Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,141 --> 00:00:02,477
This is the night we've
all been waiting for
2
00:00:02,502 --> 00:00:04,454
Ryan Wheller vs. Jay Kulina
3
00:00:04,479 --> 00:00:06,369
- Don't leave without me tonight.
- I won't.
4
00:00:07,550 --> 00:00:09,408
The guy I'm training, put
me on retainer for the month.
5
00:00:09,433 --> 00:00:11,962
That's 10 gran. I need
you to be available to me.
6
00:00:11,987 --> 00:00:12,939
Have a drink. What do you say?
7
00:00:13,767 --> 00:00:16,525
What the fuck happened last night? That
piece of shit put something in my drink.
8
00:00:17,634 --> 00:00:20,016
He wanted me to give you this. Another
10 thousand to keep you on the retainer.
9
00:00:20,041 --> 00:00:22,220
I don't want this.
What's your fucking name?
10
00:00:22,245 --> 00:00:24,025
- Will.
- Tell him to fuck him up.
11
00:00:24,650 --> 00:00:27,548
- Why are you being so cold?
- Jason, you're my therapist.
12
00:00:27,573 --> 00:00:29,165
You have got to leave me alone.
13
00:00:29,191 --> 00:00:30,682
Get off of me.
14
00:00:32,642 --> 00:00:34,126
I didn't rape you.
15
00:00:34,288 --> 00:00:36,134
You're fucking sueing me.
16
00:00:38,815 --> 00:00:41,103
Now he's sueing me for half
million bucks. Do you have a lawyer?
17
00:00:41,128 --> 00:00:42,455
Yeah! I'll make a call for you.
18
00:00:49,173 --> 00:00:50,876
Here we go. The fucking top!
19
00:00:54,480 --> 00:00:59,863
The light weight champion
of the world... Jay Kulina.
20
00:01:32,845 --> 00:01:34,847
Housekeeping.
21
00:01:41,120 --> 00:01:42,587
Hey. Good morning.
22
00:01:42,588 --> 00:01:43,922
Do you want housekeeping?
23
00:01:43,923 --> 00:01:46,191
Oh, no, no, no gracias, thank you.
24
00:01:46,192 --> 00:01:47,926
Do you want towels?
25
00:01:47,927 --> 00:01:50,329
Um...
26
00:01:50,330 --> 00:01:52,864
Yes. Yeah, I'd love some towels.
27
00:01:52,865 --> 00:01:53,865
Thank you.
28
00:01:53,933 --> 00:01:55,133
How many?
29
00:01:55,134 --> 00:01:57,537
Um, two... dos.
30
00:01:57,670 --> 00:01:59,004
Actually, maybe cuatro.
31
00:01:59,005 --> 00:02:00,740
- Cuatro, sí.
- Okay.
32
00:02:04,744 --> 00:02:05,812
Gracias.
33
00:02:05,945 --> 00:02:08,213
D-Do you have any of
the small towels...
34
00:02:08,214 --> 00:02:09,214
- Mm-hmm.
- ... pequeños.
35
00:02:09,282 --> 00:02:10,883
- Sí, yes.
- Yeah. Thank you.
36
00:02:13,019 --> 00:02:14,486
Water?
37
00:02:14,487 --> 00:02:17,289
- Agua? Yeah, that's a great idea.
- Mm-hmm.
38
00:02:19,292 --> 00:02:20,625
Is this all free?
39
00:02:20,626 --> 00:02:21,827
Sí.
40
00:02:21,828 --> 00:02:23,161
Oh, man.
41
00:02:23,162 --> 00:02:24,896
Okay. Buenos días. Thank you.
42
00:02:24,897 --> 00:02:25,897
You too.
43
00:02:25,965 --> 00:02:27,699
Oh, hold on a second.
44
00:02:27,700 --> 00:02:30,235
Hold on.
45
00:02:30,236 --> 00:02:31,436
Um, here you go.
46
00:02:31,437 --> 00:02:34,640
- Oh, gracias. Thank you.
- Yeah. Yeah. Yeah.
47
00:03:20,019 --> 00:03:22,688
Believe it or not, I've
never been sued before.
48
00:03:24,023 --> 00:03:26,558
Why wouldn't I believe that?
49
00:03:26,559 --> 00:03:28,827
Just saying.
50
00:03:28,828 --> 00:03:31,631
Do you think you come off as
a guy that gets sued a lot?
51
00:03:33,232 --> 00:03:35,902
I'm a business owner. It
makes me a target, right?
52
00:03:38,304 --> 00:03:40,572
So what do you think? Is it bullshit?
53
00:03:40,573 --> 00:03:42,308
No.
54
00:03:42,442 --> 00:03:44,042
He's got a case.
55
00:03:44,043 --> 00:03:45,243
I was just getting out of my car.
56
00:03:45,244 --> 00:03:46,312
I didn't even touch this guy.
57
00:03:46,313 --> 00:03:48,113
Eh, he could say you caused the crash.
58
00:03:48,181 --> 00:03:49,649
You really don't have insurance?
59
00:03:49,782 --> 00:03:50,982
It lapsed.
60
00:03:50,983 --> 00:03:52,584
This guy, he's trying to kill me.
61
00:03:52,585 --> 00:03:53,919
I don't have a half-million dollars.
62
00:03:53,920 --> 00:03:55,654
Don't worry about that. That's
just a jumping off point.
63
00:03:55,655 --> 00:03:56,855
He'll settle for less.
64
00:03:56,856 --> 00:03:58,723
I can't settle for less...
can't settle for anything.
65
00:03:58,724 --> 00:04:01,793
Well, you're gonna have
to. He's got a case.
66
00:04:01,794 --> 00:04:03,929
If you choose to engage
me as your attorney, um...
67
00:04:03,930 --> 00:04:05,932
- Engaged.
- First you sh...
68
00:04:06,065 --> 00:04:08,333
You should know that
I charge $650 an hour.
69
00:04:08,334 --> 00:04:09,669
A fucking hour?
70
00:04:09,802 --> 00:04:12,471
A fucking hour.
71
00:04:12,472 --> 00:04:14,206
Holy Jesus.
72
00:04:14,207 --> 00:04:15,807
Yeah.
73
00:04:15,808 --> 00:04:17,409
Well, how many hours is this gonna be?
74
00:04:17,410 --> 00:04:18,877
Oh, I don't know.
75
00:04:18,878 --> 00:04:21,012
I'll tell you when I'm finished.
76
00:04:21,013 --> 00:04:23,816
And I'm kind of like sushi...
you get what you pay for.
77
00:04:25,284 --> 00:04:26,618
Okay.
78
00:04:26,619 --> 00:04:28,888
Sushi.
79
00:04:29,021 --> 00:04:31,156
- All right, I'll find the money.
- Great.
80
00:04:31,157 --> 00:04:33,291
I'll reach out to his attorney,
see what they're really after.
81
00:04:33,292 --> 00:04:34,493
And in the meantime, you can, uh,
82
00:04:34,494 --> 00:04:36,496
feel free to call me if
you have any questions.
83
00:04:38,364 --> 00:04:39,965
Great.
84
00:04:39,966 --> 00:04:41,433
"Foxy Roxy."
85
00:04:41,434 --> 00:04:42,434
Excuse me?
86
00:04:42,502 --> 00:04:43,702
Oh, no, I... I didn't... that's not...
87
00:04:43,703 --> 00:04:44,769
I didn't make that up.
88
00:04:44,770 --> 00:04:47,305
That's what, uh... That's
what Garo called you.
89
00:04:47,306 --> 00:04:49,307
- Ah, Garo.
- Yeah.
90
00:04:49,308 --> 00:04:50,775
- He's a charming man.
- Yeah.
91
00:04:50,776 --> 00:04:52,911
He keeps me very busy.
92
00:04:54,113 --> 00:04:55,180
It was nice meeting you.
93
00:04:55,181 --> 00:04:56,648
- Yeah.
- I... I'll be in touch.
94
00:04:56,649 --> 00:04:59,050
Okay. Hey.
95
00:04:59,051 --> 00:05:00,919
You got a, uh... you got a guy?
96
00:05:00,920 --> 00:05:02,788
- You got a... You seeing somebody?
- What?
97
00:05:02,922 --> 00:05:05,724
You said to ask if I
had any questions and...
98
00:05:05,725 --> 00:05:07,058
About the case.
99
00:05:07,059 --> 00:05:08,527
So, you're single?
100
00:05:08,528 --> 00:05:09,728
I'm at work.
101
00:05:09,729 --> 00:05:11,196
I'm... I'm working here right now
102
00:05:11,197 --> 00:05:12,397
as a professional attorney.
103
00:05:12,398 --> 00:05:14,399
Okay, so you just tell me
104
00:05:14,400 --> 00:05:16,668
that you have someone
and I'll... I'll leave.
105
00:05:16,669 --> 00:05:19,205
- I... I don't go out with fighters.
- Why not?
106
00:05:19,338 --> 00:05:21,606
Because they do shit like
let their insurance lapse.
107
00:05:21,607 --> 00:05:23,208
Ah, come on.
108
00:05:23,209 --> 00:05:26,278
Come on. Let me buy you a drink.
