All language subtitles for Dirilis -Ertugrul- 103. B攍乵 en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:41,000
পর্ব 99 শুরু হবে 12:49 মিনিট পর ।
2
00:02:01,000 --> 00:12:41,000
অনুবাদ প্রযোজনায়ঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল
3
00:12:58,000 --> 00:13:01,199
যতক্ষণ না বিশ্বাসঘাতক তোমার গোত্র থেকে বের হয়ে যাবে
4
00:13:01,280 --> 00:13:04,839
... তুমি কায়ী বসতির মধ্যে নিরাপদে থাকবে, আমার মা ও হালিমা সুলতানের সঙ্গে ।
5
00:13:04,920 --> 00:13:06,319
তাদের এটা জানানো উচিৎ...
6
00:13:06,520 --> 00:13:08,799
... আমরা চাব্দার বসতীট বিশ্বাসঘাতকদের শেষ করে
7
00:13:09,240 --> 00:13:12,079
আমরা বিজয় লাভ জন্য বের হয়েছি।
8
00:13:13,280 --> 00:13:17,559
আর্তুক বেকে বলবে বসতীর বাকি সৈনিকদের পাঠাতে যুদ্ধের জন্য ।
9
00:13:17,840 --> 00:13:19,839
আপনার যেমন আদেশ; আর্তুগুল বীম।
10
00:13:19,920 --> 00:13:21,759
তোমার পবিত্র সংবসতি ধন্য হোক ।
11
00:13:21,880 --> 00:13:23,119
(ধন্যবাদ), আসলিহান হাতুন ।
12
00:13:23,200 --> 00:13:24,479
আমিন.
13
00:13:25,760 --> 00:13:27,239
চলো যাই, তুর্গুত বে
14
00:14:02,440 --> 00:14:05,039
এফেন্দী , টাইটান থেকে এখনো কোনো খবর নেই ।
15
00:14:05,800 --> 00:14:07,479
এই পরিস্থিতি আমাকে চিন্তিত করছে ।
16
00:14:09,520 --> 00:14:12,439
টাইটান দুর্দান্ত নাইট, কোস্তাস ।
17
00:14:13,200 --> 00:14:16,119
তিনি যে দায়িত্ব নিয়েছেন, তা পূরণ করবে ।
18
00:14:16,600 --> 00:14:19,759
কোনো কিছুই আর্তুগুলকে তার হাত থেকে বাঁচাতে পারে না ।
19
00:14:20,280 --> 00:14:23,439
সে রাতে আসবে, গোপন সুরঙ্গ দিয়ে
20
00:14:23,680 --> 00:14:26,599
... কিন্তু তাঁর জয়ের খবরটা পায়রা দিয়ে পাঠাবে ।
21
00:14:28,040 --> 00:14:30,919
সবাই অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছে সুখবর জন্য, এফেন্দী ।
22
00:14:31,960 --> 00:14:34,439
তবুও, তোমার পাহারাদারদের কমিয়ে নিও না, কোস্তাস ।
23
00:14:34,760 --> 00:14:35,879
ভুলবে না!
24
00:14:36,280 --> 00:14:38,559
এই দুর্গ কারাজাইসার এলাকার হৃদয় ।
25
00:14:38,680 --> 00:14:42,319
এই দুর্গ যে কোনও ক্ষতি হলে তা সম্পূর্ণ কারাজাইসার পতনের কারন হবে।
26
00:14:42,640 --> 00:14:44,919
পাহাড়ায় সৈন্যের সংখ্যা দ্বিগুণ করো
27
00:14:45,600 --> 00:14:47,719
অনুবাদ প্রযোজনায়ঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল
28
00:14:48,200 --> 00:14:49,719
আপনার যেমন আদেশ; জনাব।
29
00:15:04,240 --> 00:15:05,359
মারিয়া.
30
00:15:08,120 --> 00:15:10,879
তোমার রুম ছেড়ে চলে এলে কেন? চিকিৎসক তোমাকে বিশ্রাম নিতে বলেছে ।
31
00:15:11,440 --> 00:15:14,199
চিন্তা কোরো না; এফেন্দী, আমার ক্ষতটা সুস্থ আছে ।
32
00:15:14,360 --> 00:15:15,879
আমার খুব ভালো লাগছে ।
33
00:15:17,360 --> 00:15:20,119
প্রত্যেক সুযোগে আমি তোমাদের জন্য দোয়া করি ।
34
00:15:20,320 --> 00:15:24,719
আশা করি, জয় দিয়ে আপনার চেষ্টা সফল হবে ।
35
00:15:24,800 --> 00:15:28,559
চিন্তা কোরো না, মারিয়া, জয় আমাদেরই হবে ।
36
00:15:29,640 --> 00:15:31,239
আর্তুগুলের সময় শেষ হয়ে এসেছে ।
37
00:15:32,160 --> 00:15:33,639
যে বর্বর তুর্কী তোমাকে আহত করেছে আর
38
00:15:33,800 --> 00:15:36,839
... যারা দুর্গ আক্রমণ করেছে, তারা প্রাপ্য শাস্তি পাবে।
39
00:15:37,400 --> 00:15:39,319
আর্তুগুল আজ মরতে যাচ্ছে ।
40
00:15:41,480 --> 00:15:42,719
এটা কিভাবে
41
00:15:43,200 --> 00:15:44,999
ল্যাটিন প্রবাদ বলে:
42
00:15:45,560 --> 00:15:47,599
অরিবাস টেনিও লুপুম ("আমি কান দিয়ে নেকড়ে ধরে আছি")
43
00:15:48,400 --> 00:15:51,159
অনুবাদ প্রযোজনায়ঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল
44
00:15:51,480 --> 00:15:53,239
এমন একটা, নয়, দুটোই...
45
00:15:53,440 --> 00:15:56,679
... তার রাজতন্ত্র-এর বেলিক আর তুর্কীদের বসতি ধ্বংস হয়ে যাবে ।
46
00:15:57,480 --> 00:15:59,559
তাহলে দেখো কি হয়
47
00:16:00,960 --> 00:16:02,759
এখন নিজের ঘরে গিয়ে বিশ্রাম নাও ।
48
00:16:04,360 --> 00:16:06,799
আজ রাতে, আমি তোমার সাথে বিজয় উদযাপন করব ।
49
00:16:07,799 --> 00:17:12,080
সাবটাইটেলঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল।
50
00:17:13,080 --> 00:17:14,199
প্রস্তুত হও ।
51
00:17:14,680 --> 00:17:18,279
যখনই তারা ঘোড়াগুলো নিয়ে যাবে, আমরা তাদের আক্রমণ করবো ।
52
00:18:03,040 --> 00:18:04,599
আহ্!
53
00:18:08,640 --> 00:18:10,279
আহ্!
54
00:18:11,000 --> 00:18:13,119
তারা গোপন পথ পেয়েছে! সবাই ঘোড়ায় উঠো।
55
00:18:13,200 --> 00:18:14,279
চলো!
56
00:18:14,400 --> 00:18:15,839
হায়দার আল্লাহ
57
00:18:15,920 --> 00:18:17,639
আল্লাহ! আল্লাহ! -হায়দার আল্লাহ
58
00:18:17,720 --> 00:18:19,439
হাকতির আল্লাহ
59
00:18:19,560 --> 00:18:21,119
-হায়দার আল্লাহ, আল্লাহ! আল্লাহ!
60
00:18:21,320 --> 00:18:23,079
হাকতির আল্লাহ
61
00:18:23,280 --> 00:18:26,999
আল্লাহ! -আল্লাহ আল্লাহ!
62
00:18:27,080 --> 00:18:29,679
হায়দার আল্লাহ
63
00:18:30,400 --> 00:18:32,999
হাকতির আল্লাহ
64
00:18:44,160 --> 00:18:46,719
ইয়া হাক্ক
65
00:18:46,800 --> 00:18:47,919
আহহ্!
66
00:18:58,000 --> 00:19:00,399
আহ, অধঃপতন ।
67
00:19:38,360 --> 00:19:39,599
তার পিছে যাও, এক্ষুণি!
68
00:19:40,000 --> 00:19:43,399
তাকে মৃত বা জীবিত নিয়ে এসো, দূর্গ থেকে বার্তা পাঠানো বন্ধ করো যাও !
69
00:19:53,360 --> 00:19:55,919
আমরা প্রথমে দুর্গ জয় করবো
70
00:19:56,280 --> 00:19:58,559
.আমি তীর দিয়ে তোমাকে আঘাত করেছি , তোমাকে হত্যা করিনি...
71
00:19:58,960 --> 00:20:01,639
.নিশ্চিত হও তোমার মৃত্যু এখনো আমাদের হাতে হবে।
72
00:20:02,639 --> 00:21:06,520
সাবটাইটেলঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল।
73
00:21:07,520 --> 00:21:07,999
74
00:21:06,999 --> 00:21:57,000
সাবটাইটেলঃ ইসলামি অনুবাদ + অনুবাদ আর্তুগ্রুল ।
75
00:21:58,000 --> 00:21:59,119
উহ্.
76
00:22:08,280 --> 00:22:09,759
সে এখানে
77
00:22:13,880 --> 00:22:15,319
তুমি এই পথে যাও।
78
00:22:17,920 --> 00:22:19,079
সেই দিক থেকে তাঁর কাছাকাছি চলে যাও ।
79
00:22:31,280 --> 00:22:32,679
আহহ্!
80
00:22:35,720 --> 00:22:38,559
তুমি ব্লাকপ্রহরী! আমি তোমাকে মেরে ফেলবো
81
00:23:07,320 --> 00:23:09,399
আমার দুর্গে যেতে হবে।
82
00:23:09,840 --> 00:23:12,239
আমাকে গোপন পথ বন্ধ করতে হবে ।
83
00:23:15,680 --> 00:23:18,039
আহ্!
84
00:23:56,440 --> 00:23:59,319
এই মহামান্য সংবসতীর সময় এই সাপ কি করেছে এগুলো
85
00:24:00,880 --> 00:24:03,399
আর্তুগুল বীম নিশ্চয়ই তার জীবন নিয়ে নেবে ।
86
00:24:05,640 --> 00:24:08,559
আমি আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করি, আসলিহান হাতুন ও তুর্গুত আল্পের কিছুই যেন না হয়।
87
00:24:08,840 --> 00:24:09,919
আমার মেয়ে.
88
00:24:11,000 --> 00:24:12,039
আমার মেয়ে.
89
00:24:12,360 --> 00:24:17,799
আর্তুগুল অবশ্যই তাদের রক্ষা করবে, আর চাব্দার বসতি কেও ।
90
00:24:17,960 --> 00:24:22,439
এখানে প্রার্থনা ছাড়া কোন উপায় নেই।
91
00:24:23,160 --> 00:24:24,439
আপনি ঠিক বলেছন, মা ।
92
00:24:24,840 --> 00:24:26,479
আসতে পারি, হেইমে হাতুন?
93
00:24:26,640 --> 00:24:27,839
দয়া করে আসুন, আর্তুক বে ।
94
00:24:31,440 --> 00:24:33,319
আসলিহান হাতুন?
95
00:24:33,800 --> 00:24:35,839
-আসলিহান ।
-আলহামদুলিল্লাহ ।
96
00:24:36,080 --> 00:24:37,679
এখানে আসতে পেরে খুশি হলাম, হাফসা হাতুন ।
97
00:24:38,400 --> 00:24:40,079
-আসলিহান।
-আমার বোন!
98
00:24:40,240 --> 00:24:42,399
স্বাগত!
-খুশি হলাম ।
99
00:24:43,840 --> 00:24:46,279
-তুমি ঠিক আছো, তাই না? -আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ ।
100
00:24:46,760 --> 00:24:48,319
হেইমে মা ।
101
00:24:48,640 --> 00:24:50,519
স্বাগতম, আমার মেয়ে.
102
00:24:53,080 --> 00:24:54,279
তোমাকে দেখে খুশি হলাম ।
103
00:24:54,800 --> 00:24:56,759
-তুমি ঠিক আছো, তাই না?
-আমি ঠিক আছি, হেইমে মা ।
104
00:24:57,000 --> 00:24:58,319
তুর্গুত ঠিক আছে তো?
105
00:24:58,400 --> 00:25:00,679
তুর্গুত ভালো আছে, চিন্তা করো না ।
106
00:25:01,400 --> 00:25:03,759
তোমার বসতীর অবস্থা কী?
107
00:25:04,000 --> 00:25:06,999
বিশ্বাসঘাতকদের নির্মূল হয়েছে আর আমার বসতী রক্ষা পেয়েছে ।
108
00:25:07,160 --> 00:25:08,719
-ওহ, প্রশংসা আল্লাহ্ র জন্য । -আলহামদুলিল্লাহ ।
109
00:25:09,120 --> 00:25:12,519
আসলিহানহাতুন, আমি আমাদের প্রভু সর্বশক্তিমানকে এক হাজার বার ধন্যবাদ
110
00:25:12,880 --> 00:25:14,719
.তুমি এই অন্যায় ও কষ্ট থেকে বেঁচে গেছো ।
111
00:25:14,800 --> 00:25:16,479
ধন্যবাদ হালিমা হাতুন ।
112
00:25:16,680 --> 00:25:18,599
আর্তুগুল বীম যেমন সাহসী তেমন দ্রুত
113
00:25:19,040 --> 00:25:20,719
আল্লাহ যেন তাকে আশীর্বাদ করেন ।
114
00:25:21,680 --> 00:25:25,079
ইনশাআল্লাহ, এই মন্দ অসৎকর্মে বরকত বয়ে আনবে, আসলিহান হাতুন ।
115
00:25:25,160 --> 00:25:26,599
- ইনশা আল্লাহ।
- ইনশা আল্লাহ।
116
00:25:26,760 --> 00:25:27,799
ইনশা আল্লাহ.
117
00:25:27,880 --> 00:25:29,759
আর্তুগুল বীম, সৈনিকসহ...
118
00:25:29,960 --> 00:25:33,079
... একটি পূর্ণ দল কারাযাইসার দুর্গ গেছে ।
119
00:25:34,720 --> 00:25:38,959
আর্তুক বে, আর্তুগুল বে আপনাকে যুদ্ধের জন্য বাকি সৈন্যদের পাঠাতে বলেছে।
120
00:25:39,720 --> 00:25:41,199
বীম আদেশ
121
00:25:45,360 --> 00:25:46,639
সে ক্ষেত্রে...
122
00:25:47,320 --> 00:25:50,239
... আমাদের এখন এই বসতীতে অনেক দায়িত্ব আছে ।
123
00:25:51,200 --> 00:25:52,879
-হাফসা । -হ্যাঁ, হেইমে মা?
124
00:25:52,960 --> 00:25:54,759
হাতুনদের ডাকো
125
00:25:54,960 --> 00:25:56,919
তাদের মূল তাঁবুতে আসতে বলো
126
00:25:57,640 --> 00:26:00,239
আমাদের বসতীর শৃঙ্খলা আর নিরাপত্তার খাতিরে...
127
00:26:00,480 --> 00:26:02,319
... আমি এখন তাদের নতুন দায়িত্ব অর্পণ করব ।
128
00:26:02,480 --> 00:26:03,599
আপনার যা ইচ্ছে.
