Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:05,488
[serious music]
[telegraph machine beeping]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,491 --> 00:00:10,182
- [Marvin] On the
morning of March 18th
5
00:00:10,182 --> 00:00:14,221
at precisely 7:48 a.m.
a coded message directed
6
00:00:14,221 --> 00:00:17,258
to our president was cabled
from this observatory.
7
00:00:17,258 --> 00:00:19,019
A message of such
vital importance
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,745
that our Congress was called
into an emergency session.
9
00:00:24,127 --> 00:00:26,647
A phenomenon out there
in space was the subject
10
00:00:26,647 --> 00:00:28,649
of these top secret
communications.
11
00:00:28,649 --> 00:00:31,238
[gentle music]
12
00:00:34,241 --> 00:00:35,863
It wasn't long until
the astronomers
13
00:00:35,863 --> 00:00:38,831
of other nations also
discovered what had happened.
14
00:00:38,831 --> 00:00:41,351
[gentle music]
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,081
Earth now had a new neighbor.
16
00:00:48,807 --> 00:00:51,189
A new planet had moved
into our solar system,
17
00:00:51,189 --> 00:00:52,914
and had established
its orbit around
18
00:00:52,914 --> 00:00:54,709
the Sun so close
to Earth that for
19
00:00:54,709 --> 00:00:57,678
the first time it was
conceivable to believe
20
00:00:57,678 --> 00:01:01,544
that man on Earth could actually
travel to another planet.
21
00:01:01,544 --> 00:01:03,477
A planet that had
every indication
22
00:01:03,477 --> 00:01:05,651
that its atmosphere
would support life.
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,862
Many of the mysteries
of this vast ocean
24
00:01:09,862 --> 00:01:11,968
of space would soon be solved.
25
00:01:11,968 --> 00:01:13,832
It would be a race
between countries to see
26
00:01:13,832 --> 00:01:15,523
which one would be the first,
27
00:01:15,523 --> 00:01:17,249
the first to bring
our civilization
28
00:01:17,249 --> 00:01:19,044
to another planet in space.
29
00:01:19,044 --> 00:01:21,771
[dramatic music]
30
00:02:35,638 --> 00:02:38,503
On April 23rd the word to
start comes from Washington,
31
00:02:38,503 --> 00:02:40,608
and immediately our finest
research laboratories
32
00:02:40,608 --> 00:02:42,714
change over to this
all important project,
33
00:02:42,714 --> 00:02:45,613
the building of a passenger
carrying rocket ship.
34
00:02:45,613 --> 00:02:47,305
Every security measure is taken.
35
00:02:49,376 --> 00:02:52,068
Test upon test must
be made to develop,
36
00:02:52,068 --> 00:02:53,932
improve, create, invent.
37
00:02:53,932 --> 00:02:56,728
[engine whirring]
38
00:02:57,970 --> 00:02:59,903
A jet engine must be
built with a thrust
39
00:02:59,903 --> 00:03:01,250
great enough to
launch the spaceship
40
00:03:01,250 --> 00:03:03,631
through the many miles
of Earth's atmosphere.
41
00:03:03,631 --> 00:03:05,185
It must also be
able to withstand
42
00:03:05,185 --> 00:03:06,876
the pressures found
in outer space.
43
00:03:06,876 --> 00:03:09,706
[engine whirring]
44
00:03:11,605 --> 00:03:13,158
June 3rd.
45
00:03:13,158 --> 00:03:15,298
With the aid of
unusually favorable
atmospheric conditions,
46
00:03:15,298 --> 00:03:17,024
Professor Albert Garnet is able
47
00:03:17,024 --> 00:03:18,715
with the world's
largest telescope
48
00:03:18,715 --> 00:03:22,132
to photograph and extremely
clear view of the new planet.
49
00:03:22,132 --> 00:03:23,513
It is now certain
that plant life
50
00:03:23,513 --> 00:03:26,206
of some kind definitely
exists there.
51
00:03:26,206 --> 00:03:28,069
The professor incidentally
is also credited
52
00:03:28,069 --> 00:03:31,418
with naming the new
planet, planet Nova.
53
00:03:33,558 --> 00:03:36,216
New metals must be developed
with tensile strength capable
54
00:03:36,216 --> 00:03:38,735
of expanding great
atmospheric pressures.
55
00:03:38,735 --> 00:03:41,635
[playful music]
56
00:03:41,635 --> 00:03:44,258
Switch on for jet
engine test number 87.
57
00:03:44,258 --> 00:03:49,263
[playful music]
[engine whirring]
58
00:03:54,751 --> 00:03:58,307
Structural weaknesses
are studied, tested.
59
00:03:59,722 --> 00:04:01,862
[metal clanging]
[playful music]
60
00:04:01,862 --> 00:04:03,450
Every conceivable test for man
61
00:04:03,450 --> 00:04:05,314
and machine alike
is run the gauntlet.
62
00:04:05,314 --> 00:04:07,039
There is no margin for error.
63
00:04:08,558 --> 00:04:10,284
Special equipment is developed.
64
00:04:10,284 --> 00:04:12,113
This nuclear power
plant will serve
65
00:04:12,113 --> 00:04:13,874
as an auxiliary
source of electricity
66
00:04:13,874 --> 00:04:16,014
while our people
are on the planet.
67
00:04:16,014 --> 00:04:18,534
Actually, because it is
activated by atomic power
68
00:04:18,534 --> 00:04:20,225
it could supply their
needs for many years
69
00:04:20,225 --> 00:04:21,847
if something were to go wrong
70
00:04:21,847 --> 00:04:23,815
and their return to
Earth were delayed.
71
00:04:24,954 --> 00:04:26,576
Naturally the people
must be careful
72
00:04:26,576 --> 00:04:28,268
in using such
equipment because if
73
00:04:28,268 --> 00:04:31,340
the atomic power were
allowed to go unharnessed,
74
00:04:31,340 --> 00:04:34,239
an atomic fission
reaction would take place.
75
00:04:34,239 --> 00:04:35,654
An atom explosion.
76
00:04:35,654 --> 00:04:38,312
[playful music]
77
00:04:39,762 --> 00:04:42,730
A time clock is a controlling
mechanism for this reaction.
78
00:04:42,730 --> 00:04:44,491
They of course will
understand its use
79
00:04:44,491 --> 00:04:46,665
and therefore
minimize any danger.
80
00:04:46,665 --> 00:04:49,323
[playful music]
81
00:04:50,428 --> 00:04:52,844
Pressure bombs are
constructed to simulate
82
00:04:52,844 --> 00:04:54,949
the pressures found in space.
83
00:04:54,949 --> 00:04:57,504
[upbeat music]
84
00:05:00,507 --> 00:05:03,061
Record every vibrating pulse.
85
00:05:03,061 --> 00:05:05,546
[machine ticking]
[upbeat music]
86
00:05:05,546 --> 00:05:08,066
Turbo jet engines used
in assisting take offs
87
00:05:08,066 --> 00:05:10,033
of our giant
bombers are studied,
88
00:05:10,033 --> 00:05:12,277
but there lies the
greatest problem.
89
00:05:12,277 --> 00:05:14,244
Blasting the ship off the ground
90
00:05:14,244 --> 00:05:16,108
and out of Earth's gravity pull.
91
00:05:16,108 --> 00:05:19,042
[engines whirring]
92
00:05:28,707 --> 00:05:31,296
The first test rocket is ready.
93
00:05:31,296 --> 00:05:34,437
[rocket rumbling]
94
00:05:34,437 --> 00:05:36,405
Rocket test number two.
95
00:05:36,405 --> 00:05:37,889
[gentle music]
96
00:05:37,889 --> 00:05:39,166
[rocket rumbling]
97
00:05:39,166 --> 00:05:42,100
This rocket carries
animals, white mice.
98
00:05:42,100 --> 00:05:44,102
As the rocket zooms
upward gravity
99
00:05:44,102 --> 00:05:45,690
is still present
to hold the mice
100
00:05:45,690 --> 00:05:47,864
and little ball
downward toward Earth.
101
00:05:47,864 --> 00:05:50,695
[engine whirring]
102
00:05:52,179 --> 00:05:53,836
Now the mice are
floating in air since
103
00:05:53,836 --> 00:05:56,010
they are now beyond
Earth's gravity pull.
104
00:05:56,010 --> 00:05:58,875
[engine whirring]
105
00:05:58,875 --> 00:06:00,567
The test proves out.
106
00:06:00,567 --> 00:06:02,983
Animals can live in space.
107
00:06:02,983 --> 00:06:05,779
It's man's turn next to
take the calculated risk.
108
00:06:06,952 --> 00:06:09,679
The spaceship is ready
now for its passengers.
