All language subtitles for Christmas.Together.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,874 --> 00:00:02,876 ♪♪♪ 2 00:00:30,784 --> 00:00:33,026 That was a good walk, huh? 3 00:00:33,106 --> 00:00:35,228 It’s cold out there. 4 00:00:36,349 --> 00:00:39,873 All right, time to relax. 5 00:00:39,953 --> 00:00:41,635 Oh! 6 00:00:41,715 --> 00:00:44,157 You’re just so cute, I know! 7 00:00:44,237 --> 00:00:46,279 You’re just the cutest. 8 00:00:46,359 --> 00:00:48,121 I know I dog-sit all the time, 9 00:00:48,201 --> 00:00:52,606 but you are gonna be hard to say goodbye to. 10 00:00:52,686 --> 00:00:54,928 What should we do? Should we paint? 11 00:00:55,008 --> 00:00:57,050 [barking] 12 00:01:02,696 --> 00:01:03,897 Any ideas? 13 00:01:03,977 --> 00:01:05,979 [whining] 14 00:01:07,500 --> 00:01:09,182 Yeah, me neither. 15 00:01:09,262 --> 00:01:14,908 ♪♪♪ 16 00:01:27,080 --> 00:01:28,361 Yeah, I got like a little red and white. 17 00:01:28,441 --> 00:01:30,123 Maybe we can put some-- 18 00:01:30,203 --> 00:01:32,005 I think this is the last of them. 19 00:01:32,085 --> 00:01:34,728 Scandal in the Christmas capital of the world. 20 00:01:34,808 --> 00:01:38,892 "Lone house in Tinsel, USA, hangs its lights late." 21 00:01:38,972 --> 00:01:40,774 I’m sure the tourists won’t complain. 22 00:01:40,854 --> 00:01:42,455 Well, they won’t be rolling in for another week or two, 23 00:01:42,535 --> 00:01:44,017 so we’ll be ready by then. 24 00:01:44,097 --> 00:01:45,338 - Let’s hope. - Thanks for those, Charles. 25 00:01:45,418 --> 00:01:47,420 No problem, baby. 26 00:01:48,301 --> 00:01:49,502 Wow. 27 00:01:49,582 --> 00:01:51,504 - You guys really go all out. - Yeah. 28 00:01:51,584 --> 00:01:54,227 Glad to see Dad at least put up some lights this year. 29 00:01:54,307 --> 00:01:57,350 I know he tries his best. From what he tells me, 30 00:01:57,430 --> 00:01:59,633 decorating was really Mom’s department. 31 00:01:59,713 --> 00:02:01,074 It’s gonna be a nice Christmas. 32 00:02:01,154 --> 00:02:03,476 A puppy would make it the best Christmas ever, 33 00:02:03,556 --> 00:02:05,719 but I just don’t think that’s gonna happen. 34 00:02:05,799 --> 00:02:08,081 I have a feeling your dad’s gonna come around. 35 00:02:08,161 --> 00:02:12,085 I hope so. I really want a dog for Christmas. 36 00:02:14,007 --> 00:02:17,210 I think your dad just needs to, you know, loosen up a little, 37 00:02:17,290 --> 00:02:19,172 find himself a nice friend. 38 00:02:19,252 --> 00:02:22,736 Ah, you mean like a wife and be like you and Charles. 39 00:02:22,816 --> 00:02:25,939 It’d be nice to see your dad go out on a date for a change. 40 00:02:26,019 --> 00:02:27,420 What do you think about that? 41 00:02:27,500 --> 00:02:29,663 I’d be okay with it, as long as I got a dog. 42 00:02:29,743 --> 00:02:31,064 [laughs] 43 00:02:31,144 --> 00:02:32,585 You used to run a business, right? 44 00:02:32,666 --> 00:02:34,107 Yeah, why do you ask? 45 00:02:34,187 --> 00:02:35,949 School project. 46 00:02:36,029 --> 00:02:38,551 I’m thinking about things that are profitable. 47 00:02:38,631 --> 00:02:41,274 Profitable? Well, you need to study real estate 48 00:02:41,354 --> 00:02:42,996 instead of restaurants. 49 00:02:43,076 --> 00:02:46,079 The guy that I used to rent my space from in the city, 50 00:02:46,159 --> 00:02:48,201 he had all kind of properties. 51 00:02:48,281 --> 00:02:51,084 He had commercial, residential, vacation guest spots. 52 00:02:51,164 --> 00:02:54,447 - Vacation guest spots? - Oh, yeah. He raked it in too. 53 00:02:54,527 --> 00:02:57,370 He retired to Spain, and I retired here. 54 00:02:57,450 --> 00:02:58,852 I wouldn’t trade him though. 55 00:02:58,932 --> 00:03:01,134 This is a nice place, isn’t it? 56 00:03:01,214 --> 00:03:04,137 I love it here. Christmas year-round. 57 00:03:04,217 --> 00:03:05,819 That’s why the tourists come. 58 00:03:05,899 --> 00:03:08,181 You know, I’m surprised my landlord doesn’t have 59 00:03:08,261 --> 00:03:10,143 a rental property here. 60 00:03:10,223 --> 00:03:12,025 Lots of tourists around this time of year, right? 61 00:03:12,105 --> 00:03:14,627 Yeah. Let’s grab those lights and finish up at the door, okay? 62 00:03:14,708 --> 00:03:16,029 Whatever you say, boss. 63 00:03:16,109 --> 00:03:18,111 All right. Thanks for helping us decorate. 