Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,161 --> 00:00:08,901
I'm gonna get you a fight.
Garo's interested...
2
00:00:08,948 --> 00:00:10,748
- Really?
- Yes, really.
3
00:00:10,842 --> 00:00:12,842
Take the money, he's not
even gonna contact you.
4
00:00:13,082 --> 00:00:15,082
I'm sorry, you might as well
get something out of it.
5
00:00:16,097 --> 00:00:18,097
Please, leave a detailed
message after the beep.
6
00:00:18,993 --> 00:00:21,639
Got your note. You can
call me if you want.
7
00:00:21,671 --> 00:00:23,005
Were you injured coming into the fight?
8
00:00:23,030 --> 00:00:25,096
Jay won the fight, and that's
all I'm gonna say about that.
9
00:00:25,126 --> 00:00:27,085
- But you want another shot at Jay?
- Fuck yeah.
10
00:00:27,512 --> 00:00:29,612
Mom's therapist... He tried to rape her.
11
00:00:29,763 --> 00:00:30,509
What's his name?
12
00:00:30,569 --> 00:00:32,086
You will make this way harder on me
13
00:00:32,087 --> 00:00:33,887
if you do something stupid.
14
00:00:33,929 --> 00:00:35,265
I've never been sued before.
15
00:00:35,299 --> 00:00:36,079
He's got a case.
16
00:00:36,153 --> 00:00:38,153
If you choose to engage
me as your attorney, um...
17
00:00:38,187 --> 00:00:38,967
Engaged.
18
00:00:39,094 --> 00:00:40,319
You got a guy? You seeing somebody?
19
00:00:40,353 --> 00:00:42,634
I'm working here right now,
as a professional attorney.
20
00:00:42,686 --> 00:00:43,976
Let me buy you a drink.
21
00:00:45,063 --> 00:00:47,063
- I think we can go further.
- What do you want to do?
22
00:00:47,124 --> 00:00:48,290
Take the top off.
23
00:00:48,338 --> 00:00:50,338
If I'm naked, how am I
modeling your clothes?
24
00:00:50,503 --> 00:00:52,503
- Is that a problem?
- I'm uncomfortable.
25
00:00:53,491 --> 00:00:54,878
- Hey.
- I'm at a photo shoot.
26
00:00:54,911 --> 00:00:56,232
I'm gonna come get you.
27
00:00:56,266 --> 00:00:57,156
Where is she?
28
00:00:57,223 --> 00:00:58,303
You got to be more careful.
29
00:00:58,343 --> 00:00:59,563
You all right to drive?
30
00:00:59,676 --> 00:01:01,676
I just don't... want
to go back to the gym.
31
00:01:01,871 --> 00:01:03,871
Can I stay at your place?
32
00:01:03,972 --> 00:01:05,972
It'll just be for tonight.
33
00:01:12,504 --> 00:01:13,530
Yo?
34
00:01:24,975 --> 00:01:27,964
Oh, shit! My bad!
35
00:01:32,707 --> 00:01:34,036
Sorry!
36
00:01:40,242 --> 00:01:41,844
Alicia?!
37
00:01:44,610 --> 00:01:46,516
Yo!
38
00:01:52,788 --> 00:01:54,457
Oops, sorry.
39
00:01:54,524 --> 00:01:55,191
Fuck.
40
00:01:55,258 --> 00:01:57,727
My bad! Alicia?
41
00:02:05,635 --> 00:02:06,878
Wakey, wakey!
42
00:02:25,547 --> 00:02:26,897
Hey!
43
00:02:29,193 --> 00:02:30,945
I brought you a prezzy.
44
00:02:39,274 --> 00:02:40,433
Hey!
45
00:02:41,037 --> 00:02:42,553
Senorita?!
46
00:02:54,050 --> 00:02:57,186
Hello?
47
00:03:15,571 --> 00:03:17,006
I got you a present!
48
00:03:30,675 --> 00:03:32,555
Senorita?
49
00:03:37,620 --> 00:03:38,828
Alicia?
50
00:03:41,099 --> 00:03:42,832
What the fuck?
51
00:04:09,592 --> 00:04:11,093
It's Alicia.
52
00:04:11,127 --> 00:04:11,994
Leave a message, and I'll call you back.
53
00:04:13,529 --> 00:04:15,464
Hey. It's me. I'm at the gym.
54
00:04:15,531 --> 00:04:16,666
Where you at?
55
00:04:17,312 --> 00:04:18,366
You go out?
56
00:04:19,326 --> 00:04:21,270
You're, uh... You're probably somewhere.
57
00:04:21,337 --> 00:04:22,064
Uh...
58
00:04:23,539 --> 00:04:24,273
Call me.
59
00:04:24,340 --> 00:04:26,102
I'll wait for a little bit.
60
00:04:37,553 --> 00:04:38,954
Oh!
61
00:04:39,021 --> 00:04:41,023
Come on. Come on!
62
00:04:44,093 --> 00:04:46,562
Yeah.
63
00:04:47,156 --> 00:04:48,564
Oh.
64
00:04:48,631 --> 00:04:51,567
Oh.
65
00:04:51,600 --> 00:04:52,702
Oh, my God.
66
00:04:52,768 --> 00:04:55,171
Ah. Jesus.
67
00:04:55,237 --> 00:04:55,838
Ah.
68
00:04:59,975 --> 00:05:01,229
Was that good?
69
00:05:02,912 --> 00:05:05,915
What? What do you think?
70
00:05:06,468 --> 00:05:08,184
I don't know. I think it was good.
71
00:05:08,250 --> 00:05:09,452
I don't know.
72
00:05:09,518 --> 00:05:11,554
Oh, no.
73
00:05:11,587 --> 00:05:15,191
I'm good. I'm really, really good.
74
00:05:15,257 --> 00:05:17,259
Okay.
75
00:05:17,326 --> 00:05:20,129
Your turn now.
You can do whatever you want.
76
00:05:20,196 --> 00:05:22,443
- Anything I want?
- Yeah.
77
00:05:22,637 --> 00:05:24,903
I like some fucked-up weird shit.
78
00:05:25,617 --> 00:05:27,336
Maybe you should be fucked and punished.
79
00:05:27,403 --> 00:05:29,805
Ah. I guess I'll get what I deserve.
80
00:05:29,872 --> 00:05:33,542
Yeah? You're not gonna sue me, are you?
81
00:05:33,576 --> 00:05:35,411
Huh?
82
00:06:47,709 --> 00:06:49,311
Are you currently experiencing
83
00:06:49,378 --> 00:06:52,254
any thoughts of homicide or suicide?
84
00:06:53,038 --> 00:06:54,382
No.
85
00:06:54,450 --> 00:06:56,385
What led you to seek counseling?
86
00:06:57,986 --> 00:06:59,655
My dad died, and I'm having...
87
00:06:59,721 --> 00:07:02,439
And I'm having a hard time, uh...
88
00:07:04,393 --> 00:07:06,558
just controlling myself.
89
00:07:06,854 --> 00:07:08,367
I'm, uh...
90
00:07:09,587 --> 00:07:10,686
I'm angry.
91
00:07:12,073 --> 00:07:13,390
When did your symptoms start,
92
00:07:13,415 --> 00:07:15,041
and for how long have you had them?
93
00:07:15,248 --> 00:07:16,519
The anger?
94
00:07:18,608 --> 00:07:21,895
I guess I've always had it,
but recently, it's, uh...
95
00:07:23,095 --> 00:07:24,200
been worse.
96
00:07:25,881 --> 00:07:27,503
Have you had any previous
97
00:07:27,536 --> 00:07:29,885
psychological or psychiatric treatment?
98
00:07:29,952 --> 00:07:31,244
Um...
99
00:07:32,744 --> 00:07:33,342
Mnh-mnh.
100
00:07:34,479 --> 00:07:36,614
Any family history of emotional illness?
101
00:07:37,263 --> 00:07:38,145
Not that I know of.
102
00:07:38,170 --> 00:07:41,069
Do you drink alcohol
or take any illegal drugs?
103
00:07:41,392 --> 00:07:42,571
Yes, sometimes.
104
00:07:43,221 --> 00:07:44,420
To which?
105
00:07:46,491 --> 00:07:48,768
Both, but only... only sometimes.
106
00:07:51,229 --> 00:07:53,263
What's your relationship like
with your family?
107
00:07:55,727 --> 00:07:57,221
None. We don't talk.
