All language subtitles for Girl.Lost.A.Hollywood.Story.2020.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:07,024 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,048 --> 00:00:12,048 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,072 --> 00:00:19,072 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:00:22,548 --> 00:00:24,383 Aku seorang gadis yang sangat buruk. 5 00:00:26,302 --> 00:00:28,303 Aku memiliki pikiran yang nakal. 6 00:00:29,930 --> 00:00:31,598 Aku ingin dihukum. 7 00:00:33,017 --> 00:00:35,895 Aku berfantasi tentang pemerkosaan geng. 8 00:00:36,770 --> 00:00:38,688 Itu benar-benar membuatku bergairah. 9 00:00:51,368 --> 00:00:53,245 Kau terlihat luar biasa, mama. 10 00:00:53,245 --> 00:00:55,122 Apakah kau memikirkan tentang apa yang kita bicarakan malam itu? 11 00:00:55,122 --> 00:00:57,833 Apa menurutmu aku bisa berakting dan menjadi model? 12 00:00:57,833 --> 00:00:59,502 Apakah kau bercanda? 13 00:00:59,502 --> 00:01:01,587 Gadis, lihatlah ke cermin. 14 00:01:01,587 --> 00:01:03,255 Kau seksi sekali. 15 00:01:04,382 --> 00:01:06,675 Oke, apakah kau ingat semua naskahmu? 16 00:01:06,675 --> 00:01:09,178 Aku ingin kau melakukan semuanya kali ini. 17 00:01:09,178 --> 00:01:10,220 Ya. 18 00:01:10,220 --> 00:01:11,888 Oke, ayo kita lakukan. 19 00:01:13,140 --> 00:01:13,975 Mulai. 20 00:01:14,850 --> 00:01:16,685 Aku seorang gadis yang sangat buruk. 21 00:01:20,648 --> 00:01:23,150 Apa yang kau lakukan? 22 00:01:25,528 --> 00:01:28,488 Aku mendengarmu berbicara tentang pemerkosaan geng. 23 00:01:28,488 --> 00:01:30,240 Kau mendengarkan? 24 00:01:31,200 --> 00:01:33,828 Psiko menyeramkan seperti apa kau ini? 25 00:01:33,828 --> 00:01:35,745 Dengan siapa kau berbicara? 26 00:01:35,745 --> 00:01:37,707 Aku mendengar suara wanita. 27 00:01:37,707 --> 00:01:40,292 Bukan urusanmu. 28 00:01:40,292 --> 00:01:41,835 Kau bukan ibuku. 29 00:01:41,835 --> 00:01:44,213 Apakah kau berbicara seks dengan seorang wanita? 30 00:01:44,213 --> 00:01:46,007 Apakah kau lesbi? 31 00:01:46,007 --> 00:01:49,427 Apa yang terjadi denganmu, Hope? 32 00:01:52,555 --> 00:01:55,057 Menjauh dariku, jalang! 33 00:02:10,613 --> 00:02:11,448 Vodka? 34 00:02:15,828 --> 00:02:17,203 Lihat dirimu. 35 00:02:17,203 --> 00:02:20,165 Kau jalang macam apa? 36 00:02:20,165 --> 00:02:22,625 Aku akan memberitahu ayahmu. 37 00:02:22,625 --> 00:02:23,460 Keluar. 38 00:02:25,588 --> 00:02:27,173 Kau sangat bodoh. 39 00:02:37,433 --> 00:02:38,808 Dengan siapa kau berbicara sebelumnya?? 40 00:02:38,808 --> 00:02:41,103 Itu hanya Paige, ayah. 41 00:02:41,103 --> 00:02:42,270 Siapa Paige? 42 00:02:44,105 --> 00:02:45,858 Dia dulu mengasuh kita. 43 00:02:45,858 --> 00:02:48,693 Dia hampir telanjang dan minum alkohol. 44 00:02:48,693 --> 00:02:50,570 Tidak apa-apa. 45 00:02:50,570 --> 00:02:52,615 Dia seperti saudara perempuan bagiku. 46 00:02:52,615 --> 00:02:53,783 Itu bukan apa-apa. 47 00:02:53,783 --> 00:02:55,533 Astaga, beri aku istirahat. 48 00:02:56,702 --> 00:03:00,580 Dia berbicara tentang pemerkosaan geng. 49 00:03:00,580 --> 00:03:03,708 Kenapa kau melakukan ini padaku? 50 00:03:03,708 --> 00:03:05,710 Tidak apa-apa, biarkan dia pergi. 51 00:03:06,628 --> 00:03:07,463 Kemari. 52 00:03:15,287 --> 00:03:17,287 Aku mendapatkan tiketmu. 53 00:04:04,812 --> 00:04:06,147 - Hei, senang bertemu denganmu. - Ya, pak. 54 00:04:06,147 --> 00:04:07,230 Ya, Dougie. 55 00:04:16,365 --> 00:04:18,158 Selamat datang di Hollywood, maukah kau jalan-jalan? 56 00:04:24,540 --> 00:04:25,833 Aku tidak percaya ini. 57 00:04:25,833 --> 00:04:28,168 Apakah kau serius memecatku? 58 00:04:28,168 --> 00:04:29,253 Licia,... 59 00:04:29,253 --> 00:04:31,838 ...kita tidak bisa membiarkan gadis-gadis saling mengacau. 60 00:04:31,838 --> 00:04:34,633 Si brengsek itu mencuri pelangganku... 61 00:04:34,633 --> 00:04:35,718 ...kemudian menyuruhku untuk menghisap penis,... 62 00:04:35,718 --> 00:04:38,178 ...apa aku harus membiarkan omong kosong seperti itu? 63 00:04:43,225 --> 00:04:44,058 Brengsek. 64 00:04:45,768 --> 00:04:46,603 Maafkan aku. 65 00:04:49,190 --> 00:04:50,273 Aku punya anak. 66 00:04:52,735 --> 00:04:55,528 Tolong biarkan aku menyelesaikan shiftku. 67 00:04:55,528 --> 00:04:57,488 Aku harus bayar uang sewa. 68 00:05:02,828 --> 00:05:05,163 Tolong, jangan lakukan ini padaku. 69 00:05:06,707 --> 00:05:09,918 Jika kami membiarkanmu bekerja, semua orang akan berpikir tidak ada apa-apa. 70 00:05:09,918 --> 00:05:12,003 Persetan denganmu, dan persetan denganmu. 71 00:05:12,003 --> 00:05:14,465 Ya, kau bisa mencium pantat hitamku. 72 00:05:14,465 --> 00:05:15,590 Maaf, gadis. 73 00:05:15,590 --> 00:05:16,425 Semoga berhasil. 74 00:05:30,397 --> 00:05:31,398 Hai, Angel. 75 00:05:32,233 --> 00:05:33,483 Ibu! 76 00:05:38,948 --> 00:05:41,367 Ini hanya $ 8,... 77 00:05:44,118 --> 00:05:46,120 - ...aku mengalami hari yang buruk. - Tidak tidak tidak tidak. 78 00:05:46,120 --> 00:05:46,997 Tidak apa-apa. 79 00:05:53,920 --> 00:05:55,422 Kemarilah. 80 00:05:56,423 --> 00:05:57,758 Kemari, ya. 81 00:06:02,972 --> 00:06:05,765 Oh wow, kau berbicara bahasa Spanyol sekarang? 82 00:06:09,103 --> 00:06:10,353 Terima kasih. 83 00:06:10,353 --> 00:06:11,188 Tidak, bu. 84 00:06:43,137 --> 00:06:44,053 Harus pergi. 85 00:06:46,265 --> 00:06:50,268 Ini akan berlangsung setidaknya beberapa minggu. 86 00:06:52,020 --> 00:06:54,982 Pegang itu untuk saat ini juga. 87 00:06:54,982 --> 00:06:57,568 Ini akan hilang malam ini. 88 00:06:58,777 --> 00:07:00,988 Kupikir kau akan memberiku lagi. 89 00:07:00,988 --> 00:07:02,905 Oke, bu. 90 00:07:33,728 --> 00:07:36,398 Apa kau punya sewa bulan lalu? 91 00:07:36,398 --> 00:07:39,108 Ya, aku hanya butuh beberapa hari lagi. 92 00:07:39,108 --> 00:07:40,778 Beberapa hari, apa maksudnya berapa hari ini? 93 00:07:40,778 --> 00:07:42,112 Itu sudah tidak bisa. 94 00:07:42,112 --> 00:07:44,030 Besok atau kau keluar. 95 00:07:51,163 --> 00:07:53,998 Oh kemana, oh kemana Angel pergi? 96 00:07:55,583 --> 00:07:57,335 Dia menghilang begitu saja! 97 00:08:01,507 --> 00:08:02,340 Oh! 98 00:08:04,675 --> 00:08:05,760 Dia menakutkan. 99 00:08:07,053 --> 00:08:10,973 Ada monster yang lebih menakutkan di bawah selimut. 100 00:08:12,100 --> 00:08:14,103 Sekarang lepaskan sepatumu. 101 00:08:28,700 --> 00:08:33,038 Kau memiliki pretzelmu sekarang, jadi kau baik-baik saja, aku kira? 102 00:08:35,498 --> 00:08:38,252 Aku akan mandi sebentar. 103 00:08:39,753 --> 00:08:42,255 Jangan membukakan pintu untuk siapa pun. 104 00:08:42,255 --> 00:08:43,048 Mengerti? 105 00:09:13,828 --> 00:09:16,873 Tinggalkan aku pesan setelah nada. 106 00:09:18,375 --> 00:09:20,418 Selamat tinggal. 107 00:09:20,418 --> 00:09:22,045 Hai Paige, ini aku. 108 00:09:23,380 --> 00:09:26,842 Aku di sudutan Hollywood Ridge menunggu untuk bertemu denganmu. 