All language subtitles for Cold.Pursuit.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,977 --> 00:03:06,312 Hey, Mom. 2 00:03:06,395 --> 00:03:08,855 Hey! Where did you find this stranger? 3 00:03:08,938 --> 00:03:10,024 Found him on the road. 4 00:03:10,106 --> 00:03:13,276 Is it okay if I use your car? I really need to get to work. 5 00:03:13,360 --> 00:03:14,361 - Sure. - Yeah? 6 00:03:15,028 --> 00:03:16,030 You don't wanna stay 7 00:03:16,112 --> 00:03:19,408 and help us finish off the last of Bambi with this stew? 8 00:03:19,491 --> 00:03:22,161 I'd love to, I have to go. Dad, thank you. 9 00:03:22,243 --> 00:03:23,245 Have a good one. 10 00:03:28,501 --> 00:03:29,668 How was it? 11 00:03:30,627 --> 00:03:32,420 Yeah, wasn't too bad. 12 00:03:34,632 --> 00:03:35,633 Hey... 13 00:03:37,343 --> 00:03:39,302 you're gonna have to say a few words tonight. 14 00:03:42,264 --> 00:03:43,264 How many? 15 00:03:44,724 --> 00:03:45,768 Well... 16 00:03:45,850 --> 00:03:49,479 Lincoln did, what, 282 for the Gettysburg Address. 17 00:03:49,562 --> 00:03:50,897 So, 100? 18 00:03:55,527 --> 00:03:57,570 Come on, they're just trying to thank you. 19 00:03:57,655 --> 00:03:59,240 It's not gonna be a firing squad. 20 00:04:00,866 --> 00:04:02,325 That would be over quick, though. 21 00:04:20,761 --> 00:04:21,762 Is that new? 22 00:04:23,180 --> 00:04:24,223 No. 23 00:04:25,807 --> 00:04:27,100 Just tuck it there. 24 00:04:50,915 --> 00:04:52,543 Um... 25 00:04:54,086 --> 00:04:56,880 Um, I'm-- I'm no speech giver. 26 00:04:57,505 --> 00:05:03,052 But I sure as heck am very honored to be named Kehoe's Citizen of the Year. 27 00:05:03,428 --> 00:05:06,139 However, if-- if it were up to me... 28 00:05:06,932 --> 00:05:09,225 I'd give it to somebody more important. 29 00:05:10,769 --> 00:05:12,771 Uh... I'm a... 30 00:05:12,855 --> 00:05:15,899 I'm just a guy who keeps a strip 31 00:05:15,983 --> 00:05:19,862 of civilization open through the wilderness for people. 32 00:05:21,447 --> 00:05:22,447 Hmm... 33 00:05:22,990 --> 00:05:23,990 When you... 34 00:05:26,242 --> 00:05:28,579 when you drive the same road day after day, 35 00:05:28,661 --> 00:05:34,375 it's... easy to start thinking about the road not taken. 36 00:05:36,545 --> 00:05:39,173 I try not to do that. You see... 37 00:05:40,673 --> 00:05:41,675 I was lucky. 38 00:05:43,636 --> 00:05:45,637 I picked a good road early... 39 00:05:47,096 --> 00:05:48,932 and I stayed on it. 40 00:06:35,687 --> 00:06:36,939 Hey, kid. How was your day? 41 00:06:37,564 --> 00:06:39,316 Easy! 42 00:06:41,610 --> 00:06:43,278 Kyle. Kyle! 43 00:06:43,612 --> 00:06:44,446 Shut up! 44 00:06:44,529 --> 00:06:46,531 - Help! - Shut up! 45 00:06:51,452 --> 00:06:53,079 Get his arms! 46 00:06:53,581 --> 00:06:55,290 - Get his belt! - I got it. 47 00:06:55,374 --> 00:06:56,375 Pull it down. 48 00:07:00,629 --> 00:07:01,629 Help! 49 00:07:24,987 --> 00:07:25,987 Shit. 50 00:07:57,728 --> 00:07:59,855 - What's going on? - I don't wanna go. 51 00:08:01,649 --> 00:08:04,692 Hey, I know you're smart but you're not that smart. 52 00:08:05,735 --> 00:08:07,153 Uh, hey. 53 00:08:12,533 --> 00:08:14,661 - Doesn't wanna go. - Ah, shit. 54 00:08:16,329 --> 00:08:18,915 Let me guess, this is about Tim, right? 55 00:08:20,459 --> 00:08:22,127 Ryan's got a bully in his class. 56 00:08:24,004 --> 00:08:26,339 Tim rubbed his face in the dirt yesterday. 57 00:08:27,507 --> 00:08:28,759 Do you know what a bully is? 58 00:08:30,009 --> 00:08:31,762 It's a chance to prove your mettle. 59 00:08:32,136 --> 00:08:34,264 Now, you don't wanna waste those chances in life. 60 00:08:34,347 --> 00:08:36,642 - He's a lot bigger than I am. - Yeah, even better. 61 00:08:37,684 --> 00:08:39,102 Are you saying I should hit him? 62 00:08:40,062 --> 00:08:41,062 Yeah, for a start. 63 00:08:41,897 --> 00:08:44,357 - That's not a very good idea. - Oh yeah, why not? 64 00:08:45,775 --> 00:08:47,860 Because then I'll be as stupid as he is. 65 00:08:49,488 --> 00:08:50,905 Listen... come here, come here. 66 00:08:53,408 --> 00:08:55,827 I gave you Lord of the Flies for your birthday. 67 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 I'll bet you haven't even started it yet. 68 00:08:59,123 --> 00:09:00,456 Well, then that's too bad. 69 00:09:01,958 --> 00:09:04,544 All the answers you'll ever need are in that book. 70 00:09:05,294 --> 00:09:06,587 Come on, time to go. 71 00:09:18,057 --> 00:09:20,476 You were a wild man last night. 72 00:09:20,561 --> 00:09:23,438 - There's no one crazier than you, buddy. - Who knew you could dance. 73 00:09:25,816 --> 00:09:26,859 Ah, good times, huh? 74 00:09:26,942 --> 00:09:28,985 Tell you what, we'll do this again, huh. 75 00:09:29,903 --> 00:09:30,903 Yeah! 76 00:09:31,321 --> 00:09:33,698 You look good. Get you some breakfast. 77 00:10:27,251 --> 00:10:28,504 Jesus, Grace. 78 00:11:38,948 --> 00:11:40,200 Your son? 79 00:12:00,971 --> 00:12:02,597 He died of a heroin overdose. 80 00:12:20,365 --> 00:12:22,116 Um, excuse me. 81 00:12:23,909 --> 00:12:26,580 Kyle wasn't a druggie. 82 00:12:30,542 --> 00:12:32,168 Sorry, but all the parents say that. 83 00:12:33,629 --> 00:12:35,338 But he-- he wasn't a druggie. 84 00:12:36,881 --> 00:12:38,466 What-- what are you gonna do? 85 00:12:39,509 --> 00:12:42,011 I'll be turning it over to Vice and Narcotics. 86 00:12:44,681 --> 00:12:46,432 We didn't know our own son. 87 00:12:52,813 --> 00:12:54,274 Kyle wasn't a druggie. 88 00:12:54,357 --> 00:12:57,027 You're not listening! 89 00:13:24,346 --> 00:13:26,472 "He leadeth me to the paths of righteousness 90 00:13:26,556 --> 00:13:27,557 for His name's sake. 91 00:13:28,933 --> 00:13:31,561 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 92 00:13:32,019 --> 00:13:34,940 I shall fear no evil for thou art with me... 93 00:13:43,155 --> 00:13:44,783 Thou anointest my head with oil. 94 00:13:47,119 --> 00:13:48,620 My cup runneth over. 95 00:13:49,870 --> 00:13:51,873 Surely goodness and mercy shall follow me 96 00:13:51,956 --> 00:13:53,125 all the days of my life. 97 00:13:53,750 --> 00:13:56,086 And I shall dwell in the house of the Lord forever." 98 00:15:21,296 --> 00:15:22,798 Hmm? 99 00:15:23,590 --> 00:15:24,591 Nels? 100 00:15:26,384 --> 00:15:27,469 Dante? 101 00:15:28,595 --> 00:15:29,596 Dante? 102 00:15:30,179 --> 00:15:31,389 I'm sorry, Nels. 103 00:15:34,643 --> 00:15:36,019 I'm really sorry. 104 00:15:36,727 --> 00:15:38,522 It wasn't supposed to end like this. 105 00:15:39,898 --> 00:15:44,443 I know where and when the cocaine arrives. 106 00:15:47,989 --> 00:15:51,743 Kyle didn't know about any of this. That's the truth. 107 00:15:52,661 --> 00:15:54,078 It was just one bag. 108 00:15:54,703 --> 00:15:56,081 Just one bag! 109 00:15:57,749 --> 00:16:01,086 But people like that, they always find out. 110 00:16:01,168 --> 00:16:03,712 Wait a minute, wait a minute. What people? 111 00:16:06,006 --> 00:16:07,091 What people do you mean? 112 00:16:08,217 --> 00:16:09,219 Um... 113 00:16:12,346 --> 00:16:15,225 Do you have... do you have any cash? 114 00:16:16,393 --> 00:16:18,812 - If they find me, they'll hurt me! - What people! 115 00:16:18,894 --> 00:16:22,274 - Please! Please! - What people do you mean? 116 00:16:22,356 --> 00:16:24,192 Speedo, there's a guy named Speedo. 117 00:16:24,275 --> 00:16:25,777 - Speedo? - He's the only one I know! 118 00:16:25,860 --> 00:16:27,571 Just tell me where I can find this guy 119 00:16:27,653 --> 00:16:29,905 and then you get the hell out of here! 120 00:16:30,447 --> 00:16:31,448 Where is he? 121 00:18:14,176 --> 00:18:15,804 So, you're Speedo? 122 00:18:16,805 --> 00:18:18,306 Bingo, gold star. 123 00:18:21,934 --> 00:18:23,519 Dante says hello. 124 00:18:26,522 --> 00:18:27,898 I don't know any Dantes. 125 00:18:28,650 --> 00:18:30,402 Yes, you do. 126 00:18:32,194 --> 00:18:36,365 He worked at the Kehoe airport with my son... Kyle. 127 00:18:37,784 --> 00:18:38,785 You know him too. 128 00:18:43,623 --> 00:18:44,624 Kyle? 129 00:18:46,542 --> 00:18:49,045 Oh, yeah. Kyle, that's your kid? 130 00:18:50,046 --> 00:18:53,008 Yeah, yeah, I, uh-- No, I don't know him. Sorry. 131 00:18:54,092 --> 00:18:57,261 I know a lot of people, I know a lot of... Kyles. 132 00:18:58,137 --> 00:18:59,263 Tell me what happened. 133 00:19:08,147 --> 00:19:09,106 Tell me. 134 00:19:09,190 --> 00:19:11,317 All right, Pops. There's the door, all right? 