All language subtitles for Home Improvement -Season 7- E21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,835 Welcome to Tool Time on location. 2 00:00:03,903 --> 00:00:07,634 And now the star of our show, Tim "The Tool Man" Taylor! 3 00:00:10,877 --> 00:00:13,209 Whoaaaaa! 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,539 Thank you, Heidi. Welcome to Tool Time. 5 00:00:16,616 --> 00:00:21,144 I am Tim "Yee-Haw Man" Taylor. 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,349 Of course, you all know my assistant, Mr. Al. 7 00:00:26,393 --> 00:00:28,759 Tim, come on. Where'd you put my shirt? 8 00:00:28,828 --> 00:00:31,388 Oh, now, that's not funny. 9 00:00:31,464 --> 00:00:33,955 Sad, actually. The shirt's big on the horse. 10 00:00:35,402 --> 00:00:37,632 - Here you go, Al. - Oh, you guys... 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,672 Come on. 12 00:00:39,773 --> 00:00:44,107 We're here at Willow Run at a blacksmith's shop. A special show... 13 00:00:44,177 --> 00:00:47,408 Tool Time's Timeless Tools. 14 00:00:47,480 --> 00:00:51,541 And we enlisted the help of Delvin Horsted, our blacksmith. Delvin? 15 00:00:55,288 --> 00:00:57,848 - Welcome to the show, Delvin. - Some welcome. 16 00:00:57,957 --> 00:01:02,121 You kept me waiting outside my own shop by the manure pile. 17 00:01:02,195 --> 00:01:06,291 Well, that stinks. And we're very sorry about that. 18 00:01:06,366 --> 00:01:09,995 But what a nice place you have here, Delvin. 19 00:01:10,070 --> 00:01:13,528 Thank you. It was built in 1910 by my father Melvin. 20 00:01:13,606 --> 00:01:15,574 Ah. 21 00:01:19,279 --> 00:01:21,907 What was your grandpa's name, Shmelvin? 22 00:01:22,582 --> 00:01:24,743 Yes. 23 00:01:26,086 --> 00:01:30,045 OK, Delvin, why don't you show us some of the tools of the blacksmith trade? 24 00:01:30,156 --> 00:01:33,489 Well, the most important tool to any blacksmith is his anvil. 25 00:01:33,560 --> 00:01:36,256 The anvil is where the blacksmith hammers. 26 00:01:36,329 --> 00:01:38,820 In the old days these were made out of cast iron. 27 00:01:38,898 --> 00:01:41,594 But today they're made out of forged steel. 28 00:01:44,037 --> 00:01:46,562 Boy, that's an obnoxious noise. 29 00:01:47,440 --> 00:01:52,002 - I thought this was a tool show. - It is. 30 00:01:52,078 --> 00:01:55,639 So why don't we take a look at these tools right now? 31 00:01:55,748 --> 00:01:58,911 - Ooh, I know all about these. - What do you know about tongs? 32 00:01:59,018 --> 00:02:02,977 Shh, quiet. It's the Chinese Mafia. 33 00:02:03,089 --> 00:02:05,057 These are 36-inch tongs. 34 00:02:05,158 --> 00:02:09,060 Oh. The kind that Al's mom wears at the beach. 35 00:02:09,129 --> 00:02:11,097 I use them... 36 00:02:13,199 --> 00:02:16,498 I use them to take heavy pieces of metal out of the fire. 37 00:02:16,569 --> 00:02:19,538 The length keeps my hands away from the heat. 38 00:02:19,606 --> 00:02:24,100 Very important to a blacksmith. You keep your hands soft and silky-smooth. 39 00:02:25,278 --> 00:02:27,838 I'm not the one wearing make-up. 40 00:02:30,016 --> 00:02:33,247 Behave yourself. Now we know something about these tools, 41 00:02:33,319 --> 00:02:35,287 why don't we put 'em to work? 42 00:02:35,355 --> 00:02:38,381 This is Whiskey Pete. Whiskey, how about some new shoes? 43 00:02:38,458 --> 00:02:40,949 Let's put her in an espadrille or a slingback. 44 00:02:41,027 --> 00:02:43,996 - This is a horse! - Of course! Of course! 