All language subtitles for Kingdom S2E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,484 --> 00:00:04,791 - Are you ok? - You broke my collarbone, asshole. 2 00:00:04,792 --> 00:00:07,098 I didn't fucking break anything, man. You fucking wrecked your bike. 3 00:00:07,099 --> 00:00:09,182 - You weren't even fucking looking! - _ 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,586 - What happened here? - Lance Armstrong crashed his fucking bike. 5 00:00:11,587 --> 00:00:14,071 - It was your fault. - Just fucking sit still. 6 00:00:15,016 --> 00:00:17,691 We can't keep doing this. You don't sleep with patients. 7 00:00:17,692 --> 00:00:20,063 People fuck. It's not the end of the world. 8 00:00:20,064 --> 00:00:22,900 - You must be the sister. - She's the sister. I'm Ava. 9 00:00:22,901 --> 00:00:25,095 I assumed that Alicia was the pretty one, but... 10 00:00:25,096 --> 00:00:27,163 it's a goddamn dead heat. 11 00:00:28,027 --> 00:00:29,821 Sweetie, let's not do this. 12 00:00:29,822 --> 00:00:32,049 No. Get the fuck off of me! 13 00:00:32,610 --> 00:00:34,656 I made an investment with a friend of mine. 14 00:00:34,657 --> 00:00:37,054 30 thousand dollars to Chapas? 15 00:00:37,055 --> 00:00:38,829 If you fuck me on this, I'm gonna kill you. 16 00:00:38,830 --> 00:00:40,829 You're gonna have to find me first, motherfucker. 17 00:00:40,830 --> 00:00:42,254 Now he's disappeared with my money. 18 00:00:43,870 --> 00:00:45,844 What did you do with my money, motherfucker? 19 00:00:48,190 --> 00:00:49,703 You're not gonna shoot me, man. 20 00:00:50,293 --> 00:00:51,972 Don't do that. Aaah! 21 00:00:52,747 --> 00:00:54,695 - Chapas is dead. - What? 22 00:00:54,696 --> 00:00:56,573 I got something I'm gonna tell you guys. 23 00:00:56,574 --> 00:00:58,702 Lisa lost the baby a few days ago. 24 00:00:59,035 --> 00:01:01,236 - Do we know what happened? - I got a call from her father. 25 00:01:01,237 --> 00:01:04,109 Told me about the baby, and... and said Lisa didn't want to talk to me. 26 00:01:04,750 --> 00:01:06,050 I'll be okay. 27 00:01:07,904 --> 00:01:09,507 I love you boys. Love you. 28 00:01:15,272 --> 00:01:16,811 ♪ 29 00:01:18,782 --> 00:01:20,868 Doing what I'm doing, this fucking loop? 30 00:01:23,675 --> 00:01:25,837 Same shit, day in, day out. 31 00:01:32,124 --> 00:01:34,112 I destroy myself. 32 00:01:36,381 --> 00:01:38,670 Then I peel myself off the floor. 33 00:01:39,929 --> 00:01:41,275 I puke it out. 34 00:01:43,803 --> 00:01:45,200 And I work it out. 35 00:01:46,764 --> 00:01:49,380 And then I talk it out twice a week with you... 36 00:01:51,341 --> 00:01:53,603 emotional stripper. 37 00:01:54,051 --> 00:01:56,256 You could give two fucks about what I'm saying. 38 00:01:56,257 --> 00:01:58,041 You're probably thinking about lunch right now, Doc. 39 00:01:58,042 --> 00:01:59,342 No offense. 40 00:02:02,941 --> 00:02:05,409 Everything's off. 41 00:02:06,344 --> 00:02:08,830 Across the board, everything's off. I miss Lisa. 42 00:02:10,433 --> 00:02:11,740 I need her here. 43 00:02:12,766 --> 00:02:14,901 The gym's not the same without her. 44 00:02:19,190 --> 00:02:21,087 I don't know what it's gonna be like, though, 45 00:02:21,741 --> 00:02:23,318 if she comes back. 46 00:02:23,741 --> 00:02:25,562 I haven't heard from her. 47 00:02:25,563 --> 00:02:28,232 It ain't gonna be the same. 48 00:02:35,520 --> 00:02:37,508 Everybody's looking at me for something, 49 00:02:37,509 --> 00:02:41,012 you know, like I'm supposed to supervise their fucking lives, like... 50 00:02:42,914 --> 00:02:46,517 I'm hanging on by a fucking thin thread here, Doc. 51 00:02:51,914 --> 00:02:55,939 I sit still, and my chest gets tight. 52 00:02:55,940 --> 00:02:59,062 My fucking ears ring, and I feel like I'm gonna die. 53 00:02:59,063 --> 00:03:01,732 I fuck myself up over and over and over again, 54 00:03:01,733 --> 00:03:03,580 and I can't stop. 55 00:03:04,918 --> 00:03:06,218 I can't. 56 00:03:11,209 --> 00:03:13,544 Truth of it is, I think it's keeping me alive. 57 00:03:14,612 --> 00:03:17,214 All right, we're going fucking balls to the wall. 58 00:03:17,215 --> 00:03:18,682 Five 5-minute rounds. Nobody fucking quits. 59 00:03:18,683 --> 00:03:20,751 You go down, you take a breath, 60 00:03:20,752 --> 00:03:22,686 you compose yourself, you get back up. 61 00:03:22,687 --> 00:03:24,421 Nobody fucking quits. 62 00:03:24,422 --> 00:03:26,512 You want to wear headgear, if you're a pussy, you can. 63 00:04:27,352 --> 00:04:29,219 Get him out. Get him out. Next guy. 64 00:04:29,220 --> 00:04:31,421 Next guy. Come on. 65 00:04:31,422 --> 00:04:33,524 Let's go! 66 00:05:19,937 --> 00:05:22,558 This place is fucking stupid. 67 00:05:22,559 --> 00:05:25,942 Well, good morning, princess. 68 00:05:25,943 --> 00:05:28,478 Did we just wake you up? 69 00:05:28,479 --> 00:05:30,860 - What time is it? - 7:45. 70 00:05:31,282 --> 00:05:34,623 I'm done. I'm checking myself into a hotel. 71 00:05:34,624 --> 00:05:36,353 I mean, I feel like I'm in the fucking army. 72 00:05:37,655 --> 00:05:39,623 What time is the fight tonight? 73 00:05:39,624 --> 00:05:41,558 Well, Jay and Ryan will probably go on around 10:00. 74 00:05:41,559 --> 00:05:43,126 We're gonna get there a little bit early. 75 00:05:43,127 --> 00:05:45,429 And we got to pick up the alcohol for the after party. 76 00:05:45,430 --> 00:05:48,203 - Where is it gonna be? - Most probably Jay and Nate's. 77 00:05:48,204 --> 00:05:49,626 I'm gonna talk to Nate about it. 78 00:05:49,627 --> 00:05:51,946 Let's do it in a hotel. I can get us a suite. 79 00:05:51,947 --> 00:05:53,247 Really? 80 00:05:54,332 --> 00:05:58,041 Trust me... you do not want these drunk-ass fighters wrecking shit. 81 00:05:58,042 --> 00:05:59,598 That's the whole point of a hotel. 82 00:05:59,599 --> 00:06:00,977 I'm gonna take a shower, 83 00:06:00,978 --> 00:06:02,713 and then we're gonna find a dope place for tonight. 84 00:06:02,714 --> 00:06:04,014 - Are you serious? - Yeah. 85 00:06:05,812 --> 00:06:07,363 Can you make me one of those? 86 00:06:29,273 --> 00:06:30,608 Nate? 87 00:06:33,544 --> 00:06:35,035 Nathaniel? 88 00:06:38,188 --> 00:06:40,016 Nate?! 89 00:06:40,017 --> 00:06:41,551 What? Oh, fuck! 90 00:06:41,552 --> 00:06:43,487 You're safe. The pooping has ceased. 91 00:06:43,488 --> 00:06:45,622 Okay. What do you want? 92 00:06:45,623 --> 00:06:48,825 Well, Nathaniel, I'm ready for my oatmeal. 93 00:06:48,826 --> 00:06:50,827 I'll leave it on the counter. 94 00:06:50,828 --> 00:06:52,529 I got to run by the gym and make sure your kit's all good. 95 00:06:52,530 --> 00:06:55,142 - Your preparation is meticulous. - Thank you. 96 00:06:55,143 --> 00:06:57,540 I'm honored to have you in my corner. 97 00:06:57,541 --> 00:06:59,379 We have to pick up Mom at rehab. 98 00:07:00,104 --> 00:07:01,442 Can she be out that late? 99 00:07:01,443 --> 00:07:03,373 Apparently, she got a pass. 100 00:07:04,412 --> 00:07:06,576 Wait. Hold on a second. 101 00:07:06,577 --> 00:07:08,645 Oh. 102 00:07:08,646 --> 00:07:11,181 I have a poop wave coming. 103 00:07:11,182 --> 00:07:13,254 - Ugh. - Privacy, please. 