Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,871 --> 00:00:10,205
Merry Christmas and welcome
to Tool Time. We're live on Al's rooftop.
2
00:00:10,275 --> 00:00:12,835
Now, here's the star of the show,
Tim "The Tool Man" Taylor.
3
00:00:13,878 --> 00:00:17,576
Thank you, Heidi. I am Tim...
Well, "The Yule Man" Taylor.
4
00:00:17,649 --> 00:00:19,287
And, of course,
you all know my assistant,
5
00:00:19,317 --> 00:00:23,277
Al "Be Home for Christmas
Just Like Every Other Night" Borland.
6
00:00:25,823 --> 00:00:27,143
Well, today, we're gonna show you
7
00:00:27,191 --> 00:00:30,025
the proper way of putting up
Christmas lights on your roof.
8
00:00:30,161 --> 00:00:34,531
- Heidi here's installing a GFI outlet.
- A GFI is a ground fault interrupter.
9
00:00:34,632 --> 00:00:37,864
It prevents people from being shocked,
something I know an awful lot about.
10
00:00:38,636 --> 00:00:42,129
Now, I've already done the wiring.
I brought the conduit in from the attic.
11
00:00:42,307 --> 00:00:44,833
Make sure that the lighting strands
and the extension cords
12
00:00:44,909 --> 00:00:48,744
are heavy-duty UL-approved
and marked for outdoor use.
13
00:00:48,813 --> 00:00:50,051
That prevents electrical fires,
14
00:00:50,081 --> 00:00:52,812
something else
I know an awful lot about.
15
00:00:53,151 --> 00:00:56,315
That's right. And Al and I have taken
the ultimate safety precaution.
16
00:00:56,387 --> 00:00:59,221
We're not allowing Tim
to do any of the work.
17
00:01:04,762 --> 00:01:08,199
Anyway, I'm especially excited
about decorating this year.
18
00:01:08,266 --> 00:01:11,031
This is my first Christmas
in my new house.
19
00:01:11,102 --> 00:01:14,436
Actually, it isn't your house. He rents it
from me, so it would be my house.
20
00:01:14,672 --> 00:01:15,833
Well, technically, I...
21
00:01:15,907 --> 00:01:19,400
Technically, the windows are mine,
the roof is mine, the house is mine.
22
00:01:19,477 --> 00:01:21,605
Getting into the holiday spirit early,
I see.
23
00:01:21,679 --> 00:01:24,581
Yes. Windows, bathtub, sinks, faucets.
24
00:01:24,649 --> 00:01:26,982
Mine, mine, mine, mine.
Aren't they, Al?
25
00:01:27,051 --> 00:01:28,212
Mine, mine, mine...
26
00:01:28,286 --> 00:01:30,118
Well, this actually is
my first Christmas...
27
00:01:30,188 --> 00:01:33,317
- Mine, mine, mine!
- In Tim's neighborhood,
28
00:01:33,624 --> 00:01:36,788
which makes me eligible
for the annual lighting contest.
29
00:01:37,762 --> 00:01:39,424
I'm shaking in my Sorels!
30
00:01:40,765 --> 00:01:43,098
But in the spirit of healthy competition,
31
00:01:43,167 --> 00:01:46,262
I've decided to give Al some
of my cool decorations from last year.
32
00:01:46,337 --> 00:01:48,203
- Well, thank you, Tim.
- It's nothing.
33
00:01:48,373 --> 00:01:49,397
I'll say.
34
00:01:49,841 --> 00:01:52,401
We got some tangled lights
35
00:01:55,880 --> 00:01:57,439
and a melted elf.
36
00:01:58,516 --> 00:02:01,247
Well, actually,
he prefers melted little person.
37
00:02:02,220 --> 00:02:04,246
Speaking of melted things,
we'll be right back
38
00:02:04,322 --> 00:02:06,848
after these words
from Saginaw Cheese.
39
00:02:07,024 --> 00:02:08,856
Cheese, it's good!
40
00:02:11,029 --> 00:02:12,029
We're clear!
41
00:02:12,096 --> 00:02:15,191
All right, everybody. Look, I need two...
Thank you, Milton. All right.
42
00:02:15,266 --> 00:02:17,701
Wendy, would you get
some powder up here on Al's nose?
43
00:02:17,769 --> 00:02:19,431
He looks like a glazed donut.
44
00:02:20,505 --> 00:02:23,873
Well, Tim, I'm not gonna
need your throwaway decorations.
45
00:02:23,941 --> 00:02:25,705
I'm gonna win with my own.
46
00:02:25,777 --> 00:02:28,474
Al, I've seen your Christmas bonus.
I don't think so.
47
00:02:29,113 --> 00:02:31,810
I may not have as much money
as you do for decorations,
48
00:02:31,883 --> 00:02:34,318
- but I have a partner.