108
00:07:59,476 --> 00:08:01,893
Describe your friends, your social life.
109
00:08:02,640 --> 00:08:04,479
Who do you turn to
for emotional support?
110
00:08:05,910 --> 00:08:09,413
My teammates and my coach.
111
00:08:11,322 --> 00:08:12,923
I have a roommate.
112
00:08:16,360 --> 00:08:18,649
I mostly keep my own counsel.
113
00:08:20,925 --> 00:08:24,282
What's the highest level of
education that you've completed?
114
00:08:24,307 --> 00:08:25,114
College.
115
00:08:26,131 --> 00:08:27,955
And your current profession?
116
00:08:28,021 --> 00:08:29,798
I'm a professional fighter.
117
00:08:32,870 --> 00:08:35,053
Have you ever been convicted
of any crimes?
118
00:08:35,673 --> 00:08:36,628
Yes.
119
00:08:36,928 --> 00:08:37,850
I, uh...
120
00:08:39,813 --> 00:08:44,385
assaulted my father and
served time in prison for it.
121
00:08:47,352 --> 00:08:49,203
How many traffic violations have you had
122
00:08:49,228 --> 00:08:50,858
in the last five years?
123
00:08:51,349 --> 00:08:53,752
Zero. I'm an excellent driver.
124
00:08:57,686 --> 00:09:00,098
What do you hope to achieve
through counseling?
125
00:09:04,589 --> 00:09:06,452
I don't want to go back
to the way I was.
126
00:09:18,583 --> 00:09:21,019
Good morning, Ava.
127
00:09:21,052 --> 00:09:23,374
Good morning.
Have you seen my sunglasses?
128
00:09:24,055 --> 00:09:25,407
They're on your head.
129
00:09:27,459 --> 00:09:29,661
Geez.
130
00:09:30,728 --> 00:09:32,477
Would you like some breakfast?
131
00:09:33,064 --> 00:09:34,024
No, thanks.
132
00:09:34,090 --> 00:09:35,813
- You sure?
- Yep.
133
00:09:36,601 --> 00:09:38,169
You've been here four days.
134
00:09:38,203 --> 00:09:39,670
I haven't seen you eat a bite of food.
135
00:09:39,671 --> 00:09:41,178
Jay, neither.
136
00:09:41,532 --> 00:09:44,018
We eat. I-I'm just not hungry.
137
00:09:48,079 --> 00:09:50,348
- Good morning.
- Good morning.
138
00:09:55,451 --> 00:09:57,283
So what are you two doing today?
139
00:09:58,623 --> 00:10:00,491
We're just gonna be here,
relaxing by the pool.
140
00:10:00,825 --> 00:10:01,939
Again?
141
00:10:02,773 --> 00:10:03,394
Yeah.
142
00:10:04,426 --> 00:10:07,202
I thought you'd be
back in the gym by now.
143
00:10:07,285 --> 00:10:08,030
Well...
144
00:10:08,679 --> 00:10:11,615
My body's a temple.
I'm taking some time off.
145
00:10:13,825 --> 00:10:15,678
All right. Well...
146
00:10:16,285 --> 00:10:19,090
I'm gonna be volunteering
at the needle exchange all day,
147
00:10:19,115 --> 00:10:21,579
so I won't be in your way.
148
00:10:21,646 --> 00:10:24,141
You're not in the way.
149
00:10:24,928 --> 00:10:27,252
That's very nice of you to say, Ava.
150
00:10:27,318 --> 00:10:28,656
Thank you.
151
00:10:32,277 --> 00:10:33,985
You guys need anything while I'm out?
152
00:10:34,859 --> 00:10:37,615
Um, we're... we're good. Thanks, Mom.
153
00:10:37,682 --> 00:10:39,386
And I'm gonna
clean up the kitchen later,
154
00:10:40,064 --> 00:10:41,250
so don't worry about it.
155
00:10:42,667 --> 00:10:43,670
Have a good day.
156
00:10:43,727 --> 00:10:45,420
- All right, be careful.
- I will.
157
00:10:45,503 --> 00:10:47,272
You know, a lot of fucked-up people
158
00:10:47,338 --> 00:10:48,673
go to that needle exchange.
159
00:10:48,740 --> 00:10:50,486
I know, Jay. I was one of them.
160
00:10:51,075 --> 00:10:52,431
They need help.
161
00:10:53,077 --> 00:10:54,792
I'll be fine.
162
00:11:04,956 --> 00:11:06,157
She's a lot of work.
163
00:11:10,364 --> 00:11:11,763
Fucking kill me.
164
00:11:12,013 --> 00:11:13,104
Okay.
165
00:11:13,129 --> 00:11:15,899
You want an open casket,
or can I have some fun with it?
166
00:11:15,900 --> 00:11:18,570
No, go crazy.
I want to be unrecognizable.
167
00:11:18,636 --> 00:11:20,305
They'll need dental records.
168
00:11:20,377 --> 00:11:21,501
Oh, well, that won't help,
169
00:11:21,529 --> 00:11:23,034
because they won't be able
to find your teeth.
170
00:11:23,035 --> 00:11:23,870
What's in here?
171
00:11:23,895 --> 00:11:25,228
- Stop!
- Come on.
172
00:11:25,261 --> 00:11:26,130
You know what?
173
00:11:26,155 --> 00:11:28,179
I can't because I have court,
and I'm really late.
174
00:11:28,246 --> 00:11:29,681
Oh.
175
00:11:31,049 --> 00:11:32,562
I'll see you later?
176
00:11:34,449 --> 00:11:35,653
Really?
177
00:11:35,720 --> 00:11:37,254
- What?
- Four nights in a row?
178
00:11:38,389 --> 00:11:42,327
I mean, we can take a...
we can take a night off.
179
00:11:42,393 --> 00:11:46,731
Well, how about we do dinner
and no sleep-over?
180
00:11:47,929 --> 00:11:50,193
So I spend all my money
and I don't get any...
181
00:11:50,706 --> 00:11:53,110
Well, I'm fine to eat alone,
too, so either way.
182
00:11:53,177 --> 00:11:54,083
Wow!
183
00:11:54,116 --> 00:11:56,407
All right. Fine.
I'll take what I can get.
184
00:11:56,474 --> 00:11:57,347
All right, good.
185
00:11:57,380 --> 00:11:58,675
You have to get out of here,
'cause I'm late.
186
00:11:58,700 --> 00:12:00,741
I was going anyway, all right?
Because...
187
00:12:01,679 --> 00:12:04,215
I'm a business owner.
I have things to do myself.
188
00:12:04,282 --> 00:12:06,104
- See you later.
- See you later.
189
00:13:54,737 --> 00:13:56,242
Oh. Uh...
190
00:13:56,309 --> 00:13:57,643
Who the fuck are you?
191
00:13:57,710 --> 00:13:59,066
Hi. Um...
192
00:13:59,579 --> 00:14:02,715
I'm... I'm looking for, uh, Christina?
193
00:14:02,749 --> 00:14:03,449
- Is she...
- Jay?
194
00:14:03,516 --> 00:14:04,744
Yeah?
195
00:14:05,179 --> 00:14:07,120
Somebody's here to see your mom.
196
00:14:09,655 --> 00:14:11,923
You're here to see my mother?
197
00:14:12,592 --> 00:14:15,312
No. I'm sorry. I made a mistake.
198
00:14:15,661 --> 00:14:17,797
No, he said he's here to see Christina.
199
00:14:24,920 --> 00:14:27,875
- Are you the guy?
- No.
200
00:14:27,940 --> 00:14:30,342
No, no, no, are you the
guy who put your hand
201
00:14:30,343 --> 00:14:31,343
- on my fucking mother?
- I don't know, I...
202
00:14:44,948 --> 00:14:48,061
Holy shit.
203
00:14:50,563 --> 00:14:55,234
I'm gonna need you to spend
the day with your sister.
204
00:15:00,506 --> 00:15:01,974
I admire your beard.
205
00:15:02,041 --> 00:15:05,547
Oh. I had to trim it up a little bit.
206
00:15:05,581 --> 00:15:06,814
Yeah, looks good.
207
00:15:06,881 --> 00:15:08,981
Just be careful.
208
00:15:09,655 --> 00:15:11,222
About my beard?
209
00:15:11,289 --> 00:15:12,585
Yeah, you come to rely on it, you know?