45 00:02:45,198 --> 00:02:49,157 Delvin, what would be the first thing you do when putting on new shoes? 46 00:02:49,235 --> 00:02:51,396 Well, first you take off the old shoe. 47 00:02:51,504 --> 00:02:53,734 You get a firm grip on the animal's hoof 48 00:02:53,806 --> 00:02:55,967 and pull out the nails with these pliers. 49 00:02:56,075 --> 00:02:58,407 Let me give that a shot. Hold onto that hoof. 50 00:02:58,478 --> 00:03:01,970 I don't want that horse kicking me and turning me into a gelding. 51 00:03:05,618 --> 00:03:08,951 My thumb! That's it! That's it! 52 00:03:09,022 --> 00:03:12,890 Let me show you tool boys something else you can do with tongs. 53 00:03:15,395 --> 00:03:19,559 We'll be right back after these words from Binford. 54 00:03:21,000 --> 00:03:27,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 55 00:04:14,020 --> 00:04:17,979 If you want, I can hold that across the room for you. 56 00:04:19,192 --> 00:04:22,355 This is a very comfortable position for reading. 57 00:04:22,428 --> 00:04:25,556 Face it, Mom. You need glasses. 58 00:04:25,632 --> 00:04:29,090 Don't be ridiculous. I've always had excellent eyesight. 59 00:04:29,168 --> 00:04:32,604 Yeah, but now you're old. 60 00:04:32,672 --> 00:04:35,402 Excuse me. I come from good eye stock. 61 00:04:35,475 --> 00:04:38,239 Nobody in my family has ever needed glasses. 62 00:04:38,344 --> 00:04:41,677 Mom, have you driven with Grandma lately? 63 00:04:41,748 --> 00:04:44,649 Guys, think about it. Do I look like an old person? 64 00:04:44,717 --> 00:04:48,551 Do I act like an old person? Do I move like an old person? 65 00:04:48,621 --> 00:04:51,181 So many questions, so little time. 66 00:04:53,159 --> 00:04:55,719 - What he said. - Yeah. 67 00:04:55,795 --> 00:04:58,059 Oh, come on. I am not old. 68 00:04:58,131 --> 00:05:01,259 I am youthful. I am full of youth. 69 00:05:01,334 --> 00:05:04,826 I'm vibrant. I'm in my prime. 70 00:05:10,543 --> 00:05:13,034 Do you want me to hold that from over here? 71 00:05:15,014 --> 00:05:17,881 My big brother's in town. You know what that means. 72 00:05:17,950 --> 00:05:20,646 - Dusting off the old bald jokes? - Yeah. 73 00:05:21,487 --> 00:05:24,149 Hey, Jeff. I love what you've done with your hair. 74 00:05:24,223 --> 00:05:27,454 - And...? - That's as far as I've gotten. 75 00:05:27,527 --> 00:05:30,985 My mom invited Marty and me over for dinner. Wanna join us? 76 00:05:31,064 --> 00:05:34,329 I gotta do some homework. Besides, you guys can catch up. 77 00:05:34,400 --> 00:05:37,892 - I can get that $1200 back he owes me. - Yeah, forget about it. 78 00:05:37,970 --> 00:05:41,736 They say if you loan money to family, you gotta think of it as a gift. 79 00:05:41,808 --> 00:05:45,073 However, this was not a gift. It was a business loan. 80 00:05:45,144 --> 00:05:49,240 And his business is up and running. A perfect time to get that money back. 81 00:05:49,315 --> 00:05:51,943 Jeff's a great guy, but he's not great with money. 82 00:05:52,018 --> 00:05:55,351 - You're never gonna see a dime of that. - Really? 83 00:05:55,421 --> 00:05:58,788 I say tonight I come back with that money, 84 00:05:58,858 --> 00:06:02,123 or... or I'll give up a day with the hot rod to spend with you. 85 00:06:02,195 --> 00:06:05,961 And how romantic that'll be under those circumstances. 86 00:06:07,066 --> 00:06:10,297 - Don't worry. It's never gonna happen. - Gonna happen. 