104 00:07:27,932 --> 00:07:30,401 Hmm. Rawr. 105 00:07:35,406 --> 00:07:36,940 Ryan, it's time to eat. 106 00:07:36,941 --> 00:07:38,942 Keith, Keith, Keith, will you knock, please? 107 00:07:38,943 --> 00:07:42,186 Go back outside. Come on, man. 108 00:07:42,880 --> 00:07:45,081 I don't just fucking walk into your room. 109 00:07:49,487 --> 00:07:50,887 Come on in. 110 00:07:50,888 --> 00:07:52,823 Wait until I fucking say, "Come in," dude! 111 00:07:52,824 --> 00:07:55,158 Come on, bro! Hold on! 112 00:07:55,159 --> 00:07:58,562 Knock and then wait, and I'll say, "Come in." 113 00:07:58,563 --> 00:07:59,830 Okay, Ryan. 114 00:08:04,502 --> 00:08:06,237 Come in! 115 00:08:08,439 --> 00:08:10,106 - Good morning. - Morning. 116 00:08:10,107 --> 00:08:14,210 Would... How would... Or would you like to eat now? 117 00:08:15,379 --> 00:08:18,048 - Yes, I would. Thank you. - Okay. 118 00:08:18,049 --> 00:08:20,450 And those are steel-cut oats. 119 00:08:20,451 --> 00:08:21,585 None of the sugar's added, like I like it. 120 00:08:21,586 --> 00:08:22,986 Great. 121 00:08:22,987 --> 00:08:28,325 Um, listen, listen, it's just... Hey, buddy. 122 00:08:28,326 --> 00:08:30,260 Hmm? It's just day of the fight, okay? 123 00:08:30,261 --> 00:08:32,729 There's a certain headspace that I have to be in. 124 00:08:32,730 --> 00:08:34,112 - Yeah. - Okay? 125 00:08:34,113 --> 00:08:37,467 I just need everything mellow. I need you mellow. 126 00:08:37,468 --> 00:08:39,136 - Copy. - Great. 127 00:08:41,853 --> 00:08:44,208 Great. Thank you. 128 00:08:44,984 --> 00:08:47,143 How's your knee doing? 129 00:08:47,144 --> 00:08:48,596 Hmm. 130 00:08:50,685 --> 00:08:52,787 How long did you know Sean Chapas? 131 00:08:54,778 --> 00:08:57,253 25 years, give or take. 132 00:08:57,765 --> 00:08:59,289 Came up together. 133 00:08:59,290 --> 00:09:01,958 I hadn't seen him in a long time, though. 134 00:09:01,959 --> 00:09:04,528 You guys, uh... You guys have a falling-out? 135 00:09:04,529 --> 00:09:06,964 No, not at all. We just had different lives. 136 00:09:08,259 --> 00:09:11,434 Well, you must have been suspicious when he showed up at your gym. 137 00:09:11,435 --> 00:09:13,637 Nah, not really. I mean, a friend of ours... 138 00:09:13,638 --> 00:09:16,373 an old friend of ours... died, and... and, uh, you know, 139 00:09:16,374 --> 00:09:18,140 he seemed like he was lonely. 140 00:09:19,063 --> 00:09:22,242 And he was sentimental, wanted someone to talk to, you know? 141 00:09:23,323 --> 00:09:26,583 Hey, tell me... tell me about this investment you guys had. 142 00:09:26,584 --> 00:09:29,252 Yeah. It was a development that he was into. 143 00:09:29,253 --> 00:09:31,855 It was a... a senior-care facility. 144 00:09:31,856 --> 00:09:33,764 He said it was a good opportunity. 145 00:09:33,765 --> 00:09:35,867 And you loaned him 30 grand. Is that correct? 146 00:09:35,868 --> 00:09:39,062 - I did. - Did you get your money back? 147 00:09:39,063 --> 00:09:41,159 - I did not. - Piss you off? 148 00:09:41,659 --> 00:09:43,366 What do you think? 149 00:09:43,367 --> 00:09:45,402 Yeah. You know, he took a beating before the gunshot. 150 00:09:45,403 --> 00:09:47,720 - Was it you? - No. 151 00:09:48,733 --> 00:09:50,553 You know he called you the night he died. 152 00:09:52,644 --> 00:09:53,944 I didn't see him. 153 00:09:53,945 --> 00:09:55,924 I was cornering two fights, 154 00:09:55,925 --> 00:09:57,900 and a couple thousand people could back me up. 155 00:09:59,083 --> 00:10:00,517 I don't understand. 156 00:10:00,518 --> 00:10:02,352 What... What... Why are you taking this tone? 157 00:10:02,353 --> 00:10:04,583 I mean, I came down here on my own. Should I get a lawyer? 158 00:10:04,584 --> 00:10:07,948 No, sir. No. This isn't, uh, an interrogation. 159 00:10:08,576 --> 00:10:10,209 Oh? 'Cause it feels like that. 160 00:10:10,962 --> 00:10:14,831 Well, I apologize. It wasn't my intention. 161 00:10:14,832 --> 00:10:17,141 Look, um... 162 00:10:18,235 --> 00:10:20,837 So, you believe... you believe he killed himself? 163 00:10:20,838 --> 00:10:22,706 Yeah, I believe he killed himself. 164 00:10:22,707 --> 00:10:25,408 The guy stole a lot of fucking money from a lot of people, right? 165 00:10:25,409 --> 00:10:28,131 He was gonna go to jail for a long time. He had no family. 166 00:10:28,132 --> 00:10:30,889 What the fuck else is he gonna do? Why stick around? What's the point? 167 00:10:33,918 --> 00:10:35,754 You get what you need? Because I got to get back to my gym. 168 00:10:35,755 --> 00:10:37,574 - Oh, one last thing. - Mm? 169 00:10:37,575 --> 00:10:42,258 The gun he used... it was registered to you. 170 00:10:42,259 --> 00:10:45,195 - I reported it stolen. - Yeah, I saw the report. 171 00:10:45,196 --> 00:10:47,464 You filed it the day before the body was found. 172 00:10:47,465 --> 00:10:49,667 He was dead for at least two days before the maids found him. 173 00:10:50,201 --> 00:10:52,003 Just took it from my gym, you know? 174 00:10:52,962 --> 00:10:56,806 I didn't check the gun every day. I didn't... I didn't keep tabs on it, 175 00:10:56,807 --> 00:10:58,274 you know, so he... He was a fucking thief. 176 00:10:58,275 --> 00:10:59,877 He took it from my gym. 177 00:11:02,079 --> 00:11:04,147 Am I good? 178 00:11:04,148 --> 00:11:05,281 Can I go? 179 00:11:05,282 --> 00:11:08,151 Yeah, yeah, unless you have an idea 180 00:11:08,152 --> 00:11:09,552 of how I could find his family. 181 00:11:09,553 --> 00:11:11,689 Nobody's claimed his remains. 182 00:11:12,639 --> 00:11:14,024 Well, his parents are dead, 183 00:11:14,025 --> 00:11:16,359 and any family he has I'm ... I'm sure are in Mexico, 184 00:11:16,360 --> 00:11:19,029 if you want to go down there. It's nice this time of year. 185 00:11:19,030 --> 00:11:20,364 - I figured as much. - Yeah. 186 00:11:21,271 --> 00:11:23,029 Hey, thanks for coming down. 187 00:11:23,030 --> 00:11:25,516 Oh, by the way, when do I get my gun back? 188 00:11:25,517 --> 00:11:27,103 As soon as it's out of evidence. 189 00:11:27,104 --> 00:11:30,174 - Shouldn't be too much longer. - Okay. 190 00:11:39,183 --> 00:11:42,052 - Good morning. - Morning, Shelby. Thank you. 191 00:11:42,053 --> 00:11:44,854 - What do we got? - Everything's all set for tonight. 192 00:11:44,855 --> 00:11:45,989 Van will be here at 5:00. 193 00:11:45,990 --> 00:11:49,259 A couple people called for Alicia, and this came for you. 194 00:11:49,260 --> 00:11:51,229 Certified mail? What is it? 195 00:11:51,230 --> 00:11:53,987 - You're being sued. - What? 196 00:12:00,684 --> 00:12:03,440 - Are you fucking kidding me? - Who is it? 197 00:12:03,441 --> 00:12:05,542 Some shithead on a bicycle almost kills me, 198 00:12:05,543 --> 00:12:07,744 wrecks his bike, and now he's suing me. 199 00:12:07,745 --> 00:12:10,609 This is amazing. Jesus Christ. 200 00:12:10,610 --> 00:12:12,415 Sounds like a bunch of bullshit. 201 00:12:12,416 --> 00:12:14,951 It's just... I got to call my insurance company. 202 00:12:14,952 --> 00:12:16,820 Get them ready to leave the gym, please. 203 00:12:16,821 --> 00:12:19,824 - And when Ryan gets here, let me know. - Okay. 204 00:12:26,564 --> 00:12:29,165 Hey, guys. Great session today. 205 00:12:29,166 --> 00:12:30,967 And, Becca, thank you for sharing. 