109
00:05:27,480 --> 00:05:28,680
I'm almost offended.
110
00:05:28,681 --> 00:05:30,415
Tell me to fuck off.
111
00:05:30,416 --> 00:05:32,150
Go ahead, tell me to fuck off.
112
00:05:32,151 --> 00:05:33,151
I work late.
113
00:05:33,219 --> 00:05:34,687
I stay up late.
114
00:05:36,956 --> 00:05:38,691
What time?
115
00:05:42,028 --> 00:05:43,629
9:00.
116
00:05:43,763 --> 00:05:44,963
Somewhere east of Las Cienegas.
117
00:05:44,964 --> 00:05:46,164
- Yikes.
- Okay. Goodbye.
118
00:05:46,165 --> 00:05:47,366
No. I'm gonna travel.
119
00:05:47,500 --> 00:05:48,968
Wait, wait, wait.
120
00:05:49,101 --> 00:05:50,702
I'm gonna travel for you.
121
00:05:50,703 --> 00:05:53,638
Just, it's not exactly
my part of town, you know?
122
00:05:53,639 --> 00:05:56,975
Well, um, how about I pick
a place and I text you?
123
00:05:56,976 --> 00:05:58,978
Okay. You won't forget?
124
00:05:59,912 --> 00:06:00,979
I won't forget.
125
00:06:00,980 --> 00:06:02,180
All right.
126
00:06:02,181 --> 00:06:03,648
- Have a good one.
- I'll talk to you soon.
127
00:06:03,649 --> 00:06:05,650
Okay.
128
00:06:05,651 --> 00:06:07,252
Where're you going?
129
00:06:07,253 --> 00:06:08,987
To the gym.
130
00:06:08,988 --> 00:06:11,122
Why?
131
00:06:11,123 --> 00:06:12,991
So I can train.
132
00:06:12,992 --> 00:06:14,059
Hey.
133
00:06:14,060 --> 00:06:15,527
Take the day off.
134
00:06:15,528 --> 00:06:16,595
Come back to bed.
135
00:06:17,930 --> 00:06:19,665
I can't.
136
00:06:19,799 --> 00:06:21,133
You can take a day off.
137
00:06:22,602 --> 00:06:23,668
Why?
138
00:06:23,669 --> 00:06:25,003
'Cause my shit doesn't matter?
139
00:06:25,004 --> 00:06:27,138
Whoa. Hey. That's not what I'm saying.
140
00:06:27,139 --> 00:06:28,740
I was just... it's one day.
141
00:06:28,741 --> 00:06:30,343
Look, I got a training session
142
00:06:30,476 --> 00:06:32,211
with Alvey so I can't miss it.
143
00:06:33,813 --> 00:06:35,413
Do you want me to get
you ice for your knee?
144
00:06:35,414 --> 00:06:37,148
No, Keith will get it.
145
00:06:37,149 --> 00:06:38,484
All right, I'll text you later.
146
00:06:38,618 --> 00:06:39,952
All right.
147
00:06:40,086 --> 00:06:43,422
Adiós.
148
00:07:11,717 --> 00:07:12,917
You okay?
149
00:07:12,918 --> 00:07:14,520
Mm-hmm.
150
00:07:15,855 --> 00:07:17,456
Let's get you home.
151
00:07:18,924 --> 00:07:20,659
Where's Jay?
152
00:07:20,660 --> 00:07:21,993
His phone's dead.
153
00:07:21,994 --> 00:07:25,063
He's probably at the gym.
154
00:07:46,552 --> 00:07:48,153
Excuse me?
155
00:07:48,154 --> 00:07:51,490
Ma'am. There's no smoking in here.
156
00:07:51,624 --> 00:07:52,558
Take me out back
157
00:07:52,559 --> 00:07:54,025
and shoot me in the fucking head.
158
00:07:54,026 --> 00:07:55,360
I couldn't agree more.
159
00:07:57,897 --> 00:07:59,498
Ahh.
160
00:08:00,966 --> 00:08:03,501
Let me tell you,
161
00:08:03,502 --> 00:08:05,904
I enjoy this lifestyle.
162
00:08:05,905 --> 00:08:07,372
It doesn't suck.
163
00:08:08,974 --> 00:08:10,975
Doesn't suck.
164
00:08:10,976 --> 00:08:14,846
What time do we have to
check out of this chalet?
165
00:08:14,847 --> 00:08:16,581
Like noon.
166
00:08:16,582 --> 00:08:18,450
Oh.
167
00:08:18,451 --> 00:08:21,921
That's just so sad.
168
00:08:27,393 --> 00:08:28,727
Here. Have this.
169
00:08:37,536 --> 00:08:38,603
Hi.
170
00:08:38,604 --> 00:08:41,406
Yes, um...
171
00:08:41,407 --> 00:08:45,277
I'd like to extend my
stay for another night.
172
00:08:46,612 --> 00:08:48,748
Same room.
173
00:08:50,750 --> 00:08:52,083
Yeah, same rate's fine.
174
00:08:52,084 --> 00:08:53,285
Thank you.
175
00:08:53,419 --> 00:08:55,286
No, that's it for now.
176
00:08:55,287 --> 00:08:57,422
Yeah.
177
00:08:57,423 --> 00:09:00,225
Bye.
178
00:09:00,226 --> 00:09:02,761
Happy now?
179
00:09:04,230 --> 00:09:06,098
How do you afford this place?
180
00:09:06,232 --> 00:09:07,166
Hmm?
181
00:09:07,167 --> 00:09:08,633
That is such a rude question.
182
00:09:08,634 --> 00:09:10,769
Mm? Mm? Mm?
183
00:09:10,770 --> 00:09:14,640
Fucker, I told you I was a
model and I saved my money.
184
00:09:16,242 --> 00:09:19,711
I just guess I'm gonna
have to earn my keep.
185
00:09:19,712 --> 00:09:21,846
How are you gonna do that?
186
00:09:21,847 --> 00:09:25,049
I'm going to relentlessly
please the fuck out of you.
187
00:09:25,050 --> 00:09:27,986
And I'm gonna do my chores.
188
00:09:38,531 --> 00:09:39,531
Hey.
189
00:09:39,598 --> 00:09:41,332
Alicia Mendez, right?
190
00:09:41,333 --> 00:09:42,801
- Who are you?
- Kevin Bostic.
191
00:09:42,802 --> 00:09:44,669
I own a company called O.C. Atomic.
192
00:09:44,670 --> 00:09:46,404
We make athletic apparel.
193
00:09:46,405 --> 00:09:50,542
Extreme sports... lot of
flavor, lot of attitude.
194
00:09:50,543 --> 00:09:52,011
You ever heard of us?
195
00:09:52,144 --> 00:09:53,611
No. Sorry.
196
00:09:53,612 --> 00:09:55,747
No worries. We're a new company.
197
00:09:55,748 --> 00:09:58,150
We're just getting into MMA
and we're looking for talent.
198
00:09:58,284 --> 00:10:00,019
I was at your fight...
199
00:10:00,152 --> 00:10:03,888
fucking mind-blowing.
You mowed that chick down.
200
00:10:03,889 --> 00:10:07,492
It was so fucking rad. My
boys and I were going nuts.
201
00:10:07,493 --> 00:10:09,494
So, anyway, I thought
I'd track you down,
202
00:10:09,495 --> 00:10:10,562
see if maybe you'd be interested in
203
00:10:10,563 --> 00:10:12,297
doing a little modeling for us.
204
00:10:12,298 --> 00:10:13,765
It's just for the website.
205
00:10:13,766 --> 00:10:14,967
Obviously, we'd pay you.
206
00:10:15,100 --> 00:10:16,035
How much?
207
00:10:16,036 --> 00:10:17,102
Two grand.
208
00:10:17,236 --> 00:10:19,504
It'd be like an hour.
209
00:10:19,505 --> 00:10:20,839
Let me run it by my manager.
210
00:10:20,840 --> 00:10:22,574
Yeah. Yeah, of course.
211
00:10:22,575 --> 00:10:26,445
Yo, Rob, grab those samples.
212
00:10:26,579 --> 00:10:28,047
Here's some samples.
213
00:10:28,180 --> 00:10:29,380
They're all my designs.
214
00:10:29,381 --> 00:10:31,115
It's all made in Orange County,
215
00:10:31,116 --> 00:10:34,319
so it's none of that Chinese bullshit.
216
00:10:34,320 --> 00:10:35,520
Try them on. See if you like them.
217
00:10:35,521 --> 00:10:36,521
Okay.
218
00:10:36,589 --> 00:10:38,190
I'm shooting some pro skaters tonight.
219
00:10:38,324 --> 00:10:41,259
You want to come by, my
cell's there, give me a shout.
220
00:10:41,260 --> 00:10:42,327
All right, I will.
221
00:10:42,328 --> 00:10:44,729
Hey. Awesome to meet you.
222
00:10:44,730 --> 00:10:46,464
All right, we're big fans.
223
00:10:46,465 --> 00:10:47,933
You are fucking great.
224
00:10:48,067 --> 00:10:49,267
All right.
225
00:10:49,268 --> 00:10:51,002
Hit me up.
226
00:11:04,083 --> 00:11:05,416
Wow.