87 00:06:14,874 --> 00:06:18,970 - Who is it? - It's Avon calling, ma'am. 88 00:06:19,045 --> 00:06:23,209 I've got a peach blush that's to die for. 89 00:06:23,316 --> 00:06:26,080 - Come on in. - Hey, Jeff. Tim's here. 90 00:06:27,787 --> 00:06:30,085 And if I were you, I'd put on a hat. 91 00:06:32,725 --> 00:06:34,852 - Jeffrey. - Tim. 92 00:06:34,927 --> 00:06:37,862 - Good seeing you. - Good seeing you. 93 00:06:37,930 --> 00:06:41,195 Hmm. I love what you've done with your hair. 94 00:06:41,267 --> 00:06:44,327 - Uh-huh. - Where do you keep it? 95 00:06:46,939 --> 00:06:49,806 On your back. 96 00:06:50,676 --> 00:06:54,442 - OK. Come on, boys. Don't start. - Marty, get me a beer, will you? 97 00:06:54,514 --> 00:06:57,677 - Yeah. - Whatever you're cooking smells great. 98 00:06:57,784 --> 00:07:02,278 Jeff cooked the dinner. Used his own recipe and his own pots and pans. 99 00:07:02,355 --> 00:07:05,085 You're traveling with cookware now? 100 00:07:05,158 --> 00:07:10,027 I check the pots curbside. The spatulas and the skillets are carry-ons. 101 00:07:10,096 --> 00:07:13,361 Now you boys are both here, we've got something to tell you. 102 00:07:13,433 --> 00:07:16,800 There is a reason that Jeff is traveling with pots and pans. 103 00:07:16,903 --> 00:07:19,030 Jeff's become a Gypsy. 104 00:07:19,105 --> 00:07:22,836 That's perfect. You can wear a babushka now to cover everything up. 105 00:07:22,909 --> 00:07:26,345 Jeff's new business didn't work out quite as well as he'd hoped, 106 00:07:26,412 --> 00:07:29,506 so he's gonna be living here for a while. 107 00:07:29,582 --> 00:07:31,880 - You're kidding? - I thought it was on track. 108 00:07:31,951 --> 00:07:34,920 Well, I thought so, too, but it's this darn economy. 109 00:07:35,021 --> 00:07:39,185 The economy hasn't been this good since they sunk the Lusitania. 110 00:07:39,292 --> 00:07:42,853 I think the world just wasrt ready for a drive-through pet shop. 111 00:07:42,962 --> 00:07:45,396 It was Wal-Mutt, right? 112 00:07:45,465 --> 00:07:48,161 Auto-Pet. 113 00:07:48,234 --> 00:07:50,759 Jeff was a little ahead of his time, that's all. 114 00:07:50,837 --> 00:07:53,670 But he's got great ideas for what he's gonna do next. 115 00:07:53,739 --> 00:07:55,900 I haven't forgotten that money I owe you. 116 00:07:56,008 --> 00:07:58,101 Money? What money? 117 00:07:58,177 --> 00:08:00,304 You'll get it back sooner than you think 118 00:08:00,379 --> 00:08:04,213 because I'll be saving a lot of money living here with Mommy... Mom, Mom! 119 00:08:06,285 --> 00:08:10,119 Wait a minute. You're a grown man who's gonna let his mother cook for him 120 00:08:10,189 --> 00:08:13,647 and clean for him, and take care of him when he's sick? 121 00:08:13,726 --> 00:08:16,251 You're a lucky S.O.B. 122 00:08:31,010 --> 00:08:31,977 Mom. 123 00:08:32,078 --> 00:08:36,344 OK, OK. All right. I am a very old woman who needs glasses. 124 00:08:36,415 --> 00:08:38,280 There. I said it. Are you happy? 125 00:08:39,185 --> 00:08:43,019 Actually, I was just gonna ask you to pass the butter. 126 00:08:43,089 --> 00:08:47,583 If you're so freaked out about getting glasses, why don't you get contacts? 127 00:08:47,660 --> 00:08:49,560 I only need them for reading. 128 00:08:49,629 --> 00:08:52,598 I'll be putting them in and taking them out all day long. 129 00:08:52,698 --> 00:08:56,964 You could get those glasses on a chain like our librarian, Mrs. Potemkin. 