All language subtitles for Kingdom S2E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,161 --> 00:00:08,901 I'm gonna get you a fight. Garo's interested... 2 00:00:08,948 --> 00:00:10,748 - Really? - Yes, really. 3 00:00:10,842 --> 00:00:12,842 Take the money, he's not even gonna contact you. 4 00:00:13,082 --> 00:00:15,082 I'm sorry, you might as well get something out of it. 5 00:00:16,097 --> 00:00:18,097 Please, leave a detailed message after the beep. 6 00:00:18,993 --> 00:00:21,639 Got your note. You can call me if you want. 7 00:00:21,671 --> 00:00:23,005 Were you injured coming into the fight? 8 00:00:23,030 --> 00:00:25,096 Jay won the fight, and that's all I'm gonna say about that. 9 00:00:25,126 --> 00:00:27,085 - But you want another shot at Jay? - Fuck yeah. 10 00:00:27,512 --> 00:00:29,612 Mom's therapist... He tried to rape her. 11 00:00:29,763 --> 00:00:30,509 What's his name? 12 00:00:30,569 --> 00:00:32,086 You will make this way harder on me 13 00:00:32,087 --> 00:00:33,887 if you do something stupid. 14 00:00:33,929 --> 00:00:35,265 I've never been sued before. 15 00:00:35,299 --> 00:00:36,079 He's got a case. 16 00:00:36,153 --> 00:00:38,153 If you choose to engage me as your attorney, um... 17 00:00:38,187 --> 00:00:38,967 Engaged. 18 00:00:39,094 --> 00:00:40,319 You got a guy? You seeing somebody? 19 00:00:40,353 --> 00:00:42,634 I'm working here right now, as a professional attorney. 20 00:00:42,686 --> 00:00:43,976 Let me buy you a drink. 21 00:00:45,063 --> 00:00:47,063 - I think we can go further. - What do you want to do? 22 00:00:47,124 --> 00:00:48,290 Take the top off. 23 00:00:48,338 --> 00:00:50,338 If I'm naked, how am I modeling your clothes? 24 00:00:50,503 --> 00:00:52,503 - Is that a problem? - I'm uncomfortable. 25 00:00:53,491 --> 00:00:54,878 - Hey. - I'm at a photo shoot. 26 00:00:54,911 --> 00:00:56,232 I'm gonna come get you. 27 00:00:56,266 --> 00:00:57,156 Where is she? 28 00:00:57,223 --> 00:00:58,303 You got to be more careful. 29 00:00:58,343 --> 00:00:59,563 You all right to drive? 30 00:00:59,676 --> 00:01:01,676 I just don't... want to go back to the gym. 31 00:01:01,871 --> 00:01:03,871 Can I stay at your place? 32 00:01:03,972 --> 00:01:05,972 It'll just be for tonight. 33 00:01:12,504 --> 00:01:13,530 Yo? 34 00:01:24,975 --> 00:01:27,964 Oh, shit! My bad! 35 00:01:32,707 --> 00:01:34,036 Sorry! 36 00:01:40,242 --> 00:01:41,844 Alicia?! 37 00:01:44,610 --> 00:01:46,516 Yo! 38 00:01:52,788 --> 00:01:54,457 Oops, sorry. 39 00:01:54,524 --> 00:01:55,191 Fuck. 40 00:01:55,258 --> 00:01:57,727 My bad! Alicia? 41 00:02:05,635 --> 00:02:06,878 Wakey, wakey! 42 00:02:25,547 --> 00:02:26,897 Hey! 43 00:02:29,193 --> 00:02:30,945 I brought you a prezzy. 44 00:02:39,274 --> 00:02:40,433 Hey! 45 00:02:41,037 --> 00:02:42,553 Senorita?! 46 00:02:54,050 --> 00:02:57,186 Hello? 47 00:03:15,571 --> 00:03:17,006 I got you a present! 48 00:03:30,675 --> 00:03:32,555 Senorita? 49 00:03:37,620 --> 00:03:38,828 Alicia? 50 00:03:41,099 --> 00:03:42,832 What the fuck? 51 00:04:09,592 --> 00:04:11,093 It's Alicia. 52 00:04:11,127 --> 00:04:11,994 Leave a message, and I'll call you back. 53 00:04:13,529 --> 00:04:15,464 Hey. It's me. I'm at the gym. 54 00:04:15,531 --> 00:04:16,666 Where you at? 55 00:04:17,312 --> 00:04:18,366 You go out? 56 00:04:19,326 --> 00:04:21,270 You're, uh... You're probably somewhere. 57 00:04:21,337 --> 00:04:22,064 Uh... 58 00:04:23,539 --> 00:04:24,273 Call me. 59 00:04:24,340 --> 00:04:26,102 I'll wait for a little bit. 60 00:04:37,553 --> 00:04:38,954 Oh! 61 00:04:39,021 --> 00:04:41,023 Come on. Come on! 62 00:04:44,093 --> 00:04:46,562 Yeah. 63 00:04:47,156 --> 00:04:48,564 Oh. 64 00:04:48,631 --> 00:04:51,567 Oh. 65 00:04:51,600 --> 00:04:52,702 Oh, my God. 66 00:04:52,768 --> 00:04:55,171 Ah. Jesus. 67 00:04:55,237 --> 00:04:55,838 Ah. 68 00:04:59,975 --> 00:05:01,229 Was that good? 69 00:05:02,912 --> 00:05:05,915 What? What do you think? 70 00:05:06,468 --> 00:05:08,184 I don't know. I think it was good. 71 00:05:08,250 --> 00:05:09,452 I don't know. 72 00:05:09,518 --> 00:05:11,554 Oh, no. 73 00:05:11,587 --> 00:05:15,191 I'm good. I'm really, really good. 74 00:05:15,257 --> 00:05:17,259 Okay. 75 00:05:17,326 --> 00:05:20,129 Your turn now. You can do whatever you want. 76 00:05:20,196 --> 00:05:22,443 - Anything I want? - Yeah. 77 00:05:22,637 --> 00:05:24,903 I like some fucked-up weird shit. 78 00:05:25,617 --> 00:05:27,336 Maybe you should be fucked and punished. 79 00:05:27,403 --> 00:05:29,805 Ah. I guess I'll get what I deserve. 80 00:05:29,872 --> 00:05:33,542 Yeah? You're not gonna sue me, are you? 81 00:05:33,576 --> 00:05:35,411 Huh? 82 00:06:47,709 --> 00:06:49,311 Are you currently experiencing 83 00:06:49,378 --> 00:06:52,254 any thoughts of homicide or suicide? 84 00:06:53,038 --> 00:06:54,382 No. 85 00:06:54,450 --> 00:06:56,385 What led you to seek counseling? 86 00:06:57,986 --> 00:06:59,655 My dad died, and I'm having... 87 00:06:59,721 --> 00:07:02,439 And I'm having a hard time, uh... 88 00:07:04,393 --> 00:07:06,558 just controlling myself. 89 00:07:06,854 --> 00:07:08,367 I'm, uh... 90 00:07:09,587 --> 00:07:10,686 I'm angry. 91 00:07:12,073 --> 00:07:13,390 When did your symptoms start, 92 00:07:13,415 --> 00:07:15,041 and for how long have you had them? 93 00:07:15,248 --> 00:07:16,519 The anger? 94 00:07:18,608 --> 00:07:21,895 I guess I've always had it, but recently, it's, uh... 95 00:07:23,095 --> 00:07:24,200 been worse. 96 00:07:25,881 --> 00:07:27,503 Have you had any previous 97 00:07:27,536 --> 00:07:29,885 psychological or psychiatric treatment? 98 00:07:29,952 --> 00:07:31,244 Um... 99 00:07:32,744 --> 00:07:33,342 Mnh-mnh. 100 00:07:34,479 --> 00:07:36,614 Any family history of emotional illness? 101 00:07:37,263 --> 00:07:38,145 Not that I know of. 102 00:07:38,170 --> 00:07:41,069 Do you drink alcohol or take any illegal drugs? 103 00:07:41,392 --> 00:07:42,571 Yes, sometimes. 104 00:07:43,221 --> 00:07:44,420 To which? 105 00:07:46,491 --> 00:07:48,768 Both, but only... only sometimes. 106 00:07:51,229 --> 00:07:53,263 What's your relationship like with your family? 107 00:07:55,727 --> 00:07:57,221 None. We don't talk. 108 00:07:59,476 --> 00:08:01,893 Describe your friends, your social life. 109 00:08:02,640 --> 00:08:04,479 Who do you turn to for emotional support? 