129
00:26:03,920 --> 00:26:06,599
যুদ্ধের জন্য আমি সৈনিক পাঠিয়ে দিচ্ছি ।
130
00:26:06,680 --> 00:26:09,439
আমি আসি,, হেইমি হাতুন । -আসুন, আর্তুক বে ।
131
00:26:37,800 --> 00:26:39,479
স্বাগতম; আর্তুগুল বীম।
132
00:26:39,640 --> 00:26:41,199
তোমাকে দেখে খুব খুশি হলাম ।
133
00:26:51,960 --> 00:26:53,879
আপনি সুসংবাদ নিয়ে আসছেন, ইনশা আল্লাহ।
134
00:26:54,280 --> 00:26:57,079
বিশ্বাসঘাতক দের প্রাপ্য শাস্তি পেয়েছে, আতাসিজ ।
135
00:26:57,600 --> 00:27:00,479
বাহাদুর তার ছেলের সাথে দুজনেই এর মূল্য দিয়েছে ।
136
00:27:00,560 --> 00:27:02,079
ভাল, আর্তুগুল বীম।
137
00:27:02,400 --> 00:27:05,399
আমরা যখন আপনার জন্য অপেক্ষা করছিলাম, টাইটান এখানে তিনজন সৈন্য নিয়ে এসেছিল ।
138
00:27:05,760 --> 00:27:07,239
আমরা তাদের আক্রমণ করেছি
139
00:27:08,000 --> 00:27:09,439
কিন্তু টাইটান পালিয়ে গেছে ।
140
00:27:09,520 --> 00:27:11,439
তবে আমি তাকে একটি তীর নিক্ষেপ করি ।
141
00:27:12,080 --> 00:27:15,079
আমি তার পিছু নিতে সৈন্য পাঠাই ,
142
00:27:15,560 --> 00:27:18,439
আমি তার জন্য দুই সৈনিক কে পাঠিয়েছি ।
143
00:27:18,760 --> 00:27:20,119
তুমি ভালো করেছ, আতসিজ ।
144
00:27:20,520 --> 00:27:23,359
দুর্গ জয় হয়ে গেলে সব নির্মূল হয়ে যাবে ।
145
00:27:23,480 --> 00:27:24,559
ইনশা আল্লাহ.
146
00:27:25,480 --> 00:27:27,559
আমরা নিশ্চয় এক গোপন রাস্তা খুজে পেলাম ।
147
00:27:28,160 --> 00:27:31,039
অ্যারিস এখন আমাদের জন্য, শুধু একটা খাঁচার মধ্যে আটকা পড়ে আছে ।
148
00:27:31,480 --> 00:27:34,439
তুর্গুত, যারা রাস্তা অবরোধ করছে তাদের অবহিত করো ।
149
00:27:34,520 --> 00:27:36,879
যতক্ষণ না আমরা প্রাসাদের চুরার উপর আমাদের পতাকা রোপণ করি ,..
150
00:27:37,040 --> 00:27:38,999
কেও যেন পথ ছেড়ে চলে না আসে।
151
00:27:39,640 --> 00:27:41,199
তারা কঠোর নিরাপত্তা বজায় রাখবে।
152
00:27:41,280 --> 00:27:42,479
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
153
00:27:43,360 --> 00:27:46,079
এই সুরঙ্গ বাইরের জগতের সঙ্গে একমাত্র যোগসূত্র অ্যারিসের।
154
00:27:46,160 --> 00:27:49,319
এটা নিশ্চিত যে এই সুরঙ্গের মাধ্যমে যোগাযোগ রাতে করা হয়
155
00:27:49,680 --> 00:27:52,799
টাইটান যদি তার চক্রান্তে ব্যর্থ না হয়, অবশ্যই সে রাতে ফিরে আসবে।
156
00:27:53,120 --> 00:27:55,919
আর অ্যারেসের আশা, সে আজ রাতে আসবে
157
00:27:56,400 --> 00:27:58,039
আমরা কি করব; বীম?
158
00:27:58,440 --> 00:28:01,239
অ্যারেস আমার মৃত্যুর খবর পাবার আশায় বসে আছে।
159
00:28:01,880 --> 00:28:04,479
আমি মরে গেলে তারা সন্তুষ্ট হবে
160
00:28:05,800 --> 00:28:09,999
প্রথমেই, আমার মৃত্যুর খবর প্রাসাদের কাছে পাঠাব ।
161
00:28:10,120 --> 00:28:11,399
কিন্তু; বীম...
162
00:28:12,200 --> 00:28:14,119
... যখন কেল্লার সব গেট বন্ধ করে দেওয়া হয়...
163
00:28:14,360 --> 00:28:15,879
কিভাবে আমরা ভিতরে যাবো।
164
00:28:19,440 --> 00:28:22,119
আমরা একটা উপায় খুঁজে বের করবো, তুর্গুত, আমরা করবো ।
165
00:28:25,920 --> 00:28:26,999
বীম।
166
00:28:27,400 --> 00:28:31,039
আমরা টাইটান থেকে এই পায়রার খাচা পেয়েছি
167
00:28:31,120 --> 00:28:31,599
168
00:28:34,720 --> 00:28:35,999
হুম.
169
00:28:37,760 --> 00:28:39,559
(ভাল), আতসিজ ।
170
00:28:40,280 --> 00:28:41,439
বোনেরা
171
00:28:42,240 --> 00:28:46,759
আমাদের বীমগণ আর আমাদের সৈনিকরা এক সাথে অবরোধের যুদ্ধে গেছে ।
172
00:28:48,120 --> 00:28:49,999
এই সময় থেকে, আমরা একই সাথে
173
00:28:51,680 --> 00:28:55,359
..আমাদের প্রশিক্ষণ দিয়ে আমরা বসতি পাহারা দিবো ।
174
00:28:55,440 --> 00:28:57,839
আপানার যেমন আদেশ, হেইমে মা!
175
00:28:59,880 --> 00:29:01,399
প্রশিক্ষণের
176
00:29:01,800 --> 00:29:05,199
... তত্ত্বাবধানে থাকবে হালিমা হাতুন ও আসলিহান হাতুন!
177
00:29:05,560 --> 00:29:07,999
-আপনার যেমন আদেশ, মা. -আপানার যেমন আদেশ, হেইমে মা ।
178
00:29:08,840 --> 00:29:12,919
তোমরা অল্পবয়সী মেয়েদের প্রতি বিশেষ মনোযোগ প্রদান করবে ।
179
00:29:13,400 --> 00:29:17,399
ভুলে গেলে চলবে না, এরা অনেক সাহসী।
180
00:29:19,600 --> 00:29:23,039
কিলফেন, সেই সাথে মলম আর রেশন প্রস্তুতি করবে
181
00:29:23,280 --> 00:29:25,359
.এর অধীনে হাফসা হাতুন থাকবে
182
00:29:26,040 --> 00:29:27,559
আমি ক্রমাগত এর সংবাদ চাই
183
00:29:27,760 --> 00:29:29,199
আপানার যেমন আদেশ, হেইনি মা ।
184
00:29:29,920 --> 00:29:30,999
সারভে হাতুন ।
185
00:29:32,560 --> 00:29:35,399
আপনি পাহারায় হাতুনদের দায়িত্ব পালন করবে ।
186
00:29:35,720 --> 00:29:38,959
আমাদের অল্পবয়সী মেয়েদের মধ্যে যারা চঞ্চল তাদের বেছে নিন ।
187
00:29:39,120 --> 00:29:42,199
আমি মূল্যায়ন আর সংবাদ সব সময়,জানতে চাই।
188
00:29:42,440 --> 00:29:44,159
আপানার যেমন আদেশ, হেইমে মা!
189
00:29:49,280 --> 00:29:55,879
(বোনেরা), আমাদের বসতি আর আমাদের তাঁবু এখন ন্যস্ত...
190
00:29:56,040 --> 00:29:58,039
... প্রথমে আল্লাহর কাছে, তারপর আমাদের কাছে ।
191
00:29:58,120 --> 00:29:59,719
প্রচারণা শেষ না হওয়া পর্যন্ত, আমরা
192
00:30:00,600 --> 00:30:03,759
... বিছানায় গিয়ে আমরা আমাদের তলোয়ার রেখে ঘুমাবো না।
193
00:30:04,120 --> 00:30:07,199
চলো, সবাই তাদের দায়িত্ব পালন শুরু করি।
194
00:30:07,640 --> 00:30:10,999
আপানার যেমন আদেশ, হেইমে মা!
195
00:30:16,480 --> 00:30:18,879
যেহেতু টাইটান এ ধরনের সংবাদ পাঠাবে বলে আশা করা হচ্ছিল.
196
00:30:19,400 --> 00:30:21,079
... তাহলে আমরা শুধু তা-ই করব ।
197
00:30:22,560 --> 00:30:25,239
একটি চিঠি লেখো, অ্যারানের নিজস্ব ভাষায় ।
198
00:30:26,000 --> 00:30:29,319
লিখো, যে, আর্তুগুল আর তার সৈনিককে হত্যা করা হয়েছে আর
199
00:30:29,560 --> 00:30:33,799
... সে আজ রাতে প্রাসাদে আসবে, এখন সে চাব্দার বসতীতে আছে।
200
00:30:33,880 --> 00:30:35,439
চিন্তা করবেন না; বীম।
201
00:30:35,600 --> 00:30:38,079
অ্যারেসকে এই চিঠি পাঠানোর পর...
202
00:30:38,440 --> 00:30:41,359
..প্রসাদের চারপাশের সৈনিকরা পিছু হটবে ।
203
00:30:42,760 --> 00:30:45,999
যখন সে দেখবে, সৈন্যরা ফিরে যাচ্ছে
204
00:30:46,160 --> 00:30:47,559
..সে যুূদ্ধে গাফেল হয়ে যাবে ।
205
00:30:48,120 --> 00:30:51,559
আর আমরা টাইটান আর তার সৈন্যদের ছদ্মবেশে দুর্গ প্রবেশ করবো ।
206
00:30:54,880 --> 00:30:58,439
হানের দুর্গ এটা কারাজাইসার হৃদয় ।
207
00:30:59,680 --> 00:31:01,959
আমরা ইনার ক্যাসল আক্রমণ করব ।
208
00:31:02,480 --> 00:31:04,799
আমরা যখন তা সম্পূর্ণ করবো
209
00:31:04,880 --> 00:31:07,119
... পুরো কারাজাইসার দুর্গ আমাদের হবে।
210
00:31:07,280 --> 00:31:09,599
দ আমাদের এই সুরঙ্গ দিয়ে প্রবেশ করে তাদের শেষ করে দিবো।
211
00:31:09,760 --> 00:31:12,359
তবে আমরা চুপচাপ কাজ করব,
212
00:31:12,440 --> 00:31:16,039
... অন্য দিকের সৈন্যরা কেউ যে না বুঝে।
213
00:31:16,800 --> 00:31:20,719
আমাদের সৈন্যরা কারাজাইসার সুড়ঙ্গের অন্য দিকের গেট বন্ধ করে দেবে ।
214
00:31:21,760 --> 00:31:24,479
বীম, আমি অ্যারিসের মুখ দেখতে চাই যখন সে আপনাকে জীবত দেখবে।
215
00:31:24,560 --> 00:31:27,639
... তার সামনে দাঁড়িয়ে থাকবে আজরাইল [আজরাইল-মৃত্যুদূত]
216
00:31:27,720 --> 00:31:29,279
... সে বুঝতেও পারবে না, আপনি মারা যাননি।
217
00:31:30,880 --> 00:31:34,079
আমরা যখন প্রাসাদে প্রবেশ করবো , তখন আমরা একত্রে সেই দৃশ্য দেখবো; বামসি।
218
00:31:34,160 --> 00:31:36,599
ইনশাআল্লাহ; বীম, ইনশা আল্লাহ.
219
00:31:36,680 --> 00:31:38,319
যখন আমরা প্রাসাদে প্রবেশ করবো
220
00:31:38,400 --> 00:31:40,919
প্রথমে তীরন্দাজ দের হত্যা করতে হবে
221
00:31:41,240 --> 00:31:42,639
এটাই তোমার কর্তব্য। বামসি।
222
00:31:42,720 --> 00:31:44,039
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
223
00:31:47,040 --> 00:31:49,319
আমাদের সর্বশক্তিমান প্রভু আমাদের জন্য বিজয়ের পথ উন্মুক্ত করে দিয়েছেন,
224
00:31:49,400 --> 00:31:52,479
.আমাদের এই জমিগুলো একটি জান্নাতে পরিণত করবো ইনশা আল্লাহ!
225
00:31:52,560 --> 00:31:54,239
আমিন!
226
00:31:54,560 --> 00:31:57,359
বামসি, আমাদের কিছু সেরা সৈনিকদের এখানে রেখে দাও ।
227
00:31:58,200 --> 00:32:00,119
গেটে নজর রাখতে হবে তাঁদের ।
228
00:32:01,600 --> 00:32:04,479
আর আমরা সালাত আদায় করব এবং দোয়া করবো
229
00:32:04,800 --> 00:32:07,439
যেন আমাদের প্রভু আমাদের জন্য বিজয় পথ খুলে দেন ।
230
00:32:07,760 --> 00:32:08,879
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
231
00:32:09,720 --> 00:32:10,919
যাই হোক, চলো তাহলে ।
232
00:32:21,120 --> 00:32:25,439
জনাব, আমাদের সেনারা টাইটানের জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছে যে আমাদের কাছে সুখবর বয়ে আনবে ।
233
00:32:25,960 --> 00:32:30,839
আর্তুগুলের মৃত্যুতে আমরা প্রতিরক্ষা থেকে বিরত থাকবো আর আমাদের আক্রমণ শুরু করবো ।
234
00:32:31,200 --> 00:32:36,239
আমরা গরীব আর ক্রুদ্ধ তুর্কিদের উপর চড়াও হব, যারা আর্তুগুলের মৃত্যুতে স্তম্ভিত ।
235
00:32:36,520 --> 00:32:41,279
আমরা তাদের দেখাব, আমরা কখনও এই সব তুর্কীদের কাছে আমাদের জমি ছেড়ে দেব না ।
236
00:32:45,160 --> 00:32:48,879
এফেন্দী, আর্তুগুলের মৃত্যুর পর আমাদের পরবর্তী লক্ষ্য কী হবে?
237
00:32:52,680 --> 00:32:54,239
আমরা হানলি বাজার দখল করে নেব ।
238
00:32:58,360 --> 00:33:01,159
আর্বালেস্টস আর সৈনিকহত্যার পর...
239
00:33:01,640 --> 00:33:03,319
..এখন আর্তুগুলের মৃত্যুর পর...