109 00:09:26,842 --> 00:09:28,968 Aku kira kau sedang dalam perjalanan. 110 00:09:28,968 --> 00:09:30,595 Kabari saja. 111 00:09:30,595 --> 00:09:31,430 Baik. 112 00:09:33,265 --> 00:09:34,098 Selamat tinggal. 113 00:09:43,733 --> 00:09:45,777 Aku tidak akan seperti dia. 114 00:09:45,777 --> 00:09:47,070 Seperti apa? 115 00:09:47,070 --> 00:09:49,155 Wanita jalang yang mabuk? 116 00:09:50,365 --> 00:09:52,033 Jalang tua bangkrut. 117 00:09:55,370 --> 00:09:56,205 Aku tidak akan pernah mengerti... 118 00:09:56,205 --> 00:09:58,832 ...mengapa kau terus membantu wanita itu. 119 00:09:58,832 --> 00:10:01,668 Dia ibuku, yang dia miliki hanyalah aku. 120 00:10:03,837 --> 00:10:06,005 Dia sudah tua dan dia sendiri. 121 00:10:07,090 --> 00:10:08,008 Dan takut. 122 00:10:09,175 --> 00:10:10,677 Menjadi tua itu menyebalkan. 123 00:10:13,430 --> 00:10:15,598 Aku merasa seperti aku tidak terlihat. 124 00:10:16,767 --> 00:10:19,603 Dan kemudian aku kehilangan semua kekuatanku. 125 00:10:19,603 --> 00:10:22,523 Apakah kau gila? 126 00:10:22,523 --> 00:10:25,358 Kau seperti wanita jalang terpanas dan terseksi yang aku tahu. 127 00:10:25,358 --> 00:10:28,528 - Terseksi, ya? - Ya. 128 00:10:28,528 --> 00:10:30,155 Ya Tuhan. 129 00:10:30,155 --> 00:10:32,323 Ingat saat pertama kali kita bertemu? 130 00:10:32,323 --> 00:10:36,662 Apakah itu sudah sembilan tahun yang lalu? 131 00:10:36,662 --> 00:10:38,120 Aku belum pernah berada di klub telanjang sebelumnya... 132 00:10:38,120 --> 00:10:40,332 ...dan hal berikutnya yang aku tahu, aku sedang bekerja di salah satunya. 133 00:10:40,332 --> 00:10:42,750 Yang aku ingat adalah kau menyalakan api ke putingmu... 134 00:10:42,750 --> 00:10:47,130 ...untuk beberapa pria yang ingin membayarmu 100 dolar. 135 00:10:47,130 --> 00:10:49,758 Aku membakar payudaraku malam itu. 136 00:10:50,758 --> 00:10:53,678 Dan kita berdua tahu siapa yang mengambil sebagian besar uang itu. 137 00:10:53,678 --> 00:10:54,513 Bukan kita. 138 00:10:55,638 --> 00:10:56,848 Brengsek. 139 00:10:56,848 --> 00:10:58,015 Aku melakukan semua pekerjaan. 140 00:10:58,015 --> 00:10:59,560 Aku membakar payudaraku... 141 00:10:59,560 --> 00:11:03,688 ...dan klub telanjang menyebalkan itu mengambil 40% dari uangku. 142 00:11:03,688 --> 00:11:05,023 Ya. 143 00:11:07,108 --> 00:11:10,237 Jangan pernah mengatakan bahwa kau kehilangan kekuatanmu. 144 00:11:10,237 --> 00:11:14,615 Kau memiliki lebih banyak kekuatan sekarang daripada yang pernah kau miliki sebelumnya. 145 00:11:14,615 --> 00:11:18,620 Kau lebih pintar dan lebih seksi dari sebelumnya. 146 00:11:27,503 --> 00:11:28,588 Siapa itu? 147 00:11:29,880 --> 00:11:31,633 Kita klub sekarang. 148 00:12:16,010 --> 00:12:17,845 Kau siap bermain dengan Lufay? 149 00:12:17,845 --> 00:12:20,057 Aku ingin bermain denganmu. 150 00:12:20,057 --> 00:12:23,935 - Aku tidak akan lama. - Sampai temanmu pergi? 151 00:12:23,935 --> 00:12:26,438 Ya, sampai temanku pergi. 152 00:12:28,148 --> 00:12:29,650 Ayo pergi. 153 00:12:39,575 --> 00:12:41,912 Mungkin sepanjang malam. 154 00:12:41,912 --> 00:12:43,330 Apakah 25 dolar tidak apa-apa? 155 00:12:50,087 --> 00:12:53,005 Oh, lihat mahkota cantik itu, 156 00:12:53,005 --> 00:12:56,593 Kau akan menjadi putri kecilku malam ini, ya? 157 00:13:28,040 --> 00:13:29,583 Hei. 158 00:13:29,583 --> 00:13:31,420 Maaf aku terlambat. 159 00:13:31,420 --> 00:13:32,587 Tidak apa-apa. 160 00:13:34,755 --> 00:13:37,425 Aku sangat senang kau akhirnya di sini. 161 00:13:37,425 --> 00:13:38,552 Aku juga. 162 00:13:38,552 --> 00:13:40,553 Turis dimana-mana. 163 00:13:40,553 --> 00:13:41,763 Pergi pergi pergi. 164 00:13:52,357 --> 00:13:53,775 Kau terlihat sangat baik. 165 00:13:55,360 --> 00:13:57,738 Aku sangat senang kau memutuskan untuk meninggalkan tempat itu. 166 00:13:57,738 --> 00:13:59,155 Kau tidak pantas mendapatkan omong kosong itu. 167 00:13:59,155 --> 00:14:01,115 Kau tidak tahu. 168 00:14:01,115 --> 00:14:04,660 Ayahku berhubungan dengan wanita jalang terbesar di dunia. 169 00:14:04,660 --> 00:14:07,080 Sepertinya aku tidak terlihat saat dia ada. 170 00:14:07,080 --> 00:14:09,750 Dia selalu punya wanita jalang bodoh di lengannya. 171 00:14:09,750 --> 00:14:11,042 Saatnya melanjutkan! 172 00:14:14,087 --> 00:14:15,922 Apakah kau masih memiliki termos yang kuberikan padamu? 173 00:14:15,922 --> 00:14:17,673 Tentu saja. 174 00:14:17,673 --> 00:14:18,508 Bersulang! 175 00:14:20,927 --> 00:14:23,180 Selamat datang di Hollywood, sayang! 176 00:14:23,180 --> 00:14:25,182 Kehidupan glamor, sayang! 177 00:14:33,105 --> 00:14:35,192 Oh, aku sangat mencintaimu. 178 00:14:51,248 --> 00:14:53,877 Minuman terakhir vodka benar-benar hebat. 179 00:14:57,213 --> 00:14:59,800 Jadi tempat ini hanya sementara. 180 00:14:59,800 --> 00:15:03,887 Kita akan segera mendapatkan rumah dengan kolam renang. 181 00:15:03,887 --> 00:15:06,598 Lihat semua uang ini. 182 00:15:06,598 --> 00:15:07,432 Oh, hei. 183 00:15:08,475 --> 00:15:09,350 Nikmati acaranya. 184 00:15:17,400 --> 00:15:18,902 Hai. 185 00:15:25,908 --> 00:15:27,452 Aku tidak tahu kau punya anak perempuan. 186 00:15:27,452 --> 00:15:29,578 Ayolah. 187 00:15:29,578 --> 00:15:30,663 Oke, anak pesta. 188 00:15:30,663 --> 00:15:32,582 Ayo pergi, ayo keluar dari sini. 189 00:15:32,582 --> 00:15:33,917 Ayo. 190 00:15:36,628 --> 00:15:37,963 Mereka gila. 191 00:15:39,047 --> 00:15:40,632 Siapa itu? 192 00:15:40,632 --> 00:15:42,300 Hanya beberapa teman. 193 00:15:45,512 --> 00:15:47,930 Destiny, ini Hope. 194 00:15:47,930 --> 00:15:50,350 Hope, ini Destiny. 195 00:15:50,350 --> 00:15:51,600 Hai. 196 00:15:51,600 --> 00:15:56,398 Jadi kudengar kau ingin menjadi model kecantikan? 197 00:15:56,398 --> 00:15:58,233 Model kecantikan sama seperti bikini seksi... 198 00:15:58,233 --> 00:15:59,650 ...dan pakaian dalam. 199 00:15:59,650 --> 00:16:01,152 Hm, ya. 200 00:16:05,532 --> 00:16:06,740 Lakukan, mama. 201 00:16:07,825 --> 00:16:08,660 Wow. 202 00:16:10,745 --> 00:16:13,582 - Ayo, coba. - Aku akan pegang ini. 203 00:16:13,582 --> 00:16:16,750 Sempurna, kemudian tiang. 204 00:16:19,963 --> 00:16:22,090 Lihat dirimu melakukannya, gadis. 205 00:16:22,090 --> 00:16:25,760 Dengan sedikit latihan, kita bisa mengatasinya. 206 00:16:25,760 --> 00:16:29,138 Aku akan mengirim foto ke teman fotograferku segera. 207 00:16:29,138 --> 00:16:31,515 Dia ingin berfoto denganmu. 208 00:16:31,515 --> 00:16:35,270 Aku ingin hidungku ditindik sepertimu. 209 00:16:35,270 --> 00:16:36,103 Oh tidak. 210 00:16:36,938 --> 00:16:41,818 Kami ingin kau tetap terlihat muda selama mungkin. 211 00:16:41,818 --> 00:16:43,528 Ya, jangan lakukan apapun di mukamu. 212 00:16:43,528 --> 00:16:44,820 Kau sempurna dan segar... 213 00:16:44,820 --> 00:16:47,948 ...dan apa yang diinginkan semua agen model. 214 00:16:47,948 --> 00:16:49,158 Kau akan lihat. 