109
00:06:09,679 --> 00:06:12,130
[upbeat music]
110
00:06:12,130 --> 00:06:14,753
If animal life is found
on the new planet Nova,
111
00:06:14,753 --> 00:06:16,824
an expert on zoogeography would
112
00:06:16,824 --> 00:06:19,965
be a most important member
of the space expedition.
113
00:06:19,965 --> 00:06:22,036
On August 10th,
Doctor Richard Gordon
114
00:06:22,036 --> 00:06:23,900
was chosen to fill
that position.
115
00:06:23,900 --> 00:06:25,488
He became famous
with his discovery of
116
00:06:25,488 --> 00:06:27,248
a giant prehistoric tar pits
117
00:06:27,248 --> 00:06:29,803
near Salt Lake City
just two years ago.
118
00:06:29,803 --> 00:06:32,461
[upbeat music]
119
00:06:32,461 --> 00:06:34,739
The study of rock
formations and its minerals
120
00:06:34,739 --> 00:06:37,673
is like reading the
personal diary of a planet.
121
00:06:37,673 --> 00:06:39,226
Doctor Nora Pierce joined
122
00:06:39,226 --> 00:06:41,780
the space expedition
on August 27th.
123
00:06:41,780 --> 00:06:43,817
Her doctorate in
mineralogy was awarded for
124
00:06:43,817 --> 00:06:46,509
her mineralogical research
in the Himalayan mountains.
125
00:06:47,683 --> 00:06:49,443
That same day the
giant spaceship
126
00:06:49,443 --> 00:06:51,652
was being wielded in
position for its space flight
127
00:06:51,652 --> 00:06:53,999
which was now a
matter of weeks away.
128
00:06:53,999 --> 00:06:56,588
[upbeat music]
129
00:06:57,900 --> 00:07:00,109
Medicine must be represented
on this expedition
130
00:07:00,109 --> 00:07:01,386
since the health of these people
131
00:07:01,386 --> 00:07:02,870
and the people who will venture
132
00:07:02,870 --> 00:07:05,459
into space in the future
is of primary importance.
133
00:07:05,459 --> 00:07:07,703
Dr. Ralph Martin's
war service fortified
134
00:07:07,703 --> 00:07:09,498
him with the
experience of treating
135
00:07:09,498 --> 00:07:12,224
most diseases and fatalities
that overtake men,
136
00:07:12,224 --> 00:07:13,433
that is on our Earth.
137
00:07:14,779 --> 00:07:16,539
The chemistry of
the new planet was
138
00:07:16,539 --> 00:07:18,610
to be studied by
Dr. Patricia Bennet
139
00:07:18,610 --> 00:07:20,647
who completed the
group of scientists.
140
00:07:20,647 --> 00:07:22,062
She was noted for her thesis on
141
00:07:22,062 --> 00:07:24,305
the use of radio
chemistry in medicine.
142
00:07:24,305 --> 00:07:26,963
Dr. Bennet entered the
group on September 12th.
143
00:07:26,963 --> 00:07:29,552
[gentle music]
144
00:07:30,760 --> 00:07:32,106
On October 1st it
was observed that
145
00:07:32,106 --> 00:07:33,660
the position of Nova was in
146
00:07:33,660 --> 00:07:36,663
the most advantageous
location for our purpose.
147
00:07:36,663 --> 00:07:39,459
The ship must blast
off within 24 hours.
148
00:07:39,459 --> 00:07:42,082
[gentle music]
149
00:07:43,290 --> 00:07:45,775
[tense music]
150
00:07:49,158 --> 00:07:50,470
Attention!
151
00:07:50,470 --> 00:07:51,954
Attention!
152
00:07:51,954 --> 00:07:54,025
The members of the expedition
153
00:07:54,025 --> 00:07:56,441
will please report to the ship.
154
00:07:56,441 --> 00:07:59,099
Blast off is in X
minus 20 minutes.
155
00:07:59,099 --> 00:08:01,515
[tense music]
156
00:08:05,657 --> 00:08:09,730
[machines beeping]
[tense music]
157
00:08:09,730 --> 00:08:11,042
Attention!
158
00:08:11,042 --> 00:08:13,769
Blast off in X
minus five minutes.
159
00:08:13,769 --> 00:08:16,288
[tense music]
160
00:08:28,887 --> 00:08:31,407
Blast off in X minus one minute.
161
00:08:31,407 --> 00:08:36,412
[machines beeping]
[tense music]
162
00:08:40,002 --> 00:08:42,142
Five, four, three, two, one.
163
00:08:44,040 --> 00:08:46,871
[engine rumbling]
164
00:08:52,255 --> 00:08:54,810
[wind howling]
165
00:09:23,459 --> 00:09:26,117
[serious music]
166
00:09:31,398 --> 00:09:36,403
[wind howling]
[serious music]
167
00:10:00,738 --> 00:10:03,361
[gentle music]
168
00:10:12,508 --> 00:10:14,475
The spaceship kept on its course
169
00:10:14,475 --> 00:10:16,512
without the least deviation.
170
00:10:16,512 --> 00:10:19,066
[gentle music]
171
00:10:28,835 --> 00:10:31,872
The people on Earth
followed the ship's progress
172
00:10:31,872 --> 00:10:35,842
as long as possible
with powerful telescopes
and with radar.
173
00:10:35,842 --> 00:10:38,430
[gentle music]
174
00:10:41,882 --> 00:10:45,506
[engine rumbling]
[gentle music]
175
00:10:45,506 --> 00:10:47,888
To our people inside, the days,
176
00:10:47,888 --> 00:10:51,685
the weeks, the months all
went by without mishap.
177
00:10:51,685 --> 00:10:56,656
[engine rumbling]
[gentle music]
178
00:11:27,687 --> 00:11:30,310
[upbeat music]
179
00:11:38,076 --> 00:11:43,081
[gentle music]
[birds chirping]
180
00:12:14,664 --> 00:12:15,527
- [Ralph] We're first.
181
00:12:15,527 --> 00:12:17,357
- Thank God we made it.
182
00:12:18,807 --> 00:12:20,429
Is it as lovely as it seems?
183
00:12:20,429 --> 00:12:21,913
- Yes, if it's habitable.
184
00:12:21,913 --> 00:12:25,123
[gentle music]
185
00:12:25,123 --> 00:12:26,400
An active volcano.
186
00:12:26,400 --> 00:12:28,540
This planet is quite young Pat.
187
00:12:28,540 --> 00:12:33,545
[gentle music]
[birds chirping]
188
00:12:34,408 --> 00:12:35,685
We're gonna start our test Dick
189
00:12:35,685 --> 00:12:37,342
to see if it's safe
to remove our suits.
190
00:12:38,758 --> 00:12:40,380
- [Dick] Your instruments
are on their way down.
191
00:12:40,380 --> 00:12:41,657
Hurry up with the test so Nora
192
00:12:41,657 --> 00:12:43,072
and I can get out
and join you huh?
193
00:12:43,072 --> 00:12:48,077
[gentle music]
[birds chirping]
194
00:13:37,540 --> 00:13:39,025
- A preliminary biological study
195
00:13:39,025 --> 00:13:41,268
made of the air on Nova show
196
00:13:41,268 --> 00:13:43,443
the indications of
microscopic life
197
00:13:43,443 --> 00:13:45,928
not too different then
that found on Earth.
198
00:13:45,928 --> 00:13:49,759
However, approximately
40% of the bacteria
199
00:13:49,759 --> 00:13:52,279
was completely unfamiliar.
200
00:13:52,279 --> 00:13:54,454
- [Ralph] Tests for
radiation gave a reading
201
00:13:54,454 --> 00:13:58,216
of approximately 10% above
normal background count.
202
00:13:58,216 --> 00:14:00,287
Liquid tested for
biotic contents
203
00:14:00,287 --> 00:14:03,359
indicated less than a
tolerable percentage.
204
00:14:03,359 --> 00:14:05,637
- [Pat] Temperature, 78 degrees.
205
00:14:05,637 --> 00:14:09,434
- [Ralph] Air pressure,
13.8 pounds per square inch.
206
00:14:09,434 --> 00:14:13,714
- Although our preliminary
tests are in no way conclusive,
207
00:14:13,714 --> 00:14:15,958
they do substantiate however,
208
00:14:15,958 --> 00:14:18,892
that human and animal life
as we know it on Earth
209
00:14:18,892 --> 00:14:23,724
can exist in the atmosphere
and environment of planet Nova.
210
00:14:23,724 --> 00:14:28,729
[gentle music]
[birds chirping]
211
00:14:31,905 --> 00:14:34,287
Now let's get out
of these suits.
212
00:14:34,287 --> 00:14:37,428
- Dick, Nora, the atmosphere
checks out all right.
213
00:14:37,428 --> 00:14:38,498
It's safe to come out.
214
00:14:38,498 --> 00:14:43,503
[gentle music]
[birds chirping]
215
00:15:01,383 --> 00:15:03,523
The air's a bit richer
then oxygen, notice.