- A partner?
49
00:02:34,552 --> 00:02:36,987
- Hello.
- Hey, Trudy!
50
00:02:37,221 --> 00:02:39,452
- Your girlfriend's your partner?
- Yes, she is.
51
00:02:39,524 --> 00:02:40,524
- Hi.
- Hi.
52
00:02:40,925 --> 00:02:44,362
The rest of the decorations
have arrived and they're really cute.
53
00:02:44,429 --> 00:02:47,092
In this competition,
cute doesn't cut it, sister.
54
00:02:47,298 --> 00:02:51,326
- I think we'll be fine.
- Wow. What is that?
55
00:02:53,000 --> 00:02:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
56
00:03:03,414 --> 00:03:06,782
Hey, Mrs. Borland.
That red's so slimming on you.
57
00:03:57,535 --> 00:04:00,562
Okay, we got the graham crackers
for the window shutters,
58
00:04:00,638 --> 00:04:02,800
and the licorice for the gutters.
59
00:04:02,907 --> 00:04:05,638
I just need those Red Hots
for the doorknobs.
60
00:04:06,043 --> 00:04:08,308
Where are they?
They used to be right here.
61
00:04:08,446 --> 00:04:09,607
Here. Hide the box.
62
00:04:10,781 --> 00:04:12,113
What are you doing?
63
00:04:13,084 --> 00:04:15,110
Taking candy
from his younger cousins.
64
00:04:15,186 --> 00:04:16,950
He should be ashamed of himself.
65
00:04:18,322 --> 00:04:19,881
Nice try, Cinnamon Breath.
66
00:04:19,957 --> 00:04:22,517
You should be ashamed of yourself
for selling out your brother.
67
00:04:22,627 --> 00:04:24,391
And yet, oddly, I feel great.
68
00:04:26,464 --> 00:04:28,626
Go to the store and get me some more.
69
00:04:28,866 --> 00:04:31,597
- Okay, now, where were we?
- Oh, no.
70
00:04:31,669 --> 00:04:35,538
- Claire put her shutters on backwards.
- I wanted to do it like Uncle Tim.
71
00:04:37,675 --> 00:04:40,235
- Good girl.
- Merry Christmas, everybody.
72
00:04:40,311 --> 00:04:42,837
- Hey.
- Look at our gingerbread house.
73
00:04:42,914 --> 00:04:44,041
Ta-da!
74
00:04:44,115 --> 00:04:46,675
- Who supervised the construction?
- I did.
75
00:04:46,751 --> 00:04:48,310
Who gave you your permits?
76
00:04:49,086 --> 00:04:52,853
- Mrs. Claus.
- Well, licorice gutters...
77
00:04:52,924 --> 00:04:55,894
That's not for the gutters,
it's supposed to be for the plumbing.
78
00:04:55,960 --> 00:04:57,724
I think maybe
I better get my hands on this.
79
00:04:57,828 --> 00:05:00,593
- No! We want it to last till Christmas.
- Why, you...
80
00:05:01,065 --> 00:05:05,196
No, no, no! Away!
So how did it go at Al's?
81
00:05:05,870 --> 00:05:07,498
Well, Tool Time was all right.
82
00:05:07,572 --> 00:05:10,599
Al has resorted to cheating
for the Christmas lighting contest.
83
00:05:10,675 --> 00:05:13,941
Oh, I wouldn't worry about it.
Al's not half the cheater you are.
84
00:05:18,015 --> 00:05:21,110
So you had your Christmas
with your mom this morning?
85
00:05:21,185 --> 00:05:23,711
- Yeah, we got lots of presents.
- Great.
86
00:05:23,788 --> 00:05:26,815
Aunt Jill, what do you like
most about Christmas?
87
00:05:27,024 --> 00:05:29,255
Well, I like the whole spirit
of the holiday.
88
00:05:29,594 --> 00:05:32,029
Peace on Earth, goodwill towards men.
89
00:05:32,096 --> 00:05:34,531
Borland's Santa's toast.
90
00:05:41,539 --> 00:05:44,270
- What is that?
- What does it look like?
91
00:05:44,342 --> 00:05:45,970
It's a wise man with a harpoon gun.
92
00:05:47,878 --> 00:05:49,847
'Tis the season to be packing.
93
00:05:52,950 --> 00:05:54,612
- Hey.
- Where have you guys been?
94
00:05:54,852 --> 00:05:57,754
Dad sent us over to Al's
to check out his roof decorations.
95
00:05:57,822 --> 00:06:00,189
See, I am so proud to spy for you
for Christmas,
96
00:06:00,257 --> 00:06:01,623
the holiest holiday of the year.
97
00:06:01,726 --> 00:06:03,627
Cut the crap. What did it look like?