215 00:16:50,535 --> 00:16:54,372 Kota ini penuh dengan orang mesum yang gila. 216 00:16:57,417 --> 00:16:59,753 Aku pikir aku akan muntah. 217 00:17:07,427 --> 00:17:08,260 Halo. 218 00:17:11,473 --> 00:17:15,893 Yah, aku tidak tahu betapa cantiknya dirimu. 219 00:17:19,813 --> 00:17:23,568 Kau benar-benar mengingatkan aku pada cucu perempuanku. 220 00:17:24,735 --> 00:17:25,528 Wow. 221 00:17:26,905 --> 00:17:27,738 200. 222 00:18:03,817 --> 00:18:04,608 Tunggu. 223 00:18:11,032 --> 00:18:12,533 Duduklah di kursi ini. 224 00:18:16,663 --> 00:18:18,330 Aku ingin melihatmu. 225 00:18:34,430 --> 00:18:35,932 Baunya enak sekali. 226 00:18:46,400 --> 00:18:47,818 Kau begitu cantik. 227 00:19:44,333 --> 00:19:46,168 Aku sangat malu. 228 00:19:47,003 --> 00:19:47,837 Maaf. 229 00:19:50,423 --> 00:19:52,050 Tidak perlu minta maaf. 230 00:19:52,050 --> 00:19:54,260 Kau memiliki banyak hal yang terjadi sekarang. 231 00:19:54,260 --> 00:19:56,595 Aku menyadari itu bisa sangat melelahkan. 232 00:19:56,595 --> 00:20:00,140 Siapa orang yang pergi saat kita muncul? 233 00:20:00,140 --> 00:20:02,227 Dia menatapku menakutkan. 234 00:20:04,062 --> 00:20:05,647 Kau tahu, dunia akting dan modeling... 235 00:20:05,647 --> 00:20:08,148 ...bisa sangat kompetitif di sini. 236 00:20:08,148 --> 00:20:09,108 Terkadang kau harus mencari tahu... 237 00:20:09,108 --> 00:20:11,693 ...berbagai cara untuk membayar sewa. 238 00:20:14,948 --> 00:20:17,783 Kau tidak melakukan itu, kan? 239 00:20:18,910 --> 00:20:21,538 Aku punya pacar yang membantuku dengan tagihan dan sebagainya. 240 00:20:21,538 --> 00:20:23,540 Ini bukan masalah besar. 241 00:20:24,748 --> 00:20:26,583 Maksudku, aku akan melakukannya secara gratis,... 242 00:20:26,583 --> 00:20:28,253 ...jadi mengapa tidak dibayar? 243 00:20:31,548 --> 00:20:33,048 Oh, oh, aku mengerti. 244 00:21:11,420 --> 00:21:12,672 Selamat pagi. 245 00:21:17,050 --> 00:21:19,220 Angel masih tidur. 246 00:21:21,638 --> 00:21:24,767 Kau tahu, aku melihat banyak pengunjung yang berbeda... 247 00:21:24,767 --> 00:21:28,688 ...masuk dan keluar dari apartemenmu tadi malam. 248 00:21:29,563 --> 00:21:32,065 Kau harus berhati-hati dengan siapa yang kau biarkan masuk. 249 00:21:32,065 --> 00:21:34,818 Ya, aku tahu, aku selalu aman. 250 00:21:34,818 --> 00:21:38,363 Aku tidak akan pernah mengambil risiko menyakiti anakku. 251 00:21:38,363 --> 00:21:41,575 Ngomong-ngomong, aku akan segera keluar dari sini. 252 00:21:41,575 --> 00:21:43,203 Benarkah? 253 00:21:43,203 --> 00:21:45,705 Aku punya mimpi untuk anakku. 254 00:21:48,498 --> 00:21:58,970 Dia akan menjadi seseorang yang kuat dan cantik... 255 00:22:00,135 --> 00:22:03,848 ...dan mendapatkan pendidikan, seseorang yang spesial. 256 00:22:03,848 --> 00:22:08,435 Seseorang yang membantu orang, mungkin seorang dokter atau perawat. 257 00:22:10,480 --> 00:22:13,233 Seseorang yang penting di dunia. 258 00:22:21,198 --> 00:22:23,493 Aku tidak punya pilihan. 259 00:22:23,493 --> 00:22:26,078 Anakku akan punya pilihan. 260 00:22:28,580 --> 00:22:30,250 Dimana ayahnya? 261 00:22:33,585 --> 00:22:36,255 Gadis kecil membutuhkan ayah mereka. 262 00:22:49,060 --> 00:22:49,893 Kepalaku. 263 00:22:50,812 --> 00:22:52,605 Itu adalah malam amatir, mama. 264 00:22:52,605 --> 00:22:55,440 Kau perlu meningkatkan daya tahanmu. 265 00:23:07,495 --> 00:23:10,080 Tidak ada panggilan tidak terjawab, tidak ada pesan. 266 00:23:12,667 --> 00:23:16,087 Kurasa ayahku bahkan tidak menyadari aku pergi. 267 00:23:17,130 --> 00:23:19,798 Ikutlah denganku saat mendaki. 268 00:23:19,798 --> 00:23:22,010 Itu akan membantu menjernihkan pikiranmu. 269 00:23:32,270 --> 00:23:36,357 Harus tetap sehat dan bugar untuk bersaing di LA. 270 00:23:39,693 --> 00:23:41,528 Ada apa? 271 00:23:41,528 --> 00:23:43,780 Kau berada di puncak dunia. 272 00:23:47,243 --> 00:23:52,263 Maaf, hanya saja aku merasa sangat kesepian. 273 00:23:53,790 --> 00:23:55,793 Aku banyak memikirkan ibuku... 274 00:23:55,793 --> 00:24:00,298 ...dan seperti apa hidupku jika dia masih di sini. 275 00:24:02,342 --> 00:24:05,887 Terkadang aku memikirkannya, jika aku tahu pasti... 276 00:24:05,887 --> 00:24:09,057 ...Aku bisa bersamanya di sisi lain, 277 00:24:10,515 --> 00:24:11,433 ...Aku akan pergi. 278 00:24:13,518 --> 00:24:16,980 Supaya kami bisa bersama lagi. 279 00:24:16,980 --> 00:24:19,025 Aku akan menjagamu sekarang. 280 00:24:19,025 --> 00:24:21,443 Kau dan aku melawan dunia. 281 00:24:24,988 --> 00:24:26,407 Kau begitu cantik. 282 00:24:28,368 --> 00:24:29,827 Ada apa? 283 00:24:29,827 --> 00:24:31,745 Kita telah melakukan ini sebelumnya. 284 00:24:31,745 --> 00:24:33,580 Kau lesbi, bukan? 285 00:24:35,165 --> 00:24:37,835 Aku tidak benar-benar tahu siapa diriku. 286 00:24:38,835 --> 00:24:42,090 Saat kita bersama, dulu sekali,... 287 00:24:44,758 --> 00:24:47,512 ...kembali saat kau dulu mengasuhku, 288 00:24:49,097 --> 00:24:53,850 ...itulah pertama kalinya aku melakukan sesuatu, atas seks. 289 00:24:55,978 --> 00:24:58,688 Aku rasa itu hanya membuatku bingung. 290 00:24:58,688 --> 00:25:02,943 Selalu ada ikatan khusus di antara kita. 291 00:25:02,943 --> 00:25:03,945 Jangan khawatir. 292 00:25:04,778 --> 00:25:06,863 Tidak ada seseorang yang akan menilaimu. 293 00:26:49,675 --> 00:26:50,510 Hei 294 00:26:52,803 --> 00:26:54,972 Kau tinggal di sini, kan? 295 00:26:54,972 --> 00:26:59,268 Ibuku juga tinggal di sini, jadi aku pernah melihatmu di sekitar sini. 296 00:26:59,268 --> 00:27:00,645 Siapa ibumu? 297 00:27:00,645 --> 00:27:02,897 Si pemabuk gila. 298 00:27:02,897 --> 00:27:05,107 Kau tidak bisa merindukannya. 299 00:27:05,107 --> 00:27:07,108 Kau punya anak, kan? 300 00:27:08,443 --> 00:27:09,278 Ya. 301 00:27:10,112 --> 00:27:13,198 - Tempat ini menyebalkan. - Ini semacam sampah. 302 00:27:13,198 --> 00:27:15,868 Bukan tempat yang bagus untuk membesarkan anak. 303 00:27:18,663 --> 00:27:20,498 Apakah kau pernah menjadi model? 304 00:27:23,633 --> 00:27:25,385 Kau harus. 305 00:27:29,057 --> 00:27:31,768 Baiklah, santai saja, kutu buku, santai sedikit. 306 00:27:31,768 --> 00:27:32,768 Itu bagus. 307 00:27:33,895 --> 00:27:34,978 Oke, cantik. 308 00:27:36,022 --> 00:27:36,855 Cantik. 309 00:27:38,775 --> 00:27:41,027 Oke, beri wajah seksi. 310 00:27:44,822 --> 00:27:46,573 Oke, ayo mama, ayo buat dia kagum. 311 00:27:46,573 --> 00:27:49,035 Tunjukkan payudaramu. 312 00:27:49,035 --> 00:27:51,037 Tutupi saja dengan tanganmu. 313 00:27:51,037 --> 00:27:53,205 Lagipula lebih panas. 314 00:27:53,205 --> 00:27:55,958 Aku tidak keberatan seksi, tapi... 315 00:27:55,958 --> 00:27:57,543 Kau benar-benar tidak ingin melakukan ini, bukan? 316 00:27:57,543 --> 00:27:59,795 Dia tidak ingin melakukan ini. 317 00:27:59,795 --> 00:28:02,715 Aku tidak mengatakan itu, aku hanya mengatakan aku tidak yakin. 