Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:12:51,280 --> 00:12:54,039
প্রতিটি স্থানেই তলোয়ার দিয়ে জয় করা সম্ভব ।
2
00:12:54,400 --> 00:12:57,279
মূল বিষয় হচ্ছে এটাকে আমাদের বসতী হিসেবে মনে করা ।
3
00:12:58,040 --> 00:13:01,039
এখন, আমাদের এই দূর্গটিকে অনুভব করতে হবে আমাদের বসতির মত,।
4
00:13:01,200 --> 00:13:04,799
খ্রিষ্টান সম্প্রদায়ের শান্তি থাকার বিষয়টিও নিশ্চিত করতে হবে ।
5
00:13:04,840 --> 00:13:06,319
আপনি সবচেয়ে উপযুক্ত কথা বলছেন, বীম।
6
00:13:06,360 --> 00:13:09,919
প্রথমত, এখানে এটি চিহ্নিত করার জন্য ইসলামী কাজ করতে হবে।
7
00:13:10,160 --> 00:13:13,119
... আমাদের একটি মসজিদ নির্মাণ করতে হবে ।
8
00:13:14,400 --> 00:13:17,159
বিষয়টির প্রতি খেয়াল রাখ; বামসি।
9
00:13:17,440 --> 00:13:19,159
সেরা মহান মিস্ত্রিদের একত্রে করো
10
00:13:19,440 --> 00:13:21,079
তাদের যা প্রয়োজন তা দিয়ে সরবরাহ করো ।
11
00:13:21,320 --> 00:13:22,719
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
12
00:13:22,800 --> 00:13:26,239
বীম, আমাদের জমিতে শিক্ষার ব্যবস্থা দরকার।
13
00:13:26,360 --> 00:13:30,879
প্রয়োজনে একটি জায়গায়, মাদ্রাসা গড়ে তুলতে হবে ।
14
00:13:31,880 --> 00:13:33,719
ভাল ভাবছেন,, আর্তুক বীম।
15
00:13:34,400 --> 00:13:39,479
একটি জাতির সমৃদ্ধির জন্য, জ্ঞান হলো সবচেয়ে শক্তিশালী ভিত্তি ।
16
00:13:40,720 --> 00:13:42,599
আমাদের সবকিছু করতে হবে...
17
00:13:42,680 --> 00:13:45,519
.আশে পাশের সকল পন্ডিতদের একত্রিত করো।
18
00:13:45,560 --> 00:13:46,599
বীম।
19
00:13:46,600 --> 00:13:50,679
অসুস্থ ব্যক্তিদের একটা চিকিৎসালয় নির্মান করা দরকার।
20
00:13:50,760 --> 00:13:53,759
... আমরা ইতোমধ্যে কাজ শুরু করবো।
21
00:13:54,280 --> 00:13:57,759
কর খ্রিষ্টান সম্প্রদায়ের জন্য সবচেয়ে বড় উদ্বেগের বিষয়
22
00:13:59,160 --> 00:14:04,039
এই দীর্ঘ সময়ের জন্য তারা এই আরোপিত করের অধীনে ভুগছে ।
23
00:14:06,160 --> 00:14:10,959
তারা এখন করের পরিমাণের ভয় পায়
24
00:14:12,880 --> 00:14:14,719
এ বিষয়ে আপনার ভাবনা কী, আর্তুক বীম?
25
00:14:14,840 --> 00:14:16,719
বীম, এটা আমাদের ঐতিহ্যের শিকড় রয়েছে।
26
00:14:16,800 --> 00:14:21,439
একজন বীমকে অবশ্যই তার উদারতা দেখাতে হবে আর তাকে যুদ্ধে দক্ষতা প্রদর্শন করতে হবে" ।
27
00:14:21,760 --> 00:14:27,039
তার উপর ভিত্তি করে, প্রথমত, মানুষের পেট পূর্ণ হতে হবে আর তাদের অবশ্যই ধনী হতে হবে
28
00:14:27,240 --> 00:14:29,119
... তাহলে এরা শান্তিতে থাকতে পারে ।
29
00:14:29,240 --> 00:14:31,199
মানুষকে শান্তিতে থাকতে হবে,
30
00:14:31,360 --> 00:14:35,759
যাতে তারা সবসময় তাদের বীমের এর আনুগ্যত করে।
31
00:14:35,960 --> 00:14:37,839
এটাই আমার অভিমত, আর্তুক বীম।
32
00:14:38,400 --> 00:14:39,639
সেই কারণে আমরা
33
00:14:39,720 --> 00:14:44,519
করের পরিমান সীমিত রাখবো
34
00:14:45,000 --> 00:14:46,119
আব্দুর রহমান.
35
00:14:46,440 --> 00:14:49,319
টাউন চত্বরে গিয়ে ব্যবসায়ীদের একত্র করো ।
36
00:14:49,560 --> 00:14:52,719
তাদের জানিয়ে দাও আমরা করের পরিমান কম রাখবো।
37
00:14:53,160 --> 00:14:54,639
আপনার যেমন আদেশ, বীম.
38
00:15:00,360 --> 00:15:01,599
আর্তুক বীম।
39
00:15:01,920 --> 00:15:06,639
, প্রাসাদের সব কাগজ পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরীক্ষা করে দেখতে হবে ।
40
00:15:07,200 --> 00:15:08,719
দেখা যাক
41
00:15:08,800 --> 00:15:12,839
... আমির সাদেত্তিন ও অ্যারিসের মধ্যে কোন চুক্তি আছে কি না।
42
00:15:13,040 --> 00:15:15,199
সূক্ষ্ম ভাবে এই জায়গাটির প্রতিটি কোনা অনুসন্ধান করুন ।
43
00:15:15,680 --> 00:15:16,919
এই ব্যাপারটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ
44
00:15:17,000 --> 00:15:18,399
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
45
00:15:18,440 --> 00:15:22,199
আমি সেখানেই যাচ্ছি, যেখানে অ্যারিস তার সব গোপনীয় কাগজ রেখেছে ।
46
00:15:22,400 --> 00:15:23,519
(ধন্যবাদ) ।
47
00:15:24,200 --> 00:15:25,839
আপনার সাথে মারিয়া কে নিন।
48
00:15:26,080 --> 00:15:28,639
সে গ্রিক লেখা কাগজ পরীক্ষা করে আপনাকে সাহায্য করতে পারে ।
49
00:15:28,720 --> 00:15:30,519
আপানার যেমন আদেশ, বীম।
50
00:16:10,400 --> 00:16:11,399
দয়া করে, আসুন।
51
00:16:14,880 --> 00:16:16,839
এটাই শেষ ঘর ।
52
00:16:19,240 --> 00:16:21,839
এই কক্ষটি সাধারণত ব্যবহৃত হত...
53
00:16:22,080 --> 00:16:26,759
... অতিথিদের মনোরঞ্জন করা বা আরাম করার জন্য
54
00:16:36,840 --> 00:16:38,719
এই বিশাল প্রাসাদ এখন আপনাদের ।
55
00:16:39,320 --> 00:16:43,039
আপনারা দয়া করে এটি পরিচালনা করবেন ।
56
00:17:03,000 --> 00:17:05,159
আহ, আমার সুলেইমান শাহ ।
57
00:17:09,400 --> 00:17:11,519
তুমি এখন বেচে থাকলে
58
00:17:12,840 --> 00:17:15,199
তুমি এই মহামান্য বিজয় সাক্ষী হতে
59
00:17:27,600 --> 00:17:29,119
হে আমার আল্লাহ ।
60
00:17:30,520 --> 00:17:32,119
হে আমার আল্লাহ ।
61
00:17:33,920 --> 00:17:35,039
মা.
62
00:17:35,160 --> 00:17:36,439
হেইমে মা ।
63
00:17:37,360 --> 00:17:39,079
মা, কি হয়েছে?
64
00:17:40,120 --> 00:17:41,839
তাকে সাহায্য করো, তাকে সাহায্য করো ।
65
00:17:47,200 --> 00:17:49,799
-মা, কি হয়েছিলো? আপনি কি ঠিক আছেন?
66
00:17:51,120 --> 00:17:53,279
হাফসা হাতুন, আর্তুক বীম কে ডাকো।
67
00:17:53,360 --> 00:17:55,319
না, দরকার নেই।
68
00:17:55,720 --> 00:17:56,719
অপেক্ষা করো
69
00:17:56,920 --> 00:17:57,999
যেও না.
70
00:17:58,360 --> 00:17:59,399
আমি ঠিক আছি
71
00:18:01,480 --> 00:18:02,519
ঠিক হয়ে যাবো
72
00:18:02,600 --> 00:18:04,079
আপনি কি বলতে চাচ্ছেন, আপনি ঠিক আছেন, মা?
73
00:18:04,280 --> 00:18:07,879
আপনার দুম বন্ধ হয়ে আসছে । যদি আর্তুক বীম আপনাকে চিকিৎসা করে তাহলে সমস্যা কি?
74
00:18:09,800 --> 00:18:11,199
এর কোনো প্রয়োজন নেই, আমার মেয়ে ।
75
00:18:11,880 --> 00:18:13,079
দেখো, আমি ঠিক হয়ে যাবো।
76
00:18:13,400 --> 00:18:14,439
আমি ঠিক আছি, এখন ।
77
00:18:18,440 --> 00:18:20,199
আমি সর্বোপরি ঠিক ।
78
00:18:21,000 --> 00:18:22,839
এই ধরনের সমস্যা ঠিক হয়ে যাবে।
79
00:18:25,800 --> 00:18:28,079
- হালিমা, আমার মেয়ে । -হ্যাঁ, মা ।
80
00:18:28,960 --> 00:18:31,399
"এই জগৎ--এ-সব মানুষ আসে, আবার চলে যায়
81
00:18:33,920 --> 00:18:36,039
যদি আমার সাথে কিছু ঘটে ।
82
00:18:38,600 --> 00:18:42,599
... দুন্দার ভাইয়ের পাশে থেকো ।
83
00:18:48,200 --> 00:18:52,159
সব ভাইদের একসঙ্গে করিয়ো
84
00:18:54,840 --> 00:18:56,079
কেন না
85
00:18:56,400 --> 00:18:59,079
... তাদের একে অপরের সঙ্গে ঝগড়া করতে দিবে না।
86
00:18:59,480 --> 00:19:00,879
তাদের ওপর নজর রাখবে ।
87
00:19:00,960 --> 00:19:02,439
কী ধরনের কথা বলছেন, মা?
88
00:19:02,720 --> 00:19:06,199
আল্লাহ কখনই আমাদের কাছ থেকে আপনাকে আলাদা করবে না।
89
00:19:08,200 --> 00:19:09,239
আমার মেয়ে...
90
00:19:11,040 --> 00:19:13,799
মৃত্যু অবশেষে আমাদের প্রত্যেকের দরজায় আসবে
91
00:19:14,200 --> 00:19:17,999
আজ নয়তো কাল ।
92
00:19:28,680 --> 00:19:29,879
মারিয়া হাতুন...
93
00:19:29,920 --> 00:19:33,759
.এরতুরুল বীম আপনাকে আর্তুক বে সাহায্য করতে বলেছে
94
00:19:35,680 --> 00:19:37,039
আমি এখন যায়
95
00:19:39,520 --> 00:19:42,639
দয়া করে নিজের যত্ন নিন, হেইমে মা ।
96
00:19:43,160 --> 00:19:44,559
ধন্যবাদ, আমার মেয়ে ।
97
00:19:46,120 --> 00:19:47,759
তুৃমি সবসময় আমাদের সাথে থাকো
98
00:20:01,200 --> 00:20:02,479
চলো, তাহলে
99
00:20:03,200 --> 00:20:05,279
অনেক কাজ আছে
100
00:20:05,640 --> 00:20:06,719
চলো যাই.
101
00:20:07,680 --> 00:20:08,719
আসুন, মা ।
102
00:20:11,040 --> 00:20:12,159
আমি ভালো আছি.
103
00:20:13,800 --> 00:20:15,199
আমি ঠিক আছি, আমার মেয়ে ।
104
00:21:41,080 --> 00:21:42,199
অ্যারেস.
105
00:21:42,800 --> 00:21:43,919
টাইটান.
106
00:21:56,200 --> 00:21:58,839
আমি তোমার ফিরে আসার আশায় ছিলাম,,কিন্তু আর্তুগ্রুল ফিরে এলো
107
00:22:00,800 --> 00:22:04,159
তোমার অযোগ্যতার কারণে আমরা আমাদের দুর্গ হারিয়ে ফেলেছি ।
108
00:22:14,920 --> 00:22:17,439
আমরা কেউই এই পরিস্থিতিতে শিকার হতাম না যদি...
109
00:22:17,480 --> 00:22:19,479
তুৃমি যাদের গোপন দরজা পাহারা দেওয়ার জন্য নিযুক্ত করেছিল তারা সতর্ক থাকতো
110
00:22:19,560 --> 00:22:22,439
আমার প্রতি তোমার অযোগ্যতার দোষ চাপানোর সাহস করো না।
111
00:22:22,520 --> 00:22:24,679
আমরা এই অবস্থায়, ধন্যবাদ
112
00:22:31,840 --> 00:22:33,239
তুমি আহত
113
00:22:33,920 --> 00:22:35,519
আমার ক্ষত কোনো ব্যাপার না ।
114
00:22:36,440 --> 00:22:38,359
আমার ক্ষত জাহান্নামে যাক !
115
00:22:39,560 --> 00:22:42,079
সে নারী আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে!
116
00:22:42,960 --> 00:22:44,439
আমার দুর্গ আমার কাছ থেকে নেওয়া হয়েছে!
117
00:22:52,280 --> 00:22:54,119
আমাদের যুদ্ধ এখনো শেষ হয়নি
118
00:22:59,320 --> 00:23:00,959
আসো আমরা আমাদের ক্ষতের যত্ন নিই,
119
00:23:03,320 --> 00:23:05,039
আমাদের যুদ্ধ অনেক দূর বাকি আছে
120
00:23:06,040 --> 00:23:08,359
আমাদের যুদ্ধ তো অনেক বাকি আছে।
121
00:23:09,360 --> 00:23:10,799
এটা অনেক বাকি আছে
122
00:23:15,480 --> 00:23:17,999
আমাদের যুদ্ধ শেষ হয়নি।
123
00:23:28,640 --> 00:23:30,199
কী ব্যাপার, আব্দুর রহমান?
124
00:23:30,760 --> 00:23:33,759
আর্তুগুল বীম- এর আদেশ অনুযায়ী, কাউকে ভিতরে ঢুকতে দেওয়া যাবে না ।
125
00:23:34,040 --> 00:23:35,159
আমাকে কি কেউ" হিসেবে গণনা করবে?
126
00:23:35,280 --> 00:23:36,599
দয়া করে আমাকে যেতে দাও
127
00:23:36,960 --> 00:23:38,359
হালিমা সুলতানা...
128
00:23:38,600 --> 00:23:40,479
... আর্তুগুল বীম কড়া নির্দেশ দিয়েছেন ।
129
00:23:41,760 --> 00:23:43,559
আমাকে কঠিন অবস্থানে ফেলে দিবেন না ।
130
00:23:44,360 --> 00:23:48,199
আমি বরং আমার জীবনকে উৎসর্গ করবো আপনার জন্য।
131
00:23:51,520 --> 00:23:53,359
ভিতরে কী চলছে, আব্দুর রহমান?
132
00:23:53,560 --> 00:23:55,719
আমি দেখি না, শুনি না, আমার উদ্বেগের নেয়,
133
00:24:10,480 --> 00:24:13,239
হে আমার আল্লাহ, তুমি সর্বশক্তিমান
134
00:24:14,560 --> 00:24:17,759
আপনি তো কেবল দয়াময়ী মাওলা ।
135
00:24:19,360 --> 00:24:20,639
আমার কষ্টে
136
00:24:21,320 --> 00:24:22,639
আমি অসহায় ।
137
00:24:23,560 --> 00:24:24,679
নিঃসঙ্গ ।
138
00:24:25,920 --> 00:24:29,159
' ' হে আমার প্রভু! এই দুনিয়াতে আমাকে তোমার মুখ থেকে তুমি বঞ্চিত করো না । ' '
139
00:24:29,800 --> 00:24:34,719
আমাকে সাহায্য কর, দয়া কর, আমাকে পথ প্রদর্শন কর ।
140
00:24:36,000 --> 00:24:39,119
' ' হে আমার প্রভু! আমার হৃদয়ে যেন এই সিংহাসন বন্দী না করে দেওয়া হয় । ' '
141
00:24:40,160 --> 00:24:45,999
তুমি আমাকে নিজের দাস ও দাসীদের মত রক্ষা কর ।
142
00:24:48,760 --> 00:24:53,519
আপনার জন্য এই জীবন দিতে রাজি।
143
00:24:55,040 --> 00:24:58,559
শয়তানের ফাদ দ্বারা পরাজিত হওয়া থেকে আমাকে রক্ষা করো
144
00:25:00,960 --> 00:25:02,839
এই পৃথিবীর সৌন্দর্য আমাকে ধোঁকা দেবে না...
145
00:25:03,240 --> 00:25:05,599
... হে আমার আল্লাহ, তুমি পরকালের কথা ভুলে দিয়ো না। ।
146
00:25:07,320 --> 00:25:11,679
আমি জানি, জয় তোমার কাছ থেকেই আসে ।
147
00:25:12,960 --> 00:25:17,159
আমি জানি, ক্ষমতা তোমার থেকে আসে ।
148
00:25:18,000 --> 00:25:22,039
আমি জানি, গৌরব তোমার কাছ থেকে এসেছে ।
149
00:25:22,400 --> 00:25:26,039
হে আমার পালনকর্তা, আমি আপনার বান্দাদেরকে রক্ষা করুন।
150
00:25:27,040 --> 00:25:29,999
হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে নিজের বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত করুন।
151
00:25:31,960 --> 00:25:36,119
হে আমার পালনকর্তা, আমি আপনার প্রতি কৃতজ্ঞ ।
152
00:25:38,640 --> 00:25:41,919
তোমার জন্য আমার জীবন উৎসর্গ করবো ।
153
00:25:42,760 --> 00:25:45,039
আমার বংশধরেরা আপনার পথে চলবে ।
154
00:25:46,480 --> 00:25:50,439
' ' হে আমার প্রভু! তুমি যদি আমাদের অব্যাহতি না দাও তবে আমাদের জন্য যথেষ্ট,--ফায়সালা দাও।
155
00:25:52,480 --> 00:25:53,559
আমিন
156
00:27:11,960 --> 00:27:13,439
কী ব্যাপার, মারিয়া হাতুন?
157
00:27:13,600 --> 00:27:15,439
আপনি কি কিছু গুরুত্বপূর্ণ নথি পেয়েছেন?
158
00:27:15,480 --> 00:27:16,639
আমি না,
159
00:27:16,680 --> 00:27:18,759
এ সবই শুধু সাধারণ চিঠিপত্র,
160
00:27:27,840 --> 00:27:29,039
আর্তুক বে
161
00:27:30,760 --> 00:27:32,879
আপনি এগুলো খুব বিস্তারিতভাবে বিশ্লেষণ করছেন ।
162
00:27:33,000 --> 00:27:35,279
আপনি কি কোন নির্দিষ্ট নথি খুঁজছেন?
163
00:27:35,600 --> 00:27:39,119
যদি আপনি কোন বিশেষ বিষয়ে খোঁজ করেন, তাহলে আমি এই বিষয়ে আমার মনোযোগ নিবদ্ধ করবো ।
164
00:27:40,000 --> 00:27:42,839
কোনও নির্দিষ্ট নথি নেই যে আমরা খুঁজছি, মারিয়া হাতুন ।
165
00:27:42,960 --> 00:27:45,159
তুমি শুধু দেখতে থাকো।
166
00:27:45,360 --> 00:27:48,639
আপনি যদি এমন কিছু বিষয় পান, যা গুরুত্বপূর্ণ মনে হয়,, আমার কাছে নিয়ে আসবেন।
167
00:27:49,280 --> 00:27:50,639
এটা আমার আনন্দ হবে ।
168
00:28:38,320 --> 00:28:39,439
সৈনিকরা
169
00:28:40,840 --> 00:28:42,199
তোমাদের জন্য আমার একটা প্রশ্ন আছে ।
170
00:28:43,480 --> 00:28:47,079
তোমাদের মতে নির্ভরযোগ্য কি, এই পাথরের দুর্গ নাকি ..
171
00:28:47,600 --> 00:28:50,039
... আমাদের তাঁবু?
172
00:28:50,360 --> 00:28:52,799
এই পাথরটি আমাদের তাঁবুর চেয়ে বেশি নির্ভরযোগ্য, আমার বামসি আল্প ।
173
00:28:52,920 --> 00:28:54,879
আর তাঁবু এর সাথে কিভাবে তুলনা করা যায়, বলুন?
174
00:28:56,760 --> 00:28:58,879
আর এই ব্যাপারে তোমরা কি ভাবছো, সৈনিকরা?
175
00:29:00,520 --> 00:29:01,879
আমরা মনে করি গুনকুত সঠিক
176
00:29:01,920 --> 00:29:02,919
তিনি ঠিক
177
00:29:06,160 --> 00:29:09,439
যদি তাই হয়, তা হলে আমার লজ্জা ।
178
00:29:09,920 --> 00:29:11,079
আমাকে লজ্জিত করলে
179
00:29:11,480 --> 00:29:16,119
মনে হয়, আমি তোমাদের কিছু শিখাতে পারি নি ।
180
00:29:18,200 --> 00:29:19,319
সৈনিকরা!
181
00:29:20,520 --> 00:29:24,159
প্রথমত, একটি আল্প এর নিরাপত্তা হলো তার হৃদয় ।
182
00:29:25,080 --> 00:29:26,919
তাঁর তলোয়ার মন দ্বারা পরিচালিত হয় ।
183
00:29:27,640 --> 00:29:30,079
তোমার কাছে কি কোন পাথর থাকবে, যদি তোমার হৃদয় না থাকে?
