Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:07,090
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
2
00:00:07,114 --> 00:00:12,114
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
3
00:00:12,138 --> 00:00:19,138
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
4
00:01:01,253 --> 00:01:04,965
AKU BERACUN
5
00:01:15,267 --> 00:01:24,151
Provinsi Buenos Aires, Argentina, 2101.
6
00:05:10,877 --> 00:05:12,003
Hei!
7
00:06:29,623 --> 00:06:31,041
Bapa...
8
00:06:31,875 --> 00:06:33,210
Anak...
9
00:06:34,794 --> 00:06:37,005
Dan Roh Kudus.
10
00:06:38,381 --> 00:06:39,925
Amin.
11
00:06:42,802 --> 00:06:44,137
Tidak!
12
00:06:46,515 --> 00:06:47,557
Tidak.
13
00:06:52,229 --> 00:06:55,190
Bukankah mereka memberitahumu
bahwa ini adalah tempat yang sangat berbahaya?
14
00:07:00,820 --> 00:07:02,405
Dari mana asalmu?
15
00:07:07,702 --> 00:07:09,204
Jauh.
16
00:07:12,999 --> 00:07:14,292
Siapa namamu?
17
00:07:20,090 --> 00:07:21,383
Ikut denganku.
18
00:07:25,720 --> 00:07:27,514
Kau orang yang beruntung.
19
00:07:27,806 --> 00:07:30,058
Aku hampir tidak pernah ada di sini.
20
00:07:30,600 --> 00:07:32,602
Aku menemukanmu secara tidak sengaja.
21
00:07:37,357 --> 00:07:38,733
Masuklah.
22
00:07:45,240 --> 00:07:46,825
Apa kau tinggal disini?
23
00:07:47,409 --> 00:07:49,327
Kau akan mati kelaparan.
24
00:08:20,817 --> 00:08:24,696
Apakah kau ingat pertama kali
kita melihat mahkluk kering ini?
25
00:08:26,239 --> 00:08:28,116
Tidak ada yang mengerti apapun.
26
00:08:31,578 --> 00:08:34,664
Pertama kali aku melihat pesawat melempar mayat,...
27
00:08:34,664 --> 00:08:37,292
...aku berpikir, "Inilah akhirnya."
28
00:08:37,834 --> 00:08:40,962
Tapi aku tidak berpikir akan ada
begitu banyak kelaparan...
29
00:08:40,962 --> 00:08:43,214
...sehingga orang akan memakan tubuh itu.
30
00:08:49,679 --> 00:08:51,765
Dari mana pesawat itu berasal?
31
00:08:53,600 --> 00:08:55,936
Apakah kau kehilangan ingatanmu?
32
00:08:57,771 --> 00:09:01,232
Perang bakteriologis.
Apakah itu mengingatkan pada sesuatu?
33
00:09:02,984 --> 00:09:06,321
Konflik di Belahan Bumi Utara.
34
00:09:07,238 --> 00:09:10,075
Kelaparan di Belahan Bumi Selatan.
35
00:09:10,742 --> 00:09:13,953
Tubuh yang terinfeksi dari Belahan Bumi Utara.
36
00:09:14,245 --> 00:09:17,540
Mahkluk kering di Belahan Bumi Selatan.
37
00:09:22,337 --> 00:09:24,172
Itu adalah apa adanya, Nak.
38
00:09:24,422 --> 00:09:28,718
Aku berterima kasih kepada Tuhan
karena telah menghapus ingatanku.
39
00:09:30,720 --> 00:09:33,848
Beberapa hal lebih baik dilupakan, bukan?
40
00:09:40,605 --> 00:09:43,984
Bagiku, mahkluk kering ini lebih baik dari kita.
41
00:09:44,693 --> 00:09:48,405
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan,
mereka tidak berpikir,...
42
00:09:48,989 --> 00:09:51,074
...mereka punya makanan di mana-mana.
43
00:10:29,028 --> 00:10:30,655
Selamat datang, Nak.
44
00:10:30,947 --> 00:10:32,532
Kau akan lebih baik di sini.