206 00:12:30,968 --> 00:12:32,068 Gold star today. 207 00:12:32,069 --> 00:12:36,172 - All right. - Good work. 208 00:12:36,173 --> 00:12:37,040 All right, see you later. 209 00:12:43,314 --> 00:12:46,250 - Good morning. - Morning. 210 00:12:48,786 --> 00:12:52,989 So, um... you missed group again. 211 00:12:52,990 --> 00:12:56,192 I know. Sorry. I overslept. 212 00:12:56,193 --> 00:12:58,461 Yeah. It's... It's just important that you... 213 00:12:58,462 --> 00:13:01,999 that you're in these meetings, you know? 214 00:13:04,401 --> 00:13:06,736 Okay, uh, what is going on with you? 215 00:13:06,737 --> 00:13:10,073 - Nothing. - You're ignoring me. 216 00:13:10,074 --> 00:13:12,008 No. I'm just, uh... I just woke up. 217 00:13:12,009 --> 00:13:14,344 I'm just trying to eat my breakfast. 218 00:13:14,345 --> 00:13:17,413 Oh. Um, well, when you're done, 219 00:13:17,414 --> 00:13:20,683 why don't we go up to my office and... 220 00:13:20,684 --> 00:13:22,890 talk about how well you're doing. 221 00:13:27,600 --> 00:13:28,900 Jason... 222 00:13:30,356 --> 00:13:32,123 I'm just trying to stay clean. 223 00:13:32,124 --> 00:13:33,992 You're my therapist. 224 00:13:33,993 --> 00:13:37,362 I think we should re-establish those boundaries. 225 00:13:37,363 --> 00:13:39,463 Why are you being so cold with me? 226 00:13:41,142 --> 00:13:44,535 Because I'm starting to think you're not a very good person. 227 00:13:44,536 --> 00:13:48,673 That... That's not fair, okay? 228 00:13:48,674 --> 00:13:50,942 And... And please do not absolve yourself from this... 229 00:13:50,943 --> 00:13:52,745 You took advantage of me. 230 00:13:55,314 --> 00:13:56,614 I was barely alive when I got here, 231 00:13:56,615 --> 00:13:59,817 and you used that because you just had to stick your dick 232 00:13:59,818 --> 00:14:01,687 in someone who wasn't your wife. 233 00:14:03,856 --> 00:14:05,156 What's wrong? 234 00:14:05,157 --> 00:14:08,193 You don't like to think of yourself that way? 235 00:14:11,363 --> 00:14:13,966 How many other women have you done this to? 236 00:14:17,770 --> 00:14:21,105 None. 237 00:14:21,106 --> 00:14:23,975 This is not... 238 00:14:23,976 --> 00:14:29,047 This is not about me sticking my dick in someone, okay? 239 00:14:29,048 --> 00:14:31,916 Christina, I care about you... 240 00:14:31,917 --> 00:14:34,053 more than you think. 241 00:14:38,590 --> 00:14:41,592 I'm out of here in like a week, 242 00:14:41,593 --> 00:14:44,862 so I just want you to stay away from me. 243 00:14:44,863 --> 00:14:47,149 I just want to get through this. 244 00:14:51,003 --> 00:14:52,170 You got this. You know what to do. 245 00:14:52,171 --> 00:14:55,606 You keep him calm. You stick to the game plan. You feel him out. 246 00:14:55,607 --> 00:14:57,008 - Yeah. - How is he? 247 00:14:57,009 --> 00:14:59,096 He's chill. He's ready to fight. 248 00:14:59,097 --> 00:15:00,097 - Yeah? - Yeah. 249 00:15:00,098 --> 00:15:01,398 You keep him relaxed. 250 00:15:07,553 --> 00:15:11,222 - How we feel? - I had diarrhea all morning. 251 00:15:11,223 --> 00:15:13,758 - How's your knee? - What's Nate doing here? 252 00:15:13,759 --> 00:15:16,494 He's just getting the kit ready. 253 00:15:16,495 --> 00:15:18,096 He's cornering Jay. 254 00:15:18,097 --> 00:15:19,697 Could you ask him to fucking leave? 255 00:15:19,698 --> 00:15:21,165 Of course I can ask him. 256 00:15:21,166 --> 00:15:22,133 I'm not doing shit until he's fucking out of here. 257 00:15:22,134 --> 00:15:23,568 I understand that. Will you calm down? 258 00:15:23,569 --> 00:15:25,236 Look... Look what you're doing to yourself. 259 00:15:25,237 --> 00:15:27,038 I'm calm. I'm just saying get him the fuck out of here. 260 00:15:27,039 --> 00:15:27,939 Relax. Relax. I will right now. 261 00:15:27,940 --> 00:15:29,574 Just relax, and we'll warm up. 262 00:15:29,575 --> 00:15:31,042 - Okay. - Totally fucking inappropriate. 263 00:15:31,043 --> 00:15:31,943 Loosen up. Loosen up. 264 00:15:31,944 --> 00:15:35,046 Joe! Can you warm me up, please? 265 00:15:35,047 --> 00:15:36,380 You got it, boss. 266 00:15:36,381 --> 00:15:37,949 - Does he want me to leave? - Yeah. 267 00:15:37,950 --> 00:15:39,250 - All right. - You good? 268 00:15:39,251 --> 00:15:41,631 - Yeah. - Tell your brother I said good luck. 269 00:15:41,632 --> 00:15:42,932 - I will. - All right? 270 00:15:45,057 --> 00:15:46,357 You're moving good. 271 00:15:47,259 --> 00:15:48,860 Stay on the back leg. 272 00:15:48,861 --> 00:15:51,530 Stay on the back... Jab off the back leg, man. 273 00:15:56,681 --> 00:15:58,202 Take an angle. Take an angle. 274 00:15:58,203 --> 00:16:01,139 You're standing right in front of him. 275 00:16:01,140 --> 00:16:02,607 How's your knee feel? 276 00:16:02,608 --> 00:16:04,542 It just feels tight as butt when I think about it. 277 00:16:04,543 --> 00:16:07,411 Well, don't think about it. Stay back. 278 00:16:07,412 --> 00:16:08,479 Just stay back. Stay back. 279 00:16:08,480 --> 00:16:09,947 All right, listen. You know what I want you to do? 280 00:16:09,948 --> 00:16:14,820 Jab, jab, come back to southpaw, let him come in, shoot. 281 00:16:16,527 --> 00:16:18,489 Pivot back. Boom. 282 00:16:18,490 --> 00:16:22,093 Good. Try to come a little ... When you pivot, bop, bop. 283 00:16:22,094 --> 00:16:25,096 Don't pivot here. So, you... bop, bop. 284 00:16:25,097 --> 00:16:26,764 Pivot here. 285 00:16:26,765 --> 00:16:28,900 Your knee's fine. Come on. Move around a little bit. 286 00:16:28,901 --> 00:16:30,568 Move around. Stay on that back leg. 287 00:16:30,569 --> 00:16:32,304 Just stay on the back leg. 288 00:16:36,775 --> 00:16:38,442 Stop. Stop. 289 00:16:38,443 --> 00:16:39,911 No. Stop. Just stop. 290 00:16:39,912 --> 00:16:41,379 - I just fucking slipped. - All right, all right. 291 00:16:41,380 --> 00:16:42,246 - Good. - I just fucking slipped. 292 00:16:42,247 --> 00:16:43,581 It's good. It's good. Come on. Ice it. 293 00:16:43,582 --> 00:16:46,651 Ice it. Ice it. Let's save it for the arena. 294 00:16:46,652 --> 00:16:49,187 Just ice it up, okay? 295 00:16:49,188 --> 00:16:51,189 Stay off it. 296 00:16:51,190 --> 00:16:53,392 Joe, come here. 297 00:16:55,594 --> 00:16:58,130 I'll see you out there. 298 00:17:01,200 --> 00:17:03,801 - Hey. - Hey. 299 00:17:03,802 --> 00:17:06,204 I just wanted to say good luck tonight. 300 00:17:06,205 --> 00:17:07,738 Thanks. 301 00:17:07,739 --> 00:17:10,609 Hey, maybe we can talk after. 302 00:17:12,477 --> 00:17:15,479 Maybe. 303 00:17:15,480 --> 00:17:19,150 All right, I'll see you there. 304 00:17:19,151 --> 00:17:20,451 Bye. 305 00:17:21,286 --> 00:17:24,022 - Keith, can you grab this for me? - Yeah. 306 00:17:29,328 --> 00:17:31,495 - What are you doing?! - I'm checking on you. 307 00:17:31,496 --> 00:17:32,763 You can't just barge in on me. 308 00:17:32,764 --> 00:17:34,966 Well, I can because I'm in charge here. 309 00:17:34,967 --> 00:17:37,969 If I see a closed door, I have to assume contraband. 310 00:17:37,970 --> 00:17:41,339 Give me a break. 