216
00:15:05,214 --> 00:15:06,906
Anyway let's speed
up our reaction.
217
00:15:06,906 --> 00:15:09,322
- Oh, you take care of
your own reactions Doctor.
218
00:15:09,322 --> 00:15:10,599
- What do you think Nora?
219
00:15:10,599 --> 00:15:12,428
- This is just great.
220
00:15:12,428 --> 00:15:13,947
There's animal life here.
221
00:15:13,947 --> 00:15:16,743
There must be plenty
of water then.
222
00:15:17,675 --> 00:15:18,607
- Listen, I saw a lake over in
223
00:15:18,607 --> 00:15:19,711
that direction before we landed.
224
00:15:19,711 --> 00:15:20,747
Let's go over and take a look.
225
00:15:20,747 --> 00:15:21,575
- [Nora] Okay.
226
00:15:21,575 --> 00:15:22,542
- [Dick] All right?
227
00:15:22,542 --> 00:15:27,409
[gentle music]
[birds chirping]
228
00:15:31,378 --> 00:15:32,793
- [Pat] Look, birds.
229
00:15:32,793 --> 00:15:34,450
- [Ralph] They
look like vultures.
230
00:15:34,450 --> 00:15:39,455
[birds chirping]
[gentle music]
231
00:15:41,457 --> 00:15:43,252
- Look at that tree.
232
00:15:43,252 --> 00:15:44,598
[all chuckling]
233
00:15:44,598 --> 00:15:45,945
Isn't he cute?
234
00:15:45,945 --> 00:15:50,950
[birds chirping]
[gentle music]
235
00:15:53,193 --> 00:15:55,368
- Well, there it is just
like I saw on the scope.
236
00:15:55,368 --> 00:15:59,268
Pretty a lake as anyone would
want and it's all private.
237
00:15:59,268 --> 00:16:00,994
- [Nora] But what
about that island?
238
00:16:00,994 --> 00:16:03,410
- [Pat] It's a
strange looking place.
239
00:16:03,410 --> 00:16:04,964
- [Ralph] Looks like
it's covered with
heavy jungle growth.
240
00:16:04,964 --> 00:16:07,000
There's no sun over there.
241
00:16:07,000 --> 00:16:10,003
- I'd like to have a look
at that if we have time.
242
00:16:10,003 --> 00:16:11,246
- I don't see why Nora.
243
00:16:11,246 --> 00:16:13,317
All they want in
Washington are tests
244
00:16:13,317 --> 00:16:15,284
and samples from
wherever we land.
245
00:16:15,284 --> 00:16:17,977
They didn't say anything
about extensive exploration.
246
00:16:17,977 --> 00:16:20,289
- You conservative
doctors [laughs].
247
00:16:20,289 --> 00:16:22,222
- Well, I don't care.
248
00:16:22,222 --> 00:16:24,224
All I can see is that water and
249
00:16:24,224 --> 00:16:26,019
that means a bath
Nora and let's get
250
00:16:26,019 --> 00:16:28,401
some clean clothes
and have one huh?
251
00:16:28,401 --> 00:16:29,229
- Uh huh.
252
00:16:30,472 --> 00:16:32,474
Uh, uh, ladies first please.
253
00:16:32,474 --> 00:16:37,479
[playful music]
[birds chirping]
254
00:16:38,376 --> 00:16:43,209
[gentle music]
[birds chirping]
255
00:16:55,842 --> 00:16:57,292
Much further?
256
00:16:57,292 --> 00:16:59,294
- I want some samples from
that rock straight up.
257
00:16:59,294 --> 00:17:04,230
[gentle music]
[birds chirping]
258
00:17:25,941 --> 00:17:27,356
What time would you say it is?
259
00:17:27,356 --> 00:17:31,464
[gentle music]
[birds chirping]
260
00:17:31,464 --> 00:17:32,913
- [Dick] I'd say it's about
3 o'clock Earth time here.
261
00:17:32,913 --> 00:17:34,984
- Except that we don't
know how many hours
262
00:17:34,984 --> 00:17:36,952
there are on the
daily cycle here.
263
00:17:36,952 --> 00:17:38,160
You know, this place could
264
00:17:38,160 --> 00:17:39,679
move around faster
then our Earth.
265
00:17:39,679 --> 00:17:41,543
- Well, let's figure it's
about 3 o'clock anyway.
266
00:17:41,543 --> 00:17:43,717
That gives us three or
four hours before dark.
267
00:17:43,717 --> 00:17:46,444
[birds chirping]
268
00:17:47,859 --> 00:17:52,864
[mysterious music]
[gentle music]
269
00:17:54,625 --> 00:17:55,798
- Dick?
270
00:17:55,798 --> 00:17:57,352
That rock might be
further then we thought.
271
00:17:57,352 --> 00:17:59,354
- Oh, a couple more miles
should bring us there.
272
00:17:59,354 --> 00:18:01,666
- Couple of more
miles as the crows fly
273
00:18:01,666 --> 00:18:03,703
but five miles up
and down those hills.
274
00:18:03,703 --> 00:18:06,602
- Yes, but walking's a whole
lot easier then digging.
275
00:18:06,602 --> 00:18:11,607
[mysterious music]
[birds chirping]
276
00:18:30,247 --> 00:18:31,627
- What do you think Nora?
277
00:18:31,627 --> 00:18:33,215
[birds chirping]
278
00:18:33,215 --> 00:18:34,492
- About the age of this place?
279
00:18:34,492 --> 00:18:35,424
[chuckles]
280
00:18:35,424 --> 00:18:36,356
Afraid your guess was right.
281
00:18:36,356 --> 00:18:38,738
It's pretty young as planets go.
282
00:18:38,738 --> 00:18:40,567
Much younger then our Earth.
283
00:18:40,567 --> 00:18:42,466
- What era would you say it is?
284
00:18:42,466 --> 00:18:43,743
- Prehistoric.
285
00:18:45,469 --> 00:18:47,022
- Are you serious Nora?
286
00:18:47,022 --> 00:18:50,336
Look, let's get outta here
and get back to the ship.
287
00:18:50,336 --> 00:18:52,579
I'm scared to death and I
don't mind admitting it.
288
00:18:52,579 --> 00:18:53,408
- What about it Nora?
289
00:18:53,408 --> 00:18:54,374
Do you have enough?
290
00:18:55,720 --> 00:18:58,137
- Yes, for the kind of
preliminary survey they want.
291
00:18:58,137 --> 00:19:00,518
I can get more information while
292
00:19:00,518 --> 00:19:02,037
the rest of you are working.
293
00:19:02,037 --> 00:19:04,764
[birds chirping]
294
00:19:06,075 --> 00:19:07,215
That island.
295
00:19:07,215 --> 00:19:09,044
I wonder what's over there.
296
00:19:09,044 --> 00:19:11,253
- Well, vegetation
certainly looks
297
00:19:11,253 --> 00:19:13,255
different from that around here.
298
00:19:13,255 --> 00:19:15,844
- Maybe we can pay it a
quick visit before we leave.
299
00:19:15,844 --> 00:19:18,881
- Let the next people
pay it a visit [sighs].
300
00:19:18,881 --> 00:19:20,849
Let's get back to the
ship and get outta here
301
00:19:20,849 --> 00:19:23,679
before something awful
happens to all of us.
302
00:19:23,679 --> 00:19:25,267
- We better go,
it's getting dark.
303
00:19:25,267 --> 00:19:26,820
- Do we know the way?
304
00:19:26,820 --> 00:19:29,616
- Well, if it doesn't dark
too soon we're all right.
305
00:19:29,616 --> 00:19:32,378
[birds chirping]
306
00:19:34,449 --> 00:19:39,281
[mysterious music]
[birds chirping]
307
00:19:39,281 --> 00:19:40,938
- [Ralph] Is this
the way we came?
308
00:19:40,938 --> 00:19:42,457
- I'm not sure.
309
00:19:42,457 --> 00:19:47,462
[mysterious music]
[birds chirping]
310
00:19:52,812 --> 00:19:57,817
[animal calling]
[mysterious music]
311
00:20:14,247 --> 00:20:15,559
- Oh, I'm dead.
312
00:20:15,559 --> 00:20:18,182
[birds chirping]
313
00:20:18,182 --> 00:20:23,187
[tense music]
[birds chirping]
314
00:20:33,232 --> 00:20:35,268
[Pat screams]
315
00:20:35,268 --> 00:20:36,235
[shots firing]
316
00:20:36,235 --> 00:20:38,996
[Pat sobbing]
317
00:20:38,996 --> 00:20:39,824
- Pat.
318
00:20:39,824 --> 00:20:40,860
[Pat sobbing]
319
00:20:40,860 --> 00:20:42,448
- Oh, well that does it.