110 00:08:05,910 --> 00:08:09,413 My teammates and my coach. 111 00:08:11,322 --> 00:08:12,923 I have a roommate. 112 00:08:16,360 --> 00:08:18,649 I mostly keep my own counsel. 113 00:08:20,925 --> 00:08:24,282 What's the highest level of education that you've completed? 114 00:08:24,307 --> 00:08:25,114 College. 115 00:08:26,131 --> 00:08:27,955 And your current profession? 116 00:08:28,021 --> 00:08:29,798 I'm a professional fighter. 117 00:08:32,870 --> 00:08:35,053 Have you ever been convicted of any crimes? 118 00:08:35,673 --> 00:08:36,628 Yes. 119 00:08:36,928 --> 00:08:37,850 I, uh... 120 00:08:39,813 --> 00:08:44,385 assaulted my father and served time in prison for it. 121 00:08:47,352 --> 00:08:49,203 How many traffic violations have you had 122 00:08:49,228 --> 00:08:50,858 in the last five years? 123 00:08:51,349 --> 00:08:53,752 Zero. I'm an excellent driver. 124 00:08:57,686 --> 00:09:00,098 What do you hope to achieve through counseling? 125 00:09:04,589 --> 00:09:06,452 I don't want to go back to the way I was. 126 00:09:18,583 --> 00:09:21,019 Good morning, Ava. 127 00:09:21,052 --> 00:09:23,374 Good morning. Have you seen my sunglasses? 128 00:09:24,055 --> 00:09:25,407 They're on your head. 129 00:09:27,459 --> 00:09:29,661 Geez. 130 00:09:30,728 --> 00:09:32,477 Would you like some breakfast? 131 00:09:33,064 --> 00:09:34,024 No, thanks. 132 00:09:34,090 --> 00:09:35,813 - You sure? - Yep. 133 00:09:36,601 --> 00:09:38,169 You've been here four days. 134 00:09:38,203 --> 00:09:39,670 I haven't seen you eat a bite of food. 135 00:09:39,671 --> 00:09:41,178 Jay, neither. 136 00:09:41,532 --> 00:09:44,018 We eat. I-I'm just not hungry. 137 00:09:48,079 --> 00:09:50,348 - Good morning. - Good morning. 138 00:09:55,451 --> 00:09:57,283 So what are you two doing today? 139 00:09:58,623 --> 00:10:00,491 We're just gonna be here, relaxing by the pool. 140 00:10:00,825 --> 00:10:01,939 Again? 141 00:10:02,773 --> 00:10:03,394 Yeah. 142 00:10:04,426 --> 00:10:07,202 I thought you'd be back in the gym by now. 143 00:10:07,285 --> 00:10:08,030 Well... 144 00:10:08,679 --> 00:10:11,615 My body's a temple. I'm taking some time off. 145 00:10:13,825 --> 00:10:15,678 All right. Well... 146 00:10:16,285 --> 00:10:19,090 I'm gonna be volunteering at the needle exchange all day, 147 00:10:19,115 --> 00:10:21,579 so I won't be in your way. 148 00:10:21,646 --> 00:10:24,141 You're not in the way. 149 00:10:24,928 --> 00:10:27,252 That's very nice of you to say, Ava. 150 00:10:27,318 --> 00:10:28,656 Thank you. 151 00:10:32,277 --> 00:10:33,985 You guys need anything while I'm out? 152 00:10:34,859 --> 00:10:37,615 Um, we're... we're good. Thanks, Mom. 153 00:10:37,682 --> 00:10:39,386 And I'm gonna clean up the kitchen later, 154 00:10:40,064 --> 00:10:41,250 so don't worry about it. 155 00:10:42,667 --> 00:10:43,670 Have a good day. 156 00:10:43,727 --> 00:10:45,420 - All right, be careful. - I will. 157 00:10:45,503 --> 00:10:47,272 You know, a lot of fucked-up people 158 00:10:47,338 --> 00:10:48,673 go to that needle exchange. 159 00:10:48,740 --> 00:10:50,486 I know, Jay. I was one of them. 160 00:10:51,075 --> 00:10:52,431 They need help. 161 00:10:53,077 --> 00:10:54,792 I'll be fine. 162 00:11:04,956 --> 00:11:06,157 She's a lot of work. 163 00:11:10,364 --> 00:11:11,763 Fucking kill me. 164 00:11:12,013 --> 00:11:13,104 Okay. 165 00:11:13,129 --> 00:11:15,899 You want an open casket, or can I have some fun with it? 166 00:11:15,900 --> 00:11:18,570 No, go crazy. I want to be unrecognizable. 167 00:11:18,636 --> 00:11:20,305 They'll need dental records. 168 00:11:20,377 --> 00:11:21,501 Oh, well, that won't help, 169 00:11:21,529 --> 00:11:23,034 because they won't be able to find your teeth. 170 00:11:23,035 --> 00:11:23,870 What's in here? 171 00:11:23,895 --> 00:11:25,228 - Stop! - Come on. 172 00:11:25,261 --> 00:11:26,130 You know what? 173 00:11:26,155 --> 00:11:28,179 I can't because I have court, and I'm really late. 174 00:11:28,246 --> 00:11:29,681 Oh. 175 00:11:31,049 --> 00:11:32,562 I'll see you later? 176 00:11:34,449 --> 00:11:35,653 Really? 177 00:11:35,720 --> 00:11:37,254 - What? - Four nights in a row? 178 00:11:38,389 --> 00:11:42,327 I mean, we can take a... we can take a night off. 179 00:11:42,393 --> 00:11:46,731 Well, how about we do dinner and no sleep-over? 180 00:11:47,929 --> 00:11:50,193 So I spend all my money and I don't get any... 181 00:11:50,706 --> 00:11:53,110 Well, I'm fine to eat alone, too, so either way. 182 00:11:53,177 --> 00:11:54,083 Wow! 183 00:11:54,116 --> 00:11:56,407 All right. Fine. I'll take what I can get. 184 00:11:56,474 --> 00:11:57,347 All right, good. 185 00:11:57,380 --> 00:11:58,675 You have to get out of here, 'cause I'm late. 186 00:11:58,700 --> 00:12:00,741 I was going anyway, all right? Because... 187 00:12:01,679 --> 00:12:04,215 I'm a business owner. I have things to do myself. 188 00:12:04,282 --> 00:12:06,104 - See you later. - See you later. 189 00:13:54,737 --> 00:13:56,242 Oh. Uh... 190 00:13:56,309 --> 00:13:57,643 Who the fuck are you? 191 00:13:57,710 --> 00:13:59,066 Hi. Um... 192 00:13:59,579 --> 00:14:02,715 I'm... I'm looking for, uh, Christina? 193 00:14:02,749 --> 00:14:03,449 - Is she... - Jay? 194 00:14:03,516 --> 00:14:04,744 Yeah? 195 00:14:05,179 --> 00:14:07,120 Somebody's here to see your mom. 196 00:14:09,655 --> 00:14:11,923 You're here to see my mother? 197 00:14:12,592 --> 00:14:15,312 No. I'm sorry. I made a mistake. 198 00:14:15,661 --> 00:14:17,797 No, he said he's here to see Christina. 199 00:14:24,920 --> 00:14:27,875 - Are you the guy? - No. 200 00:14:27,940 --> 00:14:30,342 No, no, no, are you the guy who put your hand 201 00:14:30,343 --> 00:14:31,343 - on my fucking mother? - I don't know, I... 202 00:14:44,948 --> 00:14:48,061 Holy shit. 203 00:14:50,563 --> 00:14:55,234 I'm gonna need you to spend the day with your sister. 204 00:15:00,506 --> 00:15:01,974 I admire your beard. 205 00:15:02,041 --> 00:15:05,547 Oh. I had to trim it up a little bit. 206 00:15:05,581 --> 00:15:06,814 Yeah, looks good. 207 00:15:06,881 --> 00:15:08,981 Just be careful. 208 00:15:09,655 --> 00:15:11,222 About my beard? 209 00:15:11,289 --> 00:15:12,585 Yeah, you come to rely on it, you know? 210 00:15:12,618 --> 00:15:14,338 Pretty soon, you won't look good without it. 211 00:15:16,389 --> 00:15:18,391 Maybe you guys should fuck each other. 