64 00:03:21,234 --> 00:03:23,676 ♪♪♪ ["Deck the Halls"] 65 00:03:28,521 --> 00:03:30,884 - Cheers, bud. Yeah. - Cheers. 66 00:03:30,964 --> 00:03:33,446 So how is that astronomy club going? 67 00:03:33,526 --> 00:03:35,008 Stellar. 68 00:03:35,088 --> 00:03:37,570 That was almost an astronomy joke, wasn’t it? 69 00:03:37,650 --> 00:03:38,852 Yeah. 70 00:03:38,932 --> 00:03:40,894 That was horrible. [laughs] 71 00:03:40,974 --> 00:03:42,976 Please don’t ever do that again. 72 00:03:44,297 --> 00:03:46,219 How’s the teaching schedule this semester? 73 00:03:46,299 --> 00:03:47,901 It’s not too bad. It’s manageable. 74 00:03:47,981 --> 00:03:52,465 How are the two newlyweds doing, you and Monica McClain? 75 00:03:52,545 --> 00:03:54,908 Sorry. You and Monica Frye 76 00:03:54,988 --> 00:03:57,430 have a three-month anniversary coming up, don’t you? 77 00:03:57,510 --> 00:04:01,474 You know, it’s unbelievable, really. 78 00:04:01,554 --> 00:04:03,596 I mean, we’ve been dating for how long? 79 00:04:03,676 --> 00:04:05,718 And it feels like forever. 80 00:04:09,602 --> 00:04:12,766 Ah, man, hey, I’m sorry. 81 00:04:12,846 --> 00:04:14,407 No, it’s okay, it’s okay. 82 00:04:14,487 --> 00:04:18,131 It’s been seven years, right? 83 00:04:18,211 --> 00:04:21,734 Don’t waste any chances to tell Monica that you love her. 84 00:04:25,779 --> 00:04:27,981 You know, I wasn’t gonna bring this up 85 00:04:28,061 --> 00:04:29,783 ’cause I know how you usually answer. 86 00:04:29,863 --> 00:04:31,544 Your lovely wife found someone at work 87 00:04:31,624 --> 00:04:32,986 she wants to set me up with? 88 00:04:33,066 --> 00:04:35,228 No, not even. 89 00:04:35,308 --> 00:04:36,990 No? Then what is it? 90 00:04:37,070 --> 00:04:39,953 My lovely wife met someone at yoga 91 00:04:40,033 --> 00:04:41,634 that she wants to set you up with. 92 00:04:41,714 --> 00:04:43,596 Thank you, man, but I’m good. 93 00:04:43,676 --> 00:04:45,078 Come on, man, she does yoga. 94 00:04:45,158 --> 00:04:47,400 Look, Ben, between the astronomy club, 95 00:04:47,480 --> 00:04:49,642 my book, Mia, teaching-- 96 00:04:49,722 --> 00:04:52,285 You said your schedule was manageable. 97 00:04:52,365 --> 00:04:55,608 Look, I just don’t have a lot of time to date right now, okay? 98 00:04:55,688 --> 00:04:58,531 All right, I get it, okay? I do. 99 00:04:58,611 --> 00:05:01,975 But you’re not from here. I am. 100 00:05:02,055 --> 00:05:04,577 And the single women here, they don’t stay single for long. 101 00:05:04,657 --> 00:05:08,982 I sold you your house, what, six years ago? 102 00:05:09,062 --> 00:05:12,265 And I said to myself then, "This guy right here, 103 00:05:12,345 --> 00:05:14,187 he’s gonna get picked up in a hurry." 104 00:05:14,267 --> 00:05:16,910 And since then, how many dates have you been on? 105 00:05:16,990 --> 00:05:20,033 You just said that there aren’t a lot of single girls in town. 106 00:05:20,113 --> 00:05:21,835 Yeah, all right, man. I don’t wanna press you. 107 00:05:21,915 --> 00:05:24,037 Oh, yeah. The last minute or so 108 00:05:24,117 --> 00:05:26,119 must’ve been a real struggle, huh? 109 00:05:27,160 --> 00:05:29,002 - Okay. - [laughs] 110 00:05:29,082 --> 00:05:31,845 I understand you haven’t been the same 111 00:05:31,925 --> 00:05:33,406 since your wife died. 112 00:05:33,486 --> 00:05:35,288 I know. It’s been hard to bring that guy back. 113 00:05:35,368 --> 00:05:38,091 Maybe I haven’t met the right person. 114 00:05:38,171 --> 00:05:39,652 You know, you’re a really good-looking guy. 115 00:05:39,732 --> 00:05:40,974 Thank you. 116 00:05:41,054 --> 00:05:42,695 All the bridesmaids at my wedding, 117 00:05:42,775 --> 00:05:45,058 they acted like teenage girls at a K-Pop concert 118 00:05:45,138 --> 00:05:46,579 when they saw you. 119 00:05:46,659 --> 00:05:48,221 Yeah, but they’re not exactly my type, 120 00:05:48,301 --> 00:05:50,783 and, man, you know how shy and introverted I get 121 00:05:50,864 --> 00:05:52,425 when I meet a new girl. 122 00:05:52,505 --> 00:05:55,668 I mean, you’re a sweet guy, you’re smart, 123 00:05:55,748 --> 00:05:58,111 and you’re a fricking doctor, for crying out loud. 124 00:05:58,191 --> 00:06:00,113 I have a PhD in literature. 