All language subtitles for DVDRip.XviD-TOPAZ.ESP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,028 --> 00:00:03,428 He's a cowboy, he's going to do the rodeo circuit. 2 00:00:03,497 --> 00:00:04,657 Are you going to be faithful to me? 3 00:00:04,731 --> 00:00:05,720 I'm gonna try. 4 00:00:05,799 --> 00:00:07,960 What's all this? I'm going with you. 5 00:00:08,035 --> 00:00:09,559 Really? 6 00:00:09,636 --> 00:00:11,729 Let Matt play on wide receiver this year. 7 00:00:11,805 --> 00:00:14,569 I mean, he thinks like a QB, you should just give him a shot. 8 00:00:14,641 --> 00:00:15,938 I'm going to take a little trip to New York, 9 00:00:16,009 --> 00:00:18,102 get a job at a sports agency with my friend Graham that I met, 10 00:00:18,178 --> 00:00:20,339 and that's all I'm gonna do. 11 00:00:20,414 --> 00:00:21,848 Texas forever. 12 00:00:22,417 --> 00:00:23,850 Texas forever. 13 00:00:23,918 --> 00:00:25,442 All right. 14 00:00:25,787 --> 00:00:28,085 You're always going to be my best friend. 15 00:00:30,992 --> 00:00:32,289 This is perfect right here. 16 00:00:32,360 --> 00:00:33,622 Great. 17 00:00:35,363 --> 00:00:37,627 Thank you, sir. It's all yours. Thanks very much. 18 00:00:41,102 --> 00:00:42,228 Thank you. 19 00:00:53,214 --> 00:00:54,476 My God! 20 00:01:06,328 --> 00:01:07,625 Billy. 21 00:01:09,098 --> 00:01:11,066 Billy, hey! 22 00:01:11,467 --> 00:01:13,196 Guess who's paying for my truck. 23 00:01:13,268 --> 00:01:15,031 Whatever it takes, Billy, 24 00:01:15,137 --> 00:01:18,231 you're paying for it to get it back to even better condition than when I left it. 25 00:01:18,307 --> 00:01:21,401 Three days! I leave for three days, Billy. 26 00:01:21,477 --> 00:01:23,707 Like you took your ride off too. Look at you. 27 00:01:23,779 --> 00:01:25,508 What am I... She dumped me. 28 00:01:27,449 --> 00:01:29,610 For real? Yeah, for real. 29 00:01:30,018 --> 00:01:31,349 Mindy dumped me. 30 00:01:33,689 --> 00:01:35,350 The wedding's off. 31 00:01:36,291 --> 00:01:37,758 Sorry to hear that. 32 00:01:39,863 --> 00:01:40,852 You, uh, 33 00:01:42,432 --> 00:01:43,831 want to talk about it? 34 00:01:49,539 --> 00:01:51,632 Sorry about your truck. 35 00:01:54,544 --> 00:01:57,513 Throw it, throw it, throw it. Good arm. 36 00:01:57,580 --> 00:01:59,445 Now that you've got that, I've got Mr. Bear. TAMI: Hey, y'all! 37 00:01:59,549 --> 00:02:00,914 Good morning. Good morning. 38 00:02:00,984 --> 00:02:02,542 I got the bear. Oh, don't, I got... 39 00:02:02,619 --> 00:02:04,780 Who put the milk away all empty? 40 00:02:05,188 --> 00:02:08,123 What? What? Gracie's trying to tell me something. 41 00:02:08,191 --> 00:02:10,625 Gracie and Mr. Bear informed me someone's birthday's coming up. 42 00:02:12,095 --> 00:02:14,120 I don't know whose birthday that would be. 43 00:02:14,197 --> 00:02:16,165 Certainly isn't mine. Yes, it is. 44 00:02:16,232 --> 00:02:18,793 You know what, y'all? I don't think I'm going to have my birthday this year. 45 00:02:18,869 --> 00:02:20,700 Think I've decided against it. 46 00:02:21,505 --> 00:02:23,302 You what? Against your birthday? 47 00:02:23,374 --> 00:02:27,367 Yeah, yeah. You know what? It's just, I think, better not to have it. 48 00:02:28,646 --> 00:02:29,977 I feel old. 49 00:02:30,047 --> 00:02:33,016 I feel like if I have a birthday, Gracie Belle's gonna have a birthday, 50 00:02:33,083 --> 00:02:35,916 and you're going to have a birthday. I think it's just better not to. 51 00:02:35,986 --> 00:02:38,386 It'd be the best present you can give me. 52 00:02:39,523 --> 00:02:40,922 Agreed? 53 00:02:41,792 --> 00:02:43,885 Gonna leave in five minutes. 54 00:02:43,961 --> 00:02:44,985 All right, listen up. 55 00:02:45,062 --> 00:02:47,690 It's the playoffs, gentlemen, this is where the fun begins. 56 00:02:47,765 --> 00:02:51,496 For those of you who've been out here before, you know what I'm talking about. 57 00:02:51,569 --> 00:02:53,161 For those of you who haven't, 58 00:02:54,004 --> 00:02:55,062 you will. 59 00:02:56,074 --> 00:02:59,066 I want y'all to think back to September when we played Arnett Mead. 60 00:02:59,144 --> 00:03:01,305 I want to tell y'all something, we were a good team back then. 61 00:03:01,379 --> 00:03:03,574 But we are a better team now. 62 00:03:04,115 --> 00:03:06,276 Y'all look at each player around you. 63 00:03:06,351 --> 00:03:08,979 You take a close look. You think about what you've been through this year. 64 00:03:09,054 --> 00:03:10,646 You think about the good, you think about the bad. 65 00:03:10,722 --> 00:03:12,383 You just think about that, gentlemen, 66 00:03:12,457 --> 00:03:15,392 and then you ask yourselves this one question. 67 00:03:15,727 --> 00:03:19,128 How much are you willing to sacrifice yourselves out on this field? 68 00:03:19,764 --> 00:03:22,198 I guarantee the answer to that question 69 00:03:22,601 --> 00:03:24,865 will determine the outcome of this game. 70 00:03:27,505 --> 00:03:29,132 So have a good practice. Let's go. 71 00:03:31,943 --> 00:03:35,345 Blue, 80, set, hut! 72 00:03:35,414 --> 00:03:36,904 Get off the line! 73 00:03:39,252 --> 00:03:40,913 Hey, what are you doing? 74 00:03:40,987 --> 00:03:42,113 Put a body on him, let's go! 75 00:03:42,188 --> 00:03:45,089 That's my fault, coach. I told him not to touch him. I don't want him to get hurt. 76 00:03:45,157 --> 00:03:46,146 Well, if he's gonna be a receiver, 77 00:03:46,225 --> 00:03:48,125 he's gonna have to have some hits on him, isn't he? 78 00:03:48,194 --> 00:03:50,822 Matt, you wanna take some hits today or you wanna take it real easy like? 79 00:03:50,930 --> 00:03:53,455 Blue, 80, set, hut! 80 00:04:04,277 --> 00:04:05,835 Bring it in, come on, guys. 81 00:04:06,746 --> 00:04:09,613 Eric! Eric! Eric! 82 00:04:09,682 --> 00:04:11,115 Hey! One minute. 83 00:04:11,183 --> 00:04:12,946 You're gonna wanna hear this, I promise. 84 00:04:13,019 --> 00:04:14,044 Hey, boys, gather round. 85 00:04:14,121 --> 00:04:15,486 Everyone should hear this. Fast, fast! 86 00:04:15,555 --> 00:04:17,546 Listen to this, we didn't want to say anything 87 00:04:17,624 --> 00:04:19,592 because we weren't sure what was going to happen, 88 00:04:19,660 --> 00:04:21,525 but we just got the call. 89 00:04:21,595 --> 00:04:24,860 The TV people have picked the Dillon Panthers 90 00:04:24,931 --> 00:04:26,660 to be the High School Game of the Week. 91 00:04:26,733 --> 00:04:28,166 Now what that means is, 92 00:04:28,235 --> 00:04:32,262 Friday night, you're going to be playing on national television, baby. 93 00:04:34,941 --> 00:04:35,930 National television! 94 00:04:38,445 --> 00:04:40,743 Are you ready for some football? 95 00:05:35,106 --> 00:05:36,230 You got any idea what this is? 96 00:05:36,613 --> 00:05:39,946 to receive full credit for community service. 97 00:05:40,189 --> 00:05:43,386 You may sign up for that this afternoon after third period 98 00:05:43,459 --> 00:05:45,927 outside of Mr. Conahan's class. 99 00:05:46,428 --> 00:05:48,589 Now, I'm sure y'all have probably noticed this morning 100 00:05:48,664 --> 00:05:51,258 that we've got some interesting visitors around the school. 101 00:05:51,333 --> 00:05:53,665 And I am pleased to announce that, 102 00:05:53,769 --> 00:05:57,364 on behalf of Coach Taylor and the football team, 103 00:05:57,439 --> 00:06:01,170 our game against Arnett Mead on Friday night 104 00:06:01,243 --> 00:06:04,041 is going to be on national television. 105 00:06:06,248 --> 00:06:08,876 So that's real exciting news for all of us. 106 00:06:08,951 --> 00:06:11,978 It's going to be a great opportunity for the school and Dillon. 107 00:06:12,055 --> 00:06:14,853 And I know y'all are going to represent us well. 108 00:06:15,492 --> 00:06:17,585 So, everybody, each and every one of y'all, 109 00:06:17,660 --> 00:06:19,753 get out there and make us proud. 110 00:06:19,829 --> 00:06:21,524 Have a great day today. 