130 00:08:58,771 --> 00:09:01,467 - Morning, everybody. - Where were you last night? 131 00:09:01,541 --> 00:09:05,443 - I didn't even hear you come in. - You know those Taylor get-togethers. 132 00:09:05,511 --> 00:09:10,949 We start reminiscing, next thing we're all oiled up, wrestling for quarters. 133 00:09:11,017 --> 00:09:16,114 I tell you, that mother-in-law of yours can do a fierce body slam. Ba-da-bing! 134 00:09:16,188 --> 00:09:18,349 Did you ask Jeff for the money? 135 00:09:18,457 --> 00:09:22,484 No. You know that drive-through pet store he had? 136 00:09:22,562 --> 00:09:25,531 Yeah. What was that called? Cat-In-The-Box. 137 00:09:26,966 --> 00:09:30,800 He lost his business. He doesn't have any money. He's moving in with Mom. 138 00:09:30,870 --> 00:09:34,966 A 45-year-old man living with his mother. That's sad. 139 00:09:35,041 --> 00:09:39,205 Well, you might wanna see where you are in 30 years and then make that call. 140 00:09:40,680 --> 00:09:44,172 - Poor Jeff. - I hate to see him struggle. 141 00:09:44,250 --> 00:09:46,218 See you, guys. 142 00:09:46,319 --> 00:09:48,287 See you, Dad. 143 00:09:49,722 --> 00:09:52,088 Morning. 144 00:09:52,158 --> 00:09:54,683 Hello, Jeff. 145 00:09:54,760 --> 00:09:56,728 Yeah. 146 00:10:00,199 --> 00:10:03,168 OK. Sure, after work. Thanks. 147 00:10:03,269 --> 00:10:05,237 Bye. 148 00:10:09,775 --> 00:10:14,144 You might find some bottles with bigger print on them. 149 00:10:14,213 --> 00:10:16,579 - I don't believe that. - What? 150 00:10:16,682 --> 00:10:19,173 Jeff wants to come over and borrow my finger. 151 00:10:19,251 --> 00:10:22,379 I won't ask. 152 00:10:22,455 --> 00:10:25,515 That big foam finger I use at the hockey games? 153 00:10:25,591 --> 00:10:30,927 He's got a date. He got front-row seats to see the Red Wings tonight. 154 00:10:30,997 --> 00:10:35,093 - Front-row seats? Isn't that expensive? - Yeah. He paid a fortune for 'em. 155 00:10:35,167 --> 00:10:39,331 A fortune he could be using to pay me back or give Mom some rent money. 156 00:10:39,405 --> 00:10:42,238 - Are you gonna talk to him about it? - You bet I will. 157 00:10:42,308 --> 00:10:45,072 I'll talk to him tonight when I give him the finger. 158 00:10:49,715 --> 00:10:54,482 Oh, good. Randy, I want you to see this. What do you think? Pair number one. 159 00:10:58,758 --> 00:11:00,885 - Tr�s Mr. Magoo. - Oh. 160 00:11:00,960 --> 00:11:03,121 OK, OK, Tim, Tim. 161 00:11:03,195 --> 00:11:05,561 what do you think of these? 162 00:11:14,206 --> 00:11:16,174 They make your butt look big. 163 00:11:18,544 --> 00:11:20,512 They do? 164 00:11:21,247 --> 00:11:23,807 - I'm kidding. I'm kidding. - Oh, my God! They do! 165 00:11:23,883 --> 00:11:26,647 They make my butt look big. 166 00:11:26,719 --> 00:11:31,019 Trust me, honey. Your butt looked just as big before you put 'em on. 167 00:11:33,492 --> 00:11:35,824 There's probably a better way to say that. 168 00:11:35,895 --> 00:11:38,056 Yeah, but don't bother trying to find it. 169 00:11:38,164 --> 00:11:41,793 I'm just gonna go up and look in a full-length mirror. 170 00:11:44,437 --> 00:11:48,533 If you had different glasses, you wouldn't have to cover that thing. 171 00:11:48,607 --> 00:11:51,440 - Hello to you, too, Jeff. - Hey, Tim. 172 00:11:51,510 --> 00:11:53,842 - Where's your date? - Right here. 173 00:11:53,913 --> 00:11:55,642 Whoo-hee! And what a looker! 174 00:11:55,715 --> 00:11:58,878 My date stood me up, so I figured I'd treat my little brother. 