Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,271 --> 00:00:06,568
Hi, sweetie.
2
00:00:06,639 --> 00:00:08,573
- Hey, how ya doing?
- All right.
3
00:00:08,641 --> 00:00:11,201
- Good news, I finished the kitchen.
- Finally!
4
00:00:11,311 --> 00:00:14,246
I, uh, like it. It's airy.
5
00:00:16,649 --> 00:00:20,983
Well, Tim, when you said done, I had
a whole different image in my mind.
6
00:00:21,054 --> 00:00:23,352
I finished my part.
I got the cabinets in, huh?
7
00:00:23,423 --> 00:00:25,357
- Well, they look great.
- Thank you.
8
00:00:25,425 --> 00:00:29,122
Now we just gotta find the right
granite guy to put in the countertops.
9
00:00:29,195 --> 00:00:33,825
Tim, you fired the last two 'cause
you didn't like the way they measured.
10
00:00:33,900 --> 00:00:39,338
And then you interviewed another
100 guys. Can't you just pick one?
11
00:00:39,406 --> 00:00:42,239
Honey, you cannot pick
a granite guy out of the phone book
12
00:00:42,308 --> 00:00:44,936
like you would a doctor or a lawyer!
13
00:00:47,380 --> 00:00:49,439
I got my feelers out.
14
00:00:49,516 --> 00:00:54,078
When, realistically, do you think we can
expect to have our kitchen finished?
15
00:00:54,187 --> 00:00:58,317
If I could predict the future,
I'd be down at the racetrack right now.
16
00:00:58,391 --> 00:01:01,451
Cross your fingers.
17
00:01:02,262 --> 00:01:04,287
Hello... this is him.
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,062
Hi.
19
00:01:07,600 --> 00:01:10,569
Perfect. That's the information
on your answering machine.
20
00:01:10,670 --> 00:01:13,104
Can you be here tomorrow, 8:00?
21
00:01:13,173 --> 00:01:17,132
Perfect. I can't wait.
Thank you very much. Bye.
22
00:01:17,610 --> 00:01:20,374
The god of granite just smiled on us!
23
00:01:20,447 --> 00:01:21,607
Meaning?
24
00:01:21,714 --> 00:01:24,581
- We hired the best guy in the state.
- Yes!
25
00:01:24,651 --> 00:01:28,781
Well, apparently the couple
he was working for split up.
26
00:01:28,855 --> 00:01:32,586
She got the sport ute and the house,
he got the Shih Tzu.
27
00:01:36,996 --> 00:01:39,658
And we got the granite guy!
28
00:01:41,000 --> 00:01:47,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
29
00:02:29,249 --> 00:02:32,741
Hustle up, he'll be here any minute.
I want everything neat and tidy.
30
00:02:32,819 --> 00:02:36,186
Of course, we mustrt be messy
for the granite guy.
31
00:02:36,256 --> 00:02:38,588
Do I look OK for the granite guy?
32
00:02:38,658 --> 00:02:41,126
You don't look OK for anybody.
33
00:02:41,661 --> 00:02:45,563
I'm serious. It's important to project
a good image for your sub-contractors.
34
00:02:45,632 --> 00:02:49,295
Is that why you're not gonna
be here today? Good thinking, Dad.
35
00:02:51,304 --> 00:02:54,068
I'm not gonna to be here
because I'm supporting my family.
36
00:02:54,174 --> 00:02:56,506
I tell you, it'd be easier
getting a new family
37
00:02:56,576 --> 00:02:58,544
than getting a new granite guy.
38
00:03:00,180 --> 00:03:03,672
And on that psychotic note,
I'm leaving for school.
39
00:03:03,750 --> 00:03:05,012
Me, too.
40
00:03:05,084 --> 00:03:08,053
Hey, uh, hugs and kisses
to the granite guy.
41
00:03:09,088 --> 00:03:12,251
Bye, guys, have a good day.
Good morning.
42
00:03:12,325 --> 00:03:14,156
Is that what you're wearing?
43
00:03:14,227 --> 00:03:15,387
What's wrong?
44
00:03:15,495 --> 00:03:18,259
Nothing, if we're going
to a tractor pull or something.
