Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:04,132
Oh, honey,
this is gonna be a great day!
2
00:00:04,204 --> 00:00:06,468
The steering column
showed up for the hot rod.
3
00:00:06,539 --> 00:00:09,702
I'll pop open the champagne.
4
00:00:09,776 --> 00:00:14,645
Am I ever gonna experience a wife who
savors the thrill of a new auto part?
5
00:00:14,714 --> 00:00:17,182
Not till you re-marry.
6
00:00:18,752 --> 00:00:21,243
- Hi.
- Hi, Marty. How are you doing?
7
00:00:21,321 --> 00:00:23,619
- Marty.
- You got the steering column!
8
00:00:23,690 --> 00:00:26,659
We install this today, maybe
get to the turning indicators.
9
00:00:26,726 --> 00:00:29,217
Great. Before we start,
can I ask you guys a favor?
10
00:00:29,295 --> 00:00:31,991
- Sure. What's up?
- It's our anniversary next week.
11
00:00:32,065 --> 00:00:34,431
Nancy and I want to weekend
at Houghton Lake.
12
00:00:34,501 --> 00:00:36,162
Oh, it's so romantic there.
13
00:00:36,236 --> 00:00:39,137
Oh, especially this time of year.
Mmm, Houghton Lake.
14
00:00:39,205 --> 00:00:42,470
Walking hand-in-hand across
a frozen lake, 30 below zero.
15
00:00:42,542 --> 00:00:44,703
Wind chill, 90 below zero.
16
00:00:44,811 --> 00:00:48,941
You can just admire
each other's snot-sicles.
17
00:00:50,650 --> 00:00:52,880
Could you get any grosser,
do you think?
18
00:00:52,952 --> 00:00:54,852
- Give me some time.
- All right.
19
00:00:54,921 --> 00:00:58,482
Mom said she'd baby-sit the twins.
But both of them's a little much.
20
00:00:58,558 --> 00:01:00,526
- Could you take Gracie?
- Absolutely!
21
00:01:00,593 --> 00:01:02,493
Great, we love having the girls here.
22
00:01:02,562 --> 00:01:05,122
- Hi, Uncle Marty.
- Hey, Mark.
23
00:01:05,231 --> 00:01:07,893
I'm going to the mall.
I'll be back soon.
24
00:01:08,468 --> 00:01:09,435
OK, honey.
25
00:01:10,603 --> 00:01:12,093
Tim?
26
00:01:14,240 --> 00:01:16,731
Is Mark wearing black lipstick?
27
00:01:16,810 --> 00:01:18,835
It goes with everything.
28
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
29
00:02:08,995 --> 00:02:13,557
Look at all this cool stuff I borrowed
for my play time with Gracie.
30
00:02:13,666 --> 00:02:17,124
Look at all the cool stuff
I got for my play time with Brad.
31
00:02:17,203 --> 00:02:19,763
We're gonna put the gauges
in the dash panels today.
32
00:02:19,839 --> 00:02:23,297
- Oh.
- Well, Auto Boy, ready to do some work?
33
00:02:23,376 --> 00:02:27,142
Something came up. I talked to Samantha,
I'm gonna go meet her at the mall.
34
00:02:28,214 --> 00:02:29,738
What about the dash panels?
35
00:02:29,816 --> 00:02:34,480
Well, let me see, a beautiful blonde
goddess who loves me, or dash panels?
36
00:02:37,157 --> 00:02:39,250
And gauges.
37
00:02:40,360 --> 00:02:42,624
Adios.
38
00:02:43,863 --> 00:02:47,390
What's that all about? He promised
to help work on the car, and he bails?
39
00:02:47,467 --> 00:02:50,766
Oh, Tim, when you were his age,
which did you want to be with?
40
00:02:50,837 --> 00:02:52,600
A girl, or...
41
00:02:52,672 --> 00:02:54,799
Oh, never mind.
42
00:02:55,475 --> 00:02:58,842
- Hey, Gracie.
- Just in time. How are you doing, man?
43
00:02:58,945 --> 00:03:02,608
Here she is. Here's the guest of honor
and some of her stuff.
44
00:03:03,816 --> 00:03:06,910
Hey, sweetie. Ready to spend
the weekend with me and Uncle Tim?