111 00:06:24,200 --> 00:06:25,963 All right, smile, y'all. 112 00:06:26,036 --> 00:06:28,129 All right, well thanks, folks. Enjoy the rodeo. 113 00:06:28,204 --> 00:06:30,138 Let's check out the board. Okay. 114 00:06:31,674 --> 00:06:33,073 Yes, Estop! Oh, okay. 115 00:06:33,143 --> 00:06:35,043 I'm riding Estop! Good. 116 00:06:35,111 --> 00:06:36,772 That's money, baby. That's money. 117 00:06:36,846 --> 00:06:37,835 Steak dinner tonight? Hey, Cash. 118 00:06:37,914 --> 00:06:38,903 Hey, buddy. 119 00:06:38,982 --> 00:06:40,882 Hey, may I have your autograph, please? Yes, you can. 120 00:06:40,950 --> 00:06:42,781 Sit on up here, man. 121 00:06:42,852 --> 00:06:44,547 Let my girl get a good look at you. 122 00:06:44,621 --> 00:06:46,088 Hi. Hi. 123 00:06:46,189 --> 00:06:47,850 Hey, I saw you ride in Nashville. 124 00:06:47,924 --> 00:06:49,414 Well, I appreciate your support. 125 00:06:49,492 --> 00:06:51,154 All right. Hey, enjoy the rodeo, buddy. 126 00:06:51,228 --> 00:06:53,924 Thanks, Cash. No problem, buddy. See you. 127 00:06:53,998 --> 00:06:55,397 That was me a long time ago. 128 00:06:55,466 --> 00:06:56,490 Oh, I'm sure it was. 129 00:06:56,567 --> 00:06:58,262 Hey, Cash, come over here. 130 00:06:58,335 --> 00:06:59,632 This is Brooke, right here. 131 00:06:59,703 --> 00:07:01,068 Hey, Brooke, how you been? 132 00:07:01,138 --> 00:07:02,469 Who's this pretty girl? 133 00:07:02,540 --> 00:07:03,632 This is my girlfriend, Tyra. 134 00:07:03,707 --> 00:07:04,731 Hi, Tyra. Hi! 135 00:07:04,809 --> 00:07:05,935 What are you doing without boots and a hat? 136 00:07:06,010 --> 00:07:07,841 Well, real boots and a hat. 137 00:07:07,912 --> 00:07:09,209 Come over here. Get back here. 138 00:07:09,280 --> 00:07:11,271 All right, well, listen, you guys have some fun girl time. 139 00:07:11,348 --> 00:07:12,542 I'll see you in a bit. All right? Okay. 140 00:07:12,616 --> 00:07:14,083 You go do your thing, I've got her under control. 141 00:07:14,151 --> 00:07:16,779 All right. Okay, let's get you a hat. Come over here. 142 00:07:16,854 --> 00:07:18,879 So, how long have you two been going out? 143 00:07:18,956 --> 00:07:21,049 Uh, a while, I guess. 144 00:07:21,125 --> 00:07:25,391 Well, you're a very lucky girl, 'cause he is quite a catch. 145 00:07:25,463 --> 00:07:27,055 I will pay you the money. 146 00:07:27,131 --> 00:07:29,327 So, what do you do? Barrel racing, roping? 147 00:07:29,401 --> 00:07:31,733 I'm... I'm a waitress, actually. 148 00:07:31,803 --> 00:07:34,169 Oh, well, good for you. 149 00:07:34,239 --> 00:07:36,173 All right, so, what do you think? 150 00:07:36,575 --> 00:07:38,475 Uh, I love it. Listen to me... 151 00:07:38,543 --> 00:07:41,341 But I can't afford any of this stuff. 152 00:07:41,446 --> 00:07:43,846 Relax, it's on Cash. I'll give you the money. 153 00:07:43,915 --> 00:07:46,782 The money I win from this, I will pay you, calm down. 154 00:07:46,852 --> 00:07:48,183 Does your mom still pack your lunch? 155 00:07:48,253 --> 00:07:49,914 I pack my own stuff. How're your steak fingers? 156 00:07:49,988 --> 00:07:51,922 So, where's Tyra? They're perfect. 157 00:07:52,224 --> 00:07:54,886 Uh, I don't know. Am I supposed to know where Tyra is? 158 00:07:54,960 --> 00:07:57,724 She's been missing for, like, a week. I need to talk to her. 159 00:07:57,796 --> 00:07:59,957 Well, if you want, you could probably give her a call. 160 00:08:00,031 --> 00:08:01,498 I'm sure she'd love to hear from you. 161 00:08:01,566 --> 00:08:03,329 She picked a really bad week to be ditching. 162 00:08:03,401 --> 00:08:06,632 Winter formal is in 3 weeks and we don't have a theme. 163 00:08:06,705 --> 00:08:09,266 What are y'all gonna do without a theme? 164 00:08:09,342 --> 00:08:12,869 She's president of the student council and she keeps blowing off our meetings. 165 00:08:12,945 --> 00:08:15,743 So if you talk to her, tell her to give me a call. 166 00:08:15,815 --> 00:08:18,181 Otherwise, we're gonna pick a theme without her. 167 00:08:18,251 --> 00:08:19,912 You don't wanna do that. 168 00:08:23,689 --> 00:08:25,816 They're gonna pick a theme without her. 169 00:08:26,726 --> 00:08:27,818 Have you seen Tyra? 170 00:08:27,894 --> 00:08:29,987 I mean, she has been gone for a while, it seems like. 171 00:08:30,062 --> 00:08:32,792 Uh, I think she said her aunt was sick. 172 00:08:36,402 --> 00:08:37,426 Uh-huh. 173 00:08:37,503 --> 00:08:41,064 Well, I'm sure that she's fine wherever she is, you know. 174 00:08:43,576 --> 00:08:44,838 He has a girlfriend now? Mental note! 175 00:08:44,911 --> 00:08:46,469 Bye. 176 00:08:46,546 --> 00:08:47,571 He has a girlfriend? 177 00:08:47,648 --> 00:08:48,876 Tim! Yeah. 178 00:08:48,949 --> 00:08:52,248 Mr. Riggins, Scotty Simms, San Antonio State. 179 00:08:52,319 --> 00:08:53,547 How you doing? Good. How are you? 180 00:08:53,620 --> 00:08:54,780 Good. All right. 181 00:08:54,855 --> 00:08:57,824 I'm the one who's been sending those recruiting letters. 182 00:08:57,891 --> 00:08:59,324 You're a hard man to track down. 183 00:08:59,393 --> 00:09:01,657 Yeah, I'm sorry about that. I mean, I've been meaning to call you. 184 00:09:01,728 --> 00:09:04,288 We've been, like... There's practice, and State coming... 185 00:09:04,364 --> 00:09:08,130 Don't worry about it, I know. I know what it's like, you got a lot going on. 186 00:09:08,202 --> 00:09:09,430 Hi, it's nice to meet you. Sorry. 187 00:09:09,503 --> 00:09:11,095 Hi, I'm Lyla. Lyla, Scotty Simms. 188 00:09:11,171 --> 00:09:12,502 Nice to meet you. So, listen. 189 00:09:12,573 --> 00:09:15,633 I don't mean to blindside you like this, but like I said in my letters, 190 00:09:15,709 --> 00:09:18,701 we're graduating our entire backfield in June. 191 00:09:18,779 --> 00:09:21,646 We really feel like you'd be a great fit for our team next year. 192 00:09:21,715 --> 00:09:22,739 Thank you. 193 00:09:22,816 --> 00:09:24,613 I'll be at the Marriott next few days. 194 00:09:24,685 --> 00:09:25,778 Why don't you come by tomorrow night? 195 00:09:25,853 --> 00:09:27,844 We'll have a sit-down, talk about our program. 196 00:09:27,922 --> 00:09:30,049 Tomorrow night isn't a... They make a hell of a ribeye. 197 00:09:30,124 --> 00:09:31,216 Why not? 198 00:09:31,292 --> 00:09:34,056 Tomorrow night's not really good, sir. I got my truck in the shop right now... 199 00:09:34,128 --> 00:09:37,063 I'll give you a ride. I'll give you a ride. I'll give him a ride. 200 00:09:37,198 --> 00:09:39,063 Great. 8:00. 201 00:09:39,334 --> 00:09:41,234 Yeah, sounds good. All right. 202 00:09:41,302 --> 00:09:42,326 All right, see you then. See you then. 203 00:09:42,403 --> 00:09:44,667 Nice to meet you. Nice to meet you, too. 204 00:09:46,040 --> 00:09:47,507 Scotty Simms. 205 00:09:58,219 --> 00:10:01,188 Hey, Jen. Can I see Jules for a second, please? 206 00:10:01,456 --> 00:10:02,514 Julie. 207 00:10:02,590 --> 00:10:04,456 Come here. Thanks. 208 00:10:06,729 --> 00:10:09,197 If I could just be a second... Come on, hurry up. 209 00:10:09,265 --> 00:10:10,323 What's going on? 210 00:10:10,399 --> 00:10:11,388 Nothing. 211 00:10:12,568 --> 00:10:13,830 Listen. 212 00:10:13,902 --> 00:10:16,393 Friday night, all right, after the game, 213 00:10:17,106 --> 00:10:19,734 I've set up a reservation at a hotel for your mother and I. 214 00:10:19,808 --> 00:10:21,571 It's a little surprise for her, all right? 215 00:10:21,677 --> 00:10:23,804 I'm gonna get some champagne, some flowers and chocolate, 216 00:10:23,879 --> 00:10:26,439 so we can spend some time... Dad, I don't wanna hear about it. 217 00:10:26,515 --> 00:10:27,777 Listen, here's what I need from you. 218 00:10:27,850 --> 00:10:31,581 While Mom's not looking, set up an overnight bag for her, all right? 219 00:10:31,787 --> 00:10:34,756 The other thing is, I need for you to look after Gracie. Can you do that? 220 00:10:34,823 --> 00:10:36,450 Yeah, I can set up the bag and watch Gracie. 