184
00:29:30,360 --> 00:29:33,319
যদি তোমাদের মস্তিষ্কে না থাকে, তাহলে তোমাদের জন্য কোন তলোয়ার কি কাজে লাগবে
185
00:29:33,520 --> 00:29:36,679
আপনি জিজ্ঞাসা করেছেন একটি পাথর একটি তাঁবু চেয়ে নির্ভরযোগ্য হয় কিনা? বামসির আল্প ।
186
00:29:36,880 --> 00:29:39,599
আপনার প্রশ্ন আর আপনার কথার মধ্যে একটা বড় পার্থক্য রয়েছে ।
187
00:29:39,760 --> 00:29:41,919
এছাড়া, আমরা বুঝতে পারছি যে আপনি কি নিয়ে কথা বলছেন
188
00:29:43,120 --> 00:29:46,679
অবশ্যই, একটি পাথর আরো নির্ভরযোগ্য যা মাটি থেকে তৈরী
189
00:29:47,680 --> 00:29:51,599
তবে সাধারন তাঁবুর বামসিন্দারা তাদের পরাজিত করেছে...
190
00:29:51,880 --> 00:29:54,519
...তারা দুর্গ থেকেও আশ্রয় প্রার্থনা করেছিলো।
191
00:29:54,680 --> 00:29:58,799
আর সেই পাথরটির ক্ষমতা মাটিতে পুঁতে দেওয়া হয়েছে ।
192
00:30:00,080 --> 00:30:03,639
তাহলে, ছাগলের লোম দিয়ে তৈরি তাবুর তুলনায় পাথর কি বেশি নির্ভরযোগ্য ছিল?
193
00:30:06,360 --> 00:30:07,439
সৈনিকরা !
194
00:30:08,520 --> 00:30:11,479
পরিস্থিতি অনুযায়ী এখন তোমাদের দায়িত্ব পরিবর্তন করা হবে ।
195
00:30:11,560 --> 00:30:15,479
একটি আল্প অবশ্যই পিছনের শক্র চিনতে সক্ষম হতে হবে ।
196
00:30:15,720 --> 00:30:16,919
আর সে প্রত্যাশা করবে
197
00:30:17,760 --> 00:30:21,959
তাকে বাহ্যিক চেহারা পিছনে আসল উদ্দেশ্য বের করতে হবে.
198
00:30:24,120 --> 00:30:26,639
কেন আমরা এত সমস্যা মধ্যে দিয়ে গেলাম, এত দিন ধরে?
199
00:30:27,720 --> 00:30:30,359
আমাদের বীম-এর ছেলে গুন্দুজকে কেন অপহরণ করল?
200
00:30:31,080 --> 00:30:33,599
কেন আমরা আমাদের ভাই দোগান আল্পকে হারিয়েছি?
201
00:30:34,640 --> 00:30:38,479
কেন সামসা আল্প শহীদ হলেন?
202
00:30:40,600 --> 00:30:43,199
কারম আমরা শত্রুর মন চিনতে পারিনি ।
203
00:30:43,480 --> 00:30:46,199
আমরা বিশ্বাসঘাতকদের পাপাচার চিনতে পারিনি ।
204
00:30:47,320 --> 00:30:51,039
এ কারণে কোনো জিজ্ঞাসার কথা এভাবে অগ্রাহ্য করা চলবে না
205
00:30:51,120 --> 00:30:55,119
এর পিছনে আসল উদ্দেশ্য বুঝতে চেষ্টা করবে
206
00:30:56,080 --> 00:31:00,639
এখন আমার সৈনিক অনেক আছে।
207
00:31:01,600 --> 00:31:04,239
আমার এমন সৈনিক দরকার, যে শত্রুর মন চিনতে পারে ।
208
00:31:06,320 --> 00:31:07,359
সৈনিকরা!
209
00:31:08,800 --> 00:31:11,279
আমরা যদি চিনতে চাই
210
00:31:11,600 --> 00:31:14,639
... আমরা শুধু আমাদের আর্তুগুল বীমকে অনুসরণ করবো
211
00:31:15,080 --> 00:31:17,239
ঠিক যেভাবে আমরা তার আদেশ গ্রহণ করি.
212
00:31:17,360 --> 00:31:19,639
... আমরা জানি না কিভাবে এটা জানতে হয়
213
00:31:21,160 --> 00:31:25,319
এখন থেকে প্রতিদিন সকালে আর প্রতি সন্ধ্যায়...
214
00:31:25,880 --> 00:31:28,279
... আমি তোমাদের হৃদয় চেনার উপায় শিখাবো
215
00:31:28,440 --> 00:31:30,239
... কিভাবে বুদ্ধিমত্তার সাথে তোমার মন ব্যবহার করবে ।
216
00:31:31,560 --> 00:31:33,039
তোমরা কি আমার কথাগুলো বুঝতে পারছো?
217
00:31:33,120 --> 00:31:35,519
আমরা বুঝেছি, বামসি -আল্প!
218
00:31:39,160 --> 00:31:40,199
ধন্যবাদ
219
00:31:49,960 --> 00:31:51,679
তোমার মনের ভিতর কি কোন পরিকল্পনা আছে?
220
00:31:52,720 --> 00:31:54,759
প্রথমত, আমাদের দুর্গ পুনরায় দাবি করা প্রয়োজন ।
221
00:31:57,720 --> 00:31:59,839
আমি বিলইকের টেকফুর কাছে বার্তা পাঠিয়েছি ।
222
00:32:00,120 --> 00:32:01,519
তিনি তাদের দূত পাঠিয়ে দেবেন ।
223
00:32:03,720 --> 00:32:05,639
তিনি তাদের একটি আকর্ষণীয় প্রস্তাব করবেন ।
224
00:32:12,680 --> 00:32:15,839
তুমি কি মনে করো, তুমি এখনো আপনার তাদের চোখ ফাঁকি দিবে ?
225
00:32:15,960 --> 00:32:17,599
অবশ্যই.
226
00:32:18,280 --> 00:32:21,959
কিন্তু সে দিক থেকে আমি তাকে এমন কঠিন পরিস্থিতিতে রাখবো,
227
00:32:22,760 --> 00:32:25,839
... এই প্রস্তাব ফিরত দেওয়া উপায় থাকবে না।
228
00:32:42,360 --> 00:32:43,799
তুমি কি তৈরী?
229
00:33:35,640 --> 00:33:37,879
বীম, দুর্ভাগ্যবশত আমরা অ্যারিসের খোঁজ পাইনি ।
230
00:33:39,520 --> 00:33:42,039
তার মানে, তার নির্ধারিত সময় এখনো আসেনি, আতাসিজ বীম।
231
00:33:42,520 --> 00:33:43,719
ধন্যবাদ
232
00:33:45,960 --> 00:33:47,839
এগুলো ছিলো ভালো দিন ।
233
00:33:49,840 --> 00:33:53,199
আমরা শুধু দাস ছিলাম, এখন আমাদের নিজেদের দুর্গ হয়েছে, আতাসিজ ।
234
00:33:53,720 --> 00:33:57,279
আল্লাহ আপনার বৈশিষ্ট্যগুলো প্রসারিত করুন আর বিজয় উন্নত করুন ।
235
00:33:57,720 --> 00:33:59,839
আপনার শক্তি শাশ্বত করুন; আর্তুগুল বীম।
236
00:34:00,080 --> 00:34:01,119
আমিন.
237
00:34:01,160 --> 00:34:04,039
আপনি দীর্ঘজীবী হবেন ।
238
00:34:04,680 --> 00:34:07,759
যদি তোমার সাহায্য না পেতাম, তাহলে আমরা এই দিনগুলোতে আসতে পারতাম না, এসিয়েজ ।
239
00:34:08,080 --> 00:34:11,839
যদি আপনার আবেগ, আপনার ভালোবাসা, আপনার স্বপ্নের জন্য হয়, তাহলে...
240
00:34:12,160 --> 00:34:14,359
... রাষ্ট্র আপনার সাথে আছে ।
241
00:34:15,000 --> 00:34:16,599
আল্লাহ আপনাকে সন্তুষ্ট করুন।
242
00:34:17,400 --> 00:34:18,959
আল্লাহ আমাদের সবার প্রতি সন্তুষ্ট হবেন
243
00:34:19,160 --> 00:34:20,199
ধন্যবাদ
244
00:34:20,280 --> 00:34:21,399
দরজা খোলো!
245
00:34:35,360 --> 00:34:37,879
বামসি -আল্প, একজন বাইজেন্টাহান দূত এসেছেন ।
246
00:34:43,600 --> 00:34:45,319
ঠিক যেমনটা ভেবেছি, ।
247
00:34:45,800 --> 00:34:48,759
তাদের অস্ত্র খুলে নাও আর তাদের অপেক্ষা করতে বলো
248
00:34:49,280 --> 00:34:51,199
আপানার যেমন আদেশ,
249
00:34:58,000 --> 00:35:00,479
আপনার অস্ত্র হাতে তুলে দিন ।
250
00:35:31,520 --> 00:35:35,919
আর্তুগ্রুল বীম- এর দুর্গ স্বাগতম ,কায়সের বীম।
251
00:35:37,080 --> 00:35:40,679
আমি বিলইকের টেকফুর পক্ষ থেকে এরতোরুল বীম -এর কাছে প্রস্তাব দিতে এসেছি
252
00:35:44,280 --> 00:35:45,319
আপনি কে?
253
00:35:49,120 --> 00:35:51,359
আমি আঞ্জেলোস, বিলিফুর এর সেনাপতি ।
254
00:35:54,880 --> 00:35:56,639
আচ্ছা, আচ্ছা ।
255
00:35:57,080 --> 00:35:59,879
এখন, আপনি এখানে অপেক্ষা করুন.
256
00:36:00,360 --> 00:36:02,879
যখন আর্তুগুল বীম সুবিধাজনক মনে করবে
257
00:36:03,280 --> 00:36:06,839
.তখন তার সাথে দেখা করতে পারবে
258
00:36:10,720 --> 00:36:11,879
ডুমরুল
259
00:36:12,960 --> 00:36:16,239
আমাদের মুসাফিরদের কিছু শরবত নিবেদন করো ।
260
00:36:16,560 --> 00:36:18,239
আপানার যেমন আদেশ,
261
00:36:19,400 --> 00:36:20,679
তারপর.
262
00:36:36,840 --> 00:36:40,599
আর্তুগুল বীম, আমি চলে যাবো, আমার এখানে দায়িত্ব শেষ ।
263
00:36:41,840 --> 00:36:43,399
আমি অনুমতি আশা করবো ।
264
00:36:45,520 --> 00:36:46,879
(ধন্যবাদ), আতসিজ ।
265
00:36:54,320 --> 00:36:55,439
বীম।
266
00:36:56,400 --> 00:36:58,159
কি হল; বামসি।
267
00:36:58,560 --> 00:37:01,439
বিলইকের টেকফুর দূত এসে পৌঁছেছেন ।
268
00:37:03,800 --> 00:37:05,759
এটা আপনার নতুন শত্রুদের সাথে চুক্তি পর্ব হবে; বীম।
269
00:37:08,720 --> 00:37:09,759
ধন্যবাদ
270
00:37:11,200 --> 00:37:12,679
তাকে দ্রুত এখানে নিয়ে এসো ।
271
00:37:13,600 --> 00:37:17,079
আসো তাকে আমরা দেখায় কি ভাবে তলোয়ারের চর্চা করতে হয়।
272
00:37:17,280 --> 00:37:18,399
(যেমন ইচ্ছা) বীম।
273
00:37:20,640 --> 00:37:22,879
কি ধরনের শত্রু তুমি পছন্দ করো, তুর্গুত?
274
00:37:25,600 --> 00:37:28,559
সে কোন ব্যাপার না, আমাকে যে বন্দি করতে পারবে
275
00:37:29,200 --> 00:37:31,239
আমাকে বন্দী করে নিয়ে যাওয়ার জন্য যথেষ্ট শক্তিশালী শক্র চাই ।
276
00:37:36,600 --> 00:37:38,719
তুমি কি ধরনের শত্রু চাও, বামসি?
277
00:37:39,120 --> 00:37:44,399
বীম, আমি এমন কোনো শত্রু চাই না, যে আমাদের মধ্যে বিবাদ ছড়িয়ে দেয়,
278
00:37:45,720 --> 00:37:46,799
ধন্যবাদ
279
00:37:46,920 --> 00:37:47,919
আর্তুগুল বীম।
280
00:37:49,200 --> 00:37:52,759
এই সময় আপনি কি ধরনের শত্রু চান?
281
00:37:56,320 --> 00:37:59,439
আমরা অনেক শত্রুদের হত্যা করেছি, আর আমরা অনেক বিশ্বাসঘাতক শাস্তি দিয়েছি।
282
00:38:00,640 --> 00:38:05,119
এই সব লড়াইয়ের পর শত্রুর পক্ষ নিয়ে আমার অবস্থান দেখতে হবে ।
283
00:38:07,000 --> 00:38:10,999
শত্রু আছে, যারা আমাদের মধ্যে থেকে আমাদের হত্যা করে
284
00:38:11,720 --> 00:38:12,719
উদাহরণস্বরূপ
285
00:38:13,240 --> 00:38:14,519
আমির সাদেত্তিন
286
00:38:17,240 --> 00:38:19,359
যে ধরনের ক্ষত আর কষ্ট সে দেই
287
00:38:19,880 --> 00:38:21,799
... খুবই গভীর ।
288
00:38:22,600 --> 00:38:25,399
দুর্নীতি দূর করতে তারা ছড়িয়ে দেয় দুর্ধর্ষ কাজ ।
289
00:38:26,520 --> 00:38:28,199
অন্য শত্রুরা অবিশ্বাসী ।
290
00:38:29,840 --> 00:38:32,079
আপনি তাকে জানেন, আপনি তাকে চিনতে পারেন ।
291
00:38:33,000 --> 00:38:35,599
তাড়াতাড়ি হোক বা পরে, তাদের কাছে আসতে পারেন ।
292
00:38:36,000 --> 00:38:38,159
সবচেয়ে বিপজ্জনক শত্রু তারাই, যারা...
293
00:38:39,000 --> 00:38:42,999
... তারা সৎকর্ম করে , আর তারা তাদের নিজেদের প্রতি ন্যায়পরায়ণ করে না।
294
00:38:44,520 --> 00:38:46,959
তাদের বিরুদ্ধে সংবসতি সবচেয়ে কঠিন হবে
295
00:38:47,680 --> 00:38:48,799
আর খুব হিংস্র হবে
296
00:38:50,760 --> 00:38:54,599
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর । আমরা এই ধরনের অনেক শত্রুদের পরাস্ত করতে সক্ষম হয়েছি ।
297
00:38:54,800 --> 00:38:55,839
তবে...
298
00:38:56,560 --> 00:38:58,119
... অনেক রক্তের বিনিময়ে এটা করেছি
299
00:39:00,040 --> 00:39:04,079
এ বার চারিদিকের সেই সব বেদনা থেকে শিক্ষা আহরণ করতে চলেছি আমরা ।
300
00:39:06,280 --> 00:39:09,279
আমরা খুজবো আর আমাদের দুর্বলতাগুলো দূর করব ।
301
00:39:12,000 --> 00:39:12,999
আমি কি নিজেকে চিন্তা মুক্ত রাখবো
302
00:39:13,160 --> 00:39:14,639
-ধন্যবাদ, বীম, বীম
303
00:39:16,960 --> 00:39:20,319
এখন, আসুন আমাদের অতিথিকে স্বাগত জানাই, তাকে এখানে নিয়ে আসো; বামসি।
304
00:39:20,760 --> 00:39:21,919
(ঠিক আছে); বীম।
305
00:39:25,920 --> 00:39:28,039
সেই বর্বর তুর্কী, যার নাম আর্তুগ্রুল .
306
00:39:28,680 --> 00:39:29,879
... মন-তাড়িত নয়...
307
00:39:30,760 --> 00:39:32,399
... বরং তাঁর বিশ্বাস অটুট, টাইটান ।
308
00:39:33,120 --> 00:39:35,959
, আমাদের আক্রমণ অবশ্যই আমাদের শক্তিশালী বিশ্বাসের দ্বারা পরিচালিত হবে ।
309
00:39:36,400 --> 00:39:37,519
310
00:39:39,200 --> 00:39:40,759
যদি আমরা প্রতিশোধ নিতে চাই...
311
00:39:40,880 --> 00:39:43,159
তাকে একবার শেষ করো সবার জন্য, আমাদের এটা ফাদ পাততে হবে ।
312
00:39:43,920 --> 00:39:45,039
হ্যাঁ.
313
00:39:45,560 --> 00:39:46,799
একটা ফাদ ।
314
00:39:48,240 --> 00:39:49,319
কিন্তু তা হলে কী হবে?
315
00:39:49,880 --> 00:39:53,279
প্রথমত, তাকে অবশ্যই বিশ্বাস করতে হবে যে আমরা পিছিয়ে গেছি।
316
00:39:54,600 --> 00:39:58,239
আর ইতোমধ্যে, আমরা তার সবচেয়ে অরক্ষিত স্থানে একটি চূড়ান্ত আঘাত করব ।
317
00:40:00,880 --> 00:40:03,199
আমরা সম্ভবত দুর্গ বা তার বসতীতে অনুপ্রবেশ করতে পারছি না ।
318
00:40:04,240 --> 00:40:08,039
আমাদের আক্রমণের অপেক্ষায়, আর্তুগুল অবশ্যই সব ধরনের ব্যবস্থা গ্রহণ করেছে ।
319
00:40:09,600 --> 00:40:13,279
শুধু একটা জায়গা আছে যেখানে আমরা লুকিয়ে থাকতে পারি আর ফাঁদে তেরী করতে পারি ।
320
00:40:16,120 --> 00:40:17,559
হানলি বাজার ।
321
00:40:24,120 --> 00:40:25,679
হানলি বাজার!
322
00:40:38,240 --> 00:40:39,879
আমি কমান্ডার আঞ্জেলস ।
323
00:40:40,240 --> 00:40:43,239
আমি আপনার জন্য বিলইকের টেকফুর পক্ষ থেকে শুভেচ্ছা এনেছি ।
324
00:40:43,840 --> 00:40:45,639
তার ভালো ইচ্ছার লক্ষণ হিসেবে...
325
00:40:46,040 --> 00:40:48,199
... তিনি আপনাকে এই সাদা পতাকা পাঠিয়েছেন ।
326
00:41:08,400 --> 00:41:12,199
তোমার টেকফুর কেন তোমাকে এখানে পাঠাল, এখন যুদ্ধ শেষ হলো কমান্ডার?
327
00:41:12,560 --> 00:41:15,239
আপনি অবশ্যই এক বিরাট বিজয় অর্জন করেছো ,-- আর্তুগুল বীম।
328
00:41:16,000 --> 00:41:18,079
আপনি একজন মহান যোদ্ধা ।
329
00:41:19,680 --> 00:41:21,959
কিন্তু আমি এখানে যুদ্ধ নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছি না...
330
00:41:22,360 --> 00:41:23,839
... আমি শান্তি চুক্তির সমঝোতা করতে এসেছিলাম
331
00:41:24,280 --> 00:41:27,159
স্থানীয় টেকফুর একই কথা বলেছে ।
332
00:41:27,600 --> 00:41:29,639
আমি আশা করি, তোমারা তাদের থেকে আলাদা প্রমাণিত হবে ।
333
00:41:29,760 --> 00:41:31,959
আচ্ছা, আমি বিষয়টি হাতে নিয়ে বলব,
334
00:41:32,480 --> 00:41:35,759
আমি চাই আপনি আমাদের কাছে কারাযাইসার দুর্গ সমর্পণ করুন ।
335
00:41:35,960 --> 00:41:39,039
আর আমরা আপনার জন্য একটি লাভজনক অফার এনেছি।
336
00:41:43,680 --> 00:41:46,799
এই দূর্গ ও বিলইকের ভূমি থেকে সব কর মুক্ত করবো .
337
00:41:47,200 --> 00:41:49,319
.এবং টেকফুর অ্যারিসের মাথা আপনাকে দিবো।
338
00:41:55,560 --> 00:41:57,119
এই দুর্গ, মধ্যে আর...
339
00:41:58,120 --> 00:42:02,359
... বিলইকের সীমান্ত দিয়ে যে সব স্থলগুলো দেখা যাচ্ছে...
340
00:42:02,680 --> 00:42:07,079
... আমাদের তলোয়ার ও আমাদের শহীদদের রক্ত দিয়ে এগুলো জয় করা।
341
00:42:08,040 --> 00:42:11,679
যদি তোমরা ছিনিয়ে নিতে চাও, যা আমাদের অধিকারে আছে,
342
00:42:12,160 --> 00:42:14,079
... আমাদের বিরুদ্ধে তোমার তলোয়ার সজাগ করতে হবে
343
00:42:14,640 --> 00:42:17,559
... নিজেদের রক্ত জড়াতে হবে।
344
00:42:18,920 --> 00:42:20,039
আর্তুগুল বীম।
345
00:42:20,800 --> 00:42:22,599
এখানে এসেছেন ভাল বিশ্বাসে ।
346
00:42:23,440 --> 00:42:25,679
এই ইস্যুতে আমাদের দু ' জন মাঝ ভূমিতে পৌঁছতে পারি ।
347
00:42:26,240 --> 00:42:27,359
এই বিষয়টিকে ভালোভাবে বিবেচনা করুন ।
348
00:42:28,840 --> 00:42:31,239
তুমি এই ধরনের প্রস্তাব নিয়ে কিভাবে আমার সামনে আসলে
349
00:42:31,840 --> 00:42:34,279
.এই মাটিতে তুমি এখনো আমাকে চেনো না.
350
00:42:35,280 --> 00:42:38,759
তুমি কি মনে করো আমি তোমার উপর বিশ্বাস স্থাপন করবো.. .
351
00:42:39,160 --> 00:42:41,839
..অ্যারেসের জীবনের বিনিময়ে আমি দূর্গ বিক্রি করবো
352
00:42:42,400 --> 00:42:45,519
আমি অ্যারিসের জীবন নেব, তাড়াতাড়ি অথবা পরে ।
353
00:42:46,640 --> 00:42:49,759
তোমারা অ্যারিসের সাথে পক্ষ নেওয়া বন্ধ করো, ..
354
00:42:50,440 --> 00:42:53,279
.যদি নিজের মাথা ঠিক রাখতে চাও।
355
00:42:57,320 --> 00:42:58,479
এখন, তোমার প্রাসাদে ফিরে যাও ।
356
00:43:02,160 --> 00:43:04,319
তোমার টেকফুর কে বলো, যে তারা যেটা ভালো করে, সেটাই করবে
357
00:43:04,800 --> 00:43:06,999
এবং সেটাই বিবেচনা করবো
358
00:43:07,680 --> 00:43:10,879
তিনি অ্যারিস কে সাহায্য করে আগুন নিয়ে খেলছেন ।
359
00:43:12,080 --> 00:43:14,239
আর এই প্রস্তাব কখনই গ্রহন যোগ্য না।
360
00:43:14,640 --> 00:43:17,239
আপনার কথায় নতুন যুদ্ধের দ্বার খুলে দেবে ।
361
00:43:19,360 --> 00:43:21,119
আমার এই সংবসতি...