45
00:03:19,465 --> 00:03:23,231
But the granite guy is coming.
46
00:03:23,303 --> 00:03:25,567
Put on lipstick,
do something with your hair?
47
00:03:25,638 --> 00:03:29,165
Sure, and I'll put on some pearls
for the plumber. God!
48
00:03:30,810 --> 00:03:34,473
Oh, hi. Patty.
You're just in time for the granite guy.
49
00:03:35,148 --> 00:03:38,640
I don't know what you're talking about.
It's not the first time, though.
50
00:03:39,519 --> 00:03:41,453
- Brought your psych book.
- Thank you.
51
00:03:41,521 --> 00:03:45,981
Look at Patty. She looks great, doesn't
she? She is ready for the granite guy.
52
00:03:46,059 --> 00:03:49,153
Will you shut up?
53
00:03:49,229 --> 00:03:51,857
- God. He's nuts!
- What's that about?
54
00:04:01,441 --> 00:04:04,535
- Tim Taylor?
- Hey, that's me! Huh.
55
00:04:04,611 --> 00:04:08,138
And I don't need to know who you are.
Your work speaks for itself.
56
00:04:08,214 --> 00:04:10,648
- I want to introduce you to my kitchen.
- Wow.
57
00:04:10,717 --> 00:04:12,981
Tim, you did a great job
on these cabinets.
58
00:04:13,052 --> 00:04:16,078
- And this is my wife, Jill.
- And her friend, Patty.
59
00:04:16,556 --> 00:04:18,217
Pleased to meet you, Patty.
60
00:04:18,291 --> 00:04:19,986
Jill, I believe we've met before.
61
00:04:20,059 --> 00:04:22,391
- Yes, I... I think we have.
- Where?
62
00:04:22,462 --> 00:04:25,761
At the Y. As a matter of fact,
Tim, I've seen you there, too.
63
00:04:25,832 --> 00:04:27,959
- Don't remember.
- Small world, isn't it?
64
00:04:28,034 --> 00:04:33,404
Yeah. Here I thought you were just
a gym guy, and you're the granite guy.
65
00:04:33,906 --> 00:04:38,138
That's me. Hey, uh, Tim, I need
a workspace. Do you have a garage?
66
00:04:38,211 --> 00:04:40,076
Do I have a garage?
67
00:04:40,146 --> 00:04:43,912
I got something out there, a '46
Ford convertible all retro-ed out.
68
00:04:43,983 --> 00:04:46,213
Ooh, what do you have under the hood?
69
00:04:46,286 --> 00:04:48,914
What do I have under the hood?
70
00:04:50,390 --> 00:04:54,258
Oh, man, is he gorgeous!
It's like he walked out of a dream!
71
00:04:54,327 --> 00:04:59,094
Tell me about it! He's the guy!
72
00:04:59,198 --> 00:05:00,961
- What guy?
- The guy! The guy! The guy!
73
00:05:01,067 --> 00:05:03,934
- Who I had the dream about!
- The guy that asked you out?
74
00:05:04,003 --> 00:05:06,164
- Yes!
- The widower with the four daughters?
75
00:05:06,272 --> 00:05:08,433
No, no! That was just
in my dream, you know.
76
00:05:08,541 --> 00:05:11,704
I don't know anything
about this real Ian.
77
00:05:12,045 --> 00:05:15,071
- You gonna tell Tim he asked you out?
- I can't.
78
00:05:15,148 --> 00:05:18,584
I mean he's driven us all crazy looking
for somebody to do the counters.
79
00:05:18,651 --> 00:05:22,178
- He's finally found someone he likes.
- So?
80
00:05:22,255 --> 00:05:24,815
If I tell him he could get jealous
and he'll fire him
81
00:05:24,924 --> 00:05:27,757
and then I'll be looking at holes
in my kitchen forever.
82
00:05:29,162 --> 00:05:32,427
Yeah. I'll bet you'd much rather
look at the granite guy.
83
00:05:32,498 --> 00:05:34,989
Stop.
