All language subtitles for Home Improvement -Season 7- E9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,872 Oh, man. All right. Thank you, Heidi. 2 00:00:07,941 --> 00:00:09,499 Thank you. I think it's done. 3 00:00:09,576 --> 00:00:10,941 Well! 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,142 I guess that finishes up 5 00:00:13,213 --> 00:00:16,580 our cooking portion of our salute to a mars Thanksgiving. 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,550 A point to ponder when you baste the turkey in cognac, 7 00:00:19,619 --> 00:00:22,349 you want to keep the bird away from the open flame. 8 00:00:23,089 --> 00:00:25,956 Otherwise your Butterball will become a fireball. 9 00:00:27,227 --> 00:00:28,990 Pretty obvious, isn't it? 10 00:00:29,062 --> 00:00:32,930 Now it's time to look at some of the things we men should be thankful for. 11 00:00:34,134 --> 00:00:37,797 And this, of course, would be number one: women. 12 00:00:37,871 --> 00:00:41,307 Our mothers, our co-workers, our family members, our sisters. 13 00:00:41,374 --> 00:00:43,239 They deserve a lot of appreciation. 14 00:00:43,309 --> 00:00:45,243 - Wow. Thank you, Tim. - You're welcome. 15 00:00:45,311 --> 00:00:47,643 Now, get lost. It's a mars segment. 16 00:00:49,282 --> 00:00:53,412 OK, Al. Well, you're sort of a man. What are you thankful for? 17 00:00:55,355 --> 00:00:59,018 Well, Tim, I'm thankful for the tool I carry with me always. 18 00:01:00,393 --> 00:01:02,953 Whoa, whoa, whoa, whoa, Al! It's a family show! 19 00:01:03,029 --> 00:01:05,930 I'm talking about my Swiss Army knife. 20 00:01:05,999 --> 00:01:07,967 I would feel naked without it. 21 00:01:08,501 --> 00:01:09,968 Ew. 22 00:01:11,438 --> 00:01:14,498 I'm talking about the gizmos and gadgets and thingamajigs 23 00:01:14,574 --> 00:01:17,543 - that make a mars life won'thwhile. - I hear you, brother. 24 00:01:17,610 --> 00:01:21,307 How many times have you found yourself at the beach or a tailgate party 25 00:01:21,381 --> 00:01:24,077 and you're longing for a zesty blended beverage? 26 00:01:24,150 --> 00:01:27,119 Not a problem anymore with this model of American ingenuity. 27 00:01:27,187 --> 00:01:30,088 All it takes is one rip... 28 00:01:38,398 --> 00:01:40,958 This next gadget's on the top of my list of favorites. 29 00:01:41,067 --> 00:01:45,026 You may be thinking I'm wearing usual coveralls, but you're wrong. 30 00:01:45,138 --> 00:01:49,871 I'm sporting the practical and very fashionable vacu-suit. 31 00:01:51,678 --> 00:01:54,613 That's right, from the Binford winter collection. 32 00:01:54,681 --> 00:01:58,378 You've got to say "tr�s chic" when you look at Al right now. 33 00:01:58,451 --> 00:02:01,614 The point of this is, why lug around a heavy vacuum cleaner? 34 00:02:01,688 --> 00:02:04,555 - We can add the vacuum to the man. - Right. 35 00:02:05,558 --> 00:02:07,389 - Just add a hose to Al... - Mm-hmm. 36 00:02:08,161 --> 00:02:09,719 Not there, Tim! 37 00:02:11,498 --> 00:02:13,762 He's got a built-in compressor and motor. 38 00:02:13,833 --> 00:02:15,391 Flip him on and watch Al suck. 39 00:02:19,606 --> 00:02:22,632 Uh, Tim... Tim, I think we have a problem! 40 00:02:22,709 --> 00:02:24,870 Turn it off! Turn it off, Tim! 41 00:02:24,978 --> 00:02:26,445 Turn it off, Tim! 42 00:02:26,513 --> 00:02:28,208 Ah! 43 00:02:32,552 --> 00:02:33,917 Tim! 44 00:02:35,000 --> 00:02:41,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 45 00:03:27,807 --> 00:03:29,741 Wilson, I thought that you and Willow 46 00:03:29,809 --> 00:03:32,175 were going to Ann Arbor for Thanksgiving. 