240
00:33:03,800 --> 00:33:07,919
... আমরা যখন হানলি বাজার দখল করবো তখন তুর্কিদের ধ্বংস করে দেবো।
241
00:33:09,120 --> 00:33:12,879
টাইটান আর আমাদের নায়কোচিত নাইটরা ফিরে আসলে আমরা এটা শুরু করবো।
242
00:33:13,520 --> 00:33:15,039
ভাল করে হালির বাজার দখল করে নিবো।
243
00:33:19,360 --> 00:33:20,639
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ) ।
244
00:33:24,160 --> 00:33:26,239
সামসা আল্লাহু লিমান হামদাহ ।
245
00:33:27,160 --> 00:33:28,599
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ) ।
246
00:33:34,600 --> 00:33:35,999
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ) ।
247
00:33:38,440 --> 00:33:39,919
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ) ।
248
00:33:41,840 --> 00:33:43,359
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ) ।
249
00:33:58,200 --> 00:34:00,359
আসসালামু লাইসকুম ওয়া রহমতউল্লাহ।
250
00:34:01,360 --> 00:34:03,719
আসসালামু লাইকুম ওয়া রহমতউল্লাহ।
251
00:34:16,200 --> 00:34:21,399
মহান আল্লাহর নামে, যিনি ঈমানের আলোকে আমাদের হৃদয়কে পূরণ করেছে ।
252
00:34:22,160 --> 00:34:24,039
এই পথে আমরা আপনার ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার জন্য বের হয়েছি
253
00:34:24,440 --> 00:34:27,879
... আপনার মহৎ অনুমোদন লাভের জন্য সারা বিশ্বে আপনি মহান
254
00:34:28,280 --> 00:34:30,119
... ' ' হে আমার আল্লাহ, আমাদের বিজয়ী করো,
255
00:34:30,200 --> 00:34:31,199
আমিন.
256
00:34:31,320 --> 00:34:32,999
' ' আর আমাদের পরাজিত করো না
257
00:34:33,320 --> 00:34:35,519
.হে আমার আল্লাহ ! তুমি অত্যাচারিত ব্যক্তির সামনে আমাকে অবনত করো না।
258
00:34:35,600 --> 00:34:36,839
আমিন.
259
00:34:37,120 --> 00:34:40,279
' ' আর হে আমার আল্লাহ, দোয়া কবুল করো।
260
00:34:40,360 --> 00:34:41,599
আমিন.
261
00:34:41,880 --> 00:34:44,879
আমাদের ধারালো তরবারী কখনো যেন পড়ে না যায়, হে আমার প্রভু ।
262
00:34:45,080 --> 00:34:46,319
আমিন.
263
00:34:46,680 --> 00:34:50,079
আমাদের ইমান একাধিক স্তরে আমাদের প্রতিরক্ষামূলক বর্ম করে দাও।
264
00:34:50,280 --> 00:34:51,479
আমিন.
265
00:34:51,880 --> 00:34:55,439
আমাদের পবিত্র রাসুল (সা.)-এর সাথে আমাদের দোয়া কবুল করে নিন...
266
00:34:55,640 --> 00:34:58,679
.মুহাম্মদ মোস্তফা (সাঃ)-এর গৌরবময় নামে কবুল করুন।
267
00:34:58,800 --> 00:34:59,879
আমিন.
268
00:35:00,000 --> 00:35:01,519
এল ফাতিহা
269
00:35:24,200 --> 00:35:25,399
আল্লাহ আমাদের দোয়া কবুল করুন।
270
00:35:25,680 --> 00:35:26,919
আমিন.
271
00:37:01,560 --> 00:37:02,839
আমার সর্বশক্তিমান ইশ্বর
272
00:37:04,480 --> 00:37:07,879
... এই সৈন্যদের নিরাপদ রাখুন, তাদের জীবন উৎসর্গ করতে প্রস্তুত...
273
00:37:07,960 --> 00:37:11,239
... আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য ও আমাদের ভূমি রক্ষা করুন ।
274
00:37:12,360 --> 00:37:17,119
তুর্কিদের ধ্বংস করার জন্য আমাদের সংবসতীতে, আমাদের কাছ থেকে আপনার সাহায্য দিন । আমীন.
275
00:37:17,440 --> 00:37:18,559
আমীন.
276
00:37:26,520 --> 00:37:30,359
আমার নাইটরা, কারাযাইসার সাহসী সৈনিকরা
277
00:37:31,440 --> 00:37:36,559
তোমরা সবাই সাহসী, বীরত্বপূর্ণ সৈনিক,
278
00:37:38,480 --> 00:37:40,799
... বাবা, ছেলে ও পবিত্র আত্মা ।
279
00:37:41,800 --> 00:37:46,039
আজ আমরা আরেকটি বীরত্বপূর্ণ কাজ করব তা হলো আর্তুগুলকে ধ্বংস করবো ।
280
00:37:46,320 --> 00:37:51,999
এরপর আমরা হানলি বাজার দখল করে তুর্কিদের মারাত্মক আঘাত করবো ।
281
00:37:52,960 --> 00:37:56,439
আর আমরা চিৎকার সবাই বলবো "তুর্কিদের মৃত্যু"হক ।
282
00:37:56,520 --> 00:38:04,959
তুর্কিদের মৃত্যু হক
283
00:38:05,040 --> 00:38:06,119
তুর্কিদের মৃত্যু! হক
284
00:38:06,200 --> 00:38:09,839
তুর্কিদের মৃত্যু! হক
285
00:38:10,200 --> 00:38:13,639
আমাদের জয় হবে প্রবাহিত তুর্কী মেনিস্তানের রক্ত থেকে ।
286
00:38:14,560 --> 00:38:16,919
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়!
287
00:38:17,240 --> 00:38:20,839
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়, জয় কমান্ডার অ্যারেস
288
00:38:20,920 --> 00:38:24,079
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়, জয় কমান্ডার অ্যারেস
289
00:38:24,160 --> 00:38:30,599
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়, জয় কমান্ডার অ্যারেস
290
00:38:30,680 --> 00:38:33,879
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়, জয় কমান্ডার অ্যারেস
291
00:38:33,960 --> 00:38:40,559
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়, জয় কমান্ডার অ্যারেস
292
00:38:40,680 --> 00:38:42,519
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য জয়...
293
00:38:42,640 --> 00:38:44,639
এফেন্দী , পায়রা বার্তা নিয়ে এসেছে ।
294
00:39:00,320 --> 00:39:01,759
কার কাছ থেকে এসেছে; এফেন্দী ?
295
00:39:02,520 --> 00:39:06,199
টাইটান থেকে, সে আর্তুগুলকে হত্যা করেছে, কোস্তাস।
296
00:39:13,120 --> 00:39:14,559
আর্তুগুল মারা গেছে!
297
00:39:14,720 --> 00:39:21,199
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য দীর্ঘজীবী হোক, দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস!
298
00:39:21,320 --> 00:39:24,239
299
00:39:24,560 --> 00:39:27,599
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য দীর্ঘজীবী হোক, দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস!
300
00:39:27,760 --> 00:39:30,679
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য দীর্ঘজীবী হোক, দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস!
301
00:39:37,440 --> 00:39:40,479
আমাদের পবিত্র সাম্রাজ্য দীর্ঘজীবী হোক, দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস!
302
00:39:40,560 --> 00:39:43,519
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
303
00:39:47,320 --> 00:39:48,639
304
00:39:48,720 --> 00:39:50,159
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
305
00:39:50,240 --> 00:39:51,799
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
306
00:39:51,880 --> 00:39:53,519
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
307
00:39:56,600 --> 00:39:58,119
তুর্কিরা পিছু হটছে!
308
00:40:06,040 --> 00:40:09,079
আসো, কোস্তাস । আমি নিজের চোখে তাদের দেখতে চাই ।
309
00:40:10,280 --> 00:40:12,079
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস
310
00:40:25,840 --> 00:40:28,039
আর্তুগুল মারা গেছে!
311
00:41:00,360 --> 00:41:01,639
দেখো, কোস্তাস ।
312
00:41:02,320 --> 00:41:04,519
313
00:41:05,680 --> 00:41:07,319
আমার ইশ্বর, , আমি তোমাকে অনেক ধন্যবাদ জানাই ।
314
00:41:08,800 --> 00:41:11,199
টাইটান আবার একটি মহান কাজ সম্পন্ন করেছেন; এফেন্দী ,
315
00:41:11,600 --> 00:41:15,119
সম্ভবত, সে আজ সন্ধ্যায় আর্তুগুলের মাথা আপনার কাছে উপস্থাপন করবে ।
316
00:41:15,240 --> 00:41:17,519
টাইটান লিখেছেন, তিনি চাব্দার বসতিতে গিয়েছে ।
317
00:41:18,000 --> 00:41:21,599
সেখানে বাহাদুর বের সঙ্গে দেখা করবে । তারপর, সে আজ রাতে প্রাসাদে আসবে
318
00:41:57,440 --> 00:41:58,799
আমার নাইটরা
319
00:42:02,760 --> 00:42:06,239
আমাদের নায়কোচিত নাইট টাইটান, আর্তুগুল হত্যা করেছে ।
320
00:42:06,400 --> 00:42:07,839
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
321
00:42:07,920 --> 00:42:09,879
তুর্কিরা এখন তাদের নেতা ছাড়া ।
322
00:42:11,920 --> 00:42:15,959
এখন, আমাদের জয় অনেক সহজ হবে আর অনেক রক্তচক্ষু অর্জন করবো ।
323
00:42:16,120 --> 00:42:19,199
জয় কমান্ডার অ্যারিস!
324
00:42:19,280 --> 00:42:30,519
জয় টাইটান, জয় কমান্ডার অ্যারিস!
325
00:42:30,920 --> 00:42:33,279
জয় টাইটান, জয় কমান্ডার অ্যারিস!
326
00:42:34,320 --> 00:42:36,799
কোস্তাস, এই প্রাঙ্গণে একটি মহান উদযাপন সংগঠিত করো
327
00:42:37,560 --> 00:42:40,199
নাইট টাইটান কে একটি জাঁকজমকপূর্ণ ভোজের সঙ্গে স্বাগত জানাবো,
328
00:42:40,440 --> 00:42:42,199
আর আমাদের নাটদের উপভোগ করতে দাও ।
329
00:42:42,280 --> 00:42:43,479
আপনার যেমন আদেশ; এফেন্দী ।
330
00:42:43,560 --> 00:42:45,159
331
00:42:45,240 --> 00:42:48,559
332
00:42:50,120 --> 00:43:00,919
জয় টাইটান, জয় কমান্ডার অ্যারিস!
333
00:43:02,040 --> 00:43:04,999
আমার সৈনিক, আমার সিংহ!
334
00:43:06,120 --> 00:43:09,159
আমার সাহসী-হৃদয়, ভাইয়েরা!
335
00:43:09,840 --> 00:43:12,439
যতদিন আমরা আমাদের হৃদয়ে ইমান আলোকিত থাকবে ...
336
00:43:13,760 --> 00:43:17,319
... আর এই মাননীয় রক্ত আমাদের শিরা-উপশিরায় চলছে...
337
00:43:18,200 --> 00:43:23,759
... শুধু পাথরের দেয়াল নয়, যদি তারা আমাদের বিরুদ্ধে পাহাড় রেঞ্জ স্থাপন করে...
338
00:43:24,240 --> 00:43:27,999
তারপরও আমাদের থামাতে পারবে না, তাদের অতিক্রম করবোই।
339
00:43:31,160 --> 00:43:33,279
আজ আমাদের দিন!
340
00:43:35,240 --> 00:43:41,319
এখন আমরা ' আল্লাহ ' বলে, আমরা পৃথিবী ও আকাশকে কাঁপিয়ে দেব ।
341
00:43:42,520 --> 00:43:47,959
আমাদের আকাশ-নীল তলোয়ার, প্রতিশোধ নিবো শক্রদের।
342
00:43:48,960 --> 00:43:53,639
আমরা এমন জোর দিয়ে আঘাত করবো যে, আমাদের তলোয়ার তাদের ছিন্ন বিচ্ছিন্ন করবে।
343
00:43:54,240 --> 00:43:58,519
এটা শুধু নিকা নয়, কনস্টান্টিনোপল পর্যন্ত সব দিকে ছড়িয়ে পরবে।
344
00:43:59,880 --> 00:44:03,959
এই অশুভ নীড় যেন শত্রুর সমাধি হয়ে যায় ।
345
00:44:05,120 --> 00:44:11,159
আমাদের তলোয়ার যেন তীক্ষ্ণ হয়, আমাদের পবিত্র সংবসতি ধন্য হোক, আমরা চূড়ান্ত বিজয় হবো ।
346
00:44:13,640 --> 00:44:15,159
347
00:44:16,480 --> 00:44:19,879
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
348
00:44:20,000 --> 00:44:21,599
'
349
00:44:21,760 --> 00:44:23,239
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
350
00:44:23,520 --> 00:44:25,079
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
351
00:44:25,200 --> 00:44:30,119
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
352
00:44:30,800 --> 00:44:35,879
"ইয়া হাক্ক
353
00:44:37,720 --> 00:44:39,879
আমার আক্তুল গালী, আমার অনেক দূরের সঙ্গী
354
00:44:43,920 --> 00:44:47,879
আমার আক্তুল গালি, আমি তোমাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি...
355
00:44:49,160 --> 00:44:54,239
... আমাদের জন্য সময় এসেছে বাজ পড়ার মতো শত্রুকে আঘাত করার ।
356
00:45:39,240 --> 00:45:41,559
এক দুই...
357
00:45:42,520 --> 00:45:44,759
... তিন, চার...
358
00:45:46,280 --> 00:45:48,519
... পাঁচ, ছয় ।
359
00:45:49,600 --> 00:45:52,399
... সাত, আট
360
00:45:53,000 --> 00:45:56,279
হাতুনেরা, আবার একবার । এক দুই...
361
00:45:56,920 --> 00:45:59,359
বোনেরা, কাছাকাছি আসো ।
362
00:46:00,440 --> 00:46:02,799
পাঁচ, ছয়
363
00:46:03,600 --> 00:46:05,919
... সাত, আট...
364
00:46:06,440 --> 00:46:09,999
আরও একবার. এক দুই...
365
00:46:10,880 --> 00:46:13,319
... তিন, চার...
366
00:46:14,320 --> 00:46:16,759
... পাঁচ, ছয়...
367
00:46:17,760 --> 00:46:20,079
... সাত, আট
368
00:46:21,080 --> 00:46:24,279
আবার । এক দুই...
369
00:46:25,080 --> 00:46:27,599
... তিন, চার...
370
00:46:30,240 --> 00:46:32,959
-মাশা, হালিমা হতুন ।-মাশা আল্লাহ ।
371
00:46:34,640 --> 00:46:38,319
এবার একটু অভ্যাস করুন । পরে আমরা তা দ্রুত ফেলে দিতে শুরু করব
372
00:46:43,840 --> 00:46:45,239
হাতুনেরা!
373
00:47:38,960 --> 00:47:43,919
হাতুনেরা, তলোয়ার ধরে রাখার জন্য তোমার কব্জি শক্ত পাথরের মতো শক্ত হতে হবে ।
374
00:47:44,480 --> 00:47:49,679
যদি তোমার কব্জি ঢিলা হয়, তাহলে তোমার তলোয়ার সামান্য নড়াচড়ায় মাটিতে পড় যাবে।
375
00:47:56,840 --> 00:47:58,119
আসো, হাতুনেরা ।
376
00:47:58,400 --> 00:47:59,719
আমার সুন্দরীরা
377
00:48:07,960 --> 00:48:13,039
আমার সুন্দরী কন্যারা, বসতীর নিরাপত্তা তোমাদের ওপর নির্ভর করে ।
378
00:48:14,840 --> 00:48:19,639
ভবিষ্যতে সব কিছুই করতে হবে,,,
379
00:48:20,680 --> 00:48:21,679
আসো, চালিয়ে যাও ।
380
00:48:28,440 --> 00:48:30,999
এক দুই...