135 00:19:11,401 --> 00:19:15,070 I don't know what igloo you crawled out of but I think it's time you crawled back in. 136 00:19:16,698 --> 00:19:19,867 And trust me, that's your, uh, best move. 137 00:19:23,328 --> 00:19:24,372 Okay? 138 00:19:55,528 --> 00:19:56,904 You have my phone? 139 00:20:01,576 --> 00:20:03,494 Tell me what happened. 140 00:20:14,672 --> 00:20:15,923 I was... 141 00:20:17,008 --> 00:20:18,718 I was just taking orders. 142 00:20:18,801 --> 00:20:20,095 Taking orders from who? 143 00:20:20,929 --> 00:20:21,930 Who! 144 00:20:22,638 --> 00:20:24,307 - Limbo. - Huh? 145 00:20:25,349 --> 00:20:26,768 - Limbo. - Limbo? 146 00:20:28,269 --> 00:20:29,269 Limbo. 147 00:20:29,645 --> 00:20:30,646 Limbo. 148 00:20:31,689 --> 00:20:32,690 Limbo... 149 00:20:35,818 --> 00:20:37,653 Is that him? That Limbo? 150 00:21:43,510 --> 00:21:45,930 No doubt about it, Dan Reeves was at least 151 00:21:46,013 --> 00:21:47,390 in the top three best coaches. 152 00:21:47,472 --> 00:21:50,809 And since we're strolling down memory lane at the Mile High Stadium, 153 00:21:51,227 --> 00:21:53,229 here's a late night question for you, Denver. 154 00:21:53,730 --> 00:21:56,441 Greatest quarterback ever, Elway or Manning? 155 00:21:56,732 --> 00:21:59,777 Give me a call on 555-2395. 156 00:22:00,194 --> 00:22:01,195 Elway. 157 00:22:51,371 --> 00:22:52,997 Aren't you gonna ask where I've been? 158 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 Uh, Speedo's missing. 159 00:23:19,691 --> 00:23:21,067 Who's Speedo? 160 00:23:21,901 --> 00:23:24,653 One of my employees. But you wouldn't know about him, 161 00:23:24,737 --> 00:23:28,365 because we don't talk about business on the way to school, do we? 162 00:23:39,085 --> 00:23:40,294 Who packed these? 163 00:23:43,423 --> 00:23:46,174 - Didn't think a treat would kill him. - High fructose corn syrup. 164 00:23:46,550 --> 00:23:47,551 Lecithin. 165 00:23:48,510 --> 00:23:49,511 Baking soda? 166 00:23:51,806 --> 00:23:53,974 The only thing not in those is rat poison. 167 00:23:57,603 --> 00:23:58,604 I want you to know... 168 00:24:00,105 --> 00:24:01,606 I had no hand in this. 169 00:24:10,074 --> 00:24:11,867 I say make them all legal. 170 00:24:12,660 --> 00:24:14,287 Meth, ex, opium. 171 00:24:16,163 --> 00:24:18,915 An opium den in every mall, that's my platform. 172 00:24:21,419 --> 00:24:22,878 Give the people what they want. 173 00:24:23,296 --> 00:24:26,507 Tax the shit out of it, then double our pay. 174 00:24:28,300 --> 00:24:30,845 - What do you think about that? - No thanks. 175 00:24:31,179 --> 00:24:33,722 I wanna be able to tell the good guys from the bad guys. 176 00:24:34,222 --> 00:24:35,641 That way I'll know who to shoot. 177 00:24:39,936 --> 00:24:41,314 Nels Coxman. 178 00:24:42,397 --> 00:24:43,691 Citizen of the Year. 179 00:24:45,151 --> 00:24:46,152 Good for him. 180 00:24:50,155 --> 00:24:52,200 It's a real word, you know, cocksman. 181 00:24:53,076 --> 00:24:55,912 It means "a man adept at the art of fornication." 182 00:24:56,788 --> 00:24:57,788 Nice. 183 00:25:01,875 --> 00:25:02,794 You see these guys? 184 00:25:08,215 --> 00:25:10,134 Whoa. Whoa, hey... 185 00:25:10,718 --> 00:25:12,303 It's just weed. 186 00:25:13,637 --> 00:25:16,015 Yeah, it's legal to purchase, legal to smoke at home. 187 00:25:16,098 --> 00:25:17,599 Take a breath. Come on, breathe. 188 00:25:18,351 --> 00:25:20,478 There's a principle you need to get on board with 189 00:25:20,560 --> 00:25:24,648 if you intend to survive and advance in Kehoe law enforcement. 190 00:25:24,731 --> 00:25:26,651 It's called community policing. 191 00:25:27,026 --> 00:25:31,823 Wherein we embrace and enforce the values of our community. 192 00:25:31,905 --> 00:25:34,032 The values of them giving us the finger? 193 00:25:34,116 --> 00:25:35,117 We're a ski town. 194 00:25:35,617 --> 00:25:38,621 Folks come here to ski, have sex and get high. 195 00:25:39,163 --> 00:25:40,163 So lighten up. 196 00:25:40,789 --> 00:25:42,959 Here, you wanna get your Dirty Harry on? 197 00:25:46,921 --> 00:25:48,172 The meter just hit zero. 198 00:25:49,548 --> 00:25:50,674 Get rid of the gum. 199 00:26:49,608 --> 00:26:51,903 So, what can I do for you, boss? 200 00:26:51,986 --> 00:26:53,613 Uh, I'm... 201 00:26:53,695 --> 00:26:54,947 I'll be right with you. 202 00:26:55,030 --> 00:26:57,700 - Can't believe this is happening. - Give me one second. 203 00:27:00,661 --> 00:27:01,996 What's the verdict back here? 204 00:27:05,499 --> 00:27:06,334 Wow. 205 00:27:07,250 --> 00:27:08,794 It's absolutely stunning. 206 00:27:09,336 --> 00:27:12,214 Hmm. Yeah, I can't believe this. 207 00:27:12,632 --> 00:27:15,468 I love the detail in the lace. The shape. 208 00:27:15,759 --> 00:27:17,803 - It's so elegant, right? - Yes. 209 00:27:18,136 --> 00:27:20,431 No, I absolutely love it. I think this is it. 210 00:27:23,267 --> 00:27:26,770 - I think I'm gonna cry. - It's so stupid. 211 00:27:26,854 --> 00:27:27,855 You look absolutely... 212 00:27:27,939 --> 00:27:30,441 I'll throw in the veil at no extra charge. 213 00:27:30,816 --> 00:27:32,067 Wow! 214 00:27:32,151 --> 00:27:34,278 - Congratulations. - Thanks for everything. 215 00:27:34,903 --> 00:27:36,154 It feels surreal. 216 00:27:39,075 --> 00:27:41,117 All right. How can I help you, boss? 217 00:27:42,577 --> 00:27:47,124 Uh, I'm, uh, I'm looking for a tux. 218 00:27:48,875 --> 00:27:51,420 You got it. When is the wedding? 219 00:27:54,464 --> 00:27:56,759 It's not a wedding. My... 220 00:27:57,509 --> 00:28:00,930 my wife and I, we're renewing our vows. 221 00:28:04,599 --> 00:28:06,102 Still going strong, huh? 222 00:28:08,354 --> 00:28:09,605 That's what I like to hear. 223 00:28:11,106 --> 00:28:13,442 - How's about we get you measured, huh? - Sure. 224 00:28:22,117 --> 00:28:23,493 You killed my boy. 225 00:28:24,077 --> 00:28:26,163 Who told you to do it? 226 00:28:31,751 --> 00:28:32,752 Who? 227 00:28:32,836 --> 00:28:34,422 Santa. Santa. 228 00:28:34,505 --> 00:28:36,214 - "Santa"? - That's what he goes by. 229 00:28:40,010 --> 00:28:41,470 Where can I find this "Santa"? 230 00:28:46,851 --> 00:28:49,144 There's a little airport in Kehoe. 231 00:28:49,228 --> 00:28:51,355 He flies in with the coke and out with the money. 232 00:28:51,439 --> 00:28:52,440 What does he look like? 233 00:28:53,356 --> 00:28:54,525 He looks like a Santa. 234 00:28:55,984 --> 00:28:58,653 No! Come on, please. You don't have to do that. 235 00:28:59,029 --> 00:29:00,489 Come on, please. 236 00:29:09,289 --> 00:29:10,374 Elway or Manning? 237 00:29:15,086 --> 00:29:16,087 What? 238 00:29:16,630 --> 00:29:19,884 Greatest quarterback ever. Elway or Manning? 239 00:29:26,598 --> 00:29:27,599 Elway. 240 00:30:10,226 --> 00:30:12,478 Did you know Kyle had a Facebook? 241 00:30:17,316 --> 00:30:18,776 Do you know his favorite band? 242 00:30:23,279 --> 00:30:25,574 He posted his favorite movies, do you know those? 243 00:30:30,371 --> 00:30:32,998 What'd the two of you talk about on your damn hunting trips? 244 00:30:38,671 --> 00:30:39,672 Hunting. 245 00:30:53,227 --> 00:30:54,228 Damn it. 246 00:30:54,686 --> 00:30:55,688 Goddamn. 247 00:31:03,570 --> 00:31:04,613 Damn it! 248 00:31:08,784 --> 00:31:11,953 - That's the fourth gym bag you've lost. - Yeah, but who's counting, right? 249 00:31:14,582 --> 00:31:16,125 You might find this hard to believe 250 00:31:16,208 --> 00:31:19,170 but I've got more important things to do than keep track of gym bags. 251 00:31:19,252 --> 00:31:21,463 Like earning the money to pay for them. 252 00:31:22,464 --> 00:31:23,465 Tell you what... 253 00:31:23,923 --> 00:31:25,049 why don't you take this 254 00:31:25,843 --> 00:31:29,012 and buy him every single goddamn gym bag he'll ever need. 255 00:31:29,637 --> 00:31:30,638 Does that work for you? 256 00:31:34,809 --> 00:31:35,810 All right. 257 00:31:36,561 --> 00:31:37,770 Well, that's for you. 258 00:31:40,441 --> 00:31:41,858 - Tell me this is a joke. - No. 259 00:31:41,942 --> 00:31:44,569 That's Ryan's new diet. And you're gonna follow it to the letter. 260 00:31:44,944 --> 00:31:47,823 Breakfast: grass-fed beef, asparagus, cashews. 261 00:31:47,906 --> 00:31:49,657 Lunch, the same. Dinner, the same. 262 00:31:49,741 --> 00:31:51,743 Yeah, that's on Mondays. Tuesday it rotates. 263 00:31:51,826 --> 00:31:53,287 Chicken, broccoli and almonds. 264 00:31:53,578 --> 00:31:54,997 For breakfast, lunch and dinner? 