210
00:15:12,618 --> 00:15:14,338
Pretty soon, you won't look good
without it.
211
00:15:16,389 --> 00:15:18,391
Maybe you guys should fuck each other.
212
00:15:18,458 --> 00:15:20,090
I keep asking, but, you know...
213
00:15:22,097 --> 00:15:23,795
Where's Jay, man?
How long do we have to wait?
214
00:15:23,796 --> 00:15:25,330
I don't know.
He's not answering his phone.
215
00:15:25,331 --> 00:15:26,999
Probably pissed about Mario's article.
216
00:15:27,066 --> 00:15:28,301
Gonna shit all over his win.
217
00:15:28,334 --> 00:15:30,001
He twisted my words.
I didn't say it like that.
218
00:15:30,002 --> 00:15:30,919
That's not how I said it.
219
00:15:30,953 --> 00:15:31,861
All right, all right, you know what?
220
00:15:31,886 --> 00:15:33,639
Let's... Let's... Let's sort Ryan out,
221
00:15:33,673 --> 00:15:35,708
- and then we'll deal with Jay later.
- Guys...
222
00:15:35,741 --> 00:15:37,039
I want a rematch.
223
00:15:37,106 --> 00:15:38,077
I'm in. I want it.
224
00:15:38,144 --> 00:15:39,517
Hold on. Hold on.
225
00:15:40,067 --> 00:15:41,210
How much?
226
00:15:42,266 --> 00:15:43,216
What do you mean, how much?
227
00:15:43,282 --> 00:15:44,951
I mean how much are you gonna pay him?
228
00:15:45,896 --> 00:15:47,446
The same as last time.
229
00:15:48,478 --> 00:15:49,490
I want you to do better.
230
00:15:49,555 --> 00:15:51,224
Alvey, we had a deal.
231
00:15:51,290 --> 00:15:52,693
Six fights, he has four left.
232
00:15:53,159 --> 00:15:54,293
- A deal?
- Of course.
233
00:15:54,327 --> 00:15:56,629
You sell fucking rugs with that deal.
234
00:15:56,696 --> 00:15:59,317
First of all, that's racist,
okay? We don't sell rugs.
235
00:15:59,350 --> 00:16:01,061
That's not what my people are known for.
236
00:16:02,109 --> 00:16:04,170
Guys, with love in my heart,
Ryan lost the fight.
237
00:16:04,237 --> 00:16:05,880
I'm not gonna give him a raise.
238
00:16:07,347 --> 00:16:08,773
If you win the fight,
if you knock him out,
239
00:16:08,774 --> 00:16:10,176
then I'll give you a nice bonus.
240
00:16:10,243 --> 00:16:11,377
I promise.
241
00:16:12,401 --> 00:16:14,847
- That's fine. I just want the fight.
- Fantastic. You?
242
00:16:17,917 --> 00:16:20,319
Okay. Let's do it.
243
00:16:20,904 --> 00:16:23,084
Ha ha! Makes me very happy.
244
00:16:23,150 --> 00:16:25,057
Always a pleasure, my friend.
245
00:16:25,628 --> 00:16:27,794
Tell me about Jay, I'll set it up.
246
00:16:27,860 --> 00:16:30,645
In the meantime, my friend,
take care of your knee.
247
00:16:31,478 --> 00:16:32,532
Careful.
248
00:16:37,219 --> 00:16:38,878
You have a girl named Alicia?
249
00:16:39,550 --> 00:16:40,474
Alicia Mendez, I do.
250
00:16:40,540 --> 00:16:42,208
I keep hearing her name.
251
00:16:42,275 --> 00:16:43,399
Can I take a look?
252
00:16:52,718 --> 00:16:53,718
Fuck me.
253
00:16:54,787 --> 00:16:57,290
Yeah, well, she doesn't know
what the fuck she's doing yet,
254
00:16:57,356 --> 00:16:58,424
but everything's there.
255
00:16:58,491 --> 00:16:59,258
She in shape?
256
00:16:59,292 --> 00:17:01,360
Yeah, she's in fucking shape.
257
00:17:01,427 --> 00:17:03,162
What did you have in mind?
258
00:17:03,195 --> 00:17:05,565
- I have a show in Pasadena.
- I thought that's full.
259
00:17:05,631 --> 00:17:07,265
It is, but I don't like
one of the fighters.
260
00:17:07,266 --> 00:17:08,967
Her manager cheated
on my cousin's daughter, so...
261
00:17:08,968 --> 00:17:11,904
I'll bump her. I'll put
Alicia in, no problem.
262
00:17:11,971 --> 00:17:14,307
All right. I'll talk to her.
263
00:17:18,644 --> 00:17:23,115
- Cheers.
- Sure you don't want anything?
264
00:17:23,545 --> 00:17:24,851
I'm good.
265
00:17:25,326 --> 00:17:26,975
You on the wagon or something?
266
00:17:27,253 --> 00:17:28,654
I have a fight coming up.
267
00:17:29,023 --> 00:17:30,390
Oh, yeah? Whereabouts?
268
00:17:30,456 --> 00:17:31,657
Downtown.
269
00:17:39,694 --> 00:17:40,600
Nate, relax.
270
00:17:40,862 --> 00:17:43,469
Just two guys having lunch, no big deal.
271
00:17:43,834 --> 00:17:44,937
You're safe.
272
00:17:48,688 --> 00:17:49,942
I'm glad you called.
273
00:17:50,289 --> 00:17:51,812
To be honest, I didn't think you would.
274
00:17:52,921 --> 00:17:54,049
Me neither.
275
00:17:55,250 --> 00:17:56,506
So why did you?
276
00:17:58,718 --> 00:18:00,106
I had some questions.
277
00:18:02,133 --> 00:18:03,268
Go on, then.
278
00:18:07,054 --> 00:18:08,240
What did he put in my drink?
279
00:18:09,542 --> 00:18:10,946
Probably Rohypnol.
280
00:18:12,095 --> 00:18:13,666
But I wasn't there, so I can't be sure.
281
00:18:16,809 --> 00:18:20,906
Bob's life is in compartments...
like a terrorist cell.
282
00:18:24,037 --> 00:18:25,646
Is this shit funny to you?
283
00:18:25,711 --> 00:18:27,313
No. No, not at all, mate.
284
00:18:27,802 --> 00:18:29,783
I think it's fucking horrifying.
285
00:18:29,849 --> 00:18:31,179
I'm just always amazed
286
00:18:31,246 --> 00:18:33,673
at what money and shame
can buy you in this town.
287
00:18:36,687 --> 00:18:39,126
Excuse me. One more, please. Thanks.
288
00:18:40,680 --> 00:18:42,184
Here's the thing with Bob.
289
00:18:43,417 --> 00:18:44,697
If you go back at him,
290
00:18:44,730 --> 00:18:46,170
he's just gonna give you more money,
291
00:18:46,198 --> 00:18:47,618
and you'll take it.
292
00:18:48,067 --> 00:18:50,553
And then... then he'll own you.
293
00:18:52,505 --> 00:18:54,674
How the fuck do you think I got here?
294
00:19:31,644 --> 00:19:33,579
Yeah. This is you, right?
295
00:19:33,646 --> 00:19:35,981
Jason Ferris, head treatment counselor.
296
00:19:36,724 --> 00:19:40,853
- Yeah.
- I paid you a lot of money
297
00:19:40,920 --> 00:19:44,218
for services that included
group therapy,
298
00:19:44,252 --> 00:19:47,727
meditation, acupuncture, and...
and it goes on.
299
00:19:47,793 --> 00:19:48,796
But...
300
00:19:52,197 --> 00:19:53,265
No.
301
00:19:55,930 --> 00:19:59,418
I don't see anything here
that includes rape therapy.
302
00:20:00,473 --> 00:20:02,341
How about you tell me about that?
303
00:20:02,408 --> 00:20:03,876
Look, I-I understand that you...
304
00:20:03,943 --> 00:20:05,805
you may have heard some things...
305
00:20:05,871 --> 00:20:07,546
Yeah, I have, but not enough.
306
00:20:07,613 --> 00:20:09,615
Now, fucking you up, that was a reflex.
307
00:20:09,682 --> 00:20:12,885
And if I've got all this wrong,
I apologize in advance.
308
00:20:12,952 --> 00:20:15,979
But I'm in a...
309
00:20:16,555 --> 00:20:19,158
I'm in a fog of war right now...