47 00:03:32,245 --> 00:03:34,270 We're gonna leave as soon as I finish 48 00:03:34,347 --> 00:03:37,714 making my feng shui home protection tool. 49 00:03:37,784 --> 00:03:38,944 How does that work? 50 00:03:39,052 --> 00:03:43,011 Well, Jill, the horizontal flute is the guardian of hopes and desires. 51 00:03:43,089 --> 00:03:47,355 And the two angled flutes radiate peace throughout the house and the universe. 52 00:03:47,427 --> 00:03:50,692 - What do the red tassels do? - They scare away squirrels. 53 00:03:51,531 --> 00:03:54,364 What are the holiday plans for the Taylors this year? 54 00:03:54,434 --> 00:03:57,164 Well, my mom is gonna be with my sister in Texas. 55 00:03:57,237 --> 00:04:01,196 Tim's mom is gonna be with his brother, Jeff, so it's just the five of us. 56 00:04:01,274 --> 00:04:04,607 I thought maybe I'd get up early and try out some new recipes. 57 00:04:04,677 --> 00:04:07,145 - Why new recipes? - Everybody hates my cooking, 58 00:04:07,213 --> 00:04:10,376 so I thought I might as well make it interesting for me. 59 00:04:11,517 --> 00:04:15,453 - Oh, hi. How's it going, Jill? - Hey, Willow. 60 00:04:15,521 --> 00:04:17,614 Oh, that's a great looking turkey. 61 00:04:17,690 --> 00:04:20,716 Actually, it's 100 percent soybean. 62 00:04:20,793 --> 00:04:23,057 It's called a "soy-key". 63 00:04:25,665 --> 00:04:27,826 I am so looking forward to Thanksgiving. 64 00:04:27,934 --> 00:04:31,870 It's the first time in years that the whole Wilson clan has all been together. 65 00:04:31,938 --> 00:04:34,372 - Uncle Wilbur. - Aunt Willemina. 66 00:04:34,440 --> 00:04:36,806 - Cousin Wilford. - Uncle Willard. 67 00:04:36,909 --> 00:04:39,469 - Grandma Wilma. - And Bob. 68 00:04:39,579 --> 00:04:41,479 - Bob? - He's the black sheep. 69 00:04:41,547 --> 00:04:44,641 Ah. Well, every family has to have a troublemaker. 70 00:04:44,717 --> 00:04:48,653 No, no, no. Bob is a very nice sheep. He just gets cranky at shearing time. 71 00:04:50,757 --> 00:04:52,987 Hey, Bradley. I got great news. 72 00:04:53,059 --> 00:04:56,119 You pumped so much air into Al, he's bigger than his mom. 73 00:04:57,730 --> 00:04:59,823 No, that would be quite impossible. 74 00:05:00,533 --> 00:05:03,900 Get this. Clay Ford, the owner of the Lions, is a big Tool Time fan. 75 00:05:03,970 --> 00:05:07,428 He's offered us the use of a luxury box for the Thanksgiving game. 76 00:05:07,507 --> 00:05:09,475 Our own private box? That is so cool. 77 00:05:09,575 --> 00:05:11,805 Yeah, there's just one annoying detail. 78 00:05:11,878 --> 00:05:13,971 And there she is. 79 00:05:15,915 --> 00:05:17,075 - Hi. - Hi. 80 00:05:17,150 --> 00:05:19,311 What do you think about a soy turkey? 81 00:05:19,385 --> 00:05:20,875 Hey, I'm up for anything. 82 00:05:20,953 --> 00:05:24,787 You know what I believe, that no matter what you eat or where you eat it, 83 00:05:24,857 --> 00:05:28,156 Thanksgiving is great as long as we're all together. 84 00:05:31,164 --> 00:05:33,860 We are not gonna spend Thanksgiving at a car show. 85 00:05:33,933 --> 00:05:35,833 Don't be ridiculous. Now, listen. 86 00:05:35,902 --> 00:05:39,201 We've been offered a luxury box at the Silverdome. 