221 00:10:36,525 --> 00:10:39,756 But, Dad, I'm pretty sure Mom didn't want her birthday being celebrated at all. 222 00:10:39,828 --> 00:10:41,455 That's her problem. 223 00:10:41,530 --> 00:10:43,795 You're good with Gracie? I'm good with Gracie. 224 00:10:44,267 --> 00:10:45,495 Thanks, thanks. 225 00:10:45,568 --> 00:10:47,399 All right, get back in and study your Shakespeare. 226 00:10:47,470 --> 00:10:48,494 Dad, it's a math class. 227 00:10:48,571 --> 00:10:49,560 Tell Mr. Newton I say hello. 228 00:10:49,639 --> 00:10:51,504 Dad, Mr. Newton's not... 229 00:10:54,711 --> 00:10:55,973 Go, Cash! 230 00:10:56,046 --> 00:10:58,412 everybody, give it up for Cash. 231 00:10:59,783 --> 00:11:02,479 Yeah, baby. 232 00:11:02,552 --> 00:11:04,816 Go, Cash! 233 00:11:16,032 --> 00:11:18,000 That's it, baby, that's it! 234 00:11:24,675 --> 00:11:28,441 7-9, 79. Cash Waller takes second place! 235 00:11:32,016 --> 00:11:34,382 Baby, that was so good. Stow it, all right, honey? 236 00:11:34,452 --> 00:11:36,579 Second place's the first loser. That's not good enough. 237 00:11:36,654 --> 00:11:38,815 That's not good enough at all! 238 00:11:47,965 --> 00:11:50,024 That's exactly right. Now... Um... 239 00:11:51,102 --> 00:11:52,967 You know, you should probably eat that in the kitchen. 240 00:11:53,037 --> 00:11:54,561 I'm sorry. 241 00:11:54,638 --> 00:11:55,900 I was too tired to get a plate. 242 00:11:55,973 --> 00:11:57,167 I'll get you one. Thank you. 243 00:11:57,241 --> 00:11:59,732 You know, this is my house and Matthew can eat wherever he wants to. 244 00:11:59,810 --> 00:12:02,336 Oh, Grandma, that's okay. I should probably eat in there anyway. 245 00:12:02,414 --> 00:12:04,712 She don't tell you what to do. You can eat wherever you want to. 246 00:12:04,783 --> 00:12:07,013 Maybe I should use a plate. I mean, this is just dirty. 247 00:12:07,085 --> 00:12:09,246 Here's a plate. Thank you. 248 00:12:10,155 --> 00:12:11,816 And when are you leaving? 249 00:12:12,290 --> 00:12:13,416 Grandma. Excuse me? 250 00:12:13,492 --> 00:12:17,292 No, I mean it. How much longer is she planning on being around here? 251 00:12:17,929 --> 00:12:18,918 Um. 252 00:12:19,364 --> 00:12:21,025 Well, since you brought it up... 253 00:12:21,099 --> 00:12:23,465 No, hey... No, I think it's okay, because we should discuss it. 254 00:12:23,535 --> 00:12:24,524 What? 255 00:12:24,603 --> 00:12:26,594 Matthew might go to college next year. 256 00:12:26,671 --> 00:12:27,865 And I think that's so great. 257 00:12:27,939 --> 00:12:31,204 And I told him that if he did get into college, that I could help 258 00:12:31,276 --> 00:12:34,268 take care of you, and I'd probably be staying here a lot longer, then. 259 00:12:36,681 --> 00:12:38,205 Maybe, just maybe. 260 00:12:39,251 --> 00:12:42,346 You two have been talking about me... 261 00:12:42,422 --> 00:12:43,753 No. In my house. 262 00:12:43,823 --> 00:12:45,120 No, not like... 263 00:12:45,191 --> 00:12:46,658 Haven't you? 264 00:12:48,227 --> 00:12:51,196 Well, you know what? That's just about the worst idea I ever heard. 265 00:12:51,264 --> 00:12:52,288 And I'm not having it. 266 00:12:52,365 --> 00:12:54,026 Lorraine, calm down. No. 267 00:12:54,100 --> 00:12:56,864 I'm not gonna calm down, missy. Not at all. 268 00:12:56,936 --> 00:12:59,734 Matthew is not going anywhere, he wouldn't do that. 269 00:12:59,806 --> 00:13:01,171 Okay. Well, I think that, 270 00:13:01,240 --> 00:13:02,832 that's a little bit selfish, you know. 271 00:13:02,942 --> 00:13:04,842 After everything that Matthew's done for you... 272 00:13:04,911 --> 00:13:07,505 Oh! Me? Selfish? 273 00:13:07,580 --> 00:13:09,275 We wanna talk about who's selfish? 274 00:13:09,348 --> 00:13:11,748 You can't expect him to stay here forever. 275 00:13:11,818 --> 00:13:13,615 He's a kid. He's got a whole life to live. 276 00:13:13,686 --> 00:13:15,085 You know what? You're the devil. 277 00:13:15,154 --> 00:13:16,985 Okay, Grandma, that is... No, really. 278 00:13:17,056 --> 00:13:19,582 The first day I met her, I knew. 279 00:13:20,160 --> 00:13:21,593 She ruined your daddy, and she would've ruined you... 280 00:13:21,662 --> 00:13:23,254 That's a horrible thing to say. 281 00:13:23,330 --> 00:13:25,457 No, she would have ruined you if I hadn't been here! 282 00:13:25,532 --> 00:13:26,521 That's enough. We're going... 283 00:13:26,600 --> 00:13:28,795 No! Get away from me, both of you! 284 00:13:28,902 --> 00:13:31,462 Now, let me tell you something right now. 285 00:13:31,538 --> 00:13:35,998 You could get rid of me, but don't leave me with her. You promise me, 286 00:13:36,076 --> 00:13:39,136 If you really want to, get rid of me, but don't leave me with her. 287 00:13:39,213 --> 00:13:40,510 I... Grandma... 288 00:13:45,652 --> 00:13:47,779 You can't listen to her when she talks like this. 289 00:13:47,855 --> 00:13:50,585 She doesn't even know what she's talking about. 290 00:14:01,436 --> 00:14:03,700 So the angle that I'm gonna go for 291 00:14:03,771 --> 00:14:05,739 is that it's really about climate change. 292 00:14:05,874 --> 00:14:07,034 Hmm. 293 00:14:07,108 --> 00:14:08,200 Am I boring you? 294 00:14:08,276 --> 00:14:11,336 It's my shoulder, it's killing me so I just kind of... 295 00:14:11,412 --> 00:14:13,243 Is it from getting hit all the time at practice? 296 00:14:13,314 --> 00:14:15,942 Yeah. Honestly, I kind of hope we lose on Friday 297 00:14:16,017 --> 00:14:19,043 so your dad gets off my back and stops telling everyone to beat up on me. 298 00:14:19,120 --> 00:14:20,519 You know what he's doing, right? 299 00:14:20,588 --> 00:14:22,146 Being a jerk. No. 300 00:14:22,223 --> 00:14:24,953 He's trying to motivate you. It's like basic psychology. 301 00:14:25,026 --> 00:14:26,323 He probably read it in a book or something. 302 00:14:26,394 --> 00:14:27,588 Well, it's not working. Hey, Matt. 303 00:14:27,662 --> 00:14:29,755 You're not gonna believe what just happened to me. 304 00:14:29,831 --> 00:14:34,200 Some lady just asked me to do an interview for her tomorrow. 305 00:14:34,269 --> 00:14:36,567 I guess she's like some sort of like producer. 306 00:14:36,638 --> 00:14:37,799 For what? Or director. 307 00:14:37,873 --> 00:14:40,808 It's for the profile on the Panthers team, the pre-game stuff before the game. 308 00:14:40,876 --> 00:14:43,538 So, apparently, I'm gonna speak as a scholar-athlete. 309 00:14:43,612 --> 00:14:46,012 You're a scholar-athlete? I never thought about it... 310 00:14:46,081 --> 00:14:47,548 They want to interview you? I gotta go... 311 00:14:47,616 --> 00:14:50,813 I got to go rehearse or figure out what I'm gonna talk about. 312 00:14:51,687 --> 00:14:53,450 You know? Ain't that cool, Matt? 313 00:14:53,522 --> 00:14:54,614 Yeah. 314 00:14:57,393 --> 00:14:58,985 I got to get to class. 315 00:15:04,767 --> 00:15:05,756 Tim! 316 00:15:08,037 --> 00:15:11,803 I was gonna name my first-born after you. I was gonna name it Timmy. 317 00:15:11,874 --> 00:15:14,138 Seriously, man, even if it was a girl. 318 00:15:15,311 --> 00:15:17,576 I mean that. I swear to you. 319 00:15:18,648 --> 00:15:20,673 Cheers. Cheers, no regrets. 320 00:15:20,750 --> 00:15:21,739 No regrets. 321 00:15:23,787 --> 00:15:25,379 That one hurt. Didn't sit right. 322 00:15:25,455 --> 00:15:26,479 That one hurt. 323 00:15:26,556 --> 00:15:28,490 Oh, beer me right now. Beer it. 324 00:15:28,558 --> 00:15:30,549 Hey, hey, Lyla. Oh. 325 00:15:31,595 --> 00:15:32,721 Hey. 326 00:15:32,796 --> 00:15:36,857 Hi. I've been... I've been honking and screaming outside for about five minutes. 327 00:15:36,933 --> 00:15:38,901 Sorry, I lost track of time. 328 00:15:38,969 --> 00:15:42,268 Just been tending to Billy and his broken heart. 329 00:15:42,339 --> 00:15:44,136 Uh-huh. I'm ready. 330 00:15:44,240 --> 00:15:45,332 You want a drink? 331 00:15:45,408 --> 00:15:47,774 You have an appointment in about 15 minutes. 