310
00:20:19,225 --> 00:20:21,050
so how about you telling me
311
00:20:21,117 --> 00:20:25,113
exactly what happened
with you and my mom?
312
00:20:26,699 --> 00:20:27,963
Yeah.
313
00:20:29,435 --> 00:20:31,585
- Hmm?
- I'm gonna tell you everything, okay?
314
00:20:31,652 --> 00:20:33,906
Um...
315
00:20:34,551 --> 00:20:37,244
I pretty quickly developed...
316
00:20:38,190 --> 00:20:39,913
inappropriate feelings for Christina.
317
00:20:39,979 --> 00:20:42,937
My mother. Christina's my mother.
318
00:20:42,962 --> 00:20:45,170
That's why I'm asking you
about all this.
319
00:20:45,237 --> 00:20:48,053
Yes, your mother. Y-Your mother.
320
00:20:48,120 --> 00:20:49,989
Um, uh...
321
00:20:51,924 --> 00:20:54,994
It... It started off as just
an emotional connection.
322
00:20:55,060 --> 00:20:56,929
Mm-hmm.
323
00:20:56,996 --> 00:20:59,698
Um, but rehab is... It's...
324
00:20:59,732 --> 00:21:00,551
Um...
325
00:21:02,735 --> 00:21:04,336
There... There's an...
326
00:21:04,944 --> 00:21:07,207
There's an outpouring of feelings
327
00:21:07,273 --> 00:21:09,275
when the drugs are gone,
328
00:21:09,341 --> 00:21:12,460
and it can lead to a...
329
00:21:14,780 --> 00:21:17,950
Uh, an accelerated...
330
00:21:18,401 --> 00:21:20,019
intimacy.
331
00:21:22,864 --> 00:21:26,057
"Accelerated intimacy."
332
00:21:26,358 --> 00:21:27,976
Hmm.
333
00:21:29,745 --> 00:21:31,964
Were you fucking my mother?
334
00:21:36,641 --> 00:21:38,019
It's okay. Answer the question.
335
00:21:38,084 --> 00:21:39,317
You can answer the question.
336
00:21:39,484 --> 00:21:42,023
I wouldn't put it that way, but, um...
337
00:21:43,751 --> 00:21:46,912
Yes, we were physical,
and it was consensual.
338
00:21:46,979 --> 00:21:48,814
But it was a...
339
00:21:48,848 --> 00:21:51,917
It was a horrible lapse
in judgment for me.
340
00:21:51,984 --> 00:21:54,987
It was more a betrayal.
341
00:21:55,054 --> 00:21:57,070
When did it start?
342
00:21:58,839 --> 00:22:02,385
Since, like, about a week into her stay.
343
00:22:02,451 --> 00:22:04,249
"A week into her stay."
344
00:22:05,064 --> 00:22:07,132
I don't know why it happened that night.
345
00:22:07,261 --> 00:22:09,401
- Week into her...
- I was...
346
00:22:09,468 --> 00:22:12,509
I mean, I was drunk, and she was...
347
00:22:13,272 --> 00:22:13,973
deceptive.
348
00:22:14,006 --> 00:22:17,412
How was she deceptive?
349
00:22:19,237 --> 00:22:20,713
How was she deceptive?
350
00:22:20,746 --> 00:22:24,216
I-I-I realized that she had
no feelings for me at all.
351
00:22:24,669 --> 00:22:25,818
That she was just...
352
00:22:26,324 --> 00:22:29,355
- She was manipulating me.
- Mm-hmm.
353
00:22:29,421 --> 00:22:31,223
And it overwhelmed me.
354
00:22:31,290 --> 00:22:33,893
It was overwhelming.
355
00:22:44,483 --> 00:22:45,372
- Yeah?
- Um...
356
00:22:45,834 --> 00:22:47,974
why exactly did you come here?
357
00:22:49,575 --> 00:22:51,753
I came to apologize.
358
00:22:53,081 --> 00:22:54,425
I swear.
359
00:22:58,050 --> 00:22:59,729
What are you gonna do to me?
360
00:23:03,802 --> 00:23:06,987
I don't know, Jason. I don't know.
361
00:23:07,660 --> 00:23:09,328
I don't know. I don't know.
362
00:23:11,997 --> 00:23:16,335
It's just lot of shit for me to process,
363
00:23:16,402 --> 00:23:17,937
all this information,
364
00:23:18,003 --> 00:23:19,538
so I don't have an answer for you.
365
00:23:27,372 --> 00:23:28,703
Hey, stranger.
366
00:23:29,728 --> 00:23:30,950
Haven't seen you in a couple nights.
367
00:23:31,679 --> 00:23:33,493
Just been trying
to stay healthy, you know?
368
00:23:33,560 --> 00:23:35,354
I get fucked up, sleep...
369
00:23:35,421 --> 00:23:36,822
Ah.
370
00:23:36,889 --> 00:23:38,290
That's funny.
371
00:23:38,357 --> 00:23:39,595
That's really funny.
372
00:23:40,285 --> 00:23:41,639
Why is that funny?
373
00:23:41,705 --> 00:23:42,828
Because, um...
374
00:23:44,463 --> 00:23:46,817
Because I came by late last night,
375
00:23:47,166 --> 00:23:48,634
and you weren't here.
376
00:23:49,661 --> 00:23:51,370
Yeah, I was staying at Alvey's.
377
00:23:54,419 --> 00:23:56,634
Come on, dude, it's not like that.
378
00:23:57,365 --> 00:23:59,044
Look, he hasn't even been there
the last few nights.
379
00:23:59,111 --> 00:24:00,245
That's fine, yeah.
380
00:24:00,648 --> 00:24:01,446
Well, if you needed a place to stay,
381
00:24:01,447 --> 00:24:03,182
why don't you stay with me?
382
00:24:03,248 --> 00:24:04,425
'Cause I don't want to.
383
00:24:05,945 --> 00:24:07,586
Look, I feel comfortable there.
384
00:24:07,653 --> 00:24:08,755
All right. That's it.
385
00:24:09,268 --> 00:24:10,322
- It's your business.
- Hi.
386
00:24:10,389 --> 00:24:12,767
- Hi.
- Hey.
387
00:24:14,660 --> 00:24:15,912
These are for you.
388
00:24:17,376 --> 00:24:18,263
Why?
389
00:24:18,785 --> 00:24:20,448
I don't know. They're pretty.
390
00:24:21,040 --> 00:24:23,403
You can put them in the lounge.
391
00:24:29,208 --> 00:24:30,542
Here. Thank you.
392
00:24:30,609 --> 00:24:31,677
Be safe.
393
00:24:37,362 --> 00:24:39,298
Hi, sweetie. What do you need?
394
00:24:39,551 --> 00:24:41,580
Needles and some condoms, please.
395
00:24:42,654 --> 00:24:44,243
How's your day going?
396
00:24:44,463 --> 00:24:45,395
Fine.
397
00:24:47,213 --> 00:24:49,428
I'm sorry. Is your name Chelsea?
398
00:24:50,229 --> 00:24:51,830
Yeah.
399
00:24:51,897 --> 00:24:53,298
I'm Christina.
400
00:24:54,219 --> 00:24:55,634
Well, we never met,
401
00:24:55,701 --> 00:24:59,038
but I came into Casa Rosa
the last week you were there.
402
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
I got to go.
403
00:25:11,116 --> 00:25:12,785
Hey, Chelsea?
404
00:25:15,422 --> 00:25:16,899
Where are you staying?
405
00:25:17,923 --> 00:25:19,133
With friends.
406
00:25:21,593 --> 00:25:25,104
Okay, if that falls through
or if you need anything...
407
00:25:25,998 --> 00:25:27,280
call me.
408
00:25:28,467 --> 00:25:29,719
That's my cell.
409
00:25:32,004 --> 00:25:33,143
Be safe.
410
00:25:57,029 --> 00:25:58,230
- Hey, Coach.
- Hey.
411
00:25:58,297 --> 00:25:59,749
You got a sec?
412
00:26:00,699 --> 00:26:02,501
- Why?
- What?
413
00:26:03,249 --> 00:26:04,236
I've been at this a while.
414
00:26:04,303 --> 00:26:05,704
Somebody asks me if I got a second,
415
00:26:05,771 --> 00:26:07,228
usually means we're gonna have
a shitty conversation.
416
00:26:07,229 --> 00:26:08,302
It doesn't have to be.