45
00:03:09,155 --> 00:03:11,988
I think so.
46
00:03:12,058 --> 00:03:15,152
OK, here's her stuff.
47
00:03:15,228 --> 00:03:16,991
- Here's emergency numbers.
- OK.
48
00:03:17,096 --> 00:03:19,724
- Here's the rundown. No candy.
- No candy.
49
00:03:19,799 --> 00:03:23,235
No soft drinks. No bedtime stories
until she's brushed her teeth.
50
00:03:23,303 --> 00:03:25,271
- Honey, are you getting this?
- I got it.
51
00:03:25,371 --> 00:03:28,807
And don't let her watch
any more Tool Time.
52
00:03:28,875 --> 00:03:30,900
It gives her nightmares.
53
00:03:31,578 --> 00:03:33,512
Me, too.
54
00:03:34,948 --> 00:03:38,111
Nap between 2:00 and 4:00, don't let her
sleep more than two hours
55
00:03:38,184 --> 00:03:40,448
- or she'll keep you up.
- I got it under control.
56
00:03:40,520 --> 00:03:43,216
I've got all these
fun activities planned for us.
57
00:03:43,289 --> 00:03:45,780
We're gonna have a tea party,
play dress-up.
58
00:03:45,858 --> 00:03:48,520
Dress-up? That'll be so much fun
59
00:03:48,595 --> 00:03:51,962
'cause I've got this darling
off-the-shoulder number to die for.
60
00:03:53,433 --> 00:03:55,799
- Have a great time up at the lake.
- OK, thanks.
61
00:03:55,868 --> 00:03:57,335
OK, honey.
62
00:03:57,403 --> 00:04:01,305
I'll see you in two sleeps. Be a good
girl for your Aunt Tim and Uncle Jill.
63
00:04:03,910 --> 00:04:06,401
I think he means
Uncle Tim and Aunt Jill.
64
00:04:06,479 --> 00:04:09,846
Oh, right. I was thinking of you
playing dress-up.
65
00:04:14,621 --> 00:04:17,317
These suitcases are so heavy.
Do you have rocks in here?
66
00:04:17,390 --> 00:04:19,415
Yes.
67
00:04:19,492 --> 00:04:21,619
- I'll take her stuff upstairs.
- OK.
68
00:04:21,694 --> 00:04:24,458
So, do you want to introduce me
to your animal friends?
69
00:04:24,564 --> 00:04:26,657
No. They're shy.
70
00:04:26,733 --> 00:04:29,759
That explains why they're so quiet.
71
00:04:30,169 --> 00:04:33,070
Excuse me, honey... just a second.
72
00:04:34,807 --> 00:04:38,573
Hello? Oh, hi, Dr. Ashley.
73
00:04:41,080 --> 00:04:44,982
Yes. Actually, I did sort of have plans.
74
00:04:45,051 --> 00:04:47,952
Yeah. Well, OK. I'll see what I can do.
75
00:04:48,021 --> 00:04:50,182
All right. Bye. Tim!
76
00:04:50,256 --> 00:04:52,190
Jill!
77
00:04:53,459 --> 00:04:57,793
One of the therapists
didn't show up for her group at 11:00.
78
00:04:57,864 --> 00:05:00,958
- Can you cover for me?
- I've never done therapy before.
79
00:05:01,034 --> 00:05:02,797
But how hard can it be?
80
00:05:04,837 --> 00:05:07,704
I mean, can you cover
for me with Gracie?
81
00:05:07,774 --> 00:05:09,537
By myself?
82
00:05:09,642 --> 00:05:11,075
Tim, you raised three kids.
83
00:05:11,144 --> 00:05:14,875
I raised three boys. This is a girl.
I don't know about girls.
84
00:05:14,947 --> 00:05:18,849
Everything is the same as with boys.
You read to them. You feed them.
85
00:05:18,918 --> 00:05:23,082
- Is she potty trained?
- She's four years old.
86
00:05:23,656 --> 00:05:26,557
Well, Marty wasrt potty trained
until he was, like, nine.
87
00:05:27,894 --> 00:05:30,624
And I still think
he's wearing something at night.
88
00:05:31,064 --> 00:05:32,725
Thank you.