311 00:17:41,340 --> 00:17:44,409 - Is there a problem here? - Not with me. 312 00:17:47,690 --> 00:17:49,313 Why are you dressed up? 313 00:17:49,314 --> 00:17:53,384 Going to my son's fight. I told you about it last week. 314 00:17:53,385 --> 00:17:55,987 Oh, oh, you told me about it? 315 00:17:55,988 --> 00:17:59,257 I asked you. You said I could. 316 00:17:59,258 --> 00:18:00,258 What time does it end? 317 00:18:00,259 --> 00:18:02,927 I don't know. I'll be back around midnight. 318 00:18:02,928 --> 00:18:04,128 I never agreed to that. 319 00:18:04,129 --> 00:18:06,731 Yes, you did, and I know you're fucking with me. 320 00:18:06,732 --> 00:18:10,735 No. Look, this program has rules that every resident has to follow. 321 00:18:10,736 --> 00:18:13,938 - I'm sorry, but you're not special. - You're trying to punish me. 322 00:18:13,939 --> 00:18:15,673 No, Christina. I'm trying to treat you 323 00:18:15,674 --> 00:18:19,410 like everyone else because that's what you want. 324 00:18:19,411 --> 00:18:22,414 Okay, Jason. 325 00:18:24,149 --> 00:18:25,616 You want me to suck your dick? 326 00:18:29,554 --> 00:18:32,156 Then what? What do you want? 327 00:18:32,157 --> 00:18:34,454 I want you to stop manipulating me. 328 00:18:37,229 --> 00:18:39,897 I'm going to my son's fight. 329 00:18:39,898 --> 00:18:42,967 You can either let me, like you already said you would, 330 00:18:42,968 --> 00:18:45,636 or I can just go crazy and make everything fall apart for you. 331 00:18:45,637 --> 00:18:47,863 I don't want to do that, but I will. 332 00:18:50,242 --> 00:18:51,910 Okay. 333 00:18:53,627 --> 00:18:55,047 Have fun, Christina. 334 00:18:57,783 --> 00:19:00,318 But you have to pee for me tomorrow. 335 00:19:00,319 --> 00:19:01,986 I'm not gonna let you backslide. 336 00:19:01,987 --> 00:19:05,324 I will happily pee for you, Jason. Will you shut my door? 337 00:19:12,864 --> 00:19:14,999 231. 338 00:19:15,000 --> 00:19:17,735 Here it is. 339 00:19:21,540 --> 00:19:22,873 Whoa! 340 00:19:24,409 --> 00:19:25,810 Fuck, yeah! 341 00:19:25,811 --> 00:19:28,612 We are going to murder this place. 342 00:19:28,613 --> 00:19:31,215 That's what maids are for. 343 00:19:31,216 --> 00:19:32,683 Wow. 344 00:19:32,684 --> 00:19:33,984 Wow. 345 00:19:36,955 --> 00:19:39,323 Damn. 346 00:19:39,324 --> 00:19:41,859 - Don't do it. They're like 20 bucks. - Worth it. 347 00:19:43,895 --> 00:19:46,297 How much money do you have? 348 00:19:46,298 --> 00:19:47,965 Will you fucking chill? We're staying for one night. 349 00:19:47,966 --> 00:19:49,800 - What are you worried about? - What your plan is. 350 00:19:49,801 --> 00:19:52,136 - For what? - You've been here for a week. 351 00:19:52,137 --> 00:19:53,904 I mean, are you gonna stay here? 352 00:19:53,905 --> 00:19:55,973 Are you gonna go back to Miami? What's your plan? 353 00:19:55,974 --> 00:19:58,977 Not Miami. It's too depressing and fucked up. 354 00:20:02,914 --> 00:20:05,748 - You visit Dad? - No. 355 00:20:05,749 --> 00:20:08,319 He doesn't have my new number, so don't give it to him if he asks. 356 00:20:08,320 --> 00:20:09,395 We don't talk. 357 00:20:09,396 --> 00:20:12,323 Good. I hope he's getting raped in the ass by a fucking Nazi. 358 00:20:12,324 --> 00:20:14,191 Can... Can we not talk about this? 359 00:20:14,192 --> 00:20:17,328 - Can we just have fun, do some shots? - Let's go. 360 00:20:17,329 --> 00:20:20,331 All right. To a great week. 361 00:20:24,736 --> 00:20:26,604 I got you. 362 00:20:26,605 --> 00:20:29,006 I missed you. 363 00:20:29,007 --> 00:20:30,809 I missed you, too. 364 00:20:33,345 --> 00:20:35,479 Mm. Mnh-mnh. 365 00:20:50,829 --> 00:20:53,230 Handsome. 366 00:20:53,231 --> 00:20:56,500 - No, no, you take the front. - Please. Come on. I insist. 367 00:20:56,501 --> 00:20:57,801 Thank you. 368 00:21:02,908 --> 00:21:06,977 Ah, what a night! Your boys are fighting, man. 369 00:21:06,978 --> 00:21:09,313 You must be a mess. Feel my heart. Look at this. 370 00:21:09,314 --> 00:21:10,548 All right, calm the fuck down. Calm the fuck down. 371 00:21:10,549 --> 00:21:11,782 It's like a machine gun, like a machine gun. 372 00:21:11,783 --> 00:21:13,184 I vomited twice today from joy. 373 00:21:13,185 --> 00:21:15,453 I need two separate rooms for my fucking guys, okay? 374 00:21:15,454 --> 00:21:17,188 Ryan and Jay can't be in the same room together. 375 00:21:17,189 --> 00:21:19,523 Of course they can't be in the same room. 376 00:21:19,524 --> 00:21:21,125 Fuckface over there is saying that I got one room. 377 00:21:21,126 --> 00:21:22,126 - I need another fucking room. - Fuckface is a moron. 378 00:21:22,127 --> 00:21:23,874 The man has his job written on his shirt. 379 00:21:23,875 --> 00:21:26,564 - I'll sort it out. - Okay. 380 00:21:26,565 --> 00:21:28,999 What's the matter? Where's your joy, man? 381 00:21:29,000 --> 00:21:30,601 Come on, man. You look haggard. 382 00:21:30,602 --> 00:21:32,680 Yeah, I'm haggard. I'm being fucking sued. 383 00:21:32,681 --> 00:21:33,871 Why? 384 00:21:33,872 --> 00:21:37,007 Some fucking cunt on a bicycle crashed, ran up on my car door. 385 00:21:37,008 --> 00:21:38,809 Now he's suing me for half a million bucks. 386 00:21:38,810 --> 00:21:40,211 This is the world we live in, man. 387 00:21:40,212 --> 00:21:41,412 It's too bad you can't cut his fucking head off. 388 00:21:41,413 --> 00:21:44,081 Yeah, well... You ever been sued? 389 00:21:44,082 --> 00:21:46,484 Have I been sued? Is this a serious question? 390 00:21:46,485 --> 00:21:47,918 Tell you a story. 391 00:21:47,919 --> 00:21:50,441 I have a pair of pants, my favorite pants, okay? 392 00:21:50,442 --> 00:21:51,851 Beautiful. 393 00:21:51,852 --> 00:21:54,291 Sometimes, because they're designer pants, you 394 00:21:54,292 --> 00:21:56,227 can see the outline of my cock, you know, the way... 395 00:21:56,228 --> 00:21:57,094 No, man... No, just the direction that it rests. 396 00:21:57,095 --> 00:21:58,729 I got it. All right. All right. 397 00:21:58,730 --> 00:22:01,031 Okay, so, my old assistant that I fired one year ago... 398 00:22:01,032 --> 00:22:04,768 one year ago... is suing me for sexual harassment. 399 00:22:04,769 --> 00:22:07,771 What can I do? It's the cut of the pants. 400 00:22:07,772 --> 00:22:10,374 Do you have a lawyer? 401 00:22:10,375 --> 00:22:11,842 Your insurance will take care of it. 402 00:22:11,843 --> 00:22:14,345 It fucking lapsed. 403 00:22:14,346 --> 00:22:15,279 What? 404 00:22:15,280 --> 00:22:16,647 - It fucking lapsed, okay? - Jesus Christ, man. 405 00:22:16,648 --> 00:22:17,915 You have to grow up, man. It lapsed? 406 00:22:17,916 --> 00:22:20,117 You can't let shit lapse, not at your age. 407 00:22:20,118 --> 00:22:22,052 I don't need a fucking speech, okay? You got a lawyer? 408 00:22:22,053 --> 00:22:24,855 Yeah. I have a girl... Roxanne. 409 00:22:24,856 --> 00:22:26,457 She handles everything. I barely even hear about it. 410 00:22:26,458 --> 00:22:27,791 Your lawyer's name is Roxanne? 411 00:22:27,792 --> 00:22:29,193 - "Foxy Roxy." - Aw, Jesus. 412 00:22:29,194 --> 00:22:30,928 No. Listen, I'll make a call for you. 413 00:22:30,929 --> 00:22:33,931 Smart girl, mean as fuck. She'll take this guy's nut sack. 414 00:22:33,932 --> 00:22:34,932 She'll turn it into a mitten. 415 00:22:34,933 --> 00:22:36,800 All right. Don't forget, all right? 