 00:25:28,890 I only think 497 00:25:29,290 --> 00:25:30,840 the resurrection of Monster Origin 498 00:25:31,380 --> 00:25:32,760 is not as simple as it looks. 499 00:25:33,790 --> 00:25:37,600 Everything happens for a reason, 500 00:25:40,320 --> 00:25:40,930 you can 501 00:25:40,930 --> 00:25:42,440 deal well with 502 00:25:42,690 --> 00:25:45,170 the Power’s separation and using. 503 00:25:45,860 --> 00:25:47,930 But you can’t control the timing 504 00:25:48,770 --> 00:25:50,350 very well. 505 00:25:52,490 --> 00:25:53,610 Then do it again. 506 00:25:53,610 --> 00:25:54,240 OK. 507 00:25:55,640 --> 00:25:56,670 Focus. 508 00:25:57,630 --> 00:25:58,660 Pay attention to the timing. 509 00:26:08,510 --> 00:26:10,090 Didn't you say that you were going to send power? 510 00:26:10,090 --> 00:26:11,880 Why don't you keep your words? 511 00:26:15,680 --> 00:26:17,450 The key to receiving and sending power 512 00:26:18,710 --> 00:26:20,490 is to make the right judgment about timing. 513 00:26:22,810 --> 00:26:24,230 After you dive into the Fire Pool, 514 00:26:24,750 --> 00:26:27,130 how does the Power interfere with you? 515 00:26:27,130 --> 00:26:29,040 It is not as same as you want. 516 00:26:30,160 --> 00:26:32,270 So you have to pay more attention 517 00:26:32,650 --> 00:26:34,020 on dealing with the change, 518 00:26:34,020 --> 00:26:36,420 so that in different situations, 519 00:26:36,420 --> 00:26:37,700 you can make a quick judgment. 520 00:26:42,460 --> 00:26:43,270 However, 521 00:26:44,550 --> 00:26:46,000 you've done a good job 522 00:26:47,070 --> 00:26:49,500 You made progress, and the speed was beyond my expectation. 523 00:26:55,170 --> 00:26:56,850 You were trying to refine me 524 00:26:56,850 --> 00:26:58,550 to stop the freezing of Water Origin, right? 525 00:26:58,940 --> 00:26:59,410 Yes. 526 00:27:00,500 --> 00:27:01,530 But later, 527 00:27:01,530 --> 00:27:02,960 You and Yin Chen, 528 00:27:02,960 --> 00:27:04,700 you three worked together 529 00:27:04,700 --> 00:27:07,280 to stop the Water Power, right? 530 00:27:07,280 --> 00:27:07,920 Yes. 531 00:27:08,910 --> 00:27:10,560 That is to say, 532 00:27:10,560 --> 00:27:11,930 the four of you 533 00:27:11,930 --> 00:27:14,030 worked together to accomplish one thing. 534 00:27:14,030 --> 00:27:15,150 If I were refined, 535 00:27:15,150 --> 00:27:16,280 I can also do it. 536 00:27:16,650 --> 00:27:18,440 And it can be only me, 537 00:27:18,440 --> 00:27:20,480 not the other disciples. 538 00:27:20,480 --> 00:27:21,130 Right? 539 00:27:27,540 --> 00:27:28,410 Clever. 540 00:27:29,290 --> 00:27:29,870 That's right. 541 00:27:30,630 --> 00:27:31,810 You can think it in this way. 542 00:27:37,370 --> 00:27:37,950 Come on. 543 00:27:43,880 --> 00:27:45,400 Focus. 544 00:27:45,400 --> 00:27:47,050 Watch your timing. 545 00:27:52,000 --> 00:27:53,500 Didn't you say you were going to leave? 546 00:27:54,120 --> 00:27:55,170 Why were you back? 547 00:27:55,430 --> 00:27:57,100 Haven't you been very interested in 548 00:27:57,100 --> 00:27:58,330 Lord I of the Fire? 549 00:27:58,600 --> 00:28:00,720 I'm not interested in him. 550 00:28:02,220 --> 00:28:03,500 What I'm interested in 551 00:28:03,950 --> 00:28:05,650 is the disappearance of the Lord of Fire Origin. 