175 00:11:58,984 --> 00:12:02,283 Yeah. He said if I'm good, he'd buy me a Sno-Cone. 176 00:12:02,354 --> 00:12:07,724 I'd like to talk to Jeff in private. Go stick my finger in your back seat. 177 00:12:11,564 --> 00:12:13,725 You make it sound so dirty. 178 00:12:16,302 --> 00:12:18,634 - So, what's up? - It's none of my business, 179 00:12:18,704 --> 00:12:21,537 but how are you affording expensive hockey tickets? 180 00:12:21,607 --> 00:12:25,873 - Well, I'm celebrating my new business. - You opened up a new business? 181 00:12:25,945 --> 00:12:29,472 I had this brainstorm for a mailbox-and-shipping store. 182 00:12:29,548 --> 00:12:31,982 - There's a problem, isn't there? - What? 183 00:12:32,051 --> 00:12:35,487 - You're broke. - Not anymore. Got a very generous loan. 184 00:12:35,554 --> 00:12:40,253 It'd be tough to get a bank loan when your last business went belly-up. 185 00:12:40,326 --> 00:12:43,693 I got a private backer, and there's the money that I owe you. 186 00:12:43,763 --> 00:12:46,732 - Sorry it took so long to get it back. - A private backer? 187 00:12:46,799 --> 00:12:48,892 Someone gave you cash for all...? 188 00:12:48,968 --> 00:12:51,493 - Yeah. - Who's the private backer? 189 00:12:51,570 --> 00:12:54,733 Oh, I thought I mentioned it. Mom. Bye. 190 00:12:54,840 --> 00:12:56,808 Jeff! 191 00:13:01,113 --> 00:13:05,243 Well, I figured out how come Jeff could afford expensive hockey tickets, 192 00:13:05,317 --> 00:13:08,684 pay off his loan in cash and open a new business. 193 00:13:08,754 --> 00:13:11,120 Well, what did he do? Rob a bank? 194 00:13:11,190 --> 00:13:14,318 Yeah, the Bank of Mom. He got her to crack open her nest egg 195 00:13:14,393 --> 00:13:17,157 so he could open a mailbox-and-shipping business. 196 00:13:17,229 --> 00:13:19,697 Oh, my God. With Jeff's luck, 197 00:13:19,765 --> 00:13:23,030 he'll turn it into another one of those K-Mutts. 198 00:13:24,270 --> 00:13:26,329 I'm gonna go over after the hockey game 199 00:13:26,405 --> 00:13:30,341 and tell Mr. Chrome Dome about fiscal responsibility. I gotta tell him... 200 00:13:30,409 --> 00:13:33,071 You can talk to him till you're blue in the face. 201 00:13:33,145 --> 00:13:35,113 What am I supposed to do about it? 202 00:13:35,214 --> 00:13:39,173 Maybe I should go over there and beat him up with my big butt. 203 00:13:44,590 --> 00:13:46,558 Full house. Queens high. 204 00:13:46,659 --> 00:13:50,117 Oh, no. 205 00:13:50,196 --> 00:13:51,925 Who is it? 206 00:13:51,997 --> 00:13:55,728 The FBI, ma'am. I'm here for your strip search. 207 00:13:55,801 --> 00:13:58,099 It's all right. It's only Tim. 208 00:13:58,170 --> 00:14:00,400 I love your son in that show. 209 00:14:00,472 --> 00:14:02,963 They should just get rid of the obnoxious one 210 00:14:03,042 --> 00:14:06,273 that's always breaking things. 211 00:14:07,513 --> 00:14:09,845 I think you're a little mixed-up. 212 00:14:09,915 --> 00:14:11,883 - Hi, Mom. Oh, hi. - Hi. 213 00:14:11,984 --> 00:14:14,817 This broke outside. It wasrt me, I swear. 214 00:14:15,988 --> 00:14:18,650 - Give me a screwdriver. - Never mind. Never mind. 215 00:14:18,724 --> 00:14:21,090 Say hello to Gwen, Bertha, Alice and Lois. 216 00:14:21,193 --> 00:14:26,529 Oh, hello, Tim. So you finally got a toupee. 217 00:14:28,300 --> 00:14:32,862 No. That's my older brother Jeff. This isn't a toupee. 