320
00:20:42,448 --> 00:20:43,725
- Right.
321
00:20:43,725 --> 00:20:44,691
There's not much
point in tramping
322
00:20:44,691 --> 00:20:46,141
through the woods all night.
323
00:20:46,141 --> 00:20:47,591
What do you say we fix ourselves
a place and sleep here?
324
00:20:47,591 --> 00:20:49,800
It'll be a lot easier to
find our way in the daylight.
325
00:20:49,800 --> 00:20:50,835
- Fine.
326
00:20:50,835 --> 00:20:55,530
[animal calling]
[birds chirping]
327
00:21:00,120 --> 00:21:05,022
[upbeat music]
[birds chirping]
328
00:21:20,762 --> 00:21:21,590
- [Pat] One more.
329
00:21:21,590 --> 00:21:22,419
- [Nora] All righty.
330
00:21:22,419 --> 00:21:25,007
[birds chirping]
331
00:21:25,007 --> 00:21:26,250
Hey how 'bout that?
332
00:21:26,250 --> 00:21:27,527
Home sweet home.
333
00:21:27,527 --> 00:21:28,356
- Looks real good huh?
334
00:21:28,356 --> 00:21:29,564
- [Pat] Uh huh.
335
00:21:29,564 --> 00:21:30,772
- Step up to the front
desk and register.
336
00:21:30,772 --> 00:21:33,430
[owl hooting]
[thunder rumbling]
337
00:21:33,430 --> 00:21:34,258
It's an owl.
338
00:21:34,258 --> 00:21:35,535
[Pat and Ralph laughing]
339
00:21:35,535 --> 00:21:38,227
[owl hooting]
[birds chirping]
340
00:21:38,227 --> 00:21:39,643
- [Nora] We're going
to be real comfortable.
341
00:21:39,643 --> 00:21:41,955
- Well, it's not the
Long Gone but I like it.
342
00:21:41,955 --> 00:21:43,336
- [Dick] Here Pat,
hang this up will you?
343
00:21:43,336 --> 00:21:44,717
- Okay.
344
00:21:44,717 --> 00:21:46,926
- Ralph, let's get the packs.
345
00:21:46,926 --> 00:21:48,790
Now Ralph and I are gonna split
346
00:21:48,790 --> 00:21:50,654
the watches three hours a piece.
347
00:21:50,654 --> 00:21:52,932
That should take us
up until daylight.
348
00:21:52,932 --> 00:21:54,451
You girls get some sleep.
349
00:21:54,451 --> 00:21:56,038
- There's no reason why
we can't take a watch too.
350
00:21:56,038 --> 00:21:57,108
- [Dick] Yes there is.
351
00:21:57,108 --> 00:21:57,937
- Oh, Dick.
352
00:21:57,937 --> 00:21:59,007
- [Dick] No arguments.
353
00:21:59,007 --> 00:22:00,319
Now get some sleep.
354
00:22:00,319 --> 00:22:02,044
Ralph, I'll take the first one.
355
00:22:02,044 --> 00:22:03,218
- Okay.
356
00:22:03,218 --> 00:22:04,495
Wake me up a little
early will ya?
357
00:22:04,495 --> 00:22:07,256
[birds chirping]
358
00:22:08,948 --> 00:22:13,953
[thunder rumbling]
[mysterious music]
359
00:22:19,130 --> 00:22:24,135
[mysterious music]
[birds chirping]
360
00:22:31,522 --> 00:22:34,456
[thunder rumbling]
361
00:22:40,048 --> 00:22:45,053
[mysterious music]
[birds chirping]
362
00:22:47,676 --> 00:22:50,714
Hey, I thought you
were gonna call me?
363
00:22:50,714 --> 00:22:51,991
- I'm okay.
364
00:22:51,991 --> 00:22:53,786
I thought as long
as I felt all right
365
00:22:53,786 --> 00:22:55,788
I'd stay with it
a little longer.
366
00:22:55,788 --> 00:22:56,754
- [Ralph] Looks like the second
367
00:22:56,754 --> 00:22:58,411
shift's gonna be a little wet.
368
00:22:58,411 --> 00:22:59,999
Good night old man.
369
00:22:59,999 --> 00:23:04,900
[thunder rumbling]
[animals calling]
370
00:23:37,968 --> 00:23:38,969
[gentle music]
371
00:23:38,969 --> 00:23:40,004
- [Pat] Hi.
372
00:23:40,004 --> 00:23:41,489
- Can't you sleep?
373
00:23:41,489 --> 00:23:44,077
[gentle music]
374
00:23:47,356 --> 00:23:49,117
[thunder rumbling]
[gentle music]
375
00:23:49,117 --> 00:23:50,429
What's the matter?
376
00:23:50,429 --> 00:23:51,533
- I don't know.
377
00:23:51,533 --> 00:23:56,538
[gentle music]
[birds chirping]
378
00:24:01,785 --> 00:24:03,062
[thunder rumbling]
379
00:24:03,062 --> 00:24:04,926
Tell me Doctor, do you
still wanna marry me?
380
00:24:05,754 --> 00:24:07,031
- You know I do.
381
00:24:07,031 --> 00:24:12,036
[thunder rumbling]
[gentle music]
382
00:24:18,629 --> 00:24:19,734
Let's take a walk.
383
00:24:19,734 --> 00:24:20,769
- Oh, okay.
384
00:24:20,769 --> 00:24:25,774
[gentle music]
[birds chirping]
385
00:24:36,785 --> 00:24:41,790
[thunder rumbling]
[gentle music]
386
00:24:44,068 --> 00:24:46,795
[dramatic music]
387
00:24:58,393 --> 00:25:01,085
[Pat screaming]
388
00:25:01,085 --> 00:25:02,466
- Ralph!
389
00:25:02,466 --> 00:25:03,294
- Dick!
[Pat screams]
390
00:25:03,294 --> 00:25:04,295
Dick, wake up!
391
00:25:04,295 --> 00:25:09,128
[Pat screaming]
[dramatic music]
392
00:25:11,648 --> 00:25:12,511
- Ralph!
393
00:25:12,511 --> 00:25:15,272
[dramatic music]
394
00:25:18,137 --> 00:25:19,414
[Pat sobbing]
395
00:25:19,414 --> 00:25:20,553
Ralph!
396
00:25:20,553 --> 00:25:25,247
[dramatic music]
[alligator bellowing]
397
00:25:30,149 --> 00:25:30,977
Ralph!
398
00:25:30,977 --> 00:25:33,324
[dramatic music]
399
00:25:33,324 --> 00:25:34,394
[Pat screams]
400
00:25:34,394 --> 00:25:37,156
[birds chirping]
401
00:25:38,778 --> 00:25:40,987
[footsteps approaching]
402
00:25:40,987 --> 00:25:42,920
Oh Ralph, Ralph, Ralph.
403
00:25:43,956 --> 00:25:45,716
- Let's get him back to camp.
404
00:25:45,716 --> 00:25:50,721
[birds chirping]
[animals calling]
405
00:26:02,284 --> 00:26:04,114
- I can't find a kit here.
406
00:26:04,114 --> 00:26:06,530
[animals calling]
[birds chirping]
407
00:26:06,530 --> 00:26:08,290
- Get the kit!
408
00:26:08,290 --> 00:26:09,844
[Pat sobbing]
409
00:26:09,844 --> 00:26:11,086
Give me the canteen.
410
00:26:11,086 --> 00:26:12,191
Get the canteen!
411
00:26:12,191 --> 00:26:17,196
[Pat sobbing]
[birds chirping]
412
00:26:17,921 --> 00:26:22,926
Nora?
413
00:26:23,651 --> 00:26:24,341
Get that rag wet.
414
00:26:24,341 --> 00:26:26,757
[Pat sobbing]
415
00:26:29,346 --> 00:26:30,589
He's lost a lot of blood.
416
00:26:30,589 --> 00:26:33,212
- [Pat] Oh, it's all
my fault [sobbing].
417
00:26:33,212 --> 00:26:34,869
- [Dick] It's nobody's fault.
418
00:26:34,869 --> 00:26:36,871
What were you doing away
from this area anyway?
419
00:26:36,871 --> 00:26:39,149
You know you're not
supposed to leave camp.
420
00:26:39,149 --> 00:26:41,185
- I know, I know [sobs].
421
00:26:41,185 --> 00:26:42,014
- You better get some sleep.
422
00:26:42,014 --> 00:26:43,222
You're gonna need it.
423
00:26:43,222 --> 00:26:45,776
[Pat sobs]
424
00:26:45,776 --> 00:26:47,606
We've gotta keep a sharp
lookout from now on.
425
00:26:47,606 --> 00:26:49,746
[birds chirping]
426
00:26:49,746 --> 00:26:52,265
[Pat sobbing]
427
00:26:53,232 --> 00:26:58,237
[gentle music]
[birds chirping]
428
00:27:26,506 --> 00:27:27,438
- How is he?