45
00:10:33,491 --> 00:10:35,243
Izinkan aku memperkenalkanmu kepada keluargaku.
46
00:10:35,535 --> 00:10:37,036
Kau akan menyukai mereka.
47
00:10:46,212 --> 00:10:47,255
Donald?
48
00:10:47,464 --> 00:10:48,590
Kemarilah, sayang.
49
00:11:19,245 --> 00:11:21,706
Apa kau pulang lebih awal
karena tidak menemukan apa-apa?
50
00:11:21,915 --> 00:11:23,500
Aku membawa pengunjung.
51
00:11:25,251 --> 00:11:27,128
Oh-ho...
52
00:11:27,128 --> 00:11:28,755
Pengunjung!
53
00:11:32,509 --> 00:11:33,843
Selamat datang!
54
00:11:35,929 --> 00:11:37,263
Siapa namamu?
55
00:11:39,057 --> 00:11:41,851
Kita perlu memberinya makan.
Dia kelelahan.
56
00:11:43,144 --> 00:11:44,854
Kelelahan. Selamat datang.
57
00:11:45,688 --> 00:11:47,106
Dengan senang hati.
58
00:11:47,565 --> 00:11:49,609
Tanganmu kering.
59
00:11:51,820 --> 00:11:54,155
Tenang! Aku tidak melakukan apapun.
60
00:11:54,739 --> 00:11:57,700
Kita hanya perlu memeriksa
dengan siapa kami bergaul.
61
00:11:58,785 --> 00:12:00,787
Gadis itu akan memberimu sesuatu untuk dimakan.
62
00:12:00,787 --> 00:12:02,121
Air?
63
00:12:03,498 --> 00:12:05,875
- Ya, terima kasih.
- Dia berbicara!
64
00:12:06,376 --> 00:12:07,961
Aku pikir dia tidak berbicara.
65
00:12:23,685 --> 00:12:26,396
Ini dia. Tenggorokanmu pasti kering.
66
00:12:26,855 --> 00:12:30,024
Tenang, bung. Masih ada lagi. Tenang.
67
00:12:31,317 --> 00:12:32,902
Cukup.
68
00:12:35,822 --> 00:12:37,156
Dengarkan!
69
00:12:37,323 --> 00:12:40,034
Jika aku jadi kau, aku akan pergi sekarang.
70
00:12:40,410 --> 00:12:43,329
Pergi. Melarikan diri! Orang-orang ini berbahaya!
71
00:12:43,913 --> 00:12:46,457
Hanya bercanda! Itu lelucon.
Ayo duduk disini.
72
00:12:46,624 --> 00:12:48,710
Aku bercanda! Kemarilah agar kau bisa makan.
73
00:13:01,139 --> 00:13:02,974
Apakah kau sedang dirawat?
74
00:13:03,182 --> 00:13:05,143
Aku tidak tahu harus memanggilmu apa, Nak.
75
00:13:06,644 --> 00:13:08,730
Ketika aku masih kecil, aku punya anjing.
76
00:13:09,272 --> 00:13:10,773
Dia adalah seekor Dogo.
77
00:13:11,983 --> 00:13:13,735
Itu adalah anjing yang cantik.
78
00:13:13,735 --> 00:13:15,737
Kurus, kotor.
79
00:13:16,112 --> 00:13:18,573
Tapi dia suka bertarung.
80
00:13:19,991 --> 00:13:22,785
Dia mengingatkanku padanya.
Dia terlihat kuat.
81
00:13:36,841 --> 00:13:39,010
Ayo, anjing. Makan!
Kau menyukainya!
82
00:13:42,263 --> 00:13:44,682
Ayo! Makan makananmu!
83
00:13:48,770 --> 00:13:51,522
Periksa bajunya! Dia pasti membawa sesuatu!
84
00:14:03,868 --> 00:14:06,204
Ini akan cocok untukku. Cucilah.
85
00:14:06,329 --> 00:14:07,830
Aku bukan mahkluk kering.
86
00:14:07,830 --> 00:14:09,165
Tapi kau akan segera.
87
00:14:09,165 --> 00:14:10,291
Seberapa cepat?