218 00:14:32,972 --> 00:14:35,270 Whatever you say. 219 00:14:36,609 --> 00:14:40,238 - So, speaking of Jeff, is he here? - He'll be back any second. 220 00:14:40,312 --> 00:14:43,975 Say, while you're waiting, would you like to play a little poker? 221 00:14:44,049 --> 00:14:46,017 I couldn't take your money, ladies. 222 00:14:51,390 --> 00:14:55,019 Suddenly I am tired. 223 00:14:55,094 --> 00:14:59,258 It's funny how fatigue sets in after winning all my money. 224 00:15:00,666 --> 00:15:02,429 Hey, Tim, ladies. 225 00:15:02,501 --> 00:15:04,560 Lucille, walk me home, will you? 226 00:15:04,637 --> 00:15:09,165 All this money that I won from Tim is putting a lot of weight on my bad hip. 227 00:15:09,241 --> 00:15:13,200 Double or nothing? Let's get oiled up and I'll wrestle you for it. 228 00:15:13,312 --> 00:15:15,473 I'd crush you like a grape. 229 00:15:18,951 --> 00:15:21,249 - You missed one heck of a game, bud. - Did I? 230 00:15:21,320 --> 00:15:25,188 I'd like to hang onto your finger. I've got tickets for next week's game. 231 00:15:25,257 --> 00:15:28,226 We heard about your new business. Sounds wonderful. 232 00:15:28,294 --> 00:15:31,730 Maybe you should just give up your little TV skits 233 00:15:31,797 --> 00:15:34,823 and follow in your brother's footsteps. 234 00:15:36,468 --> 00:15:40,404 Well, I would, but I'd like to leave my mom some money to retire on. 235 00:15:41,941 --> 00:15:43,272 What's that mean? 236 00:15:43,342 --> 00:15:47,301 Why are you borrowing money from Mom to start another fly-by-night business 237 00:15:47,413 --> 00:15:48,937 and take money to pay me off? 238 00:15:49,014 --> 00:15:52,108 First of all, this is between Mom and me, OK? 239 00:15:52,184 --> 00:15:54,152 Second of all, she gave me the money 240 00:15:54,253 --> 00:15:57,313 because she thinks my fly-by-night business is a good idea. 241 00:15:57,389 --> 00:16:00,552 - Like Poodle Town? - Auto-Pet. 242 00:16:00,659 --> 00:16:05,187 I don't have to be talked to this way. I'm your older brother, not a child. 243 00:16:05,264 --> 00:16:07,425 I'm going to my room. 244 00:16:10,069 --> 00:16:12,435 - Hey, Wilson. - Hi-ho, Tim. 245 00:16:12,538 --> 00:16:15,769 I saw your light was on. What are you doing to the Studebaker? 246 00:16:15,841 --> 00:16:18,810 Nothing very interesting. Just draining my radiator. 247 00:16:18,877 --> 00:16:22,404 Well, I'd rather watch that than watch my brother drain my mother. 248 00:16:22,481 --> 00:16:24,415 Who wouldn't? 249 00:16:24,483 --> 00:16:27,941 Jeff got my mom to give him a big loan to start a new business. 250 00:16:28,020 --> 00:16:31,387 A new business? Whatever happened to Long John Schnauzer's? 251 00:16:31,490 --> 00:16:34,721 Well, that folded. Now he's onto his next failure. 252 00:16:34,793 --> 00:16:38,820 Oh, yes, I see. So you're worried about your mom losing her money. 253 00:16:38,897 --> 00:16:43,766 Yeah. I talked to Jeff about it and he just said it's none of my business. 254 00:16:43,836 --> 00:16:47,294 Well, it's true, but considering Jeff's track record, 255 00:16:47,373 --> 00:16:50,137 the concerns you have are totally understandable. 256 00:16:50,242 --> 00:16:54,906 Yeah. So I'm caught between a rock and a bald guy. 257 00:16:54,980 --> 00:16:58,609 Tim, I can't find the drain plug to this thing. Can you give me a hand? 258 00:16:58,684 --> 00:17:02,142 It's an old Studebaker. It's on the left side. Got a lantern? 