89
00:05:34,567 --> 00:05:38,731
No. Leave the girl
alone. Give me my bamboo. My bamboo.
90
00:05:38,805 --> 00:05:44,107
Oh, Mr. Panda, thank you so much
from saving me from Mr. Monkey.
91
00:05:44,177 --> 00:05:47,010
Oh, don't thank me. Thank Mr. Tiger.
92
00:05:47,080 --> 00:05:49,913
That's Mr. Lion Cub.
93
00:05:49,982 --> 00:05:52,007
Sorry. I've never been
a lion cub before.
94
00:05:52,085 --> 00:05:54,349
Well, I have.
95
00:05:56,356 --> 00:05:59,723
You know, I gotta tell you,
it's a tough gig.
96
00:05:59,826 --> 00:06:01,521
Everyone expects you to be king.
97
00:06:01,594 --> 00:06:04,290
- Hi, Randy.
- Hi, Gracie.
98
00:06:04,364 --> 00:06:06,491
Cousin Randy, you play
with Cousin Gracie,
99
00:06:06,566 --> 00:06:08,864
so Uncle Tim can go play
with Mr. Hot Rod?
100
00:06:08,935 --> 00:06:11,904
Well, uh, Cousin Randy would love to,
101
00:06:12,004 --> 00:06:16,304
but I gotta spend a couple hours with
Uncle Chemistry and Aunt Algebra.
102
00:06:16,376 --> 00:06:18,537
- See you later.
- OK.
103
00:06:19,879 --> 00:06:22,040
What do you want to do now,
Uncle Tim?
104
00:06:22,148 --> 00:06:24,776
Hmm. Hey, I got an idea!
105
00:06:24,851 --> 00:06:27,718
Why don't we ask Mr. Gorilla
what he wants to do?
106
00:06:27,787 --> 00:06:29,118
OK.
107
00:06:31,758 --> 00:06:34,386
No! Really?
108
00:06:34,460 --> 00:06:37,918
- Mr. Gorilla wants to play hot rod.
- He does?
109
00:06:39,298 --> 00:06:41,323
Tell her.
Love the hot rod.
110
00:06:41,401 --> 00:06:44,336
Love the hot rod.
111
00:06:46,239 --> 00:06:48,935
Now, this is what Uncle Tim
likes to play with.
112
00:06:49,008 --> 00:06:52,967
- Cool.
- That's right. '46 Ford convertible.
113
00:06:53,079 --> 00:06:55,707
- Wow!
- Wow is right.
114
00:06:55,782 --> 00:06:58,410
I've got it lowered,
independent rear suspension.
115
00:06:58,484 --> 00:07:01,248
Motor City Flathead
in Ypsilanti built me the motor.
116
00:07:01,320 --> 00:07:03,880
- Neat!
- Yeah! Look at this.
117
00:07:03,956 --> 00:07:07,119
It's a convertible. So we can
sit in here. It might start to rain.
118
00:07:07,226 --> 00:07:09,786
I suppose a girl like you
would like to put the top up?
119
00:07:09,862 --> 00:07:12,126
- Yeah.
- This button right here, flip it up.
120
00:07:14,867 --> 00:07:19,167
Hey, now I got an idea!
121
00:07:19,238 --> 00:07:21,934
You and Mr. Gorilla go by
the workbench, hand me tools,
122
00:07:22,008 --> 00:07:23,373
I'll finish the dash panel?
123
00:07:23,476 --> 00:07:26,775
- Let me ask Mr. Gorilla.
- Don't.
124
00:07:26,846 --> 00:07:29,940
He wants to have a tea party.
125
00:07:36,522 --> 00:07:40,185
I'll be the princess
and you be the queen.
126
00:07:40,259 --> 00:07:42,750
You want me to be the queen?
127
00:07:44,797 --> 00:07:46,128
OK...
128
00:07:46,199 --> 00:07:49,726
...but if I take you to the hardware
store, this never happened, OK?
129
00:07:50,069 --> 00:07:52,162
Here's your crown.
130
00:07:57,977 --> 00:08:00,138
My crown, huh?
131
00:08:07,720 --> 00:08:10,587
All right, Princess Gracie,
132
00:08:10,656 --> 00:08:14,148
we'll have ourselves a spot of tea.