332 00:15:48,244 --> 00:15:50,610 You know, when you talk close to me like that, 333 00:15:51,181 --> 00:15:52,944 we should just go have a shower. 334 00:15:53,016 --> 00:15:54,746 Tim, you have an appointment in 15 minutes. 335 00:15:54,819 --> 00:15:56,150 This is important. Okay, I'm ready. 336 00:15:56,220 --> 00:15:57,710 I can't believe you're drinking. 337 00:15:57,788 --> 00:16:00,279 I'm not drinking. I had a shot and half a beer. Okay, okay. 338 00:16:00,358 --> 00:16:03,691 Riggins is in his game face. Put my game face on. 339 00:16:05,029 --> 00:16:06,621 I'm serious. I'm good. 340 00:16:06,697 --> 00:16:08,289 I'll be in the car. You look cute. 341 00:16:08,366 --> 00:16:09,890 I was gonna tell him like, you know, 342 00:16:09,967 --> 00:16:12,231 you need to get ready 'cause you got your meeting 343 00:16:12,303 --> 00:16:14,567 and everything, but... Well done, Billy. 344 00:16:14,639 --> 00:16:17,005 He's gonna do fine. I mean, it's gonna be awesome. 345 00:16:17,074 --> 00:16:19,167 Mmm-hmm, so you knew about the meeting? 346 00:16:19,243 --> 00:16:20,870 I forgot, but... You forgot? 347 00:16:20,945 --> 00:16:22,537 I knew. You knew. 348 00:16:23,247 --> 00:16:25,181 Wow, you're a mess. 349 00:16:27,084 --> 00:16:29,177 Sorry about Mindy, too, by the way. 350 00:16:32,790 --> 00:16:35,624 A few things are that it was founded in 1917. 351 00:16:35,694 --> 00:16:36,752 Uh-huh. 352 00:16:36,828 --> 00:16:38,693 And their big thing is, 353 00:16:38,764 --> 00:16:40,664 you know, small classroom sizes 354 00:16:40,732 --> 00:16:43,064 and student-faculty ratio... You're absolutely right. 355 00:16:43,135 --> 00:16:46,002 But I just think that he's just gonna want to talk about football. 356 00:16:46,071 --> 00:16:47,436 I'm sure that's probably just it. 357 00:16:47,506 --> 00:16:49,474 I know, I mean, it doesn't... Keep it simple, you know? 358 00:16:49,541 --> 00:16:51,941 Hurt to be sort of informed about the school, so that maybe... 359 00:16:52,010 --> 00:16:55,173 Oh yeah, it's not really a job interview, so... 360 00:16:55,514 --> 00:16:58,108 Actually, that's exactly what it is. 361 00:16:59,651 --> 00:17:00,913 Okay. 362 00:17:01,453 --> 00:17:02,511 I know what you're doing. 363 00:17:02,587 --> 00:17:03,713 What am I doing? 364 00:17:03,789 --> 00:17:07,418 With avoiding all the meetings and the drinking with your brother, I mean... 365 00:17:08,060 --> 00:17:09,857 You're afraid. Afraid? 366 00:17:09,961 --> 00:17:12,658 Yeah, you're afraid that, you know, if it doesn't work out 367 00:17:12,732 --> 00:17:15,929 for some reason, that you'll feel like a failure, but... 368 00:17:16,002 --> 00:17:18,596 What? Well, to be honest with you, what I'm really afraid of 369 00:17:18,671 --> 00:17:22,038 is that if it does work out, you know, then I have to go to college. 370 00:17:22,108 --> 00:17:26,841 You have a shot at being the only Riggins to go to college. That's huge! 371 00:17:28,481 --> 00:17:30,346 What are you laughing at? You're laughing at me? 372 00:17:30,416 --> 00:17:31,576 Okay, kind of, sort of. 373 00:17:31,651 --> 00:17:33,846 Because you know what? These meetings are crap. 374 00:17:33,920 --> 00:17:35,854 You know what they do? They get you alone, they hot-box you, 375 00:17:35,922 --> 00:17:37,753 fill you up with empty promises, 376 00:17:37,890 --> 00:17:39,983 and that's about it. It's a waste of time. 377 00:17:40,059 --> 00:17:41,549 Waste of time, huh? Let's go. I can't wait, go. 378 00:17:41,627 --> 00:17:43,322 I'm excited for my free steak. 379 00:17:44,497 --> 00:17:45,589 Why would I be? I have nothing to be scared of. 380 00:17:45,665 --> 00:17:47,189 I'm an idiot. 381 00:17:47,266 --> 00:17:49,166 No, don't... No, I am. I'm an idiot. 382 00:17:49,235 --> 00:17:51,636 I'm an idiot because I thought that you actually cared. 383 00:17:51,705 --> 00:17:53,605 And you don't care about any of it, do you? 384 00:17:53,674 --> 00:17:57,110 You don't care about the meeting, you don't care about your future. None of it! 385 00:17:57,177 --> 00:17:59,338 I'm trying to do some research before my big meeting. 386 00:17:59,413 --> 00:18:00,971 Yeah, get out of my car. 387 00:18:02,116 --> 00:18:04,482 Seriously? This is not a joke. 388 00:18:04,551 --> 00:18:08,612 Get out of my car. Out of my car. 389 00:18:10,424 --> 00:18:13,450 I don't appreciate being laughed at, Tim. I was just trying to help. 390 00:18:13,527 --> 00:18:14,721 Get out of my car. Okay. 391 00:18:14,795 --> 00:18:18,492 Okay, but... I don't have my coat. 392 00:18:18,565 --> 00:18:19,964 Get out of my car, Tim! 393 00:18:20,033 --> 00:18:21,364 So if I get a cold, it's on you... 394 00:18:21,435 --> 00:18:23,232 Well, you're drunk, so you'll be warm. 395 00:18:23,303 --> 00:18:25,794 I got the playoffs. I might get sick. 396 00:18:26,140 --> 00:18:27,505 Shut the door. 397 00:18:31,346 --> 00:18:33,177 You're actually gonna leave? 398 00:18:34,916 --> 00:18:36,008 For real? 399 00:18:41,422 --> 00:18:43,447 Okay, seriously, it's cold. 400 00:18:43,525 --> 00:18:46,824 I don't understand. I mean, you're still going to Houston. Wasn't that the whole point? 401 00:18:46,895 --> 00:18:49,295 You know, Houston's in three weeks. Screw Houston. 402 00:18:50,899 --> 00:18:51,957 Okay, you know what? 403 00:18:52,033 --> 00:18:53,864 We need to get out of this hotel room. 404 00:18:53,935 --> 00:18:55,095 Let's go get something to eat, I'm starving. 405 00:18:55,203 --> 00:18:59,139 Tyra, listen. We're not going to get something to eat. 406 00:19:00,375 --> 00:19:01,899 You know, you're acting like a little baby. 407 00:19:01,976 --> 00:19:02,965 I'm acting like a baby? 408 00:19:03,044 --> 00:19:04,170 Yes. Two grand is a lot of money! 409 00:19:04,245 --> 00:19:06,110 Two grand's not enough money! 410 00:19:07,816 --> 00:19:11,480 Look, I'm sorry, but you know that guy I was getting all heated with the other day? 411 00:19:11,554 --> 00:19:13,078 That's 'cause I owe him a lot of money. 412 00:19:13,155 --> 00:19:15,282 And if I don't pay him back, guess what's gonna happen. 413 00:19:15,357 --> 00:19:17,951 Can you guess? Can you fathom all that? 414 00:19:18,027 --> 00:19:19,392 Wow. Thank you. 415 00:19:22,364 --> 00:19:25,060 How much money? A lot more than two grand, all right? 416 00:19:26,302 --> 00:19:29,635 Okay, this isn't high school. This is the real world, Tyra! 417 00:19:29,705 --> 00:19:30,694 How dare you talk to me like that? 418 00:19:30,773 --> 00:19:33,139 What do you want me to say? You want me to sugarcoat this? 419 00:19:33,209 --> 00:19:35,803 'Cause this is what's really happening right now. 420 00:19:37,079 --> 00:19:38,341 You know what, 421 00:19:38,414 --> 00:19:41,247 don't worry about it. I'll figure it out. Where're you going? 422 00:19:41,317 --> 00:19:42,409 I'm gonna get some fresh air. Tyra! 423 00:19:42,484 --> 00:19:44,042 Just... Damn it! 424 00:19:44,119 --> 00:19:46,383 Should I turn my chair? Or is this gonna be... 425 00:19:46,455 --> 00:19:49,050 No, you just look at me. Okay, associate editor of the school paper, 426 00:19:49,192 --> 00:19:52,320 volunteer tutor, and you're also in the physics club, right? 427 00:19:52,529 --> 00:19:55,123 Well, technically, not anymore, 428 00:19:55,232 --> 00:19:56,961 'cause there was only two of us, me and one other person. 429 00:19:57,033 --> 00:19:59,263 That's fine, in the physics club. But I did start the physics club. 430 00:19:59,336 --> 00:20:01,702 All right, great, great. What's your GPA? 431 00:20:01,771 --> 00:20:02,863 It's actually 4.6. 432 00:20:02,939 --> 00:20:04,964 But are we gonna talk about football? 'Cause I'm on the... 433 00:20:05,041 --> 00:20:06,702 Oh, yeah. But this is good stuff, 434 00:20:06,776 --> 00:20:09,404 this whole student athlete angle is very inspiring. Could I... 435 00:20:09,479 --> 00:20:12,039 I'm sorry, can I take this for one second? Hello? 