227
00:11:05,417 --> 00:11:07,285
- Look at you.
- What?
228
00:11:07,286 --> 00:11:09,021
"What"? It's "Enter the Dragon."
229
00:11:10,090 --> 00:11:11,557
Do they suck?
230
00:11:11,690 --> 00:11:13,291
Nnnnn... yes.
231
00:11:13,292 --> 00:11:15,332
They're... They're horrible.
Who makes those things?
232
00:11:15,427 --> 00:11:17,830
These guys.
233
00:11:17,963 --> 00:11:20,498
They're called O.C. Atomic.
234
00:11:20,499 --> 00:11:21,833
- They want me to model for them.
- Hm.
235
00:11:21,834 --> 00:11:25,036
It's like two grand
for an hour photo shoot.
236
00:11:25,037 --> 00:11:26,504
I never heard of these guys.
237
00:11:26,505 --> 00:11:27,972
So, what, you don't
think I should do it?
238
00:11:27,973 --> 00:11:29,040
You like those pants?
239
00:11:29,041 --> 00:11:30,508
I mean, I like two grand.
240
00:11:30,509 --> 00:11:32,510
You talk to Lisa about it?
241
00:11:32,511 --> 00:11:33,846
I left her a message.
242
00:11:33,979 --> 00:11:35,713
What do they want these photos for?
243
00:11:35,714 --> 00:11:36,916
Their website.
244
00:11:38,384 --> 00:11:40,118
Really?
245
00:11:40,119 --> 00:11:41,853
I don't think you should do it, hon.
246
00:11:41,854 --> 00:11:43,054
These guys aren't real.
247
00:11:43,055 --> 00:11:44,122
Look, they seem pretty cool.
248
00:11:44,123 --> 00:11:45,189
They're not "pretty cool."
249
00:11:45,190 --> 00:11:46,525
These guys eat on the edge.
250
00:11:46,659 --> 00:11:47,725
They're not players.
251
00:11:47,726 --> 00:11:49,594
Tell them, "Thanks, but no thanks."
252
00:11:49,595 --> 00:11:51,596
'Cause you're training
for a fight, which you are,
253
00:11:51,597 --> 00:11:53,464
because I'm gonna get you a fight.
254
00:11:53,465 --> 00:11:54,666
Garo's interested so...
255
00:11:54,667 --> 00:11:56,401
- Really?
- Yes. Really.
256
00:11:56,402 --> 00:11:58,136
Now go take those fucking pants off
257
00:11:58,137 --> 00:12:00,271
'cause they're giving me a headache.
258
00:12:00,272 --> 00:12:01,340
Hurry up!
259
00:12:01,473 --> 00:12:02,540
Come on, hurry up!
260
00:12:02,541 --> 00:12:04,542
Sparring day! Sparring day!
261
00:12:07,613 --> 00:12:10,014
Dude, where are you?
262
00:12:10,015 --> 00:12:12,550
Listen, uh, Mom's home.
263
00:12:12,551 --> 00:12:13,885
Okay.
264
00:12:13,886 --> 00:12:15,486
Something happened at rehab.
265
00:12:15,487 --> 00:12:19,090
She's fine, but, um, she's here now.
266
00:12:19,091 --> 00:12:20,558
Call me back, all right?
267
00:12:20,559 --> 00:12:22,293
Or come home.
268
00:12:22,294 --> 00:12:23,361
Please.
269
00:12:23,362 --> 00:12:24,697
Bye.
270
00:12:27,900 --> 00:12:29,634
You heard from your brother?
271
00:12:29,635 --> 00:12:32,171
No, not yet.
272
00:12:33,639 --> 00:12:35,107
Here.
273
00:12:35,240 --> 00:12:37,109
Thank you.
274
00:12:46,986 --> 00:12:48,854
How do you feel?
275
00:12:50,456 --> 00:12:52,858
I'm okay.
276
00:12:55,127 --> 00:12:57,128
So, what do you think's
gonna happen to this guy?
277
00:12:57,129 --> 00:12:59,398
They arrested him.
278
00:13:00,799 --> 00:13:03,399
He's gonna lose his license.
279
00:13:03,802 --> 00:13:06,071
I'm pretty sure his
wife's gonna leave him.
280
00:13:07,673 --> 00:13:09,942
His life's shit.
281
00:13:11,410 --> 00:13:14,079
I... I told them I don't
want to press charges.
282
00:13:16,749 --> 00:13:18,484
You went through a similar situation
283
00:13:18,617 --> 00:13:19,951
and you didn't want to
press charges, either.
284
00:13:19,952 --> 00:13:22,621
You know what it's like.
285
00:13:25,024 --> 00:13:27,025
I don't want to make
a big deal about this.
286
00:13:27,026 --> 00:13:29,695
Especially to Jay.
287
00:13:31,830 --> 00:13:33,699
Yeah.
288
00:13:35,701 --> 00:13:37,836
Whatever you want.
289
00:13:40,105 --> 00:13:43,174
Um, I should probably get to the gym.
290
00:13:43,175 --> 00:13:46,245
I'm covering Lisa's
work while she's gone.
291
00:13:46,378 --> 00:13:48,113
How is she?
292
00:13:53,986 --> 00:13:56,522
She, uh... She lost the baby.
293
00:13:57,856 --> 00:13:59,724
Oh, shit.
294
00:13:59,725 --> 00:14:01,193
Yeah.
295
00:14:01,326 --> 00:14:04,529
Oh, my God.
296
00:14:04,530 --> 00:14:06,931
Have you... Have you spoken to her?
297
00:14:06,932 --> 00:14:08,666
No.
298
00:14:08,667 --> 00:14:09,667
Nobody has.
299
00:14:09,735 --> 00:14:13,871
We've all reached out, but no.
300
00:14:13,872 --> 00:14:16,941
How's your father?
301
00:14:16,942 --> 00:14:19,211
He's dealing with it, I think.
302
00:14:19,212 --> 00:14:20,812
But...
303
00:14:20,813 --> 00:14:21,879
I don't know.
304
00:14:21,880 --> 00:14:23,615
So awful.
305
00:14:23,749 --> 00:14:24,949
Yeah.
306
00:14:24,950 --> 00:14:27,219
Yeah.
307
00:14:31,490 --> 00:14:33,357
Well, I should probably go.
308
00:14:33,358 --> 00:14:35,494
Okay.
309
00:14:44,970 --> 00:14:47,638
If you need me, just call.
310
00:14:47,639 --> 00:14:49,508
Um...
311
00:14:51,510 --> 00:14:53,511
You good here?
312
00:14:53,512 --> 00:14:55,513
Yeah, I'm fine.
313
00:14:55,514 --> 00:14:57,783
I'm gonna take a nap.
314
00:14:57,916 --> 00:14:59,917
Okay.
315
00:14:59,918 --> 00:15:02,187
See you later.
316
00:16:37,349 --> 00:16:39,083
That was quick.
317
00:16:39,084 --> 00:16:42,154
Thanks. I've been getting much faster.
318
00:16:42,287 --> 00:16:43,754
No, I mean...
319
00:16:43,755 --> 00:16:45,623
No, I mean that you
should run longer, Keith.
320
00:16:45,624 --> 00:16:47,892
You got to... You got to
keep the heart rate going.
321
00:16:47,893 --> 00:16:49,228
Got to keep it up.
322
00:16:49,361 --> 00:16:51,363
It's definitely up there.
323
00:16:51,496 --> 00:16:53,631
Ryan, don't worry.
324
00:16:55,367 --> 00:16:57,903
What are you doing?
325
00:16:58,036 --> 00:17:00,038
Mm.
326
00:17:01,373 --> 00:17:02,975
Okay.
327
00:17:03,108 --> 00:17:05,777
So, you going back to
the gym anytime soon?
328
00:17:05,911 --> 00:17:08,714
I don't know, man. I'm
just... I'm resting.
329
00:17:11,783 --> 00:17:13,251
You're depressed.
330
00:17:13,252 --> 00:17:14,452
No, I'm not.
331
00:17:15,787 --> 00:17:17,923
Yeah, I've been there, man.
332
00:17:18,056 --> 00:17:19,390
I know it.
333
00:17:21,260 --> 00:17:22,460
Who's that?
334
00:17:22,461 --> 00:17:24,062
Don't worry about it.
335
00:17:24,463 --> 00:17:25,663
No, Keith. Keith, don't!
336
00:17:25,664 --> 00:17:27,532
Keith, what the fuck, man?!
337
00:17:27,666 --> 00:17:31,536
Hello. Ryan Wheeler's phone.
This is Keith speaking.
338
00:17:31,670 --> 00:17:33,138
Hey, Keith.
339
00:17:33,139 --> 00:17:34,139
Hello, Mario.
340
00:17:34,206 --> 00:17:35,673
Keith. No, don't...
341
00:17:35,674 --> 00:17:37,676
Yes. Let me see if he's available.
342
00:17:37,809 --> 00:17:40,077
Keith, no! I'm not
fucking here. I'm not here.
343
00:17:40,078 --> 00:17:41,947
It's a reporter. His
name is Mario Goldsmith.
344
00:17:42,080 --> 00:17:44,348
I know who it is. He's called 10 times.