416 00:22:36,801 --> 00:22:38,068 I'm not gonna forget. I take care of you. 417 00:22:38,069 --> 00:22:39,603 Now, can we have a good time? 418 00:22:39,604 --> 00:22:41,805 This is gonna be a massive night, man. Look at this. 419 00:22:41,806 --> 00:22:44,475 Go fuck yourself. Just take care of it for me. 420 00:22:44,476 --> 00:22:46,677 - I'm gonna take care of it! - Tell him. Hey, two rooms! 421 00:22:46,678 --> 00:22:49,213 I'm gonna take care of it! 422 00:22:49,214 --> 00:22:51,348 Ava, come on. Let's go. 423 00:22:52,150 --> 00:22:53,884 What are you doing? 424 00:22:53,885 --> 00:22:55,119 Wishing Jay luck. 425 00:22:55,120 --> 00:22:58,222 Fuck, girl. You make it too easy. 426 00:22:58,223 --> 00:23:00,357 Like you don't. 427 00:23:00,358 --> 00:23:02,093 All right. 428 00:23:02,826 --> 00:23:05,262 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome. 429 00:23:05,263 --> 00:23:07,565 This is the night that we have all been waiting for... 430 00:23:07,566 --> 00:23:09,700 Ryan Wheeler versus Jay Kulina. 431 00:23:09,701 --> 00:23:11,101 I'm Jenn Brown, and with me tonight 432 00:23:11,102 --> 00:23:13,337 is the always dapper Kenny Florian. 433 00:23:13,338 --> 00:23:14,772 All right, Kenny, where do we begin? 434 00:23:14,773 --> 00:23:16,974 We have two great fighters, very close friends, 435 00:23:16,975 --> 00:23:19,176 both coached by Alvey Kulina, who... oh, by the way... 436 00:23:19,177 --> 00:23:21,378 just so happens to be Jay Kulina's father. 437 00:23:21,379 --> 00:23:23,647 Yeah, there's a lot to untangle here. 438 00:23:23,648 --> 00:23:24,848 I know Jay and Ryan. 439 00:23:24,849 --> 00:23:26,517 They're both good guys, great friends, 440 00:23:26,518 --> 00:23:27,685 but there's been a surprising amount 441 00:23:27,686 --> 00:23:29,720 of animosity leading up to this. 442 00:23:29,721 --> 00:23:30,955 These guys are very different 443 00:23:30,956 --> 00:23:33,924 both in personality and fighting style. 444 00:23:33,925 --> 00:23:35,859 Jay we all know. He's a big personality. 445 00:23:35,860 --> 00:23:37,728 He enjoys the spotlight. 446 00:23:37,729 --> 00:23:40,130 In conversations I've had with the guys around Navy St., 447 00:23:40,131 --> 00:23:42,533 he has clearly gotten under Ryan's skin a little bit. 448 00:23:42,534 --> 00:23:45,336 Wheeler... he's a different animal... very reserved, quiet. 449 00:23:45,337 --> 00:23:48,005 - He takes a businesslike approach... - Get it. Get it. 450 00:23:48,006 --> 00:23:49,273 ... that I think is serving him well. 451 00:23:49,274 --> 00:23:51,542 I expect an aggressive and brutal fight here. 452 00:23:51,543 --> 00:23:53,677 I can't wait to see how these two match up. 453 00:23:53,678 --> 00:23:56,146 Indeed. And let's not forget Alvey Kulina. 454 00:23:56,147 --> 00:23:57,815 What's going through his mind on a night like tonight? 455 00:23:57,816 --> 00:24:00,551 Yeah, this is a very difficult position for a coach to be in. 456 00:24:00,552 --> 00:24:02,820 Only one of these guys can win, 457 00:24:02,821 --> 00:24:05,022 and that's gonna change the entire dynamic of the gym. 458 00:24:05,023 --> 00:24:07,424 Publicly, Alvey says he's neutral. 459 00:24:07,425 --> 00:24:08,626 He's not cornering either fighter tonight. 460 00:24:08,627 --> 00:24:10,761 But it's human nature to pick a favorite, 461 00:24:10,762 --> 00:24:13,897 and when he does, the other fighter's gonna know. 462 00:24:13,898 --> 00:24:15,766 As a fighter, you can just feel it. 463 00:24:15,767 --> 00:24:17,701 I'd be very surprised if both of these fighters 464 00:24:17,702 --> 00:24:19,703 remain at Navy St. after tonight. 465 00:24:19,704 --> 00:24:21,705 Well, one would think there's only room for one, right? 466 00:24:21,706 --> 00:24:23,173 And one thing is for sure... 467 00:24:23,174 --> 00:24:24,775 it certainly puts Alvey in a tough position. 468 00:24:24,776 --> 00:24:27,044 It does, and it's unfortunate 469 00:24:27,045 --> 00:24:29,913 because I know he cares about both these guys a great deal. 470 00:24:29,914 --> 00:24:31,015 Obviously, Jay's his son, 471 00:24:31,016 --> 00:24:33,117 but he's really raised Ryan as a fighter. 472 00:24:33,118 --> 00:24:35,352 He discovered him. He's given him a second chance. 473 00:24:35,353 --> 00:24:36,587 And with the passing of his father, 474 00:24:36,588 --> 00:24:38,389 there is a lot of history there. 475 00:24:38,390 --> 00:24:40,591 It's a tough situation, but it's a tough sport. 476 00:24:40,592 --> 00:24:44,061 So many story lines, so much drama, but, Kenny, 477 00:24:44,062 --> 00:24:46,997 one thing's for sure... we are in for a great night. 478 00:24:49,868 --> 00:24:52,047 Uh-oh. Here comes trouble. 479 00:24:52,048 --> 00:24:53,303 - Hey, coach. - Hey. 480 00:24:53,304 --> 00:24:54,738 How you guys doing? 481 00:24:54,739 --> 00:24:56,373 I saw you with a suitcase. You leaving us? 482 00:24:56,374 --> 00:24:59,076 Yeah. You guys get up way too early for me, so... 483 00:24:59,077 --> 00:25:01,345 Oh, well, get up way too early for me, too. 484 00:25:01,346 --> 00:25:03,547 Is, uh, Jay here? Can I see him? 485 00:25:03,548 --> 00:25:06,083 Yeah, if you, uh... you see the guy 486 00:25:06,084 --> 00:25:07,484 by the door with the yellow shirt? 487 00:25:07,485 --> 00:25:09,353 - Yeah. - Just show him your credentials. 488 00:25:09,354 --> 00:25:10,822 - He'll let you back. - Great. Thanks. 489 00:25:13,725 --> 00:25:15,025 What's up? 490 00:25:15,026 --> 00:25:18,228 You know... wishing I had a proper drink. 491 00:25:18,229 --> 00:25:20,431 - It's just beer and wine? - Yeah. 492 00:25:20,432 --> 00:25:23,166 - Ugh. I hate that. - Yeah. Me too. 493 00:25:24,202 --> 00:25:25,502 We got some time before the fight. 494 00:25:25,503 --> 00:25:28,238 You want to go across the street and get a real drink? 495 00:25:28,239 --> 00:25:29,373 Yeah. I'd be up for that. 496 00:25:29,374 --> 00:25:30,854 - Yeah? - Mm-hmm. 497 00:25:35,764 --> 00:25:37,381 Hi. 498 00:25:37,382 --> 00:25:38,315 Hi. 499 00:25:38,316 --> 00:25:40,651 I'm Ava. I'm a friend of Jay's. 500 00:25:40,652 --> 00:25:43,353 Christina. I'm his mother. 501 00:25:43,354 --> 00:25:44,655 Oh, wow. Hi. 502 00:25:44,656 --> 00:25:46,857 Uh, I just... My... My sister trains with him. 503 00:25:46,858 --> 00:25:50,060 - She's... She's a fighter. - Oh. 504 00:25:50,061 --> 00:25:52,196 Um, is he sleeping? 505 00:25:52,197 --> 00:25:54,865 Oh, no. He's just getting ready. 506 00:25:54,866 --> 00:25:56,400 Okay. I'm gonna go say hi to him. 507 00:25:56,401 --> 00:25:59,403 Oh, uh, he really just likes to be left alone. 508 00:25:59,404 --> 00:26:00,904 Okay, I'll... I'll be quick. 509 00:26:04,943 --> 00:26:06,677 Hey. 510 00:26:06,678 --> 00:26:08,679 Sorry. 511 00:26:16,154 --> 00:26:18,555 That's a beautiful dress. 512 00:26:18,556 --> 00:26:20,591 I wore it for you. 513 00:26:23,356 --> 00:26:25,430 I came to wish you good luck. 514 00:26:32,170 --> 00:26:35,372 Don't leave without me tonight. 515 00:26:35,373 --> 00:26:37,308 I won't. 516 00:26:53,754 --> 00:26:56,624 Well, it's a pretty fucked up night. 517 00:26:59,529 --> 00:27:00,952 Got that right. 