84
00:05:35,068 --> 00:05:37,901
All that happened was
he asked me on a date,
85
00:05:37,970 --> 00:05:39,733
found out I was married, that's it.
86
00:05:39,806 --> 00:05:44,368
- Right. But what about the dream?
- The dream was just a dream.
87
00:05:44,477 --> 00:05:46,172
Ian is just a symbol.
88
00:05:47,780 --> 00:05:50,647
Yeah, a sex symbol.
Well, OK!
89
00:05:50,717 --> 00:05:53,345
- I gotta go! See you guys later.
- Bye, Patty.
90
00:05:53,419 --> 00:05:55,080
Bye, Tim.
91
00:05:55,154 --> 00:05:58,920
Oh, well, I gotta get to work. If there
is anything you need, just ask Jill.
92
00:05:59,025 --> 00:06:01,357
- OK.
- Give this guy whatever he wants.
93
00:06:05,331 --> 00:06:06,764
- Bye.
- Bye.
94
00:06:10,336 --> 00:06:12,827
Well, this is certainly
a coincidence, huh?
95
00:06:12,905 --> 00:06:14,463
Yeah, I'll say!
96
00:06:14,540 --> 00:06:17,703
What's your husband gonna say
when he finds out I asked you out?
97
00:06:17,777 --> 00:06:20,041
Well, I don't think
I am gonna tell him.
98
00:06:20,113 --> 00:06:23,776
Tim tends to get jealous and
nothing happened, so what's the point?
99
00:06:23,850 --> 00:06:26,785
If that's the way to handle it,
you're secret's safe.
100
00:06:26,853 --> 00:06:28,582
I gotta get stuff out of the truck.
101
00:06:28,654 --> 00:06:31,623
Yeah, I have to work
on this psych paper.
102
00:06:31,724 --> 00:06:35,751
You know, I used to teach
sculpting in college.
103
00:06:35,828 --> 00:06:37,056
- Really?
- Uh-huh.
104
00:06:37,130 --> 00:06:39,098
How did you get involved in granite?
105
00:06:39,165 --> 00:06:42,430
It pays a lot better, and I like
working with my hands, you know?
106
00:06:42,502 --> 00:06:43,992
Hmm, lucky us.
107
00:06:51,878 --> 00:06:54,711
Welcome to Tool Time
on location from Al's living room.
108
00:06:54,781 --> 00:06:57,011
We're gonna show you
how to conserve energy.
109
00:06:57,083 --> 00:07:00,951
Now, a good place to start would be
replacing all your old insulation.
110
00:07:01,020 --> 00:07:03,580
- I would recommend that you...
- Heidi?
111
00:07:03,689 --> 00:07:05,782
- Yes?
- Tell us when the camera is rolling.
112
00:07:05,858 --> 00:07:08,019
OK!
113
00:07:10,430 --> 00:07:15,265
Hi, I am Tim "the Landlord" Taylor and,
you all know my tenant, Al Borland.
114
00:07:15,334 --> 00:07:19,498
Now, in winter, homes consume
more energy, which is why I like...
115
00:07:20,473 --> 00:07:24,170
...double glazed windows.
- And double glazed donuts.
116
00:07:25,912 --> 00:07:28,676
Along with replacing windows,
we came from the basement
117
00:07:28,781 --> 00:07:30,339
where we put in furnace filters.
118
00:07:30,416 --> 00:07:33,908
For maximum efficiently I recommend
replace the filters every 30 days.
119
00:07:33,986 --> 00:07:37,444
Al's on a 30-day cycle.
That explains the bloat.
120
00:07:37,523 --> 00:07:40,492
All right now, next up,
next up we're, uh,
121
00:07:40,560 --> 00:07:45,623
we're gonna look for the greatest
source of energy loss, air leaks!
122
00:07:45,698 --> 00:07:48,064
You can find one
underneath the front door.
123
00:07:48,134 --> 00:07:51,160
Right, to simply fix that,
put in a door sweep as a barrier.
124
00:07:51,237 --> 00:07:54,001
- An easy do-it-yourself fix.
- Let's get to work.
125
00:07:54,073 --> 00:07:56,041
Ooh, Al, I see another draft.