87 00:05:39,272 --> 00:05:43,038 We can enjoy an incredible Thanksgiving dinner in the privacy of our own room. 88 00:05:43,142 --> 00:05:47,238 You're saying you'd rather spend the day in a football stadium 89 00:05:47,313 --> 00:05:50,771 being served Thanksgiving meal by total strangers? 90 00:05:50,850 --> 00:05:53,182 - Yes. - Hot damn! I'm sleeping in. 91 00:05:53,252 --> 00:05:54,981 All right. 92 00:05:59,759 --> 00:06:01,386 Check out the view. 93 00:06:03,429 --> 00:06:05,363 Wow. This is really beautiful. 94 00:06:05,431 --> 00:06:08,992 - Yeah, if you like disgusting opulence. - And I do. 95 00:06:10,269 --> 00:06:13,636 I don't believe it. There is a TV in the bathroom. 96 00:06:13,706 --> 00:06:16,072 So you won't miss a minute of the excitement. 97 00:06:16,175 --> 00:06:17,870 Or in your case, 45 minutes. 98 00:06:20,012 --> 00:06:23,140 Hello, Taylor family. Welcome to box 12. 99 00:06:29,255 --> 00:06:33,521 I'm Ted, your personal Silverdome liaison and I've got hats. 100 00:06:33,593 --> 00:06:36,619 Oh, thank you. I'm Jill Taylor. 101 00:06:36,696 --> 00:06:40,029 And that's Randy, Mark and Brad and my husband, Tim Taylor. 102 00:06:40,099 --> 00:06:42,363 Hey, it's "The Tool Man." 103 00:06:42,435 --> 00:06:44,164 "Oh! Oh!" 104 00:06:48,107 --> 00:06:51,076 Good to meet you, Ted. Um, you look awful familiar. 105 00:06:51,144 --> 00:06:52,372 Have we met before? 106 00:06:52,445 --> 00:06:55,278 No. Perhaps you've met one of my brothers. 107 00:06:55,348 --> 00:06:57,009 Ned or Fred? 108 00:06:57,083 --> 00:07:00,246 Wait a minute. One brother works at the airport in Alpena. 109 00:07:00,353 --> 00:07:03,914 And the other brother at a gas station in the middle of nowhere. I met 'em. 110 00:07:04,023 --> 00:07:07,459 Yes. I hope they didn't give you any trouble. 111 00:07:07,527 --> 00:07:09,495 They've always been pretty ornery. 112 00:07:09,562 --> 00:07:13,430 One time they held me down and packed my nose with candy corn. 113 00:07:14,700 --> 00:07:16,793 Kids can be so cruel. 114 00:07:16,869 --> 00:07:18,837 This was last Christmas. 115 00:07:20,606 --> 00:07:22,574 By the way, Tim, I've been authorized 116 00:07:22,675 --> 00:07:25,439 to give you a tour of the Silverdome's nerve center. 117 00:07:26,078 --> 00:07:29,844 Home of our state-of-the-art electrical and plumbing system. 118 00:07:29,949 --> 00:07:34,010 - Somebody pinch me! - You can watch the game on the monitors 119 00:07:34,086 --> 00:07:37,249 and I'll have you back at halftime for dinner with your family. 120 00:07:37,323 --> 00:07:39,848 - Thank you, Ted. - I'll be up to get you in a while. 121 00:07:39,926 --> 00:07:41,860 - All right. - Thank you. 122 00:07:41,928 --> 00:07:43,793 Would you look at all this food? 123 00:07:43,863 --> 00:07:47,594 Do you know how many needy families it could have fed on Thanksgiving? 124 00:07:47,667 --> 00:07:49,032 Ooh. Crab puffs. 125 00:07:50,703 --> 00:07:55,436 Sorry I'm late. I ran into Harry Belafonte at the VIP elevator. 126 00:07:55,508 --> 00:07:57,476 What a chatterbox. 127 00:08:01,814 --> 00:08:04,374 - I'm sorry. You would be...? - Irv Schmayman. 128 00:08:04,450 --> 00:08:06,350 Major television producer. 129 00:08:06,419 --> 00:08:09,684 - And you are...? - Tim Taylor, major television star. 130 00:08:09,755 --> 00:08:11,382 - Taylor. - Yeah. 131 00:08:11,457 --> 00:08:12,685 Never heard of you. 132 00:08:13,693 --> 00:08:15,991 Well, maybe you have the wrong booth. 