362
00:43:21,480 --> 00:43:24,839
.. সম্মানিত না হলে তোমার শান্তি বাধ্যতা মুলক ছিলো ।
363
00:43:26,480 --> 00:43:30,519
আমি এই সব জমিগুলোতে এসেছি, যাতে অসৎ কাজ বন্ধ হয়।
364
00:43:32,240 --> 00:43:33,479
তুমি এখন যেতে পারো।
365
00:43:38,280 --> 00:43:39,439
আর্তুগুল বীম।
366
00:43:40,680 --> 00:43:43,799
আমি বলতে পারি, এই লোক গুলো শেষ পর্যন্ত আমাদেরকে অ্যারিসের কাছে নিয়ে যাবে ।
367
00:43:44,920 --> 00:43:47,559
এরা যাবার পর আমি তাদের পিছু নিবো।
368
00:43:48,800 --> 00:43:50,279
এটা আমার শেষ দায়িত্ব বলে মনে করি ।
369
00:43:50,760 --> 00:43:51,839
ধন্যবাদ
370
00:43:52,680 --> 00:43:54,279
তোমার সাথে কিছু সৈন্যরা নিয়ে নাও , আতাসিজ ।
371
00:43:54,640 --> 00:43:56,239
এই সেনাপতিকে অনুসরণ করো ।
372
00:43:56,880 --> 00:43:59,079
দেখা যাক, তারা অ্যারিসকে কোথায় লুকিয়ে রেখেছে ।
373
00:43:59,360 --> 00:44:00,479
আমাকে সংবাদ পাঠিয়ো ।
374
00:44:00,880 --> 00:44:02,239
(চিন্তা করবেন না); আর্তুগুল বীম।
375
00:44:09,960 --> 00:44:13,959
বীম, অতসীজ ভাই তার অনুসরণে গিলো । আমরা কি করবো?
376
00:44:15,640 --> 00:44:17,959
তারা তাদের যথাসাধ্য করবে আমাদের একটি ছায়া পর্যন্ত মুছতে
377
00:44:18,040 --> 00:44:20,279
... নিকো থেকে তাদের সেনাবাহিনী এসে হাজির হবে; বামসি।
378
00:44:21,360 --> 00:44:25,399
যে ফাঁদে তারা আমাদের দাঁড় জন্য করবে,, তা এড়াতে আমরা পুরো ব্যবস্থা নেব ।
379
00:44:28,200 --> 00:44:31,559
আগামীকালের সভায় আমি ওগুজ বীমদের বিষয়টি অবহিত করব ।
380
00:44:33,600 --> 00:44:36,119
আর একই সময়ে, আমরা আমাদের অভ্যন্তরীণ বিষয় যত্ন নেব ।
381
00:44:38,160 --> 00:44:41,879
তুমি হ্যানলি বাজারের ব্যবসায়ীদের জানিয়ে দাও , সভার পর আমি তাদের সাথে কথা বলবো।
382
00:44:42,480 --> 00:44:43,919
-টিক আছে, বীম
383
00:44:45,120 --> 00:44:48,239
নতুন নিয়মের আওতায় কী প্রত্যাশা করতে হবে, সেটাও তাঁদের জানা উচিত ।
384
00:44:51,560 --> 00:44:53,359
তোমার বসতীর কি অবস্থা, তুর্গুত?
385
00:44:53,760 --> 00:44:57,119
বাকি বীমরা এসেছে, তারা আমার সাথে দেখা করতে চায়; বীম।
386
00:44:57,320 --> 00:44:58,479
আচ্ছা তাহলে ।
387
00:44:58,720 --> 00:44:59,919
আর দেরি না করে নিজের বসতীর কাছে ফিরে যাও ।
388
00:45:00,240 --> 00:45:01,999
তোমার প্রধান তাঁবুতে তাদের আমন্ত্রণ করো।
389
00:45:02,640 --> 00:45:03,919
পরিস্থিতি পরিষ্কার করো তাঁদের কাছে ।
390
00:45:04,320 --> 00:45:06,999
তারা যদি তোমার কাছে আনুগত্যের শপথ করে, তাহলে তারা এই বসতীর মধ্যে থাকতে পারবে।
391
00:45:07,840 --> 00:45:10,279
তোমার প্রতি আনুগত্য না থাকলে...
392
00:45:10,840 --> 00:45:13,199
... তারা স্বাধীন থাকতে চায়লে
393
00:45:13,640 --> 00:45:16,519
... সে ক্ষেত্রে কি করতে হবে তুমি জানো ।
394
00:45:18,040 --> 00:45:19,399
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
395
00:45:20,120 --> 00:45:21,159
ভালো
396
00:45:53,480 --> 00:45:55,199
সে আমাকে এক মুহূর্তও শান্তি দেয় না ।
397
00:45:56,400 --> 00:45:57,839
ওখানে কী চলছে, গুকতো
398
00:46:00,520 --> 00:46:01,999
কেন তিনি আমাকে আবার আহ্বান করলেন?
399
00:46:02,320 --> 00:46:04,239
তিনি তাঁর ঘনিষ্ঠ পুরুষদের সঙ্গে পরামর্শ করে চলেছেন ।
400
00:46:05,000 --> 00:46:07,119
এই সব সম্পর্কে কেউ কোনও আভাস দেয়নি, মহামান্য আমির ।
401
00:46:08,960 --> 00:46:10,079
এটা শুধুমাত্র
402
00:46:10,800 --> 00:46:11,999
শুধু কি ?
403
00:46:14,880 --> 00:46:16,199
তারা বলছেন,...
404
00:46:17,360 --> 00:46:18,959
... কারাজাইসার কাছ থেকে একজন বার্তাবাহক এসেছে ।
405
00:46:19,800 --> 00:46:20,999
আর্তুগুল থেকে?
406
00:46:27,400 --> 00:46:28,799
মহামান্য আমির ।
407
00:46:29,440 --> 00:46:31,039
আমাদের সুলতান আপনাকে ডেকেছেন।
408
00:46:56,160 --> 00:46:57,959
তুর্কমেন গোত্র যখন শান্তিতে...থাকে
409
00:46:59,400 --> 00:47:01,399
... আমার রাজ্য শান্তিতে থাকে ।
410
00:47:03,120 --> 00:47:06,159
এই জন্যই কি আপনি ইস্টার্ন ক্যাম্পেহান শুরু করার জন্য আদেশ জারি করলেন, আমার সুলতান?
411
00:47:07,680 --> 00:47:08,679
হ্যাঁ.
412
00:47:09,400 --> 00:47:14,279
আমি চাই, মঙ্গলরা বুঝতে পারুক, যে তুর্কমেন বসতির সাথে...
413
00:47:14,640 --> 00:47:17,919
আমরা যে কোনো সময় তাদের মুখোমুখি হওয়ার শক্তি আমাদের আছে।
414
00:47:22,800 --> 00:47:24,759
আপনার প্রস্তুতি নেওয়া শুরু করুন,
____________________________________________
415
00:47:24,960 --> 00:47:26,799
আপানার যেমন আদেশ, আমার সুলতান ।
416
00:47:48,800 --> 00:47:50,519
আপনি আমাকে ডেকেছেন , আমার সুলতান ।
417
00:47:51,000 --> 00:47:53,879
একজন দূত এসেছিলো, আর্তুগুল বীম থেকে, ।
418
00:47:55,400 --> 00:47:58,839
আর্তুগুল বীম কী বলেছে, , আমার সুলতান?
419
00:48:01,640 --> 00:48:02,999
আর্তুগুল বীম ।
420
00:48:03,800 --> 00:48:06,599
কারাকনসার দুর্গ জয় করেছে ।
421
00:48:14,880 --> 00:48:16,079
তুমি কি খুব অবাক হচ্ছো ?
422
00:48:19,040 --> 00:48:20,679
আমি আনন্দিত, আমার সুলতান ।
423
00:48:22,080 --> 00:48:24,119
আমি আমার আনন্দের কারণে, কথা হারিয়ে ফেলেছি ।
424
00:48:27,800 --> 00:48:32,319
আমি মনে করি আর্তুগুল বীম, একই সাথে ঐ কুকুরের মাথা ঝুলিয়েছে
425
00:48:32,520 --> 00:48:35,759
... কারাযাইসার দুর্গের গেটের উপরে, ইনশা আল্লাহ।
426
00:48:41,080 --> 00:48:43,759
কুকুর অ্যারিস পালাতে সফল হয়েছে ।
427
00:49:25,560 --> 00:49:26,679
আর্তুক বীম।
428
00:49:27,480 --> 00:49:29,239
আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ চিঠি পেয়েছি ।
429
00:49:30,320 --> 00:49:31,599
সেখানে কি লেখা আছে?
430
00:49:32,360 --> 00:49:34,999
এতে বলা হয়েছে, একজন সেলজুক আমিরের অনুরোধে...
431
00:49:35,480 --> 00:49:37,719
সোনার মুদ্রা দেওয়া হয়েছে...
432
00:49:37,920 --> 00:49:40,239
... বাহাদুর বীম যাতে হালনি বাজার কিনতে পারে ।
433
00:49:44,120 --> 00:49:45,159
আপনি কি নিশ্চিত, মারিয়া?
434
00:49:45,520 --> 00:49:46,599
আমি নিশ্চিত.
435
00:49:48,600 --> 00:49:53,119
আপনি এগুলো দেখতে থাকুন, আমি আর্তুগুল বীমকে এটা দেখিয়ে আসি।
436
00:50:01,240 --> 00:50:05,159
আমি তোমাকে একটা ঘোষণাপত্রের চিঠি লিখতে চাই,
437
00:50:05,920 --> 00:50:07,559
... তুমি আমার সাথে একমত হবে
438
00:50:08,480 --> 00:50:11,159
.কোন প্রকার কারন ছাড়ায়
439
00:50:11,280 --> 00:50:13,839
.আর্তুগুল বীমকে স্বদেশের আমীর করতে চাই
440
00:50:21,840 --> 00:50:22,959
আমার সুলতান ।
441
00:50:26,120 --> 00:50:28,079
আর্তুগুল বীম, কে তার ভালো কাজের জন্য
442
00:50:28,600 --> 00:50:30,759
তার প্রতি আপনার বিস্বাস অনেক।
443
00:50:31,320 --> 00:50:33,719
সে এটার প্রাপ্য ঠিক ।
444
00:50:34,240 --> 00:50:35,279
এটা তার যোগ্য
445
00:50:36,200 --> 00:50:37,479
তবে...
446
00:50:38,000 --> 00:50:39,599
। আমি আপনাকে বলতে চাই
447
00:50:40,120 --> 00:50:44,159
.অন্য কোনও বীমের এমন সুবিধা আপনি কখনও মঞ্জুর করেননি।
448
00:50:45,720 --> 00:50:46,799
আমার ভয় হয়
449
00:50:47,560 --> 00:50:49,559
যে এটা শত্রুতা জন্ম দেবে...
450
00:50:49,840 --> 00:50:51,319
... অন্যান্য বীমদের মধ্যে ।
451
00:50:51,840 --> 00:50:52,919
না, এটা হবে না
452
00:50:55,360 --> 00:50:56,399
বিপরীতভাবে ।
453
00:51:00,960 --> 00:51:05,199
তাদেরকে বলা হবে, তারা যেন আর্তুগ্রুলের মতো চৌকস হয়।
454
00:51:07,160 --> 00:51:09,439
আর এটি শুধুমাত্র আমার রাজ্যের অধিনে থাকবে না।
455
00:51:10,320 --> 00:51:12,439
.আমার প্রাসাদের সব বিশ্বস্ত বান্দারা তার পাশে থাকবে ।
456
00:51:13,600 --> 00:51:16,519
যা...
457
00:51:16,800 --> 00:51:19,759
... আমাদের রাষ্ট্রের প্রয়োজন উভয় জগতের মধ্যে সবচেয়ে বেশী,
458
00:51:20,200 --> 00:51:22,319
.এটা শত্রুদের পরিবেষ্টিত হয়ে বেঁচে থাকার সংবসতি...
459
00:51:22,800 --> 00:51:25,519
... এটা সাহস ও বিশ্বস্ততা প্রয়োজন
460
00:51:26,760 --> 00:51:28,439
আর ঠিক সেটাই করেছেন, আর্তুগুল বীম ।
461
00:51:31,280 --> 00:51:32,839
আর্তুগুল বীম লিখেছে, তিনি...
462
00:51:33,520 --> 00:51:37,759
... নিজে কোনিয়া এসে আমার সাথে দেখা করে লুটের মাল ৫ম অংশ দিবে।
463
00:51:38,720 --> 00:51:40,559
... বিজয়ের পর যা দূর্গে থেকে পেয়েছি।
464
00:51:44,280 --> 00:51:45,359
আমার সুলতান ।
465
00:51:46,360 --> 00:51:49,919
যতদূর জানি, আপনাদের সেনাবাহিনীর সঙ্গে আপনার যাওয়ার কথা
466
00:51:50,080 --> 00:51:52,599
... এরজিয়াম আর আহলাত সীমান্ত দেখতে,
467
00:51:53,080 --> 00:51:57,439
...আপনার তো যাওয়ার কথা ছিলো .
468
00:51:57,760 --> 00:51:59,679
... আপনার হাতুন হুরাত হাতুন সঙ্গে গ্রীষ্মকাল কাটানোর জন্য
469
00:52:00,040 --> 00:52:03,279
আর্তুগুলকে দেখার জন্য আমি ওই প্রচারণা কিছু দিনের জন্য পিছিয়ে দেব ।
470
00:52:09,640 --> 00:52:14,479
তুমি সেই ফাদ সম্পর্কে কোন তথ্য পেয়েছো
471
00:52:14,840 --> 00:52:16,879
.যা আর্তুগুল বীম ও আমার জন্য পাতা হয়েছিলো
472
00:52:19,120 --> 00:52:20,839
আমি তাদের শীঘ্রই পেয়ে যাব,, আমার সুলতান ।
473
00:52:22,520 --> 00:52:24,399
একটু বেশি সময় দিন ।
474
00:52:26,280 --> 00:52:29,799
খুব তাড়াতাড়িই সব কিছু বের কর
475
00:52:37,520 --> 00:52:39,279
যা তোমার দায়িত্ব ছিলো
476
00:52:41,320 --> 00:52:43,159
তোমার জন্য শুধু একদিন সময় বাকি আছে,
477
00:53:24,160 --> 00:53:26,239
আমি আপনার প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করছিলাম, , আর্তুক বীম।
478
00:53:26,320 --> 00:53:27,879
(ধন্যবাদ); বীম।
479
00:53:28,240 --> 00:53:30,279
তবে একটা গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার আছে ।
480
00:53:31,280 --> 00:53:32,599
সব ঠিক আছে, ইনশা আল্লাহ?
481
00:53:33,760 --> 00:53:37,919
যদি আপনি কিছু সময় দেন তাহলে এটি গোপনে আলোচনা করা দরকার।
482
00:53:40,480 --> 00:53:41,679
(ঠিক আছে) ।
483
00:53:43,080 --> 00:53:46,599
আমার কথা গ্রিক বণিকদের কাছে পৌঁছে দাও ।
484
00:53:47,120 --> 00:53:48,519
এখন, যদি আপনারা দয়া করে চলে যেতে পারেন ।
485
00:53:48,600 --> 00:53:50,719
আল্লাহ তোমাদের রক্ষা করুন; আর্তুগুল বীম।
486
00:54:10,000 --> 00:54:11,919
বীম, মারিয়া একটা গুরুত্বপূর্ণ চিঠি পেয়েছে ।
487
00:54:13,400 --> 00:54:17,159
এতে বলা হযেছে, একজন সেলজুক আমীর অনুরোধে স্বর্ণের মুদ্রা দেওয়া...হলো
488
00:54:17,400 --> 00:54:20,119
... বাহাদুর বীম যাতে হালনি বাজার কিনতে পারে ।
489
00:54:25,400 --> 00:54:29,919
সেলজুক আমিরের অনুরোধে, তা হলে?
490
00:54:33,680 --> 00:54:35,399
আমির সাদেত্তিন।
491
00:54:38,760 --> 00:54:40,559
এখন, আপনার সময় শেষ হয়ে এসেছে.
492
00:54:42,680 --> 00:54:46,999
যে সব প্রতারনা সে রাজ্যের সাথে করেছে, সেগুলো শুধু উন্মোচিত হবে, আর্তুক বীম।
493
00:54:47,280 --> 00:54:48,719
আপনি কি করতে যাচ্ছেন, বীম?
494
00:54:54,200 --> 00:54:57,399
আমি যখন আমাদের সুলতানের কাছে যাবো, তখন এই চিঠিটা আমি নিয়ে যাব ।
495
00:54:58,520 --> 00:55:02,439
এই চিঠি দিয়ে আমির সাদাফের মৃত্যুদণ্ডের রায়...
496
00:55:02,520 --> 00:55:04,079
.ঘোষনা করা বো।
497
00:57:15,520 --> 00:57:17,279
দেখে নাও চারপাশ!
498
00:57:23,680 --> 00:57:25,679
উহ্!
499
00:57:35,320 --> 00:57:36,439
আহ্.
500
00:57:39,800 --> 00:57:41,039
আহ্.
501
00:57:55,880 --> 00:57:57,719
এটি সম্ভাব্য কমান্ডার অ্যাঙ্গলোস ।
502
00:58:23,640 --> 00:58:25,879
এই কাফের এখানে কি করছে?
503
00:58:30,000 --> 00:58:31,839
এটি স্পষ্টতই তাদের গোপন ভূগর্ভস্থ গদী স্থান.
504
00:58:33,200 --> 00:58:36,159
এখানে রাতে কি হয় দেখতে সতর্ক থাকো ।
505
00:58:46,880 --> 00:58:48,199
কমান্ডার আঞ্জেলস ।
506
00:58:50,080 --> 00:58:53,119
আমি নিশ্চিত, আর্তুগুল আপনাকে খুব উৎসাহের সাথে শুভেচ্ছা জানিয়েছেন ।
507
00:58:53,880 --> 00:58:56,439
তার কথার সঙ্গে সঙ্গে তিনি আমাকে বাগের মতো বের করে দেন ।
508
00:58:57,560 --> 00:58:59,639
আমি শান্তির কথা বলেছি, আর সে বলে যুদ্ধের কথা ।
509
00:59:01,480 --> 00:59:03,239
আমি অফার নিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু সে সব বলে রক্তের কথা
510
00:59:04,440 --> 00:59:06,719
আচ্ছা, তুমি কি আশা করেছিলে?
511
00:59:07,320 --> 00:59:09,559
তুৃমি কি আশা করেছিলেন সে তোমাকে একটি সোনার থালায় প্রাসাদ দিয়ে উপস্থাপন করবে?
512
00:59:10,840 --> 00:59:12,159
তুমি বলতে চাচ্ছো,,, ঠিক যেমনটা তুমি করেছ, অ্যারেস?
513
00:59:13,160 --> 00:59:14,359
অ্যারেস!
514
00:59:15,000 --> 00:59:16,079
তুমি কি করছো?
515
00:59:16,840 --> 00:59:19,799
তুমি কি আমাদের শত্রুদের ধরিয়ে দিতে চাও?
516
00:59:19,880 --> 00:59:21,759
অ্যারেস!
517
00:59:22,000 --> 00:59:24,959
আল্লাহর কাছে কৃতজ্ঞ হও, সম্রাট তোমার উপর দয়া করেছে
518
00:59:25,920 --> 00:59:28,919
আমরা নিজেরা আপনাকে যা করেছি, তার মূল্য পরিশোধ করতে হবে!
519
00:59:29,360 --> 00:59:32,559
আমি তোমাকে তোমার কথা ফিরত দিবো, এক এক করে, এঙ্গেলস ।
520
00:59:32,840 --> 00:59:34,199
এটা ভুলবেন না
521
00:59:34,800 --> 00:59:38,479
আপনার ব্যর্থতার জন্য সম্রাটের আর সহনশীলতা নেই!
522
00:59:38,800 --> 00:59:41,079
-তুমি এটা ভুলে যেও না । -এটা নিয়ে চিন্তা কোরো না ।
523
00:59:42,800 --> 00:59:45,839
আমি নিজে তার মাথা নিয়ে সম্রাটের কাছে যাব ।
524
00:59:46,000 --> 00:59:47,079
হ্যাঁ!
525
00:59:48,960 --> 00:59:52,599
আপনহ কিভাবে এটা করবেন, যখন আর্তুগুল কঠোর ব্যবস্থা নিয়েছে?
526
00:59:52,840 --> 00:59:54,359
তার কাছাকাছি গিয়েও লাভ নেই ।
527
00:59:54,960 --> 00:59:58,439
সে যেখানে অরক্ষিত, সেই হাটলি বাজারে আমি আক্রমণ করব ।
528
01:00:00,800 --> 01:00:03,319
আমি হানলি বাজারে ভাঙচুর করে তাকে হত্যা করবো ।
529
01:00:05,440 --> 01:00:08,159
যখন আপনি তাকে হালনি বাজারে শেষ করতে চান
530
01:00:08,720 --> 01:00:11,839
আমি গুরুত্বপূর্ণ তথ্য পেয়েছিলাম যা আপনার জন্য দরকারী হবে.
531
01:00:13,800 --> 01:00:16,079
হানলি বাজারে আমার এক পরিচিত ব্যবসায়ী আছে ..
532
01:00:16,400 --> 01:00:19,719
... আর্তুগুল আগামীকাল প্রাসাদে বীমদের নিয়ে সভা করবে,
533
01:00:20,240 --> 01:00:23,599
... এরপর ব্যবসায়ীদের সঙ্গে কথা বলতে হানিলি বাজারে যাবেন ।
534
01:00:24,200 --> 01:00:27,119
ব্যবসায়ীদের সঙ্গে বৈঠকে সময় অরক্ষিত হয়ে পড়বেন
535
01:00:27,400 --> 01:00:29,599
এই কাজের জন্য তোমাকে আমাকে সৈন্য দিতে হবে, এঙ্গেলোস ।
536
01:00:31,560 --> 01:00:35,759
এটা বিজয় হবে না শুধু আমার জন্য, আমাদের সাম্রাজ্যের জন্য হবে।
537
01:00:38,840 --> 01:00:39,839
ঠিক আছে.
