Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,832
I've been looking for this everywhere.
I'm so glad you thought of the attic.
2
00:00:05,905 --> 00:00:09,272
Me, too, 'cause I've been looking
for this everywhere.
3
00:00:09,342 --> 00:00:13,676
Now I can finally organize
the family photos. Isn't that great?
4
00:00:14,280 --> 00:00:16,612
- Take off the hat, Tim.
- Sorry.
5
00:00:18,818 --> 00:00:21,912
- And the wig.
- I think it's working with the outfit.
6
00:00:21,988 --> 00:00:25,287
- I don't think so, no.
- This is not a good idea.
7
00:00:25,358 --> 00:00:27,326
You're gonna drive yourself crazy.
8
00:00:27,427 --> 00:00:30,157
School is winding down.
I'm just gonna make time.
9
00:00:30,230 --> 00:00:33,859
I've been feeling really bad
about neglecting the family stuff.
10
00:00:33,933 --> 00:00:37,266
This is a legacy
that I can hand down to the boys.
11
00:00:37,337 --> 00:00:40,602
I think the legacy they'd prefer
is cold hard cash.
12
00:00:42,108 --> 00:00:45,202
There's a thousand pictures.
I don't know where to start.
13
00:00:45,278 --> 00:00:48,645
I got an idea. Why don't we put all this
back in the box, seal it up,
14
00:00:48,748 --> 00:00:51,410
and put it in a place
where you can't remember?
15
00:00:51,484 --> 00:00:54,715
I wanna do this.
These are family heirlooms.
16
00:00:54,788 --> 00:01:00,158
An heirloom is a gold watch,
not Randy eating out of a garbage can.
17
00:01:01,528 --> 00:01:03,689
What is this old picture?
18
00:01:05,031 --> 00:01:07,363
That's when I graduated driver's ed.
19
00:01:08,868 --> 00:01:10,961
I was the valedictorian.
20
00:01:11,037 --> 00:01:14,803
Oh, look at this picture of the kids.
This is what? The summer of 1991.
21
00:01:14,908 --> 00:01:16,273
Arert they cute?
22
00:01:19,446 --> 00:01:21,937
- Hey.
- Hey.
23
00:01:23,000 --> 00:01:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
24
00:01:32,859 --> 00:01:34,827
Hang onto this.
25
00:02:24,244 --> 00:02:27,509
- Does everybody know what time it is?
- Tool Time!
26
00:02:27,580 --> 00:02:32,711
That's right! Binford Tools is proud
to present Tim The Tool Man Taylor!
27
00:02:37,023 --> 00:02:38,513
Thank you!
28
00:02:39,659 --> 00:02:41,820
Thank you, everybody. Thank you.
29
00:02:43,129 --> 00:02:47,657
Welcome to Tool Time. I am, and shall
always be, Tim The Tool Man Taylor.
30
00:02:47,734 --> 00:02:51,602
And you all know the other guy.
31
00:02:51,671 --> 00:02:54,640
Thank you.
32
00:02:56,943 --> 00:03:01,243
All week long we have been showing you
prototypes of new and exciting tools.
33
00:03:01,314 --> 00:03:04,613
But now it's big news time.
Heidi, our big news desk, please.
34
00:03:04,684 --> 00:03:06,447
You got it.
35
00:03:06,519 --> 00:03:09,420
We have a Binford tool
that's out of this world.
36
00:03:09,489 --> 00:03:13,050
And our two next guests
have actually been out of this world.
37
00:03:13,159 --> 00:03:16,720
Let's welcome NASA astronauts
Ken Bowersox and Steve Hawley.
38
00:03:19,399 --> 00:03:21,060
Hi!
39
00:03:29,442 --> 00:03:31,342
Welcome to the show, guys.
40
00:03:31,411 --> 00:03:34,073
We are welcoming back
Commander Bowersox.
41
00:03:34,147 --> 00:03:36,081
This is Kers third appearance.
42
00:03:36,149 --> 00:03:39,448
Third appearance
on a low-rated cable show.
43
00:03:39,519 --> 00:03:42,488
You astronauts must have
a lot of free time, Ken, huh?
44
00:03:42,589 --> 00:03:45,080
No, we don't,
but the folks at NASA send us here
45
00:03:45,158 --> 00:03:48,650
'cause they love watching me
make fun of you.
