Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:04,900
Welcome to Tool Time on location.
Here we are in Tim's very own backyard.
2
00:00:05,338 --> 00:00:09,399
It's Storm Watch '98!
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
4
00:00:18,485 --> 00:00:20,715
Hi. I am Tim "The Weatherman" Taylor.
5
00:00:20,787 --> 00:00:24,348
And of course, you all know
my assistant, Al "Ni�o" Borland.
6
00:00:25,325 --> 00:00:27,088
That's right.
7
00:00:27,160 --> 00:00:30,220
We're here to show you how
to protect your house and property
8
00:00:30,296 --> 00:00:33,356
from the ravages of a winter storm.
9
00:00:39,506 --> 00:00:42,998
It's gonna be a long winter.
Al's mom saw her shadow.
10
00:00:44,544 --> 00:00:48,674
Which is hard to do because she can't
see her feet at this point, can she?
11
00:00:48,748 --> 00:00:51,911
And later in the week,
we expect a huge storm to hit our area.
12
00:00:51,985 --> 00:00:55,443
There's a cold front
cruising across the Great Plains.
13
00:00:55,522 --> 00:00:58,082
Gonna collide with a northeaster
out of the southwest,
14
00:00:58,191 --> 00:01:00,318
causing precipitous weather.
15
00:01:00,393 --> 00:01:03,556
And a small-craft advisory.
16
00:01:03,630 --> 00:01:06,656
In other words, it's going to be windy.
17
00:01:07,700 --> 00:01:09,565
Now, a storm can be devastating.
18
00:01:09,636 --> 00:01:12,662
But there are precautions
you can use to protect property.
19
00:01:12,739 --> 00:01:15,264
Right. Especially those
living along the lakes.
20
00:01:15,341 --> 00:01:18,435
Tie down and secure anything
that might cause some damage.
21
00:01:18,511 --> 00:01:20,411
The first thing...
22
00:01:23,483 --> 00:01:27,943
Ha ha ha ha.
Gee, Al, funny as always.
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,650
All right, we've already had
a very bad ice storm.
24
00:01:32,725 --> 00:01:36,559
What we want to do now to prevent
further damage is prune these trees.
25
00:01:36,629 --> 00:01:40,258
That's right. You want to cut back
any rotting or dead wood.
26
00:01:40,333 --> 00:01:44,099
Right. Or you can recycle that dead wood
and build yourself an assistant.
27
00:01:46,139 --> 00:01:49,802
Now in some areas the wind is going
to get as high as 60 miles per hour.
28
00:01:49,876 --> 00:01:53,835
It's a good idea to protect your windows
by three-quarter-inch plywood.
29
00:01:53,947 --> 00:01:55,380
Hey, guys!
30
00:01:55,448 --> 00:01:59,214
Holy moly, guys! You oughta see
this branch near Wilsors house.
31
00:01:59,319 --> 00:02:01,583
It's a disaster waiting to happen.
32
00:02:01,654 --> 00:02:05,112
It's got, uh, stress cracks in it.
Big ones...
33
00:02:05,191 --> 00:02:06,920
Very, uh...
34
00:02:06,993 --> 00:02:09,757
...very similar to the ones
I got on this branch here.
35
00:02:14,534 --> 00:02:16,559
Tim, are you OK?
36
00:02:19,706 --> 00:02:22,675
We'll be right back
with some gazebo repair tips.
37
00:03:12,625 --> 00:03:14,752
- Are you sure you're all right?
- Yes, Al.
38
00:03:14,827 --> 00:03:17,853
A big splinter in my butt broke my fall.
39
00:03:17,931 --> 00:03:20,229
Well, here. Let me give you
a hand with that.
40
00:03:20,300 --> 00:03:22,461
Oh, I guess we'll just...
41
00:03:22,535 --> 00:03:25,868
- Well, hey! What's this?
- What's what, Al?
42
00:03:25,939 --> 00:03:29,898
Looks like oregano. Does Jill
keep it out here so it stays fresh?