98
00:06:04,562 --> 00:06:05,586
It's awesome.
99
00:06:05,663 --> 00:06:09,361
His nativity scene's more convincing
than the original.
100
00:06:10,201 --> 00:06:11,726
All right, here's the plan.
101
00:06:11,802 --> 00:06:14,237
Take Bobby Ram Dass,
put him on the roof and sight him in.
102
00:06:14,338 --> 00:06:15,338
All right?
103
00:06:16,140 --> 00:06:18,740
I'm gonna get some high-powered
binoculars and meet you out there.
104
00:06:19,710 --> 00:06:23,147
Okay, which one of you girls wants
to put the Christmas tree angel up?
105
00:06:25,149 --> 00:06:26,173
What's wrong?
106
00:06:26,250 --> 00:06:28,656
Are you scared to get up on the ladder?
I'll hold you up there.
107
00:06:28,686 --> 00:06:31,554
We always used to put the angel up
with Mommy and Daddy.
108
00:06:31,622 --> 00:06:32,954
And now they're fighting.
109
00:06:34,725 --> 00:06:36,023
I am so sorry.
110
00:06:36,861 --> 00:06:39,888
Look, I know that this must be awful
for you guys.
111
00:06:40,798 --> 00:06:42,169
But, you know,
there's one really good thing
112
00:06:42,199 --> 00:06:43,237
about your new arrangement,
113
00:06:43,267 --> 00:06:44,739
and that is you get to have
two Christmases.
114
00:06:44,769 --> 00:06:47,739
You get to have
two whole sets of presents.
115
00:06:48,439 --> 00:06:49,600
Oh, yeah.
116
00:06:51,142 --> 00:06:52,701
Feliz Navidad, everybody.
117
00:06:52,777 --> 00:06:55,144
- Hey! Hey! Hey!
- Randy!
118
00:06:56,580 --> 00:06:58,708
Oh, my God! Oh, my God!
119
00:07:04,455 --> 00:07:06,185
What are you doing? Oh, my God!
120
00:07:06,257 --> 00:07:08,886
- I sent all your presents to Costa Rica!
- That's all right.
121
00:07:08,959 --> 00:07:10,325
How did you get here?
122
00:07:10,461 --> 00:07:12,300
Well, you know,
Lauren had some extra bonus miles,
123
00:07:12,330 --> 00:07:14,535
and I thought, "I can't spend Christmas
without my mom and dad."
124
00:07:14,565 --> 00:07:15,863
Yeah! Huh?
125
00:07:15,933 --> 00:07:19,062
He gets to spend Christmas
with his mom and dad?
126
00:07:19,503 --> 00:07:20,732
Claire!
127
00:07:21,639 --> 00:07:23,005
I'll be right back.
128
00:07:24,942 --> 00:07:27,173
This is their first Christmas
since the separation,
129
00:07:27,244 --> 00:07:29,543
and they're not really taking it that well.
130
00:07:29,914 --> 00:07:30,938
But you're looking great.
131
00:07:31,015 --> 00:07:33,177
You gotta get out here.
Baby Jesus is smoking.
132
00:07:35,186 --> 00:07:36,347
I'll be right back.
133
00:07:36,420 --> 00:07:38,459
- Look, Randy's here.
- Hey, Randy, what's going on?
134
00:07:38,489 --> 00:07:40,321
- Brad!
- I'll catch you later, man.
135
00:07:42,693 --> 00:07:46,152
- Hey, Randy, I heard you were back.
- Mark, grab the fire extinguisher!
136
00:07:49,433 --> 00:07:51,925
- Bye.
- Okay.
137
00:07:52,470 --> 00:07:55,963
Merry Christmas.
Merry Christmas to you, too, Randy.
138
00:07:56,040 --> 00:07:57,906
Have a cookie. Don't mind if I do.
139
00:08:02,980 --> 00:08:04,539
Oh, my God!
140
00:08:08,385 --> 00:08:11,355
Randy, I thought I told you
that Mark and Brad
141
00:08:12,256 --> 00:08:13,256
are pigs.
142
00:08:14,458 --> 00:08:18,088
The family I'm staying with has pigs,
and believe me, they're a lot neater.
143
00:08:19,630 --> 00:08:21,690
Well, I know the conditions aren't ideal,
144
00:08:21,766 --> 00:08:25,032
but at least you'll get to bond
with your brothers.
145
00:08:26,237 --> 00:08:29,002
Yeah, I'm just a little afraid
of what we'll be bonding with.
146
00:08:29,106 --> 00:08:30,438
Oh, God!
147
00:08:32,343 --> 00:08:35,905
Well, if it gets really bad,
you can crash on the couch upstairs.
148
00:08:35,980 --> 00:08:37,642
Mom, Grandma's on the phone.