46
00:03:51,130 --> 00:03:54,691
They don't have much to do
except organize their pocket protectors
47
00:03:54,801 --> 00:03:56,632
and swill Tang.
48
00:03:58,171 --> 00:04:01,436
Why don't you tell our audience
the real reason you're here?
49
00:04:01,507 --> 00:04:05,170
- I wanted to meet Heidi.
- Steve?
50
00:04:05,245 --> 00:04:08,681
A Binford tool's been chosen
to fly in the space shuttle.
51
00:04:08,748 --> 00:04:12,514
That's right. Many major corporations
were vying for this privilege,
52
00:04:12,619 --> 00:04:14,052
but Binford won.
53
00:04:14,120 --> 00:04:16,884
Steve, why don't you tell us
about the Binford tool?
54
00:04:16,956 --> 00:04:19,789
It's the Binford 2001
computerized wrench.
55
00:04:19,859 --> 00:04:23,158
You can preprogram
the amount of torque, turn and speed.
56
00:04:23,229 --> 00:04:27,598
- It stores the data in the computer.
- I believe I was talking to Steve, Ken.
57
00:04:27,700 --> 00:04:30,760
Having our wrench chosen
is a great honor for Binford.
58
00:04:30,837 --> 00:04:33,203
But a prototype like that
is very expensive.
59
00:04:33,306 --> 00:04:36,275
Actually, NASA isn't paying for it.
Binford is.
60
00:04:38,745 --> 00:04:42,681
Ho ho ho ho ho.
61
00:04:42,749 --> 00:04:46,185
Get a prototype and you don't
pay for it? Sounds like a scam to me.
62
00:04:46,252 --> 00:04:48,743
Well, there's one more thing
you need to know, Tim.
63
00:04:48,821 --> 00:04:52,552
One Binford employee gets to fly along
on the mission to operate the wrench.
64
00:04:56,596 --> 00:05:00,464
- Well, I'm a Binford employee.
- Who thinks the space program's a scam.
65
00:05:00,533 --> 00:05:05,561
I said SPAM. It's a good luncheon meat.
You can take it up there with you...
66
00:05:05,638 --> 00:05:10,007
I, as opposed to Tim,
have always thought highly of NASA.
67
00:05:10,076 --> 00:05:12,601
And I am very pleased
that the next mission
68
00:05:12,679 --> 00:05:16,046
will be the first ever
commanded by a woman.
69
00:05:16,149 --> 00:05:19,414
Commander Eileen Collins,
if you're watching,
70
00:05:19,485 --> 00:05:21,646
Al thinks it's about time.
71
00:05:25,358 --> 00:05:30,819
Yeah, yeah, yeah. And I think...
I think it's about time Al sat down
72
00:05:30,897 --> 00:05:33,627
and removed his lips from NASA's butt.
73
00:05:37,570 --> 00:05:39,538
- Hi there.
- Oh, hi.
74
00:05:39,639 --> 00:05:43,268
- Still working on those pictures, huh?
- Oh, yeah.
75
00:05:43,343 --> 00:05:47,074
How would you feel
if I told you I needed a little space?
76
00:05:48,915 --> 00:05:52,681
I don't know. Depends on
what you mean by a little space.
77
00:05:52,752 --> 00:05:54,481
I mean all of space.
78
00:05:54,554 --> 00:05:58,422
This sounds crazy, but I might have
a chance to go up on the space shuttle.
79
00:05:58,491 --> 00:06:01,255
How soon can you leave?
80
00:06:02,462 --> 00:06:04,430
Listen, this is serious.
81
00:06:04,530 --> 00:06:07,363
NASA picked a Binford tool
to go on the next mission.
82
00:06:07,433 --> 00:06:10,334
They need a payload specialist
to operate it...
83
00:06:11,537 --> 00:06:15,496
- And they chose you?
- Well, not yet.
84
00:06:15,575 --> 00:06:18,601
I'd have to take some physical
and psychological exams.
85
00:06:18,678 --> 00:06:22,842
Should I beat out my competition,
I train for six months and get to go up.
86
00:06:24,117 --> 00:06:26,551
- Is this for real?
- This is for real.
87
00:06:26,619 --> 00:06:30,146
What about the actual mission?
How long do you have to be in space?