133
00:08:14,227 --> 00:08:16,695
It's very hot.
Now, don't burn yourself.
134
00:08:16,762 --> 00:08:20,721
After our tea, maybe we'll take the
Corgis out for a walk and a wee-wee.
135
00:08:22,668 --> 00:08:26,195
Princess Gracie, is there something
you'd like to eat with your tea?
136
00:08:26,272 --> 00:08:27,705
A cookie.
137
00:08:27,773 --> 00:08:31,106
You want a cookie?
We only have muffins. Hold on a minute.
138
00:08:31,177 --> 00:08:33,839
Squire, the good princess
wants a cookie!
139
00:08:37,984 --> 00:08:42,546
Now, what would
Her Royal Figidness like to have?
140
00:08:42,622 --> 00:08:44,920
How about a lobotomy?
141
00:08:47,293 --> 00:08:51,252
Well, look who's here.
It's the village idiot.
142
00:08:54,066 --> 00:08:56,830
Off with his head!
Now go! Run! Get his head! Go! Go!
143
00:08:56,903 --> 00:08:58,029
Run!
144
00:08:59,906 --> 00:09:03,398
"'Rabbit, let's bounce together.'
Rabbit couldn't believe his ears.
145
00:09:03,476 --> 00:09:05,171
'Me, bounce? ' he said.
146
00:09:05,244 --> 00:09:08,509
'Well, sure,' said Tigger.
'You got the feet for it."'
147
00:09:09,448 --> 00:09:13,282
I wouldn't call those "feet."
I would've called those "gunboats."
148
00:09:13,352 --> 00:09:15,877
Those are big feet.
No wonder he can bounce them.
149
00:09:15,955 --> 00:09:18,719
I mean, these feet are gigantic.
These are...
150
00:09:20,560 --> 00:09:23,620
Looks like somebody else
lost their bounce, huh?
151
00:09:23,696 --> 00:09:26,062
Let's lie down.
152
00:09:54,727 --> 00:09:56,388
Tim?
153
00:09:57,096 --> 00:09:58,757
Where are you?
154
00:09:58,831 --> 00:10:00,264
Tim?
155
00:10:00,733 --> 00:10:03,497
Oh, adorable...
156
00:10:08,474 --> 00:10:10,339
Was I drooling?
157
00:10:12,378 --> 00:10:16,337
No. You just fell asleep
with Gracie. She looks so sweet.
158
00:10:16,415 --> 00:10:19,578
Well, she may look sweet,
159
00:10:19,685 --> 00:10:23,451
but don't play Candyland with her.
160
00:10:23,522 --> 00:10:25,547
She marks her cards.
161
00:10:27,159 --> 00:10:30,322
So, how'd it go?
162
00:10:30,429 --> 00:10:35,059
Well, we had a tea party, played with
the stuffed animals, read some books.
163
00:10:35,134 --> 00:10:37,227
It was one of the best
afternoons of my life.
164
00:10:37,303 --> 00:10:39,965
- Oh, yeah, right.
- I'm serious.
165
00:10:40,039 --> 00:10:42,132
She's really cool, you know?
166
00:10:42,208 --> 00:10:46,110
She's different than the boys. They want
to roughhouse. She has stories to tell.
167
00:10:46,178 --> 00:10:48,009
She even liked my Queen Mum.
168
00:10:49,448 --> 00:10:52,008
I'm glad you had
a good afternoon together.
169
00:10:52,084 --> 00:10:54,712
- We had a great afternoon.
- All right.
170
00:10:54,787 --> 00:10:58,746
I started thinking about what we missed
by not having a daughter.
171
00:11:00,526 --> 00:11:04,155
This from the man who used a magnifying
glass on every one of my sonograms,
172
00:11:04,230 --> 00:11:06,790
praying for a prenatal winkie?
173
00:11:10,536 --> 00:11:13,300
Well, that was then, you know.
This is now.
174
00:11:13,406 --> 00:11:17,103
It just took me a little while to
figure out how cool little girls were.
175
00:11:17,176 --> 00:11:19,872
- I like this new side of you.
- Yeah?
176
00:11:19,945 --> 00:11:21,776
- Yeah, it's sweet.
- Really?
177
00:11:21,847 --> 00:11:25,544
- Yeah. It's kinda sexy.