212 00:15:18,458 --> 00:15:20,090 I keep asking, but, you know... 213 00:15:22,097 --> 00:15:23,795 Where's Jay, man? How long do we have to wait? 214 00:15:23,796 --> 00:15:25,330 I don't know. He's not answering his phone. 215 00:15:25,331 --> 00:15:26,999 Probably pissed about Mario's article. 216 00:15:27,066 --> 00:15:28,301 Gonna shit all over his win. 217 00:15:28,334 --> 00:15:30,001 He twisted my words. I didn't say it like that. 218 00:15:30,002 --> 00:15:30,919 That's not how I said it. 219 00:15:30,953 --> 00:15:31,861 All right, all right, you know what? 220 00:15:31,886 --> 00:15:33,639 Let's... Let's... Let's sort Ryan out, 221 00:15:33,673 --> 00:15:35,708 - and then we'll deal with Jay later. - Guys... 222 00:15:35,741 --> 00:15:37,039 I want a rematch. 223 00:15:37,106 --> 00:15:38,077 I'm in. I want it. 224 00:15:38,144 --> 00:15:39,517 Hold on. Hold on. 225 00:15:40,067 --> 00:15:41,210 How much? 226 00:15:42,266 --> 00:15:43,216 What do you mean, how much? 227 00:15:43,282 --> 00:15:44,951 I mean how much are you gonna pay him? 228 00:15:45,896 --> 00:15:47,446 The same as last time. 229 00:15:48,478 --> 00:15:49,490 I want you to do better. 230 00:15:49,555 --> 00:15:51,224 Alvey, we had a deal. 231 00:15:51,290 --> 00:15:52,693 Six fights, he has four left. 232 00:15:53,159 --> 00:15:54,293 - A deal? - Of course. 233 00:15:54,327 --> 00:15:56,629 You sell fucking rugs with that deal. 234 00:15:56,696 --> 00:15:59,317 First of all, that's racist, okay? We don't sell rugs. 235 00:15:59,350 --> 00:16:01,061 That's not what my people are known for. 236 00:16:02,109 --> 00:16:04,170 Guys, with love in my heart, Ryan lost the fight. 237 00:16:04,237 --> 00:16:05,880 I'm not gonna give him a raise. 238 00:16:07,347 --> 00:16:08,773 If you win the fight, if you knock him out, 239 00:16:08,774 --> 00:16:10,176 then I'll give you a nice bonus. 240 00:16:10,243 --> 00:16:11,377 I promise. 241 00:16:12,401 --> 00:16:14,847 - That's fine. I just want the fight. - Fantastic. You? 242 00:16:17,917 --> 00:16:20,319 Okay. Let's do it. 243 00:16:20,904 --> 00:16:23,084 Ha ha! Makes me very happy. 244 00:16:23,150 --> 00:16:25,057 Always a pleasure, my friend. 245 00:16:25,628 --> 00:16:27,794 Tell me about Jay, I'll set it up. 246 00:16:27,860 --> 00:16:30,645 In the meantime, my friend, take care of your knee. 247 00:16:31,478 --> 00:16:32,532 Careful. 248 00:16:37,219 --> 00:16:38,878 You have a girl named Alicia? 249 00:16:39,550 --> 00:16:40,474 Alicia Mendez, I do. 250 00:16:40,540 --> 00:16:42,208 I keep hearing her name. 251 00:16:42,275 --> 00:16:43,399 Can I take a look? 252 00:16:52,718 --> 00:16:53,718 Fuck me. 253 00:16:54,787 --> 00:16:57,290 Yeah, well, she doesn't know what the fuck she's doing yet, 254 00:16:57,356 --> 00:16:58,424 but everything's there. 255 00:16:58,491 --> 00:16:59,258 She in shape? 256 00:16:59,292 --> 00:17:01,360 Yeah, she's in fucking shape. 257 00:17:01,427 --> 00:17:03,162 What did you have in mind? 258 00:17:03,195 --> 00:17:05,565 - I have a show in Pasadena. - I thought that's full. 259 00:17:05,631 --> 00:17:07,265 It is, but I don't like one of the fighters. 260 00:17:07,266 --> 00:17:08,967 Her manager cheated on my cousin's daughter, so... 261 00:17:08,968 --> 00:17:11,904 I'll bump her. I'll put Alicia in, no problem. 262 00:17:11,971 --> 00:17:14,307 All right. I'll talk to her. 263 00:17:18,644 --> 00:17:23,115 - Cheers. - Sure you don't want anything? 264 00:17:23,545 --> 00:17:24,851 I'm good. 265 00:17:25,326 --> 00:17:26,975 You on the wagon or something? 266 00:17:27,253 --> 00:17:28,654 I have a fight coming up. 267 00:17:29,023 --> 00:17:30,390 Oh, yeah? Whereabouts? 268 00:17:30,456 --> 00:17:31,657 Downtown. 269 00:17:39,694 --> 00:17:40,600 Nate, relax. 270 00:17:40,862 --> 00:17:43,469 Just two guys having lunch, no big deal. 271 00:17:43,834 --> 00:17:44,937 You're safe. 272 00:17:48,688 --> 00:17:49,942 I'm glad you called. 273 00:17:50,289 --> 00:17:51,812 To be honest, I didn't think you would. 274 00:17:52,921 --> 00:17:54,049 Me neither. 275 00:17:55,250 --> 00:17:56,506 So why did you? 276 00:17:58,718 --> 00:18:00,106 I had some questions. 277 00:18:02,133 --> 00:18:03,268 Go on, then. 278 00:18:07,054 --> 00:18:08,240 What did he put in my drink? 279 00:18:09,542 --> 00:18:10,946 Probably Rohypnol. 280 00:18:12,095 --> 00:18:13,666 But I wasn't there, so I can't be sure. 281 00:18:16,809 --> 00:18:20,906 Bob's life is in compartments... like a terrorist cell. 282 00:18:24,037 --> 00:18:25,646 Is this shit funny to you? 283 00:18:25,711 --> 00:18:27,313 No. No, not at all, mate. 284 00:18:27,802 --> 00:18:29,783 I think it's fucking horrifying. 285 00:18:29,849 --> 00:18:31,179 I'm just always amazed 286 00:18:31,246 --> 00:18:33,673 at what money and shame can buy you in this town. 287 00:18:36,687 --> 00:18:39,126 Excuse me. One more, please. Thanks. 288 00:18:40,680 --> 00:18:42,184 Here's the thing with Bob. 289 00:18:43,417 --> 00:18:44,697 If you go back at him, 290 00:18:44,730 --> 00:18:46,170 he's just gonna give you more money, 291 00:18:46,198 --> 00:18:47,618 and you'll take it. 292 00:18:48,067 --> 00:18:50,553 And then... then he'll own you. 293 00:18:52,505 --> 00:18:54,674 How the fuck do you think I got here? 294 00:19:31,644 --> 00:19:33,579 Yeah. This is you, right? 295 00:19:33,646 --> 00:19:35,981 Jason Ferris, head treatment counselor. 296 00:19:36,724 --> 00:19:40,853 - Yeah. - I paid you a lot of money 297 00:19:40,920 --> 00:19:44,218 for services that included group therapy, 298 00:19:44,252 --> 00:19:47,727 meditation, acupuncture, and... and it goes on. 299 00:19:47,793 --> 00:19:48,796 But... 300 00:19:52,197 --> 00:19:53,265 No. 301 00:19:55,930 --> 00:19:59,418 I don't see anything here that includes rape therapy. 302 00:20:00,473 --> 00:20:02,341 How about you tell me about that? 303 00:20:02,408 --> 00:20:03,876 Look, I-I understand that you... 304 00:20:03,943 --> 00:20:05,805 you may have heard some things... 305 00:20:05,871 --> 00:20:07,546 Yeah, I have, but not enough. 306 00:20:07,613 --> 00:20:09,615 Now, fucking you up, that was a reflex. 307 00:20:09,682 --> 00:20:12,885 And if I've got all this wrong, I apologize in advance. 