88
00:06:30,223 --> 00:06:34,557
Five days, six if we get to blow up
an asteroid or something cool like that.
89
00:06:35,661 --> 00:06:36,992
Binford's OK with this?
90
00:06:37,063 --> 00:06:40,692
It's a promotion for the tools.
They think it's a great idea.
91
00:06:40,767 --> 00:06:44,100
Tim, I don't know.
This whole thing sounds kind of scary.
92
00:06:44,170 --> 00:06:49,039
If it makes you feel any better, I don't
think they'd let me drive anything or...
93
00:06:50,309 --> 00:06:53,676
- Six months. That's a long time.
- But think about it.
94
00:06:53,746 --> 00:06:57,182
But what about the kids?
Brad, he's gotta be visiting colleges.
95
00:06:57,250 --> 00:07:00,185
Randy's gonna be the editor
of the school newspaper.
96
00:07:00,253 --> 00:07:04,883
And God knows what's gonna be going on
with Mark for that entire six months.
97
00:07:04,957 --> 00:07:07,721
But it's a once-in-a-lifetime
opportunity.
98
00:07:07,794 --> 00:07:12,026
- It's not like you can pass it up.
- So, let's recap.
99
00:07:13,933 --> 00:07:16,367
- Am I staying or going?
- Well, you gotta go.
100
00:07:16,436 --> 00:07:19,098
- Yes!
- It's a great adventure.
101
00:07:19,172 --> 00:07:22,733
I'm just gonna be the one stuck
with trying to make it all work here.
102
00:07:22,842 --> 00:07:27,211
Has anyone ever said you're the most
beautiful, understanding woman?
103
00:07:27,313 --> 00:07:31,272
Yeah, yeah, yeah. The guy who just
snuck out of here before you got home.
104
00:07:33,686 --> 00:07:35,654
Hi, Dad. Hi, Mom.
105
00:07:38,591 --> 00:07:40,559
Who was that?
106
00:09:11,083 --> 00:09:14,450
I enjoy:
A: Taking a walk in a meadow.
107
00:09:14,554 --> 00:09:17,318
B: Reading a good book by the fire.
108
00:09:17,423 --> 00:09:21,917
Or C: Going on a rampage
with industrial farm equipment.
109
00:09:29,602 --> 00:09:31,570
A.
110
00:09:35,041 --> 00:09:37,805
Well, that reminds me of Mother.
111
00:09:40,813 --> 00:09:42,178
Mother.
112
00:09:43,549 --> 00:09:45,073
Mother.
113
00:09:48,888 --> 00:09:52,051
A beautiful summer's day...
114
00:09:52,158 --> 00:09:54,922
ruined by Mother.
115
00:09:54,994 --> 00:09:59,488
Sometimes after an emergency bail-out,
the parachute will keep dragging you.
116
00:09:59,565 --> 00:10:02,056
The object of this exercise
is to see how fast
117
00:10:02,134 --> 00:10:04,602
you can disengage from your chute.
118
00:10:04,670 --> 00:10:07,503
- Yes?
- It's a bit snug in the crotch area.
119
00:10:07,573 --> 00:10:11,942
Further motivation
for you to unook quickly.
120
00:10:12,044 --> 00:10:13,375
And... go!
121
00:10:13,446 --> 00:10:16,279
Oh, yeah! Oh, boy!
122
00:10:16,349 --> 00:10:18,317
Hello!
123
00:10:19,685 --> 00:10:22,552
Oh, boy! Oh, yeah!
124
00:10:25,458 --> 00:10:29,019
I believe you guys
have got a couple of my personal items!
125
00:10:29,128 --> 00:10:30,425
Ouch!
126
00:10:38,571 --> 00:10:40,038
- Hey, Doc.
- Hello.
127
00:10:40,106 --> 00:10:42,802
Pretty cool stuff.
We gonna play a video game?
128
00:10:42,875 --> 00:10:46,038
Yes. It's called Space Probe.
129
00:10:49,615 --> 00:10:52,106
This is to test how many Gs
you can withstand.
130
00:10:52,184 --> 00:10:54,516
We'll start off with three Gs.
131
00:10:59,592 --> 00:11:02,891
This is great.
Hey, how about some more power?
132
00:11:02,962 --> 00:11:05,123
OK, eight Gs.