265 00:31:56,707 --> 00:31:58,875 You want our son to eat the same thing three times a day? 266 00:31:58,959 --> 00:32:01,670 Eighty percent of our immune system starts in the gut. 267 00:32:02,253 --> 00:32:05,089 Keep it simple in the gut, you get to live a long life. 268 00:32:05,173 --> 00:32:07,300 A week on this diet and he'll wanna kill himself. 269 00:32:08,259 --> 00:32:09,470 And I'll help him do it. 270 00:32:09,553 --> 00:32:11,221 You know what, you should be grateful. 271 00:32:12,306 --> 00:32:13,557 My dad started my day 272 00:32:13,641 --> 00:32:15,976 with half a grapefruit and three lines of primo coke. 273 00:32:16,602 --> 00:32:18,354 "Breakfast of champions," he called it. 274 00:32:18,436 --> 00:32:21,648 And now your son can't look at a candy bar without breaking into hives. 275 00:32:22,650 --> 00:32:24,527 Congratulations, you've broken the cycle. 276 00:32:26,153 --> 00:32:27,195 And to think... 277 00:32:31,157 --> 00:32:33,451 I used to love the mouth on you. 278 00:32:34,744 --> 00:32:36,079 I've spoken to my lawyer. 279 00:32:37,248 --> 00:32:39,875 We want a new arrangement. Ten days with me, four with you. 280 00:32:41,542 --> 00:32:42,544 Huh. 281 00:32:43,878 --> 00:32:47,840 Here's my counter offer. Fourteen days with me and none with you. 282 00:32:47,924 --> 00:32:49,969 Let's see what your lawyer thinks about that. 283 00:32:55,057 --> 00:32:56,849 - Morning, Aya. - Hey, Mustang. 284 00:33:03,816 --> 00:33:06,109 They say Limbo's disappeared. 285 00:33:21,458 --> 00:33:23,251 Don't worry about it, he'll get over it. 286 00:33:26,797 --> 00:33:28,007 Is that Mozart? 287 00:33:29,008 --> 00:33:32,927 Bach. You can always tell Bach because he's really mathematical. 288 00:33:34,471 --> 00:33:36,640 - Is he the one with all the kids? - Yeah, 20. 289 00:33:40,560 --> 00:33:42,520 It's a wonder he found any time to compose. 290 00:33:43,564 --> 00:33:45,441 I need your help with my fantasy football. 291 00:33:46,482 --> 00:33:48,484 I can't... I can't win a game. 292 00:33:52,280 --> 00:33:53,281 Playing for money? 293 00:33:55,451 --> 00:33:57,452 Yeah, of course I'm playing for money. 294 00:34:00,330 --> 00:34:02,665 You got four Cleveland Browns on your team. 295 00:34:03,791 --> 00:34:05,001 Well, they're my home team. 296 00:34:06,336 --> 00:34:07,628 What's a man without loyalty? 297 00:34:10,882 --> 00:34:12,009 I can't help you. 298 00:35:54,735 --> 00:35:56,947 Hey, there's not enough room to pass, 299 00:35:57,030 --> 00:35:59,907 I was wondering if you'd back down to the turnoff? 300 00:36:07,623 --> 00:36:09,001 Any chance you could back up? 301 00:36:12,713 --> 00:36:15,465 Um, just between you and me, right? 302 00:36:16,340 --> 00:36:17,592 Me, you and frosty. 303 00:36:19,427 --> 00:36:20,262 Sure. 304 00:36:29,646 --> 00:36:33,400 You have no clue who you're messing with, man. 305 00:36:33,775 --> 00:36:34,860 Who am I messing with? 306 00:36:37,237 --> 00:36:39,364 You're dust, pal. 307 00:36:47,789 --> 00:36:48,789 Tell me. 308 00:36:51,043 --> 00:36:53,503 You're wasting your time. 309 00:37:07,434 --> 00:37:10,478 Are you tired, old man? 310 00:37:14,358 --> 00:37:15,358 Yeah. 311 00:37:41,885 --> 00:37:45,806 ♪ He's gone ♪ 312 00:37:45,889 --> 00:37:49,934 ♪ Two thousand miles ♪ 313 00:37:51,061 --> 00:37:52,938 ♪ It's very far ♪ 314 00:37:56,440 --> 00:38:00,237 ♪ The snow is falling down ♪ 315 00:38:00,987 --> 00:38:03,949 ♪ Gets colder day by day ♪ 316 00:38:05,534 --> 00:38:07,661 ♪ I miss you ♪ 317 00:38:11,831 --> 00:38:14,418 ♪ The children will sing ♪ 318 00:38:14,710 --> 00:38:18,797 ♪ He'll be back At Christmas time ♪ 319 00:38:27,556 --> 00:38:28,724 Grace? 320 00:38:31,018 --> 00:38:32,226 Grace? 321 00:39:52,641 --> 00:39:54,101 What are you doing here? 322 00:39:56,018 --> 00:39:57,019 Kyle's dead. 323 00:39:59,106 --> 00:40:00,106 Somebody killed him. 324 00:40:01,565 --> 00:40:03,025 What's that got to do with me? 325 00:40:04,527 --> 00:40:05,612 Can I come in? 326 00:40:14,161 --> 00:40:16,581 Better take your shoes off. She'll skin you alive. 327 00:40:18,958 --> 00:40:20,710 I'm going to make some phone calls. 328 00:40:20,793 --> 00:40:22,170 Find out what happened to Kyle. 329 00:40:56,746 --> 00:40:59,123 She thinks you're one of the guys from the old days. 330 00:40:59,833 --> 00:41:00,876 Don't worry about her. 331 00:41:02,543 --> 00:41:06,922 Kyle. He got mixed up with some clown by the name of Dante. 332 00:41:07,007 --> 00:41:09,300 And they stole a kilo of coke from Viking. 333 00:41:09,842 --> 00:41:12,304 - Who's Viking? - Drug dealer. A big one. 334 00:41:13,179 --> 00:41:16,349 - You know him? - Yeah, when he was a snot-nosed kid. 335 00:41:17,224 --> 00:41:20,561 - I knew his old man, Bullitt. - Dad knew him, too? 336 00:41:20,644 --> 00:41:22,938 Whenever Bullitt had rough stuff to be done, 337 00:41:23,023 --> 00:41:25,317 Dad was his go-to guy. After Dad, me. 338 00:41:25,983 --> 00:41:27,360 And then Viking took over. 339 00:41:28,235 --> 00:41:30,155 Viking's a whole different breed. 340 00:41:30,530 --> 00:41:31,780 He likes hurting people. 341 00:41:34,534 --> 00:41:36,119 I'm gonna kill him, Brock. 342 00:41:39,206 --> 00:41:40,331 Sure you are. 343 00:41:41,958 --> 00:41:43,710 What makes you think you can kill a man? 344 00:41:48,380 --> 00:41:49,382 I've... 345 00:41:50,175 --> 00:41:52,010 I've killed three of his guys. 346 00:41:53,802 --> 00:41:55,304 What did you do with the bodies? 347 00:41:56,139 --> 00:41:58,724 Wrapped them in chicken wire, threw them on the gorge. 348 00:42:01,186 --> 00:42:03,563 - Chicken wire? - Yeah, to let the fish get at them. 349 00:42:04,188 --> 00:42:05,773 They'll eat the flesh off the bones. 350 00:42:06,608 --> 00:42:08,693 So the bodies don't fill with gas and rise. 351 00:42:08,943 --> 00:42:10,653 They stay at the bottom. 352 00:42:12,739 --> 00:42:16,367 - Where did you learn that? - I read it in a crime novel. 353 00:42:30,005 --> 00:42:32,675 - He is my brother. - Brother? 354 00:42:33,552 --> 00:42:34,552 My ass. 355 00:42:39,974 --> 00:42:42,601 I know. 356 00:42:49,775 --> 00:42:51,443 - Maybe I should... - Shut up. 357 00:42:58,409 --> 00:42:59,702 You stay out of trouble. 358 00:43:03,664 --> 00:43:05,291 The things we do for love, huh? 359 00:43:06,458 --> 00:43:08,795 She was skimming the till at a massage parlor. 360 00:43:08,878 --> 00:43:11,338 They sent me to beat the shit out of her. Instead... 361 00:43:12,382 --> 00:43:13,382 How's Grace? 362 00:43:15,510 --> 00:43:16,719 She left. 363 00:43:17,721 --> 00:43:19,847 The lady's got good timing, I'll give her that. 364 00:43:19,931 --> 00:43:21,641 How do I find this Viking? 365 00:43:22,766 --> 00:43:23,601 You don't. 366 00:43:25,061 --> 00:43:27,688 You've gone as far up the ladder as you're gonna go. 367 00:43:27,771 --> 00:43:28,940 We'll see. 368 00:43:30,567 --> 00:43:33,902 One guy can disappear. Two? I don't think so. 369 00:43:33,987 --> 00:43:36,572 Three? With ten keys of coke? 370 00:43:37,740 --> 00:43:39,617 Maybe they were all in it together. 371 00:43:47,250 --> 00:43:49,793 You think three of my dealers ran out on me? 372 00:43:50,961 --> 00:43:53,297 That would make me the worst judge of character in the Rockies, 373 00:43:53,380 --> 00:43:54,423 that's your theory? 374 00:43:57,760 --> 00:43:58,762 - No. - No. 375 00:44:03,391 --> 00:44:06,101 It was those goddamn Indians. 376 00:44:06,186 --> 00:44:08,813 This is all my father's fault for getting into bed with them. 377 00:44:09,146 --> 00:44:10,231 I'm sorry, the Indians? 378 00:44:10,315 --> 00:44:12,358 When Viking's father was first getting started, 379 00:44:12,442 --> 00:44:14,443 he made a deal with an Indian named White Bull. 380 00:44:14,902 --> 00:44:17,197 He supplied him, White Bull dealt on the reservation. 381 00:44:17,280 --> 00:44:19,407 Until White Bull wanted more turf. 382 00:44:19,490 --> 00:44:21,784 So he tossed White Bull a few piece of crap towns. 383 00:44:22,077 --> 00:44:23,119 Like Kehoe. 384 00:44:23,452 --> 00:44:26,873 And Kehoe builds a ski resort. Turns it into a gold mine. 385 00:44:27,498 --> 00:44:29,958 What's the one thing history's taught us? 386 00:44:30,418 --> 00:44:33,463 You keep those Indians on the reservation. 387 00:44:34,547 --> 00:44:37,550 Those Indians, they're always wanting more. 388 00:44:37,925 --> 00:44:40,052 Because they think the turf was theirs all along. 389 00:44:40,679 --> 00:44:42,472 Might kinda have a point there, right. 390 00:44:56,902 --> 00:44:58,905 White Bull gave this to my father... 