43
00:03:31,511 --> 00:03:33,138
Let me see that.
44
00:03:34,480 --> 00:03:36,846
- It's not oregano.
- Tarragon?
45
00:03:40,453 --> 00:03:44,014
- This is marijuana.
- Jill cooks with marijuana?!
46
00:03:47,393 --> 00:03:50,885
No, you idiot.
Somebody's hiding this out here.
47
00:03:52,532 --> 00:03:55,763
Oh... I can't believe
I touched this bag!
48
00:03:55,835 --> 00:03:58,133
Oh, now my prints are all over it!
49
00:03:58,204 --> 00:04:01,071
- Oh, man!
- Hey, hey, hey, hey! Calm down!
50
00:04:01,140 --> 00:04:02,801
This makes me an accessory.
51
00:04:02,875 --> 00:04:06,834
I could be charged with...
with possession of illicit drugs!
52
00:04:07,413 --> 00:04:10,143
Al, Al, Al, stop, stop!
Think for a minute.
53
00:04:10,216 --> 00:04:14,346
You found marijuana on my property.
What does that tell you?
54
00:04:14,420 --> 00:04:17,355
I can no longer run
for political office.
55
00:04:20,793 --> 00:04:22,761
Yeah. Bye.
56
00:04:24,264 --> 00:04:25,891
Look what I found.
57
00:04:27,767 --> 00:04:30,258
This is a joke, right?
Is this what I think it is?
58
00:04:30,336 --> 00:04:32,964
It was taped to the underside
of the seat out there.
59
00:04:33,039 --> 00:04:35,803
- Oh, my God! It's marijuana.
- That's right.
60
00:04:35,908 --> 00:04:38,433
Do you think that
this belongs to one of our boys?
61
00:04:38,511 --> 00:04:41,776
Well, not unless we have a chipmunk
that has glaucoma.
62
00:04:41,848 --> 00:04:44,510
You never know!
There's other possible explanations.
63
00:04:44,584 --> 00:04:46,950
Could be one of your crew.
They could've hid it.
64
00:04:47,020 --> 00:04:49,181
My crew doesn't smoke pot!
65
00:04:49,289 --> 00:04:53,623
You can't be high when you do a show
like Tool Time. Look at the quality...
66
00:04:53,693 --> 00:04:55,661
...precision.
67
00:04:55,728 --> 00:04:57,958
We gotta face this. This is our kids.
68
00:04:58,031 --> 00:05:00,499
I know. You're probably right.
Oh, God! Oh, God!
69
00:05:00,566 --> 00:05:03,091
OK, just stay calm.
We gotta think about this.
70
00:05:03,169 --> 00:05:05,694
Which one is it?
71
00:05:05,772 --> 00:05:09,731
- Has any of them been acting strange?
- All of them.
72
00:05:09,809 --> 00:05:13,336
Have you noticed anybody
eating any more than usual?
73
00:05:13,413 --> 00:05:16,473
- All of them.
- What about smelling funny?
74
00:05:16,549 --> 00:05:18,710
All of them.
75
00:05:18,785 --> 00:05:21,549
Well, this is it.
They've formed a can'tel.
76
00:05:22,455 --> 00:05:26,687
When they get home from school, we'll
just have to sit them down and ask them.
77
00:05:26,759 --> 00:05:30,490
They're not gonna come clean. It'll
drive the user further underground.
78
00:05:30,563 --> 00:05:33,327
- We may never find out who's using.
- What should we do?
79
00:05:33,433 --> 00:05:35,264
- We gotta trap them.
- Trap them?
80
00:05:35,335 --> 00:05:39,101
It's Friday night. Whoever owns this
is gonna want it for the weekend.
81
00:05:39,172 --> 00:05:42,608
My guys fix the seat. I put it back.
We go to Wilsors house.
82
00:05:42,675 --> 00:05:45,041
We watch the guilty party
come and nab him.
83
00:05:45,144 --> 00:05:48,580
I don't know. I don't like the idea
of spying on my own children.