318 00:28:02,715 --> 00:28:04,217 Baiklah, lihat. 319 00:28:06,177 --> 00:28:10,515 Tutupi saja putingmu dan tidak ada yang bisa melihat apa pun. 320 00:28:13,975 --> 00:28:16,395 Ini, ini akan membantu. 321 00:28:20,775 --> 00:28:22,110 Aku pikir itu air. 322 00:28:22,110 --> 00:28:26,863 Itu vodka, minumlah lagi. 323 00:28:28,408 --> 00:28:29,825 Jangan khawatir. 324 00:28:29,825 --> 00:28:32,870 Setiap model top berpose topless. 325 00:28:32,870 --> 00:28:34,538 Pikir itu akan keren. 326 00:28:37,667 --> 00:28:39,835 Ya, itu membantu. 327 00:28:45,173 --> 00:28:47,677 Gadis pintar. 328 00:28:47,677 --> 00:28:49,053 Kau bilang ingin menjadi model,... 329 00:28:49,053 --> 00:28:52,013 ...tapi kau kesulitan menunjukkan tubuhmu kepada kami? 330 00:28:52,013 --> 00:28:53,265 Tidak masuk akal. 331 00:28:54,142 --> 00:28:55,143 Maafkan aku. 332 00:28:56,518 --> 00:29:00,022 Aku perlu buang air kecil, aku akan melakukannya ketika aku kembali. 333 00:29:23,753 --> 00:29:26,257 - Hei. - Hai. 334 00:29:29,302 --> 00:29:31,470 Kau tahu, kau tidak perlu melakukan apapun... 335 00:29:31,470 --> 00:29:34,223 ...yang membuatmu tidak nyaman. 336 00:29:35,892 --> 00:29:40,438 Hanya saja kau mengingatkan aku pada seseorang yang pernah aku kenal. 337 00:29:43,232 --> 00:29:45,818 Segalanya tidak berakhir dengan baik untuknya. 338 00:29:47,653 --> 00:29:51,032 Industri ini bukan untuk semua orang. 339 00:29:51,032 --> 00:29:51,908 Aku baik-baik saja. 340 00:29:52,992 --> 00:29:54,243 Tapi terimakasih. 341 00:29:55,578 --> 00:29:57,747 Apakah fotor untuk situs web mereka? 342 00:29:57,747 --> 00:29:59,290 Situs web apa? 343 00:29:59,290 --> 00:30:03,543 Mereka memiliki situs web untuk webcaming dan penemanan. 344 00:30:03,543 --> 00:30:05,880 Oh, tidak, aku hanya pemodelan. 345 00:30:07,715 --> 00:30:09,883 Kau tahu, model kecantikan. 346 00:30:11,552 --> 00:30:13,387 Apa kau punya ponsel? 347 00:30:13,387 --> 00:30:15,138 Tidak, itu ada di tasku. 348 00:30:16,307 --> 00:30:18,643 Aku menuliskan nomorku untukmu,... 349 00:30:18,643 --> 00:30:22,480 ...kalau-kalau kau membutuhkan seseorang untuk diajak bicara. 350 00:30:23,648 --> 00:30:27,025 Kau tahu, aku juga bekerja di sini... 351 00:30:27,025 --> 00:30:32,030 ...dan terkadang menyenangkan memiliki seseorang untuk diajak bicara. 352 00:30:32,323 --> 00:30:34,242 Lihat pantat itu! 353 00:30:38,995 --> 00:30:40,915 Oh, penuh semangat. 354 00:30:45,835 --> 00:30:46,670 Sialan. 355 00:30:55,053 --> 00:30:57,722 - Seksi. - Sialan. 356 00:31:00,350 --> 00:31:02,728 Buat catatan, gadis kecil. 357 00:31:02,728 --> 00:31:04,605 Aku akan mengambil lima. 358 00:31:04,605 --> 00:31:06,107 Segalanya akan berubah untukmu, mama. 359 00:31:06,107 --> 00:31:08,150 Tidak ada lagi omong kosong kelas bawah itu. 360 00:31:08,150 --> 00:31:09,902 Kau terlalu seksi untuk itu. 361 00:31:09,902 --> 00:31:10,735 Benarkah? 362 00:31:11,612 --> 00:31:14,865 Gadis, kau akan menghasilkan banyak uang. 363 00:31:15,865 --> 00:31:18,452 Dan kau harus keluar dari tempat sampah itu. 364 00:31:18,452 --> 00:31:20,162 Semua orang di gedung... 365 00:31:20,162 --> 00:31:23,498 ...tahu semua tentang kesibukan kecilmu. 366 00:31:24,792 --> 00:31:28,503 Aku harus memberi makan anakku, kau tidak tahu seperti apa itu. 367 00:31:28,503 --> 00:31:29,880 Aku tidak punya siapa-siapa. 368 00:31:29,880 --> 00:31:31,757 Kau tidak perlu menjelaskan dirimu kepada kami. 369 00:31:31,757 --> 00:31:34,343 Kami hanya mencoba membantu, itu saja. 370 00:31:34,343 --> 00:31:37,597 Jika kau mau melakukannya, ketahuilah nilaimu. 371 00:31:48,648 --> 00:31:49,567 Halo sayang. 372 00:31:51,443 --> 00:31:53,153 Lihat ibu, aku punya putri duyung. 373 00:31:53,153 --> 00:31:54,488 Dia sangat cantik. 374 00:31:54,488 --> 00:31:56,198 Ya ampun, lihat rambutnya. 375 00:32:12,632 --> 00:32:13,965 Aku akan membayarmu hari ini. 376 00:32:16,802 --> 00:32:19,888 Hal-hal akan berubah, banyak pekerjaan. 377 00:32:29,190 --> 00:32:30,940 Aku pernah menikah. 378 00:32:32,318 --> 00:32:33,818 Kami mencoba untuk memiliki seorang anak,... 379 00:32:36,613 --> 00:32:41,452 ...tapi Tuhan, dia tidak memberiku berkat yang dia berikan padamu. 380 00:32:45,705 --> 00:32:53,693 Dan kemudian dokter mengatakan tidak ada anak untukmu. 381 00:32:56,508 --> 00:32:58,093 Aku patah hati. 382 00:33:00,720 --> 00:33:02,390 Suamiku, dia pergi. 383 00:33:04,725 --> 00:33:08,688 Dia ingin punya anak juga, tapi begitulah. 384 00:33:17,195 --> 00:33:19,580 Aku turut sedih. 385 00:33:19,907 --> 00:33:22,660 Aku bisa mencium bau alkohol darimu. 386 00:33:25,037 --> 00:33:26,122 Hidup terjadi. 387 00:33:28,708 --> 00:33:29,875 Ini tidak mudah. 388 00:33:31,543 --> 00:33:32,628 Aku mengerti. 389 00:33:34,547 --> 00:33:38,968 Tapi kau harus menghargai gadis kecilmu itu. 390 00:33:42,638 --> 00:33:44,223 Aku tidak punya keluarga. 391 00:33:45,975 --> 00:33:47,308 Aku dibesarkan di panti asuhan... 392 00:33:47,308 --> 00:33:50,813 ...dan aku tidak akan membiarkan itu terjadi pada Angel. 393 00:33:54,315 --> 00:33:59,052 Angel, dia keluargamu. 394 00:34:02,742 --> 00:34:06,203 Aku hanya butuh waktu untuk bangkit. 395 00:34:17,423 --> 00:34:19,717 Kita semua bisa memilikinya. 396 00:34:19,717 --> 00:34:20,718 Kemari. 397 00:34:35,983 --> 00:34:38,652 Ibu, obatmu jatuh. 398 00:34:50,038 --> 00:34:51,707 Ini sempurna. 399 00:34:52,583 --> 00:34:54,335 Kita klubnya. 400 00:34:54,335 --> 00:34:56,337 Dia sangat seksi. 401 00:34:56,337 --> 00:34:58,005 Kita membutuhkan beberapa telanjang. 402 00:34:58,005 --> 00:35:00,132 Hancurkan ini. 403 00:35:00,132 --> 00:35:02,802 Kita secara resmi memiliki dua gadis di tempat kita. 404 00:35:04,220 --> 00:35:05,513 Ya, jalang! 405 00:35:07,680 --> 00:35:09,433 Ooh dan lihat itu. 406 00:35:12,393 --> 00:35:15,815 Para mesum sudah mengantre untuk kutu buku kecil kita. 407 00:35:15,815 --> 00:35:17,650 Dan lihat apa yang aku punya. 408 00:35:17,650 --> 00:35:19,235 - Apa itu miliknya? - Ya. 409 00:35:19,235 --> 00:35:20,568 Singkirkan itu. 410 00:35:22,445 --> 00:35:23,280 Selesai. 411 00:35:35,250 --> 00:35:39,338 Jadi orang ini akan datang, dia ingin bertemu denganmu. 412 00:35:39,338 --> 00:35:43,508 Dia akan memberimu 500 dolar hanya untuk pijat. 413 00:35:43,508 --> 00:35:46,053 Aku tidak tahu bagaimana cara memijat. 414 00:35:46,053 --> 00:35:48,805 Kau tidak perlu tahu, itu $ 500. 415 00:35:48,805 --> 00:35:51,642 Ini akan membantumu membayar fotomu hari ini. 416 00:35:51,642 --> 00:35:55,228 Oh, aku tidak tahu aku harus membayarnya. 417 00:35:56,230 --> 00:35:58,565 Ini untuk portofoliomu, untuk mendapatkan pekerjaan,... 418 00:35:58,565 --> 00:36:01,485 ...tentu saja kau harus membayarnya. 419 00:36:03,028 --> 00:36:05,948 Pakai ini, itu terlihat sangat bagus untukmu. 