- Hold that thought.
178
00:11:25,618 --> 00:11:28,280
- There's something I've been thinking.
- Mmm, yeah?
179
00:11:28,354 --> 00:11:29,719
Let's have a daughter.
180
00:11:36,228 --> 00:11:38,287
Excuse me. Did you...
181
00:11:38,364 --> 00:11:40,389
Did you say "daughter?"
182
00:11:40,466 --> 00:11:42,491
I say let's be open to the possibility.
183
00:11:42,568 --> 00:11:46,129
There is no possibility.
You had a vasectomy.
184
00:11:48,340 --> 00:11:50,706
They can be reversed.
185
00:11:50,776 --> 00:11:53,506
Or better yet,
186
00:11:53,579 --> 00:11:55,604
what if we had sex every day?
187
00:11:57,783 --> 00:11:59,751
If we had sex every day,
188
00:11:59,852 --> 00:12:03,515
then maybe one of my little guys who's
been hiding is ready to make his move.
189
00:12:08,260 --> 00:12:10,820
Tim, you obviously haven't
thought this through.
190
00:12:10,930 --> 00:12:13,865
- I want us to think it through.
- OK. OK, we will. All right.
191
00:12:13,933 --> 00:12:16,902
- Suppose one of these guys...
- Let's call him, uh, "Bob."
192
00:12:18,003 --> 00:12:20,130
What is gonna guarantee that "Bob"
193
00:12:20,206 --> 00:12:23,698
- is gonna get us a girl?
- Bob won't let us down.
194
00:12:26,545 --> 00:12:29,207
Bob let us down three times!
195
00:12:29,281 --> 00:12:32,250
That wasrt Bob. That was Steve.
196
00:12:34,587 --> 00:12:38,023
And... And if we want to make sure,
we... we could adopt.
197
00:12:38,090 --> 00:12:40,650
Tim... Tim, just listen to yourself.
198
00:12:40,760 --> 00:12:44,526
You spend one afternoon with a niece
and all of a sudden you want a baby?
199
00:12:44,630 --> 00:12:47,326
- Because I thought it would be fun.
- Fun?
200
00:12:47,399 --> 00:12:50,163
Fun, we'd build a room to keep her.
201
00:12:50,236 --> 00:12:51,965
Think.
202
00:12:53,939 --> 00:12:57,204
This is a child, not a Corvette.
203
00:12:58,077 --> 00:13:00,739
Yeah. But I wouldn't love her any less,
I tell you that.
204
00:13:03,716 --> 00:13:06,947
All those years ago when we decided
not to have any other children,
205
00:13:07,019 --> 00:13:09,749
I re-routed my whole life.
You know, I have a career now.
206
00:13:09,822 --> 00:13:12,655
- Maybe we can work around that.
- Honey...
207
00:13:12,725 --> 00:13:14,693
...a child is a lifelong commitment.
208
00:13:14,794 --> 00:13:17,354
I don't want to work around a child.
209
00:13:17,429 --> 00:13:19,454
Are you shutting the door on this?
210
00:13:19,532 --> 00:13:22,194
I think it is so great...
211
00:13:22,268 --> 00:13:25,931
...that you're having
all these feelings.
212
00:13:26,005 --> 00:13:28,166
I just don't really want another child.
213
00:13:28,274 --> 00:13:31,732
I think if you think about it for
a while, you're gonna feel the same way.
214
00:13:33,579 --> 00:13:36,639
Well, I can speak for me,
but I can't speak for Bob.
215
00:13:41,420 --> 00:13:43,388
Welcome back to Hobby Week.
216
00:13:44,156 --> 00:13:48,252
Yesterday we showed you how to build
this doll house I built for my nieces.
217
00:13:48,327 --> 00:13:50,352
And today the focus is on furniture.
218
00:13:50,429 --> 00:13:54,092
That's right. And to build
tiny furniture, you need a tiny tool.
219
00:13:54,166 --> 00:13:56,225
Who knows
more about a tiny tool?
220
00:13:56,302 --> 00:13:58,270
Tim.
221
00:13:58,704 --> 00:14:02,196
Well, I used a Binford 61
miniature scroll saw
222
00:14:02,274 --> 00:14:04,174
to cut the pieces for my little table.