84
00:05:48,648 --> 00:05:51,208
There's your mistake,
thinking of them as children.
85
00:05:51,284 --> 00:05:54,185
If we love them, we gotta think of them
as potential felons.
86
00:05:55,621 --> 00:05:57,589
Don't call my babies "felons."
87
00:05:57,657 --> 00:06:00,524
I said "potential felons."
88
00:06:00,593 --> 00:06:02,356
Let me try the stakeout, please?
89
00:06:02,462 --> 00:06:05,727
All right. If this doesn't work,
we're gonna be honest with them.
90
00:06:05,798 --> 00:06:09,131
- And what if that doesn't work?
- We grill them, shake them down.
91
00:06:09,202 --> 00:06:11,762
Eventually one of them will crack.
92
00:06:11,838 --> 00:06:13,931
Don't say "crack."
93
00:06:36,796 --> 00:06:41,256
- I don't believe this.
- I don't either. It's ten degrees here.
94
00:06:41,334 --> 00:06:44,303
No, no. Brad is picking
his fingernail with a fork.
95
00:06:46,305 --> 00:06:49,206
- That's disgusting.
- No, this is really disgusting.
96
00:06:49,275 --> 00:06:52,608
- He put the fork back in the drawer.
- Gross!
97
00:06:52,678 --> 00:06:55,738
- Here's some hot chocolate.
- Oh, thank you, Wilson.
98
00:06:57,049 --> 00:07:00,815
You're out here all the time. Ever see
the kids do anything suspicious?
99
00:07:00,920 --> 00:07:02,478
I haven't ever seen a thing.
100
00:07:02,588 --> 00:07:06,217
I find it hard to believe any of the
boys would experiment with cannabis.
101
00:07:06,292 --> 00:07:08,988
My boys aren't flesh eaters.
102
00:07:10,263 --> 00:07:12,493
I just don't get it.
103
00:07:12,565 --> 00:07:16,194
We have been so much more open
with them than our parents were with us.
104
00:07:16,269 --> 00:07:18,760
- We communicated with them.
- We respected them.
105
00:07:18,838 --> 00:07:21,102
Where did we go wrong?
106
00:07:22,775 --> 00:07:24,402
Hello?
107
00:07:26,612 --> 00:07:28,739
Remember the dad?
108
00:07:29,182 --> 00:07:33,312
I'm sorry, Tim, just sometimes I tend
to think of your children as my own.
109
00:07:34,053 --> 00:07:37,887
We should've prepared them better,
shared more of our concerns about drugs.
110
00:07:37,957 --> 00:07:40,425
- Mmm.
- We shared up the yin-yang!
111
00:07:40,493 --> 00:07:43,257
We should've been tougher on them!
112
00:07:43,362 --> 00:07:46,388
If it were up to you,
we'd never let them out of their rooms.
113
00:07:46,466 --> 00:07:49,560
That's right. A couple of good,
substantial police locks,
114
00:07:49,635 --> 00:07:53,093
hungry rottweilers sitting out there.
115
00:07:54,040 --> 00:07:55,905
I've read about kids and drugs.
116
00:07:55,975 --> 00:07:59,934
But it never really hit home
until it happened in my own backyard.
117
00:08:00,012 --> 00:08:01,673
It's ironic, isn't it?
118
00:08:01,747 --> 00:08:04,079
First we rebel
against the authority figure.
119
00:08:04,150 --> 00:08:07,608
- Then we are the authority figure.
- Wait, wait, wait, wait, wait!
120
00:08:07,687 --> 00:08:11,453
- Our dope fiend is making his move.
- Which one is it?
121
00:08:13,326 --> 00:08:15,954
- It's Brad.
- No, not Brad.
122
00:08:16,028 --> 00:08:20,260
That's right. He's making his move.
He's going for... his coat.
123
00:08:20,333 --> 00:08:22,631
I knew it couldn't be
our first-born.
124
00:08:25,705 --> 00:08:28,731
It's been two hours. I'm freezing.
I want to go inside.
125
00:08:28,808 --> 00:08:30,776
Hold on... wait, wait, wait!