126
00:07:56,909 --> 00:07:59,070
It's a cold one.
127
00:08:02,048 --> 00:08:05,017
Would you like some
of this old olive loaf?
128
00:08:05,084 --> 00:08:08,144
At least I think
those green things are olives.
129
00:08:08,221 --> 00:08:10,382
I think I'll stick with what I brought.
130
00:08:11,157 --> 00:08:14,126
Matter of fact, would you
like some chicken Florentine?
131
00:08:14,193 --> 00:08:17,356
- I got plenty.
- Ooh, that smells great.
132
00:08:17,430 --> 00:08:20,797
- Grab a plate.
- OK, great. Thanks!
133
00:08:20,900 --> 00:08:22,925
I'm, uh, not much of a cook.
134
00:08:23,002 --> 00:08:26,335
My meatballs are harder than
these countertops.
135
00:08:27,607 --> 00:08:30,235
I have a killer recipe for meatballs.
136
00:08:30,309 --> 00:08:33,472
- Really? What do you put it in it?
- Cayenne and chili peppers.
137
00:08:33,546 --> 00:08:37,312
- That sounds hot.
- Oh, it is hot. I like hot, don't you?
138
00:08:37,383 --> 00:08:42,343
Yeah, I like hot. Hot's good,
nothing's wrong with hot.
139
00:08:42,421 --> 00:08:45,151
Well, then you have to try
this jalape�o corn bread.
140
00:08:45,224 --> 00:08:46,191
Oh.
141
00:08:46,292 --> 00:08:48,192
Mm-mmm, that's really good.
142
00:08:48,261 --> 00:08:50,024
- Isn't it something?
- Mm-hmm.
143
00:08:50,096 --> 00:08:52,257
- That enough?
- You bet.
144
00:08:52,365 --> 00:08:56,529
God, it's nice to have a break
from this stupid paper.
145
00:08:56,602 --> 00:08:59,036
Yeah, you seemed
a little stressed over it.
146
00:08:59,105 --> 00:09:03,474
I have this teacher, Professor
Nimmelman. He's impossible to please.
147
00:09:03,543 --> 00:09:06,103
- Norm Nimmelman?
- You know him?
148
00:09:06,212 --> 00:09:08,840
Yeah, I play guitar in a band with him.
149
00:09:08,915 --> 00:09:11,679
Norm Nimmelman is a musician?
150
00:09:11,751 --> 00:09:16,711
Yeah. Well, let's just say he has an
instrument and sound comes out of it.
151
00:09:19,792 --> 00:09:24,695
Welcome back to our continuing effort
to make Al's place energy efficient.
152
00:09:24,764 --> 00:09:27,232
Thank you, Heidi. We now give you...
153
00:09:31,470 --> 00:09:33,597
The board door!
154
00:09:34,240 --> 00:09:38,142
Now, a board door is the most effective
way to detect air leaks in your home.
155
00:09:38,210 --> 00:09:43,045
By creating a vacuum inside the house,
it pulls outside air through any cracks.
156
00:09:43,115 --> 00:09:46,983
- Since you can't see air...
- Unless you live in Los Angeles.
157
00:09:47,053 --> 00:09:50,113
Oh, that's not pollution,
that's a marine layer!
158
00:09:50,756 --> 00:09:55,523
We're gonna use this generator to create
smoke so we can then see our leaks.
159
00:09:57,063 --> 00:09:59,554
Thank you, Tim.
Now have you sealed up the house,
160
00:09:59,632 --> 00:10:01,862
- all doors, windows, vents?
- You bet I have.
161
00:10:01,934 --> 00:10:03,265
We're ready to see leaks.
162
00:10:03,336 --> 00:10:06,601
But first off, let's make sure
that the fireplace flue is shut.
163
00:10:06,672 --> 00:10:10,438
A good way to remember that
is to close the flue, pull towards you.
164
00:10:10,543 --> 00:10:13,603
Push away, make fire today.
165
00:10:14,647 --> 00:10:16,512
My grandfather taught me that.
166
00:10:16,983 --> 00:10:20,316
All right Tim why don't you go outside
and crank up the smoke?