538
01:00:40,800 --> 01:00:42,919
আমি আপনাকে আমাদের সম্রাটের পক্ষ থেকে সৈন্য দেবো ।
539
01:00:43,240 --> 01:00:45,159
যাইহোক, যদি আপনি আবার ব্যর্থ হন...
540
01:00:46,360 --> 01:00:48,799
... এর জন্য মূল্য অনেক বেশি কঠোর হবে, অ্যারেস ।
541
01:00:51,680 --> 01:00:53,599
আমাদের এখানে যে পরিমাণ সৈন্যরা আছে, তার সংখ্যা ছোট ।
542
01:00:53,960 --> 01:00:56,759
আমরা যদি আর্তুগুল মারতে সফল হই, তাহলে সেখান থেকে বের হওয়া কঠিন হবে ।
543
01:00:57,760 --> 01:00:59,399
তুমি ঠিক.
544
01:01:01,480 --> 01:01:04,079
যখন আমি হানলি বাজারে নিয়োজিত থাকবো, আমাদের সৈন্যদের সাথে...
545
01:01:04,440 --> 01:01:07,919
..তুমি আর কমান্ডার আঙ্গুলোস বিলইকের টেকফুর কাছে যাবে সমর্থন পেতে ।
546
01:01:08,960 --> 01:01:13,159
টাইটান ভুলবে না, আমরা তোমার উপর নির্ভর করে
হানিলি বাজার থেকে বের হবো ।
547
01:01:28,200 --> 01:01:29,279
স্বাগতম; আর্তুগুল বীম।
548
01:01:29,360 --> 01:01:30,479
তোমাকে দেখে খুশি হলাম ।
549
01:01:30,640 --> 01:01:32,119
-এখানে স্বাগতম; আর্তুগুল বীম।-তোমাদের সবাইকে দেখে খুশি হলাম ।
550
01:01:32,160 --> 01:01:33,639
তোমাকে দেখে খুশী হলাম, ।
551
01:01:33,800 --> 01:01:35,039
(ধন্যবাদ) ।
552
01:01:35,840 --> 01:01:37,039
তোমাকে দেখে খুশি হয়েছি, ধন্যবাদ ।
553
01:01:37,280 --> 01:01:39,079
-এখানে স্বাগতম; আর্তুগুল বীম।
-আপনার কাজ ফলপ্রসূ হবে; আপনার কাজ সফল হবে ।
554
01:01:39,160 --> 01:01:40,399
এটা সহজ যেতে পারে.
555
01:01:40,760 --> 01:01:42,039
খাবার উপভোগ করুন
556
01:01:43,360 --> 01:01:45,199
তোমাকে দেখে খুশি হলাম, ওঠো না, বসো ।
557
01:01:45,440 --> 01:01:47,759
-বীম, এখানে স্বাগতম৷ (ধন্যবাদ) ।
558
01:01:48,840 --> 01:01:50,519
-এখানে স্বাগতম. -স্বাগতম; বীম।
559
01:01:51,320 --> 01:01:53,199
-।-স্বাগতম; বীম।
560
01:01:53,280 --> 01:01:54,439
(ধন্যবাদ) ।
561
01:01:54,560 --> 01:01:56,199
-স্বাগতম; বীম। -স্বাগতম, আমার আর্তুগুল বীম।
562
01:01:56,280 --> 01:01:58,079
বেচে থাকুন (ধন্যবাদ) ।
563
01:01:59,320 --> 01:02:00,879
তোমাকে দেখে খুশি হয়েছি ।
564
01:02:01,440 --> 01:02:02,759
খুশি হয়েছি, তোমাকে দেখে খুশি হয়েছি ।
565
01:02:04,480 --> 01:02:06,599
আমাদের সম্পর্কে আপনার সিদ্ধান্ত বলা হয়েছে; আর্তুগুল বীম।
566
01:02:07,280 --> 01:02:09,719
আপনি অ্যারেসের অত্যাচার থেকে আমাদের রক্ষা করেছেন ।
567
01:02:10,360 --> 01:02:13,319
লজ্জাজনক, কিভাবে তারা অত্যাচার করেছে
568
01:02:13,520 --> 01:02:16,159
আমরা আমাদের জীবিকার ব্যবস্থা করবো, আল্লাহ আপনার মঙ্গলকরুন; আর্তুগুল বীম।
569
01:02:16,360 --> 01:02:18,799
এটাই আমাদের জন্য শেষ সুযোগ ।
570
01:02:19,080 --> 01:02:22,199
আমরা তাকে এখন হত্যা করবো
571
01:02:23,240 --> 01:02:25,879
আমরা হয় আমাদের সম্মানের সাথে মারা যাবো,
572
01:02:26,120 --> 01:02:28,159
... ওই তুর্কিদের কমান্ডের অধীনে বাস করা যাবে না ।
573
01:02:30,720 --> 01:02:34,959
এখন, তুমি আমাদের প্রতিবেশী ও আমাদের লোক ।
574
01:02:35,040 --> 01:02:37,479
সময় হবে কখন...
575
01:02:37,680 --> 01:02:40,479
... আমরা আমাদের দুঃখ ভাগ করে নেব, কিন্তু আপনার সাথে আনন্দ করার জন্যও আসবো
576
01:02:40,800 --> 01:02:45,039
যেমন আমরা আমাদের বিশ্বাসের প্রতি সত্য হতে চেষ্টা করি
577
01:02:45,840 --> 01:02:50,759
... কিভাবে আপনি দিরহাম আর কিভাবে কর মুক্ত করলেন
578
01:02:51,200 --> 01:02:54,519
আপনার প্রচেষ্টায় সবর করুন, তাই আমরা সবসময় আপনাকে এখানে দেখে সন্তুষ্ট থাকব ।
579
01:02:57,120 --> 01:02:59,719
গুরুজি, কত সোনার মুদ্রা এটা
580
01:02:59,960 --> 01:03:02,879
আমি আমার মায়ের জন্য এটি কিনতে চান, আর আমার দাদী জন্য
581
01:03:02,960 --> 01:03:06,039
তুমি আর্তুগুল বীম-এর ছেলে । আমরা তোমার থেকে সোনার মুদ্রা নিতে পারবো না ।
582
01:03:06,520 --> 01:03:08,519
, এটাই তোমার অধিকার ।
583
01:03:09,160 --> 01:03:11,439
দু ' টো কিনলে কম দামে দেব ।
584
01:03:11,760 --> 01:03:13,279
তারপর ঠিক হয়ে যাবে, আমার গুন্দুজ বীম।
585
01:03:13,640 --> 01:03:15,279
এ ছাড়া দরকষাকষি হচ্ছে আমাদের সুন্নত । [সুন্নত-মহানবী সা:-এর পথ
586
01:03:18,040 --> 01:03:20,279
- আল্লাহ আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবেন ।
- আল্লাহ আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবেন ।
587
01:03:21,080 --> 01:03:22,439
ধন্যবাদ
588
01:03:22,520 --> 01:03:23,599
আল্লাহ তোমাদের মঙ্গলকরুন।
589
01:03:24,640 --> 01:03:26,879
- স্বাগতম, আমার আর্তুগুল বীম।
- স্বাগতম, আমার আর্তুগুল বীম।
590
01:03:27,360 --> 01:03:28,439
তোমার সাথে পরিচিত হয়ে খুশি হলাম ।
591
01:03:28,840 --> 01:03:30,119
কি হচ্ছে, আমার গুন্দুজ?
592
01:03:30,200 --> 01:03:31,799
আপনার অনুমতি নিয়ে, বাবা, আমি কিনতে চাই
593
01:03:31,960 --> 01:03:35,239
... মায়ের জন্য এটা আর এটা দাদীমার জন্য ।
594
01:03:35,800 --> 01:03:38,879
হেই, মাশা আল্লাহ । তো, তুমি তোমার মা আর দাদীমাকে ভালো খেয়াল রাখছো।
595
01:03:39,120 --> 01:03:40,199
আচ্ছা, তাহলে ।
596
01:03:40,640 --> 01:03:42,119
ওই দু ' টি আপনি কত চান?
597
01:03:42,200 --> 01:03:43,439
বীম, এটা কি ঠিক হবে?
598
01:03:43,680 --> 01:03:46,039
আপনি আমাদের লোকদের অনেক সাহায্য করেছেন
599
01:03:46,120 --> 01:03:47,479
600
01:03:47,560 --> 01:03:50,479
আপনার শিল্পের প্রাপ্য মূল্য পরিশোধ করা আমার কর্তব্য ।
601
01:03:50,720 --> 01:03:52,679
-আমি কত সোনার মুদ্রা জিজ্ঞাসা করেছি?
602
01:03:52,800 --> 01:03:54,159
আপনি তাকে ভাল দোয়া-কায়দা শিখিয়েছেন ।
603
01:03:54,320 --> 01:03:56,959
তিনটি সোনার মুদ্রা এই দুটি ব্যাগের জন্য যথেষ্ট হবে; আর্তুগুল বীম।
604
01:03:57,840 --> 01:03:58,879
(ঠিক আছে) ।
605
01:04:03,200 --> 01:04:04,719
বীম!
606
01:04:56,200 --> 01:04:57,559
মাফ করবেন আমাকে; বীম!
607
01:04:58,120 --> 01:05:01,679
নিষ্ঠুরের প্রতি সহানুভূতি নির্যাতিত হওয়ার প্রতি নিষ্ঠুরতা!
608
01:05:16,880 --> 01:05:19,039
ভালো করেছো, আমার বীর! চলো.
609
01:05:19,520 --> 01:05:20,839
ভাল করেছো.
610
01:05:23,240 --> 01:05:24,439
আব্দুর রহমান.
611
01:05:25,120 --> 01:05:26,399
এই লাশ গুলো বের করো।
612
01:05:27,160 --> 01:05:28,519
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
613
01:05:35,880 --> 01:05:39,079
বাহাদুর বীম তার সামর্থ্যের বাইরে কাজ করার চেষ্টা করেছে ।
614
01:05:41,000 --> 01:05:44,879
সে আর্তুগ্রুল বীমের উপর কথা বলেছে।
615
01:05:46,920 --> 01:05:48,839
ঘটনাক্রমে তার প্রাপ্য হিসেবে শাস্তি দেয়া হয়েছে ।
616
01:05:51,240 --> 01:05:54,879
আর্তুগুল বীম-এর সিদ্ধান্ত মোতাবেক, আমাদের বীম
617
01:05:55,040 --> 01:05:57,159
... করা হয়, তুর্গুত আল্পকে ।
618
01:05:57,440 --> 01:05:58,599
ধন্য হোক ।
619
01:05:58,800 --> 01:05:59,879
(ধন্যবাদ) ।
620
01:06:00,200 --> 01:06:02,119
বাহাদুর বীম যা করেছে তা আমরা শুনেছি ।
621
01:06:02,320 --> 01:06:04,719
এসব ঘটনা আমাদের বেশ বিরক্ত করেছে ।
622
01:06:05,920 --> 01:06:08,439
আমরা জানতাম না যে, এরকম হবে
623
01:06:09,520 --> 01:06:13,039
আমাদের দুই গোষ্ঠীর ঐক্যবদ্ধ হওয়ার উদ্দেশ্য নিয়ে আমরা রাস্তায় নেমেছে।
624
01:06:15,000 --> 01:06:17,039
আমরা কাউকে আঘাত করতে চাই না ।
625
01:06:17,760 --> 01:06:19,999
যদি আপনাদের মনে ঐক্য থাকে তাহলে...
626
01:06:20,280 --> 01:06:23,719
... আমরা আমাদের বসতীর মধ্যে শান্তিতে থাকতে পারবো ।
627
01:06:24,440 --> 01:06:26,039
আমরা খুশি হতাম
628
01:06:26,840 --> 01:06:29,519
আপনারা আমাদের সাথে আমাদের বসতীর মধ্যে বসবাস করতে চান, তাহলে...
629
01:06:30,880 --> 01:06:33,159
... প্রথমত, তুর্গুত বীম-এর প্রতি আপনাদের আনুগত্য হলফ করতে হবে।
630
01:06:43,840 --> 01:06:45,319
আপনার বেলিক ধন্য হোক ।
631
01:06:46,880 --> 01:06:48,039
ধন্যবাদ
632
01:06:53,480 --> 01:06:55,359
আপনার বেলিক ধন্য হোক ।
633
01:06:56,000 --> 01:06:57,039
ধন্যবাদ
634
01:07:05,320 --> 01:07:06,759
আপনার বেলিক ধন্য হোক ।
635
01:07:07,920 --> 01:07:08,919
ধন্যবাদ
636
01:07:13,600 --> 01:07:16,959
আমাদের আর্তুগুল বীম আগামীকাল সভার আয়োজন করেছে ।
637
01:07:18,280 --> 01:07:19,639
আপনারা আসবেন বলে আশা রাখি ।
638
01:07:19,760 --> 01:07:21,559
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
639
01:07:29,880 --> 01:07:30,999
ওগুজ ।
640
01:07:32,040 --> 01:07:33,239
বাহিরে যাও
641
01:07:33,680 --> 01:07:34,839
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
642
01:07:40,800 --> 01:07:42,679
এখানে বীম কে , আসলিহান হাতুন?
643
01:07:49,920 --> 01:07:51,079
তুমি, তুর্গুত ।
644
01:07:53,440 --> 01:07:56,759
সে ক্ষেত্রে আমার পক্ষ থেকে কখনো কথা বলবে না ।
645
01:07:58,760 --> 01:07:59,839
তুর্গুত...
646
01:08:06,120 --> 01:08:09,879
এখন থেকে, তুমি আর বসতীর বিষয়ে চিন্তা করতে পারবে না ।
647
01:08:10,800 --> 01:08:12,559
তুমি আর সভায় উপস্থিত থাকবে না ।
648
01:08:13,000 --> 01:08:15,959
হাতুনেরা আর কিলহানের দায়িত্ব তোমার কাঁধে থাকবে ।
649
01:08:16,920 --> 01:08:19,599
এই বসতীর আইনের একমাত্র আমার কথায় হবে
650
01:08:21,360 --> 01:08:23,039
একমাত্র তলোয়ার, আমার তলোয়ার ।
651
01:08:23,680 --> 01:08:25,799
... একমাত্র সিলমোহর হবে আমার সিলমোহর
652
01:08:34,520 --> 01:08:35,919
এটা কি বোঝা যাচ্ছে?
653
01:08:38,200 --> 01:08:39,199
তুমি বীম।
654
01:08:52,480 --> 01:08:53,479
তুমি বীম।
655
01:08:59,120 --> 01:09:00,239
তুমি বীম।
656
01:09:05,080 --> 01:09:06,079
তুমি বীম।
657
01:09:25,920 --> 01:09:27,199
তুমি আমার অর্ধেক ।
658
01:09:33,080 --> 01:09:34,679
তুমি আমার হৃদয়ের রক্ষাকর্তা ।
659
01:09:40,680 --> 01:09:42,199
তুমিই আমার সম্মান ।
660
01:09:49,000 --> 01:09:51,119
কেমন চলছে প্রস্তুতি, আমার হালিমা?
661
01:09:51,360 --> 01:09:53,439
সবকিছুই করা হচ্ছে, বীম।
662
01:09:53,960 --> 01:09:57,119
আগামীতে আমরা যে ভোজ প্রস্তুতি নিচ্ছি তা আমাদের বিজয়ের যোগ্য হবে ।
663
01:09:57,280 --> 01:09:58,559
এ বিষয়ে নিজে চিন্তা করবেন না ।
664
01:09:59,160 --> 01:10:02,599
মা আর আমি পাশাপাশি, নিজেরা প্রতিটি বিস্তারিত তত্ত্বাবধান করছি।
665
01:10:03,240 --> 01:10:04,239
(ভাল) ।
666
01:10:05,800 --> 01:10:09,959
এই বাজারে বয়স্ক ও গৃহহীন মানুষদের খাবার বিতরণ করো,,, আমার হালিমা।
667
01:10:10,320 --> 01:10:11,439
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
668
01:10:11,680 --> 01:10:14,239
এখন থেকে আমি নিজে এর দায়িত্ব নিবো।
669
01:10:16,240 --> 01:10:19,039
-মারিয়া কেমন করছো? -সে ভালো করছে; বীম।
670
01:10:19,280 --> 01:10:22,279
তার জন্য আপনি যে দায়িত্ব অর্পণ করেছেন, তা পূর্ণ করার চেষ্টা করছেন ।
671
01:10:22,560 --> 01:10:25,599
তিনি আর্তুক বীম, দিন ও রাত সহ নথিপত্র অধ্যয়ন করছেন ।
672
01:10:25,920 --> 01:10:26,919
ভালো, সেটা ভালো ।
673
01:10:49,280 --> 01:10:50,279
এটা কি?
674
01:10:50,440 --> 01:10:53,239
সম্রাট নিজে আপনাকে সম্বোধন করেছেন একটি চিঠিতে ।
675
01:11:03,600 --> 01:11:06,919
আমাদের সম্রাট অ্যারিস কে একটা শেষ সুযোগ দিয়েছেন ।
676
01:11:09,440 --> 01:11:11,159
যদি সে এ বার ব্যর্থ হয়...
677
01:11:11,800 --> 01:11:16,439
... আপনি তাকে হত্যা করবেন, এবং তার জায়গায় নিজে প্রতিষ্ঠিত হবেন।
678
01:11:18,320 --> 01:11:21,519
আমার তত্ত্বাবধানে আপনি আর্তুগুল বিরুদ্ধে লড়াই করতে যাচ্ছেন ।
679
01:11:22,200 --> 01:11:26,479
আমি নিজে আপনার সব চাহিদা পূরণ করবো, বিশেষ করে সেনাদের রসদ নিয়ে ।
680
01:11:36,120 --> 01:11:37,799
আমি কখনোই অ্যারিসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবো না ।
681
01:11:44,880 --> 01:11:50,119
টাইটান, তোমার সাহস ও বিশ্বস্ততা সম্পর্কে আমি খুব ভাল জানি ।
682
01:11:51,080 --> 01:11:53,119
তুমি কি অ্যারিস মনের অবস্থা দেখেছো?
683
01:11:54,200 --> 01:11:57,159
আর্তুগুল তার আত্মাকে বিষ দিয়ে শেষ করে দিয়েছে ।
684
01:11:58,440 --> 01:12:02,119
তার রোষ ও ঔদ্ধত্যের কারণে আমরা শত সৈন্যদের হারিয়েছি ।
685
01:12:03,000 --> 01:12:07,359
আমরা একটি অমূল্য দুর্গ হারিয়েছি যা আমাদের তুর্কিদের কাছ থেকে রক্ষা করেছিলাম ।
686
01:12:08,680 --> 01:12:11,679
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, আমরা আমাদের সুনাম হারিয়ে ফেলেছি ।
687
01:12:14,640 --> 01:12:17,479
নিকে ঝড়ের । মানুষ খুব সহজ ।
688
01:12:18,240 --> 01:12:20,559
হয়তো এমনকি গৃহযুদ্ধ ভেঙে লেগে যেতে পারে।
689
01:12:21,760 --> 01:12:23,119
যদি নিকা এমন হয়
690
01:12:23,800 --> 01:12:25,799
... তারপর কি হবে তা ভেবে দেখুন ।
691
01:12:41,920 --> 01:12:47,639
বাবা, আমাদের শুধু একটা বসতী ছিল. আর এখন আমরা একটা দারুণ দুর্গ পেলাম ।
692
01:12:48,040 --> 01:12:49,839
আমরা কিভাবে এত শক্তিশালী হয়ে গেছি?
693
01:12:53,800 --> 01:13:00,359
দেখো, আমার গুন্দুজ, তুমি এটা দেখেছো? যখন ছোট কয়লা গুলো একসাথে হয়
694
01:13:00,640 --> 01:13:02,839
... তারা বিশাল আগুন সৃষ্টি করে ।
695
01:13:04,400 --> 01:13:06,599
ঐক্যের মধ্যে দারুণ ক্ষমতা আছে আমার গুন্দুজ ।
696
01:13:07,800 --> 01:13:12,599
তাই আমরা এই ছোট-বড় সব কিছু ঠিক মতো করেছি, তারপর আমরা ঐক্যবদ্ধ হয়ে ব্যাপক অগ্নিকাণ্ড ঘটিয়ে দিলাম ।
697
01:13:14,040 --> 01:13:16,439
যাঁরা আমাদের বন্ধু, তাঁদের আমরা উষ্ণতার মধ্যে আলিঙ্গন করি...
698
01:13:16,840 --> 01:13:19,879
... আর যারা আমাদের শত্রু, তাদের আমরা গরম করে পুড়িয়ে দিই ।
699
01:13:23,320 --> 01:13:28,639
শোনো ছেলে, আমরা এখানে আসার জন্য বেশ কঠিন সময়ের মধ্যে দিয়ে গিয়েছি ।
700
01:13:29,520 --> 01:13:34,119
আমাদের বসতি অভিবাসন পথ বরাবর ক্ষুধার্ত ছিল. আমাদের পশুগুলো শেষ হয়ে গেছে ।
701
01:13:35,000 --> 01:13:37,999
তাই আমাদের অনেক শক্তিশালী ও সুস্থ প্রয়োজন ছিলো।
702
01:13:39,920 --> 01:13:42,559
শুকনো, বন্ধ্যা, যেখানে ঘাস ছিল না, সেখানে আমরা ঘুমিয়ে পড়তাম ।
703
01:13:43,280 --> 01:13:45,879
আমরা এই সব কষ্ট থেকে বেঁচে, আজ এই পর্যন্ত এসেছি,
704
01:13:46,200 --> 01:13:50,399
... আল্লাহর পথে আমাদের অঙ্গীকার, আমাদের ঐতিহ্যের প্রতি আমাদের নিষ্ঠা...
705
01:13:50,680 --> 01:13:53,519
... পাশাপাশি একটা শক্ত ইমানে আমরা একে অপরের সঙ্গে ছিলাম ।
706
01:13:54,320 --> 01:13:57,839
বাবা, আমি কী করব যখন আমি কঠিন পরিস্থিতির সম্মুখীন হই...
707
01:13:58,120 --> 01:14:00,599
... এখনতো আমি বড় হয়েছি?