126
00:08:30,843 --> 00:08:32,538
- What?
- Randy.
127
00:08:32,612 --> 00:08:35,547
Walking through the living room,
opening the yard door.
128
00:08:35,615 --> 00:08:37,276
Not sweet little Randy.
129
00:08:37,350 --> 00:08:41,081
Don't let baby face fool you. He's got
"pothead" written all over his face.
130
00:08:41,821 --> 00:08:44,881
- He's reaching to pick up something.
- The drugs?
131
00:08:44,957 --> 00:08:47,926
- No. It's his boots.
- I knew it wasrt him.
132
00:08:47,994 --> 00:08:50,690
He's going back inside.
133
00:08:50,763 --> 00:08:52,424
Ronnie just walked in!
134
00:08:52,498 --> 00:08:54,625
- Ronnie?
- Mark's friend.
135
00:08:54,700 --> 00:08:57,931
Mark didn't say anything about
Ronnie coming over. That's weird.
136
00:08:58,004 --> 00:09:02,737
Oh, my God, that's it. The drugs belong
to Ronnie. He's just hiding them here.
137
00:09:02,808 --> 00:09:06,437
What a little jerk! Oh, wait a minute.
Wait a minute. This is great!
138
00:09:06,512 --> 00:09:09,879
We're not the lousy parents.
The lousy parents belong to Ronnie!
139
00:09:12,018 --> 00:09:15,181
Well, even if it's Ronnie's pot,
Mark could be smoking it.
140
00:09:15,288 --> 00:09:17,984
Oh, that's true.
141
00:09:18,057 --> 00:09:20,890
Thanks a lot. I get my hopes up,
you gotta crush 'em.
142
00:09:20,960 --> 00:09:22,723
Why do you have to be such a downer?
143
00:09:23,863 --> 00:09:26,627
Don't say "downer."
144
00:09:41,547 --> 00:09:43,014
Tim?
145
00:09:43,082 --> 00:09:44,947
Tim?
146
00:09:45,017 --> 00:09:46,746
Tim!
147
00:09:46,819 --> 00:09:49,845
- What?
- Honey, I've had it.
148
00:09:49,922 --> 00:09:52,823
Nobody's making a move for the pot.
149
00:09:52,892 --> 00:09:56,726
I'm freezing. You're falling asleep.
150
00:09:56,796 --> 00:09:58,661
Give me 15 more minutes.
151
00:09:58,731 --> 00:10:01,199
- OK, 15 more.
- Yeah.
152
00:10:01,267 --> 00:10:03,326
But not a second more than that.
153
00:10:03,402 --> 00:10:06,565
You know, I'm gonna go out to the car
and get a thermal blanket.
154
00:10:29,028 --> 00:10:31,292
Tim!
155
00:10:31,397 --> 00:10:33,262
Tim!
156
00:10:40,473 --> 00:10:42,941
Well, what do you
have to say for yourself?
157
00:10:43,009 --> 00:10:45,341
It's not mine.
I was holding it for somebody.
158
00:10:45,411 --> 00:10:47,572
- Who?
- You don't know him.
159
00:10:47,680 --> 00:10:50,240
Well, I'd like to know him.
What's his phone number?
160
00:10:50,883 --> 00:10:53,579
He just moved in.
I don't even think he has a phone yet.
161
00:10:53,653 --> 00:10:56,417
Just get in there.
Get inside. Come on.
162
00:10:56,522 --> 00:11:00,049
- I thought you guys were going out.
- That's what we wanted you to think.
163
00:11:00,126 --> 00:11:02,390
We were over in Wilsors yard hiding.
164
00:11:02,461 --> 00:11:06,158
You set a trap for me? That really shows
you have a lot of trust in your child.
165
00:11:08,567 --> 00:11:12,003
We catch you with drugs
and you want to talk about trust?
166
00:11:12,071 --> 00:11:15,234
Well, you raise a good point.
167
00:11:16,942 --> 00:11:18,102
Sit.