167
00:10:20,386 --> 00:10:23,355
- Can I turn on the blower?
- All right.
168
00:10:23,422 --> 00:10:26,186
It's a great control panel.
Look at this bad boy, huh?
169
00:10:29,929 --> 00:10:32,864
You might not want
to tweak it that high.
170
00:10:32,932 --> 00:10:35,366
The faster we tweak,
the faster we find our leak.
171
00:10:35,434 --> 00:10:37,732
My grandma taught me that one.
172
00:10:40,573 --> 00:10:43,337
All right, now we'll just seal this up.
173
00:10:43,442 --> 00:10:47,503
And wherever we see smoke,
I'll just mark that with my adhesive
174
00:10:47,580 --> 00:10:49,810
and we'll caulk and seal the leak.
175
00:10:50,850 --> 00:10:53,614
All right, here's one.
Pretty common place for it.
176
00:10:53,719 --> 00:10:56,279
Smoke will come in
under the siding there.
177
00:10:58,624 --> 00:11:00,353
Turn off the fan!
178
00:11:00,426 --> 00:11:03,987
Tim probably wants me
to turn up the fan. No way!
179
00:11:04,530 --> 00:11:07,499
Al, I was wrong about the flue.
180
00:11:07,600 --> 00:11:11,161
To close the flue, it's push away
from you... Close the flue!
181
00:11:11,270 --> 00:11:14,933
Ah, well, boy that would defeat
our purpose, wouldn't it?
182
00:11:15,007 --> 00:11:18,499
So we'll, uh, we'll just
close that up there.
183
00:11:18,577 --> 00:11:20,442
Seems to be stuck.
184
00:11:33,759 --> 00:11:36,785
OK, I'll see ya. Bye!
185
00:11:37,530 --> 00:11:40,021
- Well, I'm back.
- What happened?
186
00:11:40,099 --> 00:11:41,828
- Truck won't start.
- Oh.
187
00:11:41,901 --> 00:11:44,426
Can I use your phone?
I'll call a buddy and get a lift.
188
00:11:45,471 --> 00:11:47,530
- Where do you live?
- Ferndale.
189
00:11:47,606 --> 00:11:50,973
- Ferndale? I could give you a ride.
- Ah, you don't have to do that.
190
00:11:51,077 --> 00:11:55,036
After you shared your lunch with me,
that's the least I can do!
191
00:11:55,114 --> 00:11:57,878
OK, do you mind
if I leave my tools here?
192
00:11:57,983 --> 00:11:59,644
Uh, yeah, yeah, sure.
Oh, oh!
193
00:11:59,719 --> 00:12:03,416
But cover them up or Tim will
want to play with them all night long.
194
00:12:06,025 --> 00:12:08,289
I gotta get rid of that truck,
195
00:12:08,360 --> 00:12:11,727
- My girlfriend told me trade it in.
- Oh, so you have a girlfriend?
196
00:12:11,797 --> 00:12:14,493
Well, not anymore.
She traded me in.
197
00:12:15,134 --> 00:12:19,070
- Ah, she was too good for me anyway.
- What's that about?
198
00:12:19,138 --> 00:12:22,005
You seem like a great guy...
you're the granite guy!
199
00:12:23,809 --> 00:12:27,643
You seem smart and talented.
Any woman would be lucky to have you.
200
00:12:27,713 --> 00:12:31,376
That's nice of you to say. This is
my place, the red one on the right.
201
00:12:31,450 --> 00:12:36,581
- Barn red. Oh, that is so cool!
- Thanks.
202
00:12:37,389 --> 00:12:39,949
- And thanks for the lift.
- Oh, it's my pleasure.
203
00:12:40,426 --> 00:12:43,589
You know, when I got to
your place this morning
204
00:12:43,696 --> 00:12:45,789
and, you know, we saw each other again,
205
00:12:45,865 --> 00:12:50,427
I... I was afraid it was going to be
just awfully uncomfortable all day long.
206
00:12:50,536 --> 00:12:53,369
- But it wasrt, not at all.
- No, it really wasrt.
