All language subtitles for Kingdom S2E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:02,477 This is the night we've all been waiting for 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,454 Ryan Wheller vs. Jay Kulina 3 00:00:04,479 --> 00:00:06,369 - Don't leave without me tonight. - I won't. 4 00:00:07,550 --> 00:00:09,408 The guy I'm training, put me on retainer for the month. 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,962 That's 10 gran. I need you to be available to me. 6 00:00:11,987 --> 00:00:12,939 Have a drink. What do you say? 7 00:00:13,767 --> 00:00:16,525 What the fuck happened last night? That piece of shit put something in my drink. 8 00:00:17,634 --> 00:00:20,016 He wanted me to give you this. Another 10 thousand to keep you on the retainer. 9 00:00:20,041 --> 00:00:22,220 I don't want this. What's your fucking name? 10 00:00:22,245 --> 00:00:24,025 - Will. - Tell him to fuck him up. 11 00:00:24,650 --> 00:00:27,548 - Why are you being so cold? - Jason, you're my therapist. 12 00:00:27,573 --> 00:00:29,165 You have got to leave me alone. 13 00:00:29,191 --> 00:00:30,682 Get off of me. 14 00:00:32,642 --> 00:00:34,126 I didn't rape you. 15 00:00:34,288 --> 00:00:36,134 You're fucking sueing me. 16 00:00:38,815 --> 00:00:41,103 Now he's sueing me for half million bucks. Do you have a lawyer? 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,455 Yeah! I'll make a call for you. 18 00:00:49,173 --> 00:00:50,876 Here we go. The fucking top! 19 00:00:54,480 --> 00:00:59,863 The light weight champion of the world... Jay Kulina. 20 00:01:32,845 --> 00:01:34,847 Housekeeping. 21 00:01:41,120 --> 00:01:42,587 Hey. Good morning. 22 00:01:42,588 --> 00:01:43,922 Do you want housekeeping? 23 00:01:43,923 --> 00:01:46,191 Oh, no, no, no gracias, thank you. 24 00:01:46,192 --> 00:01:47,926 Do you want towels? 25 00:01:47,927 --> 00:01:50,329 Um... 26 00:01:50,330 --> 00:01:52,864 Yes. Yeah, I'd love some towels. 27 00:01:52,865 --> 00:01:53,865 Thank you. 28 00:01:53,933 --> 00:01:55,133 How many? 29 00:01:55,134 --> 00:01:57,537 Um, two... dos. 30 00:01:57,670 --> 00:01:59,004 Actually, maybe cuatro. 31 00:01:59,005 --> 00:02:00,740 - Cuatro, sí. - Okay. 32 00:02:04,744 --> 00:02:05,812 Gracias. 33 00:02:05,945 --> 00:02:08,213 D-Do you have any of the small towels... 34 00:02:08,214 --> 00:02:09,214 - Mm-hmm. - ... pequeños. 35 00:02:09,282 --> 00:02:10,883 - Sí, yes. - Yeah. Thank you. 36 00:02:13,019 --> 00:02:14,486 Water? 37 00:02:14,487 --> 00:02:17,289 - Agua? Yeah, that's a great idea. - Mm-hmm. 38 00:02:19,292 --> 00:02:20,625 Is this all free? 39 00:02:20,626 --> 00:02:21,827 Sí. 40 00:02:21,828 --> 00:02:23,161 Oh, man. 41 00:02:23,162 --> 00:02:24,896 Okay. Buenos días. Thank you. 42 00:02:24,897 --> 00:02:25,897 You too. 43 00:02:25,965 --> 00:02:27,699 Oh, hold on a second. 44 00:02:27,700 --> 00:02:30,235 Hold on. 45 00:02:30,236 --> 00:02:31,436 Um, here you go. 46 00:02:31,437 --> 00:02:34,640 - Oh, gracias. Thank you. - Yeah. Yeah. Yeah. 47 00:03:20,019 --> 00:03:22,688 Believe it or not, I've never been sued before. 48 00:03:24,023 --> 00:03:26,558 Why wouldn't I believe that? 49 00:03:26,559 --> 00:03:28,827 Just saying. 50 00:03:28,828 --> 00:03:31,631 Do you think you come off as a guy that gets sued a lot? 51 00:03:33,232 --> 00:03:35,902 I'm a business owner. It makes me a target, right? 52 00:03:38,304 --> 00:03:40,572 So what do you think? Is it bullshit? 53 00:03:40,573 --> 00:03:42,308 No. 54 00:03:42,442 --> 00:03:44,042 He's got a case. 55 00:03:44,043 --> 00:03:45,243 I was just getting out of my car. 56 00:03:45,244 --> 00:03:46,312 I didn't even touch this guy. 57 00:03:46,313 --> 00:03:48,113 Eh, he could say you caused the crash. 58 00:03:48,181 --> 00:03:49,649 You really don't have insurance? 59 00:03:49,782 --> 00:03:50,982 It lapsed. 60 00:03:50,983 --> 00:03:52,584 This guy, he's trying to kill me. 61 00:03:52,585 --> 00:03:53,919 I don't have a half-million dollars. 62 00:03:53,920 --> 00:03:55,654 Don't worry about that. That's just a jumping off point. 63 00:03:55,655 --> 00:03:56,855 He'll settle for less. 64 00:03:56,856 --> 00:03:58,723 I can't settle for less... can't settle for anything. 65 00:03:58,724 --> 00:04:01,793 Well, you're gonna have to. He's got a case. 66 00:04:01,794 --> 00:04:03,929 If you choose to engage me as your attorney, um... 67 00:04:03,930 --> 00:04:05,932 - Engaged. - First you sh... 68 00:04:06,065 --> 00:04:08,333 You should know that I charge $650 an hour. 69 00:04:08,334 --> 00:04:09,669 A fucking hour? 70 00:04:09,802 --> 00:04:12,471 A fucking hour. 71 00:04:12,472 --> 00:04:14,206 Holy Jesus. 72 00:04:14,207 --> 00:04:15,807 Yeah. 73 00:04:15,808 --> 00:04:17,409 Well, how many hours is this gonna be? 74 00:04:17,410 --> 00:04:18,877 Oh, I don't know. 75 00:04:18,878 --> 00:04:21,012 I'll tell you when I'm finished. 76 00:04:21,013 --> 00:04:23,816 And I'm kind of like sushi... you get what you pay for. 77 00:04:25,284 --> 00:04:26,618 Okay. 78 00:04:26,619 --> 00:04:28,888 Sushi. 79 00:04:29,021 --> 00:04:31,156 - All right, I'll find the money. - Great. 80 00:04:31,157 --> 00:04:33,291 I'll reach out to his attorney, see what they're really after. 81 00:04:33,292 --> 00:04:34,493 And in the meantime, you can, uh, 82 00:04:34,494 --> 00:04:36,496 feel free to call me if you have any questions. 83 00:04:38,364 --> 00:04:39,965 Great. 84 00:04:39,966 --> 00:04:41,433 "Foxy Roxy." 85 00:04:41,434 --> 00:04:42,434 Excuse me? 86 00:04:42,502 --> 00:04:43,702 Oh, no, I... I didn't... that's not... 87 00:04:43,703 --> 00:04:44,769 I didn't make that up. 88 00:04:44,770 --> 00:04:47,305 That's what, uh... That's what Garo called you. 89 00:04:47,306 --> 00:04:49,307 - Ah, Garo. - Yeah. 90 00:04:49,308 --> 00:04:50,775 - He's a charming man. - Yeah. 91 00:04:50,776 --> 00:04:52,911 He keeps me very busy. 92 00:04:54,113 --> 00:04:55,180 It was nice meeting you. 93 00:04:55,181 --> 00:04:56,648 - Yeah. - I... I'll be in touch. 94 00:04:56,649 --> 00:04:59,050 Okay. Hey. 95 00:04:59,051 --> 00:05:00,919 You got a, uh... you got a guy? 96 00:05:00,920 --> 00:05:02,788 - You got a... You seeing somebody? - What? 97 00:05:02,922 --> 00:05:05,724 You said to ask if I had any questions and... 98 00:05:05,725 --> 00:05:07,058 About the case. 99 00:05:07,059 --> 00:05:08,527 So, you're single? 100 00:05:08,528 --> 00:05:09,728 I'm at work. 101 00:05:09,729 --> 00:05:11,196 I'm... I'm working here right now 102 00:05:11,197 --> 00:05:12,397 as a professional attorney. 103 00:05:12,398 --> 00:05:14,399 Okay, so you just tell me 104 00:05:14,400 --> 00:05:16,668 that you have someone and I'll... I'll leave. 105 00:05:16,669 --> 00:05:19,205 - I... I don't go out with fighters. - Why not? 106 00:05:19,338 --> 00:05:21,606 Because they do shit like let their insurance lapse. 