391 00:45:00,322 --> 00:45:02,117 the day they shook on their deal. 392 00:45:03,992 --> 00:45:05,077 Yeah. 393 00:45:06,538 --> 00:45:08,039 It's time we give it back to him. 394 00:45:16,047 --> 00:45:18,465 - What can I do for you two? - You could sit down with us. 395 00:45:18,550 --> 00:45:19,717 Tell us your story. 396 00:45:19,967 --> 00:45:22,637 - I got other customers. - Yeah, that's funny. 397 00:45:22,721 --> 00:45:24,097 All I can see in here is you. 398 00:45:25,264 --> 00:45:26,974 Please tell me you work nights. 399 00:45:27,726 --> 00:45:29,351 Thursdays. Why? 400 00:45:29,436 --> 00:45:32,355 You look this good in sunlight, I gotta see you after dark. 401 00:45:32,438 --> 00:45:35,858 Eggs, bacon, pancakes. 402 00:45:35,942 --> 00:45:37,025 And for you? 403 00:45:37,610 --> 00:45:40,112 Surprise me. 404 00:45:41,280 --> 00:45:42,282 Okay. 405 00:45:43,742 --> 00:45:46,661 I was 13 when my dad kicked it. You know his last words to me? 406 00:45:47,161 --> 00:45:49,621 "Try to bang every waitress who ever serves you." 407 00:45:55,628 --> 00:45:58,422 This Indian is taking forever to show up. 408 00:46:03,969 --> 00:46:07,139 So, tell me about this motel trick of yours. 409 00:46:07,724 --> 00:46:08,724 Twenty bucks. 410 00:46:11,311 --> 00:46:13,061 It's not a trick, all right. 411 00:46:13,646 --> 00:46:15,190 It's a beautiful invention. 412 00:46:15,273 --> 00:46:17,650 It's an invention Steve Jobs would have been proud of. 413 00:46:17,733 --> 00:46:19,110 - Steve Jobs, huh? - That's right. 414 00:46:19,193 --> 00:46:22,280 You know what made that guy such a genius? Simplicity. 415 00:46:22,362 --> 00:46:24,032 - Let's hear it already. - All right. 416 00:46:25,074 --> 00:46:28,161 I stay in motels 100 nights a year, right. 417 00:46:28,244 --> 00:46:29,661 First thing, every morning, 418 00:46:30,121 --> 00:46:32,164 I hang a "clean the room" sign on the doorknob. 419 00:46:32,248 --> 00:46:34,000 Maid sees the sign, she opens the door. 420 00:46:34,458 --> 00:46:36,920 Now, pay attention to the details here. 421 00:46:37,003 --> 00:46:38,755 All the hard thought behind them. 422 00:46:39,588 --> 00:46:43,384 I'm lying on top of the covers, stone naked. 423 00:46:44,635 --> 00:46:47,722 First crucial part, I look into the maid's eyes, all right? 424 00:46:47,806 --> 00:46:49,974 If I don't, she backs right outta that door. 425 00:46:50,057 --> 00:46:51,768 It's over before it even starts. 426 00:46:53,061 --> 00:46:56,438 I take the twenty, I lay it right on my Jimmy. 427 00:46:56,523 --> 00:46:57,940 - Boom. - Just a twenty? 428 00:46:58,608 --> 00:47:01,945 Maids make $8.35 an hour, and they've got miserable lives too. 429 00:47:02,027 --> 00:47:04,030 That's the totally underrated part of this. 430 00:47:04,112 --> 00:47:05,489 The ball is completely in her court. 431 00:47:05,572 --> 00:47:07,699 She could back out of that door no harm, no foul. 432 00:47:07,951 --> 00:47:10,619 Or... she could come and get it. 433 00:47:13,206 --> 00:47:15,583 - What's your success rate? - Thirty-one percent. 434 00:47:16,376 --> 00:47:18,085 Hundred motels a year, you do the math. 435 00:47:20,128 --> 00:47:22,548 He's got the same little yellow gloves White Bull wears. 436 00:47:23,173 --> 00:47:25,175 - Is that an Indian thing? - I guess. 437 00:47:31,139 --> 00:47:33,434 It's good. 438 00:47:34,101 --> 00:47:36,228 That's Steve fucking Jobs good. 439 00:47:37,021 --> 00:47:40,190 I see one flaw. Quality control. 440 00:47:40,275 --> 00:47:42,860 I'm paying her 20 bucks, I'm not asking for Miss America. 441 00:47:43,862 --> 00:47:48,699 Still, there's no way there's 31 maids in the whole country worth banging. 442 00:47:48,782 --> 00:47:50,952 You'd be surprised. 443 00:47:56,748 --> 00:47:58,166 Oh dear. 444 00:48:01,170 --> 00:48:03,213 Been at it all night, haven't gotten a thing out of him. 445 00:48:06,259 --> 00:48:07,260 And you won't. 446 00:48:12,724 --> 00:48:13,724 You know, pain... 447 00:48:17,061 --> 00:48:19,188 it's like a religion to these guys. 448 00:48:19,271 --> 00:48:21,273 You know, the Apaches used to consider getting tortured 449 00:48:21,356 --> 00:48:22,275 a mark of honor. 450 00:48:22,358 --> 00:48:23,818 How's that for a value system? 451 00:48:23,902 --> 00:48:24,985 He's a Ute. 452 00:48:25,737 --> 00:48:29,032 - What now? - Local Indians are Utes. Not Apache. 453 00:48:29,114 --> 00:48:32,159 You know I married an Indian. Don't you think I know the difference? 454 00:49:23,085 --> 00:49:24,753 This doesn't happen in Kehoe. 455 00:49:27,673 --> 00:49:28,967 It just did. 456 00:49:56,452 --> 00:49:57,996 It was his first run. 457 00:50:01,873 --> 00:50:04,168 "Just one run, Papa," he says to me. 458 00:50:07,630 --> 00:50:08,630 "I can do it." 459 00:50:11,425 --> 00:50:12,427 "I'm your son." 460 00:50:12,760 --> 00:50:14,052 What are we going to do? 461 00:50:30,987 --> 00:50:32,822 Okay, let's go home to Denver. 462 00:51:09,108 --> 00:51:10,358 Mr. Coxman. 463 00:51:22,746 --> 00:51:24,206 I'm very sorry for your loss. 464 00:51:28,126 --> 00:51:29,170 Thanks. 465 00:51:34,634 --> 00:51:35,635 Hey. 466 00:51:36,719 --> 00:51:37,719 So... 467 00:51:38,429 --> 00:51:39,889 - Here you go. - Thanks. 468 00:51:40,472 --> 00:51:44,309 Ex-boyfriend of mine works Vice in Denver. So I gave him a call today. 469 00:51:44,811 --> 00:51:47,480 Because you missed him and wanted to see how he was doing. 470 00:51:47,730 --> 00:51:49,898 Well, he still thinks there's a chance for us. 471 00:51:49,981 --> 00:51:50,983 What's his name? 472 00:51:52,902 --> 00:51:53,902 Kurt. 473 00:51:55,947 --> 00:51:59,242 - How long were you two lovers? - Oh, Jesus. Two months, okay. 474 00:52:01,202 --> 00:52:04,704 I had him look up the forensics on our sign hanger. 475 00:52:05,289 --> 00:52:07,500 The guy's name is Simon Legrew. 476 00:52:08,000 --> 00:52:10,168 Now, his father is White Bull. 477 00:52:10,253 --> 00:52:12,838 He's a Native American drug dealer from Denver 478 00:52:12,922 --> 00:52:15,298 who's been dealing coke around here for 30 years. 479 00:52:16,007 --> 00:52:19,177 So now, White Bull shares territory with Viking. 480 00:52:19,262 --> 00:52:22,849 He's a Denver drug dealer whose real name is Trevor Calcote. 481 00:52:23,807 --> 00:52:24,809 So... 482 00:52:25,393 --> 00:52:26,393 I'm thinking... 483 00:52:26,811 --> 00:52:28,728 what we have here is a turf war. 484 00:52:29,981 --> 00:52:31,190 A drug turf war. 485 00:52:32,315 --> 00:52:33,568 Right here in Kehoe. 486 00:52:36,237 --> 00:52:37,697 So what are we gonna do about it? 487 00:52:42,617 --> 00:52:48,166 Well, my 30 years' experience tells me that this is a job for Denver Vice. 488 00:52:48,248 --> 00:52:52,628 It doesn't bother you that I just learned more about a local drug lord 489 00:52:52,711 --> 00:52:55,505 in five minutes on the phone than you've learned in 30 years? 490 00:52:55,840 --> 00:52:58,550 What bothers me is that Kurt's lying in bed tonight 491 00:52:59,177 --> 00:53:01,219 convinced that he's back in your heart. 492 00:53:06,976 --> 00:53:07,976 Kurt's a big boy. 493 00:53:09,311 --> 00:53:10,605 I knew you'd be back. 494 00:53:12,940 --> 00:53:16,443 All right, Viking's real name is Trevor Calcote. 495 00:53:16,527 --> 00:53:19,070 If you want him dead, you're gonna have to hire a hit man. 496 00:53:19,155 --> 00:53:21,407 - A hit man? - Yeah. An assassin. 497 00:53:23,534 --> 00:53:24,659 Do you know one? 498 00:53:25,452 --> 00:53:26,494 The Eskimo. 499 00:53:29,706 --> 00:53:30,833 So, how does this work? 500 00:53:31,833 --> 00:53:35,128 You buy The Eskimo a train ticket. He's afraid to fly. 501 00:53:35,795 --> 00:53:39,090 You pick him up at the train station, you drive him to a motel 502 00:53:39,175 --> 00:53:41,135 where you give him half the money upfront. 503 00:53:41,427 --> 00:53:42,427 And then you go home. 504 00:53:44,262 --> 00:53:47,307 - How do I know when it's done? - Keep checking The Denver Post. 505 00:53:47,391 --> 00:53:49,018 They can't resist a good rub out. 506 00:53:50,728 --> 00:53:54,648 What is it with all these nicknames? Speedo, Viking, Eskimo. 507 00:53:55,650 --> 00:53:57,568 The Eskimo. It's a gangster thing. 508 00:53:58,193 --> 00:53:59,277 Did you have a nickname? 509 00:54:02,405 --> 00:54:04,532 Yeah. Wingman. 510 00:54:05,952 --> 00:54:06,952 Wingman? 511 00:54:08,246 --> 00:54:11,123 Yeah, from Top Gun. As in "you can be my Wingman." 512 00:54:15,043 --> 00:54:16,045 Wingman. 513 00:54:35,856 --> 00:54:37,148 Come on. 514 00:54:41,695 --> 00:54:42,697 I tried, buddy. 