381
00:48:31,960 --> 00:48:34,999
তিন, চার
382
00:48:35,320 --> 00:48:38,119
... ছয়, সাত...
383
00:48:52,120 --> 00:48:56,479
বীম, অবশেষে সময় এসেছে কারাবিসিয়ান দুর্গ বিজয়ের ।
384
00:48:58,720 --> 00:49:01,199
আপনি যদি আমাদের পবিত্র সংবসতীর খাতিরে এখানে না আনতেন
385
00:49:02,280 --> 00:49:05,719
... আমাদের এই সম্মান থাকতো না । আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন
386
00:49:05,920 --> 00:49:08,119
আমার ভাইয়েরা, তোমাদের সকলের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট হবেন ।
387
00:49:10,600 --> 00:49:14,719
আমরা এক গাছের মতো । যদি আমি ঐ গাছের মূল হই
388
00:49:15,440 --> 00:49:17,159
.তোমরা এর শাখা ।
389
00:49:18,120 --> 00:49:21,599
আর আমাদের জীবন সীমা হলো আমাদের ইমান
390
00:49:22,920 --> 00:49:28,799
আমাদের বিশ্বাস, আমাদের বাঁচিয়ে রাখে, যা আমাদের এতদূর নিয়ে এসেছে ।
391
00:49:30,320 --> 00:49:32,279
বীম, যখন আপনি বললেন গাছের কথা
392
00:49:32,800 --> 00:49:35,999
.. আমাকে মনে করিয়ে দিলো সেই প্লাটিনস ট্রি গাছের কথা,,, যেটা আমরা একসাথে রোপণ করেছিলাম ।
393
00:49:51,880 --> 00:49:57,279
হে সর্বশক্তিমান আল্লাহ, এই গাছের শিকড় সারা পৃথিবী জুড়ে ছড়িয়ে দিন ।
394
00:49:59,000 --> 00:50:02,439
এর শিকড় মাটির গভীরে স্থাপন করুন । এটা গভীরভাবে পতিত হক
395
00:50:03,160 --> 00:50:07,999
..যেন সারা বিশ্বের কাছে আপনার ন্যায়বিচার ও করুণার প্রসার অব্যাহত থাকে ।
396
00:50:09,600 --> 00:50:14,479
এই কারণে, এই গাছের ভাগ্য আমাদের নিয়তি হয়ে যাক ।
397
00:50:15,440 --> 00:50:16,439
আমিন.
398
00:50:22,680 --> 00:50:27,279
399
00:50:28,840 --> 00:50:33,599
আমরা সৈন্যর ,আমরা পাহানলার, আলেপ্পি থেকে এসেছি...
400
00:50:34,240 --> 00:50:36,399
.আজ বাইজেন্টাহান সীমান্ত পর্যন্ত আমরা এসেছি ।
401
00:50:36,960 --> 00:50:39,719
আমাদের শেষ সীমানা হবে জান্নাত ।
402
00:50:40,200 --> 00:50:42,399
আমার কোন সন্দেহ নেই; বীম, এটা নিয়ে আমার কোন সন্দেহ নেই
403
00:50:42,720 --> 00:50:47,479
যখন আমরা ছোট ছিলাম, শিকারের মৌসুমে আমরা বসতীর কাছে শিকার করতাম, কিন্তু...
404
00:50:47,760 --> 00:50:52,879
... আপনি যেতেন দূরে শিকারের জমিতে, শত্রুর ভূমির পাহাড়ে ।
405
00:50:53,480 --> 00:50:56,999
সেই সময় থেকে এটা স্পষ্ট ছিল যে, সীমান্ত আপনাকে থামাতে পারবে না ।
406
00:50:57,120 --> 00:50:58,319
ধন্যবাদ , আমার ভাই ।
407
00:50:59,320 --> 00:51:04,839
তবে এটা শিকারের মতো কিছু নয় ।
408
00:51:06,400 --> 00:51:09,799
এটা হবে সবচেয়ে দুর্ধর্ষ যুদ্ধ যেখানে আমরা এখন পর্যন্ত নিযুক্ত আছে।
409
00:51:10,760 --> 00:51:13,919
এই যুদ্ধ শুধুমাত্র কারাকনসার জন্য নয়,
410
00:51:14,760 --> 00:51:18,919
... আল্লাহর ইচ্ছারয় অন্য জমির দরজা আমাদের জন্য খুলে দেওয়া হবে ।
411
00:51:19,200 --> 00:51:20,199
ইনশা আল্লাহ; বীম.
412
00:51:20,480 --> 00:51:24,439
আমাদের উদ্দেশ্য হলো, সারা বিশ্বেই আল্লাহর বিচার ছড়িয়ে দেয়া ।
413
00:51:25,480 --> 00:51:29,279
নির্যাতিত হওয়ার দিন শেষ, স্বৈরজবরদস্তদের কাছে দুঃস্বপ্ন হয়ে উঠবে।
414
00:51:30,360 --> 00:51:36,279
আর এই কারণে, আমাদের শহীদ বা গাজি হতে হবে।
415
00:51:37,600 --> 00:51:41,319
আল্লাহর ইচ্ছা, আমাদের জয় হবে ইনশাআল্লাহ
416
00:51:43,480 --> 00:51:45,399
ধন্যবাদ, বীম, ধন্যবাদ
417
00:51:45,840 --> 00:51:48,439
আমি জানি না এটা আমার ভাগ্যে আছে কি না, কিন্তু...
418
00:51:49,320 --> 00:51:52,799
... এই যুদ্ধে যদি আমি এই পবিত্র কাতারে উপনীত হয়েছে ,
419
00:51:53,400 --> 00:51:56,679
... আসলিহান হাতুন ও চাব্দার বসতী আপনাদের জন্য ন্যস্ত; বীম.
420
00:51:57,560 --> 00:51:58,119
421
00:51:58,120 --> 00:51:59,239
--আমার সাহসী হৃদয় ।
422
00:52:00,560 --> 00:52:02,439
আমরা একসাথে এই পথে অভিযান শুরু করেছি
423
00:52:03,360 --> 00:52:07,399
... আমরা সব সময় একসাথে আছি ।
424
00:52:07,840 --> 00:52:10,319
... হয়তো আমরা আবার দেখা করার জন্য এক সাথে নাও হতে পারি ।
425
00:52:11,200 --> 00:52:15,599
তাই এক সাথে আলিঙ্গন করা যাক । চলো.
426
00:52:16,120 --> 00:52:17,599
হেই, ভাইয়েরা ।
427
00:52:19,240 --> 00:52:20,599
আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন , আমার ভাইয়েরা ।
428
00:52:20,680 --> 00:52:21,959
- আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুক।- আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুক।
429
00:52:22,040 --> 00:52:23,759
- আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুক।- আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুক।
430
00:52:26,000 --> 00:52:27,119
সূর্য নেমে যাচ্ছে ।
431
00:52:27,520 --> 00:52:31,439
এখন সময় এসেছে, শত্রুর ডেরা থেকে হানা দিতে হবে ।
432
00:52:32,520 --> 00:52:33,999
আসো, আমার বীর । চলো যাই.
433
00:52:40,160 --> 00:52:41,079
434
00:53:06,640 --> 00:53:08,199
এটা পূরণ করুন, এটা পূরণ করুন,
435
00:53:16,760 --> 00:53:18,519
চলো, চলো নাচো
436
00:53:22,840 --> 00:53:23,839
এটা এখানে আনো
437
00:54:01,080 --> 00:54:02,359
438
00:54:07,560 --> 00:54:08,839
439
00:54:09,360 --> 00:54:11,999
আসো, কমান্ডার কোস্তাস । এটা আপনার জয় ।
440
00:54:12,600 --> 00:54:14,079
আমার হাতটা ছেড়ে দাও, হাতুন
441
00:54:14,160 --> 00:54:15,879
চলো. আসতে.
442
00:55:40,480 --> 00:55:42,479
-স্বাগতম, টাইটান.
443
00:56:09,120 --> 00:56:11,199
সৈন্যরা! কমান্ডার অ্যারিস!
444
00:56:42,960 --> 00:56:44,319
আমার সর্বশক্তিমান ইশ্বর
445
00:56:45,520 --> 00:56:49,759
... বিজয়ের এই দিনটির মধ্য দিয়ে আমাকে বসবাসের অনুমতি দেয়ার জন্য আমি কৃতজ্ঞ ।
446
00:57:41,880 --> 00:57:42,879
আমীন.
447
00:57:48,520 --> 00:57:49,839
মারিয়া.
448
00:58:00,920 --> 00:58:02,119
কি খবর অ্যারেস।
449
00:58:02,480 --> 00:58:03,999
আমি তোমাকে বলেছি, মারিয়া ।
450
00:58:04,800 --> 00:58:07,079
আমি বলেছি জয় আমার হবে ।
451
00:58:08,400 --> 00:58:09,719
আর্তুগুল মৃত ।
452
00:58:10,920 --> 00:58:12,799
আমি তোমার ভাইয়ের প্রতিশোধ নিয়েছি ।
453
00:58:22,440 --> 00:58:27,759
তুমি যে বার্তা শুনতে পাচ্ছো তা হল টাইটান এর থেকে,,,,,, আর বিজয়ের জন্য আমি সংবর্ধনা আয়োজন করেছি।
454
00:58:28,640 --> 00:58:31,359
আসো, নিজেকে প্রস্তুত করো । তুমিও যাবে ।
455
00:58:35,560 --> 00:58:37,159
কী হল, কাঁদছ কেন?
456
00:58:39,200 --> 00:58:40,439
আমি আনন্দ থেকে কান্না করি ।
457
00:58:42,120 --> 00:58:44,239
আজ আপনার মহিমা দিবস ।
458
00:58:50,640 --> 00:58:55,639
আসো, মারিয়া, নিজেকে প্রস্তুত করো । তুমি সাভায় আসছ, আমিও ।
459
00:58:57,040 --> 00:59:01,199
আজ রাতে আমি সবাইকে জানিয়ে দেব যে তুমি আমার হাতুন হতে যাচ্ছো ।
460
00:59:06,360 --> 00:59:07,759
461
01:00:10,440 --> 01:00:12,599
এগিয়ে গিয়ে টাইটানের আগমনের ঘোষণা করো, ডুমরুল ।
462
01:00:12,960 --> 01:00:14,439
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
463
01:00:16,000 --> 01:00:19,399
মহান টাইটান আর আমাদের বীরত্বের সৈনিক আসছে!
464
01:00:20,160 --> 01:00:23,839
মাহান টাইটান আর আমাদের বীরত্বের সৈনিক আসছে!
465
01:00:24,000 --> 01:00:27,439
-স্বাগতম, টাইটান. -আর্তুগুল মারা গেছে ।
466
01:00:28,200 --> 01:00:30,359
- জয় আমাদেরই হবে ।- জয় আমাদেরই হবে!
467
01:00:30,440 --> 01:00:32,039
স্বাগতম, টাইটান.
468
01:01:52,000 --> 01:01:54,879
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস, দীর্ঘজীবি হোন টাইটান!
469
01:01:55,280 --> 01:01:58,159
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস, দীর্ঘজীবি হোন টাইটান!
470
01:01:58,800 --> 01:02:00,679
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারিস!
471
01:02:04,280 --> 01:02:06,439
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস
472
01:02:41,840 --> 01:02:43,439
টাইটান এখনো আসেনি, কোস্তাস ।
473
01:02:43,600 --> 01:02:47,919
এফেন্দী , আপনি আমার চেয়ে ভালো জানেন, টাইটান কতটা সতর্ক ।
474
01:02:48,200 --> 01:02:50,319
সে চান না, কেও সুরঙ্গের খবর জানুক ।
475
01:02:50,520 --> 01:02:52,919
যদিও তুর্কিরা অবরোধ বিলুপ্ত করে পালিয়ে গেছে ।
476
01:02:53,040 --> 01:02:54,879
.এরপরও সে বাতাসের ব্যাপারে সাবধানতা অবলম্বন করছে
477
01:02:55,720 --> 01:02:57,239
তুমি ঠিক বলেছো , কোস্তাস ।
478
01:02:57,440 --> 01:03:00,639
আজ আমাদের গৌরবের দিন ।
479
01:03:04,640 --> 01:03:07,399
এফেন্দী , আপনার আর মারিয়া বসার জায়গাগুলো তৈরি, নিজে বসুন ।
480
01:04:47,040 --> 01:04:50,639
এই আওয়াজ নিচ থেকে আসছে, আর্তুগুল বীম। তারা টাইটানের সাফল্যে খুশি ।
481
01:04:52,520 --> 01:04:54,839
সেই কুকুর দ্বিতীয় বারের জন্য আপনার মৃত্যু উদযাপন করছে; বীম।
482
01:04:55,800 --> 01:04:58,239
তাদের খাওয়া-দাওয়া, খাওয়া-দাওয়া ছেড়ে দাও ।
483
01:04:58,440 --> 01:05:03,479
' খাও ও পান করো, যতক্ষণ না আমরা তোমাদের উপর
তরবারী না চালাই
484
01:05:06,600 --> 01:05:07,759
দুমরুল
485
01:05:08,120 --> 01:05:10,119
'তুমি সেখানে গিয়ে বলো
486
01:05:10,520 --> 01:05:13,239
টাইটান ও সৈন্যরা আগমন করেছে
487
01:05:13,840 --> 01:05:16,039
তাহলে সে আমাদের ভালোভাবে স্বাগত জানাবে।
488
01:05:16,600 --> 01:05:17,919
489
01:05:21,240 --> 01:05:22,479
আজ...
490
01:05:22,600 --> 01:05:24,199
... হল বিজয়ের দিন, ভাইয়েরা ।
491
01:05:24,640 --> 01:05:25,719
আমার সাহসী-হৃদয়...
492
01:05:25,840 --> 01:05:27,999
... আল্লাহ আমাদের অন্তরে আমাদের ইমান কমিয়ে দিয়ো না।
493
01:05:28,360 --> 01:05:30,199
... আর আমাদের কব্জির শক্তিও হারাতে দিয়ো না ।
494
01:05:30,360 --> 01:05:32,479
আমিন.
495
01:05:33,280 --> 01:05:34,639
-আমিন; বীম।-চলো যাই ।
496
01:05:44,800 --> 01:05:45,839
...
497
01:05:46,640 --> 01:05:48,679
... আমি নিজের হাতে তোমাকে মারবো।
498
01:05:51,000 --> 01:05:53,679
আমার ছোট ভাইয়ের জন্য তোমার উপর প্রতিশোধ নেব ।
499
01:06:05,640 --> 01:06:06,839
কোস্তাস...
500
01:06:07,160 --> 01:06:08,479
মারিয়া এখনো আসেনি ।
501
01:06:09,840 --> 01:06:11,799
আমি একজন সৈন্যরা পাঠাব তাকে ডাকতে।
502
01:06:14,480 --> 01:06:17,999
মহান টাইটান আর আমাদের বীরত্বের সৈনিক আসছে!