107 00:05:21,607 --> 00:05:23,208 Ah, come on. 108 00:05:23,209 --> 00:05:26,278 Come on. Let me buy you a drink. 109 00:05:27,480 --> 00:05:28,680 I'm almost offended. 110 00:05:28,681 --> 00:05:30,415 Tell me to fuck off. 111 00:05:30,416 --> 00:05:32,150 Go ahead, tell me to fuck off. 112 00:05:32,151 --> 00:05:33,151 I work late. 113 00:05:33,219 --> 00:05:34,687 I stay up late. 114 00:05:36,956 --> 00:05:38,691 What time? 115 00:05:42,028 --> 00:05:43,629 9:00. 116 00:05:43,763 --> 00:05:44,963 Somewhere east of Las Cienegas. 117 00:05:44,964 --> 00:05:46,164 - Yikes. - Okay. Goodbye. 118 00:05:46,165 --> 00:05:47,366 No. I'm gonna travel. 119 00:05:47,500 --> 00:05:48,968 Wait, wait, wait. 120 00:05:49,101 --> 00:05:50,702 I'm gonna travel for you. 121 00:05:50,703 --> 00:05:53,638 Just, it's not exactly my part of town, you know? 122 00:05:53,639 --> 00:05:56,975 Well, um, how about I pick a place and I text you? 123 00:05:56,976 --> 00:05:58,978 Okay. You won't forget? 124 00:05:59,912 --> 00:06:00,979 I won't forget. 125 00:06:00,980 --> 00:06:02,180 All right. 126 00:06:02,181 --> 00:06:03,648 - Have a good one. - I'll talk to you soon. 127 00:06:03,649 --> 00:06:05,650 Okay. 128 00:06:05,651 --> 00:06:07,252 Where're you going? 129 00:06:07,253 --> 00:06:08,987 To the gym. 130 00:06:08,988 --> 00:06:11,122 Why? 131 00:06:11,123 --> 00:06:12,991 So I can train. 132 00:06:12,992 --> 00:06:14,059 Hey. 133 00:06:14,060 --> 00:06:15,527 Take the day off. 134 00:06:15,528 --> 00:06:16,595 Come back to bed. 135 00:06:17,930 --> 00:06:19,665 I can't. 136 00:06:19,799 --> 00:06:21,133 You can take a day off. 137 00:06:22,602 --> 00:06:23,668 Why? 138 00:06:23,669 --> 00:06:25,003 'Cause my shit doesn't matter? 139 00:06:25,004 --> 00:06:27,138 Whoa. Hey. That's not what I'm saying. 140 00:06:27,139 --> 00:06:28,740 I was just... it's one day. 141 00:06:28,741 --> 00:06:30,343 Look, I got a training session 142 00:06:30,476 --> 00:06:32,211 with Alvey so I can't miss it. 143 00:06:33,813 --> 00:06:35,413 Do you want me to get you ice for your knee? 144 00:06:35,414 --> 00:06:37,148 No, Keith will get it. 145 00:06:37,149 --> 00:06:38,484 All right, I'll text you later. 146 00:06:38,618 --> 00:06:39,952 All right. 147 00:06:40,086 --> 00:06:43,422 Adiós. 148 00:07:11,717 --> 00:07:12,917 You okay? 149 00:07:12,918 --> 00:07:14,520 Mm-hmm. 150 00:07:15,855 --> 00:07:17,456 Let's get you home. 151 00:07:18,924 --> 00:07:20,659 Where's Jay? 152 00:07:20,660 --> 00:07:21,993 His phone's dead. 153 00:07:21,994 --> 00:07:25,063 He's probably at the gym. 154 00:07:46,552 --> 00:07:48,153 Excuse me? 155 00:07:48,154 --> 00:07:51,490 Ma'am. There's no smoking in here. 156 00:07:51,624 --> 00:07:52,558 Take me out back 157 00:07:52,559 --> 00:07:54,025 and shoot me in the fucking head. 158 00:07:54,026 --> 00:07:55,360 I couldn't agree more. 159 00:07:57,897 --> 00:07:59,498 Ahh. 160 00:08:00,966 --> 00:08:03,501 Let me tell you, 161 00:08:03,502 --> 00:08:05,904 I enjoy this lifestyle. 162 00:08:05,905 --> 00:08:07,372 It doesn't suck. 163 00:08:08,974 --> 00:08:10,975 Doesn't suck. 164 00:08:10,976 --> 00:08:14,846 What time do we have to check out of this chalet? 165 00:08:14,847 --> 00:08:16,581 Like noon. 166 00:08:16,582 --> 00:08:18,450 Oh. 167 00:08:18,451 --> 00:08:21,921 That's just so sad. 168 00:08:27,393 --> 00:08:28,727 Here. Have this. 169 00:08:37,536 --> 00:08:38,603 Hi. 170 00:08:38,604 --> 00:08:41,406 Yes, um... 171 00:08:41,407 --> 00:08:45,277 I'd like to extend my stay for another night. 172 00:08:46,612 --> 00:08:48,748 Same room. 173 00:08:50,750 --> 00:08:52,083 Yeah, same rate's fine. 174 00:08:52,084 --> 00:08:53,285 Thank you. 175 00:08:53,419 --> 00:08:55,286 No, that's it for now. 176 00:08:55,287 --> 00:08:57,422 Yeah. 177 00:08:57,423 --> 00:09:00,225 Bye. 178 00:09:00,226 --> 00:09:02,761 Happy now? 179 00:09:04,230 --> 00:09:06,098 How do you afford this place? 180 00:09:06,232 --> 00:09:07,166 Hmm? 181 00:09:07,167 --> 00:09:08,633 That is such a rude question. 182 00:09:08,634 --> 00:09:10,769 Mm? Mm? Mm? 183 00:09:10,770 --> 00:09:14,640 Fucker, I told you I was a model and I saved my money. 184 00:09:16,242 --> 00:09:19,711 I just guess I'm gonna have to earn my keep. 185 00:09:19,712 --> 00:09:21,846 How are you gonna do that? 186 00:09:21,847 --> 00:09:25,049 I'm going to relentlessly please the fuck out of you. 187 00:09:25,050 --> 00:09:27,986 And I'm gonna do my chores. 188 00:09:38,531 --> 00:09:39,531 Hey. 189 00:09:39,598 --> 00:09:41,332 Alicia Mendez, right? 190 00:09:41,333 --> 00:09:42,801 - Who are you? - Kevin Bostic. 191 00:09:42,802 --> 00:09:44,669 I own a company called O.C. Atomic. 192 00:09:44,670 --> 00:09:46,404 We make athletic apparel. 193 00:09:46,405 --> 00:09:50,542 Extreme sports... lot of flavor, lot of attitude. 194 00:09:50,543 --> 00:09:52,011 You ever heard of us? 195 00:09:52,144 --> 00:09:53,611 No. Sorry. 196 00:09:53,612 --> 00:09:55,747 No worries. We're a new company. 197 00:09:55,748 --> 00:09:58,150 We're just getting into MMA and we're looking for talent. 198 00:09:58,284 --> 00:10:00,019 I was at your fight... 199 00:10:00,152 --> 00:10:03,888 fucking mind-blowing. You mowed that chick down. 200 00:10:03,889 --> 00:10:07,492 It was so fucking rad. My boys and I were going nuts. 201 00:10:07,493 --> 00:10:09,494 So, anyway, I thought I'd track you down, 202 00:10:09,495 --> 00:10:10,562 see if maybe you'd be interested in 203 00:10:10,563 --> 00:10:12,297 doing a little modeling for us. 204 00:10:12,298 --> 00:10:13,765 It's just for the website. 205 00:10:13,766 --> 00:10:14,967 Obviously, we'd pay you. 206 00:10:15,100 --> 00:10:16,035 How much? 207 00:10:16,036 --> 00:10:17,102 Two grand. 208 00:10:17,236 --> 00:10:19,504 It'd be like an hour. 209 00:10:19,505 --> 00:10:20,839 Let me run it by my manager. 210 00:10:20,840 --> 00:10:22,574 Yeah. Yeah, of course. 211 00:10:22,575 --> 00:10:26,445 Yo, Rob, grab those samples. 212 00:10:26,579 --> 00:10:28,047 Here's some samples. 213 00:10:28,180 --> 00:10:29,380 They're all my designs. 214 00:10:29,381 --> 00:10:31,115 It's all made in Orange County, 215 00:10:31,116 --> 00:10:34,319 so it's none of that Chinese bullshit. 216 00:10:34,320 --> 00:10:35,520 Try them on. See if you like them. 217 00:10:35,521 --> 00:10:36,521 Okay. 218 00:10:36,589 --> 00:10:38,190 I'm shooting some pro skaters tonight. 219 00:10:38,324 --> 00:10:41,259 You want to come by, my cell's there, give me a shout. 220 00:10:41,260 --> 00:10:42,327 All right, I will. 221 00:10:42,328 --> 00:10:44,729 Hey. Awesome to meet you. 222 00:10:44,730 --> 00:10:46,464 All right, we're big fans. 223 00:10:46,465 --> 00:10:47,933 You are fucking great. 224 00:10:48,067 --> 00:10:49,267 All right. 225 00:10:49,268 --> 00:10:51,002 Hit me up. 226 00:11:04,083 --> 00:11:05,416 Wow. 227 00:11:05,417 --> 00:11:07,285 - Look at you. - What? 228 00:11:07,286 --> 00:11:09,021 "What"? It's "Enter the Dragon." 