417
00:26:09,182 --> 00:26:10,442
What's on your mind?
418
00:26:10,509 --> 00:26:12,719
Well, have you given any more
thought about what I said?
419
00:26:13,979 --> 00:26:15,077
About what?
420
00:26:15,447 --> 00:26:17,048
Coaching me, not splitting
your time between me and Jay.
421
00:26:17,049 --> 00:26:19,110
Oh, yeah, I have. Mm-hmm.
422
00:26:20,156 --> 00:26:21,653
Well, what do you think?
423
00:26:22,604 --> 00:26:23,640
What I think is
424
00:26:23,674 --> 00:26:24,638
that you should give me
five fucking minutes
425
00:26:24,704 --> 00:26:25,571
to figure it out, man.
426
00:26:26,204 --> 00:26:28,354
I haven't seen Jay since the fight.
427
00:26:30,369 --> 00:26:31,463
Okay, 'cause I just need to know
428
00:26:31,530 --> 00:26:33,639
if I need to find a new place to train.
429
00:26:34,859 --> 00:26:36,935
- Okay, you'll be the first to know.
- Okay.
430
00:26:39,671 --> 00:26:41,113
Hey, and, Alvey?
431
00:26:41,940 --> 00:26:43,249
Yeah?
432
00:26:43,282 --> 00:26:44,443
You really think it's a good idea
433
00:26:44,476 --> 00:26:45,956
to have Alicia staying at your house?
434
00:26:46,011 --> 00:26:48,413
- Are you fucking kidding me, dude?
- What?
435
00:26:48,480 --> 00:26:49,281
You know nothing's going on
with me and Alicia.
436
00:26:49,314 --> 00:26:50,782
- Don't fuck with me.
- I know.
437
00:26:50,816 --> 00:26:52,048
I'm just saying it doesn't look good.
438
00:26:53,086 --> 00:26:54,219
Thank you.
439
00:26:54,286 --> 00:26:56,021
- You're welcome.
- Okay.
440
00:27:04,303 --> 00:27:05,358
Ahh.
441
00:27:05,764 --> 00:27:06,965
I'm gonna get another one.
442
00:27:07,870 --> 00:27:09,101
As my father used to say,
443
00:27:09,168 --> 00:27:11,417
you get one buzz a day,
you best keep it going.
444
00:27:12,801 --> 00:27:14,907
Hey, I don't get many days off,
all right?
445
00:27:14,973 --> 00:27:16,041
Go for it.
446
00:27:16,697 --> 00:27:17,953
You don't have to stay.
447
00:27:19,273 --> 00:27:20,377
I'm good.
448
00:27:21,973 --> 00:27:22,982
So, tell me,
449
00:27:23,048 --> 00:27:26,051
what's the day in the life
of a pro MMA fighter?
450
00:27:28,253 --> 00:27:31,323
I wake up, train,
451
00:27:31,390 --> 00:27:33,440
teach a class maybe, and...
452
00:27:34,726 --> 00:27:36,194
deal with whatever's going on
at the gym.
453
00:27:36,593 --> 00:27:38,961
And do it all over again... every day.
454
00:27:40,184 --> 00:27:41,586
Have I fucked up your routine?
455
00:27:43,255 --> 00:27:44,977
No, I'll train tonight, so...
456
00:27:45,704 --> 00:27:47,716
I like it better
when the gym's empty anyway.
457
00:27:48,207 --> 00:27:50,676
I used to do a bit of Muay Thai,
actually, back in Manchester.
458
00:27:50,709 --> 00:27:51,944
You know, just to keep fit.
459
00:27:52,375 --> 00:27:53,559
I liked it.
460
00:27:57,527 --> 00:27:59,047
Love to see you fight sometime.
461
00:28:03,422 --> 00:28:04,556
Fuck's sake, man.
462
00:28:04,623 --> 00:28:05,631
What?
463
00:28:05,837 --> 00:28:07,427
It's like talking to a brick wall.
464
00:28:08,627 --> 00:28:10,662
No, I'm serious. Do you ever speak?
465
00:28:10,696 --> 00:28:11,896
Yeah, when I have something to say.
466
00:28:11,897 --> 00:28:13,966
And does that ever happen?
467
00:28:14,883 --> 00:28:16,483
Right now, I'm just listening.
468
00:28:22,386 --> 00:28:23,508
I like it.
469
00:28:23,542 --> 00:28:25,905
It's good to sit with a man
who can handle silence.
470
00:28:26,645 --> 00:28:28,714
These days, everyone wants to
fill the space.
471
00:28:28,780 --> 00:28:31,099
It's like, "Shut up for
two fucking seconds, please."
472
00:28:32,138 --> 00:28:33,185
For example?
473
00:28:36,330 --> 00:28:38,924
Oh, that... that was a joke, was it?
474
00:28:40,525 --> 00:28:42,596
- Look, Jay's a good guy.
- And?
475
00:28:42,663 --> 00:28:44,048
And don't fuck with him.
476
00:28:44,114 --> 00:28:45,264
Fuck you. I'm not.
477
00:28:46,015 --> 00:28:47,533
Where you guys been, anyways?
478
00:28:47,599 --> 00:28:49,241
- His house.
- Doing what?
479
00:28:50,013 --> 00:28:51,537
Nothing. He's taking some time off.
480
00:28:51,603 --> 00:28:53,405
Why is everyone freaking out?
481
00:28:53,472 --> 00:28:56,875
Because Jay's done a lot of work
to get to where he's at, Ava,
482
00:28:56,942 --> 00:28:58,229
and he could lose it fast.
483
00:28:59,152 --> 00:29:01,231
I... I really like him.
484
00:29:02,814 --> 00:29:04,446
We fit together.
485
00:29:05,717 --> 00:29:07,943
Hey...
486
00:29:08,620 --> 00:29:09,742
I don't want to fight.
487
00:29:11,356 --> 00:29:13,692
Please? Can we stop?
488
00:29:16,776 --> 00:29:18,030
Yeah, I don't want to fight, either.
489
00:29:20,384 --> 00:29:21,900
Are you mad at me?
490
00:29:21,967 --> 00:29:24,903
No, I just... I thought
you came here to see me.
491
00:29:24,970 --> 00:29:27,021
- I did.
- Yeah, well, I haven't seen you.
492
00:29:27,088 --> 00:29:28,130
Because you're always here,
493
00:29:28,163 --> 00:29:29,975
and you don't ever want to go out,
494
00:29:30,042 --> 00:29:32,110
and I'm just trying
to stay out of your way.
495
00:29:37,540 --> 00:29:39,499
I'm sorry if I hurt your feelings.
496
00:29:40,379 --> 00:29:41,104
Hey...
497
00:29:42,367 --> 00:29:43,525
I'm sorry.
498
00:29:43,789 --> 00:29:44,727
I know.
499
00:29:45,223 --> 00:29:47,592
I just wish I would be able
to hang out with you
500
00:29:47,659 --> 00:29:49,108
while you're here, you know?
501
00:29:51,863 --> 00:29:54,333
Hey. You seen Jay?
502
00:29:54,399 --> 00:29:55,500
He's at his house.
503
00:29:56,188 --> 00:29:57,939
Can you tell him
to pick up his phone, please?
504
00:29:58,603 --> 00:30:00,231
Can I talk to you?
505
00:30:00,256 --> 00:30:01,006
Yeah.
506
00:30:01,730 --> 00:30:03,156
All right.
507
00:30:27,791 --> 00:30:29,510
What are you doing with that?
508
00:30:33,705 --> 00:30:36,375
We have got a very special guest.
509
00:30:36,441 --> 00:30:37,776
Come here. He's right back here.
510
00:30:42,981 --> 00:30:46,051
What the fuck is going on? Who is that?!
511
00:30:46,996 --> 00:30:49,388
Jason came by to see you.
512
00:30:49,790 --> 00:30:51,391
Here she is.
513
00:30:51,456 --> 00:30:54,069
Why don't you look up there
and say hello, huh?
514
00:30:54,443 --> 00:30:55,460
Huh?
515
00:30:56,684 --> 00:30:58,463
- Hmm?
- Jay. Jay!
516
00:30:58,530 --> 00:30:59,910
Why don't you state the purpose
517
00:30:59,935 --> 00:31:02,871
of your visit?
518
00:31:02,915 --> 00:31:04,069
Jay?