503
01:06:18,400 --> 01:06:19,879
টাইটান আসছে!
504
01:06:20,840 --> 01:06:24,279
মহান টাইটান আর আমাদের বীরত্বের সৈনিক আসছে!
505
01:06:26,160 --> 01:06:28,639
ওওহ্!
506
01:06:28,720 --> 01:06:30,039
আল্লাহর মহিমা!
507
01:06:30,160 --> 01:06:32,199
মাহান টাইটান আর আমাদের বীরত্বের সৈনিক আসছে!
508
01:06:32,280 --> 01:06:36,599
কোস্তাস, আমি আমাদের বীর টাইটান আর আমাদের সৈন্যদের জন্য যথাযথ স্বাগত জানাবো।
509
01:06:37,120 --> 01:06:38,559
আপনি যেমন চান; এফেন্দী
510
01:06:38,800 --> 01:06:41,999
দীর্ঘজীবি হোন টাইটান. দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস .
511
01:06:42,160 --> 01:06:56,319
দীর্ঘজীবি হোন টাইটান. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান. দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস।
512
01:06:56,520 --> 01:06:59,239
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান. দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস।
513
01:06:59,320 --> 01:07:01,879
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান.
514
01:07:02,040 --> 01:07:04,879
515
01:07:05,000 --> 01:07:07,959
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান.
516
01:07:08,120 --> 01:07:10,719
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান. দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস.
517
01:07:10,800 --> 01:07:39,639
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান.
518
01:07:48,280 --> 01:07:51,039
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান.
519
01:07:51,200 --> 01:07:56,839
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস. দীর্ঘজীবি হোন টাইটান.
520
01:07:56,960 --> 01:07:58,479
দীর্ঘজীবি হোন কমান্ডার অ্যারেস .
521
01:08:05,120 --> 01:08:06,799
আমার প্রিয় বন্ধু টাইটান.,
522
01:08:07,680 --> 01:08:10,079
.তুমি আমাদের কাছে ফিরে এসেছো মহান বিজয় নিয়ে ।
523
01:08:10,640 --> 01:08:13,359
এই পবিত্র মাটিতে তুমি আর্তুগুল-এর মৃতভূমি কবর দিয়েছো ।
524
01:08:13,440 --> 01:08:15,439
আল্লাহ তোমাকে স্বর্গ দিয়ে পুরস্কৃত করুন।
525
01:08:15,840 --> 01:08:17,079
এই জয়ের মাধ্যমে...
526
01:08:17,840 --> 01:08:19,399
... তোমার লাভ আছে...
527
01:08:17,840 --> 01:08:19,399
... তোমার লাভ আছে...
528
01:08:20,120 --> 01:08:22,479
... শুধু আমার নয়, আমাদের সমগ্র সাম্রাজ্যের কৃতজ্ঞতা ।
529
01:08:23,280 --> 01:08:24,319
আমার প্রিয় বন্ধু...
530
01:08:24,840 --> 01:08:25,919
... উঠে দাড়াঁও.
531
01:08:27,040 --> 01:08:28,719
আমি তোমার সাথে আলিঙ্গন করতে চাই, টাইটান.
532
01:08:31,800 --> 01:08:33,039
টাইটান নয়!
533
01:08:38,680 --> 01:08:40,679
সুলেইমান শাহের ছেলে, আর্তুগ্রুল
534
01:08:41,200 --> 01:08:42,279
আর্তুগুল!
535
01:08:42,560 --> 01:08:44,119
হায়দার আল্লাহ ।
536
01:08:44,880 --> 01:08:46,599
হায়দার আল্লাহ ।
537
01:08:47,200 --> 01:08:48,639
এটা একটা ফাঁদ!
538
01:08:48,720 --> 01:08:50,359
তাদের সবাইকে মেরে ফেলো!
539
01:09:17,200 --> 01:09:19,399
হায়দার আল্লাহ । '
540
01:09:57,080 --> 01:09:58,519
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
541
01:11:25,520 --> 01:11:26,999
হে আল্লাহ!
542
01:11:36,840 --> 01:11:38,039
তাদের চূর্ণ করো।
543
01:11:38,200 --> 01:11:39,479
আল্লাহু একবর (আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)!
544
01:12:03,480 --> 01:12:04,599
ইয়া!
545
01:13:25,520 --> 01:13:26,839
আল্লাহ!
546
01:13:27,920 --> 01:13:28,999
547
01:13:29,080 --> 01:13:31,599
হায়দার আল্লাহ ।
548
01:13:44,520 --> 01:13:47,319
সৈনিক, আমাদের বীম একা,,,, সাথে যাও!
549
01:14:07,800 --> 01:14:10,639
কাওকে আসতে দিবে, জীবন দিয়ে রক্ষা করো ।
550
01:14:44,760 --> 01:14:46,439
তোমাকে মারতে ফিরে আসবো, আর্তুগুল ।
551
01:14:46,560 --> 01:14:48,239
আর্তুগুল এখানে!
552
01:15:16,240 --> 01:15:17,599
তুমি কোথায় যাও
553
01:15:27,600 --> 01:15:29,239
তুমি ওখানে গিয়ে,
554
01:16:01,360 --> 01:16:03,479
-কি হচ্ছে? -তুর্কিরা এই দুর্গ আক্রমণ করেছে ।
555
01:16:03,640 --> 01:16:05,159
কী? -আর্তুগুল, সে বেঁচে আছে ।
556
01:16:05,240 --> 01:16:06,279
নিজেকে আড়াল করো, ।
557
01:16:09,800 --> 01:16:10,919
মারিয়া!
558
01:16:12,640 --> 01:16:13,959
আমার সাথে আসো, ঠিক আছে ।
559
01:16:14,040 --> 01:16:16,079
আমাদের দুর্গ থেকে বের হতে হবে । আমি তোমাকে রক্ষা করবো ।
560
01:16:16,280 --> 01:16:18,399
নরকে যাও, অ্যারিস!
561
01:16:19,760 --> 01:16:21,199
তুমি জঘন্য নারী!
562
01:16:21,560 --> 01:16:22,839
তুমি, বিশ্বাসঘাতক!
563
01:16:23,000 --> 01:16:24,639
আহ্!
564
01:16:25,080 --> 01:16:26,559
আমি তোমাকে মেরে ফেলবো !
565
01:17:03,120 --> 01:17:04,479
দৌড়াও, এখান থেকে চলে যাও!
566
01:18:29,600 --> 01:18:31,639
ভয় পেও না, ভয় পেও না ।
567
01:18:31,840 --> 01:18:34,599
ভয় পেয়ো না. তোমরা এখন মুক্ত ।
568
01:18:35,080 --> 01:18:37,919
আপনার হাতুন আর সন্তানদের কাছে যান, আপনার পরিবারের সাথে পুনর্মিলিত হন, যান ।
569
01:18:38,040 --> 01:18:39,319
তোমরা মুক্ত ।
570
01:18:39,400 --> 01:18:40,719
আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুক।
571
01:18:41,200 --> 01:18:43,719
আল্লাহ আপনাকে রক্ষা করুন, আমরা আপনার কাছে কৃতজ্ঞ ।
572
01:18:43,880 --> 01:18:45,239
আমরা আপনাদের কাছে কৃতজ্ঞ ।
573
01:18:45,520 --> 01:18:47,799
-আমরা তোমার কাছে কৃতজ্ঞ । -ধন্যবাদ, আল্লাহ ।
574
01:18:47,920 --> 01:18:49,159
-আল্লাহ তোমাকে রক্ষা করুন। -ধন্যবাদ, আল্লাহ ।
575
01:18:49,240 --> 01:18:51,679
-আমরা তোমার কাছে কৃতজ্ঞ ।
576
01:18:51,800 --> 01:18:53,719
তোমরা এখন মুক্ত, তোমরা যেতে পারো ।
577
01:18:55,520 --> 01:18:57,639
চলো তাহলে, মাশাআল্লাহ ।
578
01:19:00,320 --> 01:19:04,039
ভাইয়েরা, সব জায়গায় গিয়ে দেখ । এমনকি একজন সৈনিককেও মিস করবে না ।
579
01:19:04,200 --> 01:19:06,119
চলো, চলো, জলদি
580
01:19:06,320 --> 01:19:07,599
চলো তাহলে ।
581
01:19:24,040 --> 01:19:26,599
কোনও ভাবেই আমি দূর্গ থেকে জীবিত বের হতে পারবো না।
582
01:19:26,760 --> 01:19:28,839
কিন্তু আমি মৃত সৈন্য হিসেবে বের হতে পারি ।
583
01:20:58,400 --> 01:20:59,519
বামসি ।
584
01:21:00,640 --> 01:21:02,479
এই সৈনিকদের জীবন আমাদের আমানত
585
01:21:03,960 --> 01:21:06,759
তাদের অন্ধকূপে নিক্ষেপ করো, যতক্ষণ না দুর্গ নিরাপত্তা পুনরুদ্ধার করা হয়.
586
01:21:06,960 --> 01:21:08,119
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
587
01:21:10,120 --> 01:21:11,999
তারপর আসো, আসো ।
588
01:21:12,560 --> 01:21:14,079
চলে আসো, যাও ।
589
01:21:28,360 --> 01:21:29,559
আর্তুগুল বীম।
590
01:21:30,560 --> 01:21:31,999
কি হয়েছে ঐ জঘন্য অ্যারিসের?
591
01:21:32,800 --> 01:21:33,919
আমি তাকে আহত করেছি ।
592
01:21:35,480 --> 01:21:37,719
আমি যখন তাকে হত্যা করবো, তখন তার সৈন্যরা এসে উপস্থিত হল ।
593
01:21:38,800 --> 01:21:40,639
সে লেজ ঘুটিয়ে কুকুরের মতো পালিয়ে যায় ।
594
01:21:42,920 --> 01:21:44,239
সে কোথাও যেতে পারবে না।
595
01:21:44,880 --> 01:21:46,839
আমরা তার দূর্গ দখল করে নিয়েছি ।
596
01:21:48,160 --> 01:21:50,239
তাড়াতাড়ি হোক বা পরে, সৈন্যদের কাছে কাছে ধরা দেবেই ।
597
01:21:51,800 --> 01:21:53,479
গুনকুট, আব্দুর রহমান ।
598
01:21:54,000 --> 01:21:55,679
এই প্রাসাদের প্রতিটা কোনা অনুসন্ধান করো ।
599
01:21:56,040 --> 01:21:57,679
তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো, জীবিত অবস্থায় ।
600
01:21:58,000 --> 01:21:59,639
আপনার আদেশ মতো, বীম।- আপনি যেমন হুকুম দিন; বীম।
601
01:21:59,760 --> 01:22:00,839
চালিয়ে যাও.
602
01:23:26,920 --> 01:23:28,159
বীম।
603
01:23:29,360 --> 01:23:31,399
দুর্গ কি অবস্থা; বামসি?
604
01:23:31,480 --> 01:23:33,279
কোনও অবিশ্বাসী দুর্গের ভিতরে নেই ।
605
01:23:33,720 --> 01:23:37,479
দুর্গ এখন আমাদের হাতে, বীম।
606
01:23:38,320 --> 01:23:39,519
ধন্যবাদ, বামসি।
607
01:23:41,520 --> 01:23:43,639
অবিলম্বে আমাদের পতাকা নিয়ে আসো ।
608
01:23:44,080 --> 01:23:46,279
আর অন্যান্য বসতিতে আমাদের বিজয়ের সুসংবাদ দাও ।
609
01:23:46,400 --> 01:23:47,879
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
610
01:24:29,240 --> 01:24:31,559
তুমি কোথায়, জঘন্য কুকুর?
611
01:25:12,880 --> 01:25:15,039
বিসমিল্লাহির রহমানীর রাহিম
612
01:25:15,360 --> 01:25:16,719
ইয়া হাক্ক
613
01:25:22,720 --> 01:25:23,879
ইয়া হাক্ক
614
01:25:30,920 --> 01:25:32,319
-আলহামদুলিল্লাহ । -আল্লাহকে ধন্যবাদ ।
615
01:25:32,480 --> 01:25:33,559
ধন্যবাদ ।
616
01:25:35,600 --> 01:25:37,599
সকল প্রশংসা আমাদের আল্লাহর জন্য, ভাই ।
617
01:25:37,720 --> 01:25:40,159
তিনি আমাদের এই আশীর্বাদপুষ্ট বিজয় দেখতে দিয়েছেন ।
618
01:25:40,560 --> 01:25:42,599
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, আমার ভাই,
619
01:25:43,160 --> 01:25:45,479
আমরা আরও অনেক সুন্দর জয় দেখব, ইনশা আল্লাহ।
620
01:25:46,640 --> 01:25:55,799
আমার আর্তুগুল বীম দীর্ঘজীবী হোক!
621
01:25:56,120 --> 01:26:07,479
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
622
01:26:07,640 --> 01:26:09,159
আমার আর্তুগুল বীম দীর্ঘজীবী হোক!
623
01:26:09,240 --> 01:26:10,719
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
624
01:26:10,800 --> 01:26:12,279
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
625
01:26:12,400 --> 01:26:13,719
626
01:26:13,880 --> 01:26:21,799
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
627
01:26:21,880 --> 01:26:23,319
628
01:26:23,480 --> 01:26:24,839
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
629
01:26:24,920 --> 01:26:26,599
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল বীম!
630
01:26:30,560 --> 01:26:31,919
আমাদের এই পতাকার
631
01:26:32,880 --> 01:26:36,399
... প্রতিটি ইঞ্চি,
632
01:26:37,160 --> 01:26:38,679
... আল্লাহর কৃপা ও...
633
01:26:38,800 --> 01:26:40,439
... জীবিকা...
634
01:26:40,840 --> 01:26:42,799
... পাশাপাশি এই জায়গায় সম্মান এনেছে ।
635
01:26:48,240 --> 01:26:49,759
এখানেই শেষ নয়...
636
01:26:50,360 --> 01:26:52,639
.এটা মাত্র শুরু ।
637
01:26:56,160 --> 01:26:58,159
আজ আমরা এখানে বীজটা রোপণ করেছি ।
638
01:26:59,000 --> 01:27:00,079
এই বীজ...
639
01:27:00,280 --> 01:27:01,599
... অঙ্কুরোদ্গম করবে, তারপর...
640
01:27:01,760 --> 01:27:03,799
... এটি একটি প্লাগুনস গাছের মতো বেড়ে উঠবে, যার ছায়া...
641
01:27:04,000 --> 01:27:06,159
... গোটা বিশ্বকে ঢেকে দেবে ইনশা আল্লাহ।
642
01:27:11,680 --> 01:27:12,719
এখন...
643
01:27:13,280 --> 01:27:14,399
... আমরা আমাদের বিজয় ঘোষণা করবো...
644
01:27:15,200 --> 01:27:17,639
... মুহাম্মদের (সাঃ)এর আযানের মাধ্যমে। ।
645
01:28:34,400 --> 01:28:36,799
হে আল্লাহ ।
646
01:29:05,160 --> 01:29:06,239
মা.