207
00:12:53,439 --> 00:12:56,374
You know, we had a nice talk
and a nice lunch and...
208
00:13:01,981 --> 00:13:04,347
What are you doing?
What are you doing?
209
00:13:04,450 --> 00:13:09,285
- What I thought you wanted me to do.
- No, no, no, no, no, no.
210
00:13:09,688 --> 00:13:12,054
I just wanted to give you
a ride home, that was it.
211
00:13:12,158 --> 00:13:15,389
Oh, I am sorry.
I couldn't have misread everything.
212
00:13:15,461 --> 00:13:17,224
Oh, yes, you did. You did.
213
00:13:17,329 --> 00:13:20,492
- What about the signals you're sending?
- What signals?
214
00:13:20,599 --> 00:13:23,762
You didn't want to tell your husband
about me asking you out.
215
00:13:23,869 --> 00:13:26,133
You jumped at the chance
to take me home.
216
00:13:26,205 --> 00:13:28,765
- I did...
- You checked out my butt.
217
00:13:29,842 --> 00:13:32,743
- I did not!
- You did so.
218
00:13:32,812 --> 00:13:34,279
I did not!
219
00:13:34,346 --> 00:13:37,110
How could you tell if someone's
checking out your butt
220
00:13:37,183 --> 00:13:40,050
if it's, you know,
right in your face.
221
00:13:41,020 --> 00:13:43,580
Well, because I saw
your reflection in the window
222
00:13:43,689 --> 00:13:45,987
because I was checking you out.
223
00:13:46,058 --> 00:13:50,791
Well, you had no business checking out a
reflection in a married womars window.
224
00:13:51,831 --> 00:13:54,925
I know. Look, I'm sorry,
I feel like a idiot.
225
00:13:55,000 --> 00:13:58,094
Tomorrow everything's
going to be strictly business.
226
00:13:58,170 --> 00:14:01,139
Uh, uh. No. I don't think
there should be a tomorrow.
227
00:14:01,240 --> 00:14:03,003
What do you mean?
228
00:14:03,108 --> 00:14:05,872
I'm not going to feel comfortable
having you finish this.
229
00:14:05,978 --> 00:14:08,344
Who's going to install the rest?
230
00:14:08,414 --> 00:14:11,383
Well, I do happen to be married
to Tim "The Toolman" Taylor.
231
00:14:13,786 --> 00:14:15,811
Well, good luck.
232
00:14:22,661 --> 00:14:27,223
Hi! Why is lars truck still out there?
You said he was gone. Where is he?
233
00:14:27,299 --> 00:14:31,065
lars truck broke down
and I gave him a ride home.
234
00:14:31,170 --> 00:14:34,139
Look at this, these beveled edges,
you can't even see a seam.
235
00:14:34,206 --> 00:14:38,575
This guy's work is great! Imagine
what this'll look like tomorrow.
236
00:14:38,677 --> 00:14:41,168
Pretty much the same.
237
00:14:42,147 --> 00:14:45,116
- Why do you say something like that?
- I fired Ian.
238
00:14:47,286 --> 00:14:50,949
For a minute there I thought you said
you fired my granite guy.
239
00:14:51,023 --> 00:14:54,186
I did. When I gave him a lift home,
he came on to me.
240
00:14:55,427 --> 00:14:57,987
You fired the granite guy?
241
00:15:00,532 --> 00:15:02,591
Did you hear what I said?
He came on to me.
242
00:15:02,668 --> 00:15:05,933
- Did he say you have a nice outfit?
- He kissed me.
243
00:15:09,708 --> 00:15:12,609
- What did you do?
- I pushed him away.
244
00:15:12,678 --> 00:15:15,647
- Well, you should've fired him!
- I did fire him!
245
00:15:15,748 --> 00:15:18,216
You fired the granite guy!
246
00:15:20,185 --> 00:15:23,416
He's here one day and hitting
on my wife. What is that about?
247
00:15:23,489 --> 00:15:27,016
I should have told you the whole story
the minute Ian walked in the door!
248
00:15:28,928 --> 00:15:31,055
The whole story?
249
00:15:32,665 --> 00:15:35,225
You and Ian have... have a story?