133
00:11:07,099 --> 00:11:11,468
All right! Everything's spinning.
Reminds me of when I was a kid.
134
00:11:11,537 --> 00:11:15,564
I love this!
All right, what do we do next?
135
00:11:16,375 --> 00:11:20,004
- The group photo.
- Great.
136
00:11:24,450 --> 00:11:27,681
We're gonna be sending you underwater
in this ain'tight suit
137
00:11:27,753 --> 00:11:31,189
so you can simulate
working with tools in space.
138
00:11:31,257 --> 00:11:33,623
- Any problems with the suit?
- Not at all.
139
00:11:33,726 --> 00:11:37,685
I probably shouldn't have had
that breakfast burrito. Whoo!
140
00:11:40,800 --> 00:11:42,961
Next we're gonna send you
up in a plane
141
00:11:43,035 --> 00:11:45,970
to see how you respond
in a zero-gravity environment.
142
00:11:47,073 --> 00:11:50,236
- Yes?
- This means that I will be weightless?
143
00:11:53,446 --> 00:11:55,937
They're astronauts, not magicians, Al.
144
00:11:59,919 --> 00:12:02,353
Watch this! Aaaagh!
145
00:12:02,421 --> 00:12:04,252
Watch out!
146
00:12:04,323 --> 00:12:08,419
You think that's something? You guys
think you can jump high? Watch this.
147
00:12:08,494 --> 00:12:10,462
Oh!
148
00:12:12,932 --> 00:12:16,993
You have a million similar poses here.
Why don't you throw some of these out?
149
00:12:17,069 --> 00:12:21,096
I can't. They're all just precious
family heirlooms.
150
00:12:21,173 --> 00:12:24,939
How about this one
of you pregnant and bending over?
151
00:12:26,178 --> 00:12:28,146
I wasrt pregnant.
152
00:12:31,684 --> 00:12:33,811
Well, I'm all set.
153
00:12:33,886 --> 00:12:35,854
All righty.
154
00:12:37,089 --> 00:12:40,422
- Wow.
- Whoa! Look at you!
155
00:12:40,493 --> 00:12:44,361
This girl must be something
if she can make you look halfway normal.
156
00:12:44,430 --> 00:12:47,524
From what Mark has said,
she is adorable. Her name is...
157
00:12:47,600 --> 00:12:50,262
Please, Mom.
It's bad enough they know my name.
158
00:12:51,670 --> 00:12:53,831
What time's Dad supposed to be back?
159
00:12:53,906 --> 00:12:58,673
Well, he's supposed to leave Houston
around midnight. I wonder how he did.
160
00:12:58,744 --> 00:13:02,271
Well, you don't actually think
he got chosen, do you?
161
00:13:03,182 --> 00:13:06,743
Are you kidding me?
There's psychological tests involved.
162
00:13:06,852 --> 00:13:08,945
- Hi, everybody.
- Hey.
163
00:13:09,021 --> 00:13:12,684
- What are you doing home so soon?
- I got an early flight. Missed you.
164
00:13:12,758 --> 00:13:15,226
- Me, too.
- Hey, look at you.
165
00:13:15,294 --> 00:13:18,263
You look like
one of the Brooks Brothers.
166
00:13:18,364 --> 00:13:21,492
- So what happened?
- Well, we got our test results early.
167
00:13:21,567 --> 00:13:23,728
I wanted to share it with the family.
168
00:13:23,836 --> 00:13:26,669
Oh, Tim. I'm sorry it didn't work out.
169
00:13:26,739 --> 00:13:31,039
Au contraire. Binford's proud to present
Tim The Spaceman Taylor.
170
00:13:31,110 --> 00:13:33,078
They picked me.
171
00:13:40,486 --> 00:13:44,217
I can't believe it. It's so amazing.
You are gonna be an astronaut.
172
00:13:44,290 --> 00:13:47,054
Yeah, it's gonna be great,
blasting off into space.
173
00:13:47,126 --> 00:13:49,594
Cruising at 17,000 miles an hour.
174
00:13:49,662 --> 00:13:53,621
All the while fighting
the gravitational pull of Al's mom.
175
00:13:57,102 --> 00:14:00,538
- When is the training gonna start?
- Next week.
176
00:14:01,307 --> 00:14:05,368
Oh, my God. I've gotta get organized.