436 00:20:12,115 --> 00:20:13,810 It'll just be one second, I promise. Okay, sure. 437 00:20:13,884 --> 00:20:15,977 Hey, it's me. 438 00:20:16,052 --> 00:20:17,041 Hey. 439 00:20:17,821 --> 00:20:18,810 Um. 440 00:20:19,155 --> 00:20:20,679 What are you doing? 441 00:20:20,757 --> 00:20:21,746 Um... 442 00:20:22,726 --> 00:20:26,686 I'm just getting ready to do this interview thing, here. 443 00:20:26,764 --> 00:20:28,322 So... 444 00:20:28,399 --> 00:20:29,991 Really? You gonna do an interview? 445 00:20:30,067 --> 00:20:33,127 Yeah, they're doing this thing for the Panthers, 446 00:20:33,204 --> 00:20:34,762 so they asked me to do it. 447 00:20:34,839 --> 00:20:36,204 So that's what I'm doing. That's great. 448 00:20:36,274 --> 00:20:38,902 What are you doing? Where are you at? 449 00:20:38,976 --> 00:20:40,466 Well, uh... 450 00:20:41,379 --> 00:20:42,641 Actually in Dallas. 451 00:20:43,614 --> 00:20:45,479 Uh-huh. Uh... 452 00:20:46,183 --> 00:20:48,777 Cash had a rodeo, so I came with him. 453 00:20:50,021 --> 00:20:51,010 It's uh... 454 00:20:52,823 --> 00:20:54,484 It's raining here. 455 00:20:55,092 --> 00:20:57,356 Was everything all right or... Yeah. 456 00:20:57,428 --> 00:20:59,623 Yeah. No, everything's fine. I just... 457 00:21:01,933 --> 00:21:03,696 I wanted to hear a familiar voice. 458 00:21:04,268 --> 00:21:08,933 Well, you know, April Keenan is frantically searching for you. 459 00:21:09,007 --> 00:21:12,408 She wants to get a theme straightened out for the dance 460 00:21:12,711 --> 00:21:14,235 and she keeps bugging me about it. 461 00:21:14,313 --> 00:21:15,871 So, it's probably best... I'm sorry. 462 00:21:15,948 --> 00:21:17,882 If you talked to her and cleared all that up. 463 00:21:17,950 --> 00:21:20,851 I know. I'll get on that, I'll call her. 464 00:21:20,919 --> 00:21:23,183 It'll be, you know, my next priority. 465 00:21:23,255 --> 00:21:24,586 'Cause I know... Mr. Clarke? 466 00:21:24,656 --> 00:21:27,750 Can I get one more second? I'll be right over. We're about to start? 467 00:21:27,826 --> 00:21:29,225 Do you need to go? No, it's okay. 468 00:21:29,294 --> 00:21:30,818 It's... I think it's fine. 469 00:21:30,896 --> 00:21:33,922 No, I don't want you to miss your big interview. You should go. 470 00:21:33,999 --> 00:21:35,023 You sure? 471 00:21:35,100 --> 00:21:38,433 Yeah, yeah, I'm fine. Everything's fine. I just... 472 00:21:39,805 --> 00:21:41,602 Break a leg! 473 00:21:41,807 --> 00:21:43,297 All right, bye. 474 00:21:46,446 --> 00:21:47,811 Bye. 475 00:22:02,335 --> 00:22:03,893 What up, Garrity? 476 00:22:04,537 --> 00:22:05,936 Hey, Mindy. 477 00:22:08,941 --> 00:22:11,205 I heard about you and Billy. 478 00:22:11,911 --> 00:22:12,900 I'm sorry. 479 00:22:15,748 --> 00:22:17,079 What happened? 480 00:22:18,184 --> 00:22:20,015 He's a dumbass, that's what happened. 481 00:22:20,086 --> 00:22:21,144 Right. 482 00:22:21,220 --> 00:22:22,745 Wanted me to quit working. 483 00:22:23,824 --> 00:22:24,848 Really? 484 00:22:24,925 --> 00:22:27,257 Yeah, and I'm like, "All right, genius, so you're gonna support us now?" 485 00:22:27,327 --> 00:22:29,761 That boy hasn't held a job for more than a month since I've known him. 486 00:22:29,830 --> 00:22:32,390 Yeah, well, they're both idiots. 487 00:22:32,633 --> 00:22:36,660 Think planning the future for them is, like, what kind of beer they want on Sunday. 488 00:22:38,105 --> 00:22:39,265 Trouble in paradise with Wonderboy? 489 00:22:39,339 --> 00:22:40,829 Yeah, yeah, we're in a fight. 490 00:22:40,908 --> 00:22:42,398 We're in a fight, because 491 00:22:42,476 --> 00:22:44,967 he had this recruiter guy interested in him, he kept blowing him off. 492 00:22:45,045 --> 00:22:47,809 And just... He's just being typical Riggins. 493 00:22:48,882 --> 00:22:50,372 So you're not going to the game? 494 00:22:50,451 --> 00:22:52,351 No, no game. 495 00:22:57,324 --> 00:22:58,621 Feel like hanging out? 496 00:23:01,028 --> 00:23:02,257 Okay. 497 00:23:03,765 --> 00:23:04,891 Okay. 498 00:23:04,966 --> 00:23:06,092 Okay. 499 00:23:07,035 --> 00:23:09,265 Tonight, only one team survives. 500 00:23:09,337 --> 00:23:11,237 It's win or go home 501 00:23:11,306 --> 00:23:14,571 with four victories needed to reach the ultimate dream, 502 00:23:14,642 --> 00:23:17,236 the Texas State football title. 503 00:23:17,378 --> 00:23:20,176 It's the SHSC High School Football Game of the Week! 504 00:23:20,281 --> 00:23:23,580 And tonight, the Dillon Panthers host the Arnett Mead Tigers. 505 00:23:34,129 --> 00:23:36,324 Come on, boys. Let's go now, let's go now. 506 00:23:36,598 --> 00:23:38,691 Jake, it's left, left. 507 00:23:39,434 --> 00:23:41,426 It appears the glare of this national spotlight 508 00:23:41,504 --> 00:23:44,598 has these Dillon receivers dazed and confused. 509 00:23:48,377 --> 00:23:51,039 Oh, they're incomplete on a busted route, 510 00:23:51,113 --> 00:23:53,172 and the Panthers are forced to punt. 511 00:23:53,516 --> 00:23:57,145 Todd Jenkins is really struggling with this spread offense tonight, folks. 512 00:23:57,553 --> 00:23:59,111 Arnett Mead over the ball... 513 00:24:01,123 --> 00:24:04,149 Inside hand-off. He cuts to the outside, he's got a lane! 514 00:24:04,260 --> 00:24:05,784 He's got a cut in, touchdown! 515 00:24:05,861 --> 00:24:07,692 Reservation for six. 516 00:24:07,763 --> 00:24:10,061 Arnett Mead, touchdown. 517 00:24:11,233 --> 00:24:12,962 Now, let's go now, let's go! 518 00:24:13,068 --> 00:24:15,195 Panthers back on offense. 519 00:24:15,471 --> 00:24:18,065 J.D. McCoy takes the snap, he steps back... 520 00:24:18,974 --> 00:24:23,969 He's got Bird on the dig route, fires... Oh! Oh, my! 521 00:24:24,281 --> 00:24:25,714 What the hell is he doing? 522 00:24:25,782 --> 00:24:28,114 What are you doing? Get over here! 523 00:24:28,185 --> 00:24:29,311 Get out of there. 524 00:24:29,386 --> 00:24:31,320 Get him out of there, give Riggins the ball! 525 00:24:31,388 --> 00:24:33,185 Run the damn ball! Run the damn ball! 526 00:24:33,256 --> 00:24:34,883 How many times did you run this play? 527 00:24:34,958 --> 00:24:38,052 Just step around, just clear. All you gotta do is clear! 528 00:24:38,695 --> 00:24:40,526 McCoy opens right. It's a drive to Riggins, 529 00:24:40,597 --> 00:24:42,155 cuts through the hole, he's got a lane! 530 00:24:42,232 --> 00:24:44,496 Bang. Powers down inside the 30. 531 00:24:45,368 --> 00:24:46,858 McCoy on the pitch. 532 00:24:47,037 --> 00:24:49,471 It's Riggins going wide right, powers through... 533 00:24:49,673 --> 00:24:53,268 Down he goes, and Riggins has the Panthers in the red zone. 534 00:24:53,343 --> 00:24:54,332 Take it. 535 00:24:56,813 --> 00:24:59,476 It's up, and it's right through the middle, folks. 536 00:24:59,550 --> 00:25:02,883 That makes the score 7-3 Arnett Mead at the half. 537 00:25:02,954 --> 00:25:06,617 And thank goodness for Tim Riggins, because the Panther aerial attack 538 00:25:06,691 --> 00:25:08,955 has been completely MIA tonight. 539 00:25:09,026 --> 00:25:10,425 You're blowing your cover, that's what's going on. 540 00:25:10,494 --> 00:25:11,984 You're letting them get all over you, you're like this. 541 00:25:12,063 --> 00:25:13,928 Just sweep 'em, that's all you had to do! 542 00:25:13,998 --> 00:25:17,161 We do that block, defense will bunch up, we'll shut down, okay? 543 00:25:17,235 --> 00:25:19,965 You understand? All right, we go no huddle? 544 00:25:20,037 --> 00:25:21,902 mistakes, you understand? We're losing right now! 545 00:25:21,973 --> 00:25:24,134 Listen up, listen up. 546 00:25:28,079 --> 00:25:29,944 Two minutes till we go out. 547 00:25:33,517 --> 00:25:35,314 Y'all wanna end this season? 548 00:25:35,386 --> 00:25:38,254 Pack your bags, go home, you know where the door is. 549 00:25:39,858 --> 00:25:42,019 Otherwise, I suggest you wake up. 550 00:25:42,227 --> 00:25:43,922 Get your heads in this game. 551 00:25:45,030 --> 00:25:47,430 This defense is not gonna carry this team all night long. 552 00:25:47,499 --> 00:25:50,195 The offense has got to execute 553 00:25:51,003 --> 00:25:52,595 or else, I guarantee you 554 00:25:52,904 --> 00:25:55,270 our season ends tonight. Understood? 