519
00:31:04,136 --> 00:31:05,537
Oh, oh, fuck!
520
00:31:05,604 --> 00:31:08,540
I'm fucking this all up
for you, maybe. Maybe...
521
00:31:09,477 --> 00:31:12,344
Did you not come here to talk?
522
00:31:12,411 --> 00:31:14,909
Did you come here to hurt her maybe?
523
00:31:14,975 --> 00:31:16,415
No, no! No, no, no!
524
00:31:16,448 --> 00:31:18,008
Open your fucking eyes and look at her.
525
00:31:18,016 --> 00:31:20,285
- Jay. Jay, stop it!
- Look at her.
526
00:31:20,352 --> 00:31:24,089
What the fuck exactly do you
want to say to my mother, hmm?
527
00:31:26,436 --> 00:31:27,192
Huh?
528
00:31:27,225 --> 00:31:29,160
Jay, stop this now!
529
00:31:29,628 --> 00:31:32,497
Did you not come here to talk?
530
00:31:32,564 --> 00:31:34,340
Jason, hmm?
531
00:31:35,067 --> 00:31:37,367
What exactly is it
532
00:31:37,433 --> 00:31:39,412
that you wanted the fuck to say
to my mother?
533
00:31:39,437 --> 00:31:40,509
Oh, God. Jay, stop this now!
534
00:31:40,552 --> 00:31:41,573
Jay, stop it!
535
00:31:41,640 --> 00:31:43,108
Yeah!
536
00:31:43,175 --> 00:31:44,843
Hey!
537
00:31:48,849 --> 00:31:49,475
Ah!
538
00:31:49,509 --> 00:31:51,650
Put the gun away now!
539
00:31:54,661 --> 00:31:56,054
Put the gun away.
540
00:31:56,806 --> 00:31:57,496
Please.
541
00:32:06,264 --> 00:32:08,234
Garo wants you on the card.
542
00:32:08,301 --> 00:32:09,628
In fact, he's bumping another girl,
543
00:32:09,661 --> 00:32:10,969
he's giving you her spot.
544
00:32:11,002 --> 00:32:12,536
It's short notice, but it's
a good match-up for you.
545
00:32:12,537 --> 00:32:14,005
Okay? I got tape on her.
546
00:32:14,039 --> 00:32:15,850
I'll break it down. I'll get you ready.
547
00:32:15,917 --> 00:32:16,664
Awesome.
548
00:32:17,204 --> 00:32:19,143
- Thank you, Coach.
- You've very welcome.
549
00:32:19,144 --> 00:32:20,374
This... This is good.
People are talking about you.
550
00:32:20,399 --> 00:32:21,714
You're getting around.
551
00:32:22,147 --> 00:32:23,458
How much am I getting paid?
552
00:32:23,949 --> 00:32:25,785
You're getting paid 1,100 bucks.
553
00:32:28,086 --> 00:32:29,554
It is what it is.
554
00:32:29,621 --> 00:32:31,022
You are what you are.
555
00:32:31,089 --> 00:32:33,558
Win the fights, the money comes.
556
00:32:34,117 --> 00:32:35,031
Okay?
557
00:32:35,097 --> 00:32:36,361
- Got it.
- Okay.
558
00:32:36,428 --> 00:32:38,697
Oh, I, uh...
559
00:32:38,730 --> 00:32:41,244
I'm gonna need you
to move back into the gym.
560
00:32:42,033 --> 00:32:43,235
Why? Did I do something wrong?
561
00:32:43,268 --> 00:32:44,670
No, I can't have you living in my house.
562
00:32:44,736 --> 00:32:46,165
It doesn't look right.
563
00:32:46,571 --> 00:32:47,917
Did Ryan say something?
564
00:32:48,173 --> 00:32:50,651
You and Ryan have a thing, okay?
565
00:32:50,676 --> 00:32:52,723
I don't know. I don't care.
I don't want to hear about it.
566
00:32:52,777 --> 00:32:54,687
I just don't want any drama
in this place, that's all.
567
00:32:54,703 --> 00:32:55,636
You understand?
568
00:32:55,669 --> 00:32:57,197
Yeah. I'll get my stuff out tonight.
569
00:32:57,222 --> 00:32:59,035
You can stay here as long as you'd like.
570
00:33:02,521 --> 00:33:06,083
Hope that wasn't too painful,
me talking at you all day.
571
00:33:07,037 --> 00:33:09,327
Yeah, I got through it.
572
00:33:09,715 --> 00:33:11,267
Good enough. I'll take it.
573
00:33:12,162 --> 00:33:14,666
Well, this is my ride for the day.
574
00:33:17,120 --> 00:33:18,336
What? I might as well use it.
575
00:33:18,403 --> 00:33:19,795
It's just sat in his driveway.
576
00:33:22,179 --> 00:33:24,626
What do you think?
Look like an asshole, right?
577
00:33:25,313 --> 00:33:27,135
Yep, you do, actually.
578
00:33:27,160 --> 00:33:30,882
Yeah, I know.
But it's fucking fun to drive.
579
00:33:35,485 --> 00:33:36,693
Anyway...
580
00:33:37,454 --> 00:33:38,566
Had fun.
581
00:33:38,957 --> 00:33:40,825
Yeah. I did, too.
582
00:33:42,133 --> 00:33:44,197
Be nice to do this again sometime.
583
00:33:47,299 --> 00:33:48,419
Nate, I know you're not out.
584
00:33:48,433 --> 00:33:50,202
Okay? It's fine.
585
00:33:50,518 --> 00:33:52,237
Otherwise, we wouldn't be
way the fuck out in Studio City.
586
00:33:52,237 --> 00:33:54,076
Yeah, it's complicated.
587
00:33:54,973 --> 00:33:58,110
You know, with my family
and what I do...
588
00:33:58,176 --> 00:33:59,838
Hey, I had to move all the way to L.A.
589
00:33:59,863 --> 00:34:00,915
to get my head around it.
590
00:34:01,713 --> 00:34:02,810
I know where you're at.
591
00:34:03,315 --> 00:34:04,382
Yeah.
592
00:34:04,735 --> 00:34:06,051
I just want to see you again.
593
00:34:07,858 --> 00:34:10,322
Let me get through this fight,
and I'll give you a call.
594
00:34:17,516 --> 00:34:18,610
Good luck.
595
00:34:19,203 --> 00:34:20,377
Hope you win.
596
00:34:21,866 --> 00:34:23,242
Yeah, me too.
597
00:34:24,069 --> 00:34:25,870
Bye.
598
00:34:25,937 --> 00:34:28,339
Double. Double and jab.
599
00:34:28,373 --> 00:34:29,274
Double and jab, right.
600
00:34:37,549 --> 00:34:39,006
Sprawl, sprawl, sprawl, sprawl!
601
00:34:39,618 --> 00:34:41,669
Nice, get out. Get out.
602
00:34:43,221 --> 00:34:45,890
Hey. I'm sorry.
603
00:34:46,446 --> 00:34:47,293
About what?
604
00:34:48,263 --> 00:34:50,296
About, you know...
605
00:34:50,362 --> 00:34:52,297
You know, pressuring you
about making a decision.
606
00:34:52,364 --> 00:34:55,700
It's... He's your son,
I know it's fucking complicated.
607
00:34:56,175 --> 00:34:57,502
It is complicated.
608
00:34:57,569 --> 00:34:59,079
I know.
609
00:35:01,624 --> 00:35:02,707
It's important to me,
610
00:35:02,774 --> 00:35:05,111
but, I mean, I can give you some space.
611
00:35:05,177 --> 00:35:06,977
Look, man, I understand
where you're coming from.
612
00:35:06,978 --> 00:35:07,979
I do.
613
00:35:08,886 --> 00:35:10,583
We'll figure this out.
614
00:35:15,065 --> 00:35:16,311
We should grab a drink or something.
615
00:35:16,378 --> 00:35:17,455
You want to drab a drink,
get some fruit?
616
00:35:17,522 --> 00:35:18,823
I got plans tonight.
617
00:35:18,857 --> 00:35:20,392
We'll do it next time, all right?
618
00:35:20,458 --> 00:35:22,251
- Yeah, yeah.
- All right?
619
00:35:22,318 --> 00:35:23,405
Yeah.
620
00:35:23,438 --> 00:35:25,396
Good, good, good.
Come on, come on, come on!
621
00:35:25,397 --> 00:35:26,904
Sprawl!