308 00:20:12,952 --> 00:20:15,979 But I'm in a... 309 00:20:16,555 --> 00:20:19,158 I'm in a fog of war right now... 310 00:20:19,225 --> 00:20:21,050 so how about you telling me 311 00:20:21,117 --> 00:20:25,113 exactly what happened with you and my mom? 312 00:20:26,699 --> 00:20:27,963 Yeah. 313 00:20:29,435 --> 00:20:31,585 - Hmm? - I'm gonna tell you everything, okay? 314 00:20:31,652 --> 00:20:33,906 Um... 315 00:20:34,551 --> 00:20:37,244 I pretty quickly developed... 316 00:20:38,190 --> 00:20:39,913 inappropriate feelings for Christina. 317 00:20:39,979 --> 00:20:42,937 My mother. Christina's my mother. 318 00:20:42,962 --> 00:20:45,170 That's why I'm asking you about all this. 319 00:20:45,237 --> 00:20:48,053 Yes, your mother. Y-Your mother. 320 00:20:48,120 --> 00:20:49,989 Um, uh... 321 00:20:51,924 --> 00:20:54,994 It... It started off as just an emotional connection. 322 00:20:55,060 --> 00:20:56,929 Mm-hmm. 323 00:20:56,996 --> 00:20:59,698 Um, but rehab is... It's... 324 00:20:59,732 --> 00:21:00,551 Um... 325 00:21:02,735 --> 00:21:04,336 There... There's an... 326 00:21:04,944 --> 00:21:07,207 There's an outpouring of feelings 327 00:21:07,273 --> 00:21:09,275 when the drugs are gone, 328 00:21:09,341 --> 00:21:12,460 and it can lead to a... 329 00:21:14,780 --> 00:21:17,950 Uh, an accelerated... 330 00:21:18,401 --> 00:21:20,019 intimacy. 331 00:21:22,864 --> 00:21:26,057 "Accelerated intimacy." 332 00:21:26,358 --> 00:21:27,976 Hmm. 333 00:21:29,745 --> 00:21:31,964 Were you fucking my mother? 334 00:21:36,641 --> 00:21:38,019 It's okay. Answer the question. 335 00:21:38,084 --> 00:21:39,317 You can answer the question. 336 00:21:39,484 --> 00:21:42,023 I wouldn't put it that way, but, um... 337 00:21:43,751 --> 00:21:46,912 Yes, we were physical, and it was consensual. 338 00:21:46,979 --> 00:21:48,814 But it was a... 339 00:21:48,848 --> 00:21:51,917 It was a horrible lapse in judgment for me. 340 00:21:51,984 --> 00:21:54,987 It was more a betrayal. 341 00:21:55,054 --> 00:21:57,070 When did it start? 342 00:21:58,839 --> 00:22:02,385 Since, like, about a week into her stay. 343 00:22:02,451 --> 00:22:04,249 "A week into her stay." 344 00:22:05,064 --> 00:22:07,132 I don't know why it happened that night. 345 00:22:07,261 --> 00:22:09,401 - Week into her... - I was... 346 00:22:09,468 --> 00:22:12,509 I mean, I was drunk, and she was... 347 00:22:13,272 --> 00:22:13,973 deceptive. 348 00:22:14,006 --> 00:22:17,412 How was she deceptive? 349 00:22:19,237 --> 00:22:20,713 How was she deceptive? 350 00:22:20,746 --> 00:22:24,216 I-I-I realized that she had no feelings for me at all. 351 00:22:24,669 --> 00:22:25,818 That she was just... 352 00:22:26,324 --> 00:22:29,355 - She was manipulating me. - Mm-hmm. 353 00:22:29,421 --> 00:22:31,223 And it overwhelmed me. 354 00:22:31,290 --> 00:22:33,893 It was overwhelming. 355 00:22:44,483 --> 00:22:45,372 - Yeah? - Um... 356 00:22:45,834 --> 00:22:47,974 why exactly did you come here? 357 00:22:49,575 --> 00:22:51,753 I came to apologize. 358 00:22:53,081 --> 00:22:54,425 I swear. 359 00:22:58,050 --> 00:22:59,729 What are you gonna do to me? 360 00:23:03,802 --> 00:23:06,987 I don't know, Jason. I don't know. 361 00:23:07,660 --> 00:23:09,328 I don't know. I don't know. 362 00:23:11,997 --> 00:23:16,335 It's just lot of shit for me to process, 363 00:23:16,402 --> 00:23:17,937 all this information, 364 00:23:18,003 --> 00:23:19,538 so I don't have an answer for you. 365 00:23:27,372 --> 00:23:28,703 Hey, stranger. 366 00:23:29,728 --> 00:23:30,950 Haven't seen you in a couple nights. 367 00:23:31,679 --> 00:23:33,493 Just been trying to stay healthy, you know? 368 00:23:33,560 --> 00:23:35,354 I get fucked up, sleep... 369 00:23:35,421 --> 00:23:36,822 Ah. 370 00:23:36,889 --> 00:23:38,290 That's funny. 371 00:23:38,357 --> 00:23:39,595 That's really funny. 372 00:23:40,285 --> 00:23:41,639 Why is that funny? 373 00:23:41,705 --> 00:23:42,828 Because, um... 374 00:23:44,463 --> 00:23:46,817 Because I came by late last night, 375 00:23:47,166 --> 00:23:48,634 and you weren't here. 376 00:23:49,661 --> 00:23:51,370 Yeah, I was staying at Alvey's. 377 00:23:54,419 --> 00:23:56,634 Come on, dude, it's not like that. 378 00:23:57,365 --> 00:23:59,044 Look, he hasn't even been there the last few nights. 379 00:23:59,111 --> 00:24:00,245 That's fine, yeah. 380 00:24:00,648 --> 00:24:01,446 Well, if you needed a place to stay, 381 00:24:01,447 --> 00:24:03,182 why don't you stay with me? 382 00:24:03,248 --> 00:24:04,425 'Cause I don't want to. 383 00:24:05,945 --> 00:24:07,586 Look, I feel comfortable there. 384 00:24:07,653 --> 00:24:08,755 All right. That's it. 385 00:24:09,268 --> 00:24:10,322 - It's your business. - Hi. 386 00:24:10,389 --> 00:24:12,767 - Hi. - Hey. 387 00:24:14,660 --> 00:24:15,912 These are for you. 388 00:24:17,376 --> 00:24:18,263 Why? 389 00:24:18,785 --> 00:24:20,448 I don't know. They're pretty. 390 00:24:21,040 --> 00:24:23,403 You can put them in the lounge. 391 00:24:29,208 --> 00:24:30,542 Here. Thank you. 392 00:24:30,609 --> 00:24:31,677 Be safe. 393 00:24:37,362 --> 00:24:39,298 Hi, sweetie. What do you need? 394 00:24:39,551 --> 00:24:41,580 Needles and some condoms, please. 395 00:24:42,654 --> 00:24:44,243 How's your day going? 396 00:24:44,463 --> 00:24:45,395 Fine. 397 00:24:47,213 --> 00:24:49,428 I'm sorry. Is your name Chelsea? 398 00:24:50,229 --> 00:24:51,830 Yeah. 399 00:24:51,897 --> 00:24:53,298 I'm Christina. 400 00:24:54,219 --> 00:24:55,634 Well, we never met, 401 00:24:55,701 --> 00:24:59,038 but I came into Casa Rosa the last week you were there. 402 00:25:01,240 --> 00:25:02,240 I got to go. 403 00:25:11,116 --> 00:25:12,785 Hey, Chelsea? 404 00:25:15,422 --> 00:25:16,899 Where are you staying? 405 00:25:17,923 --> 00:25:19,133 With friends. 406 00:25:21,593 --> 00:25:25,104 Okay, if that falls through or if you need anything... 407 00:25:25,998 --> 00:25:27,280 call me. 408 00:25:28,467 --> 00:25:29,719 That's my cell. 409 00:25:32,004 --> 00:25:33,143 Be safe. 410 00:25:57,029 --> 00:25:58,230 - Hey, Coach. - Hey. 411 00:25:58,297 --> 00:25:59,749 You got a sec? 412 00:26:00,699 --> 00:26:02,501 - Why? - What? 413 00:26:03,249 --> 00:26:04,236 I've been at this a while. 414 00:26:04,303 --> 00:26:05,704 Somebody asks me if I got a second, 415 00:26:05,771 --> 00:26:07,228 usually means we're gonna have a shitty conversation. 