345
00:17:44,349 --> 00:17:45,817
Do you want to talk to him?
346
00:17:45,951 --> 00:17:47,685
Obviously I don't.
347
00:17:47,686 --> 00:17:49,153
Ryan!
348
00:17:49,154 --> 00:17:50,755
What?!
349
00:17:50,756 --> 00:17:52,223
You should talk to him. He's a fan.
350
00:17:52,224 --> 00:17:53,784
He's not a fucking fan. He's a reporter.
351
00:17:53,825 --> 00:17:55,559
- Hold for Ryan, please.
- No!
352
00:17:55,560 --> 00:17:57,963
What the f...
353
00:18:00,098 --> 00:18:02,634
You're being a dick, Keith.
354
00:18:02,768 --> 00:18:06,103
That's foul language.
355
00:18:06,104 --> 00:18:08,773
How're you doing, Mario?
356
00:18:08,774 --> 00:18:11,442
Um...
357
00:18:11,443 --> 00:18:13,177
Feeling pretty good, man.
358
00:18:13,178 --> 00:18:15,047
You know.
359
00:18:16,381 --> 00:18:18,250
Well, that's nice of you to say.
360
00:18:26,658 --> 00:18:28,659
Uh...
361
00:18:28,660 --> 00:18:32,530
Yeah, I have some time.
362
00:18:32,531 --> 00:18:34,398
Okay. I'll, uh, I'll...
363
00:18:34,399 --> 00:18:36,535
I'll text you the address.
364
00:18:36,668 --> 00:18:38,670
All right. Later.
365
00:18:41,340 --> 00:18:42,406
Keith.
366
00:18:42,407 --> 00:18:44,009
Huh?
367
00:18:44,142 --> 00:18:46,410
This fucking far away
from getting fired.
368
00:18:47,746 --> 00:18:50,147
- Little bit of power.
- Don't show them the power.
369
00:18:50,148 --> 00:18:51,883
- There you go.
- There you go.
370
00:18:52,017 --> 00:18:55,886
Get in front of him. Nice.
371
00:18:59,358 --> 00:19:00,558
Ooh.
372
00:19:03,628 --> 00:19:05,763
Off the fence, off the fence.
373
00:19:05,764 --> 00:19:08,032
Work your feet. Work your feet.
374
00:19:08,033 --> 00:19:12,436
- Scoot, scoot, scoot, scoot!
- Don't stop! Don't stop!
375
00:19:12,437 --> 00:19:14,038
Keep going! Keep going! Keep going!
376
00:19:14,039 --> 00:19:15,906
- Nice, nice!
- On your side.
377
00:19:15,907 --> 00:19:17,641
- On your side!
- Come on, come on.
378
00:19:17,642 --> 00:19:18,843
Up, up, up, up.
379
00:19:18,844 --> 00:19:20,044
Whoo!
380
00:19:20,045 --> 00:19:21,512
I think she's learning
something, fellas.
381
00:19:21,513 --> 00:19:23,247
- Yeah?
- Come on!
382
00:19:23,248 --> 00:19:24,716
Come on, sugar bitch. Come on.
383
00:19:28,587 --> 00:19:31,122
He's waiting.
384
00:19:31,123 --> 00:19:33,391
- Nate.
- What the fuck are you doing here?
385
00:19:33,392 --> 00:19:34,726
I've got something for you.
386
00:19:34,860 --> 00:19:35,927
This way.
387
00:19:37,262 --> 00:19:39,264
- Is that your car?
- It is.
388
00:19:39,398 --> 00:19:41,265
Good. Get inside, get the
fuck out of here, okay?
389
00:19:41,266 --> 00:19:43,801
- I don't want to see you again.
- This is for you.
390
00:19:43,802 --> 00:19:45,804
What the fuck's wrong with you?
391
00:19:45,937 --> 00:19:47,538
What's wrong with me?
392
00:19:47,539 --> 00:19:48,873
I have a shit job,
393
00:19:48,874 --> 00:19:50,341
working for an even shittier man.
394
00:19:50,342 --> 00:19:51,942
That's what's wrong with me.
395
00:19:51,943 --> 00:19:53,545
And you're not the only one.
396
00:19:54,880 --> 00:19:56,614
Think I like doing this?
397
00:19:56,615 --> 00:19:57,615
Please take the money.
398
00:19:57,682 --> 00:19:59,951
He's not even gonna contact you.
399
00:20:02,621 --> 00:20:04,222
I'm sorry.
400
00:20:04,356 --> 00:20:07,292
All right? I know it's disgusting.
401
00:20:09,161 --> 00:20:11,295
Then why do you do it?
402
00:20:11,296 --> 00:20:13,030
Because the last three
guys that had my job
403
00:20:13,031 --> 00:20:15,434
are now partners at
the agency, that's why.
404
00:20:15,567 --> 00:20:18,502
It's the Hollywood way.
405
00:20:18,503 --> 00:20:21,706
Nate, you might as well
get something out of it.
406
00:20:27,446 --> 00:20:28,646
Seriously, though,
407
00:20:28,647 --> 00:20:30,381
I don't want to hear
from this guy again, okay?
408
00:20:30,382 --> 00:20:31,716
You won't.
409
00:20:44,262 --> 00:20:45,863
Hey.
410
00:20:45,864 --> 00:20:47,198
What, are you whacking off?
411
00:20:47,199 --> 00:20:48,934
What? N-Nothing.
412
00:20:49,067 --> 00:20:50,134
Yeah? You look a little jumpy.
413
00:20:50,135 --> 00:20:51,336
What's going on?
414
00:20:52,537 --> 00:20:54,405
I'm very busy right now.
415
00:20:54,406 --> 00:20:55,473
Did you...
416
00:20:55,474 --> 00:20:56,941
... come to talk about something or...
417
00:20:56,942 --> 00:20:58,275
"Very busy."
418
00:20:58,276 --> 00:21:00,811
Yes, I came to find out if
you spoke to Dr. Ember...
419
00:21:00,812 --> 00:21:03,347
if you got clearance.
420
00:21:13,758 --> 00:21:15,493
"Fully healed."
421
00:21:15,494 --> 00:21:17,495
Excellent.
422
00:21:17,496 --> 00:21:20,030
I got a call for you today.
423
00:21:20,031 --> 00:21:24,035
Local card, really good
promoter. You interested?
424
00:21:24,169 --> 00:21:25,369
Yeah.
425
00:21:25,370 --> 00:21:26,571
Who's the guy?
426
00:21:26,705 --> 00:21:29,240
Don't know yet. I wanted
to talk to you first.
427
00:21:29,241 --> 00:21:31,509
Anybody. I don't care.
428
00:21:31,510 --> 00:21:33,511
Well, I care, sonny boy.
429
00:21:33,512 --> 00:21:34,712
Let me see if it's a good matchup.
430
00:21:34,713 --> 00:21:36,181
If it is I'll lock it in, okay?
431
00:21:36,314 --> 00:21:38,582
Thank you.
432
00:21:38,583 --> 00:21:40,584
You're welcome.
433
00:21:40,585 --> 00:21:42,853
All right.
434
00:21:42,854 --> 00:21:44,990
See you later.
435
00:21:59,137 --> 00:22:00,471
Alicia, have you seen Jay?
436
00:22:00,472 --> 00:22:02,072
He's probably still with Ava.
437
00:22:02,073 --> 00:22:03,140
Where's she?
438
00:22:03,141 --> 00:22:04,608
Probably still in the hotel.
439
00:22:04,609 --> 00:22:08,345
Kick your leg down.
440
00:22:08,346 --> 00:22:11,148
Against all odds and
any rational thought,
441
00:22:11,149 --> 00:22:12,883
I...
442
00:22:12,884 --> 00:22:15,020
I woke up feeling pretty good today.
443
00:22:17,689 --> 00:22:20,224
How's the drinking been?
444
00:22:20,225 --> 00:22:22,360
Strong.
445
00:22:22,494 --> 00:22:24,628
So you've been drinking heavily?
446
00:22:24,629 --> 00:22:26,631
"Heavily," huh?
447
00:22:26,765 --> 00:22:27,765
I don't know.
448
00:22:27,832 --> 00:22:30,100
It's person to person, yeah?
449
00:22:30,101 --> 00:22:32,770
I... I know guys who
take a shot of tequila,
450
00:22:32,771 --> 00:22:35,573
and they're pissing on a cop car.
451
00:22:35,574 --> 00:22:38,109
And then guys like my
father... my old man...
452
00:22:38,243 --> 00:22:39,443
fifth of vodka every day,
453
00:22:39,444 --> 00:22:42,513
his hand was steady as a surgeon.
454
00:22:42,514 --> 00:22:44,248
Vicious man.
455
00:22:44,249 --> 00:22:46,517
Never sloppy.
456
00:22:46,518 --> 00:22:48,519
Yeah.
457
00:22:48,520 --> 00:22:50,521
Up at the crack of dawn every day.
458
00:22:50,522 --> 00:22:53,190
Perfect Windsor knot in his tie.
459
00:22:53,191 --> 00:22:55,193
I thought he had trouble
holding down a job?
460
00:22:55,327 --> 00:22:57,596
Oh, he never had a fucking
job, but he loved that tie.