125 00:06:00,193 --> 00:06:01,474 You’re still a doctor. 126 00:06:01,554 --> 00:06:03,396 Okay, okay, I’m a doctor. 127 00:06:03,476 --> 00:06:07,120 All I’m saying is, even though you don’t look it, 128 00:06:07,200 --> 00:06:08,962 you’re not getting any younger. 129 00:06:09,042 --> 00:06:10,763 Now that I think about it, 130 00:06:10,843 --> 00:06:12,805 you didn’t look this young six years ago. 131 00:06:12,886 --> 00:06:15,368 You sure you’re going to an astronomy club 132 00:06:15,448 --> 00:06:19,973 or some top secret reverse-aging seminar? 133 00:06:20,053 --> 00:06:21,494 Enough, all right? 134 00:06:21,574 --> 00:06:22,575 All right, man. 135 00:06:22,655 --> 00:06:24,817 I appreciate it. 136 00:06:24,898 --> 00:06:27,220 And the beer is on me. 137 00:06:27,300 --> 00:06:28,942 I gotta get going. 138 00:06:29,022 --> 00:06:31,144 I’m taking Mia to the kennel to go look at puppies. 139 00:06:31,224 --> 00:06:34,507 Uh, slow down, tiger. Don’t get too crazy. 140 00:06:35,868 --> 00:06:39,792 ♪♪♪ 141 00:06:39,872 --> 00:06:42,195 [speaking gibberish] 142 00:06:50,523 --> 00:06:52,245 Now you’re buying her clothes? 143 00:06:52,325 --> 00:06:55,969 I used to have one just like her when I was little. 144 00:06:56,049 --> 00:06:57,570 I just love her. 145 00:06:57,650 --> 00:06:59,332 I hate to break it to you, 146 00:06:59,412 --> 00:07:01,294 but it turns out the boss decided 147 00:07:01,374 --> 00:07:03,496 they want the dog with them in Gstaad after all. 148 00:07:03,576 --> 00:07:06,739 Oh, we were getting so close. 149 00:07:06,819 --> 00:07:09,622 I know. Well, their daughter’s flying over tomorrow, 150 00:07:09,702 --> 00:07:11,584 and she’s gonna take the dog and join them. 151 00:07:11,664 --> 00:07:13,666 [sighs] 152 00:07:23,756 --> 00:07:25,118 Hi. 153 00:07:25,198 --> 00:07:26,519 [barks] 154 00:07:26,599 --> 00:07:30,043 You ever think about a dog like this one, 155 00:07:30,123 --> 00:07:31,844 two kids and a house in the suburbs? 156 00:07:31,924 --> 00:07:34,727 Why are you asking this question? 157 00:07:34,807 --> 00:07:38,011 Rich Wilson. Used to be lead accountant. 158 00:07:38,091 --> 00:07:40,013 Yeah, I remember him. 159 00:07:40,093 --> 00:07:42,335 You haven’t seen him in a while, right? 160 00:07:42,415 --> 00:07:46,379 Yeah, not since he got promoted, got married, has two kids. 161 00:07:46,459 --> 00:07:47,981 Babe, where are you going with this? 162 00:07:48,061 --> 00:07:51,224 I mean, you know I love kids, but not right now. 163 00:07:51,304 --> 00:07:54,107 - I know. Ava... - With your job and my art, 164 00:07:54,187 --> 00:07:58,511 I can’t imagine doing homework and school projects right now. 165 00:07:58,591 --> 00:08:00,033 We talked about this in the future, 166 00:08:00,113 --> 00:08:01,914 but you said we would take this slow. 167 00:08:01,995 --> 00:08:04,357 And now you’re talking about marriage and kids and-- 168 00:08:04,437 --> 00:08:06,719 Ava, we’re on the same page, believe me. 169 00:08:08,521 --> 00:08:09,602 You sure? 170 00:08:09,682 --> 00:08:11,684 Yeah. You have your... 171 00:08:13,566 --> 00:08:15,168 art, okay? 172 00:08:15,248 --> 00:08:17,170 And I have my job at the firm. 173 00:08:17,250 --> 00:08:20,693 Planning a wedding right now and moving to the suburbs... 174 00:08:20,773 --> 00:08:22,295 Yeah, it just doesn’t sound like us. 175 00:08:22,375 --> 00:08:23,656 And that’s not what I’m talking about. 176 00:08:23,736 --> 00:08:26,539 Where are you going with all of this? 177 00:08:31,504 --> 00:08:34,627 Mia, Dr. Miles, so good to see you. 178 00:08:34,707 --> 00:08:37,550 So what do you think of this little guy? 179 00:08:37,630 --> 00:08:39,352 Did you know that these dogs 180 00:08:39,432 --> 00:08:41,074 first came to America in the ’20s? 181 00:08:41,154 --> 00:08:42,795 You learned all of this in history? 182 00:08:42,875 --> 00:08:44,877 Dogs are a big part of American history. 183 00:08:44,957 --> 00:08:48,201 Did you know that 30 out of the 45 presidents had dogs? 184 00:08:48,281 --> 00:08:50,283 Hmm. 185 00:08:51,324 --> 00:08:54,847 Oh, my goodness, look at you! You’re perfect. 186 00:08:54,927 --> 00:08:58,211 I’m still a bit muddy on what this school assignment’s about, 187 00:08:58,291 --> 00:09:00,613 but we should get you home and started on your homework, 188 00:09:00,693 --> 00:09:02,455 and I have to get back to the university. 