552 00:28:05,650 --> 00:28:07,310 It had something to do with the Wind. 553 00:28:08,270 --> 00:28:09,300 Not to mention that 554 00:28:09,300 --> 00:28:12,190 it had their Silver Priests’ acquiescence. 555 00:28:14,050 --> 00:28:15,580 Those Silver Priests 556 00:28:16,000 --> 00:28:18,250 will probably 557 00:28:18,870 --> 00:28:20,030 acquiesce in what I'm going to do next 558 00:28:21,010 --> 00:28:23,470 Maybe they're just waiting for you to do it. 559 00:28:26,090 --> 00:28:27,310 At all events, 560 00:28:28,590 --> 00:28:30,720 you're the perfect candidate, 561 00:28:40,910 --> 00:28:41,610 Lord. 562 00:28:42,640 --> 00:28:44,770 If I get such hurt, 563 00:28:45,100 --> 00:28:46,940 you will save Rosemary’s life 564 00:28:46,940 --> 00:28:48,920 and solve the problem of Lord Long Yi, 565 00:28:49,280 --> 00:28:50,660 I'd rather get more hurt. 566 00:28:52,410 --> 00:28:54,140 We still have a problem to solve. 567 00:28:54,960 --> 00:28:55,600 How are you doing? 568 00:28:56,140 --> 00:28:57,170 Are you recovered? 569 00:29:00,000 --> 00:29:00,640 It's all right. 570 00:29:05,480 --> 00:29:06,490 Are you all right, Rosemary? 571 00:29:06,960 --> 00:29:07,980 No, 572 00:29:08,410 --> 00:29:09,820 but I won't tell you. 573 00:29:11,050 --> 00:29:13,320 Never mind. Never mind. 574 00:29:14,720 --> 00:29:16,310 Rosemary, you need to remember that 575 00:29:16,700 --> 00:29:18,010 once you dive into the pool, 576 00:29:18,580 --> 00:29:19,910 try to 577 00:29:19,910 --> 00:29:21,360 dive to the bottom of the center quickly and decisively. 578 00:29:21,360 --> 00:29:23,150 If you get the Fire Fairy, come back quickly 579 00:29:23,420 --> 00:29:24,120 without hesitation. 580 00:29:24,880 --> 00:29:27,090 Though you have great gifts to sustain yourself, 581 00:29:27,610 --> 00:29:29,370 but the Power of your disciple 582 00:29:29,370 --> 00:29:30,300 is still limited. 583 00:29:30,780 --> 00:29:32,120 You have to 584 00:29:32,120 --> 00:29:33,390 dive to the bottom of the Lake alone. 585 00:29:33,710 --> 00:29:34,950 If there are any problems, 586 00:29:34,950 --> 00:29:36,180 don’t force yourself to do it. 587 00:29:36,180 --> 00:29:37,530 Because if it goes wrong, 588 00:29:38,430 --> 00:29:39,500 you probably 589 00:29:40,220 --> 00:29:43,020 will melt in the bottom of the Fire Pool. 590 00:29:44,880 --> 00:29:46,120 Are you kidding me? 591 00:29:46,410 --> 00:29:48,560 I am the Eternal disciple. 592 00:29:48,810 --> 00:29:51,160 Won’t the Water Element in this Fire Pool 593 00:29:51,160 --> 00:29:52,920 protect me? 594 00:29:56,570 --> 00:29:59,100 I won’t die here so easily. 595 00:29:59,340 --> 00:30:00,740 Before I meet my Lord, 596 00:30:00,740 --> 00:30:02,020 I will survive. 597 00:30:02,360 --> 00:30:04,070 I am the Eternal disciple 598 00:30:05,180 --> 00:30:06,740 I can't die even if you die. 599 00:30:07,990 --> 00:30:08,880 Rosemary, 600 00:30:10,090 --> 00:30:11,400 I know you can do it, 601 00:30:13,420 --> 00:30:14,780 but you must be careful. 