168
00:11:18,177 --> 00:11:20,805
I told you guys I was just
holding it for somebody else.
169
00:11:20,880 --> 00:11:22,780
Do you think
we're a bunch of idiots?
170
00:11:22,848 --> 00:11:26,807
You want us to believe you're
in the marijuana-storage business?
171
00:11:27,620 --> 00:11:30,987
- Is this your dope, or not?
- The truth.
172
00:11:31,991 --> 00:11:36,121
It's mine. I came to pick it up after
the game and take it to a party.
173
00:11:36,195 --> 00:11:39,631
- Well, now you're a supplier.
- No, Dad. A lot of kids bring stuff.
174
00:11:39,699 --> 00:11:42,327
What is it? A "pot luck"?
175
00:11:46,072 --> 00:11:49,007
- Is this the only drug you're doing?
- Yes.
176
00:11:49,075 --> 00:11:50,838
- How much are you smoking?
- Not much.
177
00:11:50,910 --> 00:11:53,276
- Once a week? Once a month?
- When I go to parties.
178
00:11:53,345 --> 00:11:55,506
To kick back and mellow out
once in a while.
179
00:11:55,614 --> 00:11:58,583
I see. So you kick back
and mellow out to your car,
180
00:11:58,684 --> 00:12:02,245
get behind the wheel, and mellow
yourself right into a telephone pole?
181
00:12:02,354 --> 00:12:04,219
You managed to do that once straight.
182
00:12:04,290 --> 00:12:08,056
- Or were you straight then?
- I don't get high and drive.
183
00:12:08,160 --> 00:12:11,129
You were going to drive tonight.
184
00:12:12,031 --> 00:12:15,000
Don't you guys think you're making
a big deal out of this?
185
00:12:15,067 --> 00:12:17,729
If it wasrt a big deal,
why were you hiding it?
186
00:12:17,803 --> 00:12:20,431
- Because I knew you'd freak!
- Why do you think?
187
00:12:20,506 --> 00:12:22,736
Because what you're doing
is illegal here!
188
00:12:22,808 --> 00:12:25,368
Don't you think you're being
a little hypocritical?
189
00:12:26,212 --> 00:12:28,271
Well, why don't you explain that to me?
190
00:12:28,347 --> 00:12:30,508
You were alive
during the "hippie thing."
191
00:12:30,616 --> 00:12:33,278
Are you telling me
you never smoked weed?
192
00:12:33,352 --> 00:12:36,082
Don't turn this around.
This is not about us.
193
00:12:37,757 --> 00:12:39,725
This is about you.
194
00:12:39,825 --> 00:12:42,259
And... And you're grounded right now
195
00:12:42,328 --> 00:12:45,661
until we can figure out what to do
about this. Now get up to your room!
196
00:12:46,932 --> 00:12:48,900
- Fine.
- Fine.
197
00:12:51,437 --> 00:12:55,601
I don't believe that stuff.
Pulls this and says I'm a hypocrite.
198
00:12:55,674 --> 00:12:59,508
Well, he's right, at least about me.
I used to smoke a lot of dope.
199
00:12:59,578 --> 00:13:02,308
You don't tell him about that!
200
00:13:02,381 --> 00:13:06,112
It was a long time ago when you were in
college. This stuff's is stronger now.
201
00:13:06,185 --> 00:13:08,346
It was still illegal then.
202
00:13:08,420 --> 00:13:10,650
- I should've talked to Brad before.
- No!
203
00:13:10,723 --> 00:13:12,953
He could have benefitted
from my mistakes!
204
00:13:13,025 --> 00:13:15,960
You telling him that you smoked pot,
it's like endorsing it.
205
00:13:16,028 --> 00:13:19,361
He doesn't need my endorsement.
He's already doing it.
206
00:13:19,431 --> 00:13:23,128
OK. OK. Tell him the truth
about everything now.
207
00:13:23,202 --> 00:13:27,070
How about the first time we had sex?
Huh? Rusty's barn dance?