708
01:14:06,080 --> 01:14:09,559
তুমি যা করবে, তাতে আল্লাহকে স্মরণ করবে।
709
01:14:10,560 --> 01:14:15,159
' ' আর আল্লাহ্ র রশি দিয়ে সব-কিছু দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরো, ' ' [আলি ইমরান, 3:103]
710
01:14:15,920 --> 01:14:17,439
... তুমি এই বিপদ থেকে বের হবে
711
01:14:18,200 --> 01:14:23,239
যদি তোমরা আল্লাহর পথে আলিঙ্গন কর, তবে তিনি তোমাদেরকে পরিত্যাগ করবেন না ।
712
01:14:24,760 --> 01:14:28,319
তোমার সৈন্যরা আর তোমার বন্ধুরা তোমার চারপাশে থাকবে ।
713
01:14:30,480 --> 01:14:37,159
তুমি যদি পবিত্র পথ থেকে বিচ্যুত না হও, তবে আল্লাহর সাথে তোমার দেখা হবে ।
714
01:14:37,920 --> 01:14:40,839
পিতা, আমি কিভাবে আল্লাহর সাধু-সন্তদের খুঁজে বের করব?
715
01:14:42,360 --> 01:14:46,439
তুমি যদি সঠিক পথে চলাফেরা কর, তারা তোমাকে খুজে পাবে, ছেলে ।
716
01:14:58,400 --> 01:15:00,479
আমাদের একটা গুরুত্বপূর্ণ অতিথি আছে; বীম।
717
01:15:00,840 --> 01:15:02,159
কে এটা, আব্দুর রহমান?
718
01:15:05,120 --> 01:15:07,719
এটা কেবল একটি দরিদ্র, আল হায়ই থেকে আসা।
719
01:15:08,440 --> 01:15:09,759
হেই, মাশা আল্লাহ ।
720
01:15:11,920 --> 01:15:14,599
-আস-সালামু আলাইকুম । আলাইকুম সালাম ।
721
01:15:19,320 --> 01:15:21,879
"তোমাকে স্বাগতম । -তোমাকে দেখে খুশি হলাম, বাছা ।
722
01:15:26,640 --> 01:15:29,919
মাশা আল্লাহ, মাশা আল্লাহ, তুমি হয়তো সফল বীর আল্প ।
723
01:15:32,120 --> 01:15:33,119
দয়া করে বসুন
724
01:15:43,520 --> 01:15:44,519
এখানে আসো, ছেলে ।
725
01:16:10,000 --> 01:16:12,159
আসসালামু লাইসকুম ওয়া রহমতউল্লাহ ।
726
01:16:12,800 --> 01:16:14,959
আসসালামু লাইসকুম ওয়া রহমতউল্লাহ ।
727
01:16:16,400 --> 01:16:17,399
আমিন.
728
01:16:26,360 --> 01:16:30,399
হে প্রভু, এই মরণশীল দুনিয়াতে...
729
01:16:31,400 --> 01:16:34,079
.তুমি তো আমাকে অনেক দয়া করেছো ।
730
01:16:36,640 --> 01:16:41,439
তুমি আমাকে দান করেছ
আমার সন্তান আমার নাতি-নাতনীরা দেখার ।
731
01:16:43,160 --> 01:16:49,479
তুমি আমাকে দান করেছ
আমার সুলেইমান শাহ ' র সাথে জমি ঘুরে দেখার জন্য
732
01:16:51,480 --> 01:16:55,719
তোমরা আমাকে দান করেছ
অন্যায়- মোকাবিলা করার জন্য, স্বৈরজবরদস্তকে থামাতে
733
01:16:56,640 --> 01:17:00,799
আমার ছেলে আর্তুগুল সহ দুর্গ জয় করার মূহুর্ত ।
734
01:17:04,400 --> 01:17:07,239
হে আমার পালনকর্তা! আমি তোমার প্রতি চিরকৃতজ্ঞ ।
735
01:17:10,040 --> 01:17:15,199
যখন আমার কাছে মৃত্যু আসবে, তখন আমাকে ঈমানের শক্তি দান কর, হে আমার পালনকর্তা!
736
01:17:16,760 --> 01:17:21,599
আমাকে আমার সুলেইমান শাহের আখরাত এক করিয়ো ।
737
01:17:22,440 --> 01:17:25,679
আমার গোত্র ও সন্তানদের রক্ষা করুন ।
738
01:17:26,800 --> 01:17:28,839
আমাদের নবী (সাঃ)-এর পাশে স্থান দান করুন ।
739
01:17:31,880 --> 01:17:37,319
আপনি আমার দোয়া কবুল করুন।
740
01:17:39,000 --> 01:17:39,999
আমিন.
741
01:17:48,920 --> 01:17:53,959
হে আল্লাহ! আমাকে সাহায্য কর, হে আমার পালনকর্তা!
742
01:18:29,280 --> 01:18:32,159
আমরা আপনার প্রত্যাবর্তনের জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছি, অনেক দিন ধরে ।
743
01:18:32,880 --> 01:18:36,519
আমাদের হৃদয় আপনার সুন্দর মুখ আর নিরাময় কথা শুনার অপেক্ষায়
744
01:18:36,920 --> 01:18:41,919
আমি পবিত্র ভূমিতে ছিলাম । আল্লাহর প্রিয় ভূমি
745
01:18:42,600 --> 01:18:45,799
আমার প্রত্যাবর্তনের পর, আমি সুখবর পেয়েছি আর সাথে সাথেই এসেছি ।
746
01:18:46,520 --> 01:18:47,839
আপনি আমাদের আনন্দিত করেছেন ।
747
01:18:49,040 --> 01:18:50,159
আলহামদুলিল্লাহ
748
01:18:50,600 --> 01:18:53,519
এই দুর্গ জয় করে তুমি ইসলামি স্থানে পরিণত করেছো ।
749
01:18:54,560 --> 01:18:59,039
তুমি অনেক বরকতময় মিশনের দরজা খুলেছো । তোমার বিজয় ধন্য হোক ।
750
01:18:59,880 --> 01:19:02,479
এটা জনগণের হৃদয় জয় করার সহায়ক হবে ।
751
01:19:02,640 --> 01:19:04,399
আমিন. আমিন.
752
01:19:06,080 --> 01:19:08,599
এরতোরুল বীম, তোমার এই বিজয়, আমাকে মনে করিয়ে দিয়েছে ...
753
01:19:08,800 --> 01:19:12,399
... হযরত ওমর (রা)এর বিজয় কথা
754
01:19:12,560 --> 01:19:14,959
... যিরূজালেম দখল করে নিয়েছে ।
755
01:19:16,200 --> 01:19:19,759
জেরুজালেম ইসলামী বাহিনী দ্বারা জয় পেয়েছিল ।
756
01:19:20,880 --> 01:19:23,919
তবে সামনে দায়িত্বে ছিলেন, তিনি
757
01:19:24,080 --> 01:19:26,399
.., নিজেরা খলিফার কাছে আত্মসমর্পণ করতেন ।
758
01:19:26,720 --> 01:19:31,479
হযরত উমর রাঃ জেরুজালেমে
759
01:19:31,840 --> 01:19:36,399
দাসের সাথে বের হলেন
760
01:19:37,240 --> 01:19:42,439
অবশেষে যখন তাঁরা রাস্তার শেষ প্রান্তে আসে, তখন তাঁরা জেরুসালেমর একটি উঁচু হিল দেখেলেন ।
761
01:19:42,960 --> 01:19:45,879
এই সময়ে সেই দাসের পালা ছিল উটের পিঠে সওয়ার হওয়ার।
762
01:19:46,680 --> 01:19:49,399
উপর রা বললেন হে দাস তুমি ঘোড়ায় উঠো, আমি টেনে নিয়ে যাবো
763
01:19:49,680 --> 01:19:53,959
... "হে, আমির আল- মু মিন, এটা কিভাবে সম্ভব
764
01:19:54,400 --> 01:19:56,239
... আপনি উটের পিঠে চড়ুন । ' '
765
01:19:57,240 --> 01:19:59,119
হযরত ওমর ইবনে -খাত্তাব (রা) তা অস্বীকার করলেন ।
766
01:20:01,240 --> 01:20:04,759
তিনি বললেন তোমার পালা তুমি উটে উটো
767
01:20:06,000 --> 01:20:08,959
এভাবে তারা শহরের ভিতরে প্রবেশ করলেন ...
768
01:20:10,040 --> 01:20:12,559
..উঠের তাঁর দাস বসে ছিল, উমর রাঃ উটের পাশে হেঁটে যাচ্ছে ।
769
01:20:13,920 --> 01:20:18,759
যারা তাদের স্বাগত জানালো, তারা মনে করলো যে খলিফা উটের উপর আছে, তাকে তারা সম্মান প্রদান করা শুরু করলো
770
01:20:19,360 --> 01:20:20,679
তখন সেই দাস বিব্রত হলেন ।
771
01:20:21,600 --> 01:20:26,359
তিনি বললেন, আমি খলিফা না, যদি উটের রশি দরে আছে তিনিই হলে খলিফা।
772
01:20:27,360 --> 01:20:29,159
সবাই আশ্চর্য হয়ে গেল ।
773
01:20:30,400 --> 01:20:32,999
একজন খলিফা কিভাব উটের রশি টানে
774
01:20:33,400 --> 01:20:37,159
.আবার শহরে প্রবেশ করলো সাধারন মানুষের পোশাক পরিধান করে ।
775
01:20:37,960 --> 01:20:41,199
তারা এর উত্তরে হজরত উমার (রা.) কে জিজ্ঞাসা করল ।
776
01:20:42,040 --> 01:20:45,519
উমর বললেন, "আমাদের মধ্যে আর দাসের মধ্যে কোনো পার্থক্য নেই আল্লাহর চোখে ।
777
01:20:46,440 --> 01:20:49,719
কেবল আল্লাহভক্তি ও নিষ্ঠার মধ্যে সেই বেশী সম্মানী '
778
01:20:51,880 --> 01:20:56,119
আমরা একটা উট চালাতে শুরু করলাম আর যেহেতু এই পর্যায়ে তার পালা ছিল...
779
01:20:56,320 --> 01:20:57,959
... সে উটের উপর উটে শহরে ঢুকল ।
780
01:20:58,680 --> 01:21:01,479
এই দৃষ্টিকোণ থেকে দেখা যায়, জনগণ অবাক হয়ে পড়েছে ।
781
01:21:01,880 --> 01:21:05,239
হযরত উমার (রা.)-এর এই আচরণের ফলস্বরূপ...
782
01:21:05,440 --> 01:21:08,399
... অনেক অমুসলিমদের হৃদয়ে ইমান জয় করা হয়েছে ।
783
01:21:10,400 --> 01:21:13,719
আর্তুগুল বীম, ইসলামি নিয়ম এই জায়গায় নিয়ে আসো ...
784
01:21:13,880 --> 01:21:16,119
... তুমি একটা বড় কাজ সম্পাদন করেছ ।
785
01:21:16,600 --> 01:21:19,479
তবে এর পর তোমার আসল দায়িত্ব শুরু হবে
786
01:21:19,840 --> 01:21:21,519
তুমি অবশ্যই এটা পরিচালনা করবে
787
01:21:21,760 --> 01:21:25,079
... আরও বেশি বিজয় অর্জনের জন্য ।
788
01:21:29,320 --> 01:21:31,679
জয়টা বাঁচিয়ে রাখে তার জনগন ।
789
01:21:32,760 --> 01:21:36,199
ভালো মানুষদের নিয়ে পরিচালনা করতে, তাহলে ..
790
01:21:37,240 --> 01:21:39,159
.তোমার বিজয় সহ্য হবে ।
791
01:21:40,120 --> 01:21:43,079
এ কারণে ন্যায়বিচার দিয়ে সবাইকে শাসন করতে হবে ।
792
01:21:44,120 --> 01:21:48,839
বিচার করে মন জয় করতে হবে । তোমার মাননীয় মহাজনদের মধ্যে ভীতি সৃষ্টি করতে হবে ।
793
01:21:51,160 --> 01:21:54,319
তোমার উদ্দেশ্য কঠিন আর তোমার দুর্ভোগ আরও গুরুতর হবে ।
794
01:21:55,040 --> 01:21:58,999
তবে ভুলে যাবে না, যতদিন তুমি সঠিক পথ মেনে চলবে
795
01:22:00,320 --> 01:22:03,319
... আল্লাহর কৃপা সব সময় তোমার সঙ্গে থাকবে ।
796
01:22:06,000 --> 01:22:06,999
ধন্যবাদ
797
01:22:21,200 --> 01:22:25,039
মারিয়া হাতুন, মাশা আল্লাহ । তুমি জ্ঞান ও দক্ষতার অধিকারী ।
798
01:22:26,160 --> 01:22:28,119
আর তোমার হৃদয় তো পবিত্র ।
799
01:22:29,400 --> 01:22:30,719
আমরা তোমার অনেক কিছু করতে হবে ।
800
01:22:32,200 --> 01:22:36,239
, আমার আর্তুগুল বীম তোমাকে একা থাকতে দিবে না ...
801
01:22:36,960 --> 01:22:41,279
.নিজের পরিবার প্রতিষ্ঠা করে সন্তানদের তোমার যোগ্য করে তুলতে হবে ।
802
01:22:46,200 --> 01:22:49,119
আর্তুগুল বীম আমাকে বিয়ে করতে চায়, তাই না?
803
01:22:49,720 --> 01:22:55,239
হ্যাঁ. আর আর্তুগুল বীম তোমার জন্য উপযুক্ত কাউকে চিন্তাও করেছে ।
804
01:22:58,600 --> 01:23:00,439
আমি জানি না কি বলব.
805
01:23:02,960 --> 01:23:03,959
এটা কিভাবে হবে?
806
01:23:04,200 --> 01:23:08,239
যদিও আর্তুগুল বীম আপনার জন্য সঠিক কাওকে খুঁজে পায়, এটা হবে।
807
01:23:08,680 --> 01:23:10,399
আমাদের এ ধরনের রীতিনীতি নেই ।
808
01:23:11,160 --> 01:23:14,199
আমাদের কাছে কি বিষয় তোমার সম্মতি আছে
809
01:23:18,920 --> 01:23:21,719
আমি কি তোমাদের নীতিতে মানিয়ে নিতে পারব?
810
01:23:22,040 --> 01:23:23,439
তাছাড়া আমি একজন খ্রিস্টান
811
01:23:24,480 --> 01:23:27,399
তোমাদের মধ্যে কেউ কি আমাকে বিয়ে করতে রাজি হবে?
812
01:23:28,000 --> 01:23:30,839
মারিয়া হাতুন, তুমি একজন খ্রিস্টান...
813
01:23:31,000 --> 01:23:33,799
... আমাদের বিশ্বাস অনুযায়ী বিয়ের ক্ষেত্রে কোনো বিঘ্ন নয় ।
814
01:23:34,880 --> 01:23:39,159
আমাদের ধর্মে একজন খ্রিষ্টান নারী একজন মুসলিম পুরুষের জন্য বৈধ ।
815
01:23:39,680 --> 01:23:42,439
এটা কি তোমাদের চাপের মধ্যে অনুভব হবে?
816
01:23:42,800 --> 01:23:44,999
আমাদের জন্য তোমার সম্মতি অপরিহার্য ।
817
01:23:47,560 --> 01:23:51,119
মারিয়া, আমার বিয়ের হয়েছে বামসি.র সাথে
818
01:23:52,120 --> 01:23:54,719
.আমিও খ্রিস্টান ছিলাম, এমনকি বিয়ের রাত পর্যন্ত
819
01:23:57,840 --> 01:24:00,559
যাইহোক, আমি এই ব্যক্তিদের দ্বারা খুব অভিভূত ছিলাম যারা...
820
01:24:00,960 --> 01:24:04,159
... আমাকে স্বাগত জানান আর আমার মতো করে মেনে নেন ।
821
01:24:04,880 --> 01:24:08,559
আর কোনো চাপ অনুভব না করে আমি নিজের মুক্ত ইচ্ছায় মুসলমান হয়ে গেলাম ।
822
01:24:10,800 --> 01:24:15,079
এছাড়া, যে ব্যক্তিকে আর্তুগ্রুল বীম তোমার জন্য উপযুক্ত বলে মনে করেন...
823
01:24:15,480 --> 01:24:19,759
... মানুষটি, জ্ঞানী আর তুমি যেমন দক্ষ, তেমনই আর্তুক বীমও দক্ষ
824
01:24:23,480 --> 01:24:26,439
-আর্তুক বীম?- আচ্ছা, হ্যাঁ । আর্তুক বীম।
825
01:24:38,480 --> 01:24:42,719
তুমি যেমন বলেছো, আর্তুক বীম বিজ্ঞানের মানুষ ।
826
01:24:45,440 --> 01:24:46,679
তিনি এক প্রকার হৃদয়ময়ী মানুষ ।
827
01:24:47,520 --> 01:24:48,519
এটা সত্যি.
828
01:24:56,040 --> 01:24:59,199
আর্তুক বীম যদি সহমত হয়, তা হলে আমিও রাজি ।
829
01:25:04,440 --> 01:25:07,639
মারায়া, তুমি তোমার জীবনের সবচেয়ে সুন্দর দিনগুলির অভিজ্ঞতা লাভ করবে ।
830
01:25:08,040 --> 01:25:10,159
তোমার এই সিদ্ধান্তে কখনও অনুতাপ করবে না, এটা একে বারেই সন্দেহ করবে না ।
831
01:25:13,240 --> 01:25:16,039
-ধন্যবাদ । -ধন্যবাদ ।
832
01:25:17,120 --> 01:25:19,239
-ধন্যবাদ । -ধন্যবাদ ।
833
01:25:22,760 --> 01:25:24,759
তার সব ব্যর্থতা সত্ত্বেও...
834
01:25:25,480 --> 01:25:28,879
সম্রাটীয় তাকে আর একটা সুযোগ দিয়েছি ।
835
01:25:29,440 --> 01:25:32,439
যদি আমার জন্য না হতো, তাহলে তাকে সামনেই মেরে ফেলা হতো ।
836
01:25:33,320 --> 01:25:37,199
যদি অ্যারেস সফল হয়, তাহলে আমরা তার পিছনে দাঁড়িয়ে থাকব।
837
01:25:37,960 --> 01:25:41,759
তুমি আর আমি দু ' জনেই ।সে যদি আবার ব্যর্থ হয়, তাহলে...
838
01:25:43,880 --> 01:25:46,199
... এই কাজটা শেষ করতে আপনার উপর চড়াও হবে টাইটান ।
839
01:25:48,200 --> 01:25:52,759
যদি তুমি অস্বীকার কর, তবে আমার পূর্ণ কর্তৃত্ব আছে ।
840
01:25:55,240 --> 01:25:57,319
সম্রাট তার সেনাবাহিনীকে প্রস্তুত করে নিচ্ছেন ।
841
01:25:58,480 --> 01:26:00,799
আমাদের দু ' জন ওই বাহিনীর নেতৃত্বে থাকবে ।
842
01:26:21,080 --> 01:26:23,039
বাইরে আমাদের সেনাদের সঙ্গে কথা বলেছি ।
843
01:26:24,560 --> 01:26:25,879
তারা সবাই প্রস্তুত হানলি বাজার আক্রমণের জন্য
844
01:26:26,040 --> 01:26:28,799
... সকলেই তাদের হারিয়ে যাওয়া দূর্গের প্রতিশোধ নিতে মরতে রাজি ।
845
01:26:29,400 --> 01:26:31,199
তারা আমার সাথে মরার জন্য প্রস্তুত
846
01:26:31,520 --> 01:26:33,479
আপনি সফল হন , কমান্ডার অ্যারিস.
847
01:26:34,920 --> 01:26:36,999
আল্লাহ আমাদের গুনাহ মাফ করে দিন
848
01:27:00,280 --> 01:27:03,319
মন খারাপ কেন হালিমা?
849
01:27:05,080 --> 01:27:07,279
কিছুই না,বীম, আমি ঠিক আছি।
850
01:27:27,240 --> 01:27:31,079
বলো তো, আমার হালিমা, কী হয়েছে? তোমার কি মন খারাপ
851
01:27:35,880 --> 01:27:38,199
আমি তোমাকে আজ দেখতে চেয়েছিলাম, আর্তুগুল, কিন্তু...
852
01:27:38,720 --> 01:27:41,159
... আব্দুর রহমান আল্প আমাকে ভিতরে ঢুকতে দেয়নি ।
853
01:27:42,200 --> 01:27:43,519
যা আমাকে একটু বিচলিত করেছিল
854
01:27:45,400 --> 01:27:47,799
আমি ভাবছি এসব পাথর আর দেয়ালে...
855
01:27:47,960 --> 01:27:51,319
.আমাদের ভালোবাসায় অন্তরায় সৃষ্টি করতে পারে।
856
01:27:54,080 --> 01:27:55,359
আমার হালিমা।
857
01:27:58,600 --> 01:28:01,439
আমার হালিমা, তুমি এটা কিভাবে বলতে পারো?
858
01:28:02,560 --> 01:28:07,039
শুধু এই পাথরের দেয়াল নয়, এমনকি যদি আমাদের মধ্যে লোহার বাধা আসে...
859
01:28:07,560 --> 01:28:09,719
... আমাদের ভালবাসা তখনও আলাদা হবে না।
860
01:28:10,640 --> 01:28:12,999
তোমার জায়গাটা সব সময় আমার পাশে ।
861
01:28:15,960 --> 01:28:18,559
তাহলে, কেন আমি তোমার কাছে আসতে অনুমতি পেলাম না, আর্তুগুল?
862
01:28:23,400 --> 01:28:25,279
আমি পিছন ফিরে তাকিয়ে দেখেছি...