229 00:11:10,090 --> 00:11:11,557 Do they suck? 230 00:11:11,690 --> 00:11:13,291 Nnnnn... yes. 231 00:11:13,292 --> 00:11:15,332 They're... They're horrible. Who makes those things? 232 00:11:15,427 --> 00:11:17,830 These guys. 233 00:11:17,963 --> 00:11:20,498 They're called O.C. Atomic. 234 00:11:20,499 --> 00:11:21,833 - They want me to model for them. - Hm. 235 00:11:21,834 --> 00:11:25,036 It's like two grand for an hour photo shoot. 236 00:11:25,037 --> 00:11:26,504 I never heard of these guys. 237 00:11:26,505 --> 00:11:27,972 So, what, you don't think I should do it? 238 00:11:27,973 --> 00:11:29,040 You like those pants? 239 00:11:29,041 --> 00:11:30,508 I mean, I like two grand. 240 00:11:30,509 --> 00:11:32,510 You talk to Lisa about it? 241 00:11:32,511 --> 00:11:33,846 I left her a message. 242 00:11:33,979 --> 00:11:35,713 What do they want these photos for? 243 00:11:35,714 --> 00:11:36,916 Their website. 244 00:11:38,384 --> 00:11:40,118 Really? 245 00:11:40,119 --> 00:11:41,853 I don't think you should do it, hon. 246 00:11:41,854 --> 00:11:43,054 These guys aren't real. 247 00:11:43,055 --> 00:11:44,122 Look, they seem pretty cool. 248 00:11:44,123 --> 00:11:45,189 They're not "pretty cool." 249 00:11:45,190 --> 00:11:46,525 These guys eat on the edge. 250 00:11:46,659 --> 00:11:47,725 They're not players. 251 00:11:47,726 --> 00:11:49,594 Tell them, "Thanks, but no thanks." 252 00:11:49,595 --> 00:11:51,596 'Cause you're training for a fight, which you are, 253 00:11:51,597 --> 00:11:53,464 because I'm gonna get you a fight. 254 00:11:53,465 --> 00:11:54,666 Garo's interested so... 255 00:11:54,667 --> 00:11:56,401 - Really? - Yes. Really. 256 00:11:56,402 --> 00:11:58,136 Now go take those fucking pants off 257 00:11:58,137 --> 00:12:00,271 'cause they're giving me a headache. 258 00:12:00,272 --> 00:12:01,340 Hurry up! 259 00:12:01,473 --> 00:12:02,540 Come on, hurry up! 260 00:12:02,541 --> 00:12:04,542 Sparring day! Sparring day! 261 00:12:07,613 --> 00:12:10,014 Dude, where are you? 262 00:12:10,015 --> 00:12:12,550 Listen, uh, Mom's home. 263 00:12:12,551 --> 00:12:13,885 Okay. 264 00:12:13,886 --> 00:12:15,486 Something happened at rehab. 265 00:12:15,487 --> 00:12:19,090 She's fine, but, um, she's here now. 266 00:12:19,091 --> 00:12:20,558 Call me back, all right? 267 00:12:20,559 --> 00:12:22,293 Or come home. 268 00:12:22,294 --> 00:12:23,361 Please. 269 00:12:23,362 --> 00:12:24,697 Bye. 270 00:12:27,900 --> 00:12:29,634 You heard from your brother? 271 00:12:29,635 --> 00:12:32,171 No, not yet. 272 00:12:33,639 --> 00:12:35,107 Here. 273 00:12:35,240 --> 00:12:37,109 Thank you. 274 00:12:46,986 --> 00:12:48,854 How do you feel? 275 00:12:50,456 --> 00:12:52,858 I'm okay. 276 00:12:55,127 --> 00:12:57,128 So, what do you think's gonna happen to this guy? 277 00:12:57,129 --> 00:12:59,398 They arrested him. 278 00:13:00,799 --> 00:13:03,399 He's gonna lose his license. 279 00:13:03,802 --> 00:13:06,071 I'm pretty sure his wife's gonna leave him. 280 00:13:07,673 --> 00:13:09,942 His life's shit. 281 00:13:11,410 --> 00:13:14,079 I... I told them I don't want to press charges. 282 00:13:16,749 --> 00:13:18,484 You went through a similar situation 283 00:13:18,617 --> 00:13:19,951 and you didn't want to press charges, either. 284 00:13:19,952 --> 00:13:22,621 You know what it's like. 285 00:13:25,024 --> 00:13:27,025 I don't want to make a big deal about this. 286 00:13:27,026 --> 00:13:29,695 Especially to Jay. 287 00:13:31,830 --> 00:13:33,699 Yeah. 288 00:13:35,701 --> 00:13:37,836 Whatever you want. 289 00:13:40,105 --> 00:13:43,174 Um, I should probably get to the gym. 290 00:13:43,175 --> 00:13:46,245 I'm covering Lisa's work while she's gone. 291 00:13:46,378 --> 00:13:48,113 How is she? 292 00:13:53,986 --> 00:13:56,522 She, uh... She lost the baby. 293 00:13:57,856 --> 00:13:59,724 Oh, shit. 294 00:13:59,725 --> 00:14:01,193 Yeah. 295 00:14:01,326 --> 00:14:04,529 Oh, my God. 296 00:14:04,530 --> 00:14:06,931 Have you... Have you spoken to her? 297 00:14:06,932 --> 00:14:08,666 No. 298 00:14:08,667 --> 00:14:09,667 Nobody has. 299 00:14:09,735 --> 00:14:13,871 We've all reached out, but no. 300 00:14:13,872 --> 00:14:16,941 How's your father? 301 00:14:16,942 --> 00:14:19,211 He's dealing with it, I think. 302 00:14:19,212 --> 00:14:20,812 But... 303 00:14:20,813 --> 00:14:21,879 I don't know. 304 00:14:21,880 --> 00:14:23,615 So awful. 305 00:14:23,749 --> 00:14:24,949 Yeah. 306 00:14:24,950 --> 00:14:27,219 Yeah. 307 00:14:31,490 --> 00:14:33,357 Well, I should probably go. 308 00:14:33,358 --> 00:14:35,494 Okay. 309 00:14:44,970 --> 00:14:47,638 If you need me, just call. 310 00:14:47,639 --> 00:14:49,508 Um... 311 00:14:51,510 --> 00:14:53,511 You good here? 312 00:14:53,512 --> 00:14:55,513 Yeah, I'm fine. 313 00:14:55,514 --> 00:14:57,783 I'm gonna take a nap. 314 00:14:57,916 --> 00:14:59,917 Okay. 315 00:14:59,918 --> 00:15:02,187 See you later. 316 00:16:37,349 --> 00:16:39,083 That was quick. 317 00:16:39,084 --> 00:16:42,154 Thanks. I've been getting much faster. 318 00:16:42,287 --> 00:16:43,754 No, I mean... 319 00:16:43,755 --> 00:16:45,623 No, I mean that you should run longer, Keith. 320 00:16:45,624 --> 00:16:47,892 You got to... You got to keep the heart rate going. 321 00:16:47,893 --> 00:16:49,228 Got to keep it up. 322 00:16:49,361 --> 00:16:51,363 It's definitely up there. 323 00:16:51,496 --> 00:16:53,631 Ryan, don't worry. 324 00:16:55,367 --> 00:16:57,903 What are you doing? 325 00:16:58,036 --> 00:17:00,038 Mm. 326 00:17:01,373 --> 00:17:02,975 Okay. 327 00:17:03,108 --> 00:17:05,777 So, you going back to the gym anytime soon? 328 00:17:05,911 --> 00:17:08,714 I don't know, man. I'm just... I'm resting. 329 00:17:11,783 --> 00:17:13,251 You're depressed. 330 00:17:13,252 --> 00:17:14,452 No, I'm not. 331 00:17:15,787 --> 00:17:17,923 Yeah, I've been there, man. 332 00:17:18,056 --> 00:17:19,390 I know it. 333 00:17:21,260 --> 00:17:22,460 Who's that? 334 00:17:22,461 --> 00:17:24,062 Don't worry about it. 335 00:17:24,463 --> 00:17:25,663 No, Keith. Keith, don't! 336 00:17:25,664 --> 00:17:27,532 Keith, what the fuck, man?! 337 00:17:27,666 --> 00:17:31,536 Hello. Ryan Wheeler's phone. This is Keith speaking. 338 00:17:31,670 --> 00:17:33,138 Hey, Keith. 339 00:17:33,139 --> 00:17:34,139 Hello, Mario. 340 00:17:34,206 --> 00:17:35,673 Keith. No, don't... 341 00:17:35,674 --> 00:17:37,676 Yes. Let me see if he's available. 342 00:17:37,809 --> 00:17:40,077 Keith, no! I'm not fucking here. I'm not here. 343 00:17:40,078 --> 00:17:41,947 It's a reporter. His name is Mario Goldsmith. 344 00:17:42,080 --> 00:17:44,348 I know who it is. He's called 10 times. 