88
00:14:10,291 --> 00:14:11,292
Cukup cepat.
89
00:14:11,292 --> 00:14:13,836
Dia kehilangan ingatannya, dengan cepat
dia akan kehilangan penglihatannya.
90
00:14:13,836 --> 00:14:15,171
Lepaskan aku.
91
00:14:15,630 --> 00:14:16,965
Lepaskan aku.
92
00:14:16,965 --> 00:14:18,257
Tolong lepaskan aku.
93
00:14:18,549 --> 00:14:20,677
- Apa yang dia katakan?
- Dia ingin dilepaskan.
94
00:14:20,677 --> 00:14:22,929
Kami tidak bisa melepaskanmu,
kami sedang menyiapkan sirkus!
95
00:14:22,929 --> 00:14:24,305
Kami memiliki anjing yang bisa berbicara!
96
00:14:25,264 --> 00:14:27,600
Ayo, sayang. Lakukan.
Ini terlihat sangat bagus.
97
00:14:27,600 --> 00:14:29,227
Ini seperti anak bayi.
98
00:14:48,287 --> 00:14:49,497
Ayo!
99
00:14:51,624 --> 00:14:52,834
Lakukan!
100
00:14:57,088 --> 00:14:58,047
Katakan sesuatu!
101
00:14:58,715 --> 00:15:00,008
Bagaimana rasanya?
102
00:15:00,008 --> 00:15:01,551
Bagaimana rasanya menjadi mahkluk kering?
103
00:15:03,136 --> 00:15:05,054
Jangan.
104
00:15:09,350 --> 00:15:11,185
Sampai jumpa, anjing.
105
00:15:11,769 --> 00:15:13,146
Aku akan menemuimu.
106
00:15:31,456 --> 00:15:32,832
Tidur nyenyak, sayang.
107
00:15:56,814 --> 00:15:58,316
Anjing!
108
00:15:58,941 --> 00:16:01,027
Hei, anjing. Bangun!
109
00:16:01,611 --> 00:16:03,362
Saatnya bangun.
110
00:16:05,031 --> 00:16:06,783
Ayo, anjing. Bangun.
111
00:16:19,378 --> 00:16:21,506
Ayo, anjing! Menggonggong!
112
00:16:21,506 --> 00:16:22,715
Ayo!
113
00:16:32,433 --> 00:16:35,311
Menggonggong! Kalau tidak,
orang akan bosan di sirkus.
114
00:16:35,311 --> 00:16:37,105
Lagi! Sekali lagi.
115
00:16:46,280 --> 00:16:47,782
Itu dia, teman.
116
00:16:48,032 --> 00:16:49,951
Ayo coba yang lain.
117
00:17:04,924 --> 00:17:06,259
Itu pilihan yang bagus.
118
00:17:06,259 --> 00:17:07,385
Ya!
119
00:17:18,896 --> 00:17:20,982
Apa kau tidak bisa melakukan apapun sendiri?
120
00:17:32,368 --> 00:17:33,411
Berhenti!
121
00:17:34,203 --> 00:17:36,622
- Kenapa?
- Tinggalkan dia, ku bilang!
122
00:17:49,385 --> 00:17:50,887
Ayo. Pergilah.
123
00:18:12,408 --> 00:18:13,701
Biarkan aku pergi.
124
00:18:14,827 --> 00:18:16,245
Aku tidak melakukan apapun padamu.
125
00:18:17,163 --> 00:18:18,664
Aku bahkan tidak tahu siapa aku.
126
00:18:25,546 --> 00:18:26,714
Singkirkan dia.
127
00:18:26,923 --> 00:18:27,924
Sudah?
128
00:18:28,049 --> 00:18:29,300
Ya. Sudah.
129
00:18:30,051 --> 00:18:32,345
Kami akan menyingkirkanmu sampai kau lebih kering.
130
00:18:32,345 --> 00:18:33,387
Bergerak!
131
00:18:33,387 --> 00:18:34,597
Ayo!
132
00:18:43,522 --> 00:18:44,774
Tunggu dulu!