189 00:09:02,535 --> 00:09:05,378 Great, so I’m thinking if we take this dog home with us, 190 00:09:05,458 --> 00:09:07,580 I’ll really study him. 191 00:09:07,660 --> 00:09:09,342 It’s totally for school. 192 00:09:09,422 --> 00:09:10,823 You just wanna borrow him for a little while. 193 00:09:10,903 --> 00:09:12,665 Oh, no, no, no, no. 194 00:09:12,745 --> 00:09:14,787 We can’t just take Prancer home with us 195 00:09:14,867 --> 00:09:16,509 and then bring him back here. 196 00:09:16,589 --> 00:09:17,750 That wouldn’t be very nice. 197 00:09:17,830 --> 00:09:19,832 Prancer? 198 00:09:21,554 --> 00:09:25,318 What exactly is this school assignment? 199 00:09:25,398 --> 00:09:29,202 How wonderful would a dog make a sweet little girl’s childhood. 200 00:09:29,282 --> 00:09:31,284 [laughing] 201 00:09:36,729 --> 00:09:39,172 Is there even a school project? 202 00:09:39,252 --> 00:09:43,256 You didn’t seem too big on the dog idea when I mentioned it. 203 00:09:43,336 --> 00:09:45,498 I tried to feel you out about it a few weeks ago, 204 00:09:45,578 --> 00:09:48,821 and I didn’t think I could get you to come here any other way. 205 00:09:48,901 --> 00:09:50,903 [Prancer whining] 206 00:09:52,625 --> 00:09:56,869 It turns out that the CEO and Rich are very tight now, 207 00:09:56,949 --> 00:09:59,632 and there’s this exclusive executive retreat 208 00:09:59,712 --> 00:10:03,876 that they’ve invited me to because I’m... 209 00:10:03,956 --> 00:10:06,119 finally getting promoted. 210 00:10:06,199 --> 00:10:11,404 What? Babe, that’s awesome! Congratulations! 211 00:10:11,484 --> 00:10:13,566 Where’s this retreat? 212 00:10:13,646 --> 00:10:15,648 Las Vegas. 213 00:10:16,849 --> 00:10:18,851 Sounds flashy. 214 00:10:18,931 --> 00:10:20,933 Are you sure this is a business thing? 215 00:10:22,495 --> 00:10:24,657 When is this trip happening? 216 00:10:27,340 --> 00:10:30,463 During our before-Christmas trip? 217 00:10:30,543 --> 00:10:31,864 That’s the other thing. 218 00:10:31,944 --> 00:10:33,946 There’s another thing? 219 00:10:34,026 --> 00:10:37,310 I messed up. Things have been so busy at the office. 220 00:10:37,390 --> 00:10:39,752 I didn’t even get a chance to book anything anyway. 221 00:10:39,832 --> 00:10:41,594 [sighs] To be honest, 222 00:10:41,674 --> 00:10:45,278 I wasn’t even looking forward to Hawaii anyways. 223 00:10:45,358 --> 00:10:49,842 I really wanted to go someplace Christmassy. 224 00:10:49,922 --> 00:10:53,366 What’s more Christmassy than New York at Christmastime? 225 00:10:53,446 --> 00:10:56,529 Yeah, but we’ve done New York at Christmastime. 226 00:10:58,411 --> 00:11:00,413 I guess. 227 00:11:02,134 --> 00:11:03,256 What? 228 00:11:03,336 --> 00:11:04,857 I don’t know. I just-- 229 00:11:04,937 --> 00:11:06,539 I can’t figure it out. 230 00:11:06,619 --> 00:11:08,421 It looks great. 231 00:11:08,501 --> 00:11:10,423 Dean, no, it’s not even finished. 232 00:11:10,503 --> 00:11:13,426 You know, I-- You know, I feel suffocated here. 233 00:11:13,506 --> 00:11:17,990 I can’t even think with all the sirens and the horns and... 234 00:11:18,070 --> 00:11:19,712 Why don’t you go away too? 235 00:11:19,792 --> 00:11:22,235 Take a little retreat of your own. 236 00:11:22,315 --> 00:11:24,437 Why don’t you try to meet up with your parents and sister? 237 00:11:24,517 --> 00:11:28,481 No, I am not going on another family Christmas cruise. 238 00:11:28,561 --> 00:11:30,643 Well, I’m sure there’s someplace you can find 239 00:11:30,723 --> 00:11:32,485 to decompress for a while. 240 00:11:32,565 --> 00:11:34,487 Someplace off the beaten path. 241 00:11:34,567 --> 00:11:36,569 Someplace Christmassy. 242 00:11:37,450 --> 00:11:38,811 Hmm. 243 00:11:38,891 --> 00:11:41,093 Someplace Christmassy. 244 00:11:42,575 --> 00:11:47,940 ♪♪♪ 245 00:11:50,783 --> 00:11:52,665 Hey, how’d it go at the kennel? 246 00:11:52,745 --> 00:11:55,067 Brought him down from a "no" to a "we’ll see," 247 00:11:55,147 --> 00:11:56,429 so I’m taking that as a win. 248 00:11:56,509 --> 00:11:57,470 Hmm. 249 00:11:57,550 --> 00:11:59,312 You knew about this, Deb? 250 00:11:59,392 --> 00:12:01,073 She might’ve run it by me. 251 00:12:01,153 --> 00:12:03,155 [chuckles] 252 00:12:16,609 --> 00:12:18,771 Now that this box is out, 253 00:12:18,851 --> 00:12:20,693 you have effectively seized 254 00:12:20,773 --> 00:12:22,695 complete control of the guesthouse. 