416 00:26:07,229 --> 00:26:08,302 It doesn't have to be. 417 00:26:09,182 --> 00:26:10,442 What's on your mind? 418 00:26:10,509 --> 00:26:12,719 Well, have you given any more thought about what I said? 419 00:26:13,979 --> 00:26:15,077 About what? 420 00:26:15,447 --> 00:26:17,048 Coaching me, not splitting your time between me and Jay. 421 00:26:17,049 --> 00:26:19,110 Oh, yeah, I have. Mm-hmm. 422 00:26:20,156 --> 00:26:21,653 Well, what do you think? 423 00:26:22,604 --> 00:26:23,640 What I think is 424 00:26:23,674 --> 00:26:24,638 that you should give me five fucking minutes 425 00:26:24,704 --> 00:26:25,571 to figure it out, man. 426 00:26:26,204 --> 00:26:28,354 I haven't seen Jay since the fight. 427 00:26:30,369 --> 00:26:31,463 Okay, 'cause I just need to know 428 00:26:31,530 --> 00:26:33,639 if I need to find a new place to train. 429 00:26:34,859 --> 00:26:36,935 - Okay, you'll be the first to know. - Okay. 430 00:26:39,671 --> 00:26:41,113 Hey, and, Alvey? 431 00:26:41,940 --> 00:26:43,249 Yeah? 432 00:26:43,282 --> 00:26:44,443 You really think it's a good idea 433 00:26:44,476 --> 00:26:45,956 to have Alicia staying at your house? 434 00:26:46,011 --> 00:26:48,413 - Are you fucking kidding me, dude? - What? 435 00:26:48,480 --> 00:26:49,281 You know nothing's going on with me and Alicia. 436 00:26:49,314 --> 00:26:50,782 - Don't fuck with me. - I know. 437 00:26:50,816 --> 00:26:52,048 I'm just saying it doesn't look good. 438 00:26:53,086 --> 00:26:54,219 Thank you. 439 00:26:54,286 --> 00:26:56,021 - You're welcome. - Okay. 440 00:27:04,303 --> 00:27:05,358 Ahh. 441 00:27:05,764 --> 00:27:06,965 I'm gonna get another one. 442 00:27:07,870 --> 00:27:09,101 As my father used to say, 443 00:27:09,168 --> 00:27:11,417 you get one buzz a day, you best keep it going. 444 00:27:12,801 --> 00:27:14,907 Hey, I don't get many days off, all right? 445 00:27:14,973 --> 00:27:16,041 Go for it. 446 00:27:16,697 --> 00:27:17,953 You don't have to stay. 447 00:27:19,273 --> 00:27:20,377 I'm good. 448 00:27:21,973 --> 00:27:22,982 So, tell me, 449 00:27:23,048 --> 00:27:26,051 what's the day in the life of a pro MMA fighter? 450 00:27:28,253 --> 00:27:31,323 I wake up, train, 451 00:27:31,390 --> 00:27:33,440 teach a class maybe, and... 452 00:27:34,726 --> 00:27:36,194 deal with whatever's going on at the gym. 453 00:27:36,593 --> 00:27:38,961 And do it all over again... every day. 454 00:27:40,184 --> 00:27:41,586 Have I fucked up your routine? 455 00:27:43,255 --> 00:27:44,977 No, I'll train tonight, so... 456 00:27:45,704 --> 00:27:47,716 I like it better when the gym's empty anyway. 457 00:27:48,207 --> 00:27:50,676 I used to do a bit of Muay Thai, actually, back in Manchester. 458 00:27:50,709 --> 00:27:51,944 You know, just to keep fit. 459 00:27:52,375 --> 00:27:53,559 I liked it. 460 00:27:57,527 --> 00:27:59,047 Love to see you fight sometime. 461 00:28:03,422 --> 00:28:04,556 Fuck's sake, man. 462 00:28:04,623 --> 00:28:05,631 What? 463 00:28:05,837 --> 00:28:07,427 It's like talking to a brick wall. 464 00:28:08,627 --> 00:28:10,662 No, I'm serious. Do you ever speak? 465 00:28:10,696 --> 00:28:11,896 Yeah, when I have something to say. 466 00:28:11,897 --> 00:28:13,966 And does that ever happen? 467 00:28:14,883 --> 00:28:16,483 Right now, I'm just listening. 468 00:28:22,386 --> 00:28:23,508 I like it. 469 00:28:23,542 --> 00:28:25,905 It's good to sit with a man who can handle silence. 470 00:28:26,645 --> 00:28:28,714 These days, everyone wants to fill the space. 471 00:28:28,780 --> 00:28:31,099 It's like, "Shut up for two fucking seconds, please." 472 00:28:32,138 --> 00:28:33,185 For example? 473 00:28:36,330 --> 00:28:38,924 Oh, that... that was a joke, was it? 474 00:28:40,525 --> 00:28:42,596 - Look, Jay's a good guy. - And? 475 00:28:42,663 --> 00:28:44,048 And don't fuck with him. 476 00:28:44,114 --> 00:28:45,264 Fuck you. I'm not. 477 00:28:46,015 --> 00:28:47,533 Where you guys been, anyways? 478 00:28:47,599 --> 00:28:49,241 - His house. - Doing what? 479 00:28:50,013 --> 00:28:51,537 Nothing. He's taking some time off. 480 00:28:51,603 --> 00:28:53,405 Why is everyone freaking out? 481 00:28:53,472 --> 00:28:56,875 Because Jay's done a lot of work to get to where he's at, Ava, 482 00:28:56,942 --> 00:28:58,229 and he could lose it fast. 483 00:28:59,152 --> 00:29:01,231 I... I really like him. 484 00:29:02,814 --> 00:29:04,446 We fit together. 485 00:29:05,717 --> 00:29:07,943 Hey... 486 00:29:08,620 --> 00:29:09,742 I don't want to fight. 487 00:29:11,356 --> 00:29:13,692 Please? Can we stop? 488 00:29:16,776 --> 00:29:18,030 Yeah, I don't want to fight, either. 489 00:29:20,384 --> 00:29:21,900 Are you mad at me? 490 00:29:21,967 --> 00:29:24,903 No, I just... I thought you came here to see me. 491 00:29:24,970 --> 00:29:27,021 - I did. - Yeah, well, I haven't seen you. 492 00:29:27,088 --> 00:29:28,130 Because you're always here, 493 00:29:28,163 --> 00:29:29,975 and you don't ever want to go out, 494 00:29:30,042 --> 00:29:32,110 and I'm just trying to stay out of your way. 495 00:29:37,540 --> 00:29:39,499 I'm sorry if I hurt your feelings. 496 00:29:40,379 --> 00:29:41,104 Hey... 497 00:29:42,367 --> 00:29:43,525 I'm sorry. 498 00:29:43,789 --> 00:29:44,727 I know. 499 00:29:45,223 --> 00:29:47,592 I just wish I would be able to hang out with you 500 00:29:47,659 --> 00:29:49,108 while you're here, you know? 501 00:29:51,863 --> 00:29:54,333 Hey. You seen Jay? 502 00:29:54,399 --> 00:29:55,500 He's at his house. 503 00:29:56,188 --> 00:29:57,939 Can you tell him to pick up his phone, please? 504 00:29:58,603 --> 00:30:00,231 Can I talk to you? 505 00:30:00,256 --> 00:30:01,006 Yeah. 506 00:30:01,730 --> 00:30:03,156 All right. 507 00:30:27,791 --> 00:30:29,510 What are you doing with that? 508 00:30:33,705 --> 00:30:36,375 We have got a very special guest. 509 00:30:36,441 --> 00:30:37,776 Come here. He's right back here. 510 00:30:42,981 --> 00:30:46,051 What the fuck is going on? Who is that?! 511 00:30:46,996 --> 00:30:49,388 Jason came by to see you. 512 00:30:49,790 --> 00:30:51,391 Here she is. 513 00:30:51,456 --> 00:30:54,069 Why don't you look up there and say hello, huh? 514 00:30:54,443 --> 00:30:55,460 Huh? 515 00:30:56,684 --> 00:30:58,463 - Hmm? - Jay. Jay! 516 00:30:58,530 --> 00:30:59,910 Why don't you state the purpose 517 00:30:59,935 --> 00:31:02,871 of your visit? 518 00:31:02,915 --> 00:31:04,069 Jay? 519 00:31:04,136 --> 00:31:05,537 Oh, oh, fuck! 520 00:31:05,604 --> 00:31:08,540 I'm fucking this all up for you, maybe. Maybe... 