429
00:27:27,438 --> 00:27:28,508
- He's in no shape to travel.
430
00:27:28,508 --> 00:27:29,613
We better leave him here.
431
00:27:29,613 --> 00:27:30,683
- Not alone.
432
00:27:30,683 --> 00:27:32,512
- No, you stay with him.
433
00:27:32,512 --> 00:27:33,962
[air blowing]
434
00:27:33,962 --> 00:27:35,170
We'll find our way back to
the ship and get the supplies.
435
00:27:35,170 --> 00:27:37,276
- Oh, Pat we can bring
your lab equipment
436
00:27:37,276 --> 00:27:39,278
back and then you can work
here 'til he's better.
437
00:27:39,278 --> 00:27:40,210
- [Pat] Fine.
438
00:27:40,210 --> 00:27:41,418
- Just don't leave this area.
439
00:27:41,418 --> 00:27:44,145
[birds chirping]
440
00:27:46,423 --> 00:27:48,943
We're takin' all but one canteen
but go easy on the water.
441
00:27:48,943 --> 00:27:50,599
- Okay, but hurry back will ya?
442
00:27:50,599 --> 00:27:55,604
[birds chirping]
[animals calling]
443
00:28:05,960 --> 00:28:08,307
Oh Ralph darling I'm so sorry.
444
00:28:08,307 --> 00:28:09,895
[Ralph shivering]
445
00:28:09,895 --> 00:28:10,723
- Cold.
446
00:28:11,655 --> 00:28:13,001
Freezing cold.
447
00:28:13,001 --> 00:28:15,832
[Ralph shivering]
448
00:28:17,316 --> 00:28:22,321
[gentle music]
[birds chirping]
449
00:28:52,592 --> 00:28:57,597
[animal chattering]
[gentle music]
450
00:29:02,671 --> 00:29:07,676
[gentle music]
[birds chirping]
451
00:29:27,006 --> 00:29:29,526
[tense music]
452
00:29:30,734 --> 00:29:35,739
[dramatic music]
[spider chattering]
453
00:29:46,646 --> 00:29:48,717
[Pat screaming]
[dramatic music]
454
00:29:48,717 --> 00:29:49,546
[shot firing]
455
00:29:49,546 --> 00:29:50,719
[Pat screams]
456
00:29:50,719 --> 00:29:54,447
[shots firing]
[spider chattering]
457
00:29:54,447 --> 00:29:55,621
[Pat screams]
458
00:29:55,621 --> 00:29:57,381
[shot firing]
[spider chattering]
459
00:29:57,381 --> 00:29:58,486
- Oh Ralph, no!
460
00:29:58,486 --> 00:30:00,971
[tense music]
461
00:30:02,248 --> 00:30:04,837
[shots firing]
462
00:30:06,080 --> 00:30:08,496
[Pat sobbing]
463
00:30:08,496 --> 00:30:11,050
[gentle music]
464
00:30:15,986 --> 00:30:17,332
Oh!
465
00:30:17,332 --> 00:30:18,644
- Where is everybody?
466
00:30:18,644 --> 00:30:20,232
- Oh, they've gone.
467
00:30:20,232 --> 00:30:25,030
They've gone back to the ship
for supplies and equipment.
468
00:30:25,030 --> 00:30:27,549
You've been unconscious
for a day and a half.
469
00:30:27,549 --> 00:30:30,414
- Oh, I don't remember
what happened.
470
00:30:30,414 --> 00:30:33,348
- You were hurt but
you're all right now.
471
00:30:33,348 --> 00:30:36,593
[birds chirping]
472
00:30:36,593 --> 00:30:37,559
Ugh.
473
00:30:37,559 --> 00:30:38,975
- You've been here all alone?
474
00:30:38,975 --> 00:30:41,667
- Somebody had to stay with you.
475
00:30:41,667 --> 00:30:42,806
Couldn't be left alone.
476
00:30:44,359 --> 00:30:45,740
- Well I'm all right now.
477
00:30:45,740 --> 00:30:48,191
[birds chirping]
478
00:30:48,191 --> 00:30:49,019
Oo.
479
00:30:49,019 --> 00:30:49,917
- Take it easy.
480
00:30:49,917 --> 00:30:51,401
[Ralph exhales]
481
00:30:51,401 --> 00:30:52,851
You know after a
bout like you've
482
00:30:52,851 --> 00:30:54,335
had you gotta relax and rest.
483
00:30:55,198 --> 00:30:57,786
[gentle music]
484
00:30:59,581 --> 00:31:00,962
- Come here.
485
00:31:00,962 --> 00:31:02,205
- Why?
486
00:31:02,205 --> 00:31:03,931
- I need some medicine.
487
00:31:03,931 --> 00:31:08,936
[gentle music]
[birds chirping]
488
00:31:12,594 --> 00:31:13,768
When will they be back?
489
00:31:14,803 --> 00:31:15,977
- Real soon.
490
00:31:15,977 --> 00:31:17,220
Try to rest now.
491
00:31:17,220 --> 00:31:22,225
[gentle music]
[birds chirping]
492
00:31:38,137 --> 00:31:43,142
[animal chattering]
[birds chirping]
493
00:31:45,006 --> 00:31:46,594
- Hey, where'd you
pick this one up?
494
00:31:46,594 --> 00:31:48,423
- We didn't, he picked us up.
495
00:31:48,423 --> 00:31:49,390
- That's Joe.
496
00:31:49,390 --> 00:31:50,667
- [Ralph] Hello Joe.
497
00:31:50,667 --> 00:31:52,600
- Hey Joe, go
investigate the lady.
498
00:31:52,600 --> 00:31:53,635
Wake her up boy.
499
00:31:53,635 --> 00:31:55,914
[birds chirping]
500
00:31:55,914 --> 00:31:56,776
- Oh hi.
501
00:31:56,776 --> 00:31:57,950
[Joe chattering]
502
00:31:57,950 --> 00:31:59,814
Boy am I glad you're back.
503
00:31:59,814 --> 00:32:01,643
Did you have a good trip?
504
00:32:01,643 --> 00:32:03,576
- Lovely if you like walking.
505
00:32:03,576 --> 00:32:05,647
- Anything unusual Dick?
506
00:32:05,647 --> 00:32:07,477
[Joe chattering]
507
00:32:07,477 --> 00:32:09,272
- What's unusual anymore?
508
00:32:09,272 --> 00:32:10,825
Saw something that looked like
509
00:32:10,825 --> 00:32:13,034
a Sherman tank but
it didn't bother us.
510
00:32:13,034 --> 00:32:15,347
- [Nora] Hey, who's the
cook in the outfit tonight?
511
00:32:15,347 --> 00:32:16,279
- I'll do it.
512
00:32:16,279 --> 00:32:17,970
I'll bet your hungry.
513
00:32:17,970 --> 00:32:21,180
This one's been
eating all day long.
514
00:32:21,180 --> 00:32:22,457
- Good.
515
00:32:22,457 --> 00:32:24,183
He'll get his strength
back faster that way.
516
00:32:24,183 --> 00:32:26,945
[Joe chattering]
517
00:32:29,568 --> 00:32:32,329
[birds chirping]
518
00:32:35,954 --> 00:32:38,197
- Did you find
anything today Dicky?
519
00:32:38,197 --> 00:32:39,440
Besides Joe I mean.
520
00:32:39,440 --> 00:32:41,649
- I got a whole bag
full of specimens.
521
00:32:41,649 --> 00:32:43,478
Near as I can figure this place
522
00:32:43,478 --> 00:32:44,721
will support a lot of people.
523
00:32:44,721 --> 00:32:46,965
If we had to stay
here for any length
524
00:32:46,965 --> 00:32:48,897
of time we should
be able to live
525
00:32:48,897 --> 00:32:50,934
off the land without
much trouble.
526
00:32:50,934 --> 00:32:53,212
- Thanks but I'll
take Earth, U.S.A.
527
00:32:53,212 --> 00:32:54,041
- Me too.
528
00:32:55,663 --> 00:32:57,251
Hey, what are the
plans for tomorrow?
529
00:32:57,251 --> 00:32:59,080
- Well, I thought
Nora and I'd finish
530
00:32:59,080 --> 00:33:00,323
our tests and samplings
and then I thought--
531
00:33:00,323 --> 00:33:03,050
- And then I wanna take
a look at that island.
532
00:33:03,050 --> 00:33:07,295
- I seem to remember
some instructions
about not separating.
533
00:33:07,295 --> 00:33:10,505
- We haven't run into anything
we can't handle Ralph.
534
00:33:10,505 --> 00:33:12,783
- You know I think they all
read too much science fiction.