345 00:17:44,349 --> 00:17:45,817 Do you want to talk to him? 346 00:17:45,951 --> 00:17:47,685 Obviously I don't. 347 00:17:47,686 --> 00:17:49,153 Ryan! 348 00:17:49,154 --> 00:17:50,755 What?! 349 00:17:50,756 --> 00:17:52,223 You should talk to him. He's a fan. 350 00:17:52,224 --> 00:17:53,784 He's not a fucking fan. He's a reporter. 351 00:17:53,825 --> 00:17:55,559 - Hold for Ryan, please. - No! 352 00:17:55,560 --> 00:17:57,963 What the f... 353 00:18:00,098 --> 00:18:02,634 You're being a dick, Keith. 354 00:18:02,768 --> 00:18:06,103 That's foul language. 355 00:18:06,104 --> 00:18:08,773 How're you doing, Mario? 356 00:18:08,774 --> 00:18:11,442 Um... 357 00:18:11,443 --> 00:18:13,177 Feeling pretty good, man. 358 00:18:13,178 --> 00:18:15,047 You know. 359 00:18:16,381 --> 00:18:18,250 Well, that's nice of you to say. 360 00:18:26,658 --> 00:18:28,659 Uh... 361 00:18:28,660 --> 00:18:32,530 Yeah, I have some time. 362 00:18:32,531 --> 00:18:34,398 Okay. I'll, uh, I'll... 363 00:18:34,399 --> 00:18:36,535 I'll text you the address. 364 00:18:36,668 --> 00:18:38,670 All right. Later. 365 00:18:41,340 --> 00:18:42,406 Keith. 366 00:18:42,407 --> 00:18:44,009 Huh? 367 00:18:44,142 --> 00:18:46,410 This fucking far away from getting fired. 368 00:18:47,746 --> 00:18:50,147 - Little bit of power. - Don't show them the power. 369 00:18:50,148 --> 00:18:51,883 - There you go. - There you go. 370 00:18:52,017 --> 00:18:55,886 Get in front of him. Nice. 371 00:18:59,358 --> 00:19:00,558 Ooh. 372 00:19:03,628 --> 00:19:05,763 Off the fence, off the fence. 373 00:19:05,764 --> 00:19:08,032 Work your feet. Work your feet. 374 00:19:08,033 --> 00:19:12,436 - Scoot, scoot, scoot, scoot! - Don't stop! Don't stop! 375 00:19:12,437 --> 00:19:14,038 Keep going! Keep going! Keep going! 376 00:19:14,039 --> 00:19:15,906 - Nice, nice! - On your side. 377 00:19:15,907 --> 00:19:17,641 - On your side! - Come on, come on. 378 00:19:17,642 --> 00:19:18,843 Up, up, up, up. 379 00:19:18,844 --> 00:19:20,044 Whoo! 380 00:19:20,045 --> 00:19:21,512 I think she's learning something, fellas. 381 00:19:21,513 --> 00:19:23,247 - Yeah? - Come on! 382 00:19:23,248 --> 00:19:24,716 Come on, sugar bitch. Come on. 383 00:19:28,587 --> 00:19:31,122 He's waiting. 384 00:19:31,123 --> 00:19:33,391 - Nate. - What the fuck are you doing here? 385 00:19:33,392 --> 00:19:34,726 I've got something for you. 386 00:19:34,860 --> 00:19:35,927 This way. 387 00:19:37,262 --> 00:19:39,264 - Is that your car? - It is. 388 00:19:39,398 --> 00:19:41,265 Good. Get inside, get the fuck out of here, okay? 389 00:19:41,266 --> 00:19:43,801 - I don't want to see you again. - This is for you. 390 00:19:43,802 --> 00:19:45,804 What the fuck's wrong with you? 391 00:19:45,937 --> 00:19:47,538 What's wrong with me? 392 00:19:47,539 --> 00:19:48,873 I have a shit job, 393 00:19:48,874 --> 00:19:50,341 working for an even shittier man. 394 00:19:50,342 --> 00:19:51,942 That's what's wrong with me. 395 00:19:51,943 --> 00:19:53,545 And you're not the only one. 396 00:19:54,880 --> 00:19:56,614 Think I like doing this? 397 00:19:56,615 --> 00:19:57,615 Please take the money. 398 00:19:57,682 --> 00:19:59,951 He's not even gonna contact you. 399 00:20:02,621 --> 00:20:04,222 I'm sorry. 400 00:20:04,356 --> 00:20:07,292 All right? I know it's disgusting. 401 00:20:09,161 --> 00:20:11,295 Then why do you do it? 402 00:20:11,296 --> 00:20:13,030 Because the last three guys that had my job 403 00:20:13,031 --> 00:20:15,434 are now partners at the agency, that's why. 404 00:20:15,567 --> 00:20:18,502 It's the Hollywood way. 405 00:20:18,503 --> 00:20:21,706 Nate, you might as well get something out of it. 406 00:20:27,446 --> 00:20:28,646 Seriously, though, 407 00:20:28,647 --> 00:20:30,381 I don't want to hear from this guy again, okay? 408 00:20:30,382 --> 00:20:31,716 You won't. 409 00:20:44,262 --> 00:20:45,863 Hey. 410 00:20:45,864 --> 00:20:47,198 What, are you whacking off? 411 00:20:47,199 --> 00:20:48,934 What? N-Nothing. 412 00:20:49,067 --> 00:20:50,134 Yeah? You look a little jumpy. 413 00:20:50,135 --> 00:20:51,336 What's going on? 414 00:20:52,537 --> 00:20:54,405 I'm very busy right now. 415 00:20:54,406 --> 00:20:55,473 Did you... 416 00:20:55,474 --> 00:20:56,941 ... come to talk about something or... 417 00:20:56,942 --> 00:20:58,275 "Very busy." 418 00:20:58,276 --> 00:21:00,811 Yes, I came to find out if you spoke to Dr. Ember... 419 00:21:00,812 --> 00:21:03,347 if you got clearance. 420 00:21:13,758 --> 00:21:15,493 "Fully healed." 421 00:21:15,494 --> 00:21:17,495 Excellent. 422 00:21:17,496 --> 00:21:20,030 I got a call for you today. 423 00:21:20,031 --> 00:21:24,035 Local card, really good promoter. You interested? 424 00:21:24,169 --> 00:21:25,369 Yeah. 425 00:21:25,370 --> 00:21:26,571 Who's the guy? 426 00:21:26,705 --> 00:21:29,240 Don't know yet. I wanted to talk to you first. 427 00:21:29,241 --> 00:21:31,509 Anybody. I don't care. 428 00:21:31,510 --> 00:21:33,511 Well, I care, sonny boy. 429 00:21:33,512 --> 00:21:34,712 Let me see if it's a good matchup. 430 00:21:34,713 --> 00:21:36,181 If it is I'll lock it in, okay? 431 00:21:36,314 --> 00:21:38,582 Thank you. 432 00:21:38,583 --> 00:21:40,584 You're welcome. 433 00:21:40,585 --> 00:21:42,853 All right. 434 00:21:42,854 --> 00:21:44,990 See you later. 435 00:21:59,137 --> 00:22:00,471 Alicia, have you seen Jay? 436 00:22:00,472 --> 00:22:02,072 He's probably still with Ava. 437 00:22:02,073 --> 00:22:03,140 Where's she? 438 00:22:03,141 --> 00:22:04,608 Probably still in the hotel. 439 00:22:04,609 --> 00:22:08,345 Kick your leg down. 440 00:22:08,346 --> 00:22:11,148 Against all odds and any rational thought, 441 00:22:11,149 --> 00:22:12,883 I... 442 00:22:12,884 --> 00:22:15,020 I woke up feeling pretty good today. 443 00:22:17,689 --> 00:22:20,224 How's the drinking been? 444 00:22:20,225 --> 00:22:22,360 Strong. 445 00:22:22,494 --> 00:22:24,628 So you've been drinking heavily? 446 00:22:24,629 --> 00:22:26,631 "Heavily," huh? 447 00:22:26,765 --> 00:22:27,765 I don't know. 448 00:22:27,832 --> 00:22:30,100 It's person to person, yeah? 449 00:22:30,101 --> 00:22:32,770 I... I know guys who take a shot of tequila, 450 00:22:32,771 --> 00:22:35,573 and they're pissing on a cop car. 451 00:22:35,574 --> 00:22:38,109 And then guys like my father... my old man... 452 00:22:38,243 --> 00:22:39,443 fifth of vodka every day, 453 00:22:39,444 --> 00:22:42,513 his hand was steady as a surgeon. 454 00:22:42,514 --> 00:22:44,248 Vicious man. 455 00:22:44,249 --> 00:22:46,517 Never sloppy. 456 00:22:46,518 --> 00:22:48,519 Yeah. 457 00:22:48,520 --> 00:22:50,521 Up at the crack of dawn every day. 458 00:22:50,522 --> 00:22:53,190 Perfect Windsor knot in his tie. 459 00:22:53,191 --> 00:22:55,193 I thought he had trouble holding down a job? 460 00:22:55,327 --> 00:22:57,596 Oh, he never had a fucking job, but he loved that tie. 461 00:22:59,197 --> 00:23:00,397 Yeah. 462 00:23:00,398 --> 00:23:02,266 He's an arrogant man. 463 00:23:02,267 --> 00:23:03,735 Liked to put on airs. 464 00:23:03,868 --> 00:23:06,136 But you could never tell when he was drunk. 