518 00:27:02,333 --> 00:27:04,268 Who do you want to win? 519 00:27:05,203 --> 00:27:07,871 I'm more worried about who's gonna lose. 520 00:27:07,872 --> 00:27:10,374 It won't leave the bar. 521 00:27:10,375 --> 00:27:11,942 You really think I'm gonna answer that fucking question? 522 00:27:11,943 --> 00:27:15,553 Come on, man. I won't say anything. 523 00:27:15,554 --> 00:27:16,854 Who do you want to win? 524 00:27:17,605 --> 00:27:19,950 It's in the hands of God almighty, Jesus Christ, 525 00:27:19,951 --> 00:27:22,085 the fucking Buddha. How about that? 526 00:27:22,086 --> 00:27:24,555 I didn't know you were so religious. 527 00:27:24,556 --> 00:27:27,454 There's got to be some motherfucker to blame for this. 528 00:27:30,295 --> 00:27:32,095 Hey, man, you know what? 529 00:27:32,096 --> 00:27:34,097 I'm... I'm sorry for what happened to Lisa. 530 00:27:34,098 --> 00:27:36,701 That was... It's pretty terrible. 531 00:27:39,841 --> 00:27:41,639 Who told you about that... Ryan? 532 00:27:46,578 --> 00:27:48,827 Everybody know? 533 00:27:48,828 --> 00:27:51,248 Look, I'm not trying to get into your shit or anything. 534 00:27:51,249 --> 00:27:53,050 I just felt it was weird if I didn't say something. 535 00:27:53,051 --> 00:27:55,119 You're good. It's fine. 536 00:27:56,734 --> 00:27:58,590 Thank you. 537 00:28:00,725 --> 00:28:02,025 How is she? 538 00:28:04,098 --> 00:28:06,463 She's struggling, you know? 539 00:28:06,464 --> 00:28:08,799 To be honest, it's a... 540 00:28:08,800 --> 00:28:11,401 very difficult situation. 541 00:28:11,402 --> 00:28:14,004 Lisa's strong. She really is. 542 00:28:14,005 --> 00:28:16,741 She'll get through it. She'll be fine. 543 00:28:18,810 --> 00:28:20,277 As far as you're concerned, don't worry about it. 544 00:28:20,278 --> 00:28:22,212 Nothing is gonna slip through the cracks. 545 00:28:22,213 --> 00:28:25,215 Fuck, Alvey. Come on, man. That's not why I brought it up. 546 00:28:25,216 --> 00:28:29,152 No, I... I brought it up. I brought it up, you know? 547 00:28:29,153 --> 00:28:31,555 The training that we do, the fights that we get you, 548 00:28:31,556 --> 00:28:34,559 the sponsorships... none of that's gonna go away. 549 00:28:35,684 --> 00:28:38,563 I'm getting a lot of calls about you. 550 00:28:39,144 --> 00:28:43,033 I just want you to keep doing what you're doing, all right? 551 00:28:43,034 --> 00:28:45,335 Stay focused. 552 00:28:45,336 --> 00:28:47,438 Your life's gonna change. 553 00:28:48,514 --> 00:28:50,575 You got to be fucking ready. 554 00:28:52,977 --> 00:28:54,778 You ready? 555 00:29:03,988 --> 00:29:05,790 Ready to get warmed up? 556 00:29:09,101 --> 00:29:11,626 Listen, Ryan's knee is not okay. 557 00:29:11,627 --> 00:29:14,464 - Don't care. Don't want to know. - It's a fight, Jay. 558 00:29:14,465 --> 00:29:17,302 - You got to take advantage, all right? - I'm not going after his knee. 559 00:29:19,174 --> 00:29:22,339 He is fit. He is strong. He has zero limitations. 560 00:29:22,340 --> 00:29:24,218 That's the only way I can think about him right now. 561 00:29:24,219 --> 00:29:25,475 I'm just giving you the information. 562 00:29:25,476 --> 00:29:27,211 - Mm-hmm. - Okay? 563 00:29:30,048 --> 00:29:31,348 Let's go. 564 00:29:31,349 --> 00:29:32,616 Boosh. 565 00:29:32,617 --> 00:29:35,352 Yep. 566 00:29:35,353 --> 00:29:37,021 Go. Hey. 567 00:29:48,766 --> 00:29:51,101 Can I ask you a personal question? 568 00:29:51,102 --> 00:29:53,170 Sure. 569 00:29:53,171 --> 00:29:55,305 How fucked up is your father? 570 00:29:57,175 --> 00:29:59,843 Now, what makes you think that? 571 00:29:59,844 --> 00:30:01,913 Well, number one, you're a fighter. 572 00:30:02,846 --> 00:30:06,316 Number two, I met your sister, and I think you might be the normal one. 573 00:30:06,317 --> 00:30:08,318 Oh, come on. You've barely even talked to her. 574 00:30:08,319 --> 00:30:10,921 Nah. I'm just saying. It's in her eyes, you know? 575 00:30:10,922 --> 00:30:12,222 I... I married one like that. 576 00:30:16,461 --> 00:30:19,354 Oh, boy. Um... 577 00:30:20,598 --> 00:30:25,069 I mean, I guess we had kind of a fucked up childhood. 578 00:30:28,539 --> 00:30:32,542 Our mom passed away from breast cancer when we were young... 579 00:30:32,543 --> 00:30:35,312 and my dad's in prison. 580 00:30:35,313 --> 00:30:36,279 Ah. 581 00:30:36,280 --> 00:30:38,416 What'd he do? 582 00:30:39,767 --> 00:30:42,434 He raped one of the girls in our building. 583 00:30:45,853 --> 00:30:47,623 Ended up being one of Ava's friends. 584 00:30:48,359 --> 00:30:51,561 I'm sure there was probably more, but that's who they got him for. 585 00:30:51,562 --> 00:30:52,862 Fuck. 586 00:30:54,232 --> 00:30:55,967 Yeah. 587 00:30:58,036 --> 00:30:59,836 You know what, though? 588 00:30:59,837 --> 00:31:01,705 Look, I'm here. 589 00:31:01,706 --> 00:31:02,939 I'm not dead. Nope. 590 00:31:02,940 --> 00:31:05,242 I'm not strung out with a bunch of kids. 591 00:31:05,243 --> 00:31:06,309 Not yet. 592 00:31:06,310 --> 00:31:09,112 I'd say that I'm pretty in control of my life. 593 00:31:09,113 --> 00:31:10,447 Yeah. Here's to that. 594 00:31:15,987 --> 00:31:18,855 Sorry. I didn't mean to, like, just go off on that. 595 00:31:18,856 --> 00:31:21,041 I... I know you have a lot on your mind. 596 00:31:21,042 --> 00:31:26,197 No. You are... You're part of the family now, okay? 597 00:31:26,820 --> 00:31:28,154 We love you. 598 00:31:28,987 --> 00:31:30,384 We're glad you're here. 599 00:31:33,738 --> 00:31:35,073 Thank you. 600 00:31:41,946 --> 00:31:44,481 Oh, shit. All right, it's time to go. 601 00:31:44,482 --> 00:31:45,949 Yeah. You have fun. 602 00:31:45,950 --> 00:31:47,951 You're not coming? 603 00:31:47,952 --> 00:31:49,619 And do what, sit on my hands? 604 00:31:49,620 --> 00:31:51,221 Text me when it's over and tell me who won. 605 00:31:51,222 --> 00:31:53,023 All right. 606 00:31:53,024 --> 00:31:55,560 - Thanks for the drinks. - Yeah. 607 00:32:18,619 --> 00:32:21,184 Ladies and gentlemen, it is time, 608 00:32:21,185 --> 00:32:23,787 the moment you've all been waiting for. 609 00:32:23,788 --> 00:32:26,723 First up, please welcome to the cage, 610 00:32:26,724 --> 00:32:31,928 fighting out of Navy St. MMA, Venice, California, 611 00:32:31,929 --> 00:32:36,199 the King Beast featherweight champion of the world, 612 00:32:36,200 --> 00:32:39,803 Jay Kulina! 613 00:32:49,147 --> 00:32:50,547 Let's go. 614 00:32:50,548 --> 00:32:53,483 This is your fucking time, okay? 615 00:32:53,484 --> 00:32:55,218 Nobody deserves this more than you. 616 00:33:18,976 --> 00:33:20,844 Mouthpiece. Crotch cup? All right. 617 00:33:31,389 --> 00:33:35,192 Ladies and gentlemen, please welcome to the cage, 618 00:33:35,193 --> 00:33:39,796 also representing Navy St. MMA, Venice, California, 619 00:33:39,797 --> 00:33:44,401 the reigning and defending King Beast 620 00:33:44,402 --> 00:33:47,204 lightweight champion of the world, 621 00:33:47,205 --> 00:33:50,941 Ryan Wheeler! 622 00:34:39,724 --> 00:34:41,324 Once again, your referee in charge of the action, 623 00:34:41,325 --> 00:34:43,793 Mike Beltran, with the final instructions. 624 00:34:43,794 --> 00:34:46,396 Five rounds of championship action scheduled. 