133 00:08:16,062 --> 00:08:19,225 Box 12. The Lions front office set me up. 134 00:08:19,332 --> 00:08:22,426 Didrt you say this booth was just gonna be for our family? 135 00:08:22,502 --> 00:08:25,403 Hey, we are all in the entertainment family. 136 00:08:25,471 --> 00:08:29,237 All part of the business I like to call, "Show." 137 00:08:31,110 --> 00:08:33,078 Well, Irv, this is my wife, Jill 138 00:08:33,179 --> 00:08:36,239 and these are my boys, Randy, Brad and Mark. 139 00:08:36,315 --> 00:08:37,839 Irv Schmayman. 140 00:08:37,917 --> 00:08:39,475 Hollywood legend. 141 00:08:41,521 --> 00:08:43,546 Here's my card. Pass it around, kid. 142 00:08:44,657 --> 00:08:46,921 Well, so much for our family Thanksgiving. 143 00:08:46,993 --> 00:08:48,824 Honey, it's just one Schmayman. 144 00:08:51,297 --> 00:08:52,525 Girls? 145 00:08:55,167 --> 00:08:58,136 These are my personal assistants, Jenny and Cindy. 146 00:08:58,204 --> 00:09:01,071 They're going to be joining us for Thanksgiving. 147 00:09:01,140 --> 00:09:03,370 Now I've got something to be thankful for. 148 00:09:06,546 --> 00:09:09,413 - All right, Lions won! - The game just started. 149 00:09:09,482 --> 00:09:11,109 No, they won the coin toss. 150 00:09:13,586 --> 00:09:17,920 The holiday season always reminds me of my Helen Reddy special, 151 00:09:17,990 --> 00:09:19,958 Reddy or Not, It's Christmas. 152 00:09:21,060 --> 00:09:22,891 It was a ratings volcano. 153 00:09:23,863 --> 00:09:26,559 Are you guys gonna watch the game or chat? 154 00:09:26,632 --> 00:09:30,762 Whoa, relax, Timski. I've got friends at the network. I'll get you a tape. 155 00:09:30,836 --> 00:09:33,396 Excuse me. Mr. Taylor? 156 00:09:33,506 --> 00:09:36,669 Are you ready to explore the bowels of the Silverdome? 157 00:09:36,742 --> 00:09:38,505 Let me loose. 158 00:09:39,312 --> 00:09:42,372 Tim, can I speak to you for a moment? He'll be right there. 159 00:09:44,250 --> 00:09:47,014 You cannot leave us alone with the Schmayman, 160 00:09:49,121 --> 00:09:51,055 Jill, Jill, Jill. 161 00:09:51,123 --> 00:09:53,421 Thanksgiving is about compassion. 162 00:09:54,026 --> 00:09:56,085 It's about reaching out to others. 163 00:09:56,162 --> 00:09:58,460 It's about being there for other people. 164 00:09:59,465 --> 00:10:00,796 Gotta go. 165 00:10:04,236 --> 00:10:08,002 These are the transformers and all the breakers. 166 00:10:08,641 --> 00:10:11,405 I love spending time down here. 167 00:10:11,477 --> 00:10:13,104 Who wouldn't? 168 00:10:13,179 --> 00:10:15,079 The place is so homey. 169 00:10:16,349 --> 00:10:19,216 If you like this, wait till you see our control room. 170 00:10:19,285 --> 00:10:22,152 That's where we operate all of the Silverdome's lights 171 00:10:22,221 --> 00:10:24,086 and our 2,000 toilets. 172 00:10:24,156 --> 00:10:26,624 Wait a minute. Two thousand toilets? 173 00:10:27,893 --> 00:10:31,329 Is there a button you can press to flush them all at once? 174 00:10:31,397 --> 00:10:34,298 No, but I'll bring it up at the next board meeting. 175 00:10:34,367 --> 00:10:37,393 You're a thinker. I like that. 176 00:10:37,470 --> 00:10:41,236 So, finally, I tell the network, "You've got a great idea. 177 00:10:41,340 --> 00:10:42,705 But the show needs a twist. 178 00:10:42,775 --> 00:10:45,505 You want funny? Make the nun fly." 179 00:10:48,147 --> 00:10:51,480 If your father doesn't get back soon I'm gonna have to kill him. 180 00:10:51,550 --> 00:10:53,245 Dad or Schmayman? 