863
01:28:25,760 --> 01:28:28,039
... যেখান থেকে আমরা ছিলাম আর কত দূর এসেছি, আমার হালিমা।
864
01:28:29,640 --> 01:28:33,239
কখনও মানুষ ভূলে যায়
865
01:28:33,640 --> 01:28:35,599
... কিভাবে তাকে সেই নির্দিষ্ট স্থানে নিয়ে এসেছে আল্লাহ ।
866
01:28:36,960 --> 01:28:41,279
আর অবহেলা ও তার থেকে দূরে পালিয়ে যাওয়ার ভয় ছিল আমার ।
867
01:28:43,240 --> 01:28:48,999
এই কারণে, আমি নিজেকে আল্লাহর সিজদায় অবনত রেখেছিলাম
868
01:28:54,480 --> 01:29:00,559
আমার হালিমা, তুমি আমার মাথার উপর মুকুট, তুমি আমার হৃদয়ের সিংহাসন ।
869
01:29:02,040 --> 01:29:05,479
তোমার জায়গাটা সব সময় আমার পাশে থাকে ।
870
01:29:14,320 --> 01:29:18,719
আল্লাহ কখনই আমাকে আপনার হৃদয় থেকে দূরে সরিয়ে দিবে না।
871
01:29:43,160 --> 01:29:45,999
আমরা আজ মারিয়া হাতুন এর সাথে কথা বলেছি; আর্তুগুল বীম।
872
01:29:46,440 --> 01:29:48,919
তিনি আর্তুক বীমকে বিয়ে করতে সম্মতি দেন।
873
01:29:50,400 --> 01:29:51,399
(খুব ভাল) ।
874
01:29:52,600 --> 01:29:54,479
আর আমি বামসি আল্প-কে নির্দেশ দিয়েছি...
875
01:29:55,280 --> 01:29:57,879
... এ বিষয়ে আর্তুক বীম-এর অনুভূতিগুলি জানতে
876
01:29:59,280 --> 01:30:01,879
ইনশা আল্লাহ, সুখের দরজা তাদের জন্য খুলবে, ।
877
01:30:02,040 --> 01:30:03,039
ইনশা আল্লাহ.
878
01:30:09,840 --> 01:30:12,559
বীম, আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই ।
879
01:30:12,880 --> 01:30:13,879
আচ্ছা, বলো,
880
01:30:14,760 --> 01:30:15,959
তোমার মা
881
01:30:16,920 --> 01:30:19,239
তার কিছু হয়নি, ইনশা আল্লাহ। আমার মায়ের কি হয়েছে, হালিমা?
882
01:30:21,400 --> 01:30:25,479
আজ সে তার হৃদয়ের চারপাশে বীষ অনুভব করেছে, আর্তুগুল । তাকে দুর্বলতা লাগছিল ।
883
01:30:26,200 --> 01:30:29,799
তিনি বলেছেন, এটা নিয়ে চিন্তার কিছু নেই । তবে আমি মোটেই নিশ্চিন্ত বোধ করছি না ।
884
01:30:30,680 --> 01:30:32,999
আগামীকাল তার কাছে গেলে ভালো হবে ।
885
01:30:33,440 --> 01:30:36,319
আমি বলেছিলাম, কিন্তু সে বলে ঠিক আছে
886
01:30:37,160 --> 01:30:38,239
ঠিক আছে, ঠিক আছে ।
887
01:30:39,200 --> 01:30:42,399
তাকে দেখার জন্য শুক্রবারের নামাজের পর আমি যাবো । চিন্তা কোরো না.
888
01:31:16,520 --> 01:31:19,719
বামসি, এটাই কোন সমস্যা নেই ।
889
01:31:22,960 --> 01:31:26,919
ঠিক আছে, ঠিক আছে আমি যাচ্ছি,
890
01:31:28,360 --> 01:31:31,399
সময় শেষ । আমার হাফসা আমার জন্য অপেক্ষায় আছে।
891
01:31:32,360 --> 01:31:36,799
আর্তুক বীম, বিয়ে খুব সুন্দর একটা ব্যাপার, জানেন ।
892
01:31:37,560 --> 01:31:38,919
তা নিয়ে কী ভাবছেন?
893
01:31:39,960 --> 01:31:41,959
কখনও ভেবে দেখেছেন, আর্তুক বীম?
894
01:31:43,000 --> 01:31:45,879
এত বছর ধরে, আমি বিবাহ নিয়ে চিন্তা কখনও করিনি; বামসি।
895
01:31:46,560 --> 01:31:47,879
আমি আমার জীবন বিজ্ঞানের প্রতি উৎসর্গ করছি ।
896
01:31:48,080 --> 01:31:49,079
897
01:31:49,560 --> 01:31:53,759
আচ্ছা দেখুন, আপনি এত দীর্ঘ সময় ধরে পরিশ্রম করেছেন, আর্তুক বীম।
898
01:31:54,240 --> 01:31:59,959
এখন, যদি তুমি তোমার তাঁবুতে যাও, আর একটা হাতুন আর বাচ্চারা তোমার জন্য অপেক্ষা করছে?
899
01:32:01,760 --> 01:32:05,039
বামসি, আমাকে বিভ্রান্ত করবে না । দেখো না, আমি কাজ করার চেষ্টা করছি ।
900
01:32:07,440 --> 01:32:12,999
ওহ্, আর্তুক বীম, আর্তুক বীম। একটি বিয়ে হল বিজ্ঞানের আসল টুকরো ।
901
01:32:13,680 --> 01:32:18,359
মানুষ, যে হাতুন সাথে প পারে আর শিশুদের লালন করে
সেই আসল পন্ডিত
902
01:32:18,840 --> 01:32:21,719
এখন, আমি শিশুদের কথা বলছি, আর্তুক বীম. ..
903
01:32:22,160 --> 01:32:24,999
... বেশ, যদি অনেক পুঁচকে ছোটো ছোটো...
904
01:32:25,240 --> 01:32:29,279
.বাচ্ছা হবে তারপর আপনি তাদের বিজ্ঞান শেখাবেন
905
01:32:30,600 --> 01:32:32,759
আমার মনে হয়, আপনার বিয়ে করা উচিত, আর্তুক বীম।
906
01:32:33,120 --> 01:32:35,079
যেহেতু আপনি আপনার জীবন বিজ্ঞানকে উৎসর্গ করেছেন, তাহলে...
907
01:32:35,400 --> 01:32:38,639
... আপনার অনেক বিজ্ঞান-জ্ঞান আপনার সন্তানকে শিখাবেন।
908
01:32:41,360 --> 01:32:42,359
সৈনিকরা
909
01:32:47,040 --> 01:32:48,999
তোমার বামসি আল্প এখান থেকে নিয়ে যাও।
910
01:32:49,520 --> 01:32:52,319
সে চলে যাওয়ার পর, কাউকে আসতে দিবে না।
911
01:32:52,480 --> 01:32:54,439
- আপনার আদেশ , আর্তুক বীম।
- আপনার আদেশ, আর্তুক বীম।
912
01:32:55,280 --> 01:32:56,959
ঠিক আছে, ঠিক আছে
913
01:32:57,400 --> 01:32:58,799
আমি একাই যাচ্ছি ।
914
01:32:59,720 --> 01:33:02,279
আর আপনি এখানে বসে কঠোর পরিশ্রম করেন, আর্তুক বীম।
915
01:33:02,440 --> 01:33:03,879
আপনি এখানে কঠোর পরিশ্রম করতে থাকেন ।
916
01:33:04,040 --> 01:33:06,119
পরে, যখন আপনি পেট খালি হবে
917
01:33:06,280 --> 01:33:09,959
আপনি ওই একই কাগজগুলো বলবেন, এরা রান্না করে আপনার কাছে নিয়ে আসবে ।
918
01:33:11,960 --> 01:33:12,959
সৈনিকরা
919
01:33:56,880 --> 01:33:58,039
অ্যারেস ও টাইটান ।
920
01:33:58,600 --> 01:33:59,599
অবশেষে.
921
01:34:10,960 --> 01:34:13,559
আর বিলইকের টেকফুর সেনাপতি তো তাঁদের সঙ্গেই আছেন ।
922
01:34:15,160 --> 01:34:18,359
যারা আমার সাথে হানলি বাজারের উপর হামলায় যেতে ইচ্ছুক...
923
01:34:18,520 --> 01:34:19,919
... দুই ধাপ এগিয়ে আসো ।
924
01:34:28,600 --> 01:34:33,039
আর্তুগুল হত্যা করা খুব কঠিন হবে না আর আমাদের ভূমি থেকে তুর্কিদের বের করে দিবো।
925
01:34:33,680 --> 01:34:36,879
... যখন আমার সঙ্গে এমন সাহসী সৈনিক থাকবে ।
926
01:34:37,320 --> 01:34:40,679
ব্যবসায়ীদের সঙ্গে দেখা করতে আগামীকাল সোমবার হ্যানলি বাজারে যাচ্ছেন আর্তুগ্রুল ।
927
01:34:41,680 --> 01:34:45,199
জেনিস, সহ তিন জন আজ রাতে হানলি বাজারে অনুপ্রবেশ. করবে
928
01:34:45,360 --> 01:34:47,519
... ছদ্মবেশে ব্যবসায়ীর ।
929
01:34:49,160 --> 01:34:51,119
আপনি হানলি বাজারে রাত ঢুকবো
930
01:34:51,320 --> 01:34:54,039
... তুমি টেবিলের নীচে তলোয়ার রাখবে ।
931
01:34:55,240 --> 01:34:57,839
আমি আর বাকি সৈন্যরা ভেতরে ঢুকে যাবো,
932
01:34:58,000 --> 01:35:00,319
... আর্তুগুলের আগমনের পর সৃষ্ট হবে বিভ্রান্তি ।
933
01:35:00,480 --> 01:35:01,479
শয়তান
934
01:35:02,240 --> 01:35:04,159
তারা আর্তুগুল বীম- এর জন্য একটি ফাদের পরিকল্পনা করছে ।
935
01:35:04,800 --> 01:35:07,239
অথচ আমরা হানলি বাজারে হামলায় জড়িত থাকবো
936
01:35:07,760 --> 01:35:09,879
... টাইটান বিলইকের কাছ থেকে আরো কিছু সৈন্য নিয়ে আসবে ।
937
01:35:10,120 --> 01:35:15,159
অভিযানের সময় আমাদের সেনারা হানিলি বাজার ঘিরে ফেলবে ।
938
01:35:16,400 --> 01:35:19,399
পরিশেষে, আমরা আর্তুগুল এর প্রতিশোধ নেব,
939
01:35:19,640 --> 01:35:21,799
.সে আমাদের বীর সেনাদের অনেককেই হত্যা করেছে ।
940
01:35:37,560 --> 01:35:39,239
বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
941
01:35:48,600 --> 01:35:49,599
আমার মা.
942
01:35:51,000 --> 01:35:52,159
আসো, আমার সাহসী-হৃদয় ।
943
01:35:53,240 --> 01:35:54,879
এখানে আসো, আমার চোখের আলো ।
944
01:36:02,640 --> 01:36:05,359
কেমন আছেন মা? তুমি কি ভালো?
945
01:36:05,680 --> 01:36:07,399
প্রত্যেক দিন পুত্র সন্তানের জন্য গৌরব হয় ।
946
01:36:09,880 --> 01:36:12,999
তোমার কিছু হয়েছে মা?
947
01:36:13,280 --> 01:36:15,599
না, আমার ছেলে, কিছুই হয়নি । আমি ভাল আছি.
948
01:36:16,840 --> 01:36:19,279
আমি ভাল আছি. তুমি আমাকে নিয়ে চিন্তা করো না
949
01:36:20,840 --> 01:36:22,999
কিন্তু চিন্তার কোনও প্রয়োজন নেই ।
950
01:36:26,520 --> 01:36:29,199
যাই হোক, আমার বয়স বেড়ে গেছে ।
951
01:36:30,480 --> 01:36:32,239
আর, আমার নির্দিষ্ট সময়ের সাথে সাথে...
952
01:36:33,200 --> 01:36:37,599
... আমার জন্য সময় আসছে না ফিরার দেশে যাওয়ার ।
953
01:36:38,040 --> 01:36:40,879
এভাবে কথা বলবেন না মা । আল্লাহ তোমাকে দীর্ঘ জীবন দান করুন।
954
01:36:42,960 --> 01:36:44,559
তাই হোক, তাই হোক, আমার ছেলে ।
955
01:36:47,760 --> 01:36:52,199
আমি এই দুনিয়াতে অনেক অসুবিধার মধ্যে দিয়ে গেলাম,
956
01:36:53,360 --> 01:36:55,799
তোমার বাবাকে ধন্যবাদ, আমার সুলেইমান শাহ
957
01:36:58,080 --> 01:37:02,039
... তুৃমি আমার গর্ব
958
01:37:04,320 --> 01:37:08,039
আর পরিশেষে, আমি এই দুর্গ জয় দেখতে পেলাম
959
01:37:12,080 --> 01:37:14,159
যদি আমি আমার শেষ ইচ্ছার কথা বলতে পারি, তা হলে...ভালো হতো
960
01:37:16,680 --> 01:37:20,399
দেখ, আমার সব ছেলেরা একসঙ্গে নেই, ।
961
01:37:25,360 --> 01:37:30,519
আমি চাই আমাদের বিজয় তাদের সাথে একত্রে উদযাপন করো ।
962
01:37:31,880 --> 01:37:36,479
আমার সুনগুড় টেকিন, আমার গুনাডদু...
963
01:37:38,320 --> 01:37:39,839
... ও আমার দুন্দার ।
964
01:37:41,880 --> 01:37:43,839
আমি তাদের সবাইকে এখানে দেখতে চাই ।
965
01:37:45,720 --> 01:37:48,999
তবে, তুমি সবচেয়ে ভালো জানো, ।
966
01:37:50,200 --> 01:37:53,919
কিন্তু এটাই আমার শেষ ইচ্ছা ।
967
01:37:59,400 --> 01:38:03,439
মা, তুমি তোমার স্বাস্থ্যের যত্ন নাও...
968
01:38:04,480 --> 01:38:07,839
আর আমি অবশ্য তাদের কাছে চিঠি পাঠাতে পাঠাবো
969
01:38:11,760 --> 01:38:13,759
আল্লাহ তোমার সন্তুষ্ট করুন।
970
01:38:17,440 --> 01:38:21,079
আল্লাহ আমার হায়াত কমিয়ে তোমার হায়াত বৃদ্ধি করুন
971
01:38:21,600 --> 01:38:22,839
এভাবে কথা বলবেন না মা ।
972
01:38:23,240 --> 01:38:24,239
এভাবে কথা বোলো না
973
01:38:54,120 --> 01:38:57,879
চলো যাই, আমার সাহসী-হৃদয়, আমরা আর্তুগুল বীম কে জানাতে হবে।
974
01:38:58,040 --> 01:38:59,039
চলো যাই.
975
01:39:05,560 --> 01:39:06,559
সেখানে গুপ্তচর আছে!
976
01:39:12,320 --> 01:39:14,359
গুপ্তচর! তাদের পালাতে দেবে না ।
977
01:39:14,520 --> 01:39:16,719
তাদের পিছে চলে যাও । কমান্ডার, এখানে ফিরে আসো ।
978
01:39:16,920 --> 01:39:17,919
চলো.
979
01:39:29,040 --> 01:39:30,559
চলো, আমার সাহসী-হৃদয় । পিছপা হবে না ।
980
01:39:30,720 --> 01:39:33,679
আমাদের আর্তুগুল বীম -কাছে যেতে হবে যাতে কাফেরদের এই ফাদ নষ্ট হয়ে যাবে ।
981
01:39:49,360 --> 01:39:50,399
982
01:39:53,000 --> 01:39:54,199
ধুর! ছাই!
983
01:40:03,320 --> 01:40:07,159
টাইটান, আমরা তাকে পালাতে দিতে পারি না । আর্তুগুল সবকিছু জেনে নেবে ।
984
01:40:07,320 --> 01:40:08,999
আমরা তাকে মৃত বা জীবিত ধরবো
985
01:40:09,160 --> 01:40:10,799
নাইটরা তোমার ঘোড়ার কাছে যাও ।
986
01:40:18,200 --> 01:40:19,319
দেহ্!
987
01:40:33,840 --> 01:40:36,719
-আপনি কি কাগজপত্র পরে শেষ করেছেন, আর্তুক বীম?
-প্রায শেষ,,, বীম।
988
01:40:36,920 --> 01:40:38,999
আমরা খুব সাবধানে পরতেছি
989
01:40:39,520 --> 01:40:42,439
আর মারিয়া হাতুন আমাকে দারুণভাবে সাহায্য করেছে,
990
01:40:43,200 --> 01:40:44,199
ভালো, তাহলে ভালো ।
991
01:40:44,920 --> 01:40:49,359
মারায়া হাতুন একজন চৌকস নারী । আর সে আমাদের মধ্যে দ্রুত বসবাস করবে ।
992
01:40:49,880 --> 01:40:50,879
এটা সত্যি; বীম।
993
01:40:51,040 --> 01:40:53,399
মাশা আল্লাহ, তিনি শিখতে ইচ্ছুক ।
994
01:40:53,760 --> 01:40:58,079
তার কেও নেই । আমি তার নিজের পরিবার প্রতিষ্ঠা করতে চাই
995
01:40:59,080 --> 01:41:01,239
সন্তান ও পরিবার দিয়ে ।
996
01:41:02,120 --> 01:41:04,599
আমি তাকে মেধাবী কারো কাছে সমর্পণ করতে চাই ।
997
01:41:05,160 --> 01:41:09,039
আপনার কথা বেশ সময়সাপেক্ষ; বীম। আপনার মনের উপর কি কেউ উপযুক্ত আছে ?
998
01:41:10,400 --> 01:41:11,519
আছে, আর্তুক বীম।
999
01:41:13,000 --> 01:41:14,399
আমি আপনাকে উপযুক্ত দেখতে পাচ্ছি ।
1000
01:41:16,960 --> 01:41:17,959
আমি?
1001
01:41:21,600 --> 01:41:24,559
ওয়ালাল্লাহি, বীম, আমি জানি না, কী বলব ।
1002
01:41:27,080 --> 01:41:33,039
আর্তুক বীম, আপনার নিজের হাতুন আর সন্তান প্রয়োজন
1003
01:41:34,840 --> 01:41:39,479
বীম, এত বছর ধরে আমি বিয়ের জন্য কোনও চিন্তাই করিনি ।
1004
01:41:40,440 --> 01:41:44,359
আমি আমার জীবনকে বিজ্ঞানে নিয়োজিত করেছি । আমি জানি না এখন কিভাবে করবো ।
1005
01:41:45,200 --> 01:41:47,839
এতে রয়েছে কল্যাণ ও আশীর্বাদ, আর্তুক বীম।
1006
01:41:48,840 --> 01:41:53,759
আমাদের নবী করীম (সা.) আমাদের উপদেশ দেন: "বিয়ে করে নিন যাতে সংখ্যাবৃদ্ধি করা যায়।
1007
01:41:55,120 --> 01:41:56,999
এছাড়া মারায়া একজন বিজ্ঞ নারী ।
1008
01:41:57,920 --> 01:42:01,119
আপনার জন্য তার চেয়ে হাতুন হিসেবে ভাল ভাবে উপযুক্ত কেও না।
1009
01:42:02,840 --> 01:42:06,359
বীম, কিন্তু মারিয়া, সে কি এই ব্যাপারে সম্মতি দেবে?
1010
01:42:07,760 --> 01:42:09,439
ইতিমধ্যেই তার সম্মতি পেয়েছে আর্তুক বীম।
1011
01:42:09,920 --> 01:42:12,079
হালিমা হাতুন, মারিয়া হাতুন এর সাথে কথা হয়েছে ।
1012
01:42:12,840 --> 01:42:14,759
তাই আপনি রাজি থাকলে
1013
01:42:15,120 --> 01:42:21,679
... আমি আপনার বিয়ে দিয়ে আমাদের বিজয়ের আনন্দ করবো ইনশা আল্লাহ।
1014
01:42:23,200 --> 01:42:26,279
যেহেতু মারিয়া তার সম্মতি দিয়েছে, তাই আমিও একমত...
1015
01:42:29,560 --> 01:42:30,879
... আর খুব আনন্দের সাথে; বীম।
1016
01:42:33,040 --> 01:42:34,039
ইভাআল্লাহ।
1017
01:42:35,360 --> 01:42:39,199
তারপর, আপনি সুখ খুজে পাবেন, আর্তুক বে
1018
01:42:42,600 --> 01:42:45,879
দাদীমা, আমার চাচা কখন আসবে?
1019
01:42:46,800 --> 01:42:49,639
তোমার বাবা তাদের একটি দ্রুত ঘোড়া দিয়ে চিঠি পাঠাবে
1020
01:42:49,960 --> 01:42:53,959
এই চিটি পাওয়ার সাথে সাথেই তোমার চাচা তাদের পথে বের হবে , ইনশা আল্লাহ।
1021
01:42:54,320 --> 01:42:55,599
ইনশা আল্লাহ.
1022
01:43:02,800 --> 01:43:03,919
দাদী...
1023
01:43:04,400 --> 01:43:06,319
... আমি আমার দাদুকে কখনও দেখিনি ।
1024
01:43:06,560 --> 01:43:08,759
আমাকে একটু তার বর্ণনা দাও ।
1025
01:43:09,840 --> 01:43:12,399
আমি জানি না কিভাবে তাকে তোমার কাছে বর্ণনা করবো
1026
01:43:16,320 --> 01:43:17,759
যে গতিপথ দিয়ে ঘোড়ায় চড়ে...
1027
01:43:18,440 --> 01:43:20,319
... পাহাড় পার হয়ে সে...
1028
01:43:20,920 --> 01:43:23,199
... তাকে নিয়ে অনেক গল্প আছে
1029
01:43:25,360 --> 01:43:26,439
সে কখনো...
1030
01:43:26,520 --> 01:43:28,039
... তার মাথা নত করেনি
1031
01:43:29,440 --> 01:43:31,199
... অসহায়দের সাহায্য করেছেন।
1032
01:43:33,080 --> 01:43:35,839
মানুষ তাকে সম্মান করতো
1033
01:43:38,560 --> 01:43:42,319
.তার শত্রুরা তাকে লুকিয়ে রাখতে চাইতো,, তার ভয়ে ।
1034
01:43:44,280 --> 01:43:46,079
তিনি ছিল একটি সিংহের মত শক্তিশালী...
1035
01:43:47,040 --> 01:43:48,559
... সে ছিল একজন নেকড়ে সদৃশ সাহসী...
1036
01:43:49,600 --> 01:43:51,039
... তিনি উপরে ঈগল মত মুক্ত ছিল.
1037
01:43:53,040 --> 01:43:55,599
তিনি সেই সব শক্রদের ধুলোর মেঘ তুলে দিতেন...
1038
01:43:56,520 --> 01:43:59,679
... তিনি অনেক জয় উৎযাপন করেছে
1039
01:44:05,880 --> 01:44:07,799
যদি সুলেইমান শাহ সিদ্ধান্ত নিতো
1040
01:44:08,400 --> 01:44:10,079
... পৃথিবীতে একটাও মানুষ ছিল না...