625 00:34:46,397 --> 00:34:47,798 Let's go, gentlemen. Bring it in. 626 00:34:51,369 --> 00:34:52,802 All right, gentlemen, this is the main event. 627 00:34:52,803 --> 00:34:54,371 Protect yourself at all times. 628 00:34:54,372 --> 00:34:57,207 Obey my commands at all times. Touch gloves now if you want. 629 00:34:57,208 --> 00:34:58,241 At the sound of the bell, 630 00:34:58,242 --> 00:35:00,210 come on out and handle your business, guys. 631 00:35:00,211 --> 00:35:01,077 Let's go. 632 00:35:05,082 --> 00:35:06,049 Showtime, baby! 633 00:35:06,050 --> 00:35:08,818 All right, gentlemen, first round! 634 00:35:08,819 --> 00:35:11,288 You ready to fight? You ready to fight? 635 00:35:11,289 --> 00:35:12,222 Hit it! Let's go! 636 00:35:16,360 --> 00:35:18,763 All business now! All business now! 637 00:35:31,575 --> 00:35:34,177 Position! You know what to do! We prepared for this! 638 00:35:34,178 --> 00:35:35,913 Get off the fence. Come on. 639 00:35:46,991 --> 00:35:48,926 Aw, fuck. 640 00:35:51,996 --> 00:35:54,731 Nice! Get him, Jay! 641 00:35:54,732 --> 00:35:56,600 Nice! 642 00:36:01,138 --> 00:36:03,273 Change position. 643 00:36:03,274 --> 00:36:06,077 There you go. Keep him there! Keep him there! 644 00:36:12,683 --> 00:36:14,685 You got this, Jay! Come on now! 645 00:36:16,887 --> 00:36:18,187 Let go! 646 00:36:23,894 --> 00:36:25,362 Fuck yeah! 647 00:36:25,363 --> 00:36:27,965 Hands up! Hands up! 648 00:36:33,904 --> 00:36:35,204 All right, Jay. 649 00:36:41,045 --> 00:36:43,113 Stop! 650 00:36:51,455 --> 00:36:54,724 All right, breathe. Breathe. Breathe. Breathe. 651 00:36:54,725 --> 00:36:57,527 Small steps. Great fucking round. 652 00:36:57,528 --> 00:36:59,929 Amazing fucking round. Look at me. Look at me. 653 00:36:59,930 --> 00:37:01,464 Look at me. He can't take you down. 654 00:37:01,465 --> 00:37:04,200 Just stay with the game plan. You'll win this fucking fight. 655 00:37:04,201 --> 00:37:05,201 You understand what I'm saying? 656 00:37:05,202 --> 00:37:07,003 Leg kicks... low, low, high. 657 00:37:07,004 --> 00:37:10,039 Keep attacking. Keep being aggressive. Stay in this fucking fight. 658 00:37:10,040 --> 00:37:11,875 It's your fight. It's your time. Let's go! 659 00:37:11,876 --> 00:37:14,611 Let's go. Come on. 660 00:37:14,612 --> 00:37:16,880 Second bell! Second bell! Peace in. 661 00:37:16,881 --> 00:37:19,749 Second bell! Second bell! Peace in. 662 00:37:19,750 --> 00:37:22,152 All right, gentlemen, second round! You ready to fight? 663 00:37:22,153 --> 00:37:23,486 You ready to fight? 664 00:37:23,487 --> 00:37:25,355 Hit it! Let's go! 665 00:37:38,369 --> 00:37:40,771 Put him on the fence! 666 00:37:51,916 --> 00:37:53,216 Oh! Oh! 667 00:38:00,357 --> 00:38:01,659 Here we go! Here we go! 668 00:38:31,622 --> 00:38:33,623 Jay, don't you fucking tap. 669 00:38:33,624 --> 00:38:36,025 Breathe! Breathe! 670 00:39:02,220 --> 00:39:03,520 You're good. Sit. Sit. Sit. 671 00:39:03,521 --> 00:39:05,788 Okay. Sit. Sit. Sit. Sit. Sit. 672 00:39:05,789 --> 00:39:07,724 You're good. Sit. Sit down. Sit down. 673 00:39:07,725 --> 00:39:09,292 You're good. Have some water. 674 00:39:09,293 --> 00:39:12,295 Listen, you look good. You're gonna win this fucking fight. 675 00:39:12,296 --> 00:39:13,863 You hear me? You're gonna win this fight, 676 00:39:13,864 --> 00:39:16,199 but listen... it's a fight now, okay? 677 00:39:16,200 --> 00:39:18,101 Fuck your conscience. No. Fuck your conscience. 678 00:39:18,102 --> 00:39:20,737 You got to fucking work that leg 'cause he's fucking trying to kill you. 679 00:39:20,738 --> 00:39:23,940 Fuck your conscience. It's not your friend. Get in there. 680 00:39:23,941 --> 00:39:26,209 Get this job done. You got to win this fight. 681 00:39:26,210 --> 00:39:27,710 Come on. Look at me. Look at me. 682 00:39:27,711 --> 00:39:29,312 It's your fight. It's your time. Let's go! 683 00:39:29,313 --> 00:39:31,948 You hear me? Stick with it. Let's go, Jay. Come on. 684 00:39:31,949 --> 00:39:35,285 Stay on top. Let's go. 685 00:39:37,621 --> 00:39:39,422 All right, gentlemen, third round. 686 00:39:39,423 --> 00:39:41,858 You ready to fight? You ready to fight? 687 00:39:41,859 --> 00:39:43,761 Let's go! 688 00:40:05,583 --> 00:40:06,917 Last round, Jay! Let's go! 689 00:40:58,902 --> 00:41:00,504 Come on, Jay. There you go. 690 00:41:10,781 --> 00:41:12,782 Hands up, hands up, hands up! 691 00:41:12,783 --> 00:41:14,083 Come on. 692 00:41:16,053 --> 00:41:18,855 Tap. Fucking tap. 693 00:41:18,856 --> 00:41:21,357 Tap, friend! You're gonna fucking break! 694 00:41:21,358 --> 00:41:24,360 Tap, motherfucker! Tap! 695 00:41:24,361 --> 00:41:25,261 Tap! Fucking tap! 696 00:41:26,997 --> 00:41:28,998 Fucking tap, man, or I'm gonna fucking break it! 697 00:41:28,999 --> 00:41:30,667 Tap. Just fucking tap. 698 00:41:30,668 --> 00:41:34,203 Tap. Tap, or it's gonna fucking break. 699 00:41:34,204 --> 00:41:35,204 Tap! 700 00:41:42,146 --> 00:41:43,746 Jay! 701 00:41:43,747 --> 00:41:45,214 - Ryan, fucking tap! - Tap! 702 00:41:45,215 --> 00:41:46,349 Hold him back. Hold him back. 703 00:41:46,350 --> 00:41:48,418 No, no, no. Come on. Come on. 704 00:41:48,419 --> 00:41:49,619 Get his knee in there! 705 00:41:49,620 --> 00:41:50,887 Tap! 706 00:41:50,888 --> 00:41:53,222 Tap! 707 00:41:53,223 --> 00:41:56,826 Fucking tap! 708 00:41:56,827 --> 00:41:58,127 Show me your tap, Ryan. 709 00:41:58,128 --> 00:42:00,563 Show me your nerve, Ryan. Show me your nerve. 710 00:42:17,514 --> 00:42:21,117 Fucking tap, Ryan! Go! 711 00:43:48,672 --> 00:43:50,673 Ladies and gentlemen, referee in charge Mike Beltran 712 00:43:50,674 --> 00:43:53,543 steps in and calls a halt to this bout, 713 00:43:53,544 --> 00:43:58,281 the official time 2:27 of round number 3, 714 00:43:58,282 --> 00:44:00,149 your winner by triangle choke 715 00:44:00,150 --> 00:44:04,954 and new King Beast lightweight champion of the world, 716 00:44:04,955 --> 00:44:10,560 Jay Kulina! 717 00:44:44,928 --> 00:44:46,930 Put all your weight on me, Ryan. 718 00:44:50,998 --> 00:44:53,345 - Watch for the step, Ryan. - I got it. 719 00:44:54,805 --> 00:44:57,118 Whoa. Whoa. Wait. 720 00:45:03,347 --> 00:45:05,627 - Okay. - Thanks. 721 00:45:17,859 --> 00:45:19,159 Hey. 722 00:45:19,641 --> 00:45:23,433 Hey, do you... do you want any alcohol? 723 00:45:24,102 --> 00:45:25,402 No. 724 00:45:29,306 --> 00:45:32,042 I'm gonna order a pizza. 725 00:46:00,871 --> 00:46:03,874 She's a fucking angel. 726 00:46:06,410 --> 00:46:08,345 Maybe. 727 00:46:09,947 --> 00:46:12,014 These are her breasts, Nathaniel. 728 00:46:12,015 --> 00:46:15,217 She sent them to me for good luck, 729 00:46:15,218 --> 00:46:17,286 and it worked. 730 00:46:17,287 --> 00:46:20,378 Only angels are capable of that. 731 00:46:23,493 --> 00:46:27,229 You cornered the fucking hell out of me at that fight. 732 00:46:27,230 --> 00:46:28,631 You cornered the fucking hell out of me. 733 00:46:28,632 --> 00:46:30,566 You fought a great fight. 