133
00:18:44,774 --> 00:18:47,235
Kecuali jika ada bulan purnama dan kau berbalik.
134
00:19:01,540 --> 00:19:03,876
Aku akan berkeliling.
Kita kehabisan makanan.
135
00:19:03,876 --> 00:19:06,587
Kita akan menangani orang ini
saat aku kembali.
136
00:19:07,421 --> 00:19:09,048
Apakah kau memberi makan babi?
137
00:19:09,048 --> 00:19:11,425
- Ya, Ayah. Aku sedang melakukannya.
- Oke. Lanjutkan.
138
00:19:11,425 --> 00:19:14,387
Bagaimana denganmu, gadis?
Kau bisa memberi makan hewanku.
139
00:19:54,760 --> 00:19:56,679
PEMUKIMAN
140
00:23:17,004 --> 00:23:18,422
Tunggu!
141
00:23:19,757 --> 00:23:21,425
Mengapa kau melakukan ini?
142
00:23:54,959 --> 00:23:56,377
Apa yang kau lakukan disini?
143
00:23:58,170 --> 00:23:59,588
Hei! Hei!
144
00:24:05,344 --> 00:24:06,387
Hei!
145
00:24:38,919 --> 00:24:40,254
Dasar bajingan!
146
00:24:48,596 --> 00:24:50,306
- Ayo, gendut. Bangun!
- Ya.
147
00:24:50,306 --> 00:24:52,099
Ayo.
148
00:25:25,924 --> 00:25:27,676
Ayo tangkap dia. Ayo!
149
00:25:49,114 --> 00:25:51,950
PEMUKIMAN
150
00:26:47,005 --> 00:26:48,465
Duduklah, anjing! Duduk!
151
00:29:27,124 --> 00:29:29,293
Hei! Mau pergi kemana kau?
152
00:30:32,314 --> 00:30:33,523
Apakah dia disini?
153
00:30:48,246 --> 00:30:49,748
Dia bilang dia ada di dalam.
154
00:30:49,831 --> 00:30:51,041
Apa kau melihatnya?
155
00:30:52,334 --> 00:30:53,585
Apakah dia melihatnya?
156
00:30:55,879 --> 00:30:57,714
Tahan, tunggu. Kemari.
157
00:30:57,965 --> 00:31:00,008
Kau bisa duduk di sini dan menunggu.
158
00:31:01,343 --> 00:31:04,763
Aku dan gadis bisu itu akan membereskan
kekacauanmu. Lanjutkan.
159
00:31:10,435 --> 00:31:11,937
Apa kau tahu kenapa aku pergi?
160
00:31:11,937 --> 00:31:14,106
- Karena kau adalah seorang banci.
- Benarkah?
161
00:31:14,773 --> 00:31:15,983
Lanjutkan.
162
00:31:16,858 --> 00:31:18,610
Dia punya lebih banyak keberanian daripada kau.
163
00:32:06,450 --> 00:32:07,993
Anjing!
164
00:32:17,335 --> 00:32:19,713
Aku tidak ingin Ayah marah.
165
00:32:25,927 --> 00:32:27,345
Sial.
166
00:32:55,791 --> 00:32:57,334
Anjing!
167
00:33:08,720 --> 00:33:09,971
Anjing!
168
00:33:20,774 --> 00:33:21,650
Guk!
169
00:33:28,281 --> 00:33:29,574
Lepaskan dia!
170
00:33:31,409 --> 00:33:32,577
Lepaskan dia!
171
00:33:32,577 --> 00:33:33,578
Tembak dia!
172
00:33:33,829 --> 00:33:35,497
- Lepaskan dia, kataku!
- Tembak dia!
173
00:33:35,497 --> 00:33:36,790
Diam!
174
00:33:38,708 --> 00:33:40,127
Lepaskan dia, anjing!
175
00:33:40,710 --> 00:33:42,629
Tembak saja dia!
176
00:33:51,972 --> 00:33:53,890
Kau menembakku!
177
00:34:05,443 --> 00:34:07,988
Masuklah ke sini! Dia kabur!
178
00:34:20,500 --> 00:34:22,711
Kau benar-benar bodoh.