420 00:36:11,120 --> 00:36:12,453 Dan ambil ini. 421 00:36:12,453 --> 00:36:16,250 Ini akan membantu membuatmu rileks dan kau bahkan tidak akan memikirkannya. 422 00:36:16,250 --> 00:36:19,753 Ini hanya pijatan, jangan panik. 423 00:36:20,713 --> 00:36:22,715 Itu tidak akan menyakitimu. 424 00:36:28,720 --> 00:36:30,973 Kau harus membayar iuranmu di dunia modeling. 425 00:36:30,973 --> 00:36:33,933 Semua orang mulai dari tempatmu memulai. 426 00:36:33,933 --> 00:36:36,103 Ini tidak akan selamanya. 427 00:36:45,237 --> 00:36:46,155 Halo. 428 00:36:48,240 --> 00:36:49,073 Hai. 429 00:36:50,117 --> 00:36:51,618 Semua baik-baik saja? 430 00:36:54,370 --> 00:36:55,205 Ya. 431 00:36:56,080 --> 00:36:58,250 Apakah ini pertama kalinya bagimu? 432 00:36:59,585 --> 00:37:00,377 Ya. 433 00:37:01,712 --> 00:37:02,880 Aku suka itu. 434 00:37:06,675 --> 00:37:08,010 Berapa umurmu? 435 00:37:10,638 --> 00:37:11,472 18 tahun. 436 00:37:12,513 --> 00:37:13,765 Kau yakin? 437 00:38:02,105 --> 00:38:05,608 Jangan khawatir, semuanya akan baik-baik saja. 438 00:38:07,735 --> 00:38:08,653 Tenang saja. 439 00:39:06,920 --> 00:39:08,797 Enak. 440 00:39:14,218 --> 00:39:17,680 Aku bahkan tahu yang itu, aku suka pizza. 441 00:39:20,642 --> 00:39:22,643 Ibu, bisakah kita menonton film? 442 00:39:22,643 --> 00:39:24,605 Film apa yang ingin kau tonton? 443 00:39:24,605 --> 00:39:27,148 Film dengan anjing. 444 00:39:27,148 --> 00:39:28,442 Film dengan anjing? 445 00:39:28,442 --> 00:39:29,568 Baik. 446 00:39:29,568 --> 00:39:31,862 Bisakah kita memelihara anak anjing juga? 447 00:39:31,862 --> 00:39:35,365 Suatu hari nanti, kau dan aku akan mendapatkan rumah besar... 448 00:39:37,033 --> 00:39:39,578 ...dan halaman belakang yang besar lalu kita akan memiliki anak anjing, 449 00:39:39,578 --> 00:39:40,412 ...bagaimana kedengarannya? 450 00:39:40,412 --> 00:39:44,123 Aku tidak sabar! 451 00:39:49,880 --> 00:39:52,132 Ibu mau kemana? 452 00:39:56,260 --> 00:39:57,763 - Hei gadis. - Hei. 453 00:39:57,763 --> 00:39:59,098 Hai apa kabar? 454 00:39:59,098 --> 00:40:01,558 Aku punya seorang pria datang untukmu, 500. 455 00:40:01,558 --> 00:40:03,852 - Dia datang sekarang. - Sekarang juga? 456 00:40:03,852 --> 00:40:05,478 Ya, dia dan anak perempuannya. 457 00:40:05,478 --> 00:40:06,938 Kau tidak masalah dengan itu, bukan? 458 00:40:06,938 --> 00:40:08,523 Dia akan memberi tip yang bagus. 459 00:40:08,523 --> 00:40:10,317 Setidaknya uang yang banyak. 460 00:40:10,317 --> 00:40:11,318 Sungguh? 461 00:40:14,863 --> 00:40:16,405 Ya baiklah. 462 00:40:16,405 --> 00:40:17,908 - Oke dah. - Dah. 463 00:40:26,458 --> 00:40:30,087 Bu, kenapa kau meminum obatmu? 464 00:40:33,173 --> 00:40:35,592 Apakah kau ingin bermain dengan Lupe? 465 00:40:35,592 --> 00:40:40,597 Aku pikir kau bilang kita akan menonton film. 466 00:40:42,140 --> 00:40:43,517 Sial. 467 00:40:43,517 --> 00:40:44,350 Sial. 468 00:40:52,900 --> 00:40:57,488 Tolong, tolong lakukan sesuatu yang sangat penting untuk ibu. 469 00:41:00,575 --> 00:41:01,410 Ya? 470 00:41:01,410 --> 00:41:03,078 Jangan membuka pintu untuk siapa pun? 471 00:41:03,078 --> 00:41:04,203 Jangan membuka pintu untuk siapa pun,... 472 00:41:04,203 --> 00:41:08,908 ...tapi kau tetap di kamar ini sampai aku bilang tidak apa-apa. 473 00:41:10,585 --> 00:41:11,420 Kau mengerti? 474 00:41:11,420 --> 00:41:15,090 Tetaplah di kamar ini sampai aku bilang tidak apa-apa! 475 00:41:24,015 --> 00:41:25,850 Kita akan menonton film itu... 476 00:41:27,102 --> 00:41:29,938 ...begitu temanku pergi, oke? 477 00:41:38,863 --> 00:41:39,698 Baiklah. 478 00:42:10,270 --> 00:42:13,023 Bagaimana $ 1.000 terdengar? 479 00:42:14,523 --> 00:42:15,358 Ya. 480 00:42:16,610 --> 00:42:17,443 Terima kasih. 481 00:42:28,205 --> 00:42:30,207 Kemarilah, seksi. 482 00:43:55,042 --> 00:43:57,753 Kau perlu memeriksa anakmu. 483 00:44:01,048 --> 00:44:01,882 Angel! 484 00:44:02,758 --> 00:44:04,343 Apa yang sedang kau lakukan? 485 00:44:07,012 --> 00:44:08,805 Darimana kau mendapatkan ini? 486 00:44:08,805 --> 00:44:09,930 Kau harus pulang. 487 00:44:09,930 --> 00:44:10,848 Oh, baiklah. 488 00:44:13,143 --> 00:44:15,187 Kemarilah. 489 00:44:39,085 --> 00:44:42,963 Suatu hari kita akan mendapatkan rumah seperti ini, dengan kolam. 490 00:44:42,963 --> 00:44:45,133 Dia sangat manis. 491 00:44:45,967 --> 00:44:46,802 Cantik. 492 00:44:52,098 --> 00:44:54,183 Jangan pedofil seperti itu. 493 00:44:54,183 --> 00:44:57,020 Apa yang bisa aku katakan, sayang, itu sifat manusia. 494 00:44:57,020 --> 00:44:58,522 Itu sifat manusia. 495 00:44:59,563 --> 00:45:02,400 Aku akan menindaklanjutinya. 496 00:45:07,280 --> 00:45:08,865 Dia akan mengalami serangan jantung. 497 00:45:08,865 --> 00:45:10,117 Aku bersumpah kepada Tuhan. 498 00:45:16,330 --> 00:45:18,165 Ini, sayang. 499 00:45:18,165 --> 00:45:19,000 Terima kasih. 500 00:45:28,802 --> 00:45:31,470 Jadi, apa kau menyukai Hollywood? 501 00:45:32,513 --> 00:45:33,515 Aku suka. 502 00:45:36,058 --> 00:45:39,020 Kau tahu, di sini agak panas. 503 00:45:39,020 --> 00:45:40,772 Ingin bergabung denganku di dalam? 504 00:45:43,608 --> 00:45:44,943 Aku menyalakan AC. 505 00:45:52,200 --> 00:45:54,870 Oh, jangan khawatir tentang uang. 506 00:45:56,245 --> 00:45:58,415 Destiny dan aku kembali. 507 00:46:15,015 --> 00:46:16,808 Pergilah dengannya, aneh. 508 00:46:16,808 --> 00:46:19,560 Saatnya mulai membayar sebagian dari uang sewamu. 509 00:46:26,902 --> 00:46:28,320 Apakah kau ikut? 510 00:46:48,507 --> 00:46:51,675 Aku tahu ponselku ada di tasku. 511 00:46:51,675 --> 00:46:52,843 Aku perlu menelepon ayahku,... 512 00:46:52,843 --> 00:46:56,223 ...aku yakin dia mencoba meneleponku sekarang. 513 00:46:56,223 --> 00:46:57,640 Ini, gunakan punyaku. 514 00:47:01,060 --> 00:47:02,978 Aku tidak bisa mendapatkan sinyal. 515 00:47:07,233 --> 00:47:09,360 Sial, aku benci benda ini. 516 00:47:13,073 --> 00:47:14,533 Dimana $ 500 ku? 517 00:47:17,577 --> 00:47:21,748 Kami sudah bilang, itu untuk fotomu. 518 00:47:32,258 --> 00:47:35,928 Aku perlu memberitahumu sesuatu tentang ayahmu. 519 00:47:39,015 --> 00:47:43,812 Kau tahu, saat aku menghabiskan malam di rumahmu? 520 00:47:43,812 --> 00:47:45,063 Ayahmu,... 521 00:47:52,487 --> 00:47:54,238 ...dia ada di dapur 522 00:47:56,115 --> 00:47:58,285 ...dan dia mulai menyentuhku 523 00:47:59,828 --> 00:48:02,497 ...dan dia membuatku melakukan sesuatu padanya. 524 00:48:05,375 --> 00:48:07,627 Itu terjadi lebih dari sekali. 525 00:48:08,460 --> 00:48:10,088 Tolong jangan beri tahu siapa pun,... 526 00:48:10,088 --> 00:48:12,757 ...orang hanya akan mengira kau gila. 527 00:48:12,757 --> 00:48:17,428 Dan jika ada yang tahu, aku akan bunuh diri. 528 00:48:33,028 --> 00:48:33,862 Hei gadis. 529 00:48:33,862 --> 00:48:36,113 Tampil cantik seperti biasa. 