521 00:31:09,477 --> 00:31:12,344 Did you not come here to talk? 522 00:31:12,411 --> 00:31:14,909 Did you come here to hurt her maybe? 523 00:31:14,975 --> 00:31:16,415 No, no! No, no, no! 524 00:31:16,448 --> 00:31:18,008 Open your fucking eyes and look at her. 525 00:31:18,016 --> 00:31:20,285 - Jay. Jay, stop it! - Look at her. 526 00:31:20,352 --> 00:31:24,089 What the fuck exactly do you want to say to my mother, hmm? 527 00:31:26,436 --> 00:31:27,192 Huh? 528 00:31:27,225 --> 00:31:29,160 Jay, stop this now! 529 00:31:29,628 --> 00:31:32,497 Did you not come here to talk? 530 00:31:32,564 --> 00:31:34,340 Jason, hmm? 531 00:31:35,067 --> 00:31:37,367 What exactly is it 532 00:31:37,433 --> 00:31:39,412 that you wanted the fuck to say to my mother? 533 00:31:39,437 --> 00:31:40,509 Oh, God. Jay, stop this now! 534 00:31:40,552 --> 00:31:41,573 Jay, stop it! 535 00:31:41,640 --> 00:31:43,108 Yeah! 536 00:31:43,175 --> 00:31:44,843 Hey! 537 00:31:48,849 --> 00:31:49,475 Ah! 538 00:31:49,509 --> 00:31:51,650 Put the gun away now! 539 00:31:54,661 --> 00:31:56,054 Put the gun away. 540 00:31:56,806 --> 00:31:57,496 Please. 541 00:32:06,264 --> 00:32:08,234 Garo wants you on the card. 542 00:32:08,301 --> 00:32:09,628 In fact, he's bumping another girl, 543 00:32:09,661 --> 00:32:10,969 he's giving you her spot. 544 00:32:11,002 --> 00:32:12,536 It's short notice, but it's a good match-up for you. 545 00:32:12,537 --> 00:32:14,005 Okay? I got tape on her. 546 00:32:14,039 --> 00:32:15,850 I'll break it down. I'll get you ready. 547 00:32:15,917 --> 00:32:16,664 Awesome. 548 00:32:17,204 --> 00:32:19,143 - Thank you, Coach. - You've very welcome. 549 00:32:19,144 --> 00:32:20,374 This... This is good. People are talking about you. 550 00:32:20,399 --> 00:32:21,714 You're getting around. 551 00:32:22,147 --> 00:32:23,458 How much am I getting paid? 552 00:32:23,949 --> 00:32:25,785 You're getting paid 1,100 bucks. 553 00:32:28,086 --> 00:32:29,554 It is what it is. 554 00:32:29,621 --> 00:32:31,022 You are what you are. 555 00:32:31,089 --> 00:32:33,558 Win the fights, the money comes. 556 00:32:34,117 --> 00:32:35,031 Okay? 557 00:32:35,097 --> 00:32:36,361 - Got it. - Okay. 558 00:32:36,428 --> 00:32:38,697 Oh, I, uh... 559 00:32:38,730 --> 00:32:41,244 I'm gonna need you to move back into the gym. 560 00:32:42,033 --> 00:32:43,235 Why? Did I do something wrong? 561 00:32:43,268 --> 00:32:44,670 No, I can't have you living in my house. 562 00:32:44,736 --> 00:32:46,165 It doesn't look right. 563 00:32:46,571 --> 00:32:47,917 Did Ryan say something? 564 00:32:48,173 --> 00:32:50,651 You and Ryan have a thing, okay? 565 00:32:50,676 --> 00:32:52,723 I don't know. I don't care. I don't want to hear about it. 566 00:32:52,777 --> 00:32:54,687 I just don't want any drama in this place, that's all. 567 00:32:54,703 --> 00:32:55,636 You understand? 568 00:32:55,669 --> 00:32:57,197 Yeah. I'll get my stuff out tonight. 569 00:32:57,222 --> 00:32:59,035 You can stay here as long as you'd like. 570 00:33:02,521 --> 00:33:06,083 Hope that wasn't too painful, me talking at you all day. 571 00:33:07,037 --> 00:33:09,327 Yeah, I got through it. 572 00:33:09,715 --> 00:33:11,267 Good enough. I'll take it. 573 00:33:12,162 --> 00:33:14,666 Well, this is my ride for the day. 574 00:33:17,120 --> 00:33:18,336 What? I might as well use it. 575 00:33:18,403 --> 00:33:19,795 It's just sat in his driveway. 576 00:33:22,179 --> 00:33:24,626 What do you think? Look like an asshole, right? 577 00:33:25,313 --> 00:33:27,135 Yep, you do, actually. 578 00:33:27,160 --> 00:33:30,882 Yeah, I know. But it's fucking fun to drive. 579 00:33:35,485 --> 00:33:36,693 Anyway... 580 00:33:37,454 --> 00:33:38,566 Had fun. 581 00:33:38,957 --> 00:33:40,825 Yeah. I did, too. 582 00:33:42,133 --> 00:33:44,197 Be nice to do this again sometime. 583 00:33:47,299 --> 00:33:48,419 Nate, I know you're not out. 584 00:33:48,433 --> 00:33:50,202 Okay? It's fine. 585 00:33:50,518 --> 00:33:52,237 Otherwise, we wouldn't be way the fuck out in Studio City. 586 00:33:52,237 --> 00:33:54,076 Yeah, it's complicated. 587 00:33:54,973 --> 00:33:58,110 You know, with my family and what I do... 588 00:33:58,176 --> 00:33:59,838 Hey, I had to move all the way to L.A. 589 00:33:59,863 --> 00:34:00,915 to get my head around it. 590 00:34:01,713 --> 00:34:02,810 I know where you're at. 591 00:34:03,315 --> 00:34:04,382 Yeah. 592 00:34:04,735 --> 00:34:06,051 I just want to see you again. 593 00:34:07,858 --> 00:34:10,322 Let me get through this fight, and I'll give you a call. 594 00:34:17,516 --> 00:34:18,610 Good luck. 595 00:34:19,203 --> 00:34:20,377 Hope you win. 596 00:34:21,866 --> 00:34:23,242 Yeah, me too. 597 00:34:24,069 --> 00:34:25,870 Bye. 598 00:34:25,937 --> 00:34:28,339 Double. Double and jab. 599 00:34:28,373 --> 00:34:29,274 Double and jab, right. 600 00:34:37,549 --> 00:34:39,006 Sprawl, sprawl, sprawl, sprawl! 601 00:34:39,618 --> 00:34:41,669 Nice, get out. Get out. 602 00:34:43,221 --> 00:34:45,890 Hey. I'm sorry. 603 00:34:46,446 --> 00:34:47,293 About what? 604 00:34:48,263 --> 00:34:50,296 About, you know... 605 00:34:50,362 --> 00:34:52,297 You know, pressuring you about making a decision. 606 00:34:52,364 --> 00:34:55,700 It's... He's your son, I know it's fucking complicated. 607 00:34:56,175 --> 00:34:57,502 It is complicated. 608 00:34:57,569 --> 00:34:59,079 I know. 609 00:35:01,624 --> 00:35:02,707 It's important to me, 610 00:35:02,774 --> 00:35:05,111 but, I mean, I can give you some space. 611 00:35:05,177 --> 00:35:06,977 Look, man, I understand where you're coming from. 612 00:35:06,978 --> 00:35:07,979 I do. 613 00:35:08,886 --> 00:35:10,583 We'll figure this out. 614 00:35:15,065 --> 00:35:16,311 We should grab a drink or something. 615 00:35:16,378 --> 00:35:17,455 You want to drab a drink, get some fruit? 616 00:35:17,522 --> 00:35:18,823 I got plans tonight. 617 00:35:18,857 --> 00:35:20,392 We'll do it next time, all right? 618 00:35:20,458 --> 00:35:22,251 - Yeah, yeah. - All right? 619 00:35:22,318 --> 00:35:23,405 Yeah. 620 00:35:23,438 --> 00:35:25,396 Good, good, good. Come on, come on, come on! 621 00:35:25,397 --> 00:35:26,904 Sprawl! 622 00:35:27,599 --> 00:35:29,267 Pressure, pressure, pressure. 623 00:35:31,736 --> 00:35:32,737 But I can't. 624 00:35:32,771 --> 00:35:34,204 You can. He's not gonna say anything. 