515 00:55:19,567 --> 00:55:22,068 ♪ Stand by your man ♪ 516 00:55:23,903 --> 00:55:28,242 ♪ Give him two arms To cling to ♪ 517 00:55:29,159 --> 00:55:33,079 ♪ And something warm To come to ♪ 518 00:55:33,371 --> 00:55:37,083 ♪ When nights are cold And lonely ♪ 519 00:55:38,376 --> 00:55:39,586 Some real music, please. 520 00:55:41,213 --> 00:55:44,967 - What do you want to hear? - Anything else. Just no Kanye. 521 00:55:47,887 --> 00:55:51,639 ♪ I'm a Barbie girl In a Barbie world ♪ 522 00:55:53,224 --> 00:55:54,351 Take it out of his tip. 523 00:55:55,186 --> 00:55:58,773 ♪ You can brush my hair Undress me everywhere ♪ 524 00:56:06,822 --> 00:56:10,076 There's a convention in town. This is all I could get. 525 00:56:31,262 --> 00:56:33,099 - This is only half. - That's right. 526 00:56:36,268 --> 00:56:37,268 Are you a cop? 527 00:56:38,061 --> 00:56:39,063 No. 528 00:56:47,822 --> 00:56:50,657 The reason I ask is cops are always a year behind the street. 529 00:56:51,242 --> 00:56:54,954 But the street knows it's two-thirds upfront, one-third when the deal is done. 530 00:56:55,704 --> 00:56:58,581 But cops... they still think it's half and half. 531 00:57:05,797 --> 00:57:08,092 Okay. We can do two-thirds. 532 00:57:16,641 --> 00:57:18,393 We're gonna get along just fine. 533 00:57:20,646 --> 00:57:21,771 Yes! 534 00:57:21,856 --> 00:57:24,567 Yes! Ten grand! Ten grand, baby! 535 00:57:24,983 --> 00:57:25,943 Ten grand! 536 00:57:27,695 --> 00:57:32,032 That Jet touchdown just beat your Browns. Whatever happened to loyalty? 537 00:57:35,702 --> 00:57:37,663 Sometimes loyalty comes at a price. 538 00:57:39,498 --> 00:57:41,416 And besides, my grandmother's from Brooklyn. 539 00:57:41,750 --> 00:57:43,878 So? Why don't you give her a cut? 540 00:57:49,967 --> 00:57:50,800 Yeah? 541 00:57:52,135 --> 00:57:55,722 Says he's The Eskimo. Says he has information you wanna buy. 542 00:57:56,681 --> 00:57:57,724 Let's hear him out. 543 00:58:04,106 --> 00:58:06,900 I've been offered ninety grand to ice you. 544 00:58:06,983 --> 00:58:08,235 To ice me? 545 00:58:09,320 --> 00:58:11,197 You wanna ice a guy, you go to The Eskimo. 546 00:58:11,280 --> 00:58:12,364 Well, that works for me. 547 00:58:13,782 --> 00:58:15,617 Who knew White Bull had that kind of coin? 548 00:58:15,701 --> 00:58:18,411 White Bull's an Indian. Indians don't farm out their kills. 549 00:58:18,954 --> 00:58:21,289 So, if it wasn't White Bull, then who the hell was it? 550 00:58:21,373 --> 00:58:22,583 That's what I'm selling. 551 00:58:22,875 --> 00:58:25,335 - Well, how much? - Ninety grand. 552 00:58:27,505 --> 00:58:29,215 You gotta love the symmetry, there. 553 00:58:29,547 --> 00:58:32,259 You are one hell of a businessman. 554 00:58:32,342 --> 00:58:33,344 I tries. 555 00:58:35,094 --> 00:58:37,514 Try. It's a singular. 556 00:58:39,724 --> 00:58:41,893 - Do we have a deal? - 'Course we got a deal. 557 00:58:45,271 --> 00:58:47,483 Deposit the money into this Cayman Islands account. 558 00:58:48,025 --> 00:58:50,443 When it hits, you get the name. 559 00:58:50,527 --> 00:58:51,528 Goody. 560 00:59:02,414 --> 00:59:03,873 I like working with pros. 561 00:59:04,625 --> 00:59:06,460 Cuts way down on the bullshit factor. 562 00:59:06,543 --> 00:59:08,336 Yeah. So... 563 00:59:11,172 --> 00:59:12,298 who wants me dead? 564 00:59:13,007 --> 00:59:14,425 Guy's name is Coxman. 565 00:59:15,760 --> 00:59:16,762 Coxman. 566 00:59:17,846 --> 00:59:19,847 There was a Coxman on Dad's payroll, right? 567 00:59:20,599 --> 00:59:24,769 What was his name? He called himself, uh, Wing... Ding... 568 00:59:24,853 --> 00:59:26,396 Ringworm... Wing... Ding... 569 00:59:26,480 --> 00:59:28,190 - Wingman. - Wingman! 570 00:59:28,273 --> 00:59:29,400 Wingman! 571 00:59:29,483 --> 00:59:32,777 Wingman wants me dead? Why? 572 00:59:32,860 --> 00:59:35,197 The why of it ain't my business so I don't aks. 573 00:59:38,074 --> 00:59:40,619 - Ask. - I think our business here is done. 574 00:59:40,869 --> 00:59:41,869 So it is. 575 00:59:42,746 --> 00:59:46,500 Hey, can I ask two questions? If I may. 576 00:59:47,166 --> 00:59:48,376 One pro to another. 577 00:59:52,840 --> 00:59:53,673 Shoot. 578 00:59:57,927 --> 01:00:00,179 Why do they call you The Eskimo? 579 01:00:00,764 --> 01:00:02,432 Comes from the brothers in the hood. 580 01:00:03,016 --> 01:00:05,143 Any nigga crazy enough to move up to snow country 581 01:00:05,226 --> 01:00:06,686 has gotta be a fucking Eskimo. 582 01:00:10,773 --> 01:00:11,817 That's... you're funny. 583 01:00:12,483 --> 01:00:15,445 - Second question. - All right, it's... 584 01:00:18,197 --> 01:00:19,907 Who taught you your ethics? 585 01:00:20,451 --> 01:00:21,452 Come again? 586 01:00:21,784 --> 01:00:26,664 You made a deal to kill me for 90 grand and you didn't honor that deal. 587 01:00:27,833 --> 01:00:29,876 It's because I'm honoring this one. 588 01:00:33,672 --> 01:00:34,672 Yeah. 589 01:00:36,300 --> 01:00:40,429 Guess a man's word doesn't matter in the hood, right? 590 01:00:41,639 --> 01:00:44,557 Guess it's just every man for himself in there. 591 01:00:45,184 --> 01:00:47,853 You see, out here, character counts. 592 01:00:48,186 --> 01:00:51,106 Without character there can be no business and... 593 01:00:51,606 --> 01:00:52,940 without business... 594 01:00:54,400 --> 01:00:55,402 well... 595 01:00:57,362 --> 01:00:59,030 what the hell would we do all day? 596 01:01:16,840 --> 01:01:18,509 Would you mind stepping off the rug? 597 01:01:32,063 --> 01:01:33,773 Is this what you call an Eskimo Roll? 598 01:01:45,369 --> 01:01:47,413 I'm thinking Ireland. 599 01:01:48,996 --> 01:01:49,998 Maybe Germany. 600 01:01:51,250 --> 01:01:52,251 Yeah? For what? 601 01:01:53,835 --> 01:01:56,380 - My ten grand vacation. - Oh. 602 01:01:58,005 --> 01:02:00,967 Yeah, well, Guinness over Becks any day. 603 01:02:07,682 --> 01:02:09,059 Then Dublin it is. 604 01:02:11,186 --> 01:02:12,646 You're gonna take me to Dublin? 605 01:02:13,605 --> 01:02:14,606 Yeah. 606 01:02:17,650 --> 01:02:18,652 Hey. 607 01:02:24,574 --> 01:02:26,159 Mustang, if we get caught out. 608 01:03:28,222 --> 01:03:29,222 Wingman. 609 01:03:29,931 --> 01:03:30,932 How the hell you been? 610 01:03:38,648 --> 01:03:40,400 We'd like you to come for a little ride. 611 01:04:01,255 --> 01:04:04,842 Okay, Wingman, tell me about The Eskimo. 612 01:04:05,300 --> 01:04:07,802 I guess you just don't get what you pay for anymore. 613 01:04:08,219 --> 01:04:09,972 - Some of us do. - Oh yeah? 614 01:04:10,972 --> 01:04:13,934 Well, what about Speedo and Limbo and Santa? 615 01:04:14,016 --> 01:04:15,811 How did those guys work out for you, huh? 616 01:04:16,478 --> 01:04:17,478 Okay. 617 01:04:17,855 --> 01:04:21,400 Now before you die, you're gonna tell me what this is all about. 618 01:04:21,483 --> 01:04:24,652 The only question is, how much pain do you wanna endure? 619 01:04:24,735 --> 01:04:29,490 I got cancer of the ass, dickweed. So screw you, and screw your pain. 620 01:04:30,324 --> 01:04:32,034 You wanna know what this is all about? 621 01:04:33,077 --> 01:04:35,454 - It's about Bullitt. - My father? 622 01:04:35,539 --> 01:04:37,541 Lying piece of shit stole my woman. 623 01:04:37,623 --> 01:04:39,543 Dad banged anything with a hole. 624 01:04:39,626 --> 01:04:42,253 Hey Bone, what is it you used to say about him? 625 01:04:42,336 --> 01:04:44,463 He'd bang a rattlesnake if someone held its head. 626 01:04:45,007 --> 01:04:46,632 - No offense. - No, none taken. 627 01:04:47,092 --> 01:04:50,177 - Dad had thousands of women. - Yeah, well, one of them was mine. 628 01:04:50,804 --> 01:04:54,849 - What's that got to do with me? - His rancid blood runs through your veins. 629 01:04:55,474 --> 01:05:00,271 And that stupid grin of his is plastered all over your arrogant face. 630 01:05:03,567 --> 01:05:04,693 Where's my cocaine? 631 01:05:07,987 --> 01:05:09,697 I flushed it down the toilet. 632 01:05:10,197 --> 01:05:12,617 - That was ten kilos. - At least. 633 01:05:13,284 --> 01:05:15,119 Honestly, I thought it was more. 634 01:05:15,661 --> 01:05:17,664 So, you kill my men, 635 01:05:19,373 --> 01:05:22,960 you steal my coke, over a goddamn woman? 636 01:05:23,753 --> 01:05:27,465 It's called love, sweetheart. You should try it sometime. 637 01:05:28,884 --> 01:05:30,427 Now, are we done? 638 01:05:31,344 --> 01:05:33,597 Or do you want to keep on chatting, skippy? 639 01:05:35,431 --> 01:05:36,349 Nah. 640 01:05:38,143 --> 01:05:39,603 Okay, Wingman. 641 01:05:41,730 --> 01:05:43,481 See, that's how you do it, fellas. 642 01:05:44,315 --> 01:05:45,858 That's how you go out strong. 