461
00:22:59,197 --> 00:23:00,397
Yeah.
462
00:23:00,398 --> 00:23:02,266
He's an arrogant man.
463
00:23:02,267 --> 00:23:03,735
Liked to put on airs.
464
00:23:03,868 --> 00:23:06,136
But you could never
tell when he was drunk.
465
00:23:06,137 --> 00:23:08,939
See what I'm saying?
466
00:23:08,940 --> 00:23:11,475
Why are we having this conversation?
467
00:23:11,476 --> 00:23:13,878
I was asking about your drinking.
468
00:23:15,347 --> 00:23:16,814
Oh.
469
00:23:16,815 --> 00:23:19,217
My drinking.
470
00:23:19,351 --> 00:23:22,020
Alcohol's not my problem, Doc.
471
00:23:23,622 --> 00:23:26,157
Well, it's a depressant.
472
00:23:32,430 --> 00:23:36,034
You know what's a depressant?
473
00:23:36,167 --> 00:23:39,236
A dead baby is a depressant.
474
00:23:39,237 --> 00:23:41,505
A lawsuit is a depressant.
475
00:23:41,506 --> 00:23:42,706
Alcohol?
476
00:23:42,707 --> 00:23:45,377
It's a kind of relief.
477
00:23:46,444 --> 00:23:49,781
Jesus Christ. I told you I
was having a good day, Doc.
478
00:24:02,327 --> 00:24:04,728
I asked a woman out.
479
00:24:04,729 --> 00:24:06,331
On a date?
480
00:24:06,464 --> 00:24:09,267
No, for drinks... God forbid.
481
00:24:10,735 --> 00:24:13,137
Roxy... she's my lawyer.
482
00:24:13,138 --> 00:24:18,076
Tough, good-looking girl.
483
00:24:18,209 --> 00:24:20,477
She's got a great ass.
484
00:24:22,480 --> 00:24:25,283
Closer to my own age.
485
00:24:27,018 --> 00:24:28,887
Do you feel ready for this?
486
00:24:29,020 --> 00:24:30,354
For what?
487
00:24:30,355 --> 00:24:33,424
For getting involved with another woman.
488
00:24:33,425 --> 00:24:35,693
What do you mean? 'Cause of Lisa?
489
00:24:35,694 --> 00:24:38,095
Among other things.
490
00:24:38,096 --> 00:24:39,830
You've got a lot on your plate.
491
00:24:39,831 --> 00:24:42,633
I... I... I... I don't d... I don't...
492
00:24:42,634 --> 00:24:44,234
deserve to be fucking happy?
493
00:24:44,235 --> 00:24:45,569
I'm not even fucking happy.
494
00:24:45,570 --> 00:24:46,904
I'm just interested in this woman.
495
00:24:46,905 --> 00:24:48,772
I mean, I should feel bad about that?
496
00:24:48,773 --> 00:24:50,774
Of course not.
497
00:24:50,775 --> 00:24:54,111
No, you feel how you feel.
498
00:24:54,112 --> 00:24:57,582
I was just... pointing out a pattern.
499
00:24:58,917 --> 00:25:00,919
What pattern?
500
00:25:01,052 --> 00:25:03,320
When you feel pain,
501
00:25:03,321 --> 00:25:06,657
you reach out fotr exoping mechanisms...
502
00:25:06,658 --> 00:25:09,728
alcohol, women, fighting.
503
00:25:12,397 --> 00:25:14,532
Isn't that how fucking people live?
504
00:25:14,666 --> 00:25:15,866
What do you want me to do?
505
00:25:15,867 --> 00:25:18,670
You want me to crawl up
in a... in a hole, Doc?
506
00:25:20,271 --> 00:25:23,073
I got people depending on me.
507
00:25:23,074 --> 00:25:25,877
You know what I mean? I'm
doing the best I fucking can.
508
00:25:31,082 --> 00:25:32,950
No, thank you, please.
509
00:25:32,951 --> 00:25:34,952
Jay, it's me. Come on.
510
00:25:34,953 --> 00:25:36,688
What?!
511
00:25:41,893 --> 00:25:45,629
Nathaniel, "Do not
disturb" per the sign.
512
00:25:45,630 --> 00:25:46,964
- Hm?
- Your phone's dead.
513
00:25:50,702 --> 00:25:51,769
What are you on right now?
514
00:25:51,770 --> 00:25:53,238
Um...
515
00:25:53,371 --> 00:25:55,239
I am on vacation.
516
00:25:55,240 --> 00:25:56,707
Can I come in?
517
00:25:56,708 --> 00:25:59,243
Yeah, dude, get in here. Come on.
518
00:25:59,244 --> 00:26:00,577
Get in here.
519
00:26:00,578 --> 00:26:02,179
Jesus, it reeks in here.
520
00:26:02,180 --> 00:26:04,449
Well, that is the smell
of sexual intercourse.
521
00:26:04,582 --> 00:26:06,984
I have been making
it nonstop. What's up?
522
00:26:06,985 --> 00:26:09,119
Mom's home.
523
00:26:09,120 --> 00:26:11,121
She's got another week.
524
00:26:11,122 --> 00:26:12,323
What's she doing home?
525
00:26:12,457 --> 00:26:13,657
It's not her fault, okay?
526
00:26:13,658 --> 00:26:16,059
- Um, the... the counselor.
- Yeah.
527
00:26:16,060 --> 00:26:18,729
The... the therapist... whatever.
528
00:26:18,730 --> 00:26:23,401
Um, he... he tried to
rape her or something.
529
00:26:25,670 --> 00:26:29,406
Uh... It didn't happen, you
know. She fought him off.
530
00:26:29,407 --> 00:26:31,275
So she's home now, though. Okay?
531
00:26:31,276 --> 00:26:34,212
And I've been trying
to fucking call you.
532
00:26:48,760 --> 00:26:50,228
Okay.
533
00:26:50,361 --> 00:26:52,897
Well, I guess we're gonna go home, then.
534
00:26:54,632 --> 00:26:56,233
All right, I'm here with Ryan Wheeler.
535
00:26:56,234 --> 00:26:58,635
Ryan, thanks for sitting down.
536
00:26:58,636 --> 00:27:00,772
You mind talking? It's all audio.
537
00:27:00,905 --> 00:27:02,373
Yeah, sorry. Sorry, man.
538
00:27:02,507 --> 00:27:03,707
First off, I just want to say
539
00:27:03,708 --> 00:27:06,243
sorry about your father
who passed away recently.
540
00:27:06,244 --> 00:27:07,312
Thank you.
541
00:27:07,445 --> 00:27:09,847
Must have weighed heavily on your mind.
542
00:27:09,848 --> 00:27:12,784
Was it difficult to train and
prepare for your fight with Jay?
543
00:27:14,385 --> 00:27:16,253
Uh, no, actually kind of the opposite.
544
00:27:16,254 --> 00:27:18,255
We, you know...
545
00:27:18,256 --> 00:27:20,390
The gym is like a sanctuary and...
546
00:27:20,391 --> 00:27:22,794
and I can go there and
just put stuff aside
547
00:27:22,927 --> 00:27:25,062
and focus on my training.
548
00:27:25,063 --> 00:27:27,598
I hear that a lot with
fighters. It's a cliché.
549
00:27:27,599 --> 00:27:30,267
When I watched your fight with Jay,
you just didn't look like yourself.
550
00:27:30,268 --> 00:27:32,002
Talk to me about the camp.
551
00:27:32,003 --> 00:27:34,137
Did you do anything different?
Did you make any changes?
552
00:27:34,138 --> 00:27:35,472
No, I had a good camp.
553
00:27:35,473 --> 00:27:38,409
Felt... Felt strong
and, uh, I was ready.
554
00:27:38,543 --> 00:27:40,143
You seemed to be favoring the left leg.
555
00:27:40,144 --> 00:27:41,478
You didn't have that same explosion
556
00:27:41,479 --> 00:27:43,747
we're used to seeing from you.
557
00:27:43,748 --> 00:27:47,885
Jay cracked me with some
hard kicks and... and that...
558
00:27:47,886 --> 00:27:49,888
made it so I couldn't push off.
559
00:27:50,021 --> 00:27:53,223
It kind of neutralized my...
my ability to take him down.
560
00:27:53,224 --> 00:27:54,691
Made me one-dimensional.
561
00:27:54,692 --> 00:27:56,160
Were you injured before the fight?
562
00:27:56,161 --> 00:27:57,561
No.
563
00:27:57,629 --> 00:28:00,163
Rumor has it you were
fighting on a torn...
564
00:28:00,164 --> 00:28:02,432
or partially torn... MCL.
565
00:28:02,433 --> 00:28:04,568
No, Jay... Jay had a great game plan.
566
00:28:04,569 --> 00:28:06,303
He won the fight.
567
00:28:06,304 --> 00:28:08,705
Were you injured coming
into the fight? Yes or no.
568
00:28:08,706 --> 00:28:11,776
Jay won the fight, and that's
all I'm gonna say about that.
569
00:28:11,910 --> 00:28:14,578
Were you 100%?
570
00:28:14,579 --> 00:28:17,115
Mario, you see, you're...
you're trying to stir shit up.