I'm gonna have to make some schedules.
177
00:14:05,444 --> 00:14:08,607
While I'm gone,
you're the men around the house, OK?
178
00:14:08,714 --> 00:14:11,683
You'll have to do
what I normally do around here.
179
00:14:14,053 --> 00:14:17,181
Electrocute ourselves and irritate Mom?
180
00:14:18,057 --> 00:14:20,491
Those are big shoes to fill.
181
00:14:20,559 --> 00:14:23,528
We're up to the challenge.
182
00:14:26,999 --> 00:14:29,866
I can't believe
you're going up in space.
183
00:14:29,935 --> 00:14:32,267
That's what the other astronauts said.
184
00:14:35,374 --> 00:14:38,741
- You all right with this?
- Yeah. I'll be OK.
185
00:14:39,912 --> 00:14:42,278
- I'm gonna pay for this, aren't I?
- Oh, yeah.
186
00:14:43,382 --> 00:14:46,044
Thanks for breakfast.
I gotta go to the library.
187
00:14:46,118 --> 00:14:50,145
- One more kielbasa left. You want it?
- One more sausage, I'm gonna explode.
188
00:14:50,222 --> 00:14:53,191
- Is that a yes or a no?
- I'll see you later.
189
00:14:53,259 --> 00:14:54,988
- I'll save this for Mark.
- Bye.
190
00:14:55,060 --> 00:14:56,994
How did Mark's date go last night?
191
00:14:57,062 --> 00:14:59,360
He came in late and didn't say anything.
192
00:14:59,431 --> 00:15:04,801
Can I just make one point? Nobody's ever
seen the girl and she never came in.
193
00:15:04,904 --> 00:15:07,202
Are you saying the girl's not real?
194
00:15:07,273 --> 00:15:10,970
Who cares? Real or imaginary,
she's getting Mark out of the house.
195
00:15:14,079 --> 00:15:17,412
- Hey, Dad.
- Sorry. I tried to save you the saus...
196
00:15:20,019 --> 00:15:22,681
- What happened to you?
- Nothing.
197
00:15:22,755 --> 00:15:26,987
Well, something happened.
I'm not saying it's a bad thing.
198
00:15:27,059 --> 00:15:29,425
- Good.
- What happened to the Ivy League look?
199
00:15:29,528 --> 00:15:32,156
I thought your girlfriend
liked the preppy thing.
200
00:15:32,231 --> 00:15:36,531
She does. She just doesn't like me.
She dumped me, Dad.
201
00:15:36,602 --> 00:15:39,867
Ah. Hold on a minute.
Mark, Mark, Mark, wait, wait, wait.
202
00:15:39,939 --> 00:15:42,305
- What?
- I know this is hard to talk about.
203
00:15:42,374 --> 00:15:45,707
But if I go into space,
it'll be a long time before we can talk.
204
00:15:45,778 --> 00:15:49,339
- I'm fine with that.
- I'm not fine with that. I'm your dad.
205
00:15:49,415 --> 00:15:51,713
I wanna know what's wrong.
Come on, talk to me.
206
00:15:52,651 --> 00:15:54,710
- Nothing's going on.
- Sure there is.
207
00:15:54,787 --> 00:15:58,223
Every time a girl breaks up with you,
you gonna shave something?
208
00:15:58,290 --> 00:16:01,555
You'll quickly run out of options,
I'll tell you.
209
00:16:03,195 --> 00:16:06,358
This happens to a lot of kids.
I was just like you.
210
00:16:06,432 --> 00:16:09,560
Dad, you were nothing like me.
You were popular.
211
00:16:09,635 --> 00:16:13,401
With, you know, the car guys.
I wasrt popular with everybody.
212
00:16:13,505 --> 00:16:16,338
The intellectuals,
they thought I was a jock.
213
00:16:16,408 --> 00:16:19,104
- And the jocks thought I was...
- An intellectual?
214
00:16:19,178 --> 00:16:23,672
No. They thought I was uncoordinated.
215
00:16:23,749 --> 00:16:26,013
Dad, what does this have to do with me?
216
00:16:26,085 --> 00:16:30,454
What I'm trying to say is a lot of kids
your age feel like they don't fit in.
217
00:16:30,522 --> 00:16:34,481
And everybody gets rejected.
Believe me, other girls'll come along.