530 00:48:36,113 --> 00:48:36,948 Hei. 531 00:48:38,533 --> 00:48:41,870 Aku hanya ingin kalian tahu... 532 00:48:41,870 --> 00:48:45,540 ...bahwa kau benar-benar keren, tapi ini harus menjadi pemotretan terakhirku. 533 00:48:45,540 --> 00:48:47,708 Kenapa, apa yang terjadi? 534 00:48:47,708 --> 00:48:48,877 Anak perempuanku. 535 00:48:51,713 --> 00:48:53,798 Maksudku, apakah ini membantu? 536 00:48:54,883 --> 00:48:56,383 Aku tidak percaya aku akan mengatakan ini,... 537 00:48:56,383 --> 00:48:58,928 ...tapi itu tidak ada hubungannya dengan uang. 538 00:48:58,928 --> 00:49:00,555 Aku harus memperbaiki diri... 539 00:49:00,555 --> 00:49:03,223 ...sebelum terlambat untuk anakku. 540 00:49:04,725 --> 00:49:06,810 Kau tidak bisa mundur sekarang. 541 00:49:10,898 --> 00:49:13,735 Cepatlah, sampai jumpa di luar sana. 542 00:49:13,759 --> 00:49:20,759 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 543 00:49:20,783 --> 00:49:25,783 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 544 00:49:25,807 --> 00:49:32,807 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 545 00:50:04,618 --> 00:50:06,287 Oke, teman-teman. 546 00:50:21,720 --> 00:50:22,553 Oh. 547 00:50:29,685 --> 00:50:33,273 Ayo, ikut pestanya. 548 00:51:02,468 --> 00:51:04,137 Aku melihatmu melihatnya. 549 00:51:05,972 --> 00:51:06,805 Silahkan. 550 00:51:17,858 --> 00:51:20,278 Woo, yeah, ayolah, jangan berhenti disini. 551 00:51:20,278 --> 00:51:25,283 Ini, kau ingin mendapatkan lebih banyak lagi di sini, ayo. 552 00:51:29,995 --> 00:51:31,330 Cantik. 553 00:51:31,330 --> 00:51:32,790 Kau akan menjadi sangat terkenal. 554 00:51:36,668 --> 00:51:37,837 Judge, waktunya bermain. 555 00:51:50,308 --> 00:51:53,102 Kau seorang bintang. 556 00:51:53,102 --> 00:51:54,437 Mereka salah. 557 00:51:56,605 --> 00:52:01,425 Saat para penggemar melihatmu di film ini,... 558 00:52:02,237 --> 00:52:04,530 ...harganya akan meroket 559 00:52:04,530 --> 00:52:08,283 ...kemudian kau akan bersama permainan. 560 00:52:09,160 --> 00:52:09,993 Film? 561 00:52:12,163 --> 00:52:15,583 Anak-anakku mendapatkan barang cantik hari ini, sayang. 562 00:52:15,583 --> 00:52:17,668 Tidak, tidak, tidak, tidak. 563 00:52:27,512 --> 00:52:28,763 Pasti menyenangkan. 564 00:52:30,223 --> 00:52:31,850 Berbaring di punggungmu sepanjang hari,... 565 00:52:31,850 --> 00:52:36,103 ...dibayar untuk melakukan apa yang ku tahu kau ahli. 566 00:52:41,275 --> 00:52:45,280 Berapa usiamu ketika kau mengisap penis pertamamu? 567 00:52:45,280 --> 00:52:47,323 Aku yakin kau masih memakai kaus kaki bobby... 568 00:52:47,323 --> 00:52:49,075 ...ke gereja pada hari Minggu. 569 00:52:51,743 --> 00:52:55,832 Bersembunyi di bawah tempat tidur dari pacar ibumu. 570 00:52:57,708 --> 00:52:59,002 Gemetar, menangis. 571 00:53:03,673 --> 00:53:07,760 Bibir alami montok itu basah oleh air matamu. 572 00:53:10,888 --> 00:53:11,848 Jangan khawatir. 573 00:53:13,640 --> 00:53:16,185 Ayah akan menjagamu. 574 00:53:16,185 --> 00:53:17,353 Kau bukan ayahku. 575 00:53:21,482 --> 00:53:22,483 Anak gadis. 576 00:53:23,860 --> 00:53:27,780 Jika kau memiliki ayah kandung, kau tidak akan berada di sini. 577 00:53:37,707 --> 00:53:38,540 Kau mengerti? 578 00:53:45,298 --> 00:53:47,342 Baiklah anak-anak, mari kita layani dia. 579 00:53:47,342 --> 00:53:49,677 Kita mendapat bintang dalam pembuatan. 580 00:53:52,138 --> 00:53:56,017 Jangan khawatir sayang, aku tidak akan menyakitimu. 581 00:53:56,017 --> 00:53:58,268 Aku mungkin akan melukaimu sedikit. 582 00:54:05,318 --> 00:54:08,570 Bokong Kelas Dunia, adegan satu, pengambilan ke satu. 583 00:54:21,750 --> 00:54:24,878 Tolong aku. 584 00:54:24,878 --> 00:54:26,130 Tolong bantu aku. 585 00:54:35,848 --> 00:54:37,433 Tolong. 586 00:54:43,063 --> 00:54:45,400 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 587 00:54:45,400 --> 00:54:46,317 Tidak tidak Tidak. 588 00:54:48,360 --> 00:54:50,113 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 589 00:54:53,198 --> 00:54:55,535 Tidak apa-apa, aku di sini untukmu. 590 00:54:57,453 --> 00:54:58,245 Tidak apa-apa. 591 00:54:59,163 --> 00:55:00,707 Aku di sini untukmu. 592 00:55:00,707 --> 00:55:04,002 Tidak, tidak, tidak, jangan menangis, jangan menangis. 593 00:55:04,002 --> 00:55:05,753 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 594 00:55:16,347 --> 00:55:18,515 Kau mulai melakukan hal yang benar... 595 00:55:18,515 --> 00:55:21,018 ...dan hal-hal baik akan terjadi, lihat. 596 00:55:21,018 --> 00:55:22,937 Aku selalu di sini untukmu. 597 00:55:22,937 --> 00:55:25,230 Kau dan Angel, sepanjang waktu. 598 00:55:25,230 --> 00:55:27,567 - Terima kasih. - Mengerti? 599 00:56:15,113 --> 00:56:19,035 Lihat apa yang kudapat di Hollywood Boulevard hari ini. 600 00:56:19,035 --> 00:56:20,035 Oke, gaun pelacur. 601 00:56:20,035 --> 00:56:22,455 Ini bukan untukku, wajah pelacur. 602 00:56:24,582 --> 00:56:25,875 - Bersulang. - Bersulang. 603 00:56:26,793 --> 00:56:27,627 Terlihat baik. 604 00:56:32,840 --> 00:56:35,133 Kau harus memakai ini malam ini. 605 00:56:35,133 --> 00:56:37,470 Pesta ini akan menjadi hebat. 606 00:56:38,387 --> 00:56:41,098 Setiap hari kau bangun adalah hari yang diberkati. 607 00:56:41,098 --> 00:56:42,600 Apakah kau tahu itu? 608 00:56:44,227 --> 00:56:45,060 Ini. 609 00:56:46,687 --> 00:56:48,230 Ambil ini. 610 00:56:48,230 --> 00:56:49,898 Kau akan merasa luar biasa. 611 00:57:02,703 --> 00:57:04,038 Itu pil terakhirku. 612 00:57:04,038 --> 00:57:05,832 Baiklah, aku akan menelepon pria ku. 613 00:57:37,113 --> 00:57:39,115 Oh, lihat siapa itu. 614 00:57:39,115 --> 00:57:42,577 Ini tidak pernah berakhir, mereka selalu kembali. 615 00:57:42,577 --> 00:57:44,995 Hei mama, kami pikir kau sudah pensiun. 616 00:57:44,995 --> 00:57:47,248 Mungkin sekali lagi. 617 00:57:48,290 --> 00:57:50,125 Oh, ini temanku. 618 00:58:32,043 --> 00:58:34,378 Sayang, ular pitonku sakit. 619 00:58:36,505 --> 00:58:37,465 Will... 620 00:58:37,465 --> 00:58:38,298 Halo? 621 00:58:39,425 --> 00:58:40,635 Halo? 622 00:58:45,473 --> 00:58:47,683 Aku tahu, aku tahu dan dia bahkan tidak melihat, kau tahu,... 623 00:58:47,683 --> 00:58:50,185 ...itu juga baru untuk hoki-nya. 624 00:59:35,022 --> 00:59:38,525 Jadi, manusia permen, apa yang kau punya untuk kami? 625 00:59:39,777 --> 00:59:41,570 Hati-hati, itu akan membuatmu terjatuh. 626 00:59:41,570 --> 00:59:44,155 Ooh, itulah yang ingin aku dengar. 627 00:59:46,408 --> 00:59:48,995 Tidak bisa membawamu kemana-mana. 628 00:59:48,995 --> 00:59:49,912 Ya ampun. 629 00:59:59,338 --> 01:00:02,675 Temui aku di mobil, cepat. 630 01:00:10,057 --> 01:00:12,768 Aku menemukan ini di kamar mandi. 631 01:00:12,768 --> 01:00:15,187 Aku ingin kau menindik hidungku. 632 01:01:08,073 --> 01:01:10,033 Kenapa kau minum obat? 633 01:01:10,033 --> 01:01:11,702 Kemana kau pergi? 634 01:01:13,245 --> 01:01:15,038 Aku akan mengunjungi teman. 