149
00:08:38,048 --> 00:08:40,381
Guys, will you clean up
this pigsty now?
150
00:08:40,451 --> 00:08:42,010
Yeah. We'll get right on it.
151
00:08:47,091 --> 00:08:49,390
Man, that was awesome
what you did to Dad on the roof.
152
00:08:49,460 --> 00:08:52,225
Gosh, you nailed him
with that fire extinguisher.
153
00:08:52,296 --> 00:08:54,663
- Thanks.
- Yeah. How'd you get Dad?
154
00:08:54,765 --> 00:08:56,597
Oh, you're not gonna
believe this, Randy.
155
00:08:56,667 --> 00:09:00,126
First, he snuck up behind Dad, right?
And then, he...
156
00:09:01,639 --> 00:09:03,198
And then, Dad...
157
00:09:05,309 --> 00:09:07,278
Oh, man, that was funny.
158
00:09:09,313 --> 00:09:14,274
- Well, I guess you had to be there.
- So how's Puerto Rico?
159
00:09:18,656 --> 00:09:20,022
Costa Rica.
160
00:09:21,992 --> 00:09:24,291
Then, I guess you didn't get my letters.
161
00:09:27,031 --> 00:09:30,468
Oh, you know what we should do?
We should turn the lights out tonight
162
00:09:30,534 --> 00:09:32,606
at the same time,
so Dad thinks he's blown a circuit.
163
00:09:32,636 --> 00:09:35,731
Oh, yeah. That would get him back
for making us spy on Al.
164
00:09:35,806 --> 00:09:36,933
Yeah.
165
00:09:37,341 --> 00:09:39,310
Hey, guys,
where's my good sports coat?
166
00:09:39,410 --> 00:09:41,072
I need it for church tonight.
167
00:09:41,145 --> 00:09:45,310
- I think it's over there.
- It's a little wrinkled.
168
00:09:47,751 --> 00:09:48,912
A little wrinkled?
169
00:09:49,019 --> 00:09:51,386
It looks like the oldest lady
in our village.
170
00:09:54,792 --> 00:09:56,818
Wipe your feet off, everybody.
171
00:09:56,894 --> 00:10:00,228
Oh, that was a wonderful service.
172
00:10:00,297 --> 00:10:02,789
What did everybody think
about the sermon?
173
00:10:02,933 --> 00:10:04,561
I thought it was too short.
174
00:10:04,635 --> 00:10:06,365
I could have used another half hour.
175
00:10:07,738 --> 00:10:10,674
You were gone during the sermon.
Where were you?
176
00:10:11,408 --> 00:10:14,173
I was in the sacristy,
having a moment of private prayer.
177
00:10:14,278 --> 00:10:15,278
Oh.
178
00:10:16,113 --> 00:10:18,810
Did you pray for a chili cheese dog?
179
00:10:21,919 --> 00:10:23,387
My prayers were answered.
180
00:10:24,622 --> 00:10:26,181
Hey, everybody,
gather around the tree.
181
00:10:26,257 --> 00:10:28,017
It's Christmas Eve.
We get to open a present.
182
00:10:28,058 --> 00:10:30,027
- All right!
- Oh, here. Open mine.
183
00:10:30,127 --> 00:10:31,687
I got everyone
something really special.
184
00:10:31,729 --> 00:10:33,400
Do you mind
if the girls open theirs first?
185
00:10:33,430 --> 00:10:35,236
- I promised them they could do that.
- No, that's fine.
186
00:10:35,266 --> 00:10:37,997
- All right. All right, girls.
- And then off to bed.
187
00:10:39,370 --> 00:10:42,135
- Toolboxes?
- Cool.
188
00:10:42,273 --> 00:10:44,765
They're from
the Little Miss Binford collection.
189
00:10:44,842 --> 00:10:47,402
- Thanks, Uncle Tim.
- Merry Christmas, you guys.
190
00:10:48,012 --> 00:10:51,642
- Okay, okay, off to bed.
- I don't want to go to bed.
191
00:10:51,715 --> 00:10:53,479
Can I bring my toolbox?
192
00:10:54,051 --> 00:10:55,322
No, no, no. You take them upstairs,
193
00:10:55,352 --> 00:10:57,321
you'll start hitting each other
in the head.
194
00:10:57,421 --> 00:10:59,322
Save that for Christmas morning.
195
00:10:59,390 --> 00:11:01,689
Can Aunt Jill read us a bedtime story?
196
00:11:01,926 --> 00:11:03,451
Oh, I can do even better than that.
197
00:11:03,527 --> 00:11:06,190
I can tell you a story
about Christmas when I was a little girl.
198
00:11:06,263 --> 00:11:07,629
No, thank you.
199
00:11:10,768 --> 00:11:13,328
They get smarter every year.
Don't wait for me.