555 00:25:55,340 --> 00:25:56,364 Yes, sir. 556 00:25:56,441 --> 00:25:57,499 I can't hear you. 557 00:25:57,576 --> 00:25:59,100 Yes, sir! Can't hear you. 558 00:25:59,177 --> 00:26:00,166 Yes, sir. 559 00:26:00,245 --> 00:26:01,940 Let's go! Show me something then! 560 00:26:14,559 --> 00:26:17,393 And here come the Panthers, and this is interesting, 561 00:26:17,630 --> 00:26:20,064 looks like backup quarterback Matt Saracen 562 00:26:20,133 --> 00:26:22,192 is in the game at wide receiver. 563 00:26:22,268 --> 00:26:24,998 Now we talked about this in the open votes. Maybe... 564 00:26:25,071 --> 00:26:26,299 Ah! 565 00:26:26,372 --> 00:26:28,636 Are you seeing this? There he is, there's Matt. 566 00:26:28,708 --> 00:26:30,642 Look at him. It is. 567 00:26:31,077 --> 00:26:32,442 We got to go. We got to go. 568 00:26:32,512 --> 00:26:34,537 I'm gonna get my coat. Can you get that blanket? 569 00:26:34,614 --> 00:26:36,741 This is so great! MRS. It gets kind of chilly out there. 570 00:26:36,816 --> 00:26:38,113 He didn't even think he was gonna play. 571 00:26:38,184 --> 00:26:39,378 You know what? Tickets. 572 00:26:39,452 --> 00:26:42,046 Doesn't matter. Jerry's in my Sunday school class, he'll let us in. 573 00:26:42,121 --> 00:26:43,554 We have no problem for the tickets. 574 00:26:43,623 --> 00:26:45,022 Get your coat on, we got to go. 575 00:26:45,091 --> 00:26:47,889 Oh, wait a minute. I can handle it. 576 00:26:47,960 --> 00:26:49,518 Heavens to Betsy! I know, I know... 577 00:26:49,595 --> 00:26:53,793 I can do this myself. Let's go. Come on. 578 00:26:55,803 --> 00:26:58,328 Ready? Here we go! Seven, up! 579 00:26:59,073 --> 00:27:00,404 Let's go, Saracen! 580 00:27:01,241 --> 00:27:03,869 Third quarter, Panthers with the ball. 581 00:27:04,445 --> 00:27:06,276 McCoy steps back. 582 00:27:06,447 --> 00:27:09,610 He fires across the middle, he's got... Saracen has the ball! 583 00:27:09,750 --> 00:27:11,877 Oh, big hit! 584 00:27:11,985 --> 00:27:13,247 Oh, he held on! 585 00:27:13,320 --> 00:27:15,788 That boy held on like he was holding on to his mama! 586 00:27:15,856 --> 00:27:17,380 First down, Panthers. 587 00:27:18,092 --> 00:27:20,322 McCoy back to pass, he's looking deep. 588 00:27:20,394 --> 00:27:22,328 No, it's a shovel pass to Riggins. 589 00:27:22,396 --> 00:27:24,830 He's got some open field, one man to beat. 590 00:27:25,199 --> 00:27:27,599 Oh, Saracen makes a huge block. 591 00:27:27,735 --> 00:27:29,225 Touchdown, Panthers! 592 00:27:29,703 --> 00:27:31,898 The Panthers are scoring here in the second half 593 00:27:31,972 --> 00:27:35,340 and Matt Saracen is making the difference out there, folks. 594 00:27:37,679 --> 00:27:41,080 We're late in the fourth quarter, time is running out for Arnett Mead. 595 00:27:41,516 --> 00:27:45,145 The Panthers have to get a first down and this game is in the bag. 596 00:27:46,788 --> 00:27:48,779 It's a hand-off to Riggins up the middle. 597 00:27:48,857 --> 00:27:50,654 Chris Cagen makes the stop. 598 00:27:50,725 --> 00:27:54,024 And that's gonna bring up fourth down and a long seven 599 00:27:54,129 --> 00:27:56,597 as Arnett Mead calls its last time-out. 600 00:27:56,664 --> 00:27:59,132 Coach, let's just punt it. We're way out of field-goal range. 601 00:27:59,200 --> 00:28:00,690 Good job, good try. 602 00:28:00,769 --> 00:28:03,704 It's decision time for Coach Taylor and these Panthers. 603 00:28:03,772 --> 00:28:05,262 They have to get this first down 604 00:28:05,340 --> 00:28:09,071 or Arnett Mead will get the ball back in great field position. 605 00:28:10,145 --> 00:28:12,204 Coach, hold it. Let's go for it. Let's go for it. 606 00:28:12,280 --> 00:28:13,771 Woah, Coach, Coach! 607 00:28:13,849 --> 00:28:15,146 That's quite risky. 608 00:28:15,217 --> 00:28:16,582 Let's go for it. 609 00:28:16,986 --> 00:28:19,853 Side right, 44, fire. Side right, 44, fire? 610 00:28:19,922 --> 00:28:21,287 That's you, seven. 611 00:28:21,357 --> 00:28:22,619 Side right, 44, fire. 612 00:28:22,691 --> 00:28:24,386 All right, you heard him, let's go. 613 00:28:24,460 --> 00:28:26,223 You catch it, we're done! 614 00:28:26,962 --> 00:28:28,020 And here we go! 615 00:28:28,097 --> 00:28:31,089 It is white-knuckle time as Dillon is going for it. 616 00:28:31,167 --> 00:28:34,034 Fourth down and the game hanging in the balance. 617 00:28:37,106 --> 00:28:39,165 Saracen has the ball. 618 00:28:39,375 --> 00:28:41,809 He shakes the tackler, stays on his feet! 619 00:28:41,911 --> 00:28:45,210 He stretches out! I don't know if he made it, folks! 620 00:28:45,281 --> 00:28:47,511 He might be short! 621 00:28:52,823 --> 00:28:55,553 First down! Panthers have it, folks! 622 00:28:55,625 --> 00:28:58,025 They will not have to run another play. 623 00:28:58,094 --> 00:29:00,562 Panthers win. Panthers win! 624 00:29:03,834 --> 00:29:06,029 It was the right call. Good call. 625 00:29:07,337 --> 00:29:08,827 There you go, baby. 626 00:29:10,106 --> 00:29:11,630 There you go. 627 00:29:23,653 --> 00:29:24,915 Matt! Matt! 628 00:29:24,988 --> 00:29:26,979 I didn't know y'all were coming. 629 00:29:29,226 --> 00:29:31,661 You were so great, I'm so proud of you. 630 00:29:31,729 --> 00:29:33,026 Thanks, when did y'all get here? 631 00:29:33,097 --> 00:29:35,327 A long time ago. You guys came together? 632 00:29:45,042 --> 00:29:48,808 Count five, Queen bets, round. 633 00:29:49,514 --> 00:29:52,278 Last card, gentlemen. Pair of tens. 634 00:29:52,483 --> 00:29:54,075 All right, call. 635 00:29:54,452 --> 00:29:56,545 Aces win. I'm busted, damn. 636 00:29:56,621 --> 00:29:58,179 Look, I need a marker. 637 00:29:58,256 --> 00:29:59,848 Man, you're into this kind of deep already... 638 00:29:59,924 --> 00:30:01,323 Damn it! Give me a marker! You know I'm good for it. 639 00:30:01,392 --> 00:30:02,723 I can't do it. 640 00:30:02,793 --> 00:30:05,091 Oh, really? That's how it's gonna be, huh? 641 00:30:05,162 --> 00:30:06,322 Afraid so. 642 00:30:06,731 --> 00:30:07,959 Well then, to hell with you all! 643 00:30:08,032 --> 00:30:09,364 I'll gonna get some cash and I'll be back. 644 00:30:09,434 --> 00:30:11,834 You get some cash, come on back. 645 00:30:12,504 --> 00:30:13,596 Are we going? No, we're not. 646 00:30:13,672 --> 00:30:15,537 Just sit down, I didn't say get up. 647 00:30:15,607 --> 00:30:18,269 Sit down in that chair and I'll be back. 648 00:30:59,652 --> 00:31:01,984 Why are we rushing out so fast? 649 00:31:03,122 --> 00:31:04,851 They want to interview you in there. 650 00:31:04,924 --> 00:31:06,414 What are you up to? 651 00:31:06,492 --> 00:31:08,392 Just get in the car... You're very sneaky. 652 00:31:08,461 --> 00:31:10,486 You're being very suspicious. Uh-huh. 653 00:31:11,497 --> 00:31:13,158 If you're not taking me to the party, 654 00:31:13,232 --> 00:31:16,167 that would be the best birthday present I could ever ask for. 655 00:31:16,302 --> 00:31:17,894 Get in the car. Okay. 656 00:31:18,071 --> 00:31:19,800 That and maybe getting a clicker for the lock. 657 00:31:19,872 --> 00:31:21,134 You think getting a clicker is a good thing? 658 00:31:21,207 --> 00:31:24,506 I don't want you to weasel booze this time. Bring your own, you know? 659 00:31:24,577 --> 00:31:25,737 Can we go get something first? 660 00:31:25,812 --> 00:31:27,542 No, we're not getting food right now. You're okay. 661 00:31:27,615 --> 00:31:29,480 Tim. It doesn't matter, I was just saying. 662 00:31:29,550 --> 00:31:30,812 Congratulations. 663 00:31:30,884 --> 00:31:32,442 How're you doing? Played a heck of a game. 664 00:31:32,519 --> 00:31:33,713 Oh, thank you, yeah. 665 00:31:33,787 --> 00:31:35,345 They kept it pretty interesting. 