223
00:14:04,243 --> 00:14:06,711
We modeled it in the Chippendale style.
224
00:14:06,779 --> 00:14:10,044
Actually, at this size,
it would be perfect for Chip 'r Dale.
225
00:14:14,820 --> 00:14:17,789
Well, Heidi and I used
the Binford 61 miniature lathe
226
00:14:17,890 --> 00:14:20,552
to shape the post for our canopy bed.
227
00:14:20,626 --> 00:14:24,153
When using small tools, it's a great
idea to use magnifying glasses
228
00:14:24,230 --> 00:14:25,925
so you can see what you're doing.
229
00:14:29,568 --> 00:14:32,867
I can actually see the cameramars
brain from here.
230
00:14:33,505 --> 00:14:35,666
While these guys finish the posts,
231
00:14:35,741 --> 00:14:37,868
I'm gonna use more glue
on my table top here.
232
00:14:37,943 --> 00:14:41,106
Now, the great thing
about these microtools
233
00:14:41,213 --> 00:14:46,173
is that they allow you to shape
your posts almost effortlessly.
234
00:14:47,386 --> 00:14:51,345
All right, Heidi, why don't you finish
that up while we, uh, check in with Tim.
235
00:14:51,457 --> 00:14:53,823
- Tim, you OK?
- Mm-hmm. Yes.
236
00:14:55,561 --> 00:14:58,121
- Where's the dining-room table?
- Here.
237
00:14:58,197 --> 00:15:00,529
All right. Now... Well, let go.
238
00:15:12,878 --> 00:15:15,972
Wait. What happened to all those chairs?
239
00:15:18,450 --> 00:15:20,975
We'll be right back after
these words from Binford.
240
00:15:26,125 --> 00:15:27,990
Hey, guys.
241
00:15:28,060 --> 00:15:30,528
Did, um, any of you see
Tool Time today?
242
00:15:30,596 --> 00:15:32,757
Unfortunately, yes.
243
00:15:33,799 --> 00:15:35,323
Dad's lost it.
244
00:15:35,401 --> 00:15:38,029
Yeah, it was his second
girlie Tool Time in a row.
245
00:15:38,103 --> 00:15:41,129
What's next, a Pantyhose Week?
246
00:15:41,206 --> 00:15:43,106
Or a "Salute to Feminine Hygiene"?
247
00:15:44,310 --> 00:15:46,437
I don't know about you,
but I stop watching
248
00:15:46,512 --> 00:15:48,810
the day Dad turns to Al and says,
249
00:15:48,881 --> 00:15:51,008
"Do you feel fresh?"
250
00:15:55,287 --> 00:15:56,914
- Hi, everybody.
- Hi.
251
00:15:56,989 --> 00:16:00,948
Hey, Dad. So, how many more shows
are you planning on doing about dolls?
252
00:16:01,060 --> 00:16:02,687
Oh, two.
253
00:16:02,761 --> 00:16:06,629
Doll Patio Furniture and
The Best of Hot Rod Barbie, huh?
254
00:16:09,068 --> 00:16:11,229
Guys, guys, just go wash up for dinner.
255
00:16:12,304 --> 00:16:13,464
What's with them?
256
00:16:13,572 --> 00:16:15,506
I can't believe you're still on this.
257
00:16:15,574 --> 00:16:19,203
You know, you gotta get a grip. You're
obsessed with this daughter stuff.
258
00:16:19,278 --> 00:16:22,714
You know, that's what the lady
at the adoption agency said.
259
00:16:23,849 --> 00:16:25,908
I should be open to a boy.
260
00:16:25,985 --> 00:16:29,546
But then I explained about
the boys we have, she understood.
261
00:16:29,621 --> 00:16:32,089
You went to an adoption agency?
262
00:16:32,157 --> 00:16:35,718
No, no. I just called a few on my lunch
hour. I wouldn't do that without you.
263
00:16:35,828 --> 00:16:39,764
Well, that's good because I don't
want to go to an adoption agency.
264
00:16:39,832 --> 00:16:41,561
I don't want to have another child.
265
00:16:41,633 --> 00:16:43,897
If you need time to think,
take all the time you want.