Tidak bisakah kau diam saja?
179
00:34:23,837 --> 00:34:25,088
Kemana dia pergi?
180
00:34:25,463 --> 00:34:27,674
Dia pergi kesana. Ke belakang.
181
00:34:29,217 --> 00:34:30,886
Dia mungkin bersembunyi di sana.
182
00:34:34,264 --> 00:34:35,974
Tolong aku. Bawa keluar.
183
00:34:38,059 --> 00:34:40,020
Ayolah, gadis bisu! Tolong aku!
184
00:34:43,231 --> 00:34:44,441
Hei!
185
00:34:45,984 --> 00:34:47,736
Tolong aku, dasar bisu!
186
00:35:58,390 --> 00:36:00,350
Mengapa kau melakukan ini?
187
00:36:01,351 --> 00:36:03,395
Akulah yang mengajukan pertanyaan, anjing.
188
00:36:05,522 --> 00:36:07,691
Menurut mu...
189
00:36:08,942 --> 00:36:10,986
Panah kecil ini dari sejauh ini...
190
00:36:10,986 --> 00:36:13,029
...akan bisa meledakkan otakmu...
191
00:36:13,446 --> 00:36:15,448
...dan membiarkan mereka menempel di dinding itu?
192
00:36:16,866 --> 00:36:17,951
Hah?
193
00:36:18,576 --> 00:36:20,078
Bagaimana menurutmu?
194
00:36:52,569 --> 00:36:54,195
Kenapa kau mengejarku?
195
00:36:54,904 --> 00:36:56,031
Apa yang kau tahu?
196
00:36:56,031 --> 00:36:58,325
Apakah kau ingin tahu yang baik atau buruk?
197
00:37:00,827 --> 00:37:02,412
Siapa namaku?
198
00:37:02,996 --> 00:37:04,247
Siapa aku?
199
00:37:05,707 --> 00:37:07,125
Maaf, Bu.
200
00:37:33,693 --> 00:37:35,236
Oke, anjing.
201
00:37:35,445 --> 00:37:37,155
Ya, teruslah! Ayo!
202
00:37:39,491 --> 00:37:41,785
Ayo! Aku hampir bisa melihat cahaya!
203
00:37:53,588 --> 00:37:54,964
Dia masih kuat.
204
00:37:57,384 --> 00:37:58,927
Kemarilah! Ayo!
205
00:38:30,041 --> 00:38:31,292
Lepaskan dia!
Aku ingin membunuhnya!
206
00:38:31,292 --> 00:38:32,710
- Tidak!
- Aku ingin membunuhnya.
207
00:38:32,710 --> 00:38:33,670
- Tidak, tunggu!
- Kenapa tidak?
208
00:38:33,670 --> 00:38:36,047
Aku punya ide yang lebih baik.
Ayo bermain algojo.
209
00:38:38,216 --> 00:38:40,510
- Baik. Ya.
- Kau ikut?
210
00:38:42,053 --> 00:38:43,638
Ini dia. Mulailah.
211
00:38:43,662 --> 00:38:48,662
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
212
00:38:48,686 --> 00:38:53,686
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
213
00:38:53,710 --> 00:38:58,710
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
214
00:39:09,497 --> 00:39:11,040
Kau lakukan.
215
00:39:11,040 --> 00:39:12,792
Kontestan kedua kami...
216
00:39:13,084 --> 00:39:14,752
...gadis bisu.
217
00:40:10,433 --> 00:40:11,559
Apa itu tadi?
218
00:40:11,684 --> 00:40:12,894
Periksalah.
219
00:40:14,395 --> 00:40:15,772
Ayo pergi!
220
00:40:16,731 --> 00:40:18,149
Minggir.
221
00:40:40,004 --> 00:40:42,048
Kita punya tamu!
222
00:41:00,275 --> 00:41:01,943
Apakah ini satu-satunya?
223
00:41:01,943 --> 00:41:03,194
Lihat keluar!
224
00:42:23,191 --> 00:42:24,359
Terlalu banyak.
225
00:42:24,442 --> 00:42:25,652
Ayo, ayo!