622
00:35:27,599 --> 00:35:29,267
Pressure, pressure, pressure.
623
00:35:31,736 --> 00:35:32,737
But I can't.
624
00:35:32,771 --> 00:35:34,204
You can. He's not gonna say anything.
625
00:35:34,205 --> 00:35:36,074
It's not about him, Mom. It's about me.
626
00:35:36,141 --> 00:35:38,382
But he's got to feel real fucking pain.
627
00:35:38,449 --> 00:35:39,177
- Shh.
- Hey, Mom, stop.
628
00:35:39,210 --> 00:35:41,346
Jay, Jay, look at me.
629
00:35:43,415 --> 00:35:45,617
I know you're high right now.
630
00:35:45,684 --> 00:35:47,552
It's okay. I'm not mad.
631
00:35:51,690 --> 00:35:54,025
- Baby?
- Yeah.
632
00:35:54,092 --> 00:35:55,381
I know you love me.
633
00:35:56,027 --> 00:35:58,630
And I know you want to
punish him for what he did.
634
00:36:01,046 --> 00:36:02,670
But I need you to stop.
635
00:36:03,702 --> 00:36:06,838
Because if you do something
that will ruin your life,
636
00:36:06,871 --> 00:36:08,694
I will never forgive myself.
637
00:36:13,776 --> 00:36:15,381
Look at what you have.
638
00:36:16,293 --> 00:36:18,249
Look how hard you've worked.
639
00:36:20,051 --> 00:36:22,605
Look at everything you've done for me.
640
00:36:22,787 --> 00:36:25,861
I'm finally healthy because of you.
641
00:36:29,554 --> 00:36:32,355
We've come so far,
I can hardly even believe it.
642
00:36:37,669 --> 00:36:39,393
Do you love me?
643
00:36:40,405 --> 00:36:41,720
Yeah.
644
00:36:42,407 --> 00:36:44,272
Then let him go.
645
00:36:45,677 --> 00:36:49,232
He's nothing. He's not worth our time.
646
00:36:50,215 --> 00:36:53,151
Let's look forward, okay?
647
00:36:53,584 --> 00:36:56,808
All I care about is looking forward.
648
00:36:59,449 --> 00:37:01,161
We're finally good.
649
00:37:15,704 --> 00:37:17,912
We need to hear what he has to say.
650
00:37:20,245 --> 00:37:22,740
Well... here we are.
651
00:37:23,581 --> 00:37:26,851
This is not the day
that any of us expected.
652
00:37:27,710 --> 00:37:29,254
I'll be honest.
653
00:37:29,320 --> 00:37:30,388
I am bushed.
654
00:37:30,749 --> 00:37:32,525
This is not the place I want to be.
655
00:37:33,458 --> 00:37:34,692
But here we are.
656
00:37:35,952 --> 00:37:36,928
Jason...
657
00:37:39,664 --> 00:37:41,072
Why are you here?
658
00:37:43,961 --> 00:37:48,641
I came to apologize to your mother.
659
00:37:49,320 --> 00:37:51,008
Good. Okay, well,
then why don't we do that?
660
00:37:51,009 --> 00:37:53,077
- Now, on your fucking knees.
- Okay.
661
00:37:53,144 --> 00:37:55,075
And... And... And do it properly, hmm?
662
00:37:57,521 --> 00:37:58,417
Say you're sorry.
663
00:37:58,483 --> 00:37:59,347
Oh.
664
00:38:00,752 --> 00:38:01,621
I...
665
00:38:04,956 --> 00:38:09,627
I can't imagine the ways in which, um...
666
00:38:09,694 --> 00:38:11,229
you've been mistreated.
667
00:38:11,296 --> 00:38:13,044
Yes, you can.
668
00:38:14,130 --> 00:38:16,634
I told you all about it
when I was under your care.
669
00:38:19,170 --> 00:38:20,449
I know.
670
00:38:20,839 --> 00:38:22,226
I meant that...
671
00:38:26,767 --> 00:38:30,449
I'm not like these other men
that took advantage of you.
672
00:38:32,933 --> 00:38:34,676
I fell in love with you.
673
00:38:35,053 --> 00:38:39,388
You have... such a pure heart.
674
00:38:40,517 --> 00:38:42,060
And there's such a wound.
675
00:38:43,421 --> 00:38:45,396
And I wanted to heal you.
676
00:38:45,463 --> 00:38:49,334
I wanted to show you
how incredible you are.
677
00:38:53,204 --> 00:38:55,340
God, you are so pretty.
678
00:38:56,427 --> 00:38:58,209
And smart.
679
00:38:59,321 --> 00:39:02,347
And there is no excuse for what I did.
680
00:39:05,874 --> 00:39:07,043
But...
681
00:39:08,961 --> 00:39:13,291
my feelings for you just... exploded.
682
00:39:14,282 --> 00:39:16,049
And I acted out.
683
00:39:17,095 --> 00:39:18,096
And that was so bad.
684
00:39:18,162 --> 00:39:21,170
I'm so sorry. I am so sorry.
685
00:39:23,668 --> 00:39:24,753
I'm so sorry.
686
00:39:30,642 --> 00:39:31,976
You're right, Jason.
687
00:39:34,712 --> 00:39:36,314
You're not like all those other men.
688
00:39:41,013 --> 00:39:41,987
You're worse.
689
00:39:46,361 --> 00:39:49,705
Um, you want me to hit him?
Or do you want to hit him?
690
00:39:50,261 --> 00:39:52,321
You want to hit him, Mom?
691
00:39:53,722 --> 00:39:55,402
No.
692
00:39:56,634 --> 00:39:58,203
Get him out of our house.
693
00:40:20,938 --> 00:40:23,294
You know, sometimes
my life feels like shit,
694
00:40:23,361 --> 00:40:25,964
and I just want to blow
the whole fucking thing up.
695
00:40:26,030 --> 00:40:28,032
And I don't know what to do about it.
696
00:40:30,727 --> 00:40:32,303
Don't bother my family again.
697
00:40:32,370 --> 00:40:33,771
I won't.
698
00:40:33,838 --> 00:40:35,573
Promise.
699
00:40:35,640 --> 00:40:36,803
- I swear to God.
- Promise.
700
00:40:36,870 --> 00:40:38,298
I swear to God.
701
00:40:39,326 --> 00:40:40,845
I swear to God.
702
00:42:11,025 --> 00:42:12,185
Hi. Sorry.
703
00:42:12,251 --> 00:42:13,204
Hey, no worries.
704
00:42:13,271 --> 00:42:14,806
Oh.
705
00:42:14,872 --> 00:42:17,341
- All right?
- Yeah.
706
00:42:17,408 --> 00:42:19,143
- I got you a martini.
- Yes, please.
707
00:42:21,030 --> 00:42:21,946
Rough day?
708
00:42:21,979 --> 00:42:24,148
Oh. You know, I just wish sometimes
709
00:42:24,215 --> 00:42:26,003
people would shut the fuck up
710
00:42:26,069 --> 00:42:27,683
and do what they're supposed to do.
711
00:42:28,072 --> 00:42:30,341
People fucking up
is your bread and butter.
712
00:42:30,555 --> 00:42:31,853
That's how you found me.
713
00:42:32,881 --> 00:42:33,562
True.
714
00:42:33,628 --> 00:42:34,777
Speaking of...
715
00:42:35,226 --> 00:42:36,027
Any news on my case?
716
00:42:36,060 --> 00:42:38,696
Actually, yeah, there is.
717
00:42:38,763 --> 00:42:40,064
So they want to settle.
718
00:42:40,098 --> 00:42:42,166
I'm not settling. I'm not settling.
719
00:42:42,233 --> 00:42:44,235
I'm never settling.
It's my word against his.
720
00:42:44,302 --> 00:42:45,036
No, it's not.
721
00:42:45,657 --> 00:42:46,972
There was a witness.
722
00:42:47,393 --> 00:42:49,117
Apparently, there was
a guy across the street
723
00:42:49,183 --> 00:42:50,997
watering his lawn,
and he saw the whole thing.
724
00:42:50,998 --> 00:42:53,333
So, yeah, you're gonna have to pay.
725
00:42:54,857 --> 00:42:55,907
What do they want?
726
00:42:56,714 --> 00:42:57,914
Well, they want a half million.
727
00:42:57,915 --> 00:43:01,091
I went back at a hundred,
and they came back at 150.