181 00:10:54,186 --> 00:10:55,619 Whoever's closest. 182 00:11:01,827 --> 00:11:05,695 I've been so blessed. I have this superhuman feel for what's funny. 183 00:11:05,765 --> 00:11:09,064 Pants are funny. Pork is funny. 184 00:11:09,135 --> 00:11:10,500 Fish are funny. 185 00:11:10,603 --> 00:11:12,230 I think I might vomit. 186 00:11:12,304 --> 00:11:13,828 Vomit, big funny. 187 00:11:16,442 --> 00:11:18,410 Ted, I can't thank you enough. 188 00:11:19,278 --> 00:11:23,237 If I can put a smile on "The Tool Mars" face, my dream has come true. 189 00:11:23,315 --> 00:11:26,580 - You really mean that? - No, I'm just being a good host. 190 00:11:28,054 --> 00:11:31,285 Before you go back to your family, I have one more surprise for you. 191 00:11:31,357 --> 00:11:33,621 I don't think my heart can take it. Let me guess. 192 00:11:33,693 --> 00:11:35,923 An autographed copy of the building permit. 193 00:11:35,995 --> 00:11:38,555 Hey, I'm a liaison. I'm not God. 194 00:11:40,533 --> 00:11:44,264 Smile, "Tool Man". You're on Jumbo Vision. 195 00:11:44,336 --> 00:11:46,099 - No, no. The big screen? - Yeah. 196 00:11:46,172 --> 00:11:48,265 This is cool. 197 00:11:53,245 --> 00:11:55,338 That is one beautiful turkey. 198 00:11:58,350 --> 00:12:02,309 I pitched a series to CBS about a talking turkey. 199 00:12:02,388 --> 00:12:04,822 They told me to stuff it. 200 00:12:07,359 --> 00:12:09,657 Hello! Is this thing on? 201 00:12:12,698 --> 00:12:14,529 This is a nightmare. 202 00:12:15,101 --> 00:12:18,434 Hey, look. Dad's on Jumbo Vision. 203 00:12:18,504 --> 00:12:23,271 On Jumbo Vision, our special guest, Tim "The Tool Man"... 204 00:12:23,375 --> 00:12:24,933 Look at that. 205 00:12:25,010 --> 00:12:28,070 The contrast on these monitors is bad. Let me work on this. 206 00:12:28,147 --> 00:12:29,808 No, Tim. Don't touch anything! 207 00:12:29,882 --> 00:12:33,147 I'm in the business, Ted. I know how to work these things. 208 00:12:35,688 --> 00:12:38,122 This is specially made for the Silverdome... 209 00:12:38,190 --> 00:12:40,283 Oh, my God. 210 00:12:49,635 --> 00:12:53,196 Dad just ruined Thanksgiving for 80,000 people. 211 00:12:54,573 --> 00:12:58,134 - I'm gonna grab a yam. - That's not a yam, Irv. 212 00:13:04,917 --> 00:13:08,045 Ladies and gentlemen, please remain seated. 213 00:13:08,120 --> 00:13:12,386 The lights should be back on as soon as someone figures out how to fix them. 214 00:13:13,626 --> 00:13:15,958 How long do you think it'll take to fix this? 215 00:13:16,028 --> 00:13:21,330 You better hope it's fast, because every person in this stadium saw what you did. 216 00:13:21,400 --> 00:13:24,130 Some of them were probably in the bathroom. 217 00:13:25,070 --> 00:13:27,561 Yeah. Those guys will be real happy. 218 00:13:31,410 --> 00:13:34,436 Let "The Tool Man" in there. I work great under pressure. 219 00:13:34,513 --> 00:13:37,482 Oh, no, you don't. Sit down and don't touch anything. 220 00:13:37,550 --> 00:13:42,578 The more I think about it, your toilet flushing button idea stunk. 221 00:13:44,490 --> 00:13:48,358 I think I understand why your brothers shoved candy corn up your nose. 222 00:13:52,631 --> 00:13:54,895 Boy, this takes me back. 223 00:13:54,967 --> 00:13:59,836 January, 1994, the earthquake hit and wiped out the power 224 00:13:59,905 --> 00:14:02,465 while Tina Turner was staying in my guest house. 