218
00:16:34,560 --> 00:16:38,121
Not like Kathy. You know, I even changed
the way I looked for her.
219
00:16:38,230 --> 00:16:41,461
You shouldn't change for anybody.
Get used to who you are.
220
00:16:41,533 --> 00:16:44,866
- That's never gone over big.
- I know how you feel.
221
00:16:44,937 --> 00:16:48,304
You don't know how I feel, Dad.
You don't know anything about me.
222
00:16:48,407 --> 00:16:53,037
- You don't know anything.
- Hey, Mark. Come on!
223
00:17:05,858 --> 00:17:07,826
What are you doing, Wilson?
224
00:17:07,926 --> 00:17:11,293
Well, Tim, I'm painting my dragon head
for the Moomba Festival.
225
00:17:12,598 --> 00:17:15,761
Aw, jeez. Is it Moomba time already?
226
00:17:15,834 --> 00:17:20,533
Oh, Tim. You know,
it's an Australian celebration.
227
00:17:20,606 --> 00:17:22,938
I am so excited about it.
228
00:17:23,008 --> 00:17:26,171
Probably not as excited as you are
about your space voyage.
229
00:17:26,278 --> 00:17:30,044
But there's a lot of things around
this house that aren't so exciting.
230
00:17:30,149 --> 00:17:32,413
Really? What happened?
231
00:17:33,819 --> 00:17:36,379
Mark's in a real funk over a girl.
232
00:17:36,455 --> 00:17:39,015
Well, Tim, he is entering adolescence.
233
00:17:39,091 --> 00:17:42,857
And if I remember mine correctly,
rejection comes with the territory.
234
00:17:42,961 --> 00:17:47,022
- But you didn't shave your head.
- Actually, I did.
235
00:17:47,099 --> 00:17:50,967
But I was living in Tibet
and I wanted to be like the cool kids.
236
00:17:51,937 --> 00:17:54,497
I think Mark's problem
is a little more serious.
237
00:17:54,573 --> 00:17:57,474
One minute he's a preppy,
the next minute he's bald.
238
00:17:57,543 --> 00:18:00,307
He yelled at me,
said I don't understand him at all.
239
00:18:00,379 --> 00:18:02,540
Whoa. Mm-hm. Mm-hm.
240
00:18:02,648 --> 00:18:06,209
It sounds like your youngest
is struggling with his self-image.
241
00:18:06,285 --> 00:18:09,448
While he's struggling,
I wonder if I should be leaving home.
242
00:18:09,521 --> 00:18:12,888
So you're torn between
the most exciting voyage of your life
243
00:18:12,991 --> 00:18:16,119
or staying home
and taking care of someone you love.
244
00:18:16,195 --> 00:18:19,687
- That's the question.
- Heed the words of Thornton Wilder.
245
00:18:19,765 --> 00:18:20,732
What did he say?
246
00:18:20,833 --> 00:18:25,099
Thornton Wilder said, "When one
is at home, he dreams of adventure."
247
00:18:25,170 --> 00:18:28,697
"And when one is on an adventure,
he dreams of home."
248
00:18:28,774 --> 00:18:31,538
That doesn't answer any questions.
249
00:18:31,643 --> 00:18:34,942
No, but it does restate it
in a very interesting way.
250
00:18:36,148 --> 00:18:39,379
I'm sorry, Tim. I mean,
giving up the chance to go into space,
251
00:18:39,451 --> 00:18:42,352
that would be a big sacrifice.
252
00:18:42,421 --> 00:18:45,185
On the other hand,
Mark has had a really rough year.
253
00:18:45,257 --> 00:18:46,690
Yes, he has.
254
00:18:46,758 --> 00:18:51,718
It is a difficult decision. Only you can
determine how much you need to be here.
255
00:18:51,797 --> 00:18:55,756
Yeah, yeah. Well, thanks, buddy.
256
00:18:55,868 --> 00:18:58,632
Enjoy your Dumbo Festival.
257
00:18:58,704 --> 00:19:00,638
It's a Moomba Festival.
258
00:19:00,706 --> 00:19:04,267
Moomba, Dumbo. As long as an elephant
flies, it's probably a lot of fun.
259
00:19:07,546 --> 00:19:09,639
- Hi, honey.
- Hi.