602 00:30:16,040 --> 00:30:17,180 We'll wait for you here. 603 00:30:19,930 --> 00:30:20,580 Rosemary, 604 00:30:21,720 --> 00:30:22,830 we'll wait for you. 605 00:30:25,680 --> 00:30:26,440 Copy that! 606 00:30:26,640 --> 00:30:27,580 Really verbose! 607 00:30:40,120 --> 00:30:41,120 Go head! 608 00:30:42,200 --> 00:30:44,220 I will try my best to stay on the shore 609 00:30:44,220 --> 00:30:46,820 to help you contain the Fire Power in this pool. 610 00:31:38,590 --> 00:31:40,110 Rosemary 611 00:31:40,820 --> 00:31:42,000 has gone into the pool for a long time, 612 00:31:42,000 --> 00:31:42,970 why hasn’t she been back? 613 00:31:44,700 --> 00:31:45,440 It's no use. 614 00:31:46,840 --> 00:31:48,940 This is not an easy thing to do. 615 00:31:49,630 --> 00:31:51,340 We can't help even if we go down. 616 00:32:48,910 --> 00:32:49,780 Rosemary! 617 00:32:50,360 --> 00:32:51,540 Rosemary, Rosemary! 618 00:32:51,540 --> 00:32:52,130 Rosemary, 619 00:32:59,940 --> 00:33:01,290 are you all right? 620 00:33:02,760 --> 00:33:04,130 How are you going? 621 00:33:08,750 --> 00:33:09,960 I did it! 622 00:33:10,580 --> 00:33:11,420 You did it! 623 00:33:12,200 --> 00:33:12,740 Look! 624 00:33:13,120 --> 00:33:14,540 The pool was no longer boiling. 625 00:33:16,110 --> 00:33:17,510 Am I great? 626 00:33:18,360 --> 00:33:19,450 Amazing! 627 00:33:19,450 --> 00:33:20,760 I knew you could do it. 628 00:33:23,080 --> 00:33:24,360 I'm amazing, right? 629 00:33:24,800 --> 00:33:25,660 Good girl, 630 00:33:26,890 --> 00:33:27,900 you're terrific! 631 00:33:46,010 --> 00:33:47,420 I hope your problem 632 00:33:48,040 --> 00:33:49,500 has been solved. 633 00:33:52,640 --> 00:33:53,870 We took the Fire Fairy. 634 00:33:54,360 --> 00:33:55,960 Though Lintai Town was protected, 635 00:33:56,840 --> 00:33:58,220 there's nothing I can do 636 00:33:58,940 --> 00:33:59,990 for Fire Origin. 637 00:34:01,110 --> 00:34:02,190 No more problems. 638 00:34:03,290 --> 00:34:04,680 I have no regrets. 639 00:34:06,090 --> 00:34:06,840 If 640 00:34:07,650 --> 00:34:09,300 I have, 641 00:34:10,120 --> 00:34:11,850 actually, till now, 642 00:34:12,440 --> 00:34:13,840 I've received no disciples. 643 00:34:14,840 --> 00:34:15,480 Rosemary, 644 00:34:16,639 --> 00:34:17,850 If you like, 645 00:34:18,540 --> 00:34:20,320 I can take you as my disciple. 646 00:34:24,409 --> 00:34:25,400 I don't want it. 647 00:34:26,190 --> 00:34:27,500 I have my own Lord. 648 00:34:27,500 --> 00:34:29,080 He's waiting for me to find him. 649 00:34:29,850 --> 00:34:32,489 You're from the Fire Origin; I, the Water Origin. 650 00:34:32,760 --> 00:34:34,310 We are incompatible. 651 00:34:35,290 --> 00:34:36,170 I will not be the disciple of the person 652 00:34:36,170 --> 00:34:37,719 who is about to die. 653 00:34:38,870 --> 00:34:39,590 Rosemary! 654 00:34:39,590 --> 00:34:40,400 It doesn't matter, 655 00:34:41,429 --> 00:34:42,620 I like this girl very much. 656 00:34:43,800 --> 00:34:44,670 Though 657 00:34:44,670 --> 00:34:46,159 she has a bad temper, 658 00:34:46,889 --> 00:34:48,120 a bad mouth, 659 00:34:48,120 --> 00:34:49,449 and a bad look, 660 00:34:53,850 --> 00:34:55,199 but inside of her heart, 661 00:34:55,690 --> 00:34:56,780 she’s pure, kind-hearted, 662 00:34:57,390 --> 00:34:58,200 brave and upright. 