571
00:28:17,248 --> 00:28:18,448
Were you 100%?
572
00:28:18,449 --> 00:28:22,319
No! But it... but it... but...
573
00:28:22,320 --> 00:28:23,680
Here's what you got to understand.
574
00:28:23,788 --> 00:28:26,323
We fight hurt all the time.
575
00:28:26,324 --> 00:28:29,927
It's... It's... It's not an excuse.
576
00:28:29,928 --> 00:28:33,530
It's... Jay was the better man.
577
00:28:33,531 --> 00:28:35,934
That's all there is to it.
578
00:28:36,067 --> 00:28:38,468
Have you spoken to Jay since the fight?
579
00:28:38,469 --> 00:28:40,203
No, but that doesn't mean anything.
580
00:28:40,204 --> 00:28:41,539
There's no problem between us.
581
00:28:41,673 --> 00:28:43,941
Do you feel like he took
advantage of your injury?
582
00:28:43,942 --> 00:28:48,079
I feel like... Jay
put on a hell of a show
583
00:28:48,212 --> 00:28:49,680
and he put my ass to sleep
584
00:28:49,681 --> 00:28:51,281
and that's all I'm gonna say about it.
585
00:28:51,282 --> 00:28:52,617
Fair enough.
586
00:28:52,750 --> 00:28:54,886
Any talk of a re-match?
587
00:28:55,019 --> 00:28:56,353
No, not yet.
588
00:28:56,354 --> 00:28:59,424
I mean, got to see
what Garo wants to do...
589
00:28:59,425 --> 00:29:01,625
and what Alvey thinks.
590
00:29:01,693 --> 00:29:03,293
But you want another shot at Jay, right?
591
00:29:03,294 --> 00:29:05,696
Yeah. Fuck yeah, I do.
592
00:29:07,565 --> 00:29:09,834
Come in.
593
00:29:15,440 --> 00:29:16,907
I'm fine.
594
00:29:16,908 --> 00:29:18,242
I'm fine.
595
00:29:27,051 --> 00:29:28,518
Who is he?
596
00:29:28,519 --> 00:29:31,455
Mnh-mnh, Jay.
597
00:29:31,456 --> 00:29:33,992
- What's his name?
- No way.
598
00:29:34,125 --> 00:29:35,993
Don't even think about it.
599
00:29:35,994 --> 00:29:39,196
I just want to talk to him.
600
00:29:39,197 --> 00:29:41,599
Jay. No.
601
00:29:41,733 --> 00:29:44,401
You will make this way harder on me
602
00:29:44,402 --> 00:29:47,605
if you do something stupid
and get yourself into trouble.
603
00:29:47,739 --> 00:29:51,075
I am gonna move past this,
604
00:29:51,209 --> 00:29:53,611
and you have to respect that.
605
00:29:53,745 --> 00:29:55,747
Please.
606
00:29:59,217 --> 00:30:01,886
Thank you.
607
00:30:03,755 --> 00:30:05,222
I'm sorry.
608
00:30:05,223 --> 00:30:06,690
I... I thought it was a good place.
609
00:30:06,691 --> 00:30:08,959
No, no, no, no, no, shh.
610
00:30:08,960 --> 00:30:10,560
Listen to me.
611
00:30:10,561 --> 00:30:12,162
Listen.
612
00:30:12,163 --> 00:30:14,832
I'm doing really well.
613
00:30:14,966 --> 00:30:16,566
I'm not gonna backslide.
614
00:30:16,567 --> 00:30:19,237
I'm finished.
615
00:30:20,571 --> 00:30:22,573
I can handle this.
616
00:30:22,707 --> 00:30:25,109
You don't have to worry about me.
617
00:30:29,647 --> 00:30:31,782
You look all worn out.
618
00:30:37,522 --> 00:30:39,122
Why don't you go get
yourself something to eat.
619
00:30:40,324 --> 00:30:41,925
Hm?
620
00:30:41,926 --> 00:30:45,396
I'm gonna rest, and we'll talk later.
621
00:30:48,866 --> 00:30:50,468
Okay?
622
00:30:53,004 --> 00:30:54,338
All right.
623
00:31:19,564 --> 00:31:21,698
Hey. It's Alicia Mendez.
624
00:31:21,699 --> 00:31:23,834
Is this Kevin?
625
00:31:23,835 --> 00:31:26,236
Yeah.
626
00:31:26,237 --> 00:31:27,572
Um, no, nothing.
627
00:31:27,705 --> 00:31:28,772
I talked to my people,
628
00:31:28,773 --> 00:31:31,441
and if you guys still want
to do that photo shoot,
629
00:31:31,442 --> 00:31:33,577
I'm down.
630
00:31:33,578 --> 00:31:35,179
$2,000, right?
631
00:31:40,518 --> 00:31:41,985
Hey, man.
632
00:31:41,986 --> 00:31:44,121
Hey. You in the middle of something?
633
00:31:44,122 --> 00:31:45,455
No, no, I'm good. What's up?
634
00:31:45,456 --> 00:31:46,923
Just checking in.
635
00:31:46,924 --> 00:31:47,991
Okay.
636
00:31:47,992 --> 00:31:49,326
How's your knee?
637
00:31:49,327 --> 00:31:50,394
I'm icing it, trying to...
638
00:31:50,528 --> 00:31:51,728
trying to keep the swelling down.
639
00:31:51,729 --> 00:31:52,930
Okay, good.
640
00:31:53,064 --> 00:31:55,066
Well, just keep doing that.
641
00:31:58,269 --> 00:32:00,270
Something else you want to say, Ryan?
642
00:32:00,271 --> 00:32:02,939
Well...
643
00:32:02,940 --> 00:32:05,742
I might have fucked up
just a little bit today.
644
00:32:05,743 --> 00:32:07,878
How?
645
00:32:07,879 --> 00:32:12,016
Uh... I had an interview
with Mario Goldsmith.
646
00:32:12,150 --> 00:32:14,284
Why the fuck would you do that?
647
00:32:14,285 --> 00:32:16,019
I don't know. He just kept calling.
648
00:32:16,020 --> 00:32:18,688
Oh, well, that's a great reason.
649
00:32:18,689 --> 00:32:20,825
So, he asked me about my knee.
650
00:32:20,958 --> 00:32:24,828
Somehow he knew that it was
fucked up before the fight.
651
00:32:24,829 --> 00:32:28,698
And I was clear that
it was not an excuse.
652
00:32:28,699 --> 00:32:30,968
Uh-huh.
653
00:32:31,102 --> 00:32:34,171
I mean, he seemed like
he had an agenda, so...
654
00:32:34,172 --> 00:32:35,906
You think?
655
00:32:35,907 --> 00:32:37,107
Well, I don't know how
he's going to write it.
656
00:32:37,108 --> 00:32:41,779
But, I mean, I'm worried
that it might piss off Jay.
657
00:32:41,913 --> 00:32:44,447
Well, I'd say there's about 150% chance
658
00:32:44,448 --> 00:32:45,650
Jay's gonna be pissed off.
659
00:32:47,652 --> 00:32:49,520
I'm sorry about that, Coach.
660
00:32:49,654 --> 00:32:51,522
All right, we'll deal with it.
661
00:32:51,656 --> 00:32:54,192
You're not pissed... right?
662
00:32:54,325 --> 00:32:56,593
Nah. Do me a favor, don't...
663
00:32:56,594 --> 00:32:58,061
Don't talk to any of
these cunts, all right?
664
00:32:58,062 --> 00:32:59,664
Especially that cunt.
665
00:32:59,797 --> 00:33:01,799
Okay. Sorry, Coach.
666
00:33:01,933 --> 00:33:03,266
All right.
667
00:33:03,267 --> 00:33:05,135
Just keep the ice on
the knee, all right?
668
00:33:05,136 --> 00:33:06,203
I'll talk to you tomorrow.
669
00:33:06,204 --> 00:33:07,270
Yes, sir.
670
00:33:07,271 --> 00:33:09,005
And don't fucking talk to anybody.
671
00:33:09,006 --> 00:33:11,008
All right.
672
00:33:13,544 --> 00:33:15,679
Idiot.
673
00:33:33,698 --> 00:33:35,165
What up, lady?
674
00:33:35,166 --> 00:33:36,499
Hey.
675
00:33:36,500 --> 00:33:38,635
I thought you guys were
shooting some skateboarders?
676
00:33:38,636 --> 00:33:39,970
Yeah, we finished early.
677
00:33:39,971 --> 00:33:41,037
It's all about you, baby.
678
00:33:41,038 --> 00:33:42,106
Got it.
679
00:33:43,975 --> 00:33:45,575
You want a drink?
680
00:33:45,576 --> 00:33:46,910
- No, I'm good.
- You sure?
681
00:33:46,911 --> 00:33:48,245
Yeah.
682
00:33:48,246 --> 00:33:50,113
- Uh, what do you guys...
- Hmm.
683
00:33:50,114 --> 00:33:51,849
What do you guys want me to do?
684
00:33:51,983 --> 00:33:54,518
Oh.
685
00:33:54,652 --> 00:33:57,588
We'll shoot against that fence.
686
00:33:57,722 --> 00:33:59,189
Lot of attitude, all right?