255 00:12:22,775 --> 00:12:24,897 Dad, why do we still call this a guesthouse? 256 00:12:24,977 --> 00:12:27,019 The only guests that we have are Grandma and Grandpa, 257 00:12:27,099 --> 00:12:29,342 and they stay in the guest room in the house when they visit. 258 00:12:29,422 --> 00:12:31,344 I guess you’re right. We should just call this 259 00:12:31,424 --> 00:12:33,105 "Mia’s miscellaneous space" 260 00:12:33,185 --> 00:12:35,107 until I get my act together and rent it out. 261 00:12:35,187 --> 00:12:37,310 Till then, it’s all yours. 262 00:12:37,390 --> 00:12:39,151 So I can do whatever I want with it. 263 00:12:39,231 --> 00:12:41,233 Call it whatever you like. 264 00:12:44,677 --> 00:12:50,403 ♪♪♪ 265 00:12:53,606 --> 00:12:55,047 Oh, yes, hi. 266 00:12:55,127 --> 00:12:58,130 I was calling about the gallery space on 52nd. 267 00:12:58,210 --> 00:13:00,493 This is Ava Berndon. 268 00:13:00,573 --> 00:13:03,416 Oh, thank you. You’re very sweet. 269 00:13:03,496 --> 00:13:06,178 Yeah, I’m actually working on a few pieces right now. 270 00:13:08,020 --> 00:13:10,182 Oh, it’s not available? 271 00:13:11,504 --> 00:13:13,786 Okay. I understand. 272 00:13:20,673 --> 00:13:22,395 Hey. 273 00:13:22,475 --> 00:13:24,196 Where are you going? 274 00:13:24,276 --> 00:13:27,400 Rich and some guys are meeting up downtown, so... 275 00:13:27,480 --> 00:13:29,482 Aren’t you gonna see these guys on the retreat? 276 00:13:29,562 --> 00:13:31,604 I mean, I thought we were hanging out. 277 00:13:31,684 --> 00:13:33,966 CEO’s gonna be there, so... 278 00:13:34,046 --> 00:13:36,609 Wasn’t the CEO gonna be there too? 279 00:13:36,689 --> 00:13:38,090 This is important. 280 00:13:38,170 --> 00:13:39,612 We’re not? 281 00:13:39,692 --> 00:13:41,454 You know that’s not what I mean. 282 00:13:41,534 --> 00:13:43,015 I love you. 283 00:13:43,095 --> 00:13:45,097 Hey, wait. 284 00:13:46,819 --> 00:13:48,701 What do you think? 285 00:13:48,781 --> 00:13:52,024 I think you’re wonderful, and I think I should get going. 286 00:13:52,104 --> 00:13:54,707 Dean, it’s a new painting. 287 00:13:54,787 --> 00:13:56,509 Congratulations. 288 00:13:56,589 --> 00:13:58,591 I gotta go. 289 00:14:05,678 --> 00:14:11,203 ♪♪♪ 290 00:14:45,878 --> 00:14:47,159 [typing] 291 00:14:47,239 --> 00:14:49,402 Okay, here we go. 292 00:14:49,482 --> 00:14:51,484 Tinsel... 293 00:14:52,885 --> 00:14:55,928 "Christmas experience in Tinsel, USA." 294 00:14:57,850 --> 00:15:01,093 Looks good. What else can I do? 295 00:15:03,055 --> 00:15:05,057 Even better. 296 00:15:05,377 --> 00:15:07,379 There we go. 297 00:15:37,850 --> 00:15:39,972 Jingle bells, jingle bells. 298 00:15:40,052 --> 00:15:42,775 Jingle all the way. 299 00:15:46,619 --> 00:15:48,621 Ehh... 300 00:16:07,079 --> 00:16:09,562 And I think we have a winner. 301 00:16:26,218 --> 00:16:28,581 Oh, this is so cute. 302 00:16:31,223 --> 00:16:33,225 Hello. 303 00:16:34,707 --> 00:16:38,551 I love your advertisement, Ms. Miles. 304 00:16:40,432 --> 00:16:44,036 Ooh. "Ms. Miles." I like the sound of that. 305 00:16:44,116 --> 00:16:46,118 Thank you. 306 00:16:46,959 --> 00:16:49,041 Is it still available? 307 00:16:49,121 --> 00:16:53,806 I’ve looked all over and everything seems to be sold out. 308 00:16:55,968 --> 00:17:00,893 Oh, yes. This is a very busy time of year. 309 00:17:03,495 --> 00:17:09,261 It is still available, but I don’t know for how long. 310 00:17:09,341 --> 00:17:11,383 Where are you coming from? 311 00:17:13,385 --> 00:17:15,387 New York. 312 00:17:16,629 --> 00:17:20,633 A little time in Tinsel is just what you need. 313 00:17:23,916 --> 00:17:27,840 So is the price here the full rate? 314 00:17:29,522 --> 00:17:31,604 MASON: Mia, time for bed. 315 00:17:31,684 --> 00:17:34,847 Just a few more... 316 00:17:34,927 --> 00:17:36,929 Just a few more minutes, Dad. 317 00:17:42,855 --> 00:17:45,297 How about a hundred more? 318 00:17:48,060 --> 00:17:50,823 It’s all yours if you want it. 319 00:17:51,944 --> 00:17:52,945 Great. 