728
00:43:02,003 --> 00:43:04,266
$150,000?
729
00:43:04,589 --> 00:43:05,723
Yeah.
730
00:43:05,790 --> 00:43:07,325
I have to advise you to take it
731
00:43:07,391 --> 00:43:09,794
because, honestly,
that's the best we're gonna do.
732
00:43:09,861 --> 00:43:11,462
I don't have $150,000.
733
00:43:11,529 --> 00:43:14,114
I-I didn't even touch this fucking guy.
734
00:43:14,665 --> 00:43:15,566
People suck.
735
00:43:16,778 --> 00:43:19,337
I'm allergic to money.
That's what it is.
736
00:43:19,854 --> 00:43:20,499
No. You're not.
737
00:43:20,566 --> 00:43:23,134
You just have to be
a little bit more careful.
738
00:43:23,159 --> 00:43:25,128
You know, next time, you just have to...
739
00:43:25,153 --> 00:43:27,678
look both ways.
740
00:43:27,745 --> 00:43:29,106
Oh, that's...
741
00:43:29,173 --> 00:43:31,066
That is just stellar advice,
counselor, really.
742
00:43:31,133 --> 00:43:32,127
You gonna bill me for that?
743
00:43:32,152 --> 00:43:34,315
No. That's for free.
744
00:43:35,747 --> 00:43:36,731
Now, what are we gonna do?
745
00:43:36,756 --> 00:43:38,546
Are we just gonna, like, sit
around here and cry about it?
746
00:43:38,571 --> 00:43:41,384
Or do you want to try
and salvage the evening?
747
00:43:42,293 --> 00:43:43,663
What'd you have in mind?
748
00:43:45,117 --> 00:43:48,987
I think we should get
a little drunk and mess around.
749
00:43:50,905 --> 00:43:52,138
As long as you pay for the drinks,
750
00:43:52,139 --> 00:43:53,812
'cause I don't have any money now.
751
00:44:13,460 --> 00:44:15,190
This has to stop.
752
00:44:17,264 --> 00:44:18,304
He... He tried to rape you.
753
00:44:18,332 --> 00:44:19,224
No, I'm talking about you.
754
00:44:20,947 --> 00:44:21,580
Yeah, Mom...
755
00:44:21,605 --> 00:44:24,866
I cannot be around you
if you're gonna get high.
756
00:44:25,673 --> 00:44:28,075
I'm not strong enough.
757
00:44:31,078 --> 00:44:32,577
And I don't like Ava.
758
00:44:32,610 --> 00:44:34,548
I don't think she's good for you.
759
00:44:34,615 --> 00:44:36,512
I'm sorry, but that's the way I feel.
760
00:44:36,579 --> 00:44:38,133
It's fine, Mom.
761
00:44:47,761 --> 00:44:49,561
Sweetie, I don't know what to do.
762
00:44:50,969 --> 00:44:52,439
Maybe I need to leave.
763
00:44:52,994 --> 00:44:54,343
And live alone?
764
00:44:55,169 --> 00:44:56,483
I've done it before.
765
00:44:56,516 --> 00:44:58,685
What would have happened
if he found you?
766
00:45:01,508 --> 00:45:03,577
Hmm? No.
767
00:45:05,913 --> 00:45:08,382
You should stay here with Nate,
and I'll go.
768
00:45:08,449 --> 00:45:09,446
No, I don't want you to go.
769
00:45:09,471 --> 00:45:10,316
- I don't want you to leave.
- It's okay.
770
00:45:10,317 --> 00:45:12,051
- I want you to stop getting fucked up!
- I'll be fine.
771
00:45:12,052 --> 00:45:13,854
I will, just not right now.
772
00:45:13,921 --> 00:45:17,099
It's okay. You know, it's fine.
773
00:45:17,166 --> 00:45:17,814
Jay!
774
00:45:17,839 --> 00:45:20,623
I just need a break, Mom.
That's what I need.
775
00:45:21,261 --> 00:45:23,196
And then I'll be back.
776
00:45:23,597 --> 00:45:24,865
So...
777
00:45:24,932 --> 00:45:27,416
You just tell Nate that...
778
00:45:28,315 --> 00:45:30,183
I'll be home soon, okay?
779
00:45:31,019 --> 00:45:31,972
Okay.
780
00:45:33,540 --> 00:45:35,538
Oh.
781
00:45:45,819 --> 00:45:47,321
This means that you're...
782
00:45:47,354 --> 00:45:49,623
you're over that taking
the night off bullshit, yeah?
783
00:45:49,690 --> 00:45:50,824
No.
784
00:45:50,891 --> 00:45:52,743
What if I don't want to?
785
00:45:52,768 --> 00:45:55,562
Well, then, that's a sad story.
786
00:45:55,629 --> 00:45:57,965
Because we're not gonna do it tonight.
787
00:45:58,032 --> 00:46:00,701
Why? Why?
788
00:46:00,734 --> 00:46:01,370
Why?
789
00:46:01,403 --> 00:46:03,381
Because I...
790
00:46:04,198 --> 00:46:05,666
I just don't know you well enough.
791
00:46:05,973 --> 00:46:07,060
I don't know you well enough
792
00:46:07,085 --> 00:46:08,708
to sleep with you four nights in a row.
793
00:46:08,709 --> 00:46:10,366
- Really?
- Really.
794
00:46:11,130 --> 00:46:12,744
What do you want to fucking know?
795
00:46:12,769 --> 00:46:15,320
I'll tell you anything. Ask.
796
00:46:18,385 --> 00:46:19,720
Why did you get divorced?
797
00:46:21,388 --> 00:46:23,524
She was fucking crazy,
and I was fucking nuts.
798
00:46:23,590 --> 00:46:25,916
We were too young.
Why'd you get divorced?
799
00:46:25,982 --> 00:46:27,995
Because I didn't love him.
800
00:46:28,062 --> 00:46:29,034
Why'd you marry him?
801
00:46:29,101 --> 00:46:32,819
Because I was 30 and stupid and scared.
802
00:46:34,868 --> 00:46:35,595
Hmm.
803
00:46:36,336 --> 00:46:37,434
You still in touch with her?
804
00:46:37,591 --> 00:46:39,206
Not unless I have to be.
805
00:46:42,343 --> 00:46:43,610
You still hung up on her?
806
00:46:43,997 --> 00:46:45,078
Christina?
807
00:46:45,145 --> 00:46:46,146
- Mm-hmm.
- Fuck no.
808
00:46:46,213 --> 00:46:47,263
- No?
- No.
809
00:46:47,296 --> 00:46:48,848
'Cause her name is on your chest.
810
00:46:48,849 --> 00:46:50,209
- Oh, yeah.
- In case you forgot.
811
00:46:50,242 --> 00:46:51,884
It's 'cause I'm fucking lazy.
812
00:46:51,885 --> 00:46:54,154
I'm gonna get it...
I'm gonna get rid of it.
813
00:46:54,221 --> 00:46:57,356
I just haven't figured out what
to get on top of it, that's all.
814
00:46:57,390 --> 00:46:58,270
Okay.
815
00:46:58,317 --> 00:46:59,772
No, we've been over a long time.
816
00:47:00,246 --> 00:47:01,695
She's not in my life.
817
00:47:05,400 --> 00:47:07,034
One of your fighters?
818
00:47:07,101 --> 00:47:09,303
Yeah. No fucking boundaries.
819
00:47:09,370 --> 00:47:10,867
Well, you can answer it if you want.
820
00:47:10,934 --> 00:47:13,107
I'm off the clock.
You want another drink?
821
00:47:13,665 --> 00:47:15,042
Yeah, I have room for one more.
822
00:47:19,658 --> 00:47:22,569
Hey, Coach, it's me. Um...
823
00:47:22,636 --> 00:47:25,252
I, uh... I was just calling to see
824
00:47:25,319 --> 00:47:28,188
if you had a chance
to break down the tape yet
825
00:47:28,255 --> 00:47:30,683
and, uh... also...
826
00:47:30,708 --> 00:47:34,395
I had some ideas, too. So, uh...
827
00:47:34,461 --> 00:47:36,768
If... Just call me back if you get this.
828
00:47:36,793 --> 00:47:39,065
And, uh...
829
00:47:39,700 --> 00:47:41,406
I'll be up for a while, okay?
830
00:47:41,908 --> 00:47:43,376
All right, thanks, Coach.
55638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.