266
00:16:43,969 --> 00:16:46,096
OK... no.
267
00:16:48,240 --> 00:16:51,732
And I want you to take this "no"
seriously this time.
268
00:16:52,845 --> 00:16:57,145
If I took it seriously every time you
said no, we wouldn't have any kids.
269
00:17:02,454 --> 00:17:04,285
Is everything all right over there?
270
00:17:04,356 --> 00:17:06,790
Oh. Hey, Tim. How's it going, bro?
271
00:17:06,859 --> 00:17:09,191
Hi, Willow.
What's with the fire?
272
00:17:09,261 --> 00:17:12,890
Uncle Wilson built this
for some sacred Hindu ritual.
273
00:17:12,965 --> 00:17:15,729
But I'm using it to dry my nail polish.
274
00:17:15,834 --> 00:17:18,894
This color's called Back to the Fuchsia.
275
00:17:19,004 --> 00:17:22,098
When you little girls
paint your nails, you're so cute.
276
00:17:22,174 --> 00:17:26,611
I'm 26 and I got a fungus under my
thumbnail like you wouldn't believe.
277
00:17:26,678 --> 00:17:28,908
You were probably cute
when you were little.
278
00:17:28,981 --> 00:17:31,848
Yeah. But then there was
that awkward period
279
00:17:31,917 --> 00:17:34,249
between three and twenty-five.
280
00:17:37,356 --> 00:17:39,824
Speaking of periods,
I'm starting to bloat...
281
00:17:39,892 --> 00:17:42,622
Whoa! Whoa! Whoa! Wilson!
282
00:17:43,395 --> 00:17:45,363
Willow, Vince is on the phone.
283
00:17:45,431 --> 00:17:48,195
He wants to stop by
after he visits his parole officer.
284
00:17:48,300 --> 00:17:51,201
- Cool.
- Parole officer?
285
00:17:51,270 --> 00:17:53,636
Well, this boyfriend's
better than the last one.
286
00:17:53,739 --> 00:17:55,764
At least he's out.
287
00:17:56,608 --> 00:17:59,577
This is great, though.
You get to spend time with your niece.
288
00:17:59,645 --> 00:18:01,545
I get to spend time with mine.
289
00:18:03,749 --> 00:18:05,774
She's making me
want to have a daughter.
290
00:18:06,618 --> 00:18:09,280
I thought in your case,
that was no longer an option.
291
00:18:10,022 --> 00:18:12,786
Well, you can reverse a vasectomy.
292
00:18:12,858 --> 00:18:15,952
- Well, what about Jill?
- She's not reversible.
293
00:18:18,497 --> 00:18:22,957
Are you serious about having another
child at this point in your life?
294
00:18:23,035 --> 00:18:25,526
I don't know what's come over me.
I really don't.
295
00:18:25,604 --> 00:18:28,505
Everything changed the moment
I spent time with Gracie.
296
00:18:28,574 --> 00:18:31,338
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Instead of wanting to play G.I. Joes
297
00:18:31,443 --> 00:18:34,412
and cap guns, I feel like
making cute things, you know?
298
00:18:34,480 --> 00:18:36,846
We had a...
We had a tea party.
299
00:18:36,915 --> 00:18:39,543
A tea party, you say?
Delightful!
300
00:18:39,618 --> 00:18:41,779
Quite, quite.
Yes, it was.
301
00:18:44,089 --> 00:18:47,616
- I used to think boys were the ticket!
- Right.
302
00:18:47,693 --> 00:18:51,595
But, boy, Gracie's so different. She's
got such an imagination, you know?
303
00:18:51,663 --> 00:18:53,824
She brought out the queen in me.
304
00:18:53,932 --> 00:18:57,265
No, no, no, no... That's a whole other
direction right there. Whoa!
305
00:18:58,804 --> 00:19:02,501
I don't know why this is. You know,
I spend a lot of time with my nieces.
306
00:19:02,574 --> 00:19:05,839
- Maybe it's because they're older.
- Maybe it's you getting older.
307
00:19:05,911 --> 00:19:09,438
You know, in the words
of Oliver Wendell Holmes,
308
00:19:09,515 --> 00:19:11,949
"Men are like peaches and pears.
309
00:19:12,017 --> 00:19:15,509
They grow sweet a little while
before they begin to decay."