535
00:33:12,783 --> 00:33:13,992
Probably that would
mean some kind
536
00:33:13,992 --> 00:33:15,994
of super race up
here or something.
537
00:33:18,099 --> 00:33:19,963
- Why don't we all go together?
538
00:33:19,963 --> 00:33:21,827
- Doctor, you know
better then the rest
539
00:33:21,827 --> 00:33:24,726
of us that you're in
no shape to travel.
540
00:33:24,726 --> 00:33:26,211
- That's right.
541
00:33:26,211 --> 00:33:28,006
So, Nora and I'll take one
of the rubber rafts tomorrow
542
00:33:28,006 --> 00:33:29,938
and spend the day on the island.
543
00:33:29,938 --> 00:33:33,390
Pat, you, you do whatever
work you can around here.
544
00:33:33,390 --> 00:33:35,047
[birds chirping]
545
00:33:35,047 --> 00:33:37,739
[snake hissing]
546
00:33:40,604 --> 00:33:42,606
[dramatic music]
547
00:33:42,606 --> 00:33:45,333
[birds chirping]
548
00:33:48,578 --> 00:33:51,650
- Dick, what are we gonna
do about watches tonight?
549
00:33:51,650 --> 00:33:52,927
- I'll take the first one.
550
00:33:52,927 --> 00:33:54,308
I'll get some sleep
when it gets light.
551
00:33:54,308 --> 00:33:56,517
- Hey, I heard that
business about the watches.
552
00:33:56,517 --> 00:33:58,898
I may be a little weak but
I can still handle a gun.
553
00:33:58,898 --> 00:34:00,038
- Oh, don't be silly Ralph.
554
00:34:00,038 --> 00:34:01,211
You need your rest.
555
00:34:01,211 --> 00:34:02,592
- Look, maybe we
don't need a watch.
556
00:34:02,592 --> 00:34:05,008
Joe seems to be pretty
good at shouting alarms.
557
00:34:05,008 --> 00:34:06,458
- We'll count on Joe for extras.
558
00:34:06,458 --> 00:34:08,080
I'm taking the first one.
559
00:34:08,080 --> 00:34:10,876
[birds chirping]
560
00:34:14,397 --> 00:34:17,779
[owl hooting]
[mysterious music]
561
00:34:17,779 --> 00:34:22,784
[birds chirping]
[mysterious music]
562
00:34:41,803 --> 00:34:46,808
[Joe chattering]
[mysterious music]
563
00:34:55,023 --> 00:34:56,508
[snake hissing]
564
00:34:56,508 --> 00:35:01,444
[Joe chattering]
[mysterious music]
565
00:35:12,903 --> 00:35:14,112
[snake hissing]
566
00:35:14,112 --> 00:35:19,082
[mysterious music]
[Joe chattering]
567
00:35:23,328 --> 00:35:28,333
[snake hissing]
[mysterious music]
568
00:35:37,652 --> 00:35:42,657
[animals calling]
[mysterious music]
569
00:35:46,005 --> 00:35:51,010
[snake hissing]
[mysterious music]
570
00:35:52,598 --> 00:35:57,603
[birds chirping]
[mysterious music]
571
00:35:59,812 --> 00:36:04,748
[snake hissing]
[mysterious music]
572
00:36:12,446 --> 00:36:17,451
[birds chirping]
[Joe chattering]
573
00:36:52,210 --> 00:36:53,590
[gun clicking]
574
00:36:53,590 --> 00:36:55,213
[birds chirping]
575
00:36:55,213 --> 00:36:56,421
[Nora sighs]
576
00:36:56,421 --> 00:36:58,526
- [Nora] Are you sure
you're all right Ralph?
577
00:36:58,526 --> 00:36:59,838
- In the pink.
578
00:36:59,838 --> 00:37:02,461
There's nothing like a
good quiet nights sleep.
579
00:37:04,360 --> 00:37:05,602
- If you have to
get back to the ship
580
00:37:05,602 --> 00:37:06,707
for any reason the
best way's along
581
00:37:06,707 --> 00:37:08,329
the shore line of the lake.
582
00:37:08,329 --> 00:37:10,366
It's too easy to get lost
going through the jungle.
583
00:37:10,366 --> 00:37:12,920
Nora, we'd better travel light.
584
00:37:12,920 --> 00:37:14,266
Gotta pick up that
raft on the way.
585
00:37:14,266 --> 00:37:16,026
- And by the way,
there's a flare gun
586
00:37:16,026 --> 00:37:17,649
in each of those rubber rafts.
587
00:37:17,649 --> 00:37:19,858
If you're not back by dark
you better fire a couple.
588
00:37:19,858 --> 00:37:21,342
If you're okay make it white.
589
00:37:21,342 --> 00:37:22,895
Any trouble, red.
590
00:37:22,895 --> 00:37:25,346
- Better yet, just
stay out of trouble.
591
00:37:25,346 --> 00:37:28,729
And take good care of Joe,
I'm getting very fond of him.
592
00:37:30,524 --> 00:37:32,042
- See ya later fellas.
593
00:37:32,042 --> 00:37:33,009
- Bye.
594
00:37:33,009 --> 00:37:37,807
[birds chirping]
[gentle music]
595
00:37:47,161 --> 00:37:52,166
[equipment clattering]
[gentle music]
596
00:38:01,140 --> 00:38:02,349
Maybe you can help me with this.
597
00:38:02,349 --> 00:38:04,212
Do you remember any
of your chemistry?
598
00:38:04,212 --> 00:38:06,836
- Enough to know about
the chemistry between us.
599
00:38:06,836 --> 00:38:09,873
- Look mister, day
time's for business.
600
00:38:09,873 --> 00:38:12,462
Let's get this thing over
with so we can get home.
601
00:38:12,462 --> 00:38:14,430
- That time can't
come too soon for me.
602
00:38:14,430 --> 00:38:19,435
[birds chirping]
[gentle music]
603
00:39:20,427 --> 00:39:22,946
[air hissing]
604
00:39:25,293 --> 00:39:26,398
- Come on boy.
605
00:39:26,398 --> 00:39:28,089
Joe, come on.
606
00:39:28,089 --> 00:39:29,021
We're not gonna wait for ya.
- Come on, let's go.
607
00:39:29,021 --> 00:39:30,022
- [Dick] Let's go, come on.
608
00:39:30,022 --> 00:39:31,058
- Joe, come on.
609
00:39:31,058 --> 00:39:36,063
[Joe chattering]
[gentle music]
610
00:39:37,996 --> 00:39:39,238
- [Dick] Let's shove off.
611
00:39:41,482 --> 00:39:45,383
[Joe chattering]
[gentle music]
612
00:39:45,383 --> 00:39:50,388
[birds chirping]
[gentle music]
613
00:39:55,289 --> 00:39:56,532
- [Nora] It looks pretty barren.
614
00:39:56,532 --> 00:39:58,534
- [Dick] This was your idea.
615
00:39:58,534 --> 00:40:00,570
- [Nora] Look at
the flock of birds.
616
00:40:00,570 --> 00:40:01,813
- [Dick] So that's where those
617
00:40:01,813 --> 00:40:03,435
vultures have been coming from.
618
00:40:03,435 --> 00:40:06,404
There must be something on
the island that attracts them.
619
00:40:06,404 --> 00:40:07,888
- [Nora] It looks a
little forbidding.
620
00:40:07,888 --> 00:40:08,889
- [Dick] Hm.
621
00:40:11,132 --> 00:40:12,927
That shore doesn't look too bad.
622
00:40:12,927 --> 00:40:14,066
Let's paddle over that way.
623
00:40:14,066 --> 00:40:15,792
- Aye aye captain.
624
00:40:15,792 --> 00:40:18,692
[mysterious music]
625
00:40:26,527 --> 00:40:27,459
[ore thuds]
626
00:40:27,459 --> 00:40:30,428
[mysterious music]
627
00:40:40,368 --> 00:40:45,339
[thunder rumbling]
[birds chirping]
628
00:40:47,686 --> 00:40:49,067
Listen.
629
00:40:49,067 --> 00:40:50,378
- Just thunder.
630
00:40:50,378 --> 00:40:54,900
[thunder rumbling]
[mysterious music]
631
00:40:59,077 --> 00:41:00,803
It's much colder here.
632
00:41:00,803 --> 00:41:05,773
[birds chirping]
[Joe chattering]
633
00:41:07,188 --> 00:41:09,018
I'll put the raft over there.
634
00:41:09,018 --> 00:41:10,260
- All right.
635
00:41:10,260 --> 00:41:14,989
[mysterious music]
[birds chirping]
636
00:41:20,236 --> 00:41:22,514
- [Dick] Let's get going Nora.
637
00:41:22,514 --> 00:41:23,757
- Here, take Joe.