465 00:23:06,137 --> 00:23:08,939 See what I'm saying? 466 00:23:08,940 --> 00:23:11,475 Why are we having this conversation? 467 00:23:11,476 --> 00:23:13,878 I was asking about your drinking. 468 00:23:15,347 --> 00:23:16,814 Oh. 469 00:23:16,815 --> 00:23:19,217 My drinking. 470 00:23:19,351 --> 00:23:22,020 Alcohol's not my problem, Doc. 471 00:23:23,622 --> 00:23:26,157 Well, it's a depressant. 472 00:23:32,430 --> 00:23:36,034 You know what's a depressant? 473 00:23:36,167 --> 00:23:39,236 A dead baby is a depressant. 474 00:23:39,237 --> 00:23:41,505 A lawsuit is a depressant. 475 00:23:41,506 --> 00:23:42,706 Alcohol? 476 00:23:42,707 --> 00:23:45,377 It's a kind of relief. 477 00:23:46,444 --> 00:23:49,781 Jesus Christ. I told you I was having a good day, Doc. 478 00:24:02,327 --> 00:24:04,728 I asked a woman out. 479 00:24:04,729 --> 00:24:06,331 On a date? 480 00:24:06,464 --> 00:24:09,267 No, for drinks... God forbid. 481 00:24:10,735 --> 00:24:13,137 Roxy... she's my lawyer. 482 00:24:13,138 --> 00:24:18,076 Tough, good-looking girl. 483 00:24:18,209 --> 00:24:20,477 She's got a great ass. 484 00:24:22,480 --> 00:24:25,283 Closer to my own age. 485 00:24:27,018 --> 00:24:28,887 Do you feel ready for this? 486 00:24:29,020 --> 00:24:30,354 For what? 487 00:24:30,355 --> 00:24:33,424 For getting involved with another woman. 488 00:24:33,425 --> 00:24:35,693 What do you mean? 'Cause of Lisa? 489 00:24:35,694 --> 00:24:38,095 Among other things. 490 00:24:38,096 --> 00:24:39,830 You've got a lot on your plate. 491 00:24:39,831 --> 00:24:42,633 I... I... I... I don't d... I don't... 492 00:24:42,634 --> 00:24:44,234 deserve to be fucking happy? 493 00:24:44,235 --> 00:24:45,569 I'm not even fucking happy. 494 00:24:45,570 --> 00:24:46,904 I'm just interested in this woman. 495 00:24:46,905 --> 00:24:48,772 I mean, I should feel bad about that? 496 00:24:48,773 --> 00:24:50,774 Of course not. 497 00:24:50,775 --> 00:24:54,111 No, you feel how you feel. 498 00:24:54,112 --> 00:24:57,582 I was just... pointing out a pattern. 499 00:24:58,917 --> 00:25:00,919 What pattern? 500 00:25:01,052 --> 00:25:03,320 When you feel pain, 501 00:25:03,321 --> 00:25:06,657 you reach out fotr exoping mechanisms... 502 00:25:06,658 --> 00:25:09,728 alcohol, women, fighting. 503 00:25:12,397 --> 00:25:14,532 Isn't that how fucking people live? 504 00:25:14,666 --> 00:25:15,866 What do you want me to do? 505 00:25:15,867 --> 00:25:18,670 You want me to crawl up in a... in a hole, Doc? 506 00:25:20,271 --> 00:25:23,073 I got people depending on me. 507 00:25:23,074 --> 00:25:25,877 You know what I mean? I'm doing the best I fucking can. 508 00:25:31,082 --> 00:25:32,950 No, thank you, please. 509 00:25:32,951 --> 00:25:34,952 Jay, it's me. Come on. 510 00:25:34,953 --> 00:25:36,688 What?! 511 00:25:41,893 --> 00:25:45,629 Nathaniel, "Do not disturb" per the sign. 512 00:25:45,630 --> 00:25:46,964 - Hm? - Your phone's dead. 513 00:25:50,702 --> 00:25:51,769 What are you on right now? 514 00:25:51,770 --> 00:25:53,238 Um... 515 00:25:53,371 --> 00:25:55,239 I am on vacation. 516 00:25:55,240 --> 00:25:56,707 Can I come in? 517 00:25:56,708 --> 00:25:59,243 Yeah, dude, get in here. Come on. 518 00:25:59,244 --> 00:26:00,577 Get in here. 519 00:26:00,578 --> 00:26:02,179 Jesus, it reeks in here. 520 00:26:02,180 --> 00:26:04,449 Well, that is the smell of sexual intercourse. 521 00:26:04,582 --> 00:26:06,984 I have been making it nonstop. What's up? 522 00:26:06,985 --> 00:26:09,119 Mom's home. 523 00:26:09,120 --> 00:26:11,121 She's got another week. 524 00:26:11,122 --> 00:26:12,323 What's she doing home? 525 00:26:12,457 --> 00:26:13,657 It's not her fault, okay? 526 00:26:13,658 --> 00:26:16,059 - Um, the... the counselor. - Yeah. 527 00:26:16,060 --> 00:26:18,729 The... the therapist... whatever. 528 00:26:18,730 --> 00:26:23,401 Um, he... he tried to rape her or something. 529 00:26:25,670 --> 00:26:29,406 Uh... It didn't happen, you know. She fought him off. 530 00:26:29,407 --> 00:26:31,275 So she's home now, though. Okay? 531 00:26:31,276 --> 00:26:34,212 And I've been trying to fucking call you. 532 00:26:48,760 --> 00:26:50,228 Okay. 533 00:26:50,361 --> 00:26:52,897 Well, I guess we're gonna go home, then. 534 00:26:54,632 --> 00:26:56,233 All right, I'm here with Ryan Wheeler. 535 00:26:56,234 --> 00:26:58,635 Ryan, thanks for sitting down. 536 00:26:58,636 --> 00:27:00,772 You mind talking? It's all audio. 537 00:27:00,905 --> 00:27:02,373 Yeah, sorry. Sorry, man. 538 00:27:02,507 --> 00:27:03,707 First off, I just want to say 539 00:27:03,708 --> 00:27:06,243 sorry about your father who passed away recently. 540 00:27:06,244 --> 00:27:07,312 Thank you. 541 00:27:07,445 --> 00:27:09,847 Must have weighed heavily on your mind. 542 00:27:09,848 --> 00:27:12,784 Was it difficult to train and prepare for your fight with Jay? 543 00:27:14,385 --> 00:27:16,253 Uh, no, actually kind of the opposite. 544 00:27:16,254 --> 00:27:18,255 We, you know... 545 00:27:18,256 --> 00:27:20,390 The gym is like a sanctuary and... 546 00:27:20,391 --> 00:27:22,794 and I can go there and just put stuff aside 547 00:27:22,927 --> 00:27:25,062 and focus on my training. 548 00:27:25,063 --> 00:27:27,598 I hear that a lot with fighters. It's a cliché. 549 00:27:27,599 --> 00:27:30,267 When I watched your fight with Jay, you just didn't look like yourself. 550 00:27:30,268 --> 00:27:32,002 Talk to me about the camp. 551 00:27:32,003 --> 00:27:34,137 Did you do anything different? Did you make any changes? 552 00:27:34,138 --> 00:27:35,472 No, I had a good camp. 553 00:27:35,473 --> 00:27:38,409 Felt... Felt strong and, uh, I was ready. 554 00:27:38,543 --> 00:27:40,143 You seemed to be favoring the left leg. 555 00:27:40,144 --> 00:27:41,478 You didn't have that same explosion 556 00:27:41,479 --> 00:27:43,747 we're used to seeing from you. 557 00:27:43,748 --> 00:27:47,885 Jay cracked me with some hard kicks and... and that... 558 00:27:47,886 --> 00:27:49,888 made it so I couldn't push off. 559 00:27:50,021 --> 00:27:53,223 It kind of neutralized my... my ability to take him down. 560 00:27:53,224 --> 00:27:54,691 Made me one-dimensional. 561 00:27:54,692 --> 00:27:56,160 Were you injured before the fight? 562 00:27:56,161 --> 00:27:57,561 No. 563 00:27:57,629 --> 00:28:00,163 Rumor has it you were fighting on a torn... 564 00:28:00,164 --> 00:28:02,432 or partially torn... MCL. 565 00:28:02,433 --> 00:28:04,568 No, Jay... Jay had a great game plan. 566 00:28:04,569 --> 00:28:06,303 He won the fight. 567 00:28:06,304 --> 00:28:08,705 Were you injured coming into the fight? Yes or no. 568 00:28:08,706 --> 00:28:11,776 Jay won the fight, and that's all I'm gonna say about that. 569 00:28:11,910 --> 00:28:14,578 Were you 100%? 