259 00:17:02,221 --> 00:17:04,189 Right here. 260 00:17:10,429 --> 00:17:13,921 Looks like it came off a ship. Where'd you get it? Off the Titanic? 261 00:17:13,999 --> 00:17:15,762 Yes. 262 00:17:18,470 --> 00:17:20,631 Have you considered talking to your mom? 263 00:17:20,739 --> 00:17:23,503 - I can't talk to my mom about this. - Why not? 264 00:17:23,609 --> 00:17:28,273 Tell her that I think that her oldest son, my brother, is a loser? 265 00:17:28,347 --> 00:17:30,975 If that is the case, it'll hurt her feelings, 266 00:17:31,050 --> 00:17:34,349 but isn't that better than seeing her savings wiped out? 267 00:17:34,420 --> 00:17:36,980 So I should just put everything out on the table? 268 00:17:37,089 --> 00:17:38,920 I'm reminded of the famous words, 269 00:17:38,991 --> 00:17:43,155 "When in doubt, tell the truth." Samuel Langhorne Clemens. 270 00:17:43,228 --> 00:17:47,358 That big can'toon rooster? Well, I say, boy... Well, I say, boy... 271 00:17:47,433 --> 00:17:49,958 No, no, no, no, no, no. 272 00:17:50,035 --> 00:17:52,595 See, Samuel Clemens is the real name of Mark Twain, 273 00:17:52,704 --> 00:17:54,672 one of America's greatest thinkers. 274 00:17:54,773 --> 00:17:57,640 Well, that big chickers pretty smart. 275 00:17:58,710 --> 00:18:01,474 Gave that dog a run for his money. 276 00:18:01,547 --> 00:18:05,677 I say, boy, I say, boy, that dog is dumber than a sack of wet beans. 277 00:18:07,786 --> 00:18:09,117 - Is Jeff home? - No. 278 00:18:09,188 --> 00:18:12,282 He's out looking for packing materials for his new store. 279 00:18:12,357 --> 00:18:16,657 That's what I wanna talk about. I don't think you should loan him the money. 280 00:18:16,728 --> 00:18:17,990 You don't? 281 00:18:18,063 --> 00:18:23,558 - I think he's taking advantage of you. - Oh. I can look after myself, Tim. 282 00:18:23,635 --> 00:18:25,330 Save some money for a rainy day. 283 00:18:25,404 --> 00:18:28,373 You never know when you're gonna blow out a hip. 284 00:18:30,642 --> 00:18:33,509 Look, I've invested pretty well over the years. 285 00:18:33,579 --> 00:18:36,548 And I can afford to take a risk if I really believe in it, 286 00:18:36,648 --> 00:18:38,775 like Jeff's mailbox business. 287 00:18:39,685 --> 00:18:44,622 He can have his grand opening sale and going-out-of-business sale in one day. 288 00:18:44,690 --> 00:18:47,750 Tim, Jeff has really done his homework this time. 289 00:18:47,826 --> 00:18:51,785 These places do very well. And he's found a very good location. 290 00:18:51,897 --> 00:18:55,196 So when he hits you up for money, you just fork it over to him? 291 00:18:55,267 --> 00:18:59,294 He didn't hit me up for the money. I had to talk him into taking it. 292 00:18:59,371 --> 00:19:03,671 Wait a minute. You talked him into this? You believe in this that much? 293 00:19:03,742 --> 00:19:08,008 - Well, why didn't he tell me this? - Well, I'm sure he was embarrassed. 294 00:19:09,381 --> 00:19:11,941 Your approval means a lot to him, Tim. 295 00:19:12,050 --> 00:19:14,416 Since when did he care what I think? 296 00:19:14,520 --> 00:19:20,083 You guys give each other a hard time, but deep down, Jeff truly admires you. 297 00:19:20,159 --> 00:19:21,592 I don't think so. 298 00:19:21,660 --> 00:19:26,927 Honey, you've got everything in the world that he'd like to have. 299 00:19:26,999 --> 00:19:30,526 You've got a successful career, you've got a great family... 