250
00:15:35,868 --> 00:15:40,805
Well, you remember when I told you that
a guy at the Y asked me out on a date?
251
00:15:40,873 --> 00:15:43,034
lars the guy that didn't know
you're married?
252
00:15:43,142 --> 00:15:46,168
- Yeah.
- Well, why didn't you tell me this?
253
00:15:46,245 --> 00:15:49,271
I thought you'd get jealous
and it would make you crazy.
254
00:15:50,082 --> 00:15:51,811
What did it make you, Jill?
255
00:15:51,884 --> 00:15:54,444
Now, come on, you're getting paranoid.
256
00:15:54,553 --> 00:15:56,680
Am I?
257
00:15:56,755 --> 00:15:59,485
I had no idea that
this was gonna turn out this way.
258
00:15:59,558 --> 00:16:02,288
All I wanted was for you
not to fire another guy
259
00:16:02,361 --> 00:16:05,023
and for us to get
our kitchen finished.
260
00:16:05,097 --> 00:16:07,429
Did you?
261
00:16:08,334 --> 00:16:11,098
Maybe you secretly have the hots
for the granite man.
262
00:16:12,104 --> 00:16:14,368
I don't have the hots for any man!
263
00:16:14,440 --> 00:16:15,930
Hmm.
264
00:16:17,042 --> 00:16:18,737
Look you know what I mean, well...
265
00:16:18,811 --> 00:16:21,507
You... You probably have
plenty of secrets from me!
266
00:16:21,580 --> 00:16:22,808
No, I don't.
267
00:16:22,881 --> 00:16:26,749
You talk about trust in marriage. You do
something like this and you break it.
268
00:16:26,819 --> 00:16:28,878
I feel terrible,
I am really sorry.
269
00:16:28,954 --> 00:16:31,422
Are you?
270
00:16:32,992 --> 00:16:35,825
Or maybe inside you're jumping for joy?
Huh? Huh?
271
00:16:35,894 --> 00:16:39,660
Maybe you and Ian are just
spinning a web of twisted little lies.
272
00:16:39,732 --> 00:16:41,996
And I am just your prawn.
273
00:16:47,873 --> 00:16:51,832
Tim... a prawn is a big shrimp.
274
00:16:53,612 --> 00:16:57,378
Right. You can't play chess
with a crustacean.
275
00:16:59,618 --> 00:17:04,783
What I am asking you is, how honest is
a person supposed to be in relationship?
276
00:17:04,890 --> 00:17:07,552
I always believed
in being totally honest.
277
00:17:07,626 --> 00:17:10,789
- You have?
- I haven't had a decent relationship
278
00:17:10,863 --> 00:17:12,888
in over 20 years.
279
00:17:12,965 --> 00:17:16,332
So, maybe it's not
such a good idea to be totally honest.
280
00:17:16,435 --> 00:17:18,335
Well, it depends on the relationship.
281
00:17:18,404 --> 00:17:20,668
What made you think
you couldn't be honest?
282
00:17:20,739 --> 00:17:24,903
Well, I told myself it was because
I thought he would get jealous.
283
00:17:25,010 --> 00:17:27,444
- There might be more to it than that.
- Ah.
284
00:17:27,513 --> 00:17:29,674
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
285
00:17:30,382 --> 00:17:33,545
You know, I am reminded of
the English writer Aleister Crowley
286
00:17:33,619 --> 00:17:38,647
who said that "falsehood is
invariably the child of fear."
287
00:17:38,724 --> 00:17:41,192
What am I afraid of?
288
00:17:41,260 --> 00:17:42,955
I don't know.
289
00:17:43,028 --> 00:17:46,486
Maybe if Tim knew
that I was attracted to Ian...
290
00:17:46,565 --> 00:17:49,432
- He would love you less?
- Well, yeah.
291
00:17:49,501 --> 00:17:52,129
I mean, what kind of a person
does that make me?
292
00:17:52,204 --> 00:17:53,933
A human person.
293
00:17:54,006 --> 00:17:57,965
Well, I was extremely human today.
294
00:17:58,077 --> 00:18:01,979
I even snuck a peek at this guy's butt.