570 00:28:14,579 --> 00:28:17,115 Mario, you see, you're... you're trying to stir shit up. 571 00:28:17,248 --> 00:28:18,448 Were you 100%? 572 00:28:18,449 --> 00:28:22,319 No! But it... but it... but... 573 00:28:22,320 --> 00:28:23,680 Here's what you got to understand. 574 00:28:23,788 --> 00:28:26,323 We fight hurt all the time. 575 00:28:26,324 --> 00:28:29,927 It's... It's... It's not an excuse. 576 00:28:29,928 --> 00:28:33,530 It's... Jay was the better man. 577 00:28:33,531 --> 00:28:35,934 That's all there is to it. 578 00:28:36,067 --> 00:28:38,468 Have you spoken to Jay since the fight? 579 00:28:38,469 --> 00:28:40,203 No, but that doesn't mean anything. 580 00:28:40,204 --> 00:28:41,539 There's no problem between us. 581 00:28:41,673 --> 00:28:43,941 Do you feel like he took advantage of your injury? 582 00:28:43,942 --> 00:28:48,079 I feel like... Jay put on a hell of a show 583 00:28:48,212 --> 00:28:49,680 and he put my ass to sleep 584 00:28:49,681 --> 00:28:51,281 and that's all I'm gonna say about it. 585 00:28:51,282 --> 00:28:52,617 Fair enough. 586 00:28:52,750 --> 00:28:54,886 Any talk of a re-match? 587 00:28:55,019 --> 00:28:56,353 No, not yet. 588 00:28:56,354 --> 00:28:59,424 I mean, got to see what Garo wants to do... 589 00:28:59,425 --> 00:29:01,625 and what Alvey thinks. 590 00:29:01,693 --> 00:29:03,293 But you want another shot at Jay, right? 591 00:29:03,294 --> 00:29:05,696 Yeah. Fuck yeah, I do. 592 00:29:07,565 --> 00:29:09,834 Come in. 593 00:29:15,440 --> 00:29:16,907 I'm fine. 594 00:29:16,908 --> 00:29:18,242 I'm fine. 595 00:29:27,051 --> 00:29:28,518 Who is he? 596 00:29:28,519 --> 00:29:31,455 Mnh-mnh, Jay. 597 00:29:31,456 --> 00:29:33,992 - What's his name? - No way. 598 00:29:34,125 --> 00:29:35,993 Don't even think about it. 599 00:29:35,994 --> 00:29:39,196 I just want to talk to him. 600 00:29:39,197 --> 00:29:41,599 Jay. No. 601 00:29:41,733 --> 00:29:44,401 You will make this way harder on me 602 00:29:44,402 --> 00:29:47,605 if you do something stupid and get yourself into trouble. 603 00:29:47,739 --> 00:29:51,075 I am gonna move past this, 604 00:29:51,209 --> 00:29:53,611 and you have to respect that. 605 00:29:53,745 --> 00:29:55,747 Please. 606 00:29:59,217 --> 00:30:01,886 Thank you. 607 00:30:03,755 --> 00:30:05,222 I'm sorry. 608 00:30:05,223 --> 00:30:06,690 I... I thought it was a good place. 609 00:30:06,691 --> 00:30:08,959 No, no, no, no, no, shh. 610 00:30:08,960 --> 00:30:10,560 Listen to me. 611 00:30:10,561 --> 00:30:12,162 Listen. 612 00:30:12,163 --> 00:30:14,832 I'm doing really well. 613 00:30:14,966 --> 00:30:16,566 I'm not gonna backslide. 614 00:30:16,567 --> 00:30:19,237 I'm finished. 615 00:30:20,571 --> 00:30:22,573 I can handle this. 616 00:30:22,707 --> 00:30:25,109 You don't have to worry about me. 617 00:30:29,647 --> 00:30:31,782 You look all worn out. 618 00:30:37,522 --> 00:30:39,122 Why don't you go get yourself something to eat. 619 00:30:40,324 --> 00:30:41,925 Hm? 620 00:30:41,926 --> 00:30:45,396 I'm gonna rest, and we'll talk later. 621 00:30:48,866 --> 00:30:50,468 Okay? 622 00:30:53,004 --> 00:30:54,338 All right. 623 00:31:19,564 --> 00:31:21,698 Hey. It's Alicia Mendez. 624 00:31:21,699 --> 00:31:23,834 Is this Kevin? 625 00:31:23,835 --> 00:31:26,236 Yeah. 626 00:31:26,237 --> 00:31:27,572 Um, no, nothing. 627 00:31:27,705 --> 00:31:28,772 I talked to my people, 628 00:31:28,773 --> 00:31:31,441 and if you guys still want to do that photo shoot, 629 00:31:31,442 --> 00:31:33,577 I'm down. 630 00:31:33,578 --> 00:31:35,179 $2,000, right? 631 00:31:40,518 --> 00:31:41,985 Hey, man. 632 00:31:41,986 --> 00:31:44,121 Hey. You in the middle of something? 633 00:31:44,122 --> 00:31:45,455 No, no, I'm good. What's up? 634 00:31:45,456 --> 00:31:46,923 Just checking in. 635 00:31:46,924 --> 00:31:47,991 Okay. 636 00:31:47,992 --> 00:31:49,326 How's your knee? 637 00:31:49,327 --> 00:31:50,394 I'm icing it, trying to... 638 00:31:50,528 --> 00:31:51,728 trying to keep the swelling down. 639 00:31:51,729 --> 00:31:52,930 Okay, good. 640 00:31:53,064 --> 00:31:55,066 Well, just keep doing that. 641 00:31:58,269 --> 00:32:00,270 Something else you want to say, Ryan? 642 00:32:00,271 --> 00:32:02,939 Well... 643 00:32:02,940 --> 00:32:05,742 I might have fucked up just a little bit today. 644 00:32:05,743 --> 00:32:07,878 How? 645 00:32:07,879 --> 00:32:12,016 Uh... I had an interview with Mario Goldsmith. 646 00:32:12,150 --> 00:32:14,284 Why the fuck would you do that? 647 00:32:14,285 --> 00:32:16,019 I don't know. He just kept calling. 648 00:32:16,020 --> 00:32:18,688 Oh, well, that's a great reason. 649 00:32:18,689 --> 00:32:20,825 So, he asked me about my knee. 650 00:32:20,958 --> 00:32:24,828 Somehow he knew that it was fucked up before the fight. 651 00:32:24,829 --> 00:32:28,698 And I was clear that it was not an excuse. 652 00:32:28,699 --> 00:32:30,968 Uh-huh. 653 00:32:31,102 --> 00:32:34,171 I mean, he seemed like he had an agenda, so... 654 00:32:34,172 --> 00:32:35,906 You think? 655 00:32:35,907 --> 00:32:37,107 Well, I don't know how he's going to write it. 656 00:32:37,108 --> 00:32:41,779 But, I mean, I'm worried that it might piss off Jay. 657 00:32:41,913 --> 00:32:44,447 Well, I'd say there's about 150% chance 658 00:32:44,448 --> 00:32:45,650 Jay's gonna be pissed off. 659 00:32:47,652 --> 00:32:49,520 I'm sorry about that, Coach. 660 00:32:49,654 --> 00:32:51,522 All right, we'll deal with it. 661 00:32:51,656 --> 00:32:54,192 You're not pissed... right? 662 00:32:54,325 --> 00:32:56,593 Nah. Do me a favor, don't... 663 00:32:56,594 --> 00:32:58,061 Don't talk to any of these cunts, all right? 664 00:32:58,062 --> 00:32:59,664 Especially that cunt. 665 00:32:59,797 --> 00:33:01,799 Okay. Sorry, Coach. 666 00:33:01,933 --> 00:33:03,266 All right. 667 00:33:03,267 --> 00:33:05,135 Just keep the ice on the knee, all right? 668 00:33:05,136 --> 00:33:06,203 I'll talk to you tomorrow. 669 00:33:06,204 --> 00:33:07,270 Yes, sir. 670 00:33:07,271 --> 00:33:09,005 And don't fucking talk to anybody. 671 00:33:09,006 --> 00:33:11,008 All right. 672 00:33:13,544 --> 00:33:15,679 Idiot. 673 00:33:33,698 --> 00:33:35,165 What up, lady? 674 00:33:35,166 --> 00:33:36,499 Hey. 675 00:33:36,500 --> 00:33:38,635 I thought you guys were shooting some skateboarders? 676 00:33:38,636 --> 00:33:39,970 Yeah, we finished early. 677 00:33:39,971 --> 00:33:41,037 It's all about you, baby. 678 00:33:41,038 --> 00:33:42,106 Got it. 679 00:33:43,975 --> 00:33:45,575 You want a drink? 680 00:33:45,576 --> 00:33:46,910 - No, I'm good. - You sure? 681 00:33:46,911 --> 00:33:48,245 Yeah. 682 00:33:48,246 --> 00:33:50,113 - Uh, what do you guys... - Hmm. 683 00:33:50,114 --> 00:33:51,849 What do you guys want me to do? 684 00:33:51,983 --> 00:33:54,518 Oh. 685 00:33:54,652 --> 00:33:57,588 We'll shoot against that fence. 