687
00:33:59,190 --> 00:34:01,858
You're a hard-ass street
chick, but super hot.
688
00:34:03,060 --> 00:34:04,528
All right. Where can I change?
689
00:34:04,662 --> 00:34:06,530
Uh, there's a room
right around the corner.
690
00:34:06,664 --> 00:34:08,531
Rob will show you.
691
00:34:08,532 --> 00:34:10,667
You know, I'm cool. I'm good. Thanks.
692
00:34:27,618 --> 00:34:31,354
Nate, I need you to take
me back to the hotel.
693
00:34:31,355 --> 00:34:32,957
- Whew!
- You're not gonna stay here tonight?
694
00:34:33,090 --> 00:34:35,358
Mom's going to sleep. I'll
be back tomorrow morning.
695
00:34:35,359 --> 00:34:38,696
I... want to go back to the hotel.
696
00:34:40,431 --> 00:34:41,498
If you do any more cocaine,
697
00:34:41,499 --> 00:34:43,100
your fucking heart's gonna explode.
698
00:34:45,636 --> 00:34:48,172
I have been living
like a fucking... Mormon
699
00:34:48,306 --> 00:34:49,372
for the past three months.
700
00:34:49,373 --> 00:34:50,841
My heart is strong, okay?
701
00:34:50,975 --> 00:34:53,376
I know how to decompress without
it being a fucking emergency
702
00:34:53,377 --> 00:34:55,111
or you staring at me with those
703
00:34:55,112 --> 00:34:57,647
big, brown, beautiful, Bambi, doe eyes.
704
00:34:57,648 --> 00:34:58,715
Huh?
705
00:34:58,716 --> 00:35:00,317
Hmm?
706
00:35:00,318 --> 00:35:02,319
- Fine.
- Excellent.
707
00:35:02,320 --> 00:35:05,923
Now look, I can either go to Ava's,
708
00:35:06,057 --> 00:35:10,194
or I can find the guy who fucked
with Mom and I can murder him.
709
00:35:10,195 --> 00:35:14,295
Now, I am trying really fucking hard
710
00:35:14,332 --> 00:35:16,466
to make the right choice,
711
00:35:16,467 --> 00:35:18,201
but I need your help.
712
00:35:20,071 --> 00:35:21,805
- I'll take you back to the hotel.
- Excellent.
713
00:35:21,806 --> 00:35:23,407
Also, I need to stop at
the wine and condom store...
714
00:35:23,408 --> 00:35:26,008
so two stops.
715
00:35:28,613 --> 00:35:29,513
Yeah.
716
00:35:29,547 --> 00:35:31,415
Excellent.
717
00:35:31,549 --> 00:35:34,618
So, mostly you do
lawsuits and civil cases?
718
00:35:34,752 --> 00:35:35,819
Things like that?
719
00:35:35,820 --> 00:35:38,355
Mm-hmm. Things like that.
720
00:35:38,356 --> 00:35:42,759
No murderers, no serial
killers, no... no El Chapo?
721
00:35:42,760 --> 00:35:44,094
What's the matter?
722
00:35:44,095 --> 00:35:45,829
My practice isn't sexy enough for you?
723
00:35:45,830 --> 00:35:48,098
Well, I mean, it could
be a little sexier.
724
00:35:48,099 --> 00:35:49,700
Hmm.
725
00:35:52,903 --> 00:35:56,906
Mm. Excuse me, this should
be with a twist, not an olive.
726
00:35:56,907 --> 00:35:58,509
Thank you.
727
00:36:00,511 --> 00:36:02,512
Mind sharing that?
728
00:36:02,513 --> 00:36:04,782
I guess not.
729
00:36:07,718 --> 00:36:11,054
Mmm.
730
00:36:11,055 --> 00:36:13,189
I used to be a prosecutor in Chicago.
731
00:36:13,190 --> 00:36:15,325
Murderers and rapists and gangs,
732
00:36:15,326 --> 00:36:17,861
and all that fun stuff
that you see on TV.
733
00:36:17,862 --> 00:36:19,262
- Yeah, now we're talking.
- Mm-hmm.
734
00:36:19,330 --> 00:36:20,530
Why would you ever leave that?
735
00:36:20,531 --> 00:36:22,399
Because it's a grind
and really depressing.
736
00:36:22,400 --> 00:36:24,268
Haven't you ever been on a jury?
737
00:36:25,870 --> 00:36:26,804
Oh, shit.
738
00:36:26,805 --> 00:36:28,138
- What?
- You're a felon.
739
00:36:28,139 --> 00:36:30,006
- What?
- Of course you are.
740
00:36:30,007 --> 00:36:31,074
What'd you do?
741
00:36:35,346 --> 00:36:36,946
I may have...
742
00:36:36,947 --> 00:36:38,681
beat someone up in mall when I was 19.
743
00:36:38,682 --> 00:36:40,016
How bad?
744
00:36:40,017 --> 00:36:41,618
Kind of bad. He got a
ride in an ambulance.
745
00:36:41,619 --> 00:36:42,685
- Wow.
- Yeah.
746
00:36:42,686 --> 00:36:44,287
What did he do? Key your Camaro?
747
00:36:48,159 --> 00:36:51,094
What makes you think I'm the
kind of guy that drove a Camaro?
748
00:36:51,095 --> 00:36:54,698
Guys like you are the
reason that Camaros exist.
749
00:36:54,832 --> 00:36:56,300
- Guys like me?
- Yeah.
750
00:36:56,434 --> 00:36:57,500
I'm insulted.
751
00:37:01,238 --> 00:37:04,441
- IROC, Z28. Royal blue.
- I fucking knew it.
752
00:37:04,442 --> 00:37:05,909
T-top. This car was beautiful.
753
00:37:05,910 --> 00:37:08,445
Okay. You need to stop it now
'cause you're turning me on.
754
00:37:09,647 --> 00:37:11,382
Thank you.
755
00:37:11,515 --> 00:37:15,518
Anyway, a long, long time
ago. I'm not very proud of it.
756
00:37:15,519 --> 00:37:18,589
Yeah, well, at least
you found your calling.
757
00:37:18,722 --> 00:37:19,923
I did.
758
00:37:19,924 --> 00:37:21,659
Cheers.
759
00:37:26,197 --> 00:37:28,465
Lady, I'm home.
760
00:37:36,207 --> 00:37:38,476
Ta-da.
761
00:37:40,211 --> 00:37:41,678
You do all of this?
762
00:37:41,679 --> 00:37:42,745
Hmm?
763
00:37:42,746 --> 00:37:43,947
- No.
- Hmm?
764
00:37:43,948 --> 00:37:45,148
The maids did.
765
00:37:45,149 --> 00:37:46,483
But I asked them to.
766
00:37:58,362 --> 00:38:00,096
I'm on empty.
767
00:38:00,097 --> 00:38:03,032
I'm gonna call Mac and get a fill up.
768
00:38:03,033 --> 00:38:04,367
- No.
- Yeah.
769
00:38:04,368 --> 00:38:05,569
- Mnh-mnh.
- Mm-hmm.
770
00:38:05,703 --> 00:38:07,438
We need sleep.
771
00:38:12,776 --> 00:38:14,777
Take these.
772
00:38:14,778 --> 00:38:16,514
Valium.
773
00:38:20,518 --> 00:38:22,652
Ahh.
774
00:38:22,653 --> 00:38:25,055
Sit.
775
00:38:45,743 --> 00:38:47,611
Are you hungry?
776
00:38:55,753 --> 00:38:57,087
Me neither.
777
00:39:26,050 --> 00:39:28,985
Look at me. Chin up. Chin up.
778
00:39:28,986 --> 00:39:30,853
Look sexy, like you want to fuck.
779
00:39:30,854 --> 00:39:33,389
You want to fuck.
780
00:39:33,390 --> 00:39:36,060
Good. Arch your back.
Turn your ass towards me.
781
00:39:37,261 --> 00:39:38,728
Look at the camera.
782
00:39:38,729 --> 00:39:40,464
Look at the camera.
783
00:39:40,598 --> 00:39:41,664
Yeah, yeah.
784
00:39:41,665 --> 00:39:43,266
Better. Better.
785
00:39:43,267 --> 00:39:45,936
Now turn around and pop that ass out.
786
00:39:53,544 --> 00:39:54,611
I mean, these are good,
787
00:39:54,612 --> 00:39:56,479
but I think we can just go further.
788
00:39:56,480 --> 00:39:57,814
Okay.
789
00:39:57,815 --> 00:39:59,415
Um... what do you want to do?
790
00:39:59,416 --> 00:40:01,285
I think we take that top off.
791
00:40:01,418 --> 00:40:03,419
I mean, don't worry, you can
put your hands over your tits
792
00:40:03,420 --> 00:40:04,887
and then I'll shoot you in profile
793
00:40:04,888 --> 00:40:06,624
so we just get a glimpse of your ass.
794
00:40:06,757 --> 00:40:08,091
Just a tease.
795
00:40:08,092 --> 00:40:09,292
Are you fucking serious?
796
00:40:09,293 --> 00:40:10,494
What?
797
00:40:10,628 --> 00:40:12,762
I mean, if I'm naked, how
am I modeling your clothes?