320 00:17:53,025 --> 00:17:54,667 See you Tuesday. 321 00:17:54,747 --> 00:17:57,630 Thank you so much, Ms. Miles. 322 00:18:50,122 --> 00:18:54,206 Tinsel, USA, here I come. 323 00:18:57,049 --> 00:18:59,411 ♪♪♪ 324 00:18:59,491 --> 00:19:02,534 ♪ Ooh, ooh ♪ 325 00:19:04,256 --> 00:19:08,020 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 326 00:19:08,100 --> 00:19:11,543 ♪ Glory to the newborn king ♪ 327 00:19:11,623 --> 00:19:15,427 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 328 00:19:15,507 --> 00:19:19,191 ♪ God and sinners reconciled ♪ 329 00:19:19,271 --> 00:19:23,035 ♪ Joyful, all ye nations rise ♪ 330 00:19:23,115 --> 00:19:26,999 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 331 00:19:27,079 --> 00:19:30,923 ♪ With the angelic host proclaim ♪ 332 00:19:31,003 --> 00:19:34,566 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 333 00:19:34,646 --> 00:19:38,290 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 334 00:19:38,370 --> 00:19:41,894 ♪ Glory to the newborn king ♪ 335 00:19:49,782 --> 00:19:53,385 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 336 00:19:53,465 --> 00:19:57,509 ♪ Glory to the newborn king ♪ 337 00:20:06,678 --> 00:20:08,761 Hmm. 338 00:20:08,841 --> 00:20:09,802 MIA: Dad! 339 00:20:09,882 --> 00:20:11,643 What’s the rush? 340 00:20:11,724 --> 00:20:15,567 I just don’t want you to be late getting to work. 341 00:20:15,647 --> 00:20:17,369 Why are you in such a hurry, huh? 342 00:20:17,449 --> 00:20:19,451 I, uh... 343 00:20:19,531 --> 00:20:21,213 Did the street sweeper come today? 344 00:20:21,293 --> 00:20:23,095 Better hurry. I don’t want you to get a ticket. 345 00:20:23,175 --> 00:20:25,778 That was yesterday, Mia. I’ll be okay. 346 00:20:25,858 --> 00:20:27,860 [doorbell rings] 347 00:20:27,940 --> 00:20:30,222 - Oh, that must be her. - Her who? 348 00:20:30,302 --> 00:20:32,304 [Mia giggles] 349 00:20:37,750 --> 00:20:39,671 Oh, good. This is the right place. 350 00:20:39,752 --> 00:20:42,154 My driver took me to the wrong address. 351 00:20:42,234 --> 00:20:44,436 - Address? - Oh, I’m sorry. I’m Ava. 352 00:20:44,516 --> 00:20:46,318 Ava Berndon, your guest. 353 00:20:46,398 --> 00:20:47,599 My guest? 354 00:20:47,679 --> 00:20:49,321 Yeah. I am renting out the guesthouse. 355 00:20:49,401 --> 00:20:52,404 I’m looking for a Ms. Miles. 356 00:20:52,484 --> 00:20:55,287 Ms. Miles? 357 00:20:55,367 --> 00:20:57,169 Yep, that’s me. 358 00:20:57,249 --> 00:20:59,852 - Come on, follow me. - Oh, thank you. 359 00:20:59,932 --> 00:21:03,255 Mia, Ms. Berndon, I think there’s been a mistake. 360 00:21:03,335 --> 00:21:05,017 A mistake? What do you mean, Mr. Miles? 361 00:21:05,097 --> 00:21:06,378 "Mason" is fine. 362 00:21:06,458 --> 00:21:08,020 Oh, Mason. It’s nice to meet you. 363 00:21:08,100 --> 00:21:11,223 MASON: Could you excuse us for one second? 364 00:21:11,303 --> 00:21:13,145 Sure. She’s adorable. 365 00:21:13,225 --> 00:21:15,227 That’s one word for her. 366 00:21:17,790 --> 00:21:19,872 Mia, this nice lady has some idea 367 00:21:19,952 --> 00:21:21,954 about renting out our guesthouse? 368 00:21:23,475 --> 00:21:26,278 Do you know anything about that? 369 00:21:26,358 --> 00:21:28,320 Maybe. 370 00:21:28,400 --> 00:21:30,042 Mia, we’re really in no shape to-- 371 00:21:30,122 --> 00:21:31,563 She’s very pretty. 372 00:21:31,643 --> 00:21:33,645 Uh... 373 00:21:35,047 --> 00:21:37,409 Excuse me. You know, I feel really bad. 374 00:21:37,489 --> 00:21:40,332 I think this is just a big mistake. 375 00:21:40,412 --> 00:21:43,896 Maybe if you can just point me to the direction of a hotel. 376 00:21:43,976 --> 00:21:46,698 - Preferably a cheaper one. - Cheap hotel? 377 00:21:46,778 --> 00:21:49,221 I did get a really good deal on this guesthouse. 378 00:21:49,301 --> 00:21:51,463 Look, I’m so sorry, 379 00:21:51,543 --> 00:21:52,985 but I think that it’s been misrepresented. 380 00:21:53,065 --> 00:21:54,586 It looks awesome. 381 00:21:54,666 --> 00:21:56,428 Mia, it’s really in no shape to be rented out. 382 00:21:56,508 --> 00:21:58,510 Why won’t you let her see and decide for herself? 