1041
01:44:11,600 --> 01:44:14,479
... তার বিরোধিতা করার জন্য যথেষ্ট সাহসী।
1042
01:44:17,120 --> 01:44:19,639
তিনি আমাকে তোমার বাবার সাহসী মা তৈরী করে
1043
01:44:22,520 --> 01:44:25,239
... আর নিজের মতো সাহসী নাতি-নাতনি দিয়েছে ।
1044
01:44:29,800 --> 01:44:31,679
আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট থাকবেন ।
1045
01:44:31,760 --> 01:44:32,959
আমার নাতি
1046
01:44:34,440 --> 01:44:35,559
আমিন.
1047
01:44:45,640 --> 01:44:47,759
তোমার কত ছেলে আছে, দাদীমা?
1048
01:44:50,320 --> 01:44:51,959
আমার ছ ' জন ছেলে ছিল ।
1049
01:44:54,160 --> 01:44:57,319
মঙ্গল দের বিরুদ্ধে যুদ্ধের সময় তাদের দুজন শহীদ হয়েছেন ।
1050
01:44:59,280 --> 01:45:01,159
আচ্ছা, কত নাতি-নাতনি আছে?
1051
01:45:03,080 --> 01:45:06,079
তোমার চাচা গুনডদু আছে দুই ছেলে আর...
1052
01:45:07,160 --> 01:45:10,319
... তোমার চাচা সুনগুড় টেকিন এক ছেলে ।
1053
01:45:12,000 --> 01:45:14,159
তাছাড়া, আমি আছি আর আছে সাবসী
1054
01:45:14,440 --> 01:45:17,239
... তাহলে তোমার মোট পাঁচ নাতি-নাতনি , দাদীমা ।
1055
01:45:18,440 --> 01:45:19,679
হ্যাঁ.
1056
01:45:21,040 --> 01:45:24,999
আমার পাঁচ নাতি, তোমার মতো চৌকস, ।
1057
01:45:25,280 --> 01:45:27,879
ইনশা আল্লাহ, তারা আদৌ কোনও সময় আসবে ।
1058
01:45:28,440 --> 01:45:30,679
আমি এদের সামনা সামনি কখনও দেখিনি ।
1059
01:45:30,880 --> 01:45:32,399
আমি তাদের দেখতে চাই ।
1060
01:45:32,840 --> 01:45:34,279
ইনশা আল্লাহ, ছেলে ।
1061
01:45:38,200 --> 01:45:39,559
এটা কি, দাদীমা?
1062
01:45:39,640 --> 01:45:40,879
তুমি কি ঠিক আছো?
1063
01:45:41,000 --> 01:45:42,159
আমি ভাল আছি.
1064
01:45:43,360 --> 01:45:45,879
আচ্ছা,, আমি ঠিক আছি
1065
01:45:47,760 --> 01:45:50,559
তুমি এখন যাও, তোমার ভাইয়ের কাছে যাও ।
1066
01:45:52,800 --> 01:45:54,759
আর আমি একটু বিশ্রাম নিতে যাচ্ছি, হাহ?
1067
01:45:54,920 --> 01:45:56,119
ঠিক আছে
1068
01:45:56,200 --> 01:45:57,359
ঠিক আছে, দাদীমা ।
1069
01:45:57,680 --> 01:45:58,959
ওহ.
1070
01:46:00,160 --> 01:46:01,919
ওহ্, দাদীমার নাতনি
1071
01:46:02,600 --> 01:46:03,999
দাদীমার আনন্দ ।
1072
01:46:04,320 --> 01:46:06,159
চলো. চলো.
1073
01:46:24,600 --> 01:46:25,759
দেহ্.
1074
01:47:02,920 --> 01:47:04,079
চলো.
1075
01:47:05,880 --> 01:47:07,079
হা.
1076
01:47:20,720 --> 01:47:21,959
1077
01:47:26,440 --> 01:47:27,919
থামো।
1078
01:47:45,160 --> 01:47:46,839
আসো, যাও, যাও ।
1079
01:49:08,560 --> 01:49:10,359
প্রিয় মুমিনগণ, তোমরা যারা সমবেত...হয়েছো
1080
01:49:11,120 --> 01:49:13,879
... জুমআর নামাজের জন্য
1081
01:49:14,120 --> 01:49:16,479
... এই মহামান্য শুক্রবার, যখন সকল প্রার্থনা গ্রহণ করা হচ্ছে...
1082
01:49:16,640 --> 01:49:18,879
... সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, আপনার চেষ্টা ও...
1083
01:49:19,560 --> 01:49:21,719
... আমাদের পালনকর্তার সহায়তায়
1084
01:49:23,160 --> 01:49:26,119
... এই স্থানে আমাদের জুমআর নামায পালন করা হবে ।
1085
01:49:26,880 --> 01:49:31,479
তোমাদের বংশধররা চিরদিন এখানে সমবেত হবে, ইনশা আল্লাহ।
1086
01:49:31,600 --> 01:49:33,119
আমিন.
1087
01:49:33,840 --> 01:49:35,959
আমাদের মহানবী (সা.) আমাদের উপদেশ দেন যে...
1088
01:49:38,400 --> 01:49:40,439
"ইসলাম ভালো চরিত্র ও সুন্দর কাজ দিয়ে শোভা পায় ।
1089
01:49:41,400 --> 01:49:46,279
"একজন মুসলমান, সে যার জিহ্বা ও হাত থেকে অপর মুসলমান নিরাপদ।
1090
01:49:48,240 --> 01:49:51,199
দুর্গ জয় একট বিরাট কাজ ।
1091
01:49:52,680 --> 01:49:56,119
তবে আসল চতুরতা হল হৃদয়ের মধ্যে দুর্গ জয় করা ।
1092
01:49:58,480 --> 01:50:00,639
আমাদের আশীর্বাদপুষ্ট মহানবী (সা.) বলেছেন যে...
1093
01:50:03,920 --> 01:50:09,159
... ' ' যদি মানুষ, আপনার প্রচারের পর ইসলামের পথ অনুকরণ না করে, তাহলে...
1094
01:50:10,680 --> 01:50:12,399
.আপনার নিজের ইমান পরীক্ষা করা উচিত । "
1095
01:50:15,080 --> 01:50:17,559
কিভাবে তোমরা তোমাদের গৌরবময় পতাকা রোপণ করেছো
1096
01:50:18,000 --> 01:50:20,439
... এটা ইসলামের একটা জায়গা ঘোষণা করেছো, .
1097
01:50:21,440 --> 01:50:24,639
... আপনাদের ন্যায্য আর দয়ালু আচরণে আপনারা বাধ্য
1098
01:50:25,000 --> 01:50:29,879
... চারপাশের উষ্ণতা ও সৌন্দর্য্যকে এখানে অনুভব করতে হবে ।
1099
01:50:30,960 --> 01:50:34,559
আমাদের সর্বোচ্চ আল্লাহ সূরা আল ইমরান আমাদের পরামর্শ দেন...
1100
01:50:35,400 --> 01:50:39,039
... ' ' আর যদি তুমি রূঢ় হও আর হৃদয়ে কর্কশ হয়ে থাক,
1101
01:50:39,760 --> 01:50:43,079
... তারা আপনার চারপাশ থেকে ছড়িয়ে যেতো ।
1102
01:50:44,480 --> 01:50:46,359
আমার সম্মানিত ঈমানদার...ভাইয়েরা
1103
01:50:46,880 --> 01:50:50,399
... আমাদের পালনকর্তার নির্দেশ অনুযায়ী...
1104
01:50:50,640 --> 01:50:53,599
. যারা নির্যাতিত , তাদের রক্ষার জন্য আমরা বাধ্য ।
1105
01:50:54,480 --> 01:50:57,879
তবে স্বৈরকর্তাদের বিরুদ্ধে আমরা সব সময় হিংস্র থাকব ।
1106
01:50:59,160 --> 01:51:02,479
ঐক্য ও শান্তিতে সুখে থাকার জন্য আপনাদের উচিত...
1107
01:51:03,760 --> 01:51:06,799
... "আল্লাহ্ র রশিকে একত্রে শক্ত করে দড়া।
1108
01:51:09,440 --> 01:51:13,919
... আর তোমরা সোজা পথে হেঁটে যাবে, আমাদের মহানবী (সা.)-এর হেদায়েতের অধীনে, ইনশা আল্লাহ।
1109
01:51:15,200 --> 01:51:17,359
আল্লাহ আপনার জুমআর নামায কবুল করুন ।
1110
01:51:17,440 --> 01:51:18,719
আমিন.
1111
01:51:19,600 --> 01:51:20,999
আপনার বিজয় ধন্য হোক ।
1112
01:51:21,120 --> 01:51:22,359
আমিন.
1113
01:52:02,480 --> 01:52:03,879
বণিক নাইকো...
1114
01:52:04,000 --> 01:52:05,759
... আমি তোমাকে শেষ পর্যন্ত ধরে ফেলেছি ।
1115
01:52:12,200 --> 01:52:13,399
আমি নাইকো নই ।
1116
01:52:14,800 --> 01:52:16,159
আমার নাম আতাসিজ!
1117
01:52:16,440 --> 01:52:17,759
তুমি এখনো কিছুই জানো না ।
1118
01:52:34,440 --> 01:52:36,719
এ বার আর বার্তা পাঠাতে পারবে না আর্তুগুল কে ।
1119
01:52:46,240 --> 01:52:47,439
বিশ্বাসঘাতক!
1120
01:52:49,640 --> 01:52:51,839
তুমি জানো কিভাবে প্রবেশকারীদের সাথে যুদ্ধ করতে হয়.
1121
01:53:41,000 --> 01:53:42,959
তুমি সত্যিই দারুণ গুপ্তচর ।
1122
01:53:43,960 --> 01:53:47,559
একজন গুপ্তচর , আমার জন্য অনেক প্রয়োজন, কিন্তু এটা ভুলে গেলে চলবে না...
1123
01:53:48,040 --> 01:53:49,679
... আমিও একজন মহান যোদ্ধা ।
1124
01:53:50,240 --> 01:53:51,879
আর এই খেলায় আমি বিজয়ী ।
1125
01:53:53,240 --> 01:53:56,439
আকাশ শুধু জানে, এই ধরনের গুপ্তচরের ক্ষতি কতটা
1126
01:53:56,640 --> 01:53:58,599
তুমি যে ফাঁদ তৈরি করবে
1127
01:54:00,000 --> 01:54:01,399
... আর্তুগুল বীমের জয় হবে ..
1128
01:54:02,560 --> 01:54:04,439
.সবাই দেখবে।
1129
01:54:09,040 --> 01:54:11,919
তোমার এই জমিগুলোর উপর কর্তৃত্ব করার মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে ।
1130
01:54:18,200 --> 01:54:19,919
তুমি যা চাও সব প্রতিরোধ চালিয়ে যেতে পারো
1131
01:54:20,480 --> 01:54:22,679
আমি তোমাকে খুন করবো, তুমি আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছো।
1132
01:54:26,960 --> 01:54:28,479
তুমি যা চাও তাই করতে পারো, কিন্তু...
1133
01:54:30,440 --> 01:54:33,039
.তুমি কখনো দেখতে পাবে না একজন তুর্ক তার শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত করুণার জন্য কান্না করে।
1134
01:54:36,080 --> 01:54:37,399
.একজন তুর্কী...
1135
01:54:38,680 --> 01:54:42,599
..গর্বের হাসি নিয়ে শাহাদাত বরন করে ।
1136
01:54:52,160 --> 01:54:54,919
"অাশ-হাদু আল্লা ইলহা"...
1137
01:54:55,000 --> 01:54:58,079
... "ওয়া-আশ-হাদু আন্না মুহাম্মাদান 'আবদুহু ওয়া..
1138
01:55:02,640 --> 01:55:06,639
আল্লাহু একবর
1139
01:55:17,840 --> 01:55:24,759
আসসালামু লাইকুম ওয়া রহমতউল্লাহ ।
1140
01:55:27,480 --> 01:55:34,399
আসসালামু লাইসকুম ওয়া রহমতউল্লাহ
1141
01:56:02,240 --> 01:56:04,439
আমাদের আর্তুগুল বীম আসছে
1142
01:56:09,840 --> 01:56:12,039
-আপনাকে স্বাগতম; বীম।
-ইভাআল্লাহ ।
1143
01:56:12,160 --> 01:56:15,479
আপনাকে স্বাগতম; বীম।
1144
01:56:17,720 --> 01:56:19,759
বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
1145
01:56:29,320 --> 01:56:30,919
আপনাদের সবাইকে স্বাগতম;
1146
01:56:31,320 --> 01:56:33,479
-আপনাকে দেখে খুশি হলাম; বীম।
-আপনাকে দেখে খুশি হলাম, আমার আর্তুগুল বীম।
1147
01:56:37,440 --> 01:56:38,559
দয়াকরে, বসুন ।
1148
01:56:46,840 --> 01:56:48,559
মহান আল্লাহ নামে
1149
01:56:49,040 --> 01:56:53,999
... যিনি আমাদের অন্তরকে ঈমানের সাথে ভরাট করে দিয়েছে
1150
01:56:55,960 --> 01:57:00,639
আমাদের সভা মহামান্য, উপকারী ও উৎপাদনশীল হবে ।
1151
01:57:00,720 --> 01:57:02,759
আমিন.
1152
01:57:02,920 --> 01:57:05,399
আমাদের শত্রুকে ঘায়েল করার মাধ্যমে, আমাদের জয় এনেছেন
1153
01:57:05,800 --> 01:57:08,759
.আপনি আমাদের বসতীগুলোর জন্য অনেক আনন্দ নিয়ে এসেছেন ।
1154
01:57:09,200 --> 01:57:13,479
আর্তুগুল বীম, আল্লাহ আপনার জয় দ্বিগুণ করুন আর আপনার মহিমা বৃদ্ধি করুন।
1155
01:57:14,200 --> 01:57:15,199
ইভাআল্লাহ
1156
01:57:15,280 --> 01:57:17,119
আপনার জয় চিরস্থায়ী হবে ।
1157
01:57:17,320 --> 01:57:19,999
ইভাআল্লাহ
1158
01:57:21,920 --> 01:57:23,239
জয় হলো...
1159
01:57:23,520 --> 01:57:25,199
... আল্লাহ পক্ষ থেকে
1160
01:57:25,800 --> 01:57:27,119
আর খ্যাতি
1161
01:57:27,600 --> 01:57:30,199
এই অস্থায়ী জগতের অন্তর্গত ।
1162
01:57:30,720 --> 01:57:33,759
আমাদের সংবসতি আর আমাদের বিজয়ের...
1163
01:57:34,200 --> 01:57:36,199
... শুধু একটাই উদ্দেশ্য, তাহলো আল্লাহর সন্তষ্টি
1164
01:57:37,280 --> 01:57:40,239
আমর একত্রিত হয়েছে আনন্দ ভাগাভাগি করার জন্য
1165
01:57:41,080 --> 01:57:44,919
... পাশাপাশি নতুন সিদ্ধান্তের বিষয়ে পরামর্শ নিতে হবে ।
1166
01:57:45,080 --> 01:57:47,479
ইভাআল্লাহ। আর্তুগুল বীম।
1167
01:57:55,800 --> 01:57:57,039
আমার আর্তুগুল বীম...
1168
01:57:57,120 --> 01:57:59,679
. আমাদের সুলতান আলাউদ্দিন এর সহকারী এসেছেন ।
1169
01:58:00,560 --> 01:58:01,959
তাকে আমন্ত্রণ জানাও, আব্দুর রহমান ।
1170
01:58:23,920 --> 01:58:26,479
আপনাকে স্বাগতম, আপনি আমাদের আনন্দ বাড়িয়েছেন। ।
1171
01:58:26,800 --> 01:58:27,839
তোমাকে দেখে খুশি হয়েছি ।
1172
01:58:28,040 --> 01:58:29,919
তোমার সভা ধন্য হোক; আর্তুগুল বীম।
1173
01:58:30,200 --> 01:58:31,239
ইভাআল্লাহ
1174
01:58:31,440 --> 01:58:37,439
আমাদের সুলতান আলাউদ্দিন তোমার বিজয়ের সম্মানে একটা উপহার পাঠিয়েছে
1175
01:58:49,240 --> 01:58:53,599
, আমি এখানে উপস্থিত সকলের সামনে আমাদের সুলতানের আদেশ ঘোষণা করতে চাই ।
1176
01:58:58,440 --> 01:58:59,639
আসুন
1177
01:59:14,280 --> 01:59:18,039
" কায়ী বীম, সুলেইমান শাহের ছেলে; আর্তুগুল বীম...
1178
01:59:18,680 --> 01:59:20,439
... আল্লাহ তোমার তলোয়ার শক্তিশালী করুন...
1179
01:59:21,120 --> 01:59:22,479
... তোমার বিজয় চিরস্থায়ী...হক
1180
01:59:22,720 --> 01:59:24,559
... আর তোমার জীবন ফলপ্রসূ হক ।
1181
01:59:25,200 --> 01:59:27,719
তোমাকে আর তোমার সৈনিকদের সাহসের জন্য ধন্যবাদ।
1182
01:59:27,840 --> 01:59:29,639
... কারাবাহসার বিজয়...
1183
01:59:29,800 --> 01:59:31,679
... আমাদের রাজ্যেের শক্তি বেরেছে
1184
01:59:32,040 --> 01:59:33,719
এই জয়ের পুরস্কার হিসেবে...
1185
01:59:33,840 --> 01:59:35,039
... আমি এটা ঘোষণা করছি...
1186
01:59:35,400 --> 01:59:36,799
... গরম ঘাস আর...
1187
01:59:37,240 --> 01:59:40,519
... সোমের শীতকালীন চারণভূমি এখন থেকে, তোমার দখলে ।
1188
01:59:41,560 --> 01:59:45,639
এসব স্থানের প্রশাসন ও নিরাপত্তা তোমার এখতিয়ারের অধীন ।
1189
01:59:46,080 --> 01:59:49,599
আবুল-মুজফ্ফর, সুলতান আলাউদ্দিন কেইকুবত । " ' '
1190
01:59:49,800 --> 01:59:53,639
ধন্য হোক; বীম।
1191
01:59:53,760 --> 01:59:55,799
আল্লাহ যেন আশীর্বাদ করেন ।বীম।
1192
01:59:56,240 --> 01:59:59,999
আপনার মাথা থেকে পা পর্যন্ত ধন্য হক,
1193
02:00:00,520 --> 02:00:01,799
(ধন্যবাদ), আর্তুক বীম।
1194
02:00:01,920 --> 02:00:03,439
আমাদের ছেলে মেয়েরা যেন. ..
1195
02:00:03,720 --> 02:00:06,119
... প্রত্যেক স্থান একটি দেশে পরিণত করতে পারে; বীম।
1196
02:00:06,480 --> 02:00:07,719
এভাআল্লাহ , ভাই ।
1197
02:00:07,920 --> 02:00:12,559
তুমি আমাদের রাষ্ট্রের অভিভাবক আর তুর্কী বসতির গর্ব; আর্তুগুল বীম।
1198
02:00:12,800 --> 02:00:14,879
আল্লাহ যেন তোমার জয় চিরস্থায়ী করে দেন ।
1199
02:00:15,000 --> 02:00:15,999
আমিন.
1200
02:00:16,080 --> 02:00:18,239
হবে মহামান্য; বীম।
1201
02:00:19,400 --> 02:00:20,799
ইভাআল্লাহ (ধন্যবাদ)
1202
02:00:21,240 --> 02:00:22,439
ইভাআল্লাহ (ধন্যবাদ) ।
1203
02:00:22,520 --> 02:00:24,839
আমাদের রাজ্য চিরকাল বেঁচে থাকবে
1204
02:00:25,760 --> 02:00:27,479
যেহেতু আমাদের সুলতান অবধারিত...
1205
02:00:27,960 --> 02:00:30,959
... এখন থেকে সোঅন্ত্রে আর ডোভিনিকে ..
1206
02:00:31,440 --> 02:00:33,679
... আমাদের জমি ।
1207
02:00:34,520 --> 02:00:38,759
আমরা সেখানে আয়ুষ্কর কাজ শুরু করব, ।
1208
02:00:39,640 --> 02:00:42,239
আর, যত শীঘ্রই সম্ভব...
1209
02:00:42,440 --> 02:00:45,959
... আমি কোনিয়া যাব গনিমতের মাল
1210
02:00:46,720 --> 02:00:47,959
... আমাদের সুলতানের কাছে দিতে।
1211
02:00:50,960 --> 02:00:53,159
এবার আমাদের রাতের খাবার উপভোগ করা যাক ।
1212
02:00:53,440 --> 02:00:54,599
দয়া করে বসুন ।
1213
02:01:00,680 --> 02:01:02,079
বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
1214
02:01:02,200 --> 02:01:03,959
বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
1215
02:01:16,160 --> 02:01:19,159
"আসুন, কনে দেখুন"
1216
02:01:19,320 --> 02:01:22,279
"সে তার হাতে মেহেদি প্রয়োগ করেছে"
1217
02:01:22,440 --> 02:01:25,479
"নববধূ একটি বার্তা বলুন না"
1218
02:01:25,560 --> 02:01:28,519
"সে হয়ত মর্মাহত হয়ে তার বাসায় ফিরে আসবে"
1219
02:01:28,800 --> 02:01:31,759
"তার দরজা মেহেদি দ্বারা রং করা হবে "
1220
02:01:32,000 --> 02:01:35,279
"নিজের একটি দেবদূত চরিত্র আছে"
1221
02:01:35,440 --> 02:01:38,559
-"আপনার" নববধূ মেহেদি "ধন্য হোক"
-বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
1222
02:01:38,640 --> 02:01:41,679
"মিষ্টি হবে, আপনার পারিবারিক জীবন আপনার তাঁবু
1223
02:01:41,800 --> 02:01:44,759
"আসুন, কনে দেখুন"
1224
02:01:44,920 --> 02:01:47,719
"সে তার হাতে মেহেদি প্রয়োগ করেছে"
1225
02:02:17,200 --> 02:02:18,879
আপনি কে?
1226
02:02:19,440 --> 02:02:20,519
আমরা ব্যবসায়ী ।
1227
02:02:20,680 --> 02:02:22,199
আমরা এখানে রাত কাটাতে চাই ।
1228
02:02:22,520 --> 02:02:23,959
কোথা থেকে এসেছেন ?