200
00:11:13,404 --> 00:11:14,565
Be up in a minute!
201
00:11:14,672 --> 00:11:18,632
It's a pity those poor girls
can't have their whole family together.
202
00:11:19,176 --> 00:11:21,441
Oh, Ma, please. Don't start.
203
00:11:21,679 --> 00:11:25,172
- Don't use that tone with Mother.
- There was no tone.
204
00:11:25,249 --> 00:11:26,581
- Tone.
- There was no tone!
205
00:11:26,650 --> 00:11:30,018
- Tim, what do you think?
- I think all these wrenches are metric.
206
00:11:31,755 --> 00:11:34,122
All I'm saying, Marty,
is that it's a shame
207
00:11:34,191 --> 00:11:37,423
that you couldn't have worked
something out, at least for the holidays.
208
00:11:37,494 --> 00:11:38,621
Right, Tim?
209
00:11:39,096 --> 00:11:41,190
I wonder how big my head is in metric?
210
00:11:43,033 --> 00:11:44,865
Look, Nancy's the one
who's being impossible.
211
00:11:44,935 --> 00:11:46,535
And there's nothing I can do about that.
212
00:11:46,570 --> 00:11:48,664
And so, to compensate
for your inadequacy,
213
00:11:48,739 --> 00:11:51,504
you lash out at the woman
who gave you life.
214
00:11:51,575 --> 00:11:54,044
You should be ashamed.
Shouldn't he, Tim?
215
00:11:56,013 --> 00:11:58,482
That's one sizable melon.
Look at that baby, huh?
216
00:11:59,116 --> 00:12:01,221
Look, guys, why don't we just open up
some more gifts, huh?
217
00:12:01,251 --> 00:12:03,482
- There's a good idea. Yeah.
- Here, open mine.
218
00:12:04,588 --> 00:12:05,647
Look at this.
219
00:12:05,723 --> 00:12:10,058
It's to "Mom, Dad, Brad, Mark,
Uncle Marty, Uncle Jeff and Grandma."
220
00:12:10,661 --> 00:12:13,290
Lot of people to be fitting
in a little box like that.
221
00:12:13,364 --> 00:12:14,855
Dehydrated sea monkeys?
222
00:12:18,635 --> 00:12:19,635
Okay.
223
00:12:20,371 --> 00:12:23,136
Cards. And on the card,
224
00:12:23,374 --> 00:12:27,436
"A tree in Cabo Blanco rainforest
is being protected in your name."
225
00:12:27,511 --> 00:12:29,980
So later on, we can go down
and cut it down, huh?
226
00:12:32,149 --> 00:12:33,208
Great gift.
227
00:12:33,283 --> 00:12:35,443
You know, Uncle Marty,
I only put your name on the card
228
00:12:35,486 --> 00:12:36,647
instead of yours and Nancy's.
229
00:12:36,720 --> 00:12:37,779
I hope that's all right.
230
00:12:37,855 --> 00:12:40,518
Nancy might get the house,
but you hang on to that tree.
231
00:12:43,861 --> 00:12:44,885
Oh!
232
00:12:44,962 --> 00:12:48,023
- Those poor, poor girls.
- Mom, stop.
233
00:12:48,098 --> 00:12:49,770
It's my fault.
I shouldn't have brought it up.
234
00:12:49,800 --> 00:12:52,531
It's nobody's fault. Come on.
Let's open some more gifts.
235
00:12:52,636 --> 00:12:54,161
- What about that?
- Yeah. Open ours.
236
00:12:54,271 --> 00:12:55,637
All right, cool.
237
00:12:55,739 --> 00:12:59,267
Yo, Randy. Mark and I went in just
the two of us 'cause you weren't here.
238
00:12:59,943 --> 00:13:02,913
You guys went all out on
the wrapping paper again, didn't you?
239
00:13:04,214 --> 00:13:05,944
A chasing light set. This is great.
240
00:13:06,016 --> 00:13:09,646
- Yeah, for the manger on the roof.
- However, there's no lights in the box.
241
00:13:09,853 --> 00:13:11,413
That's because
they're already up there.
242
00:13:11,455 --> 00:13:12,514
No way!
243
00:13:12,589 --> 00:13:15,081
You turn those babies on,
it's gonna be a Disco Inferno.
244
00:13:15,159 --> 00:13:17,685
Silent night fever! I like it.
245
00:13:17,761 --> 00:13:19,525
I'm gonna go check it out. Come on!
246
00:13:19,596 --> 00:13:21,035
You guys want to come out
and check out the lights?
247
00:13:21,065 --> 00:13:23,193
Come on. Come on, everybody.
Come on, Mom.
248
00:13:23,267 --> 00:13:24,963
Very nice.
249
00:13:36,880 --> 00:13:40,612
If I'm gentle with this harpoon,
I think I can save the buttocks.