647
01:29:06,360 --> 01:29:08,439
সব বোন তাদের দায়িত্ব পালন করছেন ।
648
01:29:08,720 --> 01:29:11,279
তারা দিনরাত টহল দিচ্ছেন
649
01:29:11,400 --> 01:29:12,479
চমৎকার
650
01:29:14,760 --> 01:29:17,439
আমার মেয়ে, তুমি সারা রাত ঘুমের পলক ফেলো নি
651
01:29:18,400 --> 01:29:20,079
একটা দম নাও, এখানে আসো ।
652
01:29:30,560 --> 01:29:31,639
মা.
653
01:29:33,320 --> 01:29:35,999
আর্তুগুল বীম থেকে এখনও কোনও খবর নেই ।
654
01:29:36,280 --> 01:29:39,433
তাদের পরিস্থিতি নিয়ে ভাবছি ।
655
01:29:41,080 --> 01:29:42,159
আমার মেয়ে..
656
01:29:42,520 --> 01:29:45,319
... আমরা আমাদের বসতীর নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে বাধ্য...
657
01:29:45,600 --> 01:29:49,639
... আর তাদের জন্যে দোয়া করো, যাতে তারা বিজয়ী হয় ।
658
01:29:50,120 --> 01:29:52,439
আল্লাহ তাদের সাহায্য করবেন ।
659
01:29:53,320 --> 01:29:55,759
ইনশা আল্লাহ.
660
01:29:58,000 --> 01:29:59,599
আসবো, হাইমে হাতুন?
661
01:29:59,920 --> 01:30:02,759
হে আমার আল্লাহ, সুসংবাদ যেন হয়, ইনশা আল্লাহ।
662
01:30:03,760 --> 01:30:05,039
দয়া করে, আসুন, আর্তুক বে।
663
01:30:13,960 --> 01:30:16,159
আর্তুগুল বীম থেকে সংবাদ এসেছে ।
664
01:30:16,840 --> 01:30:20,319
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর । আমরা আমাদের পতাকা প্রাসাদে রোপণ করেছে ।
665
01:30:20,560 --> 01:30:21,999
মুহাম্মদ (সাঃ) এর আযান হয়েছে।
666
01:30:22,120 --> 01:30:24,199
হে আল্লাহ! আপনাকে ধন্যবাদ, হে আমার পালনকর্তা!
667
01:30:24,600 --> 01:30:25,799
আলহামদুলিল্লাহ ।
668
01:30:25,960 --> 01:30:28,279
-তোমার প্রশংসা, হে আমার প্রভু! -আলহামদুলিল্লাহ ।
669
01:30:28,400 --> 01:30:30,799
আমাদের এই বিজয় দেখার সুযোগ দেওয়ার জন্য আল্লাহ তোমাকে ধন্যবাদ ।
670
01:30:32,320 --> 01:30:34,999
তারা আমাকে বন্দী করে নিতে সাহস করেছে ।
671
01:30:35,120 --> 01:30:37,719
আর তাই, আমার বাবা তাদের হাত থেকে ওই প্রাসাদ কেড়ে নিয়েছে।
672
01:30:37,840 --> 01:30:40,799
এইবার, আমি সেখানে যাব বন্দী হিসাবে না
673
01:30:40,880 --> 01:30:43,719
যাবো আর্তুগুল বীম-এর ছেলে গুন্দুজ হিসেবে ।
674
01:30:45,440 --> 01:30:46,679
হেই, মাশা আল্লাহ ।
675
01:30:47,120 --> 01:30:49,439
আর্তুগুল বীম আমাকে দ্রুত যেতে বলেছেন।
676
01:30:49,560 --> 01:30:51,879
আর তুমি, আমাদের লোকদের কাছে সুখবর পৌছে দাও ...
677
01:30:52,160 --> 01:30:54,439
.এরপর সৈন্যদের সাথে একসাথে প্রাসাদে আসো ।
678
01:30:57,080 --> 01:30:58,359
আর্তুক বে
679
01:30:58,680 --> 01:31:00,199
মারিয়া ঠিক আছে তো?
680
01:31:00,320 --> 01:31:01,719
ওকে নিয়ে আমি চিন্তিত ।
681
01:31:01,800 --> 01:31:03,399
কে মারিয়া, গুন্দুজ?
682
01:31:03,560 --> 01:31:04,919
আর্তুক বীম...
683
01:31:05,160 --> 01:31:07,239
... মারিয়া প্রাসাদেট এক ভদ্র হাতুন ।
684
01:31:07,720 --> 01:31:10,879
তারা যখন গুন্দুজকে অপহরণ করে, তখন সে তাকে অনেক সাহায্য করে ।
685
01:31:13,080 --> 01:31:14,199
ঠিক আছে, গুন্দুজ ।
686
01:31:14,280 --> 01:31:15,879
যখনই আমি প্রাসাদে যাব, আমি খুঁজে বের করবো
687
01:32:43,520 --> 01:32:45,079
আসো, ওদেরকে দূরে নিয়ে যাও ।
688
01:33:33,600 --> 01:33:37,239
মনে হয় তুমি ভুলে গেছে যে ঐ জমিগুলো এখনো আমাদের কাছে আছে; আর্তুগুল বীম।
689
01:33:41,600 --> 01:33:44,199
যদিও আপনি আমাদের সুলতানের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করছেন
690
01:33:44,320 --> 01:33:46,999
আমি খুব ভালো করেই জানি, আপনি ওই সব পদ দখল করে আছেন ।
691
01:33:47,200 --> 01:33:50,799
এই জমিগুলোর উপর শাসন এখনও আমার কাছে; আর্তুগুল বীম।
692
01:33:56,400 --> 01:33:57,599
এই প্রাসাদ...
693
01:33:58,160 --> 01:33:59,439
ছিল অন্যায়ের হাতে
694
01:34:00,120 --> 01:34:01,279
... অনেক জালেমের হাতে
695
01:34:02,000 --> 01:34:03,399
... ফাঁদ ও মন্দের মধ্যে।
696
01:34:06,760 --> 01:34:08,319
তাদের নৃশংসতা...
697
01:34:08,680 --> 01:34:11,479
... শুধু নিজেদের রক্ত দিয়ে পরিস্কার করা যায়।
698
01:34:14,920 --> 01:34:18,199
আল্লাহকে ধন্যবাদ, আমরা এই স্থানে নিপীড়নের অন্ধকে ধ্বংস করেছি
699
01:34:18,480 --> 01:34:21,239
... এখন আমাদের ন্যায়বিচারের সূর্য জন্ম নেবে ।
700
01:34:21,960 --> 01:34:24,039
আপনি কারাযাইসার সাথে মোকাবিলা করেছেন, শুধু তাই নয়...
701
01:34:24,240 --> 01:34:25,959
... নাড়া নিকা
702
01:34:26,120 --> 01:34:27,959
..কনস্টান্টিনোপলের পাশাপাশি আছে ।
703
01:34:29,680 --> 01:34:30,919
আপনি বললে যে এই গুলোও বিজয় হবে...
704
01:34:31,000 --> 01:34:33,479
... আরও বড় দিগন্তের দরজা খুলবে, বীম।
705
01:34:33,680 --> 01:34:35,399
এখন আমি ভাল বুঝতে পারছি আপনি কি বলতে চাচ্ছেন ।
706
01:34:36,400 --> 01:34:38,759
আমি বললাম যে সীমানা আপনাকে আর ধরে রাখতে পারবে না; বীম।
707
01:34:39,000 --> 01:34:41,639
এখন সবাই সেটা দেখবে, ধন্যবাদ
708
01:34:43,160 --> 01:34:44,559
আমার ভাইয়েরা,
709
01:34:46,280 --> 01:34:48,479
সেনাদের চোখ-কান খোলা রাখতে হবে ।
710
01:34:49,640 --> 01:34:52,719
আমাদের জন্য সতর্ক হতে হবে যতক্ষণ না বিষয়টি নিষ্পত্তি হয় ।
711
01:34:52,920 --> 01:34:54,719
আমাদের আশপাশ দেখে নিই ।
712
01:34:54,920 --> 01:34:56,399
দেখা যাক কি আছে ।
713
01:34:56,640 --> 01:34:57,839
(ঠিক আছে); বীম।
714
01:35:29,400 --> 01:35:30,519
বীম।
715
01:35:31,360 --> 01:35:33,639
এখানে একটা তালাবন্ধ বাক্স আছে ।
716
01:35:33,920 --> 01:35:35,319
এখানে আনো ; বামসি।
717
01:35:35,560 --> 01:35:36,679
(ঠিক আছে); বীম।
718
01:35:38,240 --> 01:35:39,799
তুর্গুত আল্প ভাই ।
719
01:35:40,280 --> 01:35:42,479
আমি আসছি, ভাই, আমি আসছি ।
720
01:35:43,320 --> 01:35:44,839
হে আল্লাহ!
721
01:35:53,560 --> 01:35:54,759
রাখো
722
01:35:55,800 --> 01:35:59,159
আমি ভাবছি এই অন্ধ টেকফুর এতো গদী সম্পদ?
723
01:36:02,160 --> 01:36:03,279
তুর্গুত
724
01:36:08,520 --> 01:36:10,439
আসো, বিসমিল্লাহ
725
01:36:11,360 --> 01:36:12,839
726
01:36:25,240 --> 01:36:26,839
এটা আমার নিজের ধারালো, তলোয়ার!
727
01:36:36,920 --> 01:36:39,279
এটা অন্ধ টেকফুরের হাতেই ছিল ।
728
01:36:39,360 --> 01:36:42,719
সে আপনার তরবারীকে ভালোভাবেই স্বাগত জানিয়েছে ; আর্তুগুল বীম।
729
01:36:42,760 --> 01:36:45,999
ঐ কুকুরটা আপনার তলোয়ার দেখে ভয় পেয়ে গেছে; বীম...
730
01:36:46,240 --> 01:36:47,999
... তাই, তালাবন্ধ বাক্সে এটি লুকিয়ে রেখেছিলেন
731
01:36:51,120 --> 01:36:52,559
মাশা আল্লাহ ।
732
01:36:53,600 --> 01:36:58,239
সে আমার নিজের তলোয়ার দিয়ে আমাকে পরাজিত করার স্বপ্ন দেখেন ।
733
01:36:58,440 --> 01:37:02,279
তবে আমি তার স্বপ্নকে দুঃস্বপ্নে পরিণত করেছি ।
734
01:37:02,560 --> 01:37:05,679
এখন, যেহেতু ঐতিহ্যের প্রয়োজন...
735
01:37:06,600 --> 01:37:09,159
... আমি আমার তলোয়ার দিয়ে তার সিংহাসন ছিঁড়ে ফেলব ।
736
01:37:19,400 --> 01:37:20,799
737
01:37:36,200 --> 01:37:40,519
অত্যাচারীর জল্লাদ হলেন ন্যায়বিচার ।
738
01:37:41,480 --> 01:37:45,359
সত্য এসেছে; মিথ্যাটা শেষ হয়ে গেছে ।
739
01:38:05,080 --> 01:38:06,879
এখানেই শেষ হচ্ছে না ।
740
01:38:06,960 --> 01:38:08,279
আমি আবার ফিরে আসবো ।
741
01:38:08,320 --> 01:38:12,199
আমি তোমার জীবন নিয়ে আমার দুর্গ ফিরিয়ে নিয়ে যাব, আর্তুগুল ।
742
01:38:16,480 --> 01:38:17,639
743
01:38:30,400 --> 01:38:32,319
বাইরে কী অবস্থা, দুমরুল ?
744
01:38:32,400 --> 01:38:36,159
দূর্গের লাশ গুলো বাহিরে পাঠিয়েছি।
745
01:38:36,280 --> 01:38:39,199
একই সাথে আমরা আমাদের শহীদ ভাইদের একত্রিত করেছি
746
01:38:39,360 --> 01:38:42,759
এই দিনে আমরা অনেক যুদ্ধ করেছি ।
747
01:38:44,000 --> 01:38:49,279
আজ আমাদের এই বিজয় আমাদের শহীদদের জন্য ।
748
01:38:51,560 --> 01:38:55,639
আল্লাহ তাদের মূল্যবান আত্মাকে শান্তিতে বিশ্রাম দিন ।
749
01:38:55,800 --> 01:38:57,199
আমিন. আমিন.
750
01:38:57,560 --> 01:38:58,639
আমিন.
751
01:39:00,120 --> 01:39:01,799
আমরা দূর্গটা জয় করেছি ।
752
01:39:02,080 --> 01:39:04,759
তবে বাড়তি সতর্কতা অবলম্বন করা প্রয়োজন ।
753
01:39:05,000 --> 01:39:07,519
সম্রাট হয়তো তাঁর সেনাবাহিনীকে পাঠিয়েছেন ।
754
01:39:08,200 --> 01:39:09,359
বামসি!
755
01:39:09,800 --> 01:39:12,239
তুমি যে সৈনিকটিকে বাইরে মোতায়েন করছো তাকে সতর্ক করো ।
756
01:39:12,640 --> 01:39:16,559
যতক্ষণ না আমি আদেশ দিই, ততক্ষণ তারা নিজ নিজ জায়গা থেকে পালিয়ে যেন না যায় ।
757
01:39:16,920 --> 01:39:19,359
বিলইকের থেকে টেকফুর সৈন্যরা পাঠাতে পারে ।
758
01:39:19,640 --> 01:39:22,479
একদল সৈন্যরা পাঠাও বিলইকের রাস্তার পাশে ।
759
01:39:22,520 --> 01:39:24,079
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
760
01:39:32,840 --> 01:39:34,519
তুমি কি অ্যারিসের খোঁজ পেয়েছো
761
01:39:34,840 --> 01:39:36,279
আমরা তাকে এখনো খুঁজে পাইনি; বীম।
762
01:39:36,520 --> 01:39:38,799
কিন্তু আমাদের সৈনিক তাকে খোঁজ অবহৃত রেখেছে।
763
01:39:39,760 --> 01:39:44,719
দুমরুল, যে সৈনিকরা কবর দেবার জন্য অ্যারিসের সৈন্যদের নিয়ে গেছে , তাদের সাবধান যেতে বলো ।
764
01:39:45,080 --> 01:39:48,319
আতসিজ, তোমার সাথে কিছু সৈন্যরা নাও ।
765
01:39:48,480 --> 01:39:51,559
অ্যারিস হয়তো দুর্গ থেকে পালিয়েছে ।
766
01:39:51,680 --> 01:39:55,799
পালাতে সক্ষম হলে সে বিলইকের টেকফুর কাছে আশ্রয় নেবেন ।
767
01:39:55,840 --> 01:39:57,839
সতর্ক থাকতে হবে ।
768
01:39:57,880 --> 01:39:59,679
চিন্তা করবেন না, আর্তুগুল বে
769
01:39:59,840 --> 01:40:01,959
অ্যারিসের সব রাস্তা আমার জানা
770
01:40:02,080 --> 01:40:05,279
আমি তাকে অবশ্যই ধরবো।
771
01:40:05,760 --> 01:40:07,039
(ঠিক আছে) ।
772
01:40:07,320 --> 01:40:10,679
গুনকুট , তুমি পুরোহিতদের জানাও ।
773
01:40:11,040 --> 01:40:15,399
তারা এখানে আসতে পারে আর তাদের গির্জা নিয়ে যেতে পারে।
774
01:40:15,880 --> 01:40:17,359
আপনার যেমন আদেশ, বীম.