310
00:19:18,190 --> 00:19:19,953
- Hmm.
- Hmm.
311
00:19:21,660 --> 00:19:24,925
So, you're saying
I'll get soggy before I rot.
312
00:19:25,564 --> 00:19:30,126
No. I'm saying you're able to appreciate
a side of life you never could before.
313
00:19:30,235 --> 00:19:33,170
But what about this idea
about me having a daughter?
314
00:19:33,238 --> 00:19:36,071
Well, Tim, if you like
to build cute things
315
00:19:36,141 --> 00:19:39,872
and you like to have tea parties, you
can always have them with your nieces.
316
00:19:39,945 --> 00:19:41,435
Maybe you're right.
317
00:19:41,513 --> 00:19:45,279
And that way I can avoid that
unpleasant diaper-changing phase.
318
00:19:45,384 --> 00:19:47,113
Zero to eight.
319
00:19:52,758 --> 00:19:56,194
- I want to talk about something.
- I'm afraid to ask. What about?
320
00:19:56,261 --> 00:19:59,788
I want to talk about what Sherlock
Wendell Holmes said, all right?
321
00:20:01,133 --> 00:20:05,502
The reason men want daughters is
because they're like rotten peaches.
322
00:20:07,439 --> 00:20:09,873
I should just play with my pears.
323
00:20:13,078 --> 00:20:14,978
It would be better for all concerned
324
00:20:15,047 --> 00:20:17,880
if you didn't father any more children.
325
00:20:17,950 --> 00:20:20,418
I don't have to.
When I miss having a daughter,
326
00:20:20,485 --> 00:20:22,453
I can spend time
with Gracie and Claire.
327
00:20:22,521 --> 00:20:23,886
Well, that's a great idea!
328
00:20:23,989 --> 00:20:28,153
When our kids grow up, are married,
maybe they'll crank out a couple chicks.
329
00:20:28,760 --> 00:20:32,196
Well, I hope they do some
of that "cranking."
330
00:20:32,264 --> 00:20:34,755
I sure would like to have
some granddaughters.
331
00:20:34,833 --> 00:20:38,200
Grandparents have the best of all
worlds. They can play with the kid,
332
00:20:38,303 --> 00:20:42,034
- when trouble starts...
- Pass that kid right off to the parent
333
00:20:42,107 --> 00:20:45,270
and bolt for the Early Bird Special
at the IHOP.
334
00:20:45,444 --> 00:20:48,174
Well, we're a long way
from being grandparents.
335
00:20:48,247 --> 00:20:51,944
I'm glad. Because it gives me
more time to play with you.
336
00:20:52,017 --> 00:20:53,484
Oh, yeah. Big girls are fun.
337
00:20:53,552 --> 00:20:54,917
Mm-hmm.
338
00:20:55,320 --> 00:20:57,948
What's that Bob doing tonight?
339
00:20:58,023 --> 00:21:00,253
He's all tied up.
340
00:21:05,264 --> 00:21:08,631
All right. The fuse panel's in place.
Marty, hand me the sockets.
341
00:21:08,700 --> 00:21:10,133
Yeah, yeah, yeah.
342
00:21:11,003 --> 00:21:12,937
OK. Perfect.
343
00:21:13,005 --> 00:21:14,632
OK, girls.
344
00:21:14,706 --> 00:21:18,472
I've tightened down
the fuse panel.
345
00:21:18,543 --> 00:21:21,808
And now, how would you guys
like to watch
346
00:21:21,880 --> 00:21:25,043
Uncle Tim and your dad
wire the car from scratch?
347
00:21:36,094 --> 00:21:38,221
We should also ask this guy, though.
348
00:21:45,037 --> 00:21:47,062
I am Buzz Lightyear.
349
00:21:48,540 --> 00:21:50,906
No, I am Buzz Lightyear.
350
00:21:51,777 --> 00:21:53,938
No, I am Buzz Lightyear.
351
00:21:54,413 --> 00:21:56,347
No, I come in peace.
352
00:21:56,682 --> 00:21:58,809
I come in peace.
353
00:21:59,384 --> 00:22:00,715
No, I come in peace.
354
00:22:01,305 --> 00:22:07,422
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
28762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.