643 01:06:22,269 --> 01:06:23,271 Kehoe Precinct. 644 01:06:24,356 --> 01:06:26,148 - Yeah, just a sec. Kim. - Yeah? 645 01:06:26,233 --> 01:06:27,858 Denver Vice. 646 01:06:30,903 --> 01:06:31,905 Kurt, hi. 647 01:06:33,657 --> 01:06:34,740 So, 648 01:06:34,824 --> 01:06:37,869 that deep dive into Viking and White Bull that you asked for... 649 01:06:38,202 --> 01:06:39,621 I got all the files here. 650 01:06:39,704 --> 01:06:41,373 You're the best. 651 01:06:41,748 --> 01:06:42,791 Wasn't easy. 652 01:06:42,873 --> 01:06:44,751 Thank you. Can you email them over? 653 01:06:45,168 --> 01:06:49,088 I could. Or I could drive them up and put them right into your warm hands. 654 01:06:49,380 --> 01:06:52,925 'Course, it's a three-hour drive, so I need a place to stay the night. 655 01:06:53,300 --> 01:06:57,472 Well, there's always my place. But, here's the thing. 656 01:06:58,097 --> 01:07:01,351 I really need to spend all night with those files. 657 01:07:02,643 --> 01:07:04,813 Now, if you were to shoot them right over to me, 658 01:07:05,105 --> 01:07:07,065 I could probably be done with them by tonight. 659 01:07:07,815 --> 01:07:12,070 And then I could put all my pent up energy into something else. 660 01:07:12,612 --> 01:07:13,612 Hmm. 661 01:07:14,489 --> 01:07:17,617 Okay, well, you got them, baby. Bang. 662 01:07:17,701 --> 01:07:18,994 Right in your inbox. 663 01:07:19,619 --> 01:07:20,829 Oh, they're right in there. 664 01:07:20,911 --> 01:07:23,248 So, how do we wanna do this? 665 01:07:23,623 --> 01:07:26,251 I'm thinking you leave the door open and your lights off. 666 01:07:26,751 --> 01:07:28,045 Trust me to find... 667 01:07:29,838 --> 01:07:31,672 Hold on a second. What was that? 668 01:07:31,965 --> 01:07:34,134 - I said... - Oh God, we got an avalanche. 669 01:07:34,425 --> 01:07:35,927 I gotta call you back. 670 01:07:42,309 --> 01:07:43,309 Oh, hey, Gip? 671 01:07:45,103 --> 01:07:45,936 Yes! 672 01:07:58,824 --> 01:08:00,994 Do I look like a homeless guy to you? 673 01:08:03,579 --> 01:08:04,581 Thirty years ago... 674 01:08:06,291 --> 01:08:07,751 I lived in a hole in the ground 675 01:08:07,833 --> 01:08:10,128 below the house of the guy that dealt me drugs. 676 01:08:11,545 --> 01:08:16,092 One day, he came to me, stuck out his hand. 677 01:08:19,512 --> 01:08:20,514 I took it. 678 01:08:22,474 --> 01:08:23,475 And we made a deal. 679 01:08:26,435 --> 01:08:27,436 It was a good deal. 680 01:08:30,106 --> 01:08:31,108 Not a great deal. 681 01:08:34,194 --> 01:08:36,154 I should have bought a casino like my brother. 682 01:08:40,617 --> 01:08:41,827 But a deal is a deal. 683 01:08:43,453 --> 01:08:44,453 And I honored it. 684 01:08:46,497 --> 01:08:47,582 That honor... 685 01:08:48,917 --> 01:08:50,543 was repaid with butchery. 686 01:08:53,337 --> 01:08:54,840 They took my only son. 687 01:08:58,717 --> 01:08:59,719 Today... 688 01:09:01,595 --> 01:09:03,849 my boy will make his final journey home. 689 01:09:06,935 --> 01:09:07,935 We will stay. 690 01:09:09,813 --> 01:09:10,814 Take our revenge. 691 01:09:12,731 --> 01:09:14,943 I will have blood for blood. 692 01:09:17,695 --> 01:09:18,904 A son for a son. 693 01:10:07,703 --> 01:10:08,704 Hi. 694 01:10:10,122 --> 01:10:11,541 - Goddamn it. - You forgot. 695 01:10:12,167 --> 01:10:13,210 What? 696 01:10:14,043 --> 01:10:16,046 - What? - The bullying seminar. 697 01:10:16,337 --> 01:10:18,465 - Oh, God. - Every other parent was there. 698 01:10:18,547 --> 01:10:20,966 You're right, I forgot about the bullying seminar. 699 01:10:21,259 --> 01:10:23,011 But I'm allowed to forget, you know why? 700 01:10:23,094 --> 01:10:25,305 Because I wrote a check for a new computer center. 701 01:10:25,387 --> 01:10:28,350 You write a check, you get to skip on 150 bullying seminars. 702 01:10:28,432 --> 01:10:29,266 That's the math. 703 01:10:30,018 --> 01:10:31,895 That's one of the perks of my business. 704 01:10:32,811 --> 01:10:35,231 You're not a businessman, Trevor. You're a criminal. 705 01:10:37,859 --> 01:10:39,485 My powder's not good enough for you anymore? 706 01:10:39,569 --> 01:10:41,238 I remember when it was plenty good enough. 707 01:10:41,320 --> 01:10:42,905 When you used to roll around in it. 708 01:10:46,576 --> 01:10:47,577 Ah. 709 01:10:48,787 --> 01:10:52,873 See, I remember when just a little bit of my powder... 710 01:10:55,877 --> 01:10:58,255 made you buck like a bronco. 711 01:11:00,673 --> 01:11:01,882 Goddamn. 712 01:11:03,801 --> 01:11:06,930 Close those beautiful brown eyes of yours. 713 01:11:11,976 --> 01:11:15,145 See if it all comes back to you. 714 01:11:15,604 --> 01:11:17,649 They needed a host for next week's fundraiser. 715 01:11:18,149 --> 01:11:19,192 I signed you up. 716 01:12:33,850 --> 01:12:35,894 - Here. - Three of Viking's drug dealers 717 01:12:35,976 --> 01:12:37,561 have disappeared in the last week. 718 01:12:38,729 --> 01:12:40,064 Tell me who Viking is again? 719 01:12:41,608 --> 01:12:44,319 The Denver drug lord. White Bull's rival. 720 01:12:46,154 --> 01:12:47,322 Let me ask you a question. 721 01:12:48,323 --> 01:12:51,033 What is it you think we might do to Viking or to White Bull? 722 01:12:51,868 --> 01:12:54,119 Take them out. Save our town. 723 01:12:58,123 --> 01:13:00,085 We got a little problem to solve. 724 01:13:00,752 --> 01:13:01,795 We... 725 01:13:02,337 --> 01:13:04,381 we hung an innocent Indian from a road sign. 726 01:13:04,881 --> 01:13:07,466 And my guess is White Bull's not gonna like that. 727 01:13:07,550 --> 01:13:11,720 So, has anyone got any ideas on how we might set things right? 728 01:13:11,805 --> 01:13:13,890 Yeah, maybe we should apologize. 729 01:13:14,807 --> 01:13:15,809 Yeah? 730 01:13:16,141 --> 01:13:18,395 One little screw up shouldn't make us their bitches. 731 01:13:18,853 --> 01:13:20,563 So we send them a short note. 732 01:13:20,646 --> 01:13:23,817 Hey, and what does this, uh, short note say? 733 01:13:23,899 --> 01:13:25,234 I don't know. How about, 734 01:13:25,944 --> 01:13:27,945 "Sorry about Tonto, won't happen again"? 735 01:13:30,948 --> 01:13:31,949 No. 736 01:13:32,783 --> 01:13:35,537 I'm thinking we need something with a bit more oomph. 737 01:13:35,869 --> 01:13:36,996 Something from our heart. 738 01:13:55,055 --> 01:13:57,850 Yeah, cut off his head. Stick it in a box and send it to them. 739 01:13:57,934 --> 01:13:59,269 Tell them he's the culprit. 740 01:13:59,351 --> 01:14:03,605 Tell them our old arrangement's back in effect and good to go. 741 01:14:16,703 --> 01:14:18,537 Get that shit away from me, man. 742 01:14:19,204 --> 01:14:20,582 What the hell's wrong with you? 743 01:14:22,417 --> 01:14:26,337 We've got some of the best pot stores in the world, man. All legal. 744 01:14:26,628 --> 01:14:29,923 But no, instead you choose to smoke that dang reservation weed. 745 01:14:31,301 --> 01:14:32,594 Maybe I like it better. 746 01:14:36,890 --> 01:14:39,141 - White people, man. - Yeah. 747 01:14:41,728 --> 01:14:44,229 You know I had a rat that was bigger than that thing. 748 01:14:49,277 --> 01:14:51,613 You should try smoking that shit instead. 749 01:14:52,654 --> 01:14:53,739 That's gross. 750 01:14:57,784 --> 01:14:58,786 Mom! 751 01:15:01,163 --> 01:15:05,335 She gets him this week, father gets him next week. 752 01:15:08,046 --> 01:15:10,131 Can you imagine sharing your own son? 753 01:15:11,882 --> 01:15:12,884 Damn. 754 01:15:15,802 --> 01:15:17,764 - Kehoe. - Hey, it's Kurt. 755 01:15:19,390 --> 01:15:21,309 Hi, Kurt. 756 01:15:21,391 --> 01:15:23,019 You don't deserve this intel. 757 01:15:25,354 --> 01:15:27,899 - Intel? - First tell me you don't deserve it. 758 01:15:28,858 --> 01:15:30,359 I don't deserve it. What you got? 759 01:15:31,610 --> 01:15:35,907 A body. Dante Ferstel. Kehoe kid. Found dead in a Denver alley. 760 01:15:35,989 --> 01:15:38,158 Smack overdose. So, what's new, right? 761 01:15:38,243 --> 01:15:39,827 Just another Saturday night sleeper. 762 01:15:40,286 --> 01:15:41,287 And here's the kicker. 763 01:15:41,662 --> 01:15:43,997 Dante was a baggage monkey at the airport. 764 01:15:45,750 --> 01:15:46,751 The Kehoe airport? 765 01:15:56,594 --> 01:15:57,595 Mr. Coxman. 766 01:15:58,887 --> 01:15:59,930 What can I do for you? 767 01:16:02,809 --> 01:16:03,810 It's about your son. 768 01:16:10,233 --> 01:16:12,359 I didn't know if you'd heard about Dante Ferstel. 769 01:16:12,443 --> 01:16:14,779 Yeah. He died of an overdose. 770 01:16:18,198 --> 01:16:21,536 Dante worked with your son at the airport, right? 