775
01:40:17,760 --> 01:40:19,079
আচ্ছা, যাও ।
776
01:40:56,800 --> 01:40:58,199
777
01:40:59,080 --> 01:41:01,079
সৈনিক, এখানে আসো, আমাকে সাহায্য করো ।
778
01:41:53,880 --> 01:41:54,919
এখানে কি হয়েছে?
779
01:41:54,960 --> 01:41:57,079
অ্যারিস, অ্যারেস পালিয়ে গেছে ।
780
01:41:57,120 --> 01:41:59,039
মৃতদের মধ্যে নিজেকে লুকিয়ে রেখেছিলেন ।
781
01:41:59,520 --> 01:42:00,679
তুমি গিয়ে আর্তুগুল বীম-কে খবর দাও
782
01:42:00,720 --> 01:42:02,719
আমরা অ্যারিসের পিছনে যাচ্ছি । চলো.
783
01:42:04,760 --> 01:42:05,799
784
01:42:42,400 --> 01:42:47,079
আর্তুগুল বীম, খ্রিষ্টান জনগোষ্ঠী তাদের ইবাদাতের স্বাধীনতা নিয়ে উদ্বিগ্ন ।
785
01:42:47,320 --> 01:42:50,359
আমরা তার সম্পর্কে আপনার মনোভাব জানতে চাই
786
01:42:52,760 --> 01:42:56,679
আমরা কারও উপাসনায় হস্তক্ষেপ করি না, রেভারেন্ড ফাদার ।
787
01:42:56,880 --> 01:43:00,639
আমাদের একমাত্র উদ্বেগের বিষয় হবে আমাদের প্রশাসনের অধীনে যারা আছে তাদের ন্যায়বিচার নিশ্চিত করা ।
788
01:43:00,840 --> 01:43:03,519
এখন থেকে আপনারা আমার লোক ।
789
01:43:05,000 --> 01:43:07,919
মহান আল্লাহ তাঁর সর্বোচ্চ গ্রন্থে বলেছেন
790
01:43:08,040 --> 01:43:11,039
দ্বীনের ব্যাপারে কোন জবরদস্তি বা বাধ্য-বাধকতা থাকবে না । [আল-বাকারা; 2:256]
791
01:43:11,400 --> 01:43:16,359
সেই অনুযায়ী, আপনারা আপনার ইচ্ছা মতো জীবন যাপন ও ইবাদত করার জন্য সুযোগ পাবে।
792
01:43:16,600 --> 01:43:21,719
... যতক্ষণ না মানুষের শান্তি বিঘ্নিত না হয় ।
793
01:43:23,280 --> 01:43:26,839
এবার ঘন্টা বাজিয়ে আপনার লোকদের একত্র করুন,
794
01:43:27,040 --> 01:43:28,559
তাদের সামনে আমি কথা বলবো।
795
01:43:28,680 --> 01:43:30,319
আপনাকে ধন্যবাদ; আর্তুগুল বীম।
796
01:43:33,160 --> 01:43:34,199
চলো.
797
01:43:35,240 --> 01:43:36,359
সব নিয়ে নাও ।
798
01:43:38,080 --> 01:43:39,119
ঠিক আছে
799
01:44:35,760 --> 01:44:36,919
হা.
800
01:44:56,160 --> 01:44:57,839
হুউউ.
801
01:45:01,200 --> 01:45:02,759
নিচে যাও, এই চিহৃ গুলো লক্ষ করো ।
802
01:45:17,080 --> 01:45:18,119
সে এই দিকে গিয়েছে ।
803
01:45:18,200 --> 01:45:19,799
এই রাস্তা বিলিইক প্রসাদের দিকে ।
804
01:45:20,000 --> 01:45:21,959
আর্তুগুল বীম ঠিক ছিল ।
805
01:45:22,280 --> 01:45:25,439
সে বিলইকের টেকফুর কাছে আশ্রয় নেবেন আর সেনাবাহিনীকে একত্রিত করবেন ।
806
01:45:25,520 --> 01:45:26,719
আমাদের তাকে ধরবো ।
807
01:45:26,800 --> 01:45:28,679
চলো, ঘোড়া নিয়ে আসো । আসো ।
808
01:45:28,880 --> 01:45:29,919
হা.
809
01:45:30,920 --> 01:45:32,279
হা.
810
01:46:05,920 --> 01:46:06,999
বীম।
811
01:46:09,080 --> 01:46:11,039
আল্লাহ্ র প্রতি কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন করছি ।
812
01:46:11,200 --> 01:46:13,519
আল্লাহ তায়ালা আমাদের বিজয়কে চিরস্থায়ী করে দিন ।
813
01:46:13,560 --> 01:46:14,999
আমিন, আর্তুক বীম।
814
01:46:15,360 --> 01:46:18,679
আমাদের এই দিনগুলি মহান আল্লাহ দীর্ঘ করুন। ধন্যবাদ.
815
01:46:21,120 --> 01:46:22,639
তুর্গুত আল্প ।
816
01:46:26,160 --> 01:46:28,879
আল্লাহ তোমাদের কব্জিতে শক্তি দান করুন, আমার সাহসী-হৃদয় ।
817
01:46:28,920 --> 01:46:30,319
ইভাআল্লাহ, আর্তুক বীম।
818
01:46:32,080 --> 01:46:33,199
বামসি ।
819
01:46:35,360 --> 01:46:36,999
তোমার তলোয়ার যেন কখনো না থেমে ।
820
01:46:37,160 --> 01:46:39,719
(তাই হোক), আর্তুক বীম, ধন্যবাদ ।
821
01:46:52,680 --> 01:46:54,759
আমরা এইগুলো সেলের মধ্যে পেয়েছি; বীম।
822
01:47:02,040 --> 01:47:03,599
(ভাল), সৈনিকরা ।
823
01:47:08,680 --> 01:47:11,439
এদের মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ গোপন নথি থাকতে পারে; বীম।
824
01:47:52,600 --> 01:47:55,439
আপনি প্রত্যেকটি নথি আলাদা আলাদা ভাবে পড়ুন ।
825
01:47:56,400 --> 01:48:00,959
আমি চাই আপনি অ্যারেসের সাথে আমির সাদদীনের মধ্যে একটা যোগসূত্র খুঁজে বের করবেন ।
826
01:48:01,400 --> 01:48:04,959
আমি যখন আমাদের সুলতানের কাছে যাবো, তখন শক্ত প্রমাণ লাগবে ।
827
01:48:05,040 --> 01:48:06,759
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
828
01:48:06,920 --> 01:48:10,039
আমি এগুলো ভালভাবে অধ্যয়ন করবো আর আমি আমার ফলাফল সম্পর্কে জানাবো ।
829
01:48:10,120 --> 01:48:11,639
830
01:48:11,960 --> 01:48:16,519
এই স্বর্নের এক পঞ্চমাংশ আমি আমাদের সুলতানের কাছে নিয়ে যাব,
831
01:48:16,840 --> 01:48:19,999
প্রথমত, এর একটি অংশ ব্যবহার করুন গরীবদের জন্য
832
01:48:20,440 --> 01:48:22,079
একটি মসজিদ নির্মাণের একটা অংশ ব্যবহার করুন
833
01:48:22,240 --> 01:48:25,719
আর বাকি সব বসতীর মধ্যে ভাগ করে নিন সমান ভাগে ।
834
01:48:25,840 --> 01:48:27,399
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
835
01:48:34,040 --> 01:48:35,319
বলো, ডুমরুল ।
836
01:48:35,360 --> 01:48:37,399
আতাসিজ বার্তা পাঠিয়েছে; বীম।
837
01:48:37,880 --> 01:48:39,399
সে অ্যারিসের চিহৃ খুঁজে পেয়েছে ।
838
01:48:39,680 --> 01:48:41,079
তার পিছু নিয়েছে
839
01:48:46,120 --> 01:48:48,639
আতসিজ, অ্যারেসকে খুজে পাবে, নিশ্চিত ।
840
01:48:48,880 --> 01:48:51,159
সৈন্যদের পার্শ্ববর্তী এলাকায় পাঠিয়ে দাও ।
841
01:48:51,320 --> 01:48:52,959
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
842
01:49:04,800 --> 01:49:06,799
-হেইমি মা, এখানে স্বাগতম । -এখানে স্বাগতম, হেইমে মা ।
843
01:49:08,120 --> 01:49:09,799
তোমাকে স্বাগতম, হেইমে মা ।
844
01:49:10,280 --> 01:49:11,639
তোমাকে দেখে খুশি হলাম ।
845
01:49:24,520 --> 01:49:26,079
হে আমার মহান আল্লাহ
846
01:49:26,840 --> 01:49:29,199
... কি অবিশ্বাস্য জিনিস আপনি করতে সক্ষম হন
847
01:49:29,840 --> 01:49:34,159
এই বাইজেন্টাহান দূর্গ, যা গতকাল পর্যন্ত মন্দ কাজে ছিলো
848
01:49:34,480 --> 01:49:36,919
... আজ ইসলাম দ্বারা সম্মানিত করলেন ।
849
01:49:40,640 --> 01:49:42,039
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্ র জন্য, মা ।
850
01:49:42,480 --> 01:49:45,079
এই দিন আমাদের জীবন দান করা হয়েছিল ।
851
01:49:45,520 --> 01:49:48,439
ইনশা আল্লাহ, আমরা এই দুর্গ জীবন দিয়ে ইসলামে রাখবো
852
01:49:48,520 --> 01:49:49,879
ইনশাআল্লাহ, আমার মেয়ে ।
853
01:49:50,040 --> 01:49:52,719
আমাদের এই বিজয় উপভোগ করে দেওয়ার জন্য...
854
01:49:53,000 --> 01:49:55,759
... আমরা যতই আল্লাহকে ধন্যবাদ দিই না কেন, এটা যথেষ্ট হবে না ।
855
01:50:03,480 --> 01:50:04,679
আমার মেয়ে.
856
01:50:05,040 --> 01:50:06,319
কি হয়েছে?
857
01:50:06,360 --> 01:50:08,919
হাফসা, তুমি ঠিক আছো?
858
01:50:12,640 --> 01:50:16,039
এই প্রাসাদে যেখানে আমার জন্ম ও বেড়ে ওঠা...
859
01:50:16,800 --> 01:50:19,159
... আমি এত বড় দুঃখ ভোগ করেছি ।
860
01:50:20,760 --> 01:50:22,599
ওরা আমার বাবাকে মেরেছে ।
861
01:50:23,040 --> 01:50:24,639
আমি একাই চলে গিয়েছিলাম ।
862
01:50:25,040 --> 01:50:27,879
বাবাকে ছাড়া আমি কি করব, হেইমে মা?
863
01:50:29,120 --> 01:50:31,999
আর এখন, যখন আমি আপনার সাথে প্রাসাদে এসেছি,
864
01:50:32,080 --> 01:50:35,399
... আমার সুখ-দুঃখ মিলেমিশে একাকার হয়ে গেল ।
865
01:50:37,680 --> 01:50:39,479
আহ, আমার সুন্দরী মেয়ে ।
866
01:50:40,040 --> 01:50:43,359
আমরা আরও অনেক সুন্দর দিন অনুভব করব, ইনশা আল্লাহ,
867
01:50:43,480 --> 01:50:45,319
- ইনশা আল্লাহ।- ইনশা আল্লাহ।
868
01:50:53,600 --> 01:50:54,999
তোমাকে স্বাগতম, হেইমে মা ।
869
01:50:55,040 --> 01:50:56,639
তোমাকে দেখে খুশি হলাম, গুনকুত
870
01:50:56,880 --> 01:50:58,799
আমি আপনাকে আর্তুগুল বীমের কাছে নিয়ে যাব।
871
01:50:58,960 --> 01:51:00,039
ঠিক আছে.
872
01:51:06,880 --> 01:51:08,279
কেন এই ঘন্টা বাজলো?
873
01:51:08,320 --> 01:51:10,519
আর্তুগুল বীম সবার সঙ্গে কথা বলতে চায় ।
874
01:51:11,320 --> 01:51:13,559
তাই এই ঘন্টা, হেইমে মা, একত্র করার জন্য ।
875
01:51:15,720 --> 01:51:18,359
মা, আমি এই দুর্গ খুব ভাল চিনি
876
01:51:18,400 --> 01:51:20,519
ইচ্ছে হলে ঘুরে দেখাব ।
877
01:51:20,600 --> 01:51:21,919
ঠিক আছে, আমার গুন্দুজ ।
878
01:51:21,960 --> 01:51:23,119
আচ্ছা, তাহলে ।
879
01:51:23,160 --> 01:51:25,319
চলো, তোমার বাবার কাছে আমাদের নিয়ে যায় ।
880
01:51:25,360 --> 01:51:28,519
তাহলে আমাকে অনুসরন করো, দাদীমা ।
881
01:52:08,200 --> 01:52:13,079
"তুমি প্রাসাদের দখল নিতে পারবে না, তুমি পারবে না ।" তুমি আমাকে বলেছিলে
882
01:52:13,480 --> 01:52:16,999
... "আমি এটা করতে পারব কি না,
883
01:52:17,920 --> 01:52:19,879
আমি তোমার কর্তৃত্বকে পদদলিত করেছি ।
884
01:52:20,720 --> 01:52:22,719
তোমার ইচ্ছা শেষ ।
885
01:52:23,480 --> 01:52:29,839
এখন কারাযাইসার দুর্গ আর সিংহাসন আমার আধিপত্য বিস্তার করে আছে ।
886
01:52:31,720 --> 01:52:36,959
নিকা আর সম্রাট দুজনেই খুব শীঘ্রই তা দেখতে পাবেন ।
887
01:52:39,880 --> 01:52:41,639
লিখুন, আর্তুক বীম।
888
01:52:52,920 --> 01:52:55,239
সম্রাট দুকাস ।
889
01:52:56,960 --> 01:53:02,039
আমি সব ফাঁদ ভেঙ্গে দিয়েছি, যা টেকফুর অ্যারিস আমার জন্য করেছে...
890
01:53:02,200 --> 01:53:04,839
... পাশাপাশি তাঁর সব যোদ্ধা শেষ
891
01:53:07,680 --> 01:53:13,199
আমি তাদের কাপুরুষ বানিয়েছি, যারা শান্তি চুক্তির সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে,
892
01:53:17,680 --> 01:53:22,399
এখন, কারাযাইসার দুর্গ...
893
01:53:22,840 --> 01:53:25,119
... আমার আধিপত্য ।
894
01:53:28,680 --> 01:53:33,759
আর শীঘ্রই, আমি তোমাকে অ্যারিসের মাথা পাঠিয়ে দেব ।
895
01:53:37,240 --> 01:53:41,959
একইভাবে যদি বিলইকের টেকফুর...
896
01:53:42,440 --> 01:53:45,559
.এ রকম নোংরা কাজ করতে চাই
897
01:53:47,440 --> 01:53:50,599
... তার পরিণতি হবে এর মতই।
898
01:53:54,360 --> 01:54:00,439
আপনাকে সতর্ক থাকতে হবে যে আমাদের সেনাবাহিনী যথেষ্ট শক্তিশালী...