625 00:35:34,205 --> 00:35:36,074 It's not about him, Mom. It's about me. 626 00:35:36,141 --> 00:35:38,382 But he's got to feel real fucking pain. 627 00:35:38,449 --> 00:35:39,177 - Shh. - Hey, Mom, stop. 628 00:35:39,210 --> 00:35:41,346 Jay, Jay, look at me. 629 00:35:43,415 --> 00:35:45,617 I know you're high right now. 630 00:35:45,684 --> 00:35:47,552 It's okay. I'm not mad. 631 00:35:51,690 --> 00:35:54,025 - Baby? - Yeah. 632 00:35:54,092 --> 00:35:55,381 I know you love me. 633 00:35:56,027 --> 00:35:58,630 And I know you want to punish him for what he did. 634 00:36:01,046 --> 00:36:02,670 But I need you to stop. 635 00:36:03,702 --> 00:36:06,838 Because if you do something that will ruin your life, 636 00:36:06,871 --> 00:36:08,694 I will never forgive myself. 637 00:36:13,776 --> 00:36:15,381 Look at what you have. 638 00:36:16,293 --> 00:36:18,249 Look how hard you've worked. 639 00:36:20,051 --> 00:36:22,605 Look at everything you've done for me. 640 00:36:22,787 --> 00:36:25,861 I'm finally healthy because of you. 641 00:36:29,554 --> 00:36:32,355 We've come so far, I can hardly even believe it. 642 00:36:37,669 --> 00:36:39,393 Do you love me? 643 00:36:40,405 --> 00:36:41,720 Yeah. 644 00:36:42,407 --> 00:36:44,272 Then let him go. 645 00:36:45,677 --> 00:36:49,232 He's nothing. He's not worth our time. 646 00:36:50,215 --> 00:36:53,151 Let's look forward, okay? 647 00:36:53,584 --> 00:36:56,808 All I care about is looking forward. 648 00:36:59,449 --> 00:37:01,161 We're finally good. 649 00:37:15,704 --> 00:37:17,912 We need to hear what he has to say. 650 00:37:20,245 --> 00:37:22,740 Well... here we are. 651 00:37:23,581 --> 00:37:26,851 This is not the day that any of us expected. 652 00:37:27,710 --> 00:37:29,254 I'll be honest. 653 00:37:29,320 --> 00:37:30,388 I am bushed. 654 00:37:30,749 --> 00:37:32,525 This is not the place I want to be. 655 00:37:33,458 --> 00:37:34,692 But here we are. 656 00:37:35,952 --> 00:37:36,928 Jason... 657 00:37:39,664 --> 00:37:41,072 Why are you here? 658 00:37:43,961 --> 00:37:48,641 I came to apologize to your mother. 659 00:37:49,320 --> 00:37:51,008 Good. Okay, well, then why don't we do that? 660 00:37:51,009 --> 00:37:53,077 - Now, on your fucking knees. - Okay. 661 00:37:53,144 --> 00:37:55,075 And... And... And do it properly, hmm? 662 00:37:57,521 --> 00:37:58,417 Say you're sorry. 663 00:37:58,483 --> 00:37:59,347 Oh. 664 00:38:00,752 --> 00:38:01,621 I... 665 00:38:04,956 --> 00:38:09,627 I can't imagine the ways in which, um... 666 00:38:09,694 --> 00:38:11,229 you've been mistreated. 667 00:38:11,296 --> 00:38:13,044 Yes, you can. 668 00:38:14,130 --> 00:38:16,634 I told you all about it when I was under your care. 669 00:38:19,170 --> 00:38:20,449 I know. 670 00:38:20,839 --> 00:38:22,226 I meant that... 671 00:38:26,767 --> 00:38:30,449 I'm not like these other men that took advantage of you. 672 00:38:32,933 --> 00:38:34,676 I fell in love with you. 673 00:38:35,053 --> 00:38:39,388 You have... such a pure heart. 674 00:38:40,517 --> 00:38:42,060 And there's such a wound. 675 00:38:43,421 --> 00:38:45,396 And I wanted to heal you. 676 00:38:45,463 --> 00:38:49,334 I wanted to show you how incredible you are. 677 00:38:53,204 --> 00:38:55,340 God, you are so pretty. 678 00:38:56,427 --> 00:38:58,209 And smart. 679 00:38:59,321 --> 00:39:02,347 And there is no excuse for what I did. 680 00:39:05,874 --> 00:39:07,043 But... 681 00:39:08,961 --> 00:39:13,291 my feelings for you just... exploded. 682 00:39:14,282 --> 00:39:16,049 And I acted out. 683 00:39:17,095 --> 00:39:18,096 And that was so bad. 684 00:39:18,162 --> 00:39:21,170 I'm so sorry. I am so sorry. 685 00:39:23,668 --> 00:39:24,753 I'm so sorry. 686 00:39:30,642 --> 00:39:31,976 You're right, Jason. 687 00:39:34,712 --> 00:39:36,314 You're not like all those other men. 688 00:39:41,013 --> 00:39:41,987 You're worse. 689 00:39:46,361 --> 00:39:49,705 Um, you want me to hit him? Or do you want to hit him? 690 00:39:50,261 --> 00:39:52,321 You want to hit him, Mom? 691 00:39:53,722 --> 00:39:55,402 No. 692 00:39:56,634 --> 00:39:58,203 Get him out of our house. 693 00:40:20,938 --> 00:40:23,294 You know, sometimes my life feels like shit, 694 00:40:23,361 --> 00:40:25,964 and I just want to blow the whole fucking thing up. 695 00:40:26,030 --> 00:40:28,032 And I don't know what to do about it. 696 00:40:30,727 --> 00:40:32,303 Don't bother my family again. 697 00:40:32,370 --> 00:40:33,771 I won't. 698 00:40:33,838 --> 00:40:35,573 Promise. 699 00:40:35,640 --> 00:40:36,803 - I swear to God. - Promise. 700 00:40:36,870 --> 00:40:38,298 I swear to God. 701 00:40:39,326 --> 00:40:40,845 I swear to God. 702 00:42:11,025 --> 00:42:12,185 Hi. Sorry. 703 00:42:12,251 --> 00:42:13,204 Hey, no worries. 704 00:42:13,271 --> 00:42:14,806 Oh. 705 00:42:14,872 --> 00:42:17,341 - All right? - Yeah. 706 00:42:17,408 --> 00:42:19,143 - I got you a martini. - Yes, please. 707 00:42:21,030 --> 00:42:21,946 Rough day? 708 00:42:21,979 --> 00:42:24,148 Oh. You know, I just wish sometimes 709 00:42:24,215 --> 00:42:26,003 people would shut the fuck up 710 00:42:26,069 --> 00:42:27,683 and do what they're supposed to do. 711 00:42:28,072 --> 00:42:30,341 People fucking up is your bread and butter. 712 00:42:30,555 --> 00:42:31,853 That's how you found me. 713 00:42:32,881 --> 00:42:33,562 True. 714 00:42:33,628 --> 00:42:34,777 Speaking of... 715 00:42:35,226 --> 00:42:36,027 Any news on my case? 716 00:42:36,060 --> 00:42:38,696 Actually, yeah, there is. 717 00:42:38,763 --> 00:42:40,064 So they want to settle. 718 00:42:40,098 --> 00:42:42,166 I'm not settling. I'm not settling. 719 00:42:42,233 --> 00:42:44,235 I'm never settling. It's my word against his. 720 00:42:44,302 --> 00:42:45,036 No, it's not. 721 00:42:45,657 --> 00:42:46,972 There was a witness. 722 00:42:47,393 --> 00:42:49,117 Apparently, there was a guy across the street 723 00:42:49,183 --> 00:42:50,997 watering his lawn, and he saw the whole thing. 724 00:42:50,998 --> 00:42:53,333 So, yeah, you're gonna have to pay. 725 00:42:54,857 --> 00:42:55,907 What do they want? 726 00:42:56,714 --> 00:42:57,914 Well, they want a half million. 727 00:42:57,915 --> 00:43:01,091 I went back at a hundred, and they came back at 150. 728 00:43:02,003 --> 00:43:04,266 $150,000? 