686 00:33:57,722 --> 00:33:59,189 Lot of attitude, all right? 687 00:33:59,190 --> 00:34:01,858 You're a hard-ass street chick, but super hot. 688 00:34:03,060 --> 00:34:04,528 All right. Where can I change? 689 00:34:04,662 --> 00:34:06,530 Uh, there's a room right around the corner. 690 00:34:06,664 --> 00:34:08,531 Rob will show you. 691 00:34:08,532 --> 00:34:10,667 You know, I'm cool. I'm good. Thanks. 692 00:34:27,618 --> 00:34:31,354 Nate, I need you to take me back to the hotel. 693 00:34:31,355 --> 00:34:32,957 - Whew! - You're not gonna stay here tonight? 694 00:34:33,090 --> 00:34:35,358 Mom's going to sleep. I'll be back tomorrow morning. 695 00:34:35,359 --> 00:34:38,696 I... want to go back to the hotel. 696 00:34:40,431 --> 00:34:41,498 If you do any more cocaine, 697 00:34:41,499 --> 00:34:43,100 your fucking heart's gonna explode. 698 00:34:45,636 --> 00:34:48,172 I have been living like a fucking... Mormon 699 00:34:48,306 --> 00:34:49,372 for the past three months. 700 00:34:49,373 --> 00:34:50,841 My heart is strong, okay? 701 00:34:50,975 --> 00:34:53,376 I know how to decompress without it being a fucking emergency 702 00:34:53,377 --> 00:34:55,111 or you staring at me with those 703 00:34:55,112 --> 00:34:57,647 big, brown, beautiful, Bambi, doe eyes. 704 00:34:57,648 --> 00:34:58,715 Huh? 705 00:34:58,716 --> 00:35:00,317 Hmm? 706 00:35:00,318 --> 00:35:02,319 - Fine. - Excellent. 707 00:35:02,320 --> 00:35:05,923 Now look, I can either go to Ava's, 708 00:35:06,057 --> 00:35:10,194 or I can find the guy who fucked with Mom and I can murder him. 709 00:35:10,195 --> 00:35:14,295 Now, I am trying really fucking hard 710 00:35:14,332 --> 00:35:16,466 to make the right choice, 711 00:35:16,467 --> 00:35:18,201 but I need your help. 712 00:35:20,071 --> 00:35:21,805 - I'll take you back to the hotel. - Excellent. 713 00:35:21,806 --> 00:35:23,407 Also, I need to stop at the wine and condom store... 714 00:35:23,408 --> 00:35:26,008 so two stops. 715 00:35:28,613 --> 00:35:29,513 Yeah. 716 00:35:29,547 --> 00:35:31,415 Excellent. 717 00:35:31,549 --> 00:35:34,618 So, mostly you do lawsuits and civil cases? 718 00:35:34,752 --> 00:35:35,819 Things like that? 719 00:35:35,820 --> 00:35:38,355 Mm-hmm. Things like that. 720 00:35:38,356 --> 00:35:42,759 No murderers, no serial killers, no... no El Chapo? 721 00:35:42,760 --> 00:35:44,094 What's the matter? 722 00:35:44,095 --> 00:35:45,829 My practice isn't sexy enough for you? 723 00:35:45,830 --> 00:35:48,098 Well, I mean, it could be a little sexier. 724 00:35:48,099 --> 00:35:49,700 Hmm. 725 00:35:52,903 --> 00:35:56,906 Mm. Excuse me, this should be with a twist, not an olive. 726 00:35:56,907 --> 00:35:58,509 Thank you. 727 00:36:00,511 --> 00:36:02,512 Mind sharing that? 728 00:36:02,513 --> 00:36:04,782 I guess not. 729 00:36:07,718 --> 00:36:11,054 Mmm. 730 00:36:11,055 --> 00:36:13,189 I used to be a prosecutor in Chicago. 731 00:36:13,190 --> 00:36:15,325 Murderers and rapists and gangs, 732 00:36:15,326 --> 00:36:17,861 and all that fun stuff that you see on TV. 733 00:36:17,862 --> 00:36:19,262 - Yeah, now we're talking. - Mm-hmm. 734 00:36:19,330 --> 00:36:20,530 Why would you ever leave that? 735 00:36:20,531 --> 00:36:22,399 Because it's a grind and really depressing. 736 00:36:22,400 --> 00:36:24,268 Haven't you ever been on a jury? 737 00:36:25,870 --> 00:36:26,804 Oh, shit. 738 00:36:26,805 --> 00:36:28,138 - What? - You're a felon. 739 00:36:28,139 --> 00:36:30,006 - What? - Of course you are. 740 00:36:30,007 --> 00:36:31,074 What'd you do? 741 00:36:35,346 --> 00:36:36,946 I may have... 742 00:36:36,947 --> 00:36:38,681 beat someone up in mall when I was 19. 743 00:36:38,682 --> 00:36:40,016 How bad? 744 00:36:40,017 --> 00:36:41,618 Kind of bad. He got a ride in an ambulance. 745 00:36:41,619 --> 00:36:42,685 - Wow. - Yeah. 746 00:36:42,686 --> 00:36:44,287 What did he do? Key your Camaro? 747 00:36:48,159 --> 00:36:51,094 What makes you think I'm the kind of guy that drove a Camaro? 748 00:36:51,095 --> 00:36:54,698 Guys like you are the reason that Camaros exist. 749 00:36:54,832 --> 00:36:56,300 - Guys like me? - Yeah. 750 00:36:56,434 --> 00:36:57,500 I'm insulted. 751 00:37:01,238 --> 00:37:04,441 - IROC, Z28. Royal blue. - I fucking knew it. 752 00:37:04,442 --> 00:37:05,909 T-top. This car was beautiful. 753 00:37:05,910 --> 00:37:08,445 Okay. You need to stop it now 'cause you're turning me on. 754 00:37:09,647 --> 00:37:11,382 Thank you. 755 00:37:11,515 --> 00:37:15,518 Anyway, a long, long time ago. I'm not very proud of it. 756 00:37:15,519 --> 00:37:18,589 Yeah, well, at least you found your calling. 757 00:37:18,722 --> 00:37:19,923 I did. 758 00:37:19,924 --> 00:37:21,659 Cheers. 759 00:37:26,197 --> 00:37:28,465 Lady, I'm home. 760 00:37:36,207 --> 00:37:38,476 Ta-da. 761 00:37:40,211 --> 00:37:41,678 You do all of this? 762 00:37:41,679 --> 00:37:42,745 Hmm? 763 00:37:42,746 --> 00:37:43,947 - No. - Hmm? 764 00:37:43,948 --> 00:37:45,148 The maids did. 765 00:37:45,149 --> 00:37:46,483 But I asked them to. 766 00:37:58,362 --> 00:38:00,096 I'm on empty. 767 00:38:00,097 --> 00:38:03,032 I'm gonna call Mac and get a fill up. 768 00:38:03,033 --> 00:38:04,367 - No. - Yeah. 769 00:38:04,368 --> 00:38:05,569 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 770 00:38:05,703 --> 00:38:07,438 We need sleep. 771 00:38:12,776 --> 00:38:14,777 Take these. 772 00:38:14,778 --> 00:38:16,514 Valium. 773 00:38:20,518 --> 00:38:22,652 Ahh. 774 00:38:22,653 --> 00:38:25,055 Sit. 775 00:38:45,743 --> 00:38:47,611 Are you hungry? 776 00:38:55,753 --> 00:38:57,087 Me neither. 777 00:39:26,050 --> 00:39:28,985 Look at me. Chin up. Chin up. 778 00:39:28,986 --> 00:39:30,853 Look sexy, like you want to fuck. 779 00:39:30,854 --> 00:39:33,389 You want to fuck. 780 00:39:33,390 --> 00:39:36,060 Good. Arch your back. Turn your ass towards me. 781 00:39:37,261 --> 00:39:38,728 Look at the camera. 782 00:39:38,729 --> 00:39:40,464 Look at the camera. 783 00:39:40,598 --> 00:39:41,664 Yeah, yeah. 784 00:39:41,665 --> 00:39:43,266 Better. Better. 785 00:39:43,267 --> 00:39:45,936 Now turn around and pop that ass out. 786 00:39:53,544 --> 00:39:54,611 I mean, these are good, 787 00:39:54,612 --> 00:39:56,479 but I think we can just go further. 788 00:39:56,480 --> 00:39:57,814 Okay. 789 00:39:57,815 --> 00:39:59,415 Um... what do you want to do? 790 00:39:59,416 --> 00:40:01,285 I think we take that top off. 791 00:40:01,418 --> 00:40:03,419 I mean, don't worry, you can put your hands over your tits 792 00:40:03,420 --> 00:40:04,887 and then I'll shoot you in profile 793 00:40:04,888 --> 00:40:06,624 so we just get a glimpse of your ass. 794 00:40:06,757 --> 00:40:08,091 Just a tease. 795 00:40:08,092 --> 00:40:09,292 Are you fucking serious? 796 00:40:09,293 --> 00:40:10,494 What? 797 00:40:10,628 --> 00:40:12,762 I mean, if I'm naked, how am I modeling your clothes? 