771 01:16:24,162 --> 01:16:25,664 - Yeah. - Did you know him? 772 01:16:27,041 --> 01:16:28,126 No. 773 01:16:28,208 --> 01:16:29,586 Kyle never mention him to you? 774 01:16:31,003 --> 01:16:32,005 No. 775 01:16:39,177 --> 01:16:40,179 Is that it? 776 01:16:41,680 --> 01:16:42,681 I guess it is. 777 01:16:49,021 --> 01:16:51,064 I don't understand why you're here. 778 01:16:52,274 --> 01:16:53,275 Truth? 779 01:16:54,860 --> 01:16:56,529 I don't think your son was a junkie. 780 01:16:59,489 --> 01:17:01,576 And I don't think Dante Ferstel was either. 781 01:17:03,661 --> 01:17:05,747 So, what do you think happened to them? 782 01:17:06,747 --> 01:17:07,748 I don't know. 783 01:17:09,082 --> 01:17:12,502 I was hoping you might be able to tell me something that could help. 784 01:17:17,341 --> 01:17:18,301 Sorry... 785 01:17:19,844 --> 01:17:20,845 I can't help you. 786 01:17:22,012 --> 01:17:24,599 You can't help me. I got work to do. 787 01:17:27,894 --> 01:17:28,895 I understand. 788 01:17:30,479 --> 01:17:31,480 Tape. 789 01:17:32,481 --> 01:17:33,483 Taser. 790 01:17:34,399 --> 01:17:35,484 Antibiotics. 791 01:17:36,152 --> 01:17:37,153 Antibiotics? 792 01:17:37,944 --> 01:17:39,613 Yeah, you ever been bitten by a kid? 793 01:17:41,783 --> 01:17:44,952 Little bastards are nasty. You almost wish you were bitten by a dog. 794 01:17:49,373 --> 01:17:50,375 Yes? 795 01:17:52,627 --> 01:17:53,627 Okay. 796 01:17:57,547 --> 01:17:58,882 We can't grab him yet. 797 01:17:59,466 --> 01:18:02,886 - Why not? - They're sending a messenger. 798 01:18:12,521 --> 01:18:13,939 I am the messenger. 799 01:18:26,077 --> 01:18:27,537 Thank you for seeing me. 800 01:18:34,877 --> 01:18:38,547 He's been punished for his deed. We want peace with you again. 801 01:18:39,756 --> 01:18:40,925 Okay. 802 01:18:43,261 --> 01:18:44,679 I appreciate the gift. 803 01:18:46,180 --> 01:18:47,180 It was thoughtful. 804 01:18:54,396 --> 01:18:56,733 You showed a lot of guts coming here alone. 805 01:19:02,029 --> 01:19:04,030 But I need a son for a son. 806 01:19:41,359 --> 01:19:42,904 Careful, man! You might hit a kid. 807 01:19:48,826 --> 01:19:50,328 If you do it again, I'll kill you. 808 01:19:50,411 --> 01:19:51,912 Yes? 809 01:19:52,954 --> 01:19:55,123 - See you guys tomorrow. - Hey, Ryan. 810 01:19:55,707 --> 01:19:57,793 Um, I'm taking you home today. 811 01:19:59,295 --> 01:20:01,713 - But this is my mom's week to pick me up. - Yeah, I know, 812 01:20:01,797 --> 01:20:05,259 but she got stuck at the dentist. Asked me to come and get you. 813 01:20:05,967 --> 01:20:06,969 What? 814 01:20:08,054 --> 01:20:09,055 We take him. 815 01:20:09,764 --> 01:20:12,475 - What about the messenger? - We shot the messenger. 816 01:20:13,016 --> 01:20:14,143 I don't remember her telling me 817 01:20:14,226 --> 01:20:17,646 - about a trip to the dentist. - Yeah, she had a root canal 818 01:20:17,729 --> 01:20:19,023 develop some problems. 819 01:20:21,067 --> 01:20:24,529 And your dad said could I pick you up. So, here I am. 820 01:20:25,488 --> 01:20:28,490 - This is us here. - What happened to the Tesla? 821 01:20:33,412 --> 01:20:34,287 Shit! 822 01:21:04,109 --> 01:21:04,944 Seatbelt. 823 01:21:05,027 --> 01:21:07,904 - Where's the kid? - He got away in a van. 824 01:21:09,073 --> 01:21:10,323 What kind of a van? 825 01:21:11,492 --> 01:21:12,534 Said "Kehoe" on it. 826 01:21:13,411 --> 01:21:16,997 We'll find the kid. We'll find the van. It won't take us long. 827 01:21:17,081 --> 01:21:19,917 Get rid of these two before they start to stink. 828 01:21:33,014 --> 01:21:34,015 Answer the phone. 829 01:21:43,149 --> 01:21:44,149 Hello? 830 01:21:47,028 --> 01:21:49,779 No, he can't talk right now. 831 01:21:51,908 --> 01:21:52,908 Because he's dead. 832 01:21:55,869 --> 01:21:58,079 Let's go. Three cars. 833 01:21:58,497 --> 01:21:59,497 What about the body? 834 01:22:03,752 --> 01:22:05,880 Minya, take care of this. 835 01:22:06,796 --> 01:22:09,382 I'm busy. Let the fucking Indian do it. 836 01:22:23,271 --> 01:22:25,106 You don't work for my father, do you? 837 01:22:30,445 --> 01:22:32,280 Who were those guys anyways? 838 01:22:33,114 --> 01:22:34,115 I don't know. 839 01:22:37,828 --> 01:22:39,372 You don't have to worry about them. 840 01:22:40,413 --> 01:22:41,414 Right. 841 01:22:45,670 --> 01:22:47,505 They can't take my son and not call. 842 01:22:48,797 --> 01:22:50,131 That's not how it's done. 843 01:22:52,801 --> 01:22:54,345 Those tepee asswipes. 844 01:22:56,305 --> 01:22:57,847 Those goddamn alkies. 845 01:23:00,600 --> 01:23:01,810 I'm gonna take one of them, 846 01:23:01,894 --> 01:23:04,604 I'm gonna hang them from every road sign from here to Utah. 847 01:23:05,939 --> 01:23:08,818 You take a man's son, you call! Everybody knows that! 848 01:23:13,322 --> 01:23:14,573 I mean, they took my boy. 849 01:23:16,074 --> 01:23:17,827 My little boy. 850 01:23:18,118 --> 01:23:20,453 Are you insane! This is my week. 851 01:23:20,537 --> 01:23:22,038 You pick him up without asking? 852 01:23:22,456 --> 01:23:25,042 Are you so damn stupid you'd kidnap your own son? 853 01:23:26,167 --> 01:23:28,796 I can't wait to watch my lawyer write up the new arrangement. 854 01:23:29,087 --> 01:23:30,088 Full custody. 855 01:23:31,590 --> 01:23:33,509 You'll be lucky to get him two hours a month. 856 01:23:33,591 --> 01:23:34,801 Two supervised hours. 857 01:23:35,219 --> 01:23:37,179 A cop in the room with you, watching you play. 858 01:23:37,262 --> 01:23:39,305 You won't get him alone until he graduates from high school. 859 01:23:39,390 --> 01:23:42,685 A public high school! With normal kids. And no stupid diets! 860 01:23:47,148 --> 01:23:50,192 I guess you won't be doing that again. 861 01:23:51,359 --> 01:23:54,029 Right? Uh-huh. 862 01:23:58,074 --> 01:23:59,076 He's not here. 863 01:24:01,203 --> 01:24:03,038 - What? - Ah... 864 01:24:04,289 --> 01:24:07,917 ♪ Oh, let's fly Baby, let's fly away ♪ 865 01:24:08,002 --> 01:24:11,171 ♪ Across tropical seas ♪ 866 01:24:11,756 --> 01:24:15,009 ♪ We'll have fun Underneath the sun ♪ 867 01:24:15,301 --> 01:24:18,636 ♪ So, come on, baby, please ♪ 868 01:24:19,305 --> 01:24:20,305 Turn that song off. 869 01:24:27,145 --> 01:24:30,190 It's a text. From a different number. 870 01:24:31,900 --> 01:24:35,279 "Sequoia Motel. Room twelve." 871 01:24:35,988 --> 01:24:37,739 "Steve Jobs, baby." 872 01:24:55,591 --> 01:24:56,591 Hello. 873 01:25:02,305 --> 01:25:03,556 A little peepee tepee. 874 01:25:36,215 --> 01:25:37,675 Oh, shit. 875 01:25:49,770 --> 01:25:51,438 I know how this world works. 876 01:25:51,521 --> 01:25:53,983 They call with their demands. I give them what they want. 877 01:25:54,274 --> 01:25:55,484 We get Ryan back. 878 01:25:58,154 --> 01:25:59,445 In 24 hours, 879 01:26:00,823 --> 01:26:01,823 I call the police. 880 01:26:01,907 --> 01:26:04,243 In 24 hours, he'll be home. 881 01:26:04,868 --> 01:26:06,703 - You'll burn in hell for this. - Yeah. 882 01:26:07,621 --> 01:26:08,622 I'll see you there. 883 01:26:58,421 --> 01:27:00,716 Welcome to Kehoe Chateau Montclair. 884 01:27:00,798 --> 01:27:04,052 - We need rooms tonight. - I'm sorry, you need a reservation. 885 01:27:04,720 --> 01:27:05,804 Excuse me. 886 01:27:06,512 --> 01:27:07,722 A reservation. 887 01:27:09,140 --> 01:27:10,141 Really? 888 01:27:12,269 --> 01:27:16,689 A reser... Oh! No, I didn't mean it like that. 889 01:27:16,774 --> 01:27:19,902 I meant you need to reserve-- book before you get here 890 01:27:19,984 --> 01:27:21,862 because we're all full. That's all I meant. 891 01:27:22,279 --> 01:27:23,447 You know what I heard? 892 01:27:23,988 --> 01:27:25,365 You told me and my friends 893 01:27:25,448 --> 01:27:28,118 that we need to go back to the reservation. 894 01:27:28,202 --> 01:27:29,203 Oh, no. 895 01:27:30,412 --> 01:27:33,666 Do you have any idea what I can do to you... 896 01:27:34,667 --> 01:27:35,667 on Yelp? 897 01:27:38,002 --> 01:27:39,755 You might wanna get your boss out here. 898 01:27:40,506 --> 01:27:42,841 Or you could take another look. 899 01:27:44,926 --> 01:27:46,511 I will take another look. 900 01:27:59,440 --> 01:28:01,234 - You hungry? - Sure. 901 01:28:06,239 --> 01:28:07,365 Eggs? 902 01:28:07,448 --> 01:28:08,283 Okay. 903 01:28:15,541 --> 01:28:17,458 - You live here? - Yeah. 904 01:28:21,546 --> 01:28:22,547 All alone? 905 01:28:24,216 --> 01:28:25,216 Yeah. 906 01:28:27,636 --> 01:28:28,886 You don't have any kids? 907 01:28:31,431 --> 01:28:32,432 No. 908 01:28:50,908 --> 01:28:51,909 You like rock? 909 01:28:53,162 --> 01:28:54,162 I like classical. 