208
00:13:27,139 --> 00:13:28,470
* Bum bum bum-bum bum bum *
209
00:13:28,541 --> 00:13:30,304
Yeah!
210
00:13:30,409 --> 00:13:32,741
How about the time
we cheated on our S.A. Ts?
211
00:13:32,812 --> 00:13:37,374
- I didn't cheat on my S.A. Ts.
- Oh, rub that in my face again.
212
00:13:39,585 --> 00:13:41,678
I just think that
being honest with Brad
213
00:13:41,754 --> 00:13:44,245
is our best chance of getting him
214
00:13:44,323 --> 00:13:46,086
to stop doing drugs.
215
00:13:46,158 --> 00:13:48,183
We can't...
216
00:13:49,028 --> 00:13:52,657
I'm guessing you're not talking
about Metamucil.
217
00:13:55,434 --> 00:13:59,063
We... We caught Brad
with some marijuana.
218
00:13:59,772 --> 00:14:01,535
- Wow.
- "Wow."
219
00:14:01,640 --> 00:14:05,007
- You smoke this stuff too, don't you?
- No!
220
00:14:05,110 --> 00:14:08,079
Is that a real "no" or
I-don't-want-to-be-in-trouble "no"?
221
00:14:08,180 --> 00:14:09,613
It's a real "no".
222
00:14:11,584 --> 00:14:14,075
I think we can trust him.
223
00:14:18,023 --> 00:14:21,186
Yeah?
224
00:14:21,260 --> 00:14:23,751
- It's me.
- Come in.
225
00:14:25,364 --> 00:14:29,130
Oh, man, are you in deep!
226
00:14:30,836 --> 00:14:32,326
Did Mom and Dad tell you, too?
227
00:14:32,404 --> 00:14:35,931
Yeah. How could you
bring drugs into the house?
228
00:14:36,008 --> 00:14:38,977
I didn't bring them in.
I taped them to the swing outside.
229
00:14:39,044 --> 00:14:41,410
Oh, that's much better.
230
00:14:42,314 --> 00:14:44,179
I didn't even know you smoked.
231
00:14:44,250 --> 00:14:47,913
I've only done it a couple times. Come
on. You've been to a ton of parties.
232
00:14:47,987 --> 00:14:50,683
- Are you telling me you never smoked?
- No!
233
00:14:50,756 --> 00:14:54,123
I mean, the kids who are always smoking
seem so out of it.
234
00:14:54,193 --> 00:14:58,823
I never pictured myself sitting,
contemplating the meaning of string.
235
00:15:01,033 --> 00:15:04,491
- Yeah. Well, I don't do that.
- So what do you do?
236
00:15:04,570 --> 00:15:07,403
I don't know. We just sit around
and talk about stuff.
237
00:15:07,473 --> 00:15:10,533
- Like what?
- What do you care?
238
00:15:10,609 --> 00:15:13,271
I'm just trying to figure out
what's going on with you.
239
00:15:13,345 --> 00:15:16,644
You know, what's going on with me
is that I'm grounded.
240
00:15:16,715 --> 00:15:19,479
- Where's Mom and Dad?
- They're in their room talking.
241
00:15:19,551 --> 00:15:21,815
- Good.
- Wait. Where are you going?
242
00:15:21,887 --> 00:15:23,912
I gotta make a phone call.
243
00:15:27,159 --> 00:15:30,026
What are you doing? Mom and Dad
told you to stay in your room.
244
00:15:30,095 --> 00:15:33,861
- Just shut up. I know what I'm doing.
- You've certainly proven that.
245
00:15:37,269 --> 00:15:39,999
Hey, Eric.
Yeah, it's Brad.
246
00:15:40,706 --> 00:15:43,937
No, no, no.
I can't take you to that party.
247
00:15:44,009 --> 00:15:46,341
Yeah, I kinda got busted by my parents.
248
00:15:47,346 --> 00:15:49,712
Yeah. I won't be smoking pot
for a while.
249
00:15:49,815 --> 00:15:52,579
- For a while?
- Hey, I gotta go.