250
00:13:42,886 --> 00:13:46,653
What kind of sick individual
would do this to Santa's little helper?
251
00:13:52,463 --> 00:13:54,591
Just a scosh to the right, Balthazar.
252
00:13:59,937 --> 00:14:02,668
- Merry Christmas, Mom.
- Merry Christmas, honey.
253
00:14:02,973 --> 00:14:04,339
- You want some coffee?
- Yeah.
254
00:14:05,409 --> 00:14:07,742
Gosh, I'm so glad you came up early.
255
00:14:07,978 --> 00:14:11,073
- We've hardly had a chance to talk.
- Yeah, I know.
256
00:14:11,615 --> 00:14:13,982
Things have been
a little crazy around here.
257
00:14:14,918 --> 00:14:16,819
So what's going on with you?
258
00:14:17,254 --> 00:14:20,747
Well, you know, a lot of things.
I'm working on this new program...
259
00:14:20,824 --> 00:14:22,656
- It's Christmas!
- Let's open presents!
260
00:14:22,759 --> 00:14:24,785
Only yours. Nobody else's.
261
00:14:25,028 --> 00:14:26,792
Good morning.
Merry Christmas, etcetera...
262
00:14:26,864 --> 00:14:28,230
Good morning. Merry Christmas.
263
00:14:28,332 --> 00:14:31,769
So, anyway, this program is
where we take these trees and we...
264
00:14:31,835 --> 00:14:33,895
- Okay. Merry Christmas!
- Merry Christmas.
265
00:14:33,971 --> 00:14:35,837
- Hey!
- Merry Christmas!
266
00:14:36,306 --> 00:14:39,640
- Hey, the girls want to open presents.
- Oh, those blue packages are from me.
267
00:14:39,777 --> 00:14:42,508
- Yeah. And me.
- What'd you get them?
268
00:14:42,713 --> 00:14:44,375
I'll let you know in a minute.
269
00:14:47,151 --> 00:14:49,450
I hope you didn't
let your mom buy Carrie's present.
270
00:14:49,519 --> 00:14:52,011
No. I buy the presents for my girlfriend.
271
00:14:52,356 --> 00:14:55,383
Besides, I wouldn't want Mom
walking into that kind of store.
272
00:14:57,361 --> 00:14:58,795
Come on, Aunt Jill.
273
00:14:58,862 --> 00:15:01,491
Oh, they don't want to open presents
without you.
274
00:15:01,565 --> 00:15:03,932
- It's all right. We'll talk later.
- All right.
275
00:15:06,703 --> 00:15:09,263
You'd think a Santa that big
would be easier to hit.
276
00:15:10,741 --> 00:15:13,575
Al's gonna blow you out
of this competition, isn't he?
277
00:15:13,644 --> 00:15:17,012
Perhaps, if he wants to get
all competitive about it.
278
00:15:17,447 --> 00:15:20,611
But for me, Christmas is
more of a religious holiday, Marty.
279
00:15:46,276 --> 00:15:49,576
No, no, no.
I'm roasting chestnuts on an open fire.
280
00:15:50,414 --> 00:15:53,714
And might I wish you
a Merry Christmas, Randy?
281
00:15:54,384 --> 00:15:57,946
Well, Wilson, you can wish
all you want, it won't make it come true.
282
00:15:58,655 --> 00:16:01,215
- Noel not going so well?
- No.
283
00:16:02,659 --> 00:16:06,494
I had this great picture of what it would
be like coming home for Christmas,
284
00:16:07,231 --> 00:16:09,200
so far it hasn't been like that at all.
285
00:16:09,266 --> 00:16:10,894
Well, things are bound to be different
286
00:16:10,968 --> 00:16:13,028
with Marty and the twins
living in the house.
287
00:16:13,103 --> 00:16:14,264
It's not that.
288
00:16:14,738 --> 00:16:17,833
It's just ever since I got home,
I just feel like I don't fit anymore.
289
00:16:17,908 --> 00:16:18,967
In what way?
290
00:16:19,409 --> 00:16:21,776
You know, everyone's so busy
doing their own thing.
291
00:16:21,878 --> 00:16:24,143
I mean, no one cares about
what's going on with me.
292
00:16:24,248 --> 00:16:26,740
Every time I say something,
they look at me like I'm from Mars.
293
00:16:26,817 --> 00:16:28,149
Been there.
294
00:16:32,022 --> 00:16:35,857
I guess it's like Thomas Wolfe
wrote, You Can't Go Home Again.
295
00:16:35,926 --> 00:16:37,292
Well, that's very good, Randy,
296
00:16:37,394 --> 00:16:40,057
but Frank Baum wrote,
"There's no place like home."
297
00:16:41,665 --> 00:16:45,158
- What do you think?