1229
02:02:26,200 --> 02:02:28,759
আমরা সোঅন্ত্রে থেকে এসেছি হানলি বাজারে বাণিজ্য করতে ।
1230
02:02:29,120 --> 02:02:33,439
ব্যবসায়ীদের কাছ থেকে আমরা শুনেছি, আর্তুগুল বীম ব্যবসায়ীদের সঙ্গে দেখা করবে,
1231
02:02:34,160 --> 02:02:37,239
আমরা এখানে থাকতে চাই আর আগামীকাল তার সাথে দেখা করব,
1232
02:02:38,000 --> 02:02:39,119
ঠিক আছে ।
1233
02:02:39,200 --> 02:02:41,519
আপনাদের তলোয়ার ও ছোরা জমা দাও ।
1234
02:02:41,640 --> 02:02:43,199
তারপর ভিতরে আসো ।
1235
02:03:00,080 --> 02:03:02,559
"তার দরজায় মেহেদি দিয়ে রং করা হবে "
1236
02:03:02,840 --> 02:03:05,839
"নিজের একটি দেবদূত চরিত্র আছে"
1237
02:03:06,000 --> 02:03:08,679
-"আপনার নববধূ মেহেদি" ধন্য হোক "-আপনার ছেলেরা আমাদের সেনাবাহিনী বৃদ্ধি করতে পারবে
1238
02:03:09,120 --> 02:03:11,399
... আপনার কন্যা আমাদের গোত্র বড় করতে পারবে, ইনশা আল্লাহ।
1239
02:03:12,920 --> 02:03:14,879
আপনার নীড় ধন্য হোক, আমার মেয়ে ।
1240
02:03:15,000 --> 02:03:17,639
"সে তার হাতে মেহেদি প্রয়োগ করেছে"
1241
02:03:17,800 --> 02:03:19,839
-"নববধূ একটি বার্তা বলুন না"
1242
02:03:19,960 --> 02:03:21,959
.তোমার জন্য আমাদের বিয়ের উপহার ।
1243
02:03:22,040 --> 02:03:23,799
"সে হয়ত মর্মাহত হয়ে তার বাসায় ফিরে আসবে"
1244
02:03:23,920 --> 02:03:26,559
তার দরজা রঙ মেহেদি দ্বারা
1245
02:03:26,800 --> 02:03:29,399
-হালিমা।
-মা, আমার কাছে দিন,
1246
02:03:29,640 --> 02:03:32,639
"আপনার নববধূ মেহেদি" ধন্য হোক "
1247
02:03:32,720 --> 02:03:35,359
"মিষ্টি হবে, আপনার পারিবারিক জীবন আপনার তাঁবু
1248
02:03:35,760 --> 02:03:38,519
"আসুন, কনে দেখুন"
1249
02:03:38,640 --> 02:03:40,559
"সে তার হাতে মেহেদি প্রয়োগ করেছে"
1250
02:03:40,640 --> 02:03:42,359
আমি জানি না কি বলব.
1251
02:03:42,440 --> 02:03:44,199
"নববধূ একটি বার্তা বলুন না"
1252
02:03:44,280 --> 02:03:46,519
তোমরা আমাকে খুব খুশি করেছ ।
-"সে হয়ত মর্মাহত হয়ে তার বাসায় ফিরে আসবে"
1253
02:03:46,600 --> 02:03:48,439
তুমি অনেক সুন্দর, মারিয়া ।
1254
02:03:48,640 --> 02:03:50,559
আল্লাহ তোমাকে মন্দ চক্ষু থেকে রক্ষা করুন ।
1255
02:03:50,640 --> 02:03:52,239
আমিন.
1256
02:03:52,480 --> 02:03:53,679
ধন্যবাদ.
1257
02:03:54,440 --> 02:03:56,559
তোমরা আমাকে অনেক সাহায্য করেছো
1258
02:03:57,000 --> 02:03:58,639
তোমাদের কাছে কৃতজ্ঞ ।
1259
02:04:00,480 --> 02:04:03,639
তবে, আমি চাই আমার ছোট ভাই যদি থাকতো
1260
02:04:04,800 --> 02:04:06,159
.সে এই দিন সাক্ষী হতো ।
1261
02:04:07,120 --> 02:04:08,479
মারিয়া হাতুন...
1262
02:04:09,040 --> 02:04:10,199
দুঃখ কোরো না ।
1263
02:04:10,880 --> 02:04:13,279
মনে করো না, তুমি একা ।
1264
02:04:14,040 --> 02:04:15,679
তুমি তোমার ভাইকে হারিয়ে ফেলেছি ।
1265
02:04:16,520 --> 02:04:21,319
কিন্তু তুমি যদি চাও তাহলে আমরা তোমার বোন হতে চাই ।
1266
02:04:21,400 --> 02:04:23,279
আপনার "নববধূ মেহেদি" ধন্য হোক
1267
02:04:23,600 --> 02:04:26,279
"আসুন, কনে দেখুন"
1268
02:04:26,880 --> 02:04:29,199
তোমরা খুব ভাল মানুষ ।
1269
02:04:31,120 --> 02:04:34,279
তোমাদের মধ্যে আমাকে আনার জন্য, আল্লাহকে ধন্যবাদ ।
1270
02:04:35,400 --> 02:04:36,999
তার দরজা রঙ মেহেদি দ্বারা
1271
02:04:38,120 --> 02:04:39,479
আপনরা এখানে বসতে পারেন
1272
02:04:41,240 --> 02:04:43,639
কিছু খাওয়ার খেয়ে, আপনার ঘুমানোর জন্য ঘর প্রস্তুত পাবেন ।
1273
02:04:43,760 --> 02:04:44,879
ধন্যবাদ.
1274
02:04:45,120 --> 02:04:46,239
ইভাআল্লাহ
1275
02:04:55,600 --> 02:04:57,799
এই টেবিলে কিছু খাবার আনো ।
1276
02:05:09,880 --> 02:05:12,599
আমরা রাতের বেলায় এখানে লুকিয়ে থাকবো টেবিলের নিচে আমাদের তলোয়ার স্থাপন করবো ।
1277
02:05:14,320 --> 02:05:17,519
আগামীতে আর্তুগুল আগমনের সামনে, আমরা নিজেদের মধ্যে অবস্থান করবো ।
1278
02:05:17,600 --> 02:05:19,319
সবাই জানে কী করতে হবে ।
1279
02:05:26,800 --> 02:05:28,079
সম্রাট ইচ্ছা...
1280
02:05:28,560 --> 02:05:30,519
... তার শক্তিতে সবকিছু করুন...
1281
02:05:30,760 --> 02:05:32,279
... কারাযাইসার দুর্গ নিয়ে...
1282
02:05:32,480 --> 02:05:34,439
... আমাদের সাথে লড়াই করবে
1283
02:05:34,840 --> 02:05:36,039
...
1284
02:05:36,400 --> 02:05:40,519
... এমনকি বিলইকের টেকফুর আমাদের বিরুদ্ধে দাড়াবে
1285
02:05:41,360 --> 02:05:44,199
এটা অপরিহার্য...
1286
02:05:44,840 --> 02:05:47,439
... অ্যারিস বর্জন করুন, আর বিলইকে জয় করুন ।
1287
02:05:49,480 --> 02:05:53,519
যতক্ষণ না এই সমস্ত জমির উপর নিকার সার্বভৌমত্ব বাতিল করা হবে
1288
02:05:54,600 --> 02:05:56,279
... আমাদের মধ্যে যুদ্ধ চলবেই
1289
02:05:56,720 --> 02:05:58,079
... অবিরত.
1290
02:06:11,040 --> 02:06:13,559
আমরা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত
1291
02:06:14,080 --> 02:06:15,719
... আমরা শুধু আপনার আদেশের জন্য অপেক্ষা করছি; আর্তুগুল বীম।
1292
02:06:16,760 --> 02:06:17,959
ইভাআল্লাহ
1293
02:06:32,640 --> 02:06:36,039
এই আমাদের বাঁধাই চিহ্ন, আমরা শেষ পর্যন্ত আপনার উপর নিয়োজিত থাকবো।
1294
02:06:36,720 --> 02:06:40,359
যখন হুকুম দিবেন সৈন্য সহ হাজির হবো
1295
02:06:40,640 --> 02:06:41,719
ইভাআল্লাহ (ধন্যবাদ) ।
1296
02:07:05,840 --> 02:07:07,159
আমাদের শান্তি ও বেঁচে থাকার ভিত্তি...
1297
02:07:07,720 --> 02:07:08,759
... হল একতা ।
1298
02:07:09,960 --> 02:07:13,519
ওগুজ বীম , যারা আজ ঐক্য থেকে দূরে চলে যায়, তারা পারবে না...
1299
02:07:13,600 --> 02:07:16,879
... ভবিষ্যতে তাদের পতন হবে
1300
02:07:19,240 --> 02:07:20,439
এ ব্যাপারে...
1301
02:07:20,960 --> 02:07:24,759
... আমি নতুন আসা চাব্দার বীমদের চিন্তাধারা শুনতে চাই ।
1302
02:07:56,440 --> 02:07:58,879
আমরা আপনার আদেশের অধীনে আছি, আমার আর্তুগুল বীম।
1303
02:07:59,000 --> 02:08:01,719
আমরা আমাদের বীম হিসেবে তুর্গুত বীমকে গ্রহন করেছি।
1304
02:08:02,440 --> 02:08:03,559
ইভাআল্লাহ
1305
02:08:07,480 --> 02:08:08,679
ইভাআল্লাহ
1306
02:08:11,160 --> 02:08:12,359
বামসি ।
1307
02:08:12,840 --> 02:08:14,119
আমাকে একটা তীর দাও ।
1308
02:08:20,960 --> 02:08:22,079
যে...
1309
02:08:22,560 --> 02:08:24,239
... ঐক্য বজায় রাখে না...
1310
02:08:24,880 --> 02:08:27,279
..সে এই তীরের মতো
1311
02:08:29,120 --> 02:08:30,719
. দ্রুত ভেঙে পড়বে ।
1312
02:08:37,920 --> 02:08:39,199
তবে...
1313
02:08:39,760 --> 02:08:41,439
আমরা আমাদের ঐক্য বজায় রাখবো
1314
02:08:41,800 --> 02:08:44,959
... কেউ আমাদের ভেঙ্গে নেওয়ার ক্ষমতা পাবে না ।
1315
02:08:50,880 --> 02:08:52,239
আমি অনুগ্রহ করতে চাই...
1316
02:08:52,960 --> 02:08:56,079
... এই বরকতময় দিন যখন আমরা আমাদের ঐক্যের
1317
02:08:56,680 --> 02:08:59,799
... সঙ্গে একটি বিয়ে অনুষ্ঠান হয়ে যাক
1318
02:09:01,960 --> 02:09:04,079
এখানে সব বীমদের উপস্থিতিতে...
1319
02:09:05,440 --> 02:09:08,679
... আমরা আর্তুক বীম ও মারিয়া বিয়ে দিবো ।
1320
02:09:09,280 --> 02:09:11,239
ধন্য হোক; বীম।
1321
02:09:11,320 --> 02:09:13,479
-এটা ধন্য হোক, আর্তুক বীম।
-এটা ধন্য হোক.
1322
02:09:14,040 --> 02:09:15,279
আপনার ছেলেরা আমাদের সেনাবাহিনী বৃদ্ধি করবে
1323
02:09:16,360 --> 02:09:18,279
... তোমার মেয়েরা আমাদের বসতী উজ্জল করবে , আর্তুক বীম
1324
02:09:18,480 --> 02:09:20,319
ধন্যবাদ তুর্গুত বীম।
1325
02:09:21,240 --> 02:09:22,759
ইভাআল্লাহ, ধন্যবাদ
1326
02:09:24,280 --> 02:09:25,839
ইভাআল্লাহ (ধন্যবাদ); বীম।
1327
02:09:26,520 --> 02:09:28,279
আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন।
1328
02:09:29,640 --> 02:09:30,799
বামসি ।
1329
02:09:33,320 --> 02:09:36,159
হাতুন দের বলো মারিয়া কে আনতে
1330
02:09:36,240 --> 02:09:37,599
জি, বীম।
1331
02:09:55,840 --> 02:09:57,399
এটি একটি ডাবল রুম ।
1332
02:09:57,880 --> 02:09:59,039
পাশাপাশি দুজনে থাকো ।
1333
02:09:59,160 --> 02:10:02,159
যদি তোমার অন্য কিছু দরকার হয়, তাহলে ঐ দরজায় পাহারা দেওয়া আল্পকে জিজ্ঞাসা করবে ।
1334
02:10:02,440 --> 02:10:03,599
সে খেয়াল রাখবে
1335
02:10:03,680 --> 02:10:05,919
আপনি আমাদের সত্যিই ভালভাবপ স্বাগত জানিয়েছেন. ধন্যবাদ.
1336
02:10:06,640 --> 02:10:07,839
শুভরাত্রি
1337
02:10:07,960 --> 02:10:09,879
ইভাআল্লাহ, শুভরাত্রি
1338
02:10:20,280 --> 02:10:24,119
সকলের সাক্ষীর উপর বৃত্তি করে ..
1339
02:10:24,200 --> 02:10:25,679
এখন বিবাহ উচ্চারণ হবে
1340
02:10:27,080 --> 02:10:28,919
আমাদের আল্লাহ এই পরিবারকে আশীর্বাদ করুন ।
1341
02:10:29,000 --> 02:10:30,279
আমিন.
1342
02:10:30,360 --> 02:10:31,679
হে প্রভু
1343
02:10:33,760 --> 02:10:37,119
... আমরা এই বিবাহের সাক্ষী
1344
02:10:37,520 --> 02:10:38,919
আপনিও সাক্ষী হন ।
1345
02:10:39,080 --> 02:10:41,799
আমার আল্লাহ, তাদের বিয়ে আশীর্বাদ করুন ।
1346
02:10:42,160 --> 02:10:43,399
আমিন.
1347
02:10:43,480 --> 02:10:48,839
তাদের দিন শেষ পর্যন্ত রিযিক, ভালবাসা আর সহনশীলতা দিয়ে তাদের আশীর্বাদ ভরিয়ে দিন।
1348
02:10:48,920 --> 02:10:50,119
আমিন.
1349
02:10:50,320 --> 02:10:51,399
হে আমার আল্লাহ
1350
02:10:51,880 --> 02:10:53,519
... তাদের আশীর্বাদ করুন যেমন আপনি মহামান্য...
1351
02:10:54,080 --> 02:10:56,479
... হজরত আদম আঃ কে করেছেন
1352
02:10:56,720 --> 02:10:58,879
... আমাদের মা হজরত হাওয়া আঃ কে করেছেন
1353
02:10:59,520 --> 02:11:03,279
... হজরত মুহাম্মদ মোস্তফা, সালামআল্লাহু আলাহি ওয়া সালালেম আলাইহিস সালাম ও...
1354
02:11:04,840 --> 02:11:07,319
... আমাদের মা হজরত খাদিজা (রা.)...
1355
02:11:07,520 --> 02:11:11,199
... আর হযরত আলী (রাঃ) ও হযরত ফাতিমা (রা.)-এর মতো
1356
02:11:11,280 --> 02:11:13,999
... একে অপরের প্রতি সৌহার্দ্য, ভালোবাসা ও শ্রদ্ধা বাড়িয়ে দাও ।
1357
02:11:14,080 --> 02:11:15,279
আমিন.
1358
02:11:15,640 --> 02:11:16,759
হে আমার আল্লাহ
1359
02:11:16,880 --> 02:11:19,399
... সৎ ও ধার্মিক শিশুদের দান করুন...
1360
02:11:19,560 --> 02:11:22,439
... দীর্ঘ জীবন ও বিবন্যা রিযিক দিন ।
1361
02:11:22,560 --> 02:11:23,919
আমিন.
1362
02:11:24,480 --> 02:11:29,679
' ' আমাদের প্রভু! আমাদের ইহকাল পরকার উভয় স্থানে মর্যাদা দিন।
1363
02:11:29,800 --> 02:11:31,119
আমিন.
1364
02:11:31,240 --> 02:11:33,039
' আমাদের রক্ষা করো আগুনের শাস্তি থেকে ।
1365
02:11:33,160 --> 02:11:34,479
আমিন.
1366
02:11:34,800 --> 02:11:35,959
আল ফাতিহা
1367
02:11:58,800 --> 02:12:01,119
সবকিছু ঠিক হবার পর, আমরা যাবো...
1368
02:12:01,200 --> 02:12:03,199
... টেবিলের নিচে আমাদের তলোয়ার লুকিয়ে রাখতে ।
1369
02:12:03,400 --> 02:12:06,719
যখন আর্তুগুল কাল আসবে, তখন অ্যারিস এখানে এসে কাজ শেষ করবে ।
1370
02:12:08,200 --> 02:12:09,599
আসো, এখানে আসো ।
1371
02:12:12,960 --> 02:12:14,799
আমরা এখানে সাফল্যের জন্য সবকিছুর ঝুঁকি নিয়ে করবো
1372
02:12:15,920 --> 02:12:18,959
আর্তুগুল এখন এই প্রাসাদে আছে, তার বীমদের সাথে জয় উদযাপন করছে ।
1373
02:12:20,720 --> 02:12:22,199
কিন্তু, কাল
1374
02:12:23,280 --> 02:12:24,719
... এই হানলি বাজার তার কবরে পরিণত হবে ।
1375
02:12:39,760 --> 02:12:42,039
আল্লাহ আপনার পরিবার চিরস্থায়ী করে তুলুন, অর্তুক বীম।
1376
02:12:42,480 --> 02:12:44,599
আল্লাহ অদূর ভবিষ্যতে আপনাকে সাহসী শিশুদের সঙ্গে আশীর্বাদ করুন।
1377
02:12:44,760 --> 02:12:47,959
আল্লাহ তোমাদের সন্তুষ্ট করুন, ধন্যবাদ; বীম।
1378
02:12:56,920 --> 02:13:00,959
আর্তুক বীম, আল্লাহ তোমার সীমা প্রসারিত করে আমাদের বসতী বৃদ্ধি করুন।
1379
02:13:01,560 --> 02:13:04,559
আপনাকে সব ধরনের মন্দের থেকে রক্ষা করুন, ইনশা আল্লাহ।
1380
02:13:04,880 --> 02:13:07,559
তুর্গুত আল্ল, দীর্ঘ জীবি হন
1381
02:13:11,120 --> 02:13:12,639
তোমরা খুশি হবে ।
1382
02:13:12,760 --> 02:13:14,399
আপনাকে ধন্যবাদ; আর্তুগুল বীম।
1383
02:13:15,960 --> 02:13:17,239
আপনি খুশি হবেন ।
1384
02:13:17,320 --> 02:13:19,399
আমাদের আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন, অর্তুক বীম।
1385
02:13:21,160 --> 02:13:22,679
আপনার ছেলেরা আমাদের সেনাবাহিনী বৃদ্ধি করবে
1386
02:13:23,520 --> 02:13:26,079
... আপনার কন্যা আমাদের বসতী বড় করনে, , ইনশা আল্লাহ।
1387
02:13:26,240 --> 02:13:28,839
ধন্যবাদ, হেইমে হাতুন, আপনি দীর্ঘ জীবী হবেন ।
1388
02:13:30,840 --> 02:13:33,039
-আল্লাহ আপনাকে আনন্দ দিন, আর্তুক বীম।- হেইমি মা ।
1389
02:13:33,320 --> 02:13:35,199
আল্লাহ যেন আপনার মঙ্গল করেন, হালিমা সুলতানা ।
1390
02:13:36,360 --> 02:13:38,359
আপনাদের ধন্যবাদ, আমাকে এই সুখের স্বাদ দেওয়ার জন্য
1391
02:13:38,480 --> 02:13:39,719
আপনি দীর্ঘ জীবী হবেন ।
1392
02:13:39,800 --> 02:13:41,159
খুশি হও, আমার মেয়ে ।
1393
02:13:42,720 --> 02:13:44,679
আল্লাহ তোমাকে চিরস্থায়ী আনন্দ দান করুন, আর্তুক বীম।
1394
02:13:45,120 --> 02:13:47,719
ধন্যবাদ আসলিহান হাতুন, তুমি দীর্ঘজীবী হও ।
1395
02:13:52,480 --> 02:13:55,479
আপনি অনেক ছোট বাচ্চা পাবেন, অর্তুক বীম।
1396
02:13:55,560 --> 02:13:57,159
তারা আমাদের বসতীর জন্য গৌরব বয়ে আনবে ।
1397
02:13:57,240 --> 02:13:58,399
বামসি!
1398
02:13:58,520 --> 02:14:00,559
আমরা কিসের জন্য অপেক্ষা করছি? আলিঙ্গন আর আনন্দ করি ।
1399
02:14:02,560 --> 02:14:03,999
মারিয়া হাতুন ।
1400
02:14:16,040 --> 02:14:17,119
মা!
মা!
1401
02:14:17,920 --> 02:14:19,199
মা! -হেইমি মা
1402
02:14:19,320 --> 02:14:20,439
মা!
1403
02:14:21,400 --> 02:14:22,559
দাদী!
মা!
1404
02:14:22,680 --> 02:14:24,359
মা! মা!
1405
02:14:24,440 --> 02:14:25,679
মা!
1406
02:14:26,400 --> 02:14:27,559
দাদী!
1407
02:14:29,520 --> 02:14:30,799
ওহ্, দাদীমা...
1408
02:14:31,320 --> 02:14:32,599
... জয়...
1409
02:14:33,240 --> 02:14:34,999
মা, ঠিক হয়ে যাবেন
1410
02:14:35,880 --> 02:14:36,959
আমার মা!
1411
02:14:38,920 --> 02:14:40,239
আমার মা.
1412
02:14:41,480 --> 02:14:42,759
ছেলে...
1413
02:14:45,640 --> 02:14:47,399
ছেলে...
1414
02:14:50,200 --> 02:14:51,319
বিদায় দাও
1415
02:14:52,520 --> 02:14:54,679
এটা বোলো না,
1416
02:14:56,680 --> 02:14:58,399
আমাকে বিদাই দাও...
1417
02:14:59,680 --> 02:15:00,799
মা!
1418
02:15:03,040 --> 02:15:04,239
মা!
1419
02:15:12,720 --> 02:15:14,599
189220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.