910 01:29:12,555 --> 01:29:15,893 It wasn't very smart bringing me to your house. 911 01:29:18,103 --> 01:29:19,104 Why? 912 01:29:24,568 --> 01:29:25,944 I want to talk to your dad. 913 01:29:27,154 --> 01:29:28,154 Tonight? 914 01:29:28,988 --> 01:29:29,989 In the morning. 915 01:29:39,500 --> 01:29:42,336 They're a bit greasy. 916 01:29:52,220 --> 01:29:54,390 You said you didn't have any kids. 917 01:29:55,224 --> 01:29:56,682 He went away. 918 01:29:57,643 --> 01:29:58,851 Go on, get in bed. 919 01:30:04,024 --> 01:30:05,359 Where are you gonna sleep? 920 01:30:06,318 --> 01:30:08,694 In my room, down the hall. 921 01:30:08,779 --> 01:30:11,782 - What if I run away? - There's nowhere for you to go, kid. 922 01:30:12,157 --> 01:30:14,618 You'd freeze to death out there. Goodnight. 923 01:30:14,701 --> 01:30:16,787 I always get read a story before bed. 924 01:30:17,412 --> 01:30:18,788 I don't know any stories. 925 01:30:19,163 --> 01:30:21,625 You can read me anything. I don't care what it is. 926 01:30:25,837 --> 01:30:29,425 The new C-130 is the crème de la crème of snow-pushers. 927 01:30:30,175 --> 01:30:34,011 Built to humble Mother Nature, she has a rated load of three tons. 928 01:30:34,095 --> 01:30:39,393 The Øveraasen UTV attachment snow blowers are made for universal use, 929 01:30:39,475 --> 01:30:41,854 equipped with powerful modern engines. 930 01:30:42,186 --> 01:30:44,314 They're extremely effective and flexible. 931 01:30:45,356 --> 01:30:48,609 A capacity of four thousand tons of snow per hour. 932 01:30:50,028 --> 01:30:51,988 Throwing distance of a hundred feet. 933 01:30:54,115 --> 01:30:55,117 Yeah. 934 01:30:56,368 --> 01:30:58,078 She is a great machine, all right. 935 01:30:59,078 --> 01:31:00,079 I've got one of these. 936 01:31:01,789 --> 01:31:03,292 I thought you were a kidnapper. 937 01:31:05,586 --> 01:31:06,587 Not all the time. 938 01:31:08,713 --> 01:31:11,175 Well, can I get a ride in it? 939 01:31:14,094 --> 01:31:15,345 You are going to sleep. 940 01:31:31,569 --> 01:31:34,739 Have you heard of the Stockholm Syndrome? 941 01:32:23,372 --> 01:32:24,497 Morning, boss. 942 01:32:25,498 --> 01:32:26,500 Did you find him? 943 01:32:27,501 --> 01:32:29,877 Not yet. We will. 944 01:32:29,962 --> 01:32:31,296 Mr. White Bull. 945 01:32:32,046 --> 01:32:34,675 These are some complimentary ski passes. 946 01:32:34,757 --> 01:32:38,052 Good for the whole weekend. For you and all of your... friends. 947 01:32:38,636 --> 01:32:41,974 And I just wanna thank you again for choosing to stay with us. 948 01:32:42,056 --> 01:32:44,893 We know that you do have other entertainment options. 949 01:32:47,479 --> 01:32:48,479 Thank you. 950 01:32:50,064 --> 01:32:52,900 - Janitor from Ryan's school. - Janitor, why not? 951 01:32:53,527 --> 01:32:56,320 It's an honor to be here. You hear the whispers but... 952 01:32:58,114 --> 01:32:59,992 - You have something for me? - I might. 953 01:33:02,118 --> 01:33:04,787 The van your boy got into. I've seen it before. 954 01:33:06,163 --> 01:33:08,708 And the guy that was driving that van, I've seen him too. 955 01:33:08,792 --> 01:33:12,212 Me and my family go up to the resort in Kehoe. 956 01:33:12,421 --> 01:33:13,505 You know, the fancy one? 957 01:33:14,006 --> 01:33:15,548 - Chateau Montclair. - Oh, yeah. 958 01:33:15,631 --> 01:33:19,176 Well, we're driving up and, you know, she scoots over and she's... 959 01:33:19,469 --> 01:33:23,681 showing a little appreciation on the way up, you get my drift? 960 01:33:24,140 --> 01:33:25,391 - I do. - Yeah. 961 01:33:25,766 --> 01:33:28,020 You ever tried to keep the wheel straight when someone's-- 962 01:33:28,103 --> 01:33:29,104 The van. 963 01:33:33,358 --> 01:33:36,737 Well, like I was saying. The van that stopped to help me... 964 01:33:38,779 --> 01:33:40,823 that's the same van that your boy got into. 965 01:33:41,742 --> 01:33:44,161 And the guy who pulled me out of the ditch that night... 966 01:33:45,369 --> 01:33:47,204 he's the same guy that picked up your boy. 967 01:33:47,622 --> 01:33:50,000 He's got one of those names that you never ever forget. 968 01:33:51,335 --> 01:33:52,336 Coxman. 969 01:33:54,087 --> 01:33:55,087 Coxman. 970 01:33:55,838 --> 01:33:58,591 Yeah. We laughed about it all night long. 971 01:33:59,301 --> 01:34:01,761 - Because what she was doing... - Oh my God. 972 01:34:02,929 --> 01:34:07,016 - Coxman had a relative. - And he hasn't spoken with the cops. 973 01:34:07,100 --> 01:34:10,270 Well... how much did my guy offer you? 974 01:34:10,520 --> 01:34:11,520 Ten grand. 975 01:34:12,564 --> 01:34:13,899 Ten grand it is. 976 01:35:08,286 --> 01:35:10,162 Hey! Hey, check him out. 977 01:35:10,788 --> 01:35:12,791 You're crazy, Avalanche! 978 01:35:15,836 --> 01:35:17,337 You sure you've done this before? 979 01:35:18,130 --> 01:35:19,422 I was born to fly, white boy. 980 01:35:58,002 --> 01:36:01,381 I have your son. If you wanna see him alive, come alone. 981 01:36:01,465 --> 01:36:02,966 Yeah, yeah. I know how it's done. 982 01:36:04,216 --> 01:36:05,926 So, how much do you want for him? 983 01:36:06,011 --> 01:36:11,725 We'll talk about that when you get here. 2210 Quarry Road. Kehoe. 984 01:36:12,600 --> 01:36:16,896 I'm just leaving Denver. It's gonna take me about three hours. 985 01:36:47,426 --> 01:36:48,636 Jesus Christ. 986 01:36:56,310 --> 01:36:57,311 Son of a-- 987 01:37:05,403 --> 01:37:08,489 - Hey. - Hey. Taking a day off? 988 01:37:09,282 --> 01:37:11,827 - Main road could use a plow. - I'll get to it soon. 989 01:37:14,954 --> 01:37:16,456 My nephew. Visiting. 990 01:37:17,541 --> 01:37:19,708 Must be a comfort to have family in town. 991 01:37:20,085 --> 01:37:21,711 We saw all the cars at your place. 992 01:37:25,756 --> 01:37:26,757 Yeah. 993 01:37:34,765 --> 01:37:36,016 Look at this. 994 01:37:37,519 --> 01:37:39,395 - So now we know he's banging a hippie. - No. 995 01:37:39,770 --> 01:37:41,939 On the truck. The company name. 996 01:37:43,567 --> 01:37:46,069 - Open Road. - It's four miles away. 997 01:37:47,737 --> 01:37:49,154 - Get the men. - Let's go. 998 01:37:59,332 --> 01:38:01,626 - That was so much fun! - I need you... 999 01:38:02,836 --> 01:38:03,837 to sit here... 1000 01:38:05,130 --> 01:38:07,047 and wait till someone comes to get you. 1001 01:38:21,229 --> 01:38:22,855 They're headed to Open Road Garage. 1002 01:38:22,939 --> 01:38:23,773 Again. Say what? 1003 01:38:25,817 --> 01:38:27,319 Open Road Garage. 1004 01:38:29,904 --> 01:38:30,905 On Old Bend Road. 1005 01:39:04,355 --> 01:39:05,230 Ryan! 1006 01:39:05,814 --> 01:39:08,443 Come on. Inside. Come on, move. 1007 01:39:08,525 --> 01:39:11,695 - Why do you have a rifle? - Just do what I say. Up the stairs, move. 1008 01:39:13,448 --> 01:39:14,532 Get in the cabinet. 1009 01:39:17,702 --> 01:39:19,119 Why are you mad at me? 1010 01:39:20,037 --> 01:39:22,748 I'm not mad at you. It's just... 1011 01:39:22,832 --> 01:39:24,960 It's just really important you do what I say. 1012 01:39:27,212 --> 01:39:28,212 You're a good kid. 1013 01:39:29,421 --> 01:39:31,341 - What? - I said don't move. 1014 01:41:16,195 --> 01:41:17,905 The last Coxman. 1015 01:41:23,453 --> 01:41:25,913 Where is my son? 1016 01:41:28,625 --> 01:41:32,377 My business can get very creative, but I'm an old fashioned kind of guy. 1017 01:41:32,462 --> 01:41:33,880 I like to keep things simple. 1018 01:41:35,297 --> 01:41:39,426 So if I have to ask you again, I'm gonna pull out your fingernails... 1019 01:41:40,011 --> 01:41:43,222 cut off your fingers, chop off your hands... 1020 01:41:43,847 --> 01:41:45,516 and hack off your nose. 1021 01:41:49,938 --> 01:41:51,648 Oh, and that part about the nose, 1022 01:41:51,730 --> 01:41:53,983 you are really not gonna like that part. 1023 01:41:54,317 --> 01:41:56,027 You don't deserve your son. 1024 01:41:59,488 --> 01:42:00,614 Take him to the garage. 1025 01:43:01,801 --> 01:43:02,926 Bastard! 1026 01:47:01,248 --> 01:47:02,833 Got a kid driving a snow blower 1027 01:47:02,917 --> 01:47:03,917 headed towards Kehoe. 1028 01:47:20,600 --> 01:47:21,935 Get a message... 1029 01:47:23,186 --> 01:47:24,396 to Aya. 1030 01:47:29,193 --> 01:47:30,319 Tell my wife... 1031 01:47:34,198 --> 01:47:35,198 tell her she's a... 1032 01:48:02,976 --> 01:48:03,978 What are you doing? 1033 01:48:04,979 --> 01:48:05,979 My job. 74390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.