226
00:42:34,452 --> 00:42:35,870
Ayo pergi!
227
00:48:48,017 --> 00:48:49,769
Mereka akan membayarnya.
228
00:49:20,049 --> 00:49:22,176
Orang Majus ada di sini.
229
00:49:25,388 --> 00:49:27,264
Apa yang dibawa oleh orang Majus?
230
00:49:38,567 --> 00:49:39,902
Apa ini?
231
00:49:45,032 --> 00:49:48,244
Lihat itu! Ini untukku!
232
00:49:51,372 --> 00:49:52,748
Jangan jadi bajingan.
233
00:49:54,667 --> 00:49:55,960
Tidak, tidak.
234
00:49:58,379 --> 00:50:00,131
Ini untukku.
235
00:50:00,756 --> 00:50:03,551
Babi siap untuk disembelih.
236
00:50:03,926 --> 00:50:06,637
Dan hidangan babi dengan ini
rasanya luar biasa.
237
00:50:07,096 --> 00:50:08,931
Tidak ada lagi babi.
238
00:50:10,057 --> 00:50:11,142
Apa maksudmu?
239
00:50:11,350 --> 00:50:13,686
Donald sudah pergi.
240
00:50:15,354 --> 00:50:16,480
Apa yang terjadi?
241
00:50:16,689 --> 00:50:18,024
Dia pergi.
242
00:50:18,441 --> 00:50:19,608
Apa-apaan?
243
00:50:19,608 --> 00:50:21,402
Itulah yang ingin aku ketahui.
244
00:50:21,402 --> 00:50:24,739
Mahkluk kering yang kau bawa
lolos dan membuat kekacauan.
245
00:50:24,739 --> 00:50:25,906
Tidak!
246
00:50:26,449 --> 00:50:29,493
Tapi kami menangkapnya, dan kami menggantung dia.
247
00:50:49,180 --> 00:50:51,682
Dia tidak bisa kabur sendiri.
248
00:50:52,725 --> 00:50:54,143
Kau membantunya.
249
00:50:54,226 --> 00:50:55,603
Kau membuka kandang.
250
00:50:55,603 --> 00:50:58,606
Aku tahu aku tidak seharusnya membawa orang itu.
251
00:51:00,983 --> 00:51:02,526
Apa yang terjadi disini?
252
00:51:03,444 --> 00:51:04,820
Tidak ada. Kenapa?
253
00:51:04,945 --> 00:51:07,281
Apa maksudmu kenapa?
Berpakaianlah dan kemarilah.
254
00:51:10,910 --> 00:51:12,411
Brengsek.
255
00:51:14,830 --> 00:51:17,666
Aku pergi sehari untuk mendapatkan semua itu,...
256
00:51:17,666 --> 00:51:20,252
...dan yang kau lakukan hanyalah mengacau.
257
00:51:20,419 --> 00:51:21,962
Orang cerdas melakukannya dengan baik.
258
00:51:21,962 --> 00:51:23,714
Jangan khawatir, Ayah.
Kami menanganinya!
259
00:51:23,714 --> 00:51:25,800
Kami mendapatkannya!
Aku ingin membawanya ke sini tapi...
260
00:51:25,800 --> 00:51:27,551
Dia punya ide yang lebih baik.
261
00:51:27,551 --> 00:51:29,637
Ide? Apa yang kau lakukan dengan pria itu?
262
00:51:29,637 --> 00:51:32,348
Sudah kubilang jangan melakukan apapun
sampai aku kembali.
263
00:51:34,308 --> 00:51:35,643
Donald kembali?
264
00:51:48,030 --> 00:51:49,406
Mahkluk kering?
265
00:51:49,949 --> 00:51:51,534
Bagaimana dia bisa sampai disini?
266
00:51:54,370 --> 00:51:55,871
Mari kita lihat apa yang terjadi.
267
00:51:55,996 --> 00:51:57,498
Kau tetap disini.
268
00:52:18,477 --> 00:52:20,146
Mereka membuka gerbangnya.
269
00:52:26,193 --> 00:52:27,570
Anjing itu kembali.