798
00:40:12,763 --> 00:40:15,298
I'm gonna shoot the logo,
too. Is there a problem?
799
00:40:15,299 --> 00:40:17,835
Yeah. I'm uncomfortable.
800
00:40:17,968 --> 00:40:20,103
I mean, what are these
guys even doing there?
801
00:40:20,104 --> 00:40:21,171
They're just watching me.
802
00:40:21,305 --> 00:40:23,039
Don't worry about
them. They work for me.
803
00:40:23,040 --> 00:40:25,308
Look, I'll be honest, these photos suck.
804
00:40:25,309 --> 00:40:26,777
You're not what I was thinking.
805
00:40:26,910 --> 00:40:29,178
Now, you can either do what I say
806
00:40:29,179 --> 00:40:30,647
and try to salvage this shoot
807
00:40:30,648 --> 00:40:32,516
or I'm not gonna fucking pay you.
808
00:40:32,650 --> 00:40:35,184
Okay.
809
00:40:35,185 --> 00:40:37,454
Um... let me just...
810
00:40:37,588 --> 00:40:38,655
Let me just fix my makeup up,
811
00:40:38,656 --> 00:40:39,989
and... and I'll be out in a second.
812
00:40:39,990 --> 00:40:41,992
Take your time.
813
00:40:42,926 --> 00:40:46,663
Fuck, fuck, fuck, fuck.
814
00:40:48,132 --> 00:40:49,332
Tell me the truth...
815
00:40:49,333 --> 00:40:51,602
Were you offended when I
said I didn't date fighters?
816
00:40:51,735 --> 00:40:53,069
No.
817
00:40:53,070 --> 00:40:55,071
I mean, if you were the type
of woman who dated fighters,
818
00:40:55,072 --> 00:40:56,673
I wouldn't be interested in you.
819
00:40:56,674 --> 00:40:57,874
I know those girls.
820
00:40:57,875 --> 00:40:59,515
They all have broken
glass in their heads.
821
00:40:59,610 --> 00:41:01,345
- Well, you're a fighter.
- No.
822
00:41:01,478 --> 00:41:03,079
No, no, no, I'm a coach.
823
00:41:03,080 --> 00:41:04,414
Small-business owner.
824
00:41:04,415 --> 00:41:06,683
I'm... I'm a white-collar guy.
825
00:41:08,018 --> 00:41:12,021
Besides, it's a small world,
and I don't do seconds.
826
00:41:12,022 --> 00:41:15,358
Oh, I see, you got to
be the first one in.
827
00:41:15,359 --> 00:41:18,294
Yes. You see, now you're
thinking like a fighter.
828
00:41:19,496 --> 00:41:21,097
Speaking of which.
829
00:41:21,098 --> 00:41:22,565
Need to get that?
830
00:41:22,566 --> 00:41:23,767
Yeah, I do.
831
00:41:23,901 --> 00:41:25,502
This one's kind of fragile.
832
00:41:26,570 --> 00:41:28,705
Hey, what's up? I'm at dinner.
833
00:41:28,706 --> 00:41:30,573
Hey, I'm... I'm at a photo shoot,
834
00:41:30,574 --> 00:41:32,041
and I'm freaking the fuck out.
835
00:41:32,042 --> 00:41:33,509
These guys are just
really weird, all right?
836
00:41:33,510 --> 00:41:35,244
- It's a bad vibe.
- I told you not to do it.
837
00:41:35,245 --> 00:41:37,114
I know. I just...
838
00:41:37,247 --> 00:41:38,314
There's like five guys out there,
839
00:41:38,315 --> 00:41:39,650
and they want me to get naked.
840
00:41:39,783 --> 00:41:41,251
I have no idea what the fuck to do.
841
00:41:41,385 --> 00:41:43,386
All right, stay there. All
right? I'm gonna come get you.
842
00:41:43,387 --> 00:41:46,589
Don't... don't leave and...
and text me the address.
843
00:41:46,590 --> 00:41:49,793
Thank you. I'll send it to you now.
844
00:41:50,861 --> 00:41:52,195
Apologies.
845
00:41:52,196 --> 00:41:53,262
Got to go?
846
00:41:53,263 --> 00:41:55,532
I do. She got herself in
a little bit of trouble.
847
00:41:57,401 --> 00:42:00,336
Can we do this again? I
think we were having fun.
848
00:42:00,337 --> 00:42:01,938
- Yeah.
- Yeah?
849
00:42:01,939 --> 00:42:03,406
- Mm-hmm.
- All right, great.
850
00:42:03,407 --> 00:42:05,808
Let me just, uh... Let
me take care of this.
851
00:42:05,809 --> 00:42:08,211
I got a job.
852
00:42:08,212 --> 00:42:09,278
You sure?
853
00:42:09,279 --> 00:42:10,480
Yeah, we're good.
854
00:42:10,481 --> 00:42:11,948
- You got a job?
- Mm-hmm.
855
00:42:11,949 --> 00:42:14,217
All right, well, uh...
856
00:42:14,218 --> 00:42:15,818
I'll call you.
857
00:42:15,819 --> 00:42:18,489
Okay.
858
00:42:33,570 --> 00:42:34,772
Where is she?
859
00:42:34,905 --> 00:42:38,775
Room around the corner, man.
860
00:42:38,776 --> 00:42:40,511
Cunt.
861
00:42:44,515 --> 00:42:46,649
Open up, it's me.
862
00:42:48,385 --> 00:42:50,387
You all right?
863
00:42:51,722 --> 00:42:53,189
Where's your shit?
864
00:42:53,190 --> 00:42:54,258
Right over there.
865
00:42:54,391 --> 00:42:56,927
Next time, you listen to me, all right?
866
00:43:01,064 --> 00:43:02,265
Hey, I'm not paying her.
867
00:43:02,266 --> 00:43:05,201
Fuck you and fuck your money, asshole.
868
00:43:05,202 --> 00:43:06,804
Bitch.
869
00:43:08,672 --> 00:43:10,674
That was stupid.
870
00:43:10,675 --> 00:43:12,141
You don't know who these
fucking guys are, you know?
871
00:43:12,142 --> 00:43:14,278
You got to be more careful.
872
00:43:18,282 --> 00:43:20,150
You all right to drive?
873
00:43:20,284 --> 00:43:21,485
Yeah.
874
00:43:23,353 --> 00:43:25,888
I just don't... want
to go back to the gym.
875
00:43:25,889 --> 00:43:27,891
Can I stay at your place?
876
00:43:29,626 --> 00:43:32,162
It'll just be for tonight.
877
00:43:38,702 --> 00:43:41,237
That bath felt amazing.
878
00:43:41,238 --> 00:43:43,906
Oh, good.
879
00:43:43,907 --> 00:43:44,975
Is that for me?
880
00:43:45,108 --> 00:43:46,176
Mm-hmm.
881
00:43:49,913 --> 00:43:50,980
You okay?
882
00:43:52,049 --> 00:43:54,051
I'm better now.
883
00:43:58,722 --> 00:44:01,123
Thanks for letting me stay.
884
00:44:01,124 --> 00:44:03,794
Not a problem.
885
00:44:03,795 --> 00:44:06,095
Hell of a night.
886
00:44:28,752 --> 00:44:30,220
All right.
887
00:44:30,354 --> 00:44:33,823
I am... beat.
888
00:44:33,824 --> 00:44:35,959
I think I'm gonna turn in.
889
00:44:38,762 --> 00:44:41,297
Where should I sleep?
890
00:44:41,298 --> 00:44:44,101
My bedroom.
891
00:44:45,836 --> 00:44:48,237
What about you?
892
00:44:48,238 --> 00:44:51,041
I don't sleep there anymore.
893
00:44:52,376 --> 00:44:54,111
I sleep out here.
894
00:44:58,248 --> 00:45:01,183
Listen, I'm... I'm sorry
if I ruined your night.
895
00:45:01,184 --> 00:45:02,919
My night?
896
00:45:02,920 --> 00:45:04,387
You didn't ruin my night.
897
00:45:04,388 --> 00:45:06,122
I had a great night.
898
00:45:06,123 --> 00:45:08,125
Thank you.
899
00:45:08,258 --> 00:45:09,192
Sure you're ok?
900
00:45:09,193 --> 00:45:11,994
Yeah, I'm good.
901
00:45:13,597 --> 00:45:14,931
Get some sleep.
902
00:45:14,932 --> 00:45:16,399
Good night.
903
00:46:49,159 --> 00:46:51,293
Hi, you've reached Will
Casady of the Burns Agency.
904
00:46:51,294 --> 00:46:53,429
Please leave a detailed
message after the beep.
905
00:46:54,498 --> 00:46:55,699
Hey.
906
00:46:55,832 --> 00:46:57,700
It's, uh, it's Nate Kulina.
907
00:46:57,701 --> 00:47:00,504
Um, I got your note.
908
00:47:00,505 --> 00:47:02,705
Your card.
909
00:47:02,773 --> 00:47:04,641
Uh, this is my number.
910
00:47:04,775 --> 00:47:07,177
You can call me if you want.
911
00:47:07,310 --> 00:47:09,980
Okay.
60039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.