638
00:41:23,757 --> 00:41:28,555
[Joe chattering]
[mysterious music]
639
00:41:29,728 --> 00:41:33,870
[mysterious music]
[birds chirping]
640
00:41:49,368 --> 00:41:51,992
[birds crowing]
641
00:41:53,787 --> 00:41:55,789
Dick, there's a
pair of those birds.
642
00:41:55,789 --> 00:42:00,690
[birds crowing]
[mysterious music]
643
00:42:09,423 --> 00:42:12,150
[birds chirping]
644
00:42:16,568 --> 00:42:18,052
- Learn anything?
645
00:42:18,052 --> 00:42:19,295
- Fast these things.
646
00:42:19,295 --> 00:42:20,745
- Like what for instance?
647
00:42:20,745 --> 00:42:21,987
- Like for instance you may be
648
00:42:21,987 --> 00:42:24,714
a wonderful doctor but
you're an awful patient.
649
00:42:24,714 --> 00:42:27,268
- That's a privilege that
only a doctor can afford.
650
00:42:28,580 --> 00:42:30,202
Seriously, what have you
gotten from all of these tests?
651
00:42:30,202 --> 00:42:32,757
- Well, for one
thing, there's lots
652
00:42:32,757 --> 00:42:35,794
of bacteria that exists
here that don't on Earth.
653
00:42:35,794 --> 00:42:37,865
- Which means stay
healthy because
654
00:42:37,865 --> 00:42:39,764
there might not be a
cure for it, right?
655
00:42:39,764 --> 00:42:41,041
- Right.
656
00:42:41,041 --> 00:42:45,735
[mysterious music]
thunder rumbling]
657
00:42:49,256 --> 00:42:51,396
- What a desolate
forsaken place.
658
00:42:51,396 --> 00:42:56,056
But that rumbling,
almost an animal roar.
659
00:42:56,056 --> 00:42:58,679
- [Dick] Still sounds
like thunder to me.
660
00:42:58,679 --> 00:43:00,992
Do you wanna go on or turn back?
661
00:43:00,992 --> 00:43:02,269
- Let's go on.
662
00:43:02,269 --> 00:43:06,825
[thunder rumbling]
[mysterious music]
663
00:43:15,593 --> 00:43:18,216
- [Dick] Looks like a
cave up on that ledge.
664
00:43:18,216 --> 00:43:21,115
[mysterious music]
665
00:43:32,230 --> 00:43:34,612
[animal bellowing]
666
00:43:34,612 --> 00:43:37,028
- Dick, that isn't thunder.
667
00:43:37,028 --> 00:43:38,581
- I know, I know it.
668
00:43:38,581 --> 00:43:43,586
[dramatic music]
[lizard bellowing]
669
00:43:49,972 --> 00:43:51,318
[Nora screams]
670
00:43:51,318 --> 00:43:55,184
[shots firing]
[Nora screaming]
671
00:43:55,184 --> 00:44:00,154
[lizard bellowing]
[shots firing]
672
00:44:05,021 --> 00:44:07,437
[Nora screams]
673
00:44:07,437 --> 00:44:09,094
- My gun's jammed!
674
00:44:09,094 --> 00:44:14,099
[dramatic music]
[lizard bellowing]
675
00:44:15,480 --> 00:44:16,688
[Nora screams]
676
00:44:16,688 --> 00:44:21,313
[lizard bellowing]
[dramatic music]
677
00:44:34,602 --> 00:44:36,328
Lift it up, lean down
there, get in it!
678
00:44:36,328 --> 00:44:39,262
[lizard bellowing]
679
00:44:39,262 --> 00:44:40,781
[shot firing]
680
00:44:40,781 --> 00:44:43,715
[lizard bellowing]
681
00:44:46,684 --> 00:44:49,410
[dramatic music]
682
00:44:57,384 --> 00:44:58,557
- [Nora] Joe!
683
00:44:58,557 --> 00:44:59,766
Where's Joe?
684
00:44:59,766 --> 00:45:04,702
[dramatic music]
[Joe chattering]
685
00:45:05,461 --> 00:45:06,255
- [Dick] I'll get him.
686
00:45:06,255 --> 00:45:07,497
- [Nora] Dick don't go!
687
00:45:07,497 --> 00:45:09,707
- [Dick] Take this
camera, and load it.
688
00:45:11,916 --> 00:45:12,744
- Dick!
689
00:45:16,196 --> 00:45:19,371
[lizard bellowing]
[Dick exclaiming]
690
00:45:19,371 --> 00:45:20,200
Dick!
691
00:45:22,029 --> 00:45:23,893
[Nora screams]
[lizard bellowing]
692
00:45:23,893 --> 00:45:26,344
- Nora, wrap this up.
693
00:45:26,344 --> 00:45:28,829
[tense music]
694
00:45:30,244 --> 00:45:31,245
Nora!
695
00:45:31,245 --> 00:45:36,078
[tense music]
[Nora sobbing]
696
00:45:45,777 --> 00:45:47,020
[tense music]
[Nora screams]
697
00:45:47,020 --> 00:45:51,956
[dramatic music]
[lizard bellowing]
698
00:46:31,133 --> 00:46:36,138
[animals bellowing]
[dramatic music]
699
00:47:02,612 --> 00:47:04,028
Nobody's gonna believe this.
700
00:47:04,028 --> 00:47:09,033
[dramatic music]
[animals bellowing]
701
00:48:06,676 --> 00:48:09,783
Nora, hand be that
bearing pistol.
702
00:48:11,198 --> 00:48:12,959
- Are you thinking
of Ralph and Pat?
703
00:48:12,959 --> 00:48:14,788
- I hate to bring 'em into this.
704
00:48:14,788 --> 00:48:16,894
It's our only way outta here.
705
00:48:16,894 --> 00:48:19,448
[gun clicking]
706
00:48:21,795 --> 00:48:23,072
Stay right here.
707
00:48:23,072 --> 00:48:24,315
Don't move.
708
00:48:24,315 --> 00:48:29,044
[animals bellowing]
[mysterious music]
709
00:48:39,571 --> 00:48:40,918
- Ralph, something
awful's happened.
710
00:48:40,918 --> 00:48:42,367
Listen to that noise.
711
00:48:42,367 --> 00:48:43,610
- I hear it, I hear it.
712
00:48:43,610 --> 00:48:48,615
[animals bellowing]
[dramatic music]
713
00:49:01,697 --> 00:49:02,905
[shot firing]
714
00:49:02,905 --> 00:49:05,494
[gentle music]
715
00:49:10,706 --> 00:49:11,810
- Look, the flare.
716
00:49:11,810 --> 00:49:13,191
[gentle music]
717
00:49:13,191 --> 00:49:14,330
- A red flare Pat.
718
00:49:14,330 --> 00:49:15,676
They're in trouble.
719
00:49:15,676 --> 00:49:17,368
[footsteps receding]
720
00:49:17,368 --> 00:49:22,373
[gentle music]
[birds chirping]
721
00:49:31,623 --> 00:49:36,628
[animals bellowing]
[dramatic music]
722
00:50:18,291 --> 00:50:23,296
[triumphant music]
[lizard bellowing]
723
00:50:44,075 --> 00:50:44,938
[Nora screams]
724
00:50:44,938 --> 00:50:47,630
[dramatic music]
725
00:50:49,943 --> 00:50:54,913
[gentle music]
[birds chirping]
726
00:51:30,811 --> 00:51:35,816
[water splashing]
[gentle music]
727
00:51:37,439 --> 00:51:38,716
[lizard bellowing]
728
00:51:38,716 --> 00:51:40,200
- It resembles the
Tyrannosaurus rex
729
00:51:40,200 --> 00:51:42,133
of Earth's prehistoric age.
730
00:51:42,133 --> 00:51:44,066
Tyrannosaurus rex.
731
00:51:44,066 --> 00:51:45,619
King dinosaur.
732
00:51:47,828 --> 00:51:50,797
To think, this
monster dominates Nova
733
00:51:50,797 --> 00:51:54,801
just as similar ones dominated
Earth 125 million years ago.
734
00:51:54,801 --> 00:51:56,527
It's like living in the past.
735
00:51:56,527 --> 00:51:58,667
He's a good likeness.
736
00:52:01,152 --> 00:52:02,395
- Oh who cares!
737
00:52:02,395 --> 00:52:03,706
No one's ever gonna
believe us anyway
738
00:52:03,706 --> 00:52:05,294
if we ever get out of here!
- Nora!
739
00:52:05,294 --> 00:52:08,194
[lizard bellowing]
740
00:52:09,643 --> 00:52:14,648
[water splashing]
[mysterious music]
741
00:52:32,149 --> 00:52:33,357
- There's their raft.
742
00:52:33,357 --> 00:52:35,945
[gentle music]
743
00:52:39,086 --> 00:52:42,055
[dramatic music]
[lizard bellowing]
744
00:52:42,055 --> 00:52:43,263
- Back!