383 00:22:07,439 --> 00:22:08,640 Ta-da! 384 00:22:08,720 --> 00:22:10,843 Wow. Mia you did all of this? 385 00:22:10,923 --> 00:22:14,686 Oh, my God, it’s so cute. I love it. 386 00:22:14,766 --> 00:22:17,209 [sighs] 387 00:22:17,289 --> 00:22:21,093 Well, I guess I better get going. 388 00:22:21,173 --> 00:22:23,015 You said you know of a hotel nearby? 389 00:22:23,095 --> 00:22:25,777 Since you came all this way from... 390 00:22:25,858 --> 00:22:27,860 Uh, New York. 391 00:22:29,942 --> 00:22:33,906 Okay, if you don’t mind... us. 392 00:22:33,986 --> 00:22:36,949 Oh, no, not at all. 393 00:22:37,029 --> 00:22:39,191 Then you’re welcome to stay 394 00:22:39,271 --> 00:22:43,195 at the rate my grounded daughter quoted you at. 395 00:22:43,275 --> 00:22:45,077 Are you sure? 396 00:22:45,157 --> 00:22:46,358 Yeah, I’m sure. 397 00:22:46,438 --> 00:22:47,880 Oh, my God, thank you so much. 398 00:22:47,960 --> 00:22:49,481 I promise I won’t even make a peep. 399 00:22:49,561 --> 00:22:51,123 I just need somewhere to hang my hat 400 00:22:51,203 --> 00:22:52,644 while I check out all the sights. 401 00:22:52,724 --> 00:22:54,887 Your daughter’s listing really sold this town. 402 00:22:54,967 --> 00:22:59,171 My daughter’s listing really sold it, huh? Good. 403 00:22:59,251 --> 00:23:01,934 Well, I need to get back to work, 404 00:23:02,014 --> 00:23:04,776 and I will talk to you tonight. 405 00:23:04,856 --> 00:23:06,858 Okay. 406 00:23:07,379 --> 00:23:09,381 I meant her, my daughter. 407 00:23:09,461 --> 00:23:10,943 Oh. 408 00:23:11,023 --> 00:23:13,025 But we can talk if you like. 409 00:23:14,586 --> 00:23:18,270 Oh, no, no, I’ve already caused too much trouble. 410 00:23:19,711 --> 00:23:21,713 Mia. 411 00:23:22,274 --> 00:23:23,475 Right. 412 00:23:23,555 --> 00:23:25,357 So nice to meet you. Enjoy your stay. 413 00:23:25,437 --> 00:23:26,798 You can unpack, and I’ll be back later 414 00:23:26,878 --> 00:23:28,160 with a welcome packet 415 00:23:28,240 --> 00:23:31,283 and complimentary robe and slippers. 416 00:23:31,363 --> 00:23:33,805 If you need anything at all-- 417 00:23:33,885 --> 00:23:35,887 MASON: Mia! 418 00:23:39,451 --> 00:23:41,453 [sighs] 419 00:23:46,458 --> 00:23:47,619 MASON: What did you plan on doing, 420 00:23:47,699 --> 00:23:49,381 hiding her from me until Christmas? 421 00:23:49,461 --> 00:23:53,425 I’ll admit I didn’t think it all the way through. 422 00:23:53,505 --> 00:23:55,787 What exactly did you put in this listing that sold it? 423 00:23:55,867 --> 00:23:57,629 Why? 424 00:23:57,709 --> 00:23:59,471 I just wanna make sure you’re not misrepresenting things 425 00:23:59,551 --> 00:24:01,153 more than you already have 426 00:24:01,233 --> 00:24:03,235 Just a Christmas experience she’d never forget. 427 00:24:03,315 --> 00:24:04,756 Oh, is that all? 428 00:24:04,836 --> 00:24:07,519 We live in the Christmas capital of the world, Dad. 429 00:24:07,599 --> 00:24:09,281 Go get your homework done. 430 00:24:09,361 --> 00:24:10,842 - I love you. - Love you too, sweetheart. 431 00:24:10,922 --> 00:24:12,244 You’re still in trouble, 432 00:24:12,324 --> 00:24:13,845 if I wasn’t already late getting back. 433 00:24:13,925 --> 00:24:16,048 - We’ll talk more tonight. - Good luck. 434 00:24:27,779 --> 00:24:31,263 You know, you did put your father in a bit of a spot. 435 00:24:31,343 --> 00:24:33,865 You were the one who said he should loosen up. 436 00:24:33,945 --> 00:24:36,348 That’s not what I was talking about. 437 00:24:36,428 --> 00:24:40,392 What I meant was I just want your father to find somebody. 438 00:24:40,472 --> 00:24:43,075 You know, a dog is a man’s best friend. 439 00:24:43,155 --> 00:24:45,117 To some men, yes. 440 00:24:45,197 --> 00:24:49,401 So why don’t you go take these to your new guest? 441 00:24:49,481 --> 00:24:51,483 - That’s a great idea. - Mm-hmm. 442 00:24:55,367 --> 00:24:58,050 [humming] 443 00:24:58,130 --> 00:24:59,851 Hey. Oh, hi, Mia. Come on in. 444 00:24:59,931 --> 00:25:01,493 I just wanna drop this off. 445 00:25:01,573 --> 00:25:04,056 That is so sweet of you. Thank you. 446 00:25:04,136 --> 00:25:06,578 Uh, you moved the bed? 447 00:25:06,658 --> 00:25:09,661 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 448 00:25:09,741 --> 00:25:12,344 You know, I feel like I put your dad in a weird spot. 449 00:25:12,424 --> 00:25:14,906 No, no, it’s okay. I think I did that. 450 00:25:14,986 --> 00:25:18,870 But he’s okay, I think. 