270
00:52:30,865 --> 00:52:32,449
Dengan sekawanan anjing.
271
00:53:07,985 --> 00:53:09,320
Kau mau?
272
00:53:10,070 --> 00:53:11,697
- Pergi sembunyi.
- Baik, Ayah.
273
00:53:11,822 --> 00:53:13,282
Tidak, kau tinggal di sini.
274
00:53:13,282 --> 00:53:15,701
- Baik, Ayah.
- Kita akan menanganinya satu per satu.
275
00:53:15,701 --> 00:53:17,161
Jangan mengacau. Terlalu banyak.
276
00:53:17,161 --> 00:53:18,913
- Apa kau yakin itu bukan Donald?
- Diam!
277
00:55:11,483 --> 00:55:12,818
Apakah kau baik-baik saja?
278
00:55:15,279 --> 00:55:16,697
Aku juga.
279
00:55:17,406 --> 00:55:18,574
Ayo.
280
00:55:57,071 --> 00:55:59,740
Dasar bajingan!
281
00:56:10,292 --> 00:56:11,668
Bajingan, kemarilah.
282
00:56:11,668 --> 00:56:14,880
Rasakan itu! Dasar bajingan!
283
00:56:16,715 --> 00:56:18,509
Kemarilah, ambil ini!
284
00:56:19,468 --> 00:56:21,178
Aku sedang menyetubuhimu sekarang.
285
00:56:21,261 --> 00:56:24,640
Apakah kau suka saat aku menyetubuhimu
dengan penisku yang lembek?
286
00:56:26,642 --> 00:56:28,018
Tidak bisakah kau bangun, tolol?
287
00:57:09,309 --> 00:57:10,727
Apa-apaan ini?
288
00:57:11,770 --> 00:57:13,188
Siapa disana?
289
00:57:16,525 --> 00:57:18,152
Apakah itu kau, anjing?
290
00:57:23,699 --> 00:57:25,492
Anjing, apakah itu kau?!
291
00:57:38,714 --> 00:57:40,757
Berhenti bermain-main dengan makananmu, anjing!
292
00:58:06,408 --> 00:58:07,576
Ah!
293
00:58:25,177 --> 00:58:27,554
Ayo, tembak!
294
00:58:49,201 --> 00:58:52,329
Berapa banyak waktu yang tersisa?
Lima belas menit?
295
00:58:52,538 --> 00:58:54,414
Dasar anjing kering.
296
00:58:55,582 --> 00:58:58,752
Aku yakin kau tidak dapat mengingat
mengapa kau ada di sini.
297
00:59:42,129 --> 00:59:45,132
Apakah kau akan meninggalkanku di sini
untuk mati kelaparan?
298
00:59:57,686 --> 01:00:01,273
Aku lebih baik mati daripada menjadi kering.
299
01:01:54,553 --> 01:01:55,637
Siapa kau?
300
01:01:55,804 --> 01:01:57,055
Dia tidak bisa menjawabmu.
301
01:02:01,351 --> 01:02:02,936
Dia tidak punya lidah.
302
01:02:06,857 --> 01:02:08,650
Dia biasa berbicara terlalu banyak.
303
01:02:08,859 --> 01:02:11,236
"Ayahku" ini, "Ayahku" itu.
304
01:02:11,611 --> 01:02:13,572
Yada, yada, yada.
305
01:02:13,905 --> 01:02:16,074
Dan anak itu lelah.
306
01:02:17,451 --> 01:02:19,119
Mereka mengeluarkan lidahnya.
307
01:02:20,162 --> 01:02:22,164
Tapi dia mengerti.
308
01:02:22,414 --> 01:02:24,708
Karena dia sangat berterima kasih.
309
01:02:29,129 --> 01:02:31,339
Benar kan, Iris?
310
01:02:34,801 --> 01:02:35,886
Iris?
311
01:03:03,872 --> 01:03:05,123
Ayo pergi.
312
01:03:08,043 --> 01:03:11,588
Kita akan menemukan rumah.
Semuanya akan baik-baik saja.