663 00:35:01,740 --> 00:35:02,810 We are congenial. 664 00:35:03,630 --> 00:35:05,320 But since you are unwilling to be my disciple, 665 00:35:05,770 --> 00:35:06,730 I wish you can 666 00:35:07,010 --> 00:35:08,990 return to your Lord as soon as possible. 667 00:35:12,730 --> 00:35:13,480 Shen Yin, 668 00:35:14,160 --> 00:35:15,840 in contact with you, 669 00:35:17,040 --> 00:35:19,810 I can feel the confusion in your heart. 670 00:35:20,910 --> 00:35:21,920 You must remember, 671 00:35:22,720 --> 00:35:24,440 killing is your mission, 672 00:35:24,990 --> 00:35:26,300 but not your destiny. 673 00:35:26,970 --> 00:35:28,890 Whether you are an disciple of Slaughter, 674 00:35:29,360 --> 00:35:30,810 or the Lord of Slaughter, 675 00:35:31,930 --> 00:35:34,000 after finishing the task, 676 00:35:34,480 --> 00:35:35,860 don’t lose your nature. 677 00:35:41,310 --> 00:35:42,110 Thank you, 678 00:35:42,730 --> 00:35:43,920 thank you for helping me. 679 00:35:44,590 --> 00:35:47,310 Now return to the Water Origin with the Fire Fairy, 680 00:35:47,310 --> 00:35:48,790 and do what you should do. 681 00:35:49,670 --> 00:35:50,670 See you later. 682 00:35:50,960 --> 00:35:51,790 See you. 683 00:36:30,840 --> 00:36:32,350 Your Lord is very lucky, 684 00:36:33,150 --> 00:36:34,970 because you are such a good disciple. 685 00:36:35,730 --> 00:36:37,370 But this little disciple 686 00:36:39,430 --> 00:36:41,350 is a little bit unconfident. 687 00:36:43,690 --> 00:36:44,870 But I believe, 688 00:36:45,150 --> 00:36:46,270 one day, 689 00:36:48,990 --> 00:36:50,380 she will be 690 00:36:50,750 --> 00:36:52,270 an excellent female Lord. 691 00:37:05,170 --> 00:37:06,090 Don't cry! 692 00:37:06,910 --> 00:37:09,020 The Lord of Eternity and the Eternal disciples 693 00:37:09,020 --> 00:37:10,160 have to face 694 00:37:10,940 --> 00:37:12,000 the endless life, 695 00:37:12,350 --> 00:37:14,540 the endless loneliness 696 00:37:17,540 --> 00:37:19,240 and the countless times of separation. 697 00:37:20,190 --> 00:37:20,880 These are 698 00:37:21,610 --> 00:37:23,600 the big challenge you have to face. 699 00:37:24,780 --> 00:37:26,240 You have to get used to it. 700 00:37:33,000 --> 00:37:35,060 So will you be killed by You Sha? 701 00:37:35,600 --> 00:37:38,300 Can't your Red Order be relieved? 702 00:37:41,840 --> 00:37:43,980 Red Order can be relieved, 703 00:37:44,610 --> 00:37:45,330 I think. 704 00:37:45,330 --> 00:37:47,740 The Lord V and the disciples of the Water Origin 705 00:37:47,740 --> 00:37:49,360 were also under the Red Order, 706 00:37:49,360 --> 00:37:50,690 but it's gone. 707 00:37:51,760 --> 00:37:52,380 Besides, 708 00:37:52,920 --> 00:37:54,920 Isn't You Sha your friend, 709 00:37:58,330 --> 00:38:00,330 just like Kynil and I? 710 00:38:00,330 --> 00:38:02,460 Shen Yin is a disciple to Lord II. 711 00:38:02,460 --> 00:38:03,530 But this time 712 00:38:03,530 --> 00:38:05,390 she tried her best to save me life. 713 00:38:06,310 --> 00:38:07,630 So 714 00:38:08,460 --> 00:38:10,010 You're going to be fine. 715 00:38:14,120 --> 00:38:14,830 Maybe. 