225 00:14:02,541 --> 00:14:04,475 So, let me guess. 226 00:14:04,543 --> 00:14:07,876 You went next door and borrowed a flashlight from David Bowie. 227 00:14:07,947 --> 00:14:12,111 You know, Jillsie, we Schmaymans are pretty perceptive people. 228 00:14:12,184 --> 00:14:16,518 and I am picking up a hint of sarcasm on my "Schmaydar." 229 00:14:22,328 --> 00:14:23,886 Hey, Schmayman. 230 00:14:25,497 --> 00:14:26,759 Hey. 231 00:14:27,333 --> 00:14:28,891 What can I tell you, huh? 232 00:14:32,671 --> 00:14:35,765 - Hey, Rodney. - I had a hard time finding you. 233 00:14:35,841 --> 00:14:39,072 After they saw my face they turned off all the lights. 234 00:14:40,479 --> 00:14:42,572 Rodney starred in my Christmas special. 235 00:14:42,648 --> 00:14:44,479 I Don't Get No Respect: On Ice. 236 00:14:44,550 --> 00:14:46,609 Oh, and I'll tell you, it was cold. 237 00:14:46,685 --> 00:14:50,644 It was so cold, it was colder than my wife's handshake on our honeymoon. 238 00:14:51,657 --> 00:14:53,215 - Hello. - How do you do, baby. 239 00:14:53,325 --> 00:14:56,488 I'm Jill Taylor. I can't believe it's Rodney Dangerfield. 240 00:14:56,595 --> 00:15:00,087 - What are you doing in Detroit? - Looking for plugs and points. 241 00:15:02,501 --> 00:15:05,470 I was the Grand Marshal at the Great American Parade. 242 00:15:05,537 --> 00:15:10,474 And if they made me the Grand Marshal, how great can America be, you know? 243 00:15:11,877 --> 00:15:14,402 Mom? Who's Rodney Dangerfield? 244 00:15:15,714 --> 00:15:18,478 Honey, he's a famous comic. He's hilarious. 245 00:15:18,550 --> 00:15:23,078 What's with the black outfit? Devil worshipers are in box 666. 246 00:15:25,124 --> 00:15:27,592 - You are good. - Thanks, shorty. 247 00:15:31,730 --> 00:15:34,028 When I was a kid, I was short myself. 248 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 I was so short I had to blow my nose through my fly. 249 00:15:47,546 --> 00:15:49,514 Are you this funny at home? 250 00:15:49,581 --> 00:15:51,879 Not since my wife's mother moved in. 251 00:15:52,651 --> 00:15:54,516 What a barracuda. 252 00:15:55,354 --> 00:15:57,481 My husband will be sorry he missed you. 253 00:15:57,556 --> 00:16:01,219 Would you consider staying and having Thanksgiving dinner with us? 254 00:16:01,293 --> 00:16:03,193 That's very kind of you. I'd love to. 255 00:16:03,262 --> 00:16:06,288 When I was a kid I had it rough. We were poor. 256 00:16:06,365 --> 00:16:08,299 How poor were you? 257 00:16:09,301 --> 00:16:13,260 How poor? On Thanksgiving my old man showed us a picture of a turkey. 258 00:16:15,474 --> 00:16:18,238 I sat there all day trying to lick the gravy. 259 00:16:22,114 --> 00:16:25,083 Bad news. If we don't get the lights fixed in 15 minutes, 260 00:16:25,150 --> 00:16:26,811 the game is cancelled. 261 00:16:26,885 --> 00:16:28,978 Wait a minute. Wait a minute. 262 00:16:29,054 --> 00:16:33,081 I believe one time I saved some time by wiring around the circuit breaker. 263 00:16:33,158 --> 00:16:36,059 Couldrt that cause the transformer to blow up? 264 00:16:36,128 --> 00:16:37,686 If memory serves, yes. 265 00:16:38,931 --> 00:16:40,592 Why don't you go to your family? 266 00:16:40,666 --> 00:16:42,827 I'm not gonna walk across the Silverdome. 267 00:16:42,935 --> 00:16:45,495 There might be people out there that want my blood. 