313
01:03:18,845 --> 01:03:20,222
Aku membawamu ke sini
314
01:03:20,222 --> 01:03:24,142
Agar dia bisa memanjakan dirinya sendiri,
dan melepaskan amarahnya itu.
315
01:03:29,773 --> 01:03:31,233
Tapi aku mengacau.
316
01:03:31,441 --> 01:03:33,068
Aku mengacaukan kepalanya.
317
01:06:02,217 --> 01:06:03,343
Kenapa?
318
01:06:04,094 --> 01:06:05,887
Aku akan memberitahumu kenapa.
319
01:06:07,222 --> 01:06:09,432
Karena mereka adalah keluargaku.
320
01:06:10,809 --> 01:06:13,812
Itulah mengapa kau akan mati di sini,
di kandang babi ini.
321
01:06:14,437 --> 01:06:16,189
Karena kau adalah binatang.
322
01:06:17,107 --> 01:06:19,609
Aku seharusnya membunuhmu begitu aku melihatmu.
323
01:06:19,901 --> 01:06:21,611
Kau yang mulai duluan denganku.
324
01:06:21,611 --> 01:06:23,113
Tidak, kami tidak melakukannya.
325
01:06:23,571 --> 01:06:26,700
Kami hanya membunuh mahkluk kering.
326
01:06:26,992 --> 01:06:28,243
Seperti kau.
327
01:06:41,673 --> 01:06:42,924
Iris!
328
01:06:46,511 --> 01:06:47,595
Iris!
329
01:06:55,770 --> 01:06:56,980
Tidak!
330
01:07:02,360 --> 01:07:03,445
Iris!
331
01:07:29,512 --> 01:07:30,764
Makan!
332
01:07:40,440 --> 01:07:42,233
Kau pikir kita sama sekarang?
333
01:07:45,612 --> 01:07:47,030
Tidak.
334
01:07:47,363 --> 01:07:49,407
Biarkan dia menanganinya.
335
01:07:49,532 --> 01:07:50,658
Pergilah!
336
01:07:52,619 --> 01:07:55,246
Kau seorang pria dengan nasib buruk.
337
01:07:55,538 --> 01:07:56,831
Jika aku tidak menemukanmu,...
338
01:07:56,831 --> 01:07:59,793
...kau akan senang kering
di luar sana makan tubuh.
339
01:08:02,087 --> 01:08:04,380
Kau tidak mewarisi nasib buruknya.
340
01:08:04,839 --> 01:08:09,469
Kau menemukan kami.
Kami memberimu tempat tinggal.
341
01:08:10,095 --> 01:08:12,138
Kami melindungimu. Benar kan, Iris?
342
01:08:20,105 --> 01:08:22,065
Bunuh dia! Kau membencinya!
343
01:08:29,114 --> 01:08:30,865
Aku tidak peduli apa yang kau lakukan.
344
01:08:31,324 --> 01:08:33,034
Aku ingin tahu apa yang aku lakukan.
345
01:08:33,284 --> 01:08:34,828
Oh, kau ingin tahu apa yang kau lakukan?
346
01:08:34,828 --> 01:08:36,496
Itu yang ingin kau ketahui?
347
01:08:36,496 --> 01:08:39,374
Silakan katakan padanya, gadis.
Jika kau bisa.
348
01:09:41,978 --> 01:09:42,979
Tidak.
349
01:09:44,063 --> 01:09:45,273
Kenapa?
350
01:11:52,900 --> 01:11:54,736
Ayo, Iris.
351
01:11:54,736 --> 01:11:56,904
Ini adalah kesempatanmu, sayang.
352
01:11:56,904 --> 01:11:58,448
Ayo, lakukan.
353
01:11:59,240 --> 01:12:00,533
Lanjutkan!
354
01:13:43,302 --> 01:13:45,096
Kau tidak bisa meninggalkanku di sini.
355
01:13:52,311 --> 01:13:54,105
Aku akan mati kelaparan.
356
01:15:14,129 --> 01:15:19,129
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
357
01:15:19,153 --> 01:15:24,153
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
358
01:15:24,177 --> 01:15:29,177
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
24129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.