716 00:38:15,530 --> 00:38:16,060 Don't forget 717 00:38:16,970 --> 00:38:18,420 I am the Lord of Eternity. 718 00:38:19,370 --> 00:38:21,040 I won't die easily. 719 00:38:23,360 --> 00:38:24,440 Then promise me, 720 00:38:24,440 --> 00:38:25,910 don’t to die. 721 00:38:27,740 --> 00:38:28,190 No problem. 722 00:38:28,430 --> 00:38:29,160 I promise. 723 00:38:29,460 --> 00:38:30,280 Then, 724 00:38:30,970 --> 00:38:34,170 if you see my lord, 725 00:38:35,190 --> 00:38:37,870 talk what you just said about me 726 00:38:38,330 --> 00:38:39,640 to him. 727 00:38:41,600 --> 00:38:42,380 And, 728 00:38:43,050 --> 00:38:44,600 when you see him, you must tell him 729 00:38:44,600 --> 00:38:47,640 you want me to be your disciple, 730 00:38:48,760 --> 00:38:49,920 which will make him anxious. 731 00:38:54,220 --> 00:38:55,760 All right, let's go. 732 00:38:55,760 --> 00:38:56,820 They all went away. 733 00:38:58,810 --> 00:39:00,280 I'll come here again sometime. 734 00:39:00,570 --> 00:39:01,440 I like it. 735 00:39:02,030 --> 00:39:02,510 OK, 736 00:39:03,100 --> 00:39:03,960 welcome. 737 00:39:16,510 --> 00:39:17,200 I will leave now. 738 00:39:26,220 --> 00:39:27,850 I've just contacted the East Earl, 739 00:39:28,270 --> 00:39:29,900 after the autumn harvest, 740 00:39:30,400 --> 00:39:32,290 he will kill King Nan Yao. 741 00:39:34,760 --> 00:39:36,310 I heard these days, 742 00:39:36,310 --> 00:39:38,110 all of the Magicians who look after the Candle Dragon Eggs 743 00:39:38,110 --> 00:39:40,030 died suddenly. 744 00:39:40,320 --> 00:39:41,270 Is that true? 745 00:39:41,690 --> 00:39:42,540 Yeah. 746 00:39:43,280 --> 00:39:44,940 Now more and more Magicians 747 00:39:44,940 --> 00:39:46,410 found the weirdness of Candle Dragon Eggs. 748 00:39:47,230 --> 00:39:48,350 They are not willing to 749 00:39:48,350 --> 00:39:49,910 have anything to do with the Candle Dragon Eggs, 750 00:39:50,330 --> 00:39:52,620 or carry out the killing mission. 751 00:39:52,970 --> 00:39:54,090 Where are the Candle Dragon Eggs now? 752 00:39:54,540 --> 00:39:55,420 In the adytum, 753 00:39:56,340 --> 00:39:58,220 under the protection of a very experienced Magician. 754 00:39:59,010 --> 00:40:01,280 They all volunteered to guard the Candle Dragon Eggs 755 00:40:02,030 --> 00:40:03,840 with the will to die. 756 00:40:05,870 --> 00:40:07,500 Time is close. 757 00:40:08,640 --> 00:40:09,680 I don't want to see 758 00:40:09,680 --> 00:40:11,860 our Magicians die one after another. 759 00:40:12,330 --> 00:40:13,080 I decided to 760 00:40:13,950 --> 00:40:15,700 protect the Candle Dragon Eggs alone. 761 00:40:16,730 --> 00:40:18,160 Other Magicians 762 00:40:18,670 --> 00:40:20,510 only carry out the killing mission. 763 00:40:22,990 --> 00:40:23,680 No, 764 00:40:24,340 --> 00:40:25,390 it's not a good idea. 765 00:40:27,820 --> 00:40:29,850 Something must be wrong with the Candle Dragon Eggs. 766 00:41:01,270 --> 00:41:01,780 OK. 767 00:41:02,470 --> 00:41:03,150 Come out! 768 00:41:04,010 --> 00:41:04,830 Here! 48628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.