- Well, I think you can go home again
298
00:16:45,235 --> 00:16:48,763
as long as you realize you may not be
coming home to the same home.
299
00:16:48,839 --> 00:16:50,603
Yeah, I mean, that makes sense.
300
00:16:51,141 --> 00:16:54,077
I mean, why did I think
time would just stand still?
301
00:16:54,211 --> 00:16:56,146
You know, I've often wondered
the same thing.
302
00:16:56,280 --> 00:16:57,718
I've got a machine
down in my basement
303
00:16:57,748 --> 00:17:01,082
that can slow it down,
but I just can't make it stop!
304
00:17:04,388 --> 00:17:07,358
Wilson, why did I even want things
to stay the same?
305
00:17:07,457 --> 00:17:09,619
Well, Randy,
as you venture out on your own,
306
00:17:09,726 --> 00:17:11,661
it's only natural for you
to want home to be
307
00:17:11,728 --> 00:17:13,788
the same secure place
that you left behind.
308
00:17:13,964 --> 00:17:16,798
Wilson, I just want someone
to notice that I'm here.
309
00:17:16,867 --> 00:17:18,772
You know, I could go all the way back
to Costa Rica
310
00:17:18,802 --> 00:17:20,808
without ever getting a chance
to talk to my mom and dad.
311
00:17:20,838 --> 00:17:23,740
Well, you can't let that happen, now.
You have to find an opening.
312
00:17:23,807 --> 00:17:27,175
Let your voice be heard.
Sing, "Hallelujah!"
313
00:17:27,277 --> 00:17:30,770
Go Tell It on the Mountain!
Blow your Trumpet, Gabriel!
314
00:17:30,881 --> 00:17:34,215
- Remember the Alamo!
- Wilson? I get the point.
315
00:17:36,119 --> 00:17:37,212
- Thanks.
- Right.
316
00:17:37,287 --> 00:17:40,018
And, Randy, thank you for buying me
that tree in Costa Rica.
317
00:17:40,123 --> 00:17:41,887
- Oh, you like it?
- Oh, I love it.
318
00:17:41,958 --> 00:17:44,325
I can hardly wait to go down there
and climb it.
319
00:17:44,561 --> 00:17:47,861
Well, you might want to wait awhile.
It's only three inches tall.
320
00:17:48,999 --> 00:17:50,228
Heads up.
321
00:17:54,504 --> 00:17:55,802
I got it, Dad!
322
00:17:57,774 --> 00:17:58,912
What were you talking
to Wilson about?
323
00:17:58,942 --> 00:18:00,103
His nuts.
324
00:18:03,847 --> 00:18:06,112
Well, it looks like
one of your guys went AWOL.
325
00:18:06,183 --> 00:18:07,310
Second time today.
326
00:18:07,784 --> 00:18:10,015
You working for Borland?
Answer me, soldier!
327
00:18:13,256 --> 00:18:15,623
- So anything I can help with?
- Yeah, yeah.
328
00:18:16,159 --> 00:18:18,719
Fuse went out on one
of Santa's little bodyguards.
329
00:18:18,795 --> 00:18:20,957
You gotta go in
through his armpit there.
330
00:18:22,165 --> 00:18:23,189
There you go.
331
00:18:23,767 --> 00:18:25,793
So tell me a little bit about Costa Rica.
332
00:18:25,869 --> 00:18:27,030
Well, it's cool.
333
00:18:27,104 --> 00:18:28,775
Come on, "It's cool."
Give me more information than that.
334
00:18:28,805 --> 00:18:30,967
- Do you still like living with that family?
- Yeah.
335
00:18:31,074 --> 00:18:34,135
You know, it's a little weird living
with a strange family,
336
00:18:34,211 --> 00:18:37,079
but, you know, it helps
that I come from a strange family.
337
00:18:38,081 --> 00:18:40,243
- Hi, guys.
- Hey, honey. Watch your step there.
338
00:18:40,350 --> 00:18:43,081
Okay. I brought up
some hot chocolate for you.
339
00:18:43,620 --> 00:18:46,180
Remember that time
that we went camping
340
00:18:46,289 --> 00:18:48,758
and I made it with melted candy bars
and toothpaste?
341
00:18:49,459 --> 00:18:50,927
I didn't make it that way.
342
00:18:51,962 --> 00:18:53,521
So what are you guys doing?
343
00:18:54,297 --> 00:18:57,597
- We're talking about Costa Rica.
- Yeah? So?
344
00:18:57,701 --> 00:19:00,603
- You still love it there, honey?
- Yeah. It's great.
345
00:19:01,071 --> 00:19:02,175
It's just kind of funny, you know.
346
00:19:02,205 --> 00:19:05,835
Every time Lauren and I get together,
all we seem to talk about is home.