899
01:54:00,640 --> 01:54:04,239
সাহসী
900
01:54:10,280 --> 01:54:12,639
কারাকনসার শাসক...
901
01:54:13,560 --> 01:54:15,919
... সেলজুক 'বীম
902
01:54:16,240 --> 01:54:19,439
... সুলেইমান শাহের ছেলে আর্তুগ্রুল ।
903
01:54:54,760 --> 01:55:00,079
এবার গিয়ে সব নিকাবাসীকে আমার জয় ঘোষণা করো ।
904
01:55:01,360 --> 01:55:07,519
আর যদি তারা অনুবর্তী না হয়, তাহলে তাদের জেনে রাখা ভালো যে আমরা শীগ্রই নিকেকার দরজার আঘাত করবো ।
905
01:55:33,080 --> 01:55:34,599
-আর্তুক বীম।- হ্যাঁ; বীম।
906
01:55:34,640 --> 01:55:36,959
অবিলম্বে সৈন্যদের একটি আদেশ জারি করুন ।
907
01:55:37,600 --> 01:55:41,079
তারা আপনার লিখিত আদেশ সব বসতীতে ছড়িয়ে দিক
908
01:55:41,240 --> 01:55:42,919
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
909
01:56:29,280 --> 01:56:30,359
হা.
910
01:56:30,400 --> 01:56:31,879
911
01:56:42,480 --> 01:56:45,039
এই ভাবে, আমাকে অনুসরণ করুন
912
01:56:46,720 --> 01:56:48,759
আমি এই জায়গাটা জানি ।
913
01:56:52,360 --> 01:56:54,279
914
01:56:54,440 --> 01:56:55,999
ওহ, আপনাদের সবাইকে স্বাগতম ।
915
01:56:56,040 --> 01:56:57,519
স্বাগতম.
916
01:56:58,120 --> 01:56:59,759
স্বাগতম, আমার হেইমি মা ।
917
01:56:59,840 --> 01:57:02,519
-বামসি । - হালিমা হাতুন, আসলিহান হাতুন ।
918
01:57:03,040 --> 01:57:04,279
আমার হাফসা ।
919
01:57:05,320 --> 01:57:06,599
আপনারা সবাই স্বাগত ।
920
01:57:06,640 --> 01:57:10,279
বামসি, আল্লাহ তোমাদের সবার প্রতি সন্তুষ্ট থাকুন ।
921
01:57:10,880 --> 01:57:13,159
তোমরা আমাদের এই বিজয়ের আনন্দের স্বাদ নিতে সক্ষম করেছো।
922
01:57:13,200 --> 01:57:14,239
ধন্যবাদ
923
01:57:14,280 --> 01:57:15,799
ধন্যবাদ, হেইমে মা ।
924
01:57:16,160 --> 01:57:17,399
মারিয়া!
925
01:57:20,600 --> 01:57:21,879
গুন্দুজ ।
926
01:57:25,280 --> 01:57:27,079
তুমি বেঁচে আছো , মারিয়া ।
927
01:57:27,240 --> 01:57:29,119
আমি তোমাকে নিয়ে খুব চিন্তিত ছিলাম ।
928
01:57:29,280 --> 01:57:30,839
তোমার ক্ষত কি সুস্থ হয়েছে?
929
01:57:30,960 --> 01:57:32,479
আমি ঠিক আছি, গুন্দুজ ।
930
01:57:33,120 --> 01:57:35,159
আমি তোমাকে দেখে, আমি এখন খুব আনন্দিত ।
931
01:57:35,680 --> 01:57:37,159
এখন, আমি আরও ভাল ।
932
01:57:37,720 --> 01:57:39,999
আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন, মারিয়া ।
933
01:57:40,880 --> 01:57:43,319
তুমি আমার গুন্দুজকে অনেক সাহায্য করেছ
934
01:57:43,640 --> 01:57:44,879
ধন্যবাদ.
935
01:57:47,040 --> 01:57:49,959
আমার মেয়ে, গুন্দুজ তোমার সম্পর্কে অনেক কথা বলেছে ।
936
01:57:50,240 --> 01:57:51,799
তুমি তার যত্ন নিয়েছো ।
937
01:57:51,840 --> 01:57:54,639
কে জানে আমার শিশুর কি হতো যদি তুমি না থাকতে।
938
01:57:54,760 --> 01:57:56,039
ধন্যবাদ.
939
01:57:56,480 --> 01:57:58,239
গুন্দুজ খুবই চৌকস ছেলে ।
940
01:57:58,360 --> 01:58:01,319
আমি এখানে না থাকলেও তিনি নিজের যত্ন নিতে পারতেন ।
941
01:58:02,760 --> 01:58:04,559
ভালো ভালো. চলো যাই ।
942
01:58:04,600 --> 01:58:06,159
এখন যাওয়া যাক, চলো যাই ।
943
01:58:06,200 --> 01:58:07,479
চলো যাওয়া যাক.
944
01:58:14,680 --> 01:58:16,759
সৈন্যদের প্রয়োজনীয় পাহারায় পাঠিয়ে দাও , তুর্গুত ।
945
01:58:17,080 --> 01:58:18,439
চিন্তা করবেন না, বীম।
946
01:58:19,640 --> 01:58:22,119
বাবা! আপনার বিজয় ধন্য হোক!
947
01:58:22,160 --> 01:58:23,959
আমার সিংহটা ।
948
01:58:24,040 --> 01:58:26,519
যখন তুমি আমার মত অনেক যুদ্ধে যেতে শুরু করবে
949
01:58:26,600 --> 01:58:29,159
... তুমি আরও বড় দুর্গ জয় করবে, ইনশা আল্লাহ।
950
01:58:31,120 --> 01:58:32,559
মাশা আল্লাহ ।
951
01:58:38,520 --> 01:58:39,519
ছেলে.
952
01:58:41,000 --> 01:58:42,799
তোমার বিজয় ধন্য হোক ।
953
01:58:43,000 --> 01:58:45,639
তুমি আরও অনেক জয় অর্জন করবে, ইনশা আল্লাহ।
954
01:58:45,800 --> 01:58:49,599
তুমি অনেক জমি অনেক দুর্গ. জয় করবে
955
01:58:53,920 --> 01:58:55,359
ধন্যবাদ , মা ।
956
01:59:07,920 --> 01:59:10,079
আল্লাহ আপনাকে রক্ষা করুন; বীম।
957
01:59:10,440 --> 01:59:12,399
যখন তুমি এই দুর্গ দখল করেছিলে...
958
01:59:12,720 --> 01:59:15,839
... আমরা তোমাকে গর্বিত হয়েছি
959
01:59:16,280 --> 01:59:18,719
দুর্গ ও সিংহাসন গুরুত্বপূর্ণ নয়, আমার হালিমা।
960
01:59:19,720 --> 01:59:24,999
আমাদের পতাকাটি অাল্লাহর ইচ্ছা অর্জনের উদ্দেশ্যে উড়েছে।
961
01:59:25,560 --> 01:59:29,639
যতদিন আমি বেঁচে আছি, আমি যখনই আমাদের পতাকা রোপণ করবো...
962
01:59:29,760 --> 01:59:32,639
... এটা রোপণ হবে আল্লাহর জন্য
963
01:59:37,880 --> 01:59:39,439
আমার আর্তুগুল বীম
964
01:59:40,160 --> 01:59:42,479
... আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন।
965
01:59:42,720 --> 01:59:46,559
আরো অনেক জয় আসতে শুরু হবে, , ইনশা আল্লাহ।
966
01:59:46,760 --> 01:59:48,759
আমিন, আসলিহান হাতুন, আমিন ।
967
01:59:48,880 --> 01:59:49,919
আমিন.
968
01:59:50,760 --> 01:59:55,119
আমি বিশ্বাস করি আপনি এই দুর্গ নিয়ে ন্যায়বিচার করবেন
969
01:59:55,560 --> 01:59:58,199
... আমার বাবা এক সময়ে টেকফুর ছিলেন; বীম।
970
01:59:58,320 --> 02:00:00,039
আল্লাহ কখনই আপনাকে অবনত হতে দেবেন না ।
971
02:00:00,240 --> 02:00:01,959
ধন্যবাদ , হাফসা হাতুন ।
972
02:00:06,600 --> 02:00:09,679
আমি আনন্দিত যে তুমি ভালো আছো, আর বেঁচে আছো,, মারিয়া ।
973
02:00:10,640 --> 02:00:12,479
আপনাকে ধন্যবাদ; আর্তুগুল বীম।
974
02:00:12,880 --> 02:00:16,159
আপনি আমার ভাইয়ের জন্য প্রতিশোধ নিলেন । আমি আর কি চাই?
975
02:00:16,320 --> 02:00:18,919
তোমার ভাই ছাড়া আর কেউ আছে?
976
02:00:19,360 --> 02:00:20,439
না আমি একা
977
02:00:21,680 --> 02:00:23,799
আমার যাওয়ার কোনও জায়গা নেই ।
978
02:00:27,080 --> 02:00:29,239
তাহলে আমরা তোমাকে এখানে একা ছাড়বো না।
979
02:00:29,680 --> 02:00:32,079
যেহেতু তোমার যাওয়ার কোনো জায়গা নেই...
980
02:00:32,280 --> 02:00:36,679
... আর যদি তুমি চাও, তুমি আমাদের বসতীর মধ্যে বাস করবে ।
981
02:00:40,760 --> 02:00:42,199
আমি রাজি
982
02:00:43,600 --> 02:00:45,119
কিন্তু, সেটা কি সম্ভব হবে?
983
02:00:46,200 --> 02:00:47,999
আমি আপনার বোঝা হতে চাই না ।
984
02:00:48,080 --> 02:00:53,759
আমাদের বসতি সিংহ-মন ও সৎ মানুষের স্থান ।
985
02:00:55,120 --> 02:00:58,359
আন্তরিক ও সৎ যেকেউ সেখানে থাকতে পারে ।
986
02:01:01,760 --> 02:01:03,399
সেখানেও থাকতে পারো
987
02:01:03,880 --> 02:01:05,479
নিশ্চিন্তে ।
988
02:01:08,000 --> 02:01:10,159
-আর্তুক বীম।- হ্যাঁ; বীম।
989
02:01:10,280 --> 02:01:12,519
ভাল করে যত্ন নিন মারিয়া-র
990
02:01:13,000 --> 02:01:16,599
আপনার শক্তিতে সবকিছু করুন, তার সুস্থতার গতি বাড়াতে ।
991
02:01:16,920 --> 02:01:18,119
আপনার যেমন আদেশ; বীম।
992
02:01:18,160 --> 02:01:19,559
চিন্তা করবেন না.
993
02:01:20,600 --> 02:01:22,799
আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন ; আর্তুগুল বীম।
994
02:01:23,080 --> 02:01:24,839
আল্লাহ আপনার শক্তি বৃদ্ধি করুন।
995
02:01:24,920 --> 02:01:26,359
ধন্যবাদ , মারিয়া ।
996
02:01:38,960 --> 02:01:42,479
আমি খুব আনন্দিত যে আপনি মারিয়াকে আমাদের বসতীর মধ্যে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন, বাবা ।
997
02:01:46,000 --> 02:01:47,559
মাশাআল্লাহ ।
998
02:01:48,760 --> 02:01:50,279
এটাই আমার সিংহ ।
999
02:02:32,120 --> 02:02:35,519
ভাইয়েরা, আর্তুগুল বীমের কাছে আত্মসমর্পণ করো ।
1000
02:02:35,600 --> 02:02:38,639
আমাদের বাহাদুর বীম-এর প্রতি যে নির্দয় ছিলো , তার কাছে আমরা আত্মসমর্পণ করবো না।
1001
02:02:38,760 --> 02:02:40,759
তিনি আমাদের বাহাদুর বীম কে মেরেছেন।
1002
02:02:41,080 --> 02:02:44,719
সব কিছু এখন শেষ । আমরা তাকে হত্যা করবো
1003
02:02:45,600 --> 02:02:47,279
তো, তুমি বাহাদুর কেও হত্যা করেছ ,
1004
02:02:47,480 --> 02:02:49,559
তুমি কি তোমাকে বাচাতে পারবে, আর্তুগুল!
1005
02:02:57,200 --> 02:02:58,559
কমান্ডার অ্যারিস ।
1006
02:03:51,800 --> 02:03:53,839
এখানেই শেষ নয়, আর্তুগুল ।
1007
02:03:54,080 --> 02:03:55,759
সবে শুরু হয়েছে ।
1008
02:03:55,960 --> 02:03:57,119
1009
02:04:02,760 --> 02:04:03,799
1010
02:04:48,720 --> 02:04:50,959
আল্লার নামে...
1011
02:04:51,440 --> 02:04:54,159
.যিনি ঈমানের আলোকে আমাদের হৃদয়কে পূরণ করেছেন...
1012
02:04:54,320 --> 02:04:57,759
.তার ৯৯ নাম নিয়ে যার নাম রেখেছেন, সর্বশক্তিমান আল্লাহ ।
1013
02:04:58,160 --> 02:05:02,399
আমি সুলেইমান শাহের ছেলে, আর্তুগুল ।
1014
02:05:02,800 --> 02:05:06,159
এটা জেনে রাখো, যে এই দেশে...
1015
02:05:06,280 --> 02:05:09,759
... অত্যাচার আর ভয় এখন উৎপীড়নের...
1016
02:05:09,960 --> 02:05:12,839
... আর ন্যায়বিচার এসেছে এর বদলে ।
1017
02:05:13,120 --> 02:05:17,359
আমরা মানুষের মধ্যে পার্থক্য করব না ।
1018
02:05:18,120 --> 02:05:23,559
এখন আমরা সবাই শান্তি ও সম্প্রীতির মধ্যে বাস করব ।
1019
02:05:24,480 --> 02:05:25,879
আমরা শান্তিতে বাস করব ।
1020
02:05:26,000 --> 02:05:31,599
ন্যায়বিচার বাস্তবায়নের মাধ্যমে আমরা আমাদের স্বদেশ ও আমাদের বাণিজ্যকে আরো শক্তিশালী করে তুলবে ।
1021
02:05:32,360 --> 02:05:34,839
এসব জমিতে সবাই নিশ্চিত থাকবে
1022
02:05:35,240 --> 02:05:39,399
ধর্মের স্বাধীনতা ও ইবাদাতের স্বাধীনতা থাকবে
1023
02:05:45,920 --> 02:05:51,359
ন্যায়বিচার, স্বাধীনতা, শান্তি ও ঐক্য ।
1024
02:05:51,720 --> 02:05:53,639
এটা আমাদের আহ্বান ।
1025
02:05:53,760 --> 02:05:55,359
দীর্ঘজীবী হন আর্তুগুল বীম।
1026
02:05:55,400 --> 02:05:57,079
দীর্ঘজীবী হন আর্তুগুল বীম।
1027
02:05:57,120 --> 02:06:08,959
দীর্ঘজীবী হন আর্তুগুল বীম।
1028
02:06:09,000 --> 02:06:10,639
দীর্ঘজীবি হোন আর্তুগুল
1029
02:06:10,680 --> 02:06:19,439
দীর্ঘজীবী হন আর্তুগুল বীম।
130082