451 00:25:19,991 --> 00:25:22,634 I hope he’s okay. 452 00:25:22,714 --> 00:25:24,276 I know what you’re thinking. 453 00:25:24,356 --> 00:25:26,558 He comes across as this stuffy scientist guy, 454 00:25:26,638 --> 00:25:29,121 but he’s really just a mushy goofball. 455 00:25:29,201 --> 00:25:31,203 [laughs] Is that so? 456 00:25:31,283 --> 00:25:33,485 I sure hope so, or else I’ll get grounded 457 00:25:33,565 --> 00:25:35,167 instead of a dog for Christmas. 458 00:25:35,247 --> 00:25:36,768 Oh, a dog, huh? 459 00:25:36,848 --> 00:25:38,370 Fingers crossed. 460 00:25:38,450 --> 00:25:40,812 You know, a dog would definitely love this backyard. 461 00:25:40,892 --> 00:25:42,654 I know I do. 462 00:25:42,734 --> 00:25:47,259 The sound of silence is... amazing. 463 00:25:47,339 --> 00:25:50,262 Fair warning. Some birds do chirp in the morning. 464 00:25:50,342 --> 00:25:52,624 They don’t all fly south for winter, you know. 465 00:25:52,704 --> 00:25:55,667 Well, birds are definitely a welcome sound. 466 00:25:55,747 --> 00:25:59,431 Definitely beats all the horns and sirens and steamrollers. 467 00:26:05,797 --> 00:26:07,799 You’re an artist. 468 00:26:08,720 --> 00:26:10,282 Oh. Yup. 469 00:26:10,362 --> 00:26:12,844 You got brushes and paints, the whole schmear. 470 00:26:12,924 --> 00:26:16,248 Did you just say "the whole schmear?" 471 00:26:16,328 --> 00:26:20,492 Yeah, my best friend’s grandpa says it all the time. 472 00:26:20,572 --> 00:26:22,013 Did I use it wrong? 473 00:26:22,094 --> 00:26:25,457 No, no, you definitely used it correctly. 474 00:26:25,537 --> 00:26:28,620 I just didn’t expect it coming from a 10-year-old. 475 00:26:28,700 --> 00:26:33,145 Well, I just turned 11, and I’m an old soul. 476 00:26:33,225 --> 00:26:37,469 Right. You know, I definitely should’ve picked up on that. 477 00:26:39,551 --> 00:26:41,553 [sighs] 478 00:26:42,194 --> 00:26:46,118 You must be jet-lagged. Is that really a thing? 479 00:26:46,198 --> 00:26:47,599 Sometimes. 480 00:26:47,679 --> 00:26:49,401 Well, a nice dinner and a good night’s rest 481 00:26:49,481 --> 00:26:50,682 should catch you up. 482 00:26:50,762 --> 00:26:53,925 You’re right. Let’s see here. 483 00:26:54,005 --> 00:26:58,650 Ooh. The Kringles Christmas Steak House on 4th. 484 00:26:58,730 --> 00:27:00,852 It doesn’t look like it’s too far from here. 485 00:27:00,932 --> 00:27:02,374 Great choice. 486 00:27:02,454 --> 00:27:04,376 These were a nice touch, by the way. 487 00:27:04,456 --> 00:27:06,538 What can I say? We promise an experience. 488 00:27:06,618 --> 00:27:08,780 And I loved every minute so far. 489 00:27:08,860 --> 00:27:10,782 Thanks for the cookies too. 490 00:27:10,862 --> 00:27:13,985 Yeah. Deb wanted me to tell you they’re from my dad. 491 00:27:14,065 --> 00:27:16,828 Okay. I’ll be sure to thank him. 492 00:27:16,908 --> 00:27:18,990 Okay, well, if you need anything else, 493 00:27:19,070 --> 00:27:20,392 I’ll just be right next door at Deb’s. 494 00:27:20,472 --> 00:27:22,394 Oh, who’s Deb? 495 00:27:22,474 --> 00:27:24,556 She’s our neighbor. She kinda keeps an eye on me 496 00:27:24,636 --> 00:27:26,678 until my dad gets home from work. 497 00:27:26,758 --> 00:27:28,320 Oh, okay. 498 00:27:28,400 --> 00:27:31,002 Well, if you need anything else, I’ll just-- 499 00:27:31,082 --> 00:27:33,685 Oh, no, no, no. I am low maintenance. Go ahead. 500 00:27:33,765 --> 00:27:37,329 Good to know. Have a nice dinner. 501 00:27:37,409 --> 00:27:39,411 Bye. 502 00:27:44,456 --> 00:27:46,458 [sighs] 503 00:27:51,503 --> 00:27:54,706 You have to understand what you did was not acceptable. 504 00:27:54,786 --> 00:27:56,868 I mean, what if she was some kind of-- 505 00:27:56,948 --> 00:27:58,270 What? 506 00:27:58,350 --> 00:27:59,951 I don’t know. A crazy person. 507 00:28:00,031 --> 00:28:03,195 She doesn’t seem crazy at all. She seems very nice. 508 00:28:03,275 --> 00:28:05,076 Mia, that’s not the point. 509 00:28:05,156 --> 00:28:06,798 You seem a little crazy. 510 00:28:06,878 --> 00:28:08,840 You rented out my guesthouse. 511 00:28:08,920 --> 00:28:10,202 This is our house. 512 00:28:10,282 --> 00:28:11,323 You’re not paying the mortgage. 513 00:28:11,403 --> 