798 00:40:12,763 --> 00:40:15,298 I'm gonna shoot the logo, too. Is there a problem? 799 00:40:15,299 --> 00:40:17,835 Yeah. I'm uncomfortable. 800 00:40:17,968 --> 00:40:20,103 I mean, what are these guys even doing there? 801 00:40:20,104 --> 00:40:21,171 They're just watching me. 802 00:40:21,305 --> 00:40:23,039 Don't worry about them. They work for me. 803 00:40:23,040 --> 00:40:25,308 Look, I'll be honest, these photos suck. 804 00:40:25,309 --> 00:40:26,777 You're not what I was thinking. 805 00:40:26,910 --> 00:40:29,178 Now, you can either do what I say 806 00:40:29,179 --> 00:40:30,647 and try to salvage this shoot 807 00:40:30,648 --> 00:40:32,516 or I'm not gonna fucking pay you. 808 00:40:32,650 --> 00:40:35,184 Okay. 809 00:40:35,185 --> 00:40:37,454 Um... let me just... 810 00:40:37,588 --> 00:40:38,655 Let me just fix my makeup up, 811 00:40:38,656 --> 00:40:39,989 and... and I'll be out in a second. 812 00:40:39,990 --> 00:40:41,992 Take your time. 813 00:40:42,926 --> 00:40:46,663 Fuck, fuck, fuck, fuck. 814 00:40:48,132 --> 00:40:49,332 Tell me the truth... 815 00:40:49,333 --> 00:40:51,602 Were you offended when I said I didn't date fighters? 816 00:40:51,735 --> 00:40:53,069 No. 817 00:40:53,070 --> 00:40:55,071 I mean, if you were the type of woman who dated fighters, 818 00:40:55,072 --> 00:40:56,673 I wouldn't be interested in you. 819 00:40:56,674 --> 00:40:57,874 I know those girls. 820 00:40:57,875 --> 00:40:59,515 They all have broken glass in their heads. 821 00:40:59,610 --> 00:41:01,345 - Well, you're a fighter. - No. 822 00:41:01,478 --> 00:41:03,079 No, no, no, I'm a coach. 823 00:41:03,080 --> 00:41:04,414 Small-business owner. 824 00:41:04,415 --> 00:41:06,683 I'm... I'm a white-collar guy. 825 00:41:08,018 --> 00:41:12,021 Besides, it's a small world, and I don't do seconds. 826 00:41:12,022 --> 00:41:15,358 Oh, I see, you got to be the first one in. 827 00:41:15,359 --> 00:41:18,294 Yes. You see, now you're thinking like a fighter. 828 00:41:19,496 --> 00:41:21,097 Speaking of which. 829 00:41:21,098 --> 00:41:22,565 Need to get that? 830 00:41:22,566 --> 00:41:23,767 Yeah, I do. 831 00:41:23,901 --> 00:41:25,502 This one's kind of fragile. 832 00:41:26,570 --> 00:41:28,705 Hey, what's up? I'm at dinner. 833 00:41:28,706 --> 00:41:30,573 Hey, I'm... I'm at a photo shoot, 834 00:41:30,574 --> 00:41:32,041 and I'm freaking the fuck out. 835 00:41:32,042 --> 00:41:33,509 These guys are just really weird, all right? 836 00:41:33,510 --> 00:41:35,244 - It's a bad vibe. - I told you not to do it. 837 00:41:35,245 --> 00:41:37,114 I know. I just... 838 00:41:37,247 --> 00:41:38,314 There's like five guys out there, 839 00:41:38,315 --> 00:41:39,650 and they want me to get naked. 840 00:41:39,783 --> 00:41:41,251 I have no idea what the fuck to do. 841 00:41:41,385 --> 00:41:43,386 All right, stay there. All right? I'm gonna come get you. 842 00:41:43,387 --> 00:41:46,589 Don't... don't leave and... and text me the address. 843 00:41:46,590 --> 00:41:49,793 Thank you. I'll send it to you now. 844 00:41:50,861 --> 00:41:52,195 Apologies. 845 00:41:52,196 --> 00:41:53,262 Got to go? 846 00:41:53,263 --> 00:41:55,532 I do. She got herself in a little bit of trouble. 847 00:41:57,401 --> 00:42:00,336 Can we do this again? I think we were having fun. 848 00:42:00,337 --> 00:42:01,938 - Yeah. - Yeah? 849 00:42:01,939 --> 00:42:03,406 - Mm-hmm. - All right, great. 850 00:42:03,407 --> 00:42:05,808 Let me just, uh... Let me take care of this. 851 00:42:05,809 --> 00:42:08,211 I got a job. 852 00:42:08,212 --> 00:42:09,278 You sure? 853 00:42:09,279 --> 00:42:10,480 Yeah, we're good. 854 00:42:10,481 --> 00:42:11,948 - You got a job? - Mm-hmm. 855 00:42:11,949 --> 00:42:14,217 All right, well, uh... 856 00:42:14,218 --> 00:42:15,818 I'll call you. 857 00:42:15,819 --> 00:42:18,489 Okay. 858 00:42:33,570 --> 00:42:34,772 Where is she? 859 00:42:34,905 --> 00:42:38,775 Room around the corner, man. 860 00:42:38,776 --> 00:42:40,511 Cunt. 861 00:42:44,515 --> 00:42:46,649 Open up, it's me. 862 00:42:48,385 --> 00:42:50,387 You all right? 863 00:42:51,722 --> 00:42:53,189 Where's your shit? 864 00:42:53,190 --> 00:42:54,258 Right over there. 865 00:42:54,391 --> 00:42:56,927 Next time, you listen to me, all right? 866 00:43:01,064 --> 00:43:02,265 Hey, I'm not paying her. 867 00:43:02,266 --> 00:43:05,201 Fuck you and fuck your money, asshole. 868 00:43:05,202 --> 00:43:06,804 Bitch. 869 00:43:08,672 --> 00:43:10,674 That was stupid. 870 00:43:10,675 --> 00:43:12,141 You don't know who these fucking guys are, you know? 871 00:43:12,142 --> 00:43:14,278 You got to be more careful. 872 00:43:18,282 --> 00:43:20,150 You all right to drive? 873 00:43:20,284 --> 00:43:21,485 Yeah. 874 00:43:23,353 --> 00:43:25,888 I just don't... want to go back to the gym. 875 00:43:25,889 --> 00:43:27,891 Can I stay at your place? 876 00:43:29,626 --> 00:43:32,162 It'll just be for tonight. 877 00:43:38,702 --> 00:43:41,237 That bath felt amazing. 878 00:43:41,238 --> 00:43:43,906 Oh, good. 879 00:43:43,907 --> 00:43:44,975 Is that for me? 880 00:43:45,108 --> 00:43:46,176 Mm-hmm. 881 00:43:49,913 --> 00:43:50,980 You okay? 882 00:43:52,049 --> 00:43:54,051 I'm better now. 883 00:43:58,722 --> 00:44:01,123 Thanks for letting me stay. 884 00:44:01,124 --> 00:44:03,794 Not a problem. 885 00:44:03,795 --> 00:44:06,095 Hell of a night. 886 00:44:28,752 --> 00:44:30,220 All right. 887 00:44:30,354 --> 00:44:33,823 I am... beat. 888 00:44:33,824 --> 00:44:35,959 I think I'm gonna turn in. 889 00:44:38,762 --> 00:44:41,297 Where should I sleep? 890 00:44:41,298 --> 00:44:44,101 My bedroom. 891 00:44:45,836 --> 00:44:48,237 What about you? 892 00:44:48,238 --> 00:44:51,041 I don't sleep there anymore. 893 00:44:52,376 --> 00:44:54,111 I sleep out here. 894 00:44:58,248 --> 00:45:01,183 Listen, I'm... I'm sorry if I ruined your night. 895 00:45:01,184 --> 00:45:02,919 My night? 896 00:45:02,920 --> 00:45:04,387 You didn't ruin my night. 897 00:45:04,388 --> 00:45:06,122 I had a great night. 898 00:45:06,123 --> 00:45:08,125 Thank you. 899 00:45:08,258 --> 00:45:09,192 Sure you're ok? 900 00:45:09,193 --> 00:45:11,994 Yeah, I'm good. 901 00:45:13,597 --> 00:45:14,931 Get some sleep. 902 00:45:14,932 --> 00:45:16,399 Good night. 903 00:46:49,159 --> 00:46:51,293 Hi, you've reached Will Casady of the Burns Agency. 904 00:46:51,294 --> 00:46:53,429 Please leave a detailed message after the beep. 905 00:46:54,498 --> 00:46:55,699 Hey. 906 00:46:55,832 --> 00:46:57,700 It's, uh, it's Nate Kulina. 907 00:46:57,701 --> 00:47:00,504 Um, I got your note. 908 00:47:00,505 --> 00:47:02,705 Your card. 909 00:47:02,773 --> 00:47:04,641 Uh, this is my number. 910 00:47:04,775 --> 00:47:07,177 You can call me if you want. 911 00:47:07,310 --> 00:47:09,980 Okay. 60039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.