666 00:31:35,422 --> 00:31:37,117 Yeah, they did. 667 00:31:37,191 --> 00:31:40,592 Hey, look, about last night, I'm sorry I couldn't make it. Something just... 668 00:31:40,661 --> 00:31:42,219 You know what? Don't even worry about it. 669 00:31:42,296 --> 00:31:43,695 Here's the deal. 670 00:31:43,864 --> 00:31:46,424 Coach Powers called me about you again today. 671 00:31:46,500 --> 00:31:49,492 He said you are our number one priority right now. 672 00:31:49,870 --> 00:31:52,566 Really? Yeah. Quote, unquote. 673 00:31:52,973 --> 00:31:57,034 So how about you let me buy you a quick pop and you keep me from losing my job? 674 00:32:02,016 --> 00:32:06,147 I love that. You are... I love you, honey. Look at... 675 00:32:06,221 --> 00:32:08,416 Oh, thank you. Look at this beautiful... 676 00:32:08,490 --> 00:32:10,720 Everything with the rose petals... 677 00:32:10,792 --> 00:32:12,350 Honey, look! 678 00:32:13,194 --> 00:32:14,320 Hotel robes. 679 00:32:14,396 --> 00:32:16,227 Something to steal! I love hotel robes. 680 00:32:16,297 --> 00:32:17,958 We can steal 'em. 681 00:32:18,033 --> 00:32:19,728 Honey. How exciting. 682 00:32:20,068 --> 00:32:21,433 Thank you. 683 00:32:23,271 --> 00:32:24,499 Happy birthday. 684 00:32:27,008 --> 00:32:31,172 This is the only birthday party I could have ever wanted. 685 00:32:31,513 --> 00:32:32,502 Mmm... 686 00:32:36,184 --> 00:32:37,947 Maybe we should take a shower. 687 00:32:38,253 --> 00:32:39,982 Wash some of that game dirt off. 688 00:32:40,055 --> 00:32:41,522 Mmm-hmm. Put the robes on. 689 00:32:47,129 --> 00:32:48,653 Uh-oh. 690 00:32:48,731 --> 00:32:51,393 Hold on, let me just get that in case it's Jules. 691 00:32:52,668 --> 00:32:54,067 Or Tyra. 692 00:32:55,037 --> 00:32:56,971 I don't know, I better, I just... 693 00:32:57,039 --> 00:32:58,028 Hello. 694 00:32:58,107 --> 00:32:59,233 Mrs. Taylor? 695 00:32:59,308 --> 00:33:00,366 Yeah. It's Tyra. 696 00:33:00,443 --> 00:33:02,172 Hey, Tyra. What's going on? 697 00:33:02,244 --> 00:33:05,145 I'm sorry to bother you so late. 698 00:33:06,015 --> 00:33:07,380 But, um... 699 00:33:09,018 --> 00:33:11,043 I'm in a little bit of trouble. 700 00:33:11,120 --> 00:33:12,610 What's going on? What's the matter? 701 00:33:12,688 --> 00:33:14,087 Please don't be mad. But, uh... 702 00:33:14,156 --> 00:33:16,056 I'm not gonna be mad, honey. What's happening? 703 00:33:16,125 --> 00:33:17,558 I'm in Dallas right now. 704 00:33:17,626 --> 00:33:19,184 What are you doing there? 705 00:33:19,261 --> 00:33:21,286 I came here with Cash, but now he's gone. 706 00:33:21,363 --> 00:33:24,162 I don't know where he's at and I don't have any money. 707 00:33:24,234 --> 00:33:26,498 And my mama's out of town, and I can't get a hold of Mindy. 708 00:33:26,570 --> 00:33:28,970 And I didn't know... I don't like that look. 709 00:33:29,339 --> 00:33:31,398 Okay. Well, you know what? Listen. 710 00:33:31,808 --> 00:33:33,639 What do you need from me right now? 711 00:33:33,710 --> 00:33:35,940 Sorry, can you come and pick me up? 712 00:33:37,481 --> 00:33:38,948 Yeah, I mean... 713 00:33:39,382 --> 00:33:41,714 Yeah, hon, yeah. Where are you right now? 714 00:33:41,785 --> 00:33:44,185 Are you someplace safe? Uh-huh. 715 00:33:44,254 --> 00:33:46,279 I'm at the Econo Lodge. 716 00:33:46,490 --> 00:33:47,684 At LBJ and Central. 717 00:33:47,758 --> 00:33:50,022 Okay, can you stay there? Can you lock the door? 718 00:33:50,093 --> 00:33:51,240 Yes, ma'am. All right. 719 00:33:51,241 --> 00:33:54,802 Well, you just stay put, okay? We're gonna jump in the car and come get you. 720 00:33:54,878 --> 00:33:57,608 And you just stay there and keep your cell phone right by you. 721 00:33:57,681 --> 00:33:59,615 I'll need to call you when I get close, okay? 722 00:33:59,683 --> 00:34:01,480 Okay. I'm so sorry. Thank you. 723 00:34:01,552 --> 00:34:04,579 Okay, you just stay tight. Don't move, all right? I'll see you soon. 724 00:34:04,656 --> 00:34:06,180 Okay. Okay, bye. 725 00:34:09,160 --> 00:34:10,320 Maybe we can still take a shower. 726 00:34:10,395 --> 00:34:11,987 Honey... 727 00:34:12,564 --> 00:34:14,429 I'm so sorry. What else can we do? 728 00:34:14,499 --> 00:34:16,364 Honey, I'm taking the champagne. 729 00:34:16,434 --> 00:34:18,163 I'm taking every bit... Get the keys. 730 00:34:18,236 --> 00:34:19,828 Of this chocolate. Got to get some coffee. 731 00:34:19,904 --> 00:34:21,963 Yeah, get the chocolate, that's very important. Get the chocolate. 732 00:34:22,040 --> 00:34:23,268 I'm taking all of it. I'm eating all these things. 733 00:34:23,341 --> 00:34:26,538 I read this article in Cosmo, 734 00:34:26,611 --> 00:34:30,707 "More Pearls, Less Swine.' ' It's all about bad dating habits and how to break 'em." 735 00:34:30,782 --> 00:34:33,718 I've read that one. Shut up! That list of toxic signs? 736 00:34:33,726 --> 00:34:35,465 I swear to God, Billy's 10 for 10. 737 00:34:35,823 --> 00:34:38,519 "Does he put his happiness before yours?" Check. 738 00:34:38,593 --> 00:34:39,992 It's true, maybe you got to... 739 00:34:40,061 --> 00:34:42,292 Mmm... ...let the loser go. 740 00:34:42,965 --> 00:34:45,365 I think that's a great idea. I think that you should... 741 00:34:46,535 --> 00:34:48,469 I think that you should move on. 742 00:34:48,537 --> 00:34:51,028 I mean, do you know how much time I have wasted 743 00:34:51,106 --> 00:34:53,336 on Tim Riggins? Oh, yeah. 744 00:34:53,408 --> 00:34:55,035 That I have to focus on me. 745 00:34:55,110 --> 00:34:57,340 I mean, I'm going to Vanderbilt next year... 746 00:34:57,412 --> 00:34:58,580 Shut up! So, I can't... Yeah. 747 00:34:58,581 --> 00:35:00,014 You got in? No. 748 00:35:00,116 --> 00:35:01,447 But I will. 749 00:35:01,985 --> 00:35:03,509 So... Okay, well. 750 00:35:03,687 --> 00:35:05,587 I don't know where that is, but it sounds fancy pants. 751 00:35:05,655 --> 00:35:07,145 And I have a little present for you. 752 00:35:07,223 --> 00:35:08,952 You know what? I really like this song. 753 00:35:09,059 --> 00:35:12,290 This is Mom's favorite man-hater breakup music. 754 00:35:12,362 --> 00:35:13,829 It makes me wanna dance. 755 00:35:13,897 --> 00:35:15,558 Yeah, it gets a lot of playing time around here. 756 00:35:15,632 --> 00:35:17,623 Okay. To man-hating. Okay. 757 00:35:17,701 --> 00:35:18,861 Ready? Yeah. 758 00:35:21,839 --> 00:35:24,330 I love this. It's so good. 759 00:35:27,745 --> 00:35:30,077 You know this, right here, what this is? 760 00:35:30,147 --> 00:35:32,308 An anti-Riggins force field. 761 00:35:32,383 --> 00:35:34,180 There ain't no... 762 00:35:34,251 --> 00:35:35,377 Billy in my chili, yo. 763 00:35:35,453 --> 00:35:37,114 Billy in your chili, yo. 764 00:35:37,955 --> 00:35:39,513 What was that move you were doing? 765 00:35:39,590 --> 00:35:40,887 That was like. 766 00:35:42,793 --> 00:35:43,851 Mindy! 767 00:35:44,528 --> 00:35:45,756 Take it off. 768 00:35:46,263 --> 00:35:48,060 Yeah, now, shake it! 769 00:35:48,132 --> 00:35:49,258 Mindy! Good, come on, shake it up. 770 00:35:49,333 --> 00:35:50,493 Shake it, shake it! 771 00:35:50,568 --> 00:35:52,160 I can shake it all right. 772 00:35:52,236 --> 00:35:53,225 Mindy! 773 00:35:53,304 --> 00:35:55,670 Mindy. 774 00:35:55,740 --> 00:35:57,332 What is that? What are you doing? 775 00:35:57,408 --> 00:35:58,875 No, no! 776 00:35:58,944 --> 00:36:01,139 Mindy, come on, open up. I gotta go pee. 777 00:36:01,213 --> 00:36:02,771 I can totally see you. Go away, Billy! 778 00:36:02,848 --> 00:36:04,213 Nobody likes you! 779 00:36:04,282 --> 00:36:05,579 Come on, open up. 780 00:36:05,650 --> 00:36:06,844 It's a Riggins brother. 781 00:36:06,918 --> 00:36:08,613 Come on, baby. I'm sorry. 782 00:36:08,687 --> 00:36:11,247 You can go back to your job, I don't care. I just... 783 00:36:12,124 --> 00:36:14,922 I just want you back. I'm sorry, sweetie. 784 00:36:15,861 --> 00:36:16,850 I love you. 785 00:36:17,929 --> 00:36:19,726 Give me one more chance, please. 