347
00:19:07,010 --> 00:19:08,672
You probably miss Tool Time.
348
00:19:09,846 --> 00:19:13,977
You know, I miss my friends.
I miss writing for the school paper.
349
00:19:14,351 --> 00:19:16,911
I miss Arnold Schwarzenegger movies
in English.
350
00:19:18,688 --> 00:19:21,453
How do they say "Hasta la vista, baby"
in Spanish?
351
00:19:27,564 --> 00:19:31,126
You know what I also miss? That
Chinese-food place we used to go to.
352
00:19:31,201 --> 00:19:32,239
- What was that?
- Fu Wong's?
353
00:19:32,269 --> 00:19:33,737
Yeah. Fu Wong's.
354
00:19:33,837 --> 00:19:35,499
- Fu Wong's closed.
- That's right.
355
00:19:35,639 --> 00:19:38,302
What's it now?
It's Tanaka's Sushi and Live Bait.
356
00:19:43,246 --> 00:19:44,475
Good.
357
00:19:51,488 --> 00:19:54,253
Gosh, you know,
home is definitely not the same home.
358
00:19:54,558 --> 00:19:56,459
Come on.
Things haven't changed that much.
359
00:19:56,893 --> 00:19:59,260
Dad, come on.
Things have definitely changed.
360
00:19:59,329 --> 00:20:00,854
I mean, Tanaka?
361
00:20:01,031 --> 00:20:03,203
You know, we've got three new people
living in the house.
362
00:20:03,233 --> 00:20:05,202
Mark's, like, five inches taller.
363
00:20:05,302 --> 00:20:07,237
Brad and him are actually
getting along.
364
00:20:07,304 --> 00:20:10,866
- I just feel like a guest at a hotel.
- With armed bellhops.
365
00:20:14,878 --> 00:20:16,583
You feel like an outsider
at this house now?
366
00:20:16,613 --> 00:20:18,980
Well, we haven't been much help,
you know.
367
00:20:19,049 --> 00:20:22,417
- We've hardly spent any time with him.
- It's not your fault.
368
00:20:22,686 --> 00:20:24,848
You guys are just getting on
with your lives,
369
00:20:24,955 --> 00:20:26,583
and I'm having trouble keeping in step.
370
00:20:26,656 --> 00:20:29,387
Well, Randy,
regardless of who's living in your room,
371
00:20:29,459 --> 00:20:32,224
or what's growing in there,
372
00:20:34,865 --> 00:20:36,800
this is always gonna be your home.
373
00:20:37,734 --> 00:20:39,100
Thanks, Mom.
374
00:20:39,803 --> 00:20:41,475
I guess since your dad and I
are living here
375
00:20:41,505 --> 00:20:45,033
in the middle of all these changes,
we haven't even noticed half of them.
376
00:20:49,479 --> 00:20:50,538
It's okay.
377
00:20:50,780 --> 00:20:52,942
The ground seems
to have broken my fall.
378
00:20:58,822 --> 00:21:01,291
Then again,
some things never change.
379
00:21:15,238 --> 00:21:17,798
Wow, what an awesome
lighting display.
380
00:21:18,074 --> 00:21:20,305
Yeah. Those figures look so lifelike.
381
00:21:20,977 --> 00:21:23,003
At least now we know why Al won.
382
00:21:23,079 --> 00:21:26,447
Yeah, it's amazing what a little blood,
sweat and 10 grand will do.
383
00:21:28,385 --> 00:21:30,286
Maybe next year, honey.
384
00:21:33,356 --> 00:21:34,688
They're gone.
385
00:21:35,025 --> 00:21:38,120
- Now can we get down from here?
- Yeah, I think so.
386
00:21:38,261 --> 00:21:41,789
Oh, no. My feet are frozen to the roof.
Help me, Al.
387
00:21:42,599 --> 00:21:46,127
- I can't. I'm stuck in the chimney.
- What are we gonna do?
388
00:21:47,971 --> 00:21:51,032
- Help! Help!
- Help! Help!
389
00:21:51,107 --> 00:21:52,666
Over here!
390
00:21:56,179 --> 00:21:57,477
You know what I also miss?
391
00:21:57,547 --> 00:21:59,641
That Chinese restaurant
we used to go to.
392
00:21:59,716 --> 00:22:01,241
- Fong Wu's?
- Yeah.
393
00:22:01,384 --> 00:22:03,876
- Fong Wu's closed.
- Now it's Achmed's...
394
00:22:08,225 --> 00:22:09,225
They closed.
395
00:22:09,292 --> 00:22:12,262
Now it's Achmed's Falafel
and Discount Cigarettes.
396
00:22:17,000 --> 00:22:18,832
I'm trying so hard.
396
00:22:19,305 --> 00:22:25,525
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
32588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.