635 01:01:15,038 --> 01:01:17,792 Jangan membukakan pintu untuk siapa pun. 636 01:01:19,085 --> 01:01:21,628 - Tidak! - Ada apa denganmu? 637 01:01:21,628 --> 01:01:25,132 Duduk, berhenti bertingkah seperti perempuan nakal. 638 01:02:00,375 --> 01:02:01,210 Kemari. 639 01:02:03,045 --> 01:02:03,878 Kemari. 640 01:02:06,423 --> 01:02:07,967 Berikan aku tanganmu. 641 01:02:11,178 --> 01:02:12,012 Maafkan aku. 642 01:02:14,180 --> 01:02:15,015 Ini... 643 01:02:17,308 --> 01:02:18,560 Hampir selesai. 644 01:02:25,693 --> 01:02:29,780 Segera, kita akan pindah ke sebuah rumah dengan halaman belakang yang besar... 645 01:02:33,783 --> 01:02:35,118 ...dan mendapatkan anak anjing. 646 01:02:46,422 --> 01:02:48,173 Aku tidak akan pergi lama. 647 01:02:50,550 --> 01:02:52,052 Apa yang tidak kita lakukan? 648 01:02:54,263 --> 01:02:57,265 Kita tidak membuka pintu untuk siapa pun. 649 01:02:58,808 --> 01:02:59,643 Ya. 650 01:03:03,688 --> 01:03:04,940 Malaikatku yang manis. 651 01:03:18,495 --> 01:03:20,163 Aku sayang ibu. 652 01:03:23,833 --> 01:03:25,252 Aku menyayangimu juga. 653 01:03:30,465 --> 01:03:33,427 Masuk ke dalam mobil, jalang! 654 01:03:33,427 --> 01:03:34,970 Ini seperti 1000, kan? 655 01:03:34,970 --> 01:03:37,223 Ini hanya deposit. 656 01:03:37,223 --> 01:03:38,890 Selamat datang di klub! 657 01:03:38,890 --> 01:03:40,058 Turunkan, Nak! 658 01:03:54,698 --> 01:03:56,283 Ayo, pelacur! 659 01:04:45,748 --> 01:04:49,335 Siap naik ke atas! 660 01:05:29,627 --> 01:05:31,837 Hei, ada yang tidak beres,... 661 01:05:31,837 --> 01:05:33,422 ...aku pikir kita harus pergi, percayalah. 662 01:05:33,422 --> 01:05:34,590 Mempercayaimu? 663 01:05:34,590 --> 01:05:36,800 Aku bahkan tidak mengenalmu. 664 01:05:36,800 --> 01:05:37,925 Aku pikir aku sudah dalam permainan... 665 01:05:37,925 --> 01:05:40,387 ...sedikit lebih lama dari yang kau lakukan. 666 01:05:40,387 --> 01:05:41,305 Masa bodo. 667 01:05:42,555 --> 01:05:43,890 Ayo, kutu buku. 668 01:05:45,558 --> 01:05:48,603 Ayo mama, kita punya kamar pribadi. 669 01:05:48,603 --> 01:05:50,648 Aku pikir aku akan ke kamar mandi. 670 01:05:50,648 --> 01:05:52,190 Baik, cepatlah. 671 01:05:52,190 --> 01:05:56,195 Kami akan memberikan sisa uangmu. 672 01:05:56,195 --> 01:05:57,028 Ayo pergi. 673 01:06:36,777 --> 01:06:38,528 Apakah kau ingin yang lain? 674 01:06:48,955 --> 01:06:52,125 Tubuhku terasa seperti tenggelam ke awan. 675 01:06:59,842 --> 01:07:02,093 Terima kasih telah menerimaku. 676 01:07:07,558 --> 01:07:10,643 Kau tahu betapa aku peduli padamu. 677 01:07:15,232 --> 01:07:16,150 Aku cinta kau. 678 01:07:26,118 --> 01:07:29,037 Kau tahu betapa aku peduli padamu. 679 01:07:54,103 --> 01:07:56,482 Tapi mereka menggunakan DP, GB. 680 01:07:56,482 --> 01:07:59,568 Penetrasi ganda, gang bang? 681 01:07:59,568 --> 01:08:01,153 Ya dan PTT juga. 682 01:08:02,028 --> 01:08:03,947 Menarik kereta? 683 01:08:03,947 --> 01:08:05,198 Ya. 684 01:08:05,198 --> 01:08:07,033 Sayang, aku ingin segalanya. 685 01:08:07,033 --> 01:08:08,952 Aku tahu segalanya. 686 01:08:17,377 --> 01:08:18,212 Terima kasih. 687 01:10:10,448 --> 01:10:11,283 Ibu! 688 01:10:13,285 --> 01:10:14,118 Ibu! 689 01:10:16,580 --> 01:10:17,413 Ibu! 690 01:10:19,248 --> 01:10:20,083 Ibu! 691 01:10:45,733 --> 01:10:48,278 911, apa keadaan daruratmu? 692 01:10:48,278 --> 01:10:49,738 Ya. 693 01:10:49,738 --> 01:10:53,992 Ada anak kecil berlarian di propertiku sendirian. 694 01:12:20,495 --> 01:12:22,580 Ayo, aku mencoba membantumu. 695 01:12:22,580 --> 01:12:23,498 Dengarkan. 696 01:12:23,498 --> 01:12:27,043 Hentikan, masuk saja ke dalam mobil. 697 01:12:27,043 --> 01:12:28,128 Tidak! 698 01:12:29,170 --> 01:12:32,173 Ayo, ayo, bantu aku, oke? 699 01:12:32,173 --> 01:12:33,008 Dengarkan. 700 01:12:34,425 --> 01:12:37,512 Itu untuk kebaikanmu sendiri, kan. 701 01:12:56,405 --> 01:12:57,240 Ibu! 702 01:12:59,658 --> 01:13:00,493 Ibu! 703 01:13:02,495 --> 01:13:05,748 Bu, Bu, Bu, tenanglah. 704 01:13:05,748 --> 01:13:09,043 Sialan kau, lepaskan aku! 705 01:13:09,043 --> 01:13:09,878 Ibu! 706 01:13:11,003 --> 01:13:12,338 Bu. 707 01:13:12,338 --> 01:13:14,340 Bu, tenanglah. 708 01:13:14,340 --> 01:13:16,425 Lepaskan aku! 709 01:13:16,425 --> 01:13:20,180 Dengar, aku ingin membantumu, tapi kau harus tenang. 710 01:13:20,180 --> 01:13:21,890 Kau mengerti? 711 01:13:24,643 --> 01:13:27,228 Maaf, dia akan baik-baik saja. 712 01:13:29,648 --> 01:13:31,525 Dengar, aku ingin kau menelepon nomor ini di pagi hari,... 713 01:13:31,525 --> 01:13:32,358 ...mengerti? 714 01:13:33,443 --> 01:13:34,277 Ambil. 715 01:13:35,695 --> 01:13:36,530 Ambil. 716 01:13:38,365 --> 01:13:40,950 Mereka akan memberi tahumu langkah selanjutnya, oke? 717 01:13:40,950 --> 01:13:43,328 Dia akan baik-baik saja, aku janji. 718 01:14:12,398 --> 01:14:13,983 Kumohon jangan. 719 01:14:13,983 --> 01:14:14,818 Kumohon. 720 01:14:36,213 --> 01:14:37,298 Maafkan aku. 721 01:16:45,010 --> 01:16:47,928 Kau perlu mengajukan laporan polisi. 722 01:16:49,763 --> 01:16:53,518 Persetan dengan mereka, kau harus membela diri sendiri. 723 01:17:05,822 --> 01:17:07,032 Hai. 724 01:17:07,032 --> 01:17:09,033 Apakah kau Alicia Williams? 725 01:17:11,828 --> 01:17:14,998 Aku Karen Lloyd, petugas kasus barumu. 726 01:17:16,498 --> 01:17:17,333 - Hai. - Hai. 727 01:17:19,293 --> 01:17:22,463 Keberatan jika aku masuk, lihat-lihat? 728 01:18:12,805 --> 01:18:13,765 Aku yakin kau sudah diberitahu... 729 01:18:13,765 --> 01:18:15,767 ...bahwa putrimu akan membutuhkan tempat tidurnya sendiri... 730 01:18:15,767 --> 01:18:20,438 ...sebagai bagian dari kondisi di mana kau bisa mendapatkan kembali hak asuh. 731 01:18:20,438 --> 01:18:22,398 Ya, aku punya satu. 732 01:18:23,315 --> 01:18:26,193 Kau juga harus menunjukkan bahwa ada makanan... 733 01:18:26,193 --> 01:18:27,862 ...di dalam kulkas. 734 01:18:29,655 --> 01:18:34,368 Dan kau benar-benar harus melakukan pembersihan menyeluruh di dapur itu. 735 01:18:37,038 --> 01:18:38,205 Mungkin itu akan membuatmu merasa lebih baik... 736 01:18:38,205 --> 01:18:40,625 ...untuk mengetahui bahwa Angel benar-benar tumbuh... 737 01:18:40,625 --> 01:18:43,710 ...di rumah tempat kami menempatkannya. 738 01:18:47,923 --> 01:18:50,760 Faktanya, dikatakan di sini, keluarga itu memiliki seekor anjing kecil... 739 01:18:50,760 --> 01:18:54,430 ...dan Angel benar-benar terikat dengan hewan itu. 740 01:18:59,227 --> 01:19:05,113 Jadi, apa pekerjaanmu? 741 01:19:14,533 --> 01:19:16,568 Pekerjaan? 742 01:19:29,632 --> 01:19:31,383 Apa-apaan ini? 743 01:19:31,383 --> 01:19:33,178 Berapa banyak yang kau tahu? 744 01:19:33,178 --> 01:19:34,803 Aku tidak tahu jenis obat apa yang kau pakai tadi malam,... 745 01:19:34,803 --> 01:19:36,890 ...tapi kau sepenuhnya menyadari apa yang kau lakukan. 746 01:19:36,890 --> 01:19:38,640 Kau pembohong. 