729 00:43:04,589 --> 00:43:05,723 Yeah. 730 00:43:05,790 --> 00:43:07,325 I have to advise you to take it 731 00:43:07,391 --> 00:43:09,794 because, honestly, that's the best we're gonna do. 732 00:43:09,861 --> 00:43:11,462 I don't have $150,000. 733 00:43:11,529 --> 00:43:14,114 I-I didn't even touch this fucking guy. 734 00:43:14,665 --> 00:43:15,566 People suck. 735 00:43:16,778 --> 00:43:19,337 I'm allergic to money. That's what it is. 736 00:43:19,854 --> 00:43:20,499 No. You're not. 737 00:43:20,566 --> 00:43:23,134 You just have to be a little bit more careful. 738 00:43:23,159 --> 00:43:25,128 You know, next time, you just have to... 739 00:43:25,153 --> 00:43:27,678 look both ways. 740 00:43:27,745 --> 00:43:29,106 Oh, that's... 741 00:43:29,173 --> 00:43:31,066 That is just stellar advice, counselor, really. 742 00:43:31,133 --> 00:43:32,127 You gonna bill me for that? 743 00:43:32,152 --> 00:43:34,315 No. That's for free. 744 00:43:35,747 --> 00:43:36,731 Now, what are we gonna do? 745 00:43:36,756 --> 00:43:38,546 Are we just gonna, like, sit around here and cry about it? 746 00:43:38,571 --> 00:43:41,384 Or do you want to try and salvage the evening? 747 00:43:42,293 --> 00:43:43,663 What'd you have in mind? 748 00:43:45,117 --> 00:43:48,987 I think we should get a little drunk and mess around. 749 00:43:50,905 --> 00:43:52,138 As long as you pay for the drinks, 750 00:43:52,139 --> 00:43:53,812 'cause I don't have any money now. 751 00:44:13,460 --> 00:44:15,190 This has to stop. 752 00:44:17,264 --> 00:44:18,304 He... He tried to rape you. 753 00:44:18,332 --> 00:44:19,224 No, I'm talking about you. 754 00:44:20,947 --> 00:44:21,580 Yeah, Mom... 755 00:44:21,605 --> 00:44:24,866 I cannot be around you if you're gonna get high. 756 00:44:25,673 --> 00:44:28,075 I'm not strong enough. 757 00:44:31,078 --> 00:44:32,577 And I don't like Ava. 758 00:44:32,610 --> 00:44:34,548 I don't think she's good for you. 759 00:44:34,615 --> 00:44:36,512 I'm sorry, but that's the way I feel. 760 00:44:36,579 --> 00:44:38,133 It's fine, Mom. 761 00:44:47,761 --> 00:44:49,561 Sweetie, I don't know what to do. 762 00:44:50,969 --> 00:44:52,439 Maybe I need to leave. 763 00:44:52,994 --> 00:44:54,343 And live alone? 764 00:44:55,169 --> 00:44:56,483 I've done it before. 765 00:44:56,516 --> 00:44:58,685 What would have happened if he found you? 766 00:45:01,508 --> 00:45:03,577 Hmm? No. 767 00:45:05,913 --> 00:45:08,382 You should stay here with Nate, and I'll go. 768 00:45:08,449 --> 00:45:09,446 No, I don't want you to go. 769 00:45:09,471 --> 00:45:10,316 - I don't want you to leave. - It's okay. 770 00:45:10,317 --> 00:45:12,051 - I want you to stop getting fucked up! - I'll be fine. 771 00:45:12,052 --> 00:45:13,854 I will, just not right now. 772 00:45:13,921 --> 00:45:17,099 It's okay. You know, it's fine. 773 00:45:17,166 --> 00:45:17,814 Jay! 774 00:45:17,839 --> 00:45:20,623 I just need a break, Mom. That's what I need. 775 00:45:21,261 --> 00:45:23,196 And then I'll be back. 776 00:45:23,597 --> 00:45:24,865 So... 777 00:45:24,932 --> 00:45:27,416 You just tell Nate that... 778 00:45:28,315 --> 00:45:30,183 I'll be home soon, okay? 779 00:45:31,019 --> 00:45:31,972 Okay. 780 00:45:33,540 --> 00:45:35,538 Oh. 781 00:45:45,819 --> 00:45:47,321 This means that you're... 782 00:45:47,354 --> 00:45:49,623 you're over that taking the night off bullshit, yeah? 783 00:45:49,690 --> 00:45:50,824 No. 784 00:45:50,891 --> 00:45:52,743 What if I don't want to? 785 00:45:52,768 --> 00:45:55,562 Well, then, that's a sad story. 786 00:45:55,629 --> 00:45:57,965 Because we're not gonna do it tonight. 787 00:45:58,032 --> 00:46:00,701 Why? Why? 788 00:46:00,734 --> 00:46:01,370 Why? 789 00:46:01,403 --> 00:46:03,381 Because I... 790 00:46:04,198 --> 00:46:05,666 I just don't know you well enough. 791 00:46:05,973 --> 00:46:07,060 I don't know you well enough 792 00:46:07,085 --> 00:46:08,708 to sleep with you four nights in a row. 793 00:46:08,709 --> 00:46:10,366 - Really? - Really. 794 00:46:11,130 --> 00:46:12,744 What do you want to fucking know? 795 00:46:12,769 --> 00:46:15,320 I'll tell you anything. Ask. 796 00:46:18,385 --> 00:46:19,720 Why did you get divorced? 797 00:46:21,388 --> 00:46:23,524 She was fucking crazy, and I was fucking nuts. 798 00:46:23,590 --> 00:46:25,916 We were too young. Why'd you get divorced? 799 00:46:25,982 --> 00:46:27,995 Because I didn't love him. 800 00:46:28,062 --> 00:46:29,034 Why'd you marry him? 801 00:46:29,101 --> 00:46:32,819 Because I was 30 and stupid and scared. 802 00:46:34,868 --> 00:46:35,595 Hmm. 803 00:46:36,336 --> 00:46:37,434 You still in touch with her? 804 00:46:37,591 --> 00:46:39,206 Not unless I have to be. 805 00:46:42,343 --> 00:46:43,610 You still hung up on her? 806 00:46:43,997 --> 00:46:45,078 Christina? 807 00:46:45,145 --> 00:46:46,146 - Mm-hmm. - Fuck no. 808 00:46:46,213 --> 00:46:47,263 - No? - No. 809 00:46:47,296 --> 00:46:48,848 'Cause her name is on your chest. 810 00:46:48,849 --> 00:46:50,209 - Oh, yeah. - In case you forgot. 811 00:46:50,242 --> 00:46:51,884 It's 'cause I'm fucking lazy. 812 00:46:51,885 --> 00:46:54,154 I'm gonna get it... I'm gonna get rid of it. 813 00:46:54,221 --> 00:46:57,356 I just haven't figured out what to get on top of it, that's all. 814 00:46:57,390 --> 00:46:58,270 Okay. 815 00:46:58,317 --> 00:46:59,772 No, we've been over a long time. 816 00:47:00,246 --> 00:47:01,695 She's not in my life. 817 00:47:05,400 --> 00:47:07,034 One of your fighters? 818 00:47:07,101 --> 00:47:09,303 Yeah. No fucking boundaries. 819 00:47:09,370 --> 00:47:10,867 Well, you can answer it if you want. 820 00:47:10,934 --> 00:47:13,107 I'm off the clock. You want another drink? 821 00:47:13,665 --> 00:47:15,042 Yeah, I have room for one more. 822 00:47:19,658 --> 00:47:22,569 Hey, Coach, it's me. Um... 823 00:47:22,636 --> 00:47:25,252 I, uh... I was just calling to see 824 00:47:25,319 --> 00:47:28,188 if you had a chance to break down the tape yet 825 00:47:28,255 --> 00:47:30,683 and, uh... also... 826 00:47:30,708 --> 00:47:34,395 I had some ideas, too. So, uh... 827 00:47:34,461 --> 00:47:36,768 If... Just call me back if you get this. 828 00:47:36,793 --> 00:47:39,065 And, uh... 829 00:47:39,700 --> 00:47:41,406 I'll be up for a while, okay? 830 00:47:41,908 --> 00:47:43,376 All right, thanks, Coach. 55638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.