734 00:46:30,567 --> 00:46:33,970 Thank you very much. I think I did. 735 00:46:33,971 --> 00:46:36,238 I know what they're gonna say. 736 00:46:36,239 --> 00:46:37,707 What? 737 00:46:37,708 --> 00:46:39,803 That I only won because of his leg. 738 00:46:40,982 --> 00:46:43,179 You can't control that, Jay. 739 00:46:45,515 --> 00:46:47,584 Yeah, I know. 740 00:46:48,670 --> 00:46:50,253 But that's what they're gonna say. 741 00:47:12,743 --> 00:47:15,544 Hey, Jay, it's me. I keep getting your voicemail, 742 00:47:15,545 --> 00:47:17,413 so I'm just gonna leave you a message. 743 00:47:17,414 --> 00:47:18,948 I'm sure you're out celebrating, man. 744 00:47:18,949 --> 00:47:20,883 God knows what the... what the fuck you're doing, 745 00:47:20,884 --> 00:47:25,287 but I just wanted to say, uh... wanted to say congratulations. 746 00:47:25,288 --> 00:47:27,490 And I'm... I'm so fucking proud of you, okay? 747 00:47:27,491 --> 00:47:30,159 This is a... This is a big deal for you, man. 748 00:47:30,160 --> 00:47:32,294 You... You really turned a corner. 749 00:47:32,295 --> 00:47:36,699 And, uh, well, I... I'm proud of you, okay? 750 00:47:36,700 --> 00:47:40,336 No... No need to call me back. I'll... I'll see you tomorrow. 751 00:47:40,337 --> 00:47:42,639 You have fun. Be careful. Bye. 752 00:48:01,525 --> 00:48:03,059 You're gonna get another shot, okay? 753 00:48:03,060 --> 00:48:05,928 And I'm gonna get you out of that bullshit contract. 754 00:48:05,929 --> 00:48:08,264 I'm gonna tell Garo he wants you in a rematch, 755 00:48:08,265 --> 00:48:09,732 he's got to fucking pay real money. 756 00:48:09,733 --> 00:48:11,033 That I promise. 757 00:48:17,747 --> 00:48:19,676 Jay went for my leg. 758 00:48:21,078 --> 00:48:24,146 It's a fight. He didn't do anything illegal. 759 00:48:24,147 --> 00:48:26,950 I didn't say he did, but it was a factor. 760 00:48:27,751 --> 00:48:29,485 Ryan, don't do that. 761 00:48:29,486 --> 00:48:31,020 I couldn't shoot. 762 00:48:31,021 --> 00:48:34,090 I couldn't slam him, couldn't take him down. 763 00:48:34,091 --> 00:48:36,492 Hey, man, it's... it's nobody's fault. 764 00:48:36,493 --> 00:48:39,028 You took the fight. You took the fucking fight. 765 00:48:39,029 --> 00:48:41,297 You start talking about your knee to the press 766 00:48:41,298 --> 00:48:43,232 or the guys in the gym, man, 767 00:48:43,233 --> 00:48:45,301 and you're gonna look like you're fucking whining, okay? 768 00:48:45,302 --> 00:48:46,748 No, I know. I'm not... I'm not saying anything. 769 00:48:46,749 --> 00:48:47,903 Don't make excuses. 770 00:48:47,904 --> 00:48:50,172 - I'm not. - Let it go. 771 00:48:50,173 --> 00:48:52,374 You got 48 fucking hours to feel like shit, 772 00:48:52,375 --> 00:48:56,313 and then you and me are getting back to work, end of story. 773 00:49:00,268 --> 00:49:02,719 All I want you to do now is rest, okay? 774 00:49:14,865 --> 00:49:17,734 - Hey, Alvey. - Yeah? 775 00:49:18,771 --> 00:49:21,204 Do you want to be my coach? 776 00:49:22,036 --> 00:49:24,073 Of course I do. Why would you ask me that? 777 00:49:24,074 --> 00:49:26,876 Because this "stepping aside and passing me off to Joe" shit 778 00:49:26,877 --> 00:49:29,412 isn't good enough. 779 00:49:30,591 --> 00:49:32,206 I needed you tonight. 780 00:49:33,872 --> 00:49:35,539 You fought my son, Ryan. 781 00:49:37,220 --> 00:49:39,022 I'm just telling you. 782 00:49:42,359 --> 00:49:45,228 Okay. You get some rest. 783 00:49:45,919 --> 00:49:47,697 We'll talk in a couple days. 784 00:49:54,924 --> 00:49:58,240 I just wanted to say, uh... wanted to say congratulations. 785 00:49:58,241 --> 00:49:59,775 I'm... I'm so fucking proud of you, okay? 786 00:49:59,776 --> 00:50:01,977 This is a... This is a big deal for you, man. 787 00:50:01,978 --> 00:50:04,380 You... You really turned a corner. 788 00:50:04,381 --> 00:50:07,783 And, uh, well, I... 789 00:50:07,784 --> 00:50:09,718 I'm proud of you, okay? 790 00:50:09,719 --> 00:50:12,254 No... No need to call me back. I'll... I'll see you tomorrow. 791 00:50:13,290 --> 00:50:15,925 You have fun. Be careful. Bye. 792 00:50:18,862 --> 00:50:20,397 Shh. 793 00:50:23,206 --> 00:50:25,001 Did you buy this outfit for me? 794 00:50:25,707 --> 00:50:27,079 No. 795 00:50:27,797 --> 00:50:29,139 But I'm wearing it for you. 796 00:51:09,907 --> 00:51:11,514 Keith, I'm asleep, bro. 797 00:51:12,685 --> 00:51:15,252 Kei... 798 00:51:16,586 --> 00:51:19,649 Hey. 799 00:51:19,650 --> 00:51:21,991 I thought you were at the party. 800 00:51:21,992 --> 00:51:23,660 I got bored. 801 00:52:03,967 --> 00:52:06,035 Kitchen's closed. 802 00:52:06,036 --> 00:52:08,237 You're not supposed to be here. 803 00:52:08,238 --> 00:52:09,705 You scared the shit out of me. 804 00:52:10,840 --> 00:52:13,309 Sorry about that. 805 00:52:13,310 --> 00:52:15,912 I'm... I'm... I'm so sorry. 806 00:52:17,178 --> 00:52:18,981 What are you doing here so late? 807 00:52:18,982 --> 00:52:21,517 Uh, I... I was at a banquet. 808 00:52:21,518 --> 00:52:24,054 Uh, I... I won an award... 809 00:52:25,786 --> 00:52:28,357 along with 12 other therapists 810 00:52:28,358 --> 00:52:30,459 for providing affordable care 811 00:52:30,460 --> 00:52:32,127 to those struggling with addiction 812 00:52:32,128 --> 00:52:34,263 in the greater Los Angeles area, 813 00:52:34,264 --> 00:52:37,866 but, really, it was for taking the only fucking job I could get. 814 00:52:41,783 --> 00:52:45,407 - Are you drunk? - Um... 815 00:52:45,408 --> 00:52:47,810 Yeah. 816 00:52:47,811 --> 00:52:52,057 Christina, yeah, I'm ... I'm a little drunk. 817 00:52:55,175 --> 00:52:57,954 I think you should call a cab and go home to your wife. 818 00:52:59,022 --> 00:53:01,156 Wait. No. Wait. Wait. Wait. Wait. 819 00:53:01,157 --> 00:53:02,558 Just wait just a second. 820 00:53:02,559 --> 00:53:04,848 Just, um... 821 00:53:06,750 --> 00:53:09,031 How did today go? 822 00:53:09,032 --> 00:53:11,768 The, uh... Like, who won the fight? 823 00:53:13,359 --> 00:53:15,871 My son. 824 00:53:15,872 --> 00:53:19,975 That is s... That... That's great. 825 00:53:19,976 --> 00:53:21,276 Yeah, it is. 826 00:53:23,046 --> 00:53:24,514 I'm gonna go to bed. 827 00:53:30,120 --> 00:53:32,455 Shit. 828 00:53:54,344 --> 00:53:56,078 Oh, Jason, what are you doing? 829 00:53:56,079 --> 00:53:57,881 You have got to leave me alone. 830 00:53:59,749 --> 00:54:01,183 It's all on your terms, huh? 831 00:54:01,184 --> 00:54:03,485 - Oh, for crying out loud, Jason... - However you want it? 832 00:54:03,486 --> 00:54:05,421 - You got it all rigged? - Let go. 833 00:54:05,422 --> 00:54:08,424 Get off of me! 834 00:54:22,238 --> 00:54:23,906 Be still. 835 00:54:29,245 --> 00:54:31,447 God damn it. 836 00:54:33,049 --> 00:54:35,385 Ah, be still. Fucking... 837 00:54:49,666 --> 00:54:52,202 God fucking damn it. 838 00:55:00,725 --> 00:55:02,033 Fuck. 839 00:55:02,623 --> 00:55:05,814 I'm such a fucking idiot. Oh, fuck. 840 00:55:05,815 --> 00:55:08,884 Oh, my life is ruined. 841 00:55:08,885 --> 00:55:11,515 So fucking stupid. 842 00:55:19,798 --> 00:55:21,897 I... I didn't rape you. 843 00:55:24,057 --> 00:55:26,102 I didn't penetrate you, so... 844 00:55:27,070 --> 00:55:28,638 I didn't rape you. 845 00:55:36,515 --> 00:55:37,981 Unh! 846 00:55:40,383 --> 00:55:42,252 Oh. Wait... 62012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.