300 00:19:30,602 --> 00:19:32,570 Hair. 301 00:19:34,106 --> 00:19:36,438 Yeah. That, too. 302 00:19:37,476 --> 00:19:40,741 I'd love to see Jeff get some of that good stuff. 303 00:19:40,812 --> 00:19:44,714 That's why I gave him the money. I'd do the same for you, honey. 304 00:19:45,717 --> 00:19:49,983 Boy, Mom, you cannot believe all the shipping material out there these days. 305 00:19:50,055 --> 00:19:52,216 Packing peanuts, foam popcorn... 306 00:19:52,291 --> 00:19:55,624 Makes me thirsty for a Scotch tape and soda. 307 00:19:56,695 --> 00:19:59,858 Oh, you. Are you here to convince Mom that I'm a bad risk? 308 00:19:59,965 --> 00:20:02,627 - No, Jeff. I just came over to talk. - This is good. 309 00:20:02,701 --> 00:20:06,432 OK, I just think I'll go out and pop some bubbles. 310 00:20:07,940 --> 00:20:10,500 Whoo-hoo-hoo! This is so much fun! 311 00:20:12,744 --> 00:20:15,212 She's slipping already. 312 00:20:15,280 --> 00:20:18,772 Look, um, I was out of line for coming down on you, you know. 313 00:20:18,850 --> 00:20:22,411 This is none of my business and she has every right to loan you money. 314 00:20:22,521 --> 00:20:25,684 How much did she pay you to say that? 315 00:20:25,757 --> 00:20:28,317 There's nothing left. You cleaned her out. 316 00:20:28,427 --> 00:20:31,260 - Oh, yeah. Here we go again. - Oh, Jeff, come on. 317 00:20:31,330 --> 00:20:36,199 Mom says you've done your homework on this one and it's a real solid idea. 318 00:20:36,268 --> 00:20:38,236 You think so? God, I hope so. 319 00:20:38,337 --> 00:20:42,774 I just can't take another failure like Jiffy Pup. 320 00:20:45,377 --> 00:20:48,244 It was Auto-Pet. And you were just ahead of your time. 321 00:20:49,147 --> 00:20:53,015 - Thanks. - If Mom believes in you, so do I. 322 00:20:53,085 --> 00:20:54,450 I appreciate that. 323 00:20:54,519 --> 00:20:57,977 I'm just telling the truth, like a famous American said we should. 324 00:20:58,056 --> 00:21:02,220 - What famous American? - Come on. Samuel Foghorn Leghorn. 325 00:21:04,363 --> 00:21:06,729 He was one smart chicken. 326 00:21:06,832 --> 00:21:11,769 No, I'm talking about Mark Twain. The guy that wrote Huckleberry Hound. 327 00:21:12,971 --> 00:21:16,031 When you were a kid, did Mom drop you on your head? 328 00:21:16,108 --> 00:21:19,669 Yeah. The same day she dunked your head in that vat of Nair. 329 00:21:27,219 --> 00:21:30,313 - Hey, you got new reading glasses. - Yeah, yeah. 330 00:21:30,389 --> 00:21:33,881 After checking out 300 frames, I finally found the perfect pair. 331 00:21:33,959 --> 00:21:35,688 And they're very cool. 332 00:21:35,761 --> 00:21:38,286 Extremely slimming. 333 00:21:38,363 --> 00:21:41,799 For what they cost me, I could've hired somebody to read for me. 334 00:21:41,867 --> 00:21:44,233 - Hi, honey. - Hi, Lucille. 335 00:21:44,303 --> 00:21:47,830 - Sorry I'm late. - I'm having trouble with this recipe. 336 00:21:47,906 --> 00:21:51,069 What does this mean when they say coddle an egg? 337 00:21:51,176 --> 00:21:56,944 Oh, hello, egg. Look at your cute little yolk. 338 00:21:57,015 --> 00:21:58,983 Let me look at this here. 339 00:22:04,489 --> 00:22:07,652 Oh, my God. You have the same Gianni Firenzi glasses. 340 00:22:07,726 --> 00:22:09,694 I didn't know what they were called. 341 00:22:09,795 --> 00:22:12,525 They were giving them away at the car wash. 342 00:22:13,305 --> 00:22:19,851 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 29493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.