745
00:52:43,263 --> 00:52:46,646
[lizard bellowing]
[dramatic music]
746
00:52:46,646 --> 00:52:49,580
[mysterious music]
747
00:53:14,225 --> 00:53:19,230
[lizard bellowing]
[mysterious music]
748
00:53:20,438 --> 00:53:25,443
[dramatic music]
[lizard bellowing]
749
00:53:34,487 --> 00:53:37,628
[mysterious music]
[lizard bellowing]
750
00:53:37,628 --> 00:53:38,456
- We're closer!
751
00:53:39,457 --> 00:53:40,838
In that canyon.
752
00:53:40,838 --> 00:53:45,843
[lizard bellowing]
[mysterious music]
753
00:54:02,377 --> 00:54:05,103
[dramatic music]
754
00:54:05,103 --> 00:54:06,381
- Oh, Ralph what is it?
755
00:54:06,381 --> 00:54:07,244
What is it?
756
00:54:07,244 --> 00:54:08,831
- I don't know.
757
00:54:08,831 --> 00:54:10,177
It's something prehistoric.
758
00:54:10,177 --> 00:54:11,317
- Oh it's horrible!
759
00:54:11,317 --> 00:54:13,664
Here shoot it, do something.
760
00:54:13,664 --> 00:54:14,492
- What with?
761
00:54:14,492 --> 00:54:15,735
That won't do any good.
762
00:54:15,735 --> 00:54:20,705
[lizard bellowing]
[dramatic music]
763
00:54:28,195 --> 00:54:29,473
- Yeah, well do something.
764
00:54:29,473 --> 00:54:31,578
We've gotta get to them.
765
00:54:31,578 --> 00:54:33,270
- No, they've got to get to us.
766
00:54:33,270 --> 00:54:38,275
[animals bellowing]
[dramatic music]
767
00:55:01,988 --> 00:55:03,196
- Oh!
768
00:55:03,196 --> 00:55:07,821
[animals bellowing]
[dramatic music]
769
00:55:28,255 --> 00:55:30,672
- All right, this is our chance.
770
00:55:30,672 --> 00:55:32,294
[animals bellowing]
[dramatic music]
771
00:55:32,294 --> 00:55:33,468
Let's go!
772
00:55:33,468 --> 00:55:38,162
[animals bellowing]
[dramatic music]
773
00:55:49,898 --> 00:55:51,451
- Over here!
774
00:55:51,451 --> 00:55:52,659
- Faster!
775
00:55:52,659 --> 00:55:57,319
[animals bellowing]
[dramatic music]
776
00:56:11,885 --> 00:56:13,093
Oh Ralph, will they make it?
777
00:56:13,093 --> 00:56:14,543
- Sure, they're gonna make it.
778
00:56:14,543 --> 00:56:15,579
- Oh.
779
00:56:15,579 --> 00:56:16,821
- Come on!
780
00:56:16,821 --> 00:56:21,619
[dramatic music]
[lizard bellowing]
781
00:56:49,198 --> 00:56:50,027
You all right?
782
00:56:50,027 --> 00:56:50,855
- Yeah.
783
00:56:50,855 --> 00:56:51,684
- Pat!
784
00:56:51,684 --> 00:56:52,616
- [Pat] Oh, baby.
785
00:56:52,616 --> 00:56:53,824
- I brought the atom bomb.
786
00:56:53,824 --> 00:56:54,376
I think it's a good
time to use it.
787
00:56:54,376 --> 00:56:55,032
- Oh.
788
00:56:55,032 --> 00:56:58,207
[dramatic music]
789
00:56:58,207 --> 00:57:01,003
[Joe chattering]
790
00:57:01,003 --> 00:57:02,280
- All right, it's
set for 8 o'clock.
791
00:57:02,280 --> 00:57:03,592
That's a half an hour from now.
792
00:57:03,592 --> 00:57:06,561
Come on, let's get outta here.
793
00:57:06,561 --> 00:57:11,566
[dramatic music]
[lizard bellowing]
794
00:57:13,360 --> 00:57:16,294
[armadillo grunting]
[dramatic music]
795
00:57:16,294 --> 00:57:18,055
[shots firing]
[dramatic music]
796
00:57:18,055 --> 00:57:18,952
Go out that way!
797
00:57:18,952 --> 00:57:20,989
[Pat screams]
798
00:57:20,989 --> 00:57:24,406
[armadillo grunting]
799
00:57:24,406 --> 00:57:27,133
[dramatic music]
800
00:57:31,862 --> 00:57:34,381
[Pat screams]
801
00:57:34,381 --> 00:57:37,764
[dramatic music]
[lizard bellowing]
802
00:57:37,764 --> 00:57:39,248
[all screaming]
803
00:57:39,248 --> 00:57:44,253
[dramatic music]
[lizard bellowing]
804
00:57:52,296 --> 00:57:53,884
- Come on, let's go!
805
00:57:53,884 --> 00:57:55,368
[Pat screams]
806
00:57:55,368 --> 00:57:56,576
[shot firing]
807
00:57:56,576 --> 00:57:59,441
[lizard bellowing]
[dramatic music]
808
00:57:59,441 --> 00:58:01,408
[shorts firing]
809
00:58:01,408 --> 00:58:02,237
- Keep goin'!
810
00:58:02,237 --> 00:58:03,480
Don't stop.
811
00:58:03,480 --> 00:58:08,070
[lizard bellowing]
[dramatic music]
812
00:58:22,775 --> 00:58:27,780
[mammoth trumpeting]
[dramatic music]
813
00:58:35,753 --> 00:58:38,169
- [Ralph] Get back, hurry up!
814
00:58:38,169 --> 00:58:39,688
Come on!
815
00:58:39,688 --> 00:58:42,484
[dramatic music]
816
00:59:03,125 --> 00:59:04,368
- [Dick] I think we've lost him.
817
00:59:04,368 --> 00:59:09,097
[lizard bellowing]
[dramatic music]
818
00:59:37,988 --> 00:59:41,578
[animals bellowing]
[dramatic music]
819
00:59:41,578 --> 00:59:43,338
[Pat and Nora screaming]
820
00:59:43,338 --> 00:59:44,166
- [Pat] Hurry!
821
00:59:44,166 --> 00:59:44,995
- [Nora] Hurry!
822
00:59:44,995 --> 00:59:45,823
[Pat screams]
823
00:59:45,823 --> 00:59:46,652
- [Ralph] Come on!
824
00:59:46,652 --> 00:59:47,894
- [Nora] Dick!
825
00:59:47,894 --> 00:59:51,311
[lizard bellowing]
[dramatic music]
826
00:59:51,311 --> 00:59:56,316
[water splashing]
[dramatic music]
827
00:59:58,698 --> 01:00:02,564
[lizard bellowing]
[dramatic music]
828
01:00:02,564 --> 01:00:07,569
[water splashing]
[lizard bellowing]
829
01:01:11,150 --> 01:01:12,461
- Leave from that
hill over there.
830
01:01:12,461 --> 01:01:13,393
Let's go, hurry!
- Oh no!
831
01:01:13,393 --> 01:01:14,222
- Hurry up Nora.
832
01:01:14,222 --> 01:01:15,050
- [Dick] Come on man!
833
01:01:15,050 --> 01:01:16,258
- [Nora] I can't!
834
01:01:16,258 --> 01:01:17,190
- Yes we will, come on!
835
01:01:17,190 --> 01:01:18,433
Get over there and stay down!
836
01:01:18,433 --> 01:01:19,365
[Pat screaming]
837
01:01:19,365 --> 01:01:20,331
- [Ralph] Okay, settle down.
838
01:01:20,331 --> 01:01:21,194
- [Pat] Let go of me!
839
01:01:21,194 --> 01:01:22,023
- Come on Pat!
840
01:01:22,023 --> 01:01:22,851
Come on!
841
01:01:22,851 --> 01:01:24,059
- [Pat] Oh!
842
01:01:24,059 --> 01:01:28,685
[dramatic music]
[explosion booming]
843
01:01:54,745 --> 01:01:57,334
[Joe chartering]
844
01:01:57,334 --> 01:01:59,785
[air howling]
845
01:02:14,661 --> 01:02:16,802
- Well, we've done it.
846
01:02:18,873 --> 01:02:19,736
- Yeah.
847
01:02:20,909 --> 01:02:22,290
We sure have done it.
848
01:02:23,498 --> 01:02:25,742
Brought civilization
to planet Nova.
849
01:02:28,434 --> 01:02:29,987
Come on.
850
01:02:29,987 --> 01:02:31,057
Let's go home.
851
01:02:31,057 --> 01:02:33,680
[gentle music]
852
01:02:49,386 --> 01:02:52,389
[triumphant music]
54850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.