260
00:19:09,715 --> 00:19:12,047
- Get everything done at the library?
- Yep.
261
00:19:12,117 --> 00:19:14,347
Now I gotta go work on those albums.
262
00:19:14,419 --> 00:19:17,388
Beat you to it.
Finished them up for you.
263
00:19:17,456 --> 00:19:21,483
- Holidays, birthdays, vacations.
- This is incredible.
264
00:19:21,560 --> 00:19:23,687
Honey!
265
00:19:23,762 --> 00:19:27,630
You have been so sweet ever since
you decided to go up in space.
266
00:19:27,699 --> 00:19:30,725
Well, you can kiss that goodbye
because I'm not going.
267
00:19:30,802 --> 00:19:33,862
What are you talking...?
Did they cancel the mission?
268
00:19:33,939 --> 00:19:39,070
No. I just decided there were just more
important things to do here at home.
269
00:19:40,379 --> 00:19:43,940
Tim, I promised you
I would take care of the cars.
270
00:19:46,952 --> 00:19:49,512
This isn't about the cars.
271
00:19:49,588 --> 00:19:51,556
Bye. I'm going to the mall.
272
00:19:54,293 --> 00:19:56,659
What is that?
273
00:19:56,728 --> 00:19:59,026
That's one of the reasons
I wanna stay home.
274
00:19:59,097 --> 00:20:02,157
His new girlfriend broke up with him,
so he shaves his head.
275
00:20:02,234 --> 00:20:03,724
He's back in black.
276
00:20:03,802 --> 00:20:07,294
I think that kid's problems
are deeper than a bad haircut.
277
00:20:07,372 --> 00:20:09,806
I am really worried about him.
278
00:20:09,875 --> 00:20:14,437
Well, you must be if you're gonna pass
up an opportunity to go on the shuttle.
279
00:20:14,513 --> 00:20:17,277
This is a very crucial time
in that boy's life.
280
00:20:17,349 --> 00:20:19,840
When I was his age,
my father had already died,
281
00:20:19,918 --> 00:20:22,182
and, boy, I wished he'd been around.
282
00:20:22,254 --> 00:20:24,415
Well, I know that was tough for you...
283
00:20:24,489 --> 00:20:27,185
But it's not just that.
It's the other boys, too.
284
00:20:27,259 --> 00:20:31,389
What if Brad starts smoking pot again?
What if Randy started doing that?
285
00:20:31,463 --> 00:20:34,899
This is not a good time
for me to leave the planet.
286
00:20:42,641 --> 00:20:46,304
You know, and there's other reasons
why this is a great decision.
287
00:20:46,378 --> 00:20:49,745
I can now finish the hot rod with Brad
like I promised him I'd do.
288
00:20:49,815 --> 00:20:52,283
And this summer
I can take Randy fly-fishing.
289
00:20:52,351 --> 00:20:54,319
We've always wanted to do that.
290
00:20:54,419 --> 00:20:56,944
And we'll get to have
a whole year together
291
00:20:57,022 --> 00:20:59,047
before Brad goes away to college.
292
00:20:59,124 --> 00:21:01,217
Yeah.
293
00:21:01,293 --> 00:21:04,558
Unless, of course,
they'd let me go up in the shuttle.
294
00:21:05,731 --> 00:21:08,165
- You're not a Binford employee.
- Hm.
295
00:21:08,233 --> 00:21:11,896
Besides, I checked out the facilities
on the space shuttle.
296
00:21:11,970 --> 00:21:15,235
I don't think you'd be too comfortable
pooping in a pouch.
297
00:21:19,945 --> 00:21:24,473
So, Tim, you're sure that you're OK
about not going into space?
298
00:21:24,549 --> 00:21:27,416
Absolutely.
What's a historic space flight
299
00:21:27,486 --> 00:21:30,819
compared with hanging out
with your hairless offspring?
300
00:21:32,658 --> 00:21:37,220
- You have no regrets?
- No. Why do you keep harping on this?
301
00:21:37,296 --> 00:21:40,754
I don't know. I just keep picking up
these little signals.
302
00:21:42,534 --> 00:21:44,866
I don't know what you're talking about.
303
00:21:46,138 --> 00:21:48,470
I'm gonna need
some more Tang, instantly.
304
00:21:49,305 --> 00:21:55,425
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
26262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.