250
00:15:55,821 --> 00:16:00,053
So, you're just gonna wait till we get
off your back and start smoking again?
251
00:16:00,125 --> 00:16:02,355
Brad, sit down, please.
252
00:16:02,428 --> 00:16:06,489
Guys, come on. I mean,
it's not like I'm doing hard drugs.
253
00:16:06,565 --> 00:16:09,728
You don't have to do hard drugs
to screw up your life.
254
00:16:09,802 --> 00:16:12,100
Yep. And we know that from experience.
255
00:16:12,171 --> 00:16:15,834
- So, you were potheads?
- No! I was a beerhead.
256
00:16:17,376 --> 00:16:18,536
But I was.
257
00:16:18,644 --> 00:16:21,807
You were friends with a girl
who smoked a lot of pot.
258
00:16:21,914 --> 00:16:24,815
And she got busted
and ended up going to jail.
259
00:16:24,883 --> 00:16:26,942
And her family wouldn't talk to her.
260
00:16:27,019 --> 00:16:30,352
So, as I recall,
her boyfriend had to bail her out.
261
00:16:30,422 --> 00:16:34,688
God knows what would've happened if
he werert around. The guy was a saint.
262
00:16:39,431 --> 00:16:41,524
- Was that a story about you?
- No!
263
00:16:41,600 --> 00:16:44,364
- Yes. Yes, it was.
- No!
264
00:16:44,436 --> 00:16:47,997
And it's not the whole story. I was...
265
00:16:48,974 --> 00:16:51,670
I got stoned at
a Led Zeppelin concert.
266
00:16:51,744 --> 00:16:54,212
I bought some dope
that was laced with something.
267
00:16:56,081 --> 00:16:59,175
- What was it laced with?
- I don't know.
268
00:16:59,251 --> 00:17:01,617
But I ended up in the emergency room,
269
00:17:01,720 --> 00:17:06,282
registered under the name
Charlene Fogelman.
270
00:17:08,394 --> 00:17:11,158
You used a phony name
so your parents wouldn't catch you?
271
00:17:11,230 --> 00:17:16,065
No. I thought I was Charlene Fogelman.
272
00:17:17,770 --> 00:17:20,136
Well, then how'd you end up in jail?
273
00:17:20,205 --> 00:17:22,969
Somebody turned me in.
274
00:17:23,042 --> 00:17:25,772
I was messed up
for a long time after that.
275
00:17:27,012 --> 00:17:31,312
She still hyperventilates every time
she hears Stairway to Heaven.
276
00:17:34,119 --> 00:17:36,087
But who doesn't?
277
00:17:36,922 --> 00:17:41,086
Look, Brad, I know what this is like,
you know?
278
00:17:41,160 --> 00:17:44,721
When you're young,
you want to have adventures.
279
00:17:44,797 --> 00:17:48,631
You think,
"Nothing bad can happen to me."
280
00:17:48,700 --> 00:17:50,565
It's just not true.
281
00:17:50,636 --> 00:17:55,403
Something bad can happen to you.
282
00:17:55,507 --> 00:17:57,270
Why would you want
to take that risk?
283
00:17:57,342 --> 00:18:00,402
Your life's,
you know, on track now.
284
00:18:00,479 --> 00:18:03,778
You don't want to get it off track.
You got so much going for you.
285
00:18:03,849 --> 00:18:07,216
You got so much to lose. I mean,
how about your soccer scholarship?
286
00:18:07,286 --> 00:18:10,255
And the trust of a family
who loves you.
287
00:18:12,558 --> 00:18:16,119
Yeah. I don't want to lose
my soccer scholarship...
288
00:18:19,832 --> 00:18:21,561
...or the other thing.
289
00:18:21,633 --> 00:18:24,534
"The other thing" is the most
important thing in your life.
290
00:18:24,603 --> 00:18:29,438
Nobody believes in
or cares for you as much as we do.
291
00:18:29,508 --> 00:18:31,408
I know that.
292
00:18:32,077 --> 00:18:34,341
So? What now?