747 01:19:38,640 --> 01:19:40,852 Aku tahu siapa kau. 748 01:19:40,852 --> 01:19:42,187 Aku akan pulang. 749 01:19:42,187 --> 01:19:43,145 Baik. 750 01:19:43,145 --> 01:19:44,855 Pulang dan disetubuhi oleh ayah pedofilmu... 751 01:19:44,855 --> 01:19:45,732 ...seperti yang aku lakukan. 752 01:19:45,732 --> 01:19:49,402 Satu-satunya orang yang menjadi kacau saat itu adalah aku. 753 01:19:49,402 --> 01:19:50,903 Aku ingat kau membuatku mabuk untuk pertama kalinya... 754 01:19:50,903 --> 01:19:52,613 ...ketika aku berumur sembilan tahun. 755 01:19:54,032 --> 01:19:56,783 Kau memasukkan jarimu ke dalam diriku. 756 01:19:57,743 --> 01:19:59,412 Kau jalang gila. 757 01:20:02,873 --> 01:20:05,418 Aku ingat anak-anak di lingkungan itu berbisik... 758 01:20:05,418 --> 01:20:07,420 ...bahwa kau seorang lesbian. 759 01:20:10,632 --> 01:20:11,758 Siapa peduli? 760 01:20:11,758 --> 01:20:13,468 Kau menyedihkan. 761 01:20:13,468 --> 01:20:15,845 Seluruh tetangga bisa mendengar ayahmu yang mabuk... 762 01:20:15,845 --> 01:20:18,180 ...berteriak setiap malam. 763 01:20:20,098 --> 01:20:21,058 Apakah kau lupa bahwa kau memberi tahuku... 764 01:20:21,058 --> 01:20:24,312 ...dia biasa telanjang di kamar mandi denganmu? 765 01:20:24,312 --> 01:20:25,813 Itu tidak normal. 766 01:20:26,648 --> 01:20:28,233 Tutup mulutmu. 767 01:20:30,777 --> 01:20:33,028 Mengapa kau mulai meneleponku? 768 01:20:33,028 --> 01:20:35,740 Mengapa kau memberi tahuku bahwa aku bisa menjadi aktris dan model? 769 01:20:35,740 --> 01:20:37,575 Mengapa aku percaya padamu? 770 01:20:39,160 --> 01:20:40,995 Aku akan menelepon polisi. 771 01:20:40,995 --> 01:20:43,580 Silakan hubungi polisi. 772 01:20:45,290 --> 01:20:47,125 Aku seorang gadis yang sangat buruk. 773 01:20:48,962 --> 01:20:50,963 Aku memiliki pikiran yang nakal. 774 01:20:52,632 --> 01:20:54,300 Aku ingin dihukum. 775 01:20:55,677 --> 01:20:59,388 Aku berfantasi tentang pemerkosaan geng. 776 01:20:59,388 --> 01:21:01,307 Itu benar-benar membuatku bergairah. 777 01:21:03,225 --> 01:21:04,060 Persetan denganmu. 778 01:21:06,645 --> 01:21:08,480 Silakan beritahu polisi. 779 01:21:08,480 --> 01:21:10,358 Aku tidak menyembunyikan apa pun. 780 01:21:10,358 --> 01:21:14,153 Kau pelacur yang suka disetubuhi oleh banyak pria. 781 01:21:14,153 --> 01:21:17,155 Itu tidak ada hubungannya denganku. 782 01:21:17,155 --> 01:21:21,243 Aku memberimu pekerjaan, aku memberimu tempat tinggal. 783 01:21:21,243 --> 01:21:22,787 Tidak ada yang menginginkanmu. 784 01:21:22,787 --> 01:21:26,748 Bahkan ayah pedofilmu tidak akan menerima teleponmu. 785 01:21:32,255 --> 01:21:33,715 Tinggalkan, jika kau mau. 786 01:21:33,715 --> 01:21:37,010 Kami sudah mendapat 10 ribu untuk pantatmu yang tidak tahu berterima kasih. 787 01:21:37,010 --> 01:21:40,930 Ngomong-ngomong, sekarang setelah kau berada di porno gang bang,... 788 01:21:40,930 --> 01:21:43,515 ...siapa yang akan menginginkanmu? 789 01:22:50,667 --> 01:22:52,835 Apa kau pernah mendengar sesuatu dari pelacur itu atau apa? 790 01:22:52,835 --> 01:22:54,420 Paige mengirimiku pesan beberapa kali. 791 01:22:54,420 --> 01:22:56,505 - Oh, Tuhan. - Tidak. 792 01:22:56,505 --> 01:22:58,007 Kau tidak akan bertemu dengan mereka, kan? 793 01:22:58,007 --> 01:22:58,840 Tidak. 794 01:23:02,095 --> 01:23:04,347 Apa yang membuatmu tidak bisa pulang? 795 01:23:04,347 --> 01:23:05,598 Untuk apa? 796 01:23:05,598 --> 01:23:07,475 Ayahku dan anak barunya? 797 01:23:07,475 --> 01:23:08,393 Tidak, terima kasih. 798 01:23:09,852 --> 01:23:13,523 Maksudku, apa yang membuatmu tidak bisa pulang? 799 01:23:14,482 --> 01:23:16,400 Hidupku sudah lama,... 800 01:23:16,400 --> 01:23:20,070 Aku bahkan tidak tahu akan pulang ke mana. 801 01:23:24,867 --> 01:23:27,245 - Apakah kau siap untuk bekerja? - Ya. 802 01:23:27,245 --> 01:23:28,620 Jauh lebih baik sampai di sana lebih awal. 803 01:23:28,620 --> 01:23:30,748 Selama pergantian shift, hampir tidak ada anak perempuan,... 804 01:23:30,748 --> 01:23:32,125 ...lebih banyak uang. 805 01:23:32,125 --> 01:23:32,917 Luar biasa. 806 01:23:34,502 --> 01:23:36,295 Aku sangat senang kau meneleponku. 807 01:23:36,295 --> 01:23:37,630 Aku juga. 808 01:23:46,555 --> 01:23:50,643 Ayo tunjukkan pada pelacur itu siapa bosnya. 809 01:23:50,643 --> 01:23:52,603 Aku sangat senang aku tidak perlu bercinta lagi,... 810 01:23:52,603 --> 01:23:55,440 - ...itu sangat menyebalkan. - Ya Tuhan, menjijikkan. 811 01:23:55,440 --> 01:23:58,943 Mengerikan! 812 01:24:22,090 --> 01:24:25,635 Apa menurutmu aku bisa jadi aktris atau model? 813 01:24:25,635 --> 01:24:27,888 Gadis, lihat ke cermin. 814 01:24:28,890 --> 01:24:30,390 Kau seksi sekali. 815 01:24:42,153 --> 01:24:43,070 Ayo, ayo, ayo,... 816 01:24:43,070 --> 01:24:45,198 - Kau cobalah. - Baik. 817 01:24:45,198 --> 01:24:46,532 Ya. 818 01:24:49,202 --> 01:24:50,285 Gunakan tiang. 819 01:25:09,347 --> 01:25:10,932 Tuan-tuan, ada ATM di sana... 820 01:25:10,932 --> 01:25:12,308 ...tersedia untukmu sekarang. 821 01:25:12,308 --> 01:25:14,893 Pergi masukkan kartumu, dapatkan semua uang tunai yang kau butuhkan... 822 01:25:14,893 --> 01:25:19,773 ...jadi kau bisa punya uang untuk wanita seksi ini. 823 01:25:40,335 --> 01:25:41,795 Silakan satukan kedua tangan itu,... 824 01:25:41,795 --> 01:25:43,297 ...itulah Baby Girl. 825 01:25:47,218 --> 01:25:48,885 Tarian spesial dua untuk satu putaran, Tuan-tuan. 826 01:25:48,885 --> 01:25:51,555 Temukan seorang wanita, biarkan dia memegang tanganmu,... 827 01:25:51,555 --> 01:25:53,307 ...biarkan dia membawamu kembali ke negeri yang tidak pernah ada sebelumnya... 828 01:25:53,307 --> 01:25:55,518 ...karena kau tidak akan pernah ingin pergi. 829 01:25:55,518 --> 01:25:57,185 Dua tarian dengan harga satu, sekarang. 830 01:25:57,185 --> 01:26:02,190 Kau membeli tarian pertama itu, kau mendapatkan tarian kedua secara gratis. 831 01:26:02,983 --> 01:26:04,277 Yo, Chelsea. 832 01:26:04,277 --> 01:26:06,362 Saatnya mengguncang bokong, buatlah uang itu. 833 01:26:06,362 --> 01:26:08,948 Orang-orang tidak akan menari sendiri. 834 01:26:28,092 --> 01:26:30,303 Berkumpul di sekitar daerah temperal itu, Tuan-tuan. 835 01:26:30,303 --> 01:26:32,220 Jangan takut, wanitaku seperti musik tubuh,... 836 01:26:32,220 --> 01:26:34,390 ...mereka baik untukmu. 837 01:26:34,390 --> 01:26:35,725 Baiklah, Tuan-tuan, lanjutkan ke itu,... 838 01:26:35,725 --> 01:26:38,018 ...Maze Zaze melakukan dua kali yang hebat. 839 01:26:38,018 --> 01:26:41,522 Ada di Chelsea seksi Maze Zaze itu. 840 01:26:48,746 --> 01:26:53,746 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 841 01:26:53,770 --> 01:26:56,770 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 842 01:26:56,794 --> 01:27:01,794 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 58912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.