268 00:16:45,604 --> 00:16:46,764 I'm aware of that. 269 00:16:54,046 --> 00:16:57,607 Wow. Look at all these people. This is turning into one heck of a party. 270 00:16:57,716 --> 00:17:00,276 What can I say? In the face of tragedy, I host. 271 00:17:01,520 --> 00:17:04,284 Mr. Dangerfield, I hope I'm not speaking out of turn, 272 00:17:04,390 --> 00:17:07,359 but you seem to have some self-esteem issues. 273 00:17:07,426 --> 00:17:08,984 Oh, you can say that again. 274 00:17:09,094 --> 00:17:11,460 When I was born the doctor smacked my mother. 275 00:17:13,866 --> 00:17:16,960 Rodney, remember our special? You were doing your act, 276 00:17:17,036 --> 00:17:19,869 and Aretha Franklin skated out onto the ice. 277 00:17:19,938 --> 00:17:22,304 And she sang that song to me all about respect. 278 00:17:22,408 --> 00:17:24,968 Oh, yeah, I taught that song to you guys. 279 00:17:25,077 --> 00:17:28,740 * R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me 280 00:17:28,814 --> 00:17:31,647 * Sock it to me, sock it to me Sock it to me, sock it to me 281 00:17:31,717 --> 00:17:34,242 That's enough "sock it to me", OK? 282 00:17:34,319 --> 00:17:37,777 Reminds me of my neighborhood. My neighborhood is tough. 283 00:17:37,856 --> 00:17:41,019 They said to a kid in school, "What comes after a sentence?" 284 00:17:41,093 --> 00:17:42,720 He said, "You make an appeal." 285 00:17:48,434 --> 00:17:52,393 I just wanted to have a nice Thanksgiving dinner with my family. 286 00:17:52,471 --> 00:17:54,371 Look what happened! 287 00:17:58,143 --> 00:17:59,610 Sorry! 288 00:18:00,479 --> 00:18:02,003 Wait. Do that again. 289 00:18:02,081 --> 00:18:03,446 Sorry! 290 00:18:04,950 --> 00:18:07,282 No, no, hit the console. 291 00:18:14,560 --> 00:18:16,118 What were you worried about? 292 00:18:19,198 --> 00:18:22,361 So long, Charo. Coochie-coochie. 293 00:18:23,836 --> 00:18:25,701 Hey, the lights are back on! 294 00:18:25,771 --> 00:18:28,433 Yeah, the players are headed back onto the field. 295 00:18:28,507 --> 00:18:31,442 Hey, listen, I got a massage at my hotel in ten minutes. 296 00:18:31,977 --> 00:18:34,070 Taylor family, can I be frank? 297 00:18:34,146 --> 00:18:38,310 This has been the most moving, enjoyable holiday I have ever had. 298 00:18:38,383 --> 00:18:41,147 And that includes Passover with the Tony Curtises. 299 00:18:41,220 --> 00:18:43,688 Thank you. 300 00:18:43,755 --> 00:18:46,986 - Thank you. Good-bye. - God bless you. I mean it. Stay well. 301 00:18:47,059 --> 00:18:49,425 OK. Thanks. 302 00:18:49,495 --> 00:18:52,658 Oh. Can you believe that this actually happened? 303 00:18:52,764 --> 00:18:54,698 Oh, yes, that was unbelievable. 304 00:18:54,766 --> 00:18:57,496 You know, Jenny told me to call her when I'm 21. 305 00:18:59,404 --> 00:19:02,430 Yeah, and Irv wants first look at my next screenplay. 306 00:19:02,508 --> 00:19:05,966 I'm reconsidering my distaste for conspicuous consumption. 307 00:19:07,179 --> 00:19:08,874 Ooh. Dibs on the last truffle. 308 00:19:11,416 --> 00:19:14,783 Hey, I'm sorry I wrecked your Thanksgiving, OK. 309 00:19:14,887 --> 00:19:16,582 No! You kidding? It was great. 310 00:19:16,655 --> 00:19:18,680 It was the best Thanksgiving ever. 311 00:19:18,757 --> 00:19:21,726 We got to hang out with Rodney Dangerfield. 312 00:19:21,827 --> 00:19:25,695 It was wild. It was like my neighborhood. 