293
00:18:34,413 --> 00:18:36,881
What are you gonna do
the next time you go to a party?
294
00:18:36,949 --> 00:18:40,612
Which, by the way,
will be a very long time from now.
295
00:18:41,286 --> 00:18:44,653
Someone wants you to smoke some pot,
what are you gonna do?
296
00:18:44,723 --> 00:18:46,418
I'll just say, "No, thanks."
297
00:18:46,492 --> 00:18:48,653
"Come on! Just a toke!
What's the matter?"
298
00:18:48,760 --> 00:18:50,284
Dad, I won't take it.
299
00:18:50,362 --> 00:18:53,661
What are you gonna tell them
when they ask why not?
300
00:18:53,732 --> 00:18:56,292
I don't know.
I'll just make up some kind of excuse.
301
00:18:56,401 --> 00:19:00,770
Here's what they tell us to use
at the counseling center.
302
00:19:00,873 --> 00:19:04,775
Tell them that you can't smoke
because if you get caught again,
303
00:19:04,843 --> 00:19:07,937
your parents are gonna
put you on drug testing.
304
00:19:08,013 --> 00:19:11,176
Well, do you think my friends
are really gonna buy that?
305
00:19:11,250 --> 00:19:14,185
Convince them.
Because it'll be true!
306
00:19:17,489 --> 00:19:20,822
- OK. I get the picture.
- Good.
307
00:19:20,893 --> 00:19:23,453
Now this sensitive,
emotional moment's over.
308
00:19:23,562 --> 00:19:26,929
You go back to your room and
I'll talk to you tomorrow after 10:00.
309
00:19:26,999 --> 00:19:29,126
- What then?
- Sentencing.
310
00:19:33,605 --> 00:19:35,903
- All right. I'm sorry.
- All right.
311
00:19:44,216 --> 00:19:47,549
- Do you think we got through to him?
- I don't know.
312
00:19:47,619 --> 00:19:49,450
I hope so.
313
00:19:49,521 --> 00:19:51,887
We can reason with him,
tell him horror stories.
314
00:19:51,957 --> 00:19:55,085
But when he goes out that door,
it's gonna be all up to him.
315
00:19:55,160 --> 00:19:57,856
- He's a good kid, though.
- Yeah. I think so.
316
00:19:59,364 --> 00:20:01,389
God!
317
00:20:01,466 --> 00:20:06,233
Do you remember when the worst problem
we had with Brad was toilet-training?
318
00:20:08,240 --> 00:20:10,174
Well, it makes sense.
319
00:20:10,242 --> 00:20:14,008
Couldrt get him on the pot,
now we're trying to get him off the pot.
320
00:20:20,285 --> 00:20:22,981
What a miserable day!
321
00:20:23,055 --> 00:20:24,579
You're telling me!
322
00:20:24,656 --> 00:20:27,716
First thing you know,
you're crashing through a gazebo.
323
00:20:27,793 --> 00:20:31,456
Next thing you know,
your oldest son is on drugs.
324
00:20:32,664 --> 00:20:35,360
Boy, I need a beer!
325
00:20:39,605 --> 00:20:42,369
Brad's not driving or going
to parties for two months.
326
00:20:42,441 --> 00:20:45,001
We went easy 'cause he was
the first one to get caught.
327
00:20:45,077 --> 00:20:47,739
However, the next one
gets the book thrown at him.
328
00:20:47,813 --> 00:20:51,374
- That's not fair.
- Well, no one said life was fair!
329
00:20:51,483 --> 00:20:54,509
You have the benefit of learning
from Brad's mistake.
330
00:20:54,586 --> 00:20:56,850
In some cultures
it's the kid who screwed up
331
00:20:56,922 --> 00:20:59,482
who's expected to learn
from his mistake.
332
00:21:00,993 --> 00:21:03,689
Well, this isn't
a fancy country like France.
333
00:21:04,396 --> 00:21:08,560
This is America, where one person
can screw it up for everybody.
334
00:21:09,305 --> 00:21:15,320
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
28052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.