295
00:18:07,553 --> 00:18:09,783
Well, Jill, that's no big deal.
296
00:18:09,855 --> 00:18:12,551
If I had a nickel for every
married woman at the library
297
00:18:12,624 --> 00:18:16,287
who checked out my butt,
I could pay everybody's overdue fines.
298
00:18:17,396 --> 00:18:20,729
Well, I wish that I could, you know,
go ahead and be honest with him
299
00:18:20,799 --> 00:18:22,767
and tell him I was attracted to Ian.
300
00:18:22,868 --> 00:18:24,199
Maybe you should.
301
00:18:24,269 --> 00:18:27,102
You know, when it comes
to the really big stuff,
302
00:18:27,172 --> 00:18:30,335
- Tim doesn't keep any secrets from me.
- Or me!
303
00:18:35,714 --> 00:18:37,579
Tim?
304
00:18:39,585 --> 00:18:41,450
I know, you're still mad at me.
305
00:18:41,520 --> 00:18:43,954
You see the shine on this stone?
306
00:18:44,022 --> 00:18:48,152
Your stud-muffin must have spent
three hours polishing this thing.
307
00:18:48,227 --> 00:18:50,058
Tim, I'm really sorry.
308
00:18:50,129 --> 00:18:52,063
I should have been up front with you.
309
00:18:52,131 --> 00:18:53,564
Yes, you should have.
310
00:18:54,800 --> 00:18:57,963
I want us to have a trusting marriage.
311
00:18:59,004 --> 00:19:01,734
I'm going to be more honest
with you about everything.
312
00:19:01,807 --> 00:19:03,866
- You are?
- Yeah.
313
00:19:05,377 --> 00:19:07,140
- About Ian...
- About Ian,
314
00:19:07,246 --> 00:19:09,214
are you really attracted to that guy?
315
00:19:09,281 --> 00:19:11,181
Initially or today?
316
00:19:11,250 --> 00:19:14,413
Any time since the dawn of civilization.
317
00:19:15,120 --> 00:19:16,678
Yes.
318
00:19:17,456 --> 00:19:19,617
How attracted were you?
319
00:19:19,691 --> 00:19:23,218
Not enough to even consider
putting our marriage in jeopardy.
320
00:19:23,295 --> 00:19:25,058
But you were still attracted to him.
321
00:19:25,130 --> 00:19:26,597
Yes, I was.
322
00:19:28,300 --> 00:19:30,359
You've been attracted to other people?
323
00:19:30,435 --> 00:19:34,496
Yeah, but no one
with his type of skills.
324
00:19:38,710 --> 00:19:40,337
Come on, Tim.
325
00:19:40,412 --> 00:19:43,176
Isn't there somebody we know
you've been attracted to?
326
00:19:43,248 --> 00:19:44,977
- No.
- Come on, Tim.
327
00:19:45,050 --> 00:19:47,075
- Maybe. Patty.
- Who? Patty!
328
00:19:48,687 --> 00:19:51,121
- She's kinda hot.
- You think Patty is hot?
329
00:19:51,190 --> 00:19:52,555
Warm.
330
00:19:53,625 --> 00:19:55,752
I shouldn't have told you.
Why did I?
331
00:19:55,827 --> 00:19:59,763
No you should have... 'cause
these feelings are perfectly natural.
332
00:20:00,732 --> 00:20:04,259
All that matters is that we are
committed to each other.
333
00:20:10,809 --> 00:20:12,777
- Can I ask you something?
- What?
334
00:20:12,878 --> 00:20:14,709
- Now go with me on this.
- OK, OK.
335
00:20:14,780 --> 00:20:16,839
- Let's say you werert married.
- Yeah.
336
00:20:16,915 --> 00:20:19,281
Who would you pick, me or slab boy?
337
00:20:22,821 --> 00:20:25,153
Did you drop some polish
on the floor there?
338
00:20:30,028 --> 00:20:31,996
I'd pick you.
339
00:20:33,865 --> 00:20:35,560
Would you?
340
00:20:36,305 --> 00:20:42,578
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
28451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.