313 00:19:25,764 --> 00:19:27,925 You know, my neighborhood was so wild, 314 00:19:28,000 --> 00:19:30,935 when the kids played hopscotch they used real scotch. 315 00:19:33,238 --> 00:19:36,401 Trying to cheer me up is getting pathetic here, OK? 316 00:19:36,508 --> 00:19:39,671 Hey, Jill, I forgot to give you my phone number in L.A. 317 00:19:39,745 --> 00:19:43,112 If you get to L.A., bring the family. We'll have a barbeque, OK? 318 00:19:43,182 --> 00:19:46,310 And you'll meet my doctor, Dr. Vinnie Boombach. 319 00:19:48,187 --> 00:19:51,918 I saw him last week and asked him if my heart was strong enough for sex. 320 00:19:51,990 --> 00:19:53,890 He told me not if I join in. 321 00:19:56,895 --> 00:20:00,058 Rodney Dangerfield, I'm Tim Taylor. I'm her husband. 322 00:20:00,132 --> 00:20:03,568 Oh, yeah. You're the knucklehead who screwed up the lights, huh? 323 00:20:04,603 --> 00:20:06,935 If you get to L.A. just bring the kids, OK? 324 00:20:08,840 --> 00:20:10,774 You take it easy. I hope I run into you. 325 00:20:10,842 --> 00:20:12,400 When I'm driving! 326 00:20:20,252 --> 00:20:21,879 And welcome back to Tool Time. 327 00:20:21,954 --> 00:20:24,855 Today we're going to restore antique picture frames. 328 00:20:24,923 --> 00:20:28,791 Because under an ugly exterior sometimes you can find a true beauty. 329 00:20:28,860 --> 00:20:31,624 That's not the case... Oh, never mind. 330 00:20:31,697 --> 00:20:35,531 OK, uh... To help us out today we have a very special guest. 331 00:20:36,268 --> 00:20:39,567 The Grand Marshal of the Great American Parade doesn't like me, 332 00:20:39,638 --> 00:20:41,367 but evidently, he likes Tool Time. 333 00:20:41,440 --> 00:20:45,274 That's why he's here. Let's give a warm welcome to Rodney Dangerfield. 334 00:20:52,184 --> 00:20:55,813 Here, honey. Buy the rest of that dress, will ya? 335 00:20:58,056 --> 00:21:01,355 - Over here, Rodney. - Ooh, could she break up a happy home. 336 00:21:02,327 --> 00:21:04,887 - Great to have you on the show. - A pleasure. 337 00:21:04,963 --> 00:21:06,726 What are we working on today, boys? 338 00:21:06,832 --> 00:21:10,063 We're gonna refinish this frame for a husky picture Al's got. 339 00:21:10,135 --> 00:21:14,003 Speaking of husky, I understand you were a husky kid. How husky were you? 340 00:21:14,072 --> 00:21:17,235 I'm not here to do jokes. I'm here to help Al with a project. 341 00:21:20,112 --> 00:21:24,481 I hear that you were poor and lived in the projects. How poor were you? 342 00:21:25,517 --> 00:21:27,451 None of your business. 343 00:21:28,387 --> 00:21:30,947 What kind of wood are we using in this frame? 344 00:21:31,023 --> 00:21:33,548 - Distressed maple. - Speaking of distressed, 345 00:21:33,625 --> 00:21:36,753 I understand your wife is annoying. How annoying is she? 346 00:21:36,828 --> 00:21:38,796 Not as annoying as you. 347 00:21:40,399 --> 00:21:42,128 How do you work with this guy, huh? 348 00:21:42,200 --> 00:21:44,964 It's tough. I gotta tell ya, I don't get any respect. 349 00:21:46,338 --> 00:21:48,169 You're talking to the original. 350 00:21:48,240 --> 00:21:50,208 'Cause I don't get no respect at all. 351 00:21:50,275 --> 00:21:53,403 I got no sex life. My wife cut me down to once a month. 352 00:21:53,478 --> 00:21:56,447 I'm lucky. Two guys I know she cut out completely. 353 00:21:57,305 --> 00:22:03,360 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 29279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.