786 00:36:20,132 --> 00:36:21,599 I love you. 787 00:36:22,300 --> 00:36:25,167 No, no, no, no. Mindy, no. 788 00:36:25,237 --> 00:36:26,226 Come here. 789 00:36:27,105 --> 00:36:29,403 Shut up, shut up! 790 00:36:30,776 --> 00:36:34,177 Don't ever leave me. I'm not gonna leave you. 791 00:36:35,680 --> 00:36:37,375 Your cassette tapes. Love that music. 792 00:36:37,449 --> 00:36:38,940 You still don't like it. No, that music is awful. 793 00:36:39,018 --> 00:36:40,417 Honey, it still is awful. 794 00:36:40,486 --> 00:36:42,784 I said the Hilton, I didn't say the Four Seasons. 795 00:36:43,990 --> 00:36:45,014 Okay, slow down. 796 00:36:45,091 --> 00:36:46,615 Why are you doing this? I got the money. 797 00:36:46,692 --> 00:36:48,023 I don't care. I'm gonna pay him back. 798 00:36:48,094 --> 00:36:49,083 You'll be fine. I don't care. 799 00:36:49,162 --> 00:36:50,652 You left me there with all those men. 800 00:36:50,730 --> 00:36:52,254 I said I was coming back! I don't care! 801 00:36:53,432 --> 00:36:55,627 Damn it, Tyra! We're talking about this! 802 00:36:56,335 --> 00:36:58,030 You're not leaving. Damn it, Tyra! 803 00:36:58,137 --> 00:36:59,764 Tyra, sit down. 804 00:36:59,839 --> 00:37:01,363 Help me, please! 805 00:37:01,440 --> 00:37:02,998 No, I'm not letting you leave. 806 00:37:03,075 --> 00:37:05,669 Easy, easy, easy. 807 00:37:05,745 --> 00:37:07,440 Damn it, Tyra! Get in the car, get in. 808 00:37:07,513 --> 00:37:09,378 Who are you? Tyra, please! 809 00:37:09,448 --> 00:37:11,439 Baby, I'm sorry. Calm down a second. 810 00:37:11,517 --> 00:37:12,984 I'm not calming down. 811 00:37:13,085 --> 00:37:15,144 Tyra, please, come on! Get in the car. 812 00:37:15,221 --> 00:37:17,019 Just let me explain. Tyra, I'm sorry. 813 00:37:17,090 --> 00:37:19,149 I'm sorry. Come on, babe. 814 00:37:19,893 --> 00:37:22,259 God damn it, Tyra. I'm sorry. All right? Easy now. 815 00:37:22,329 --> 00:37:23,557 Damn it! 816 00:37:26,834 --> 00:37:27,994 Tyra, come on. 817 00:37:28,502 --> 00:37:29,935 Son of a bitch! 818 00:37:30,370 --> 00:37:31,359 Tyra! 819 00:38:00,335 --> 00:38:01,324 You all right? 820 00:38:03,438 --> 00:38:04,837 Yes, ma'am. 821 00:38:08,376 --> 00:38:09,365 Really? 822 00:38:17,886 --> 00:38:19,285 Thank you. 823 00:38:21,656 --> 00:38:22,816 Mmm-hmm. 824 00:38:29,597 --> 00:38:33,089 7 equals 5x minus 4... 825 00:38:35,604 --> 00:38:36,662 Hey. Hey. 826 00:38:36,739 --> 00:38:39,230 What are you doing? Calculus. 827 00:38:40,309 --> 00:38:41,970 I got you something. 828 00:38:42,077 --> 00:38:43,066 What? 829 00:38:44,680 --> 00:38:47,274 I did a little research and found out that most of the colleges 830 00:38:47,349 --> 00:38:51,285 have January 15 as the deadline for fall admission. 831 00:38:51,353 --> 00:38:54,481 Yeah, I think... I think Mr. Shea said something about that. 832 00:38:54,556 --> 00:38:56,547 So, you can fill out your application online, 833 00:38:56,625 --> 00:38:57,956 and that still gives you a whole month 834 00:38:58,027 --> 00:39:00,518 to get transcripts together, write the essay... 835 00:39:00,596 --> 00:39:02,325 You can still do it, Matt. 836 00:39:02,398 --> 00:39:04,662 Yeah, but what am I gonna do about Grandma? 837 00:39:05,401 --> 00:39:08,336 Well, I'm sure we could work something out. 838 00:39:08,537 --> 00:39:12,200 Okay, but then how am I supposed to pay for it? 839 00:39:13,510 --> 00:39:15,307 We could rob a bank. 840 00:39:15,845 --> 00:39:18,211 I drive the getaway car, you go in, Grandma covers the door. 841 00:39:20,483 --> 00:39:21,950 There's an image. 842 00:39:22,018 --> 00:39:24,578 I don't know, we'll figure out the money thing, too. 843 00:39:24,654 --> 00:39:27,316 There's still scholarships for children of the military. 844 00:39:27,390 --> 00:39:28,857 That's an option. 845 00:39:29,159 --> 00:39:31,753 Just thought it'd be good to get the ball rolling, you know. 846 00:39:33,863 --> 00:39:35,490 Yeah, you're probably right. 847 00:39:36,733 --> 00:39:38,462 Look, there was one of them that had a... 848 00:39:38,535 --> 00:39:41,060 This really great Fine Art Department. 849 00:39:41,571 --> 00:39:43,596 This one in San Francisco. 850 00:39:45,942 --> 00:39:47,773 Come on, catch the football. 851 00:39:48,812 --> 00:39:49,801 There you go. 852 00:39:50,013 --> 00:39:52,312 Oh, it's alive! 853 00:39:52,817 --> 00:39:55,650 I thought I was gonna have to send in Search and Rescue. 854 00:39:55,853 --> 00:39:57,047 Dad, you don't have to yell... 855 00:39:57,121 --> 00:39:59,988 It's already beer 30 in here. What are you doing sleeping so late? 856 00:40:01,892 --> 00:40:04,326 Hah, now, let's see. 857 00:40:04,428 --> 00:40:05,952 It's not your mother. 858 00:40:06,030 --> 00:40:08,555 I don't have any friends. Who could that be? 859 00:40:08,632 --> 00:40:10,293 I got it. 860 00:40:10,601 --> 00:40:12,660 I'll bet I know. 861 00:40:13,304 --> 00:40:14,293 Hi. 862 00:40:20,978 --> 00:40:22,445 What are you doing? 863 00:40:22,646 --> 00:40:24,170 What do you want? Want to come outside and play with me? 864 00:40:24,248 --> 00:40:25,772 No, I don't. Why don't you wanna play? 865 00:40:25,850 --> 00:40:27,545 Tim, I'm not in the mood for this right now. Let's go play. 866 00:40:27,618 --> 00:40:29,142 Okay, I got in. 867 00:40:29,520 --> 00:40:31,751 You got in what? I'm in. College, in. 868 00:40:31,823 --> 00:40:33,791 I'm in college now. 869 00:40:34,059 --> 00:40:35,856 I'm going to college. 870 00:40:37,662 --> 00:40:40,631 Okay, I met with the recruiter, I sat down, we filled out some paperwork, 871 00:40:40,699 --> 00:40:41,791 he said I'm in. 872 00:40:41,867 --> 00:40:43,858 Yeah, there's more paperwork to be done, 873 00:40:43,935 --> 00:40:45,926 but apparently, even some half-scholarship or even more, 874 00:40:46,004 --> 00:40:47,631 I don't even know yet. 875 00:40:47,706 --> 00:40:48,695 But I'm in. 876 00:40:50,642 --> 00:40:51,700 Still nothing? 877 00:40:51,777 --> 00:40:53,642 Okay, do you need me to say you were right and I was wrong? 878 00:40:53,712 --> 00:40:56,772 'Cause you were right and I was wrong. Um... 879 00:40:58,350 --> 00:41:01,979 It's not working yet, is it? Let me cover my bases here. 880 00:41:02,054 --> 00:41:04,215 One, I'm sorry. 881 00:41:04,656 --> 00:41:07,420 Two, I mean it, I'm really sorry. 882 00:41:07,492 --> 00:41:11,054 Three, thank you. Four, I wanna go celebrate. 883 00:41:11,464 --> 00:41:14,956 And I only want to celebrate with you 'cause I wouldn't be here without you. 884 00:41:15,034 --> 00:41:16,695 Five, say yes. 885 00:41:16,769 --> 00:41:18,396 At this point, come on. I'll keep going. 886 00:41:18,504 --> 00:41:20,062 Did you really get in? Yes. 887 00:41:20,139 --> 00:41:21,504 Only Riggins to get in yet. Wow! 888 00:41:21,574 --> 00:41:22,598 Probably the last. 889 00:41:22,675 --> 00:41:24,142 I knew you would. 890 00:41:24,744 --> 00:41:26,211 I told you. 891 00:41:27,413 --> 00:41:29,005 Kind of crazy. Well. 892 00:41:29,449 --> 00:41:30,973 That's great. Kind of crazy. 893 00:41:31,050 --> 00:41:33,143 Hey, because of you. 894 00:41:33,419 --> 00:41:35,011 I'm in because of you. Uh-huh. 895 00:41:35,088 --> 00:41:36,350 So, yeah, you can... 896 00:41:36,422 --> 00:41:38,481 Oh, wow! Um... What? 897 00:41:38,558 --> 00:41:40,185 Are you on a bender right now? Or is that... 898 00:41:40,259 --> 00:41:43,160 I almost got a buzz off your breath, there. 899 00:41:43,229 --> 00:41:46,687 No, no, that's, like, I don't think it's safe for me to drive right now. 900 00:41:46,766 --> 00:41:49,600 And for me to say that, that's a lot, you know, I just... 901 00:41:49,670 --> 00:41:52,332 Sorry. Don't be, it's fantastic. 902 00:41:55,476 --> 00:41:58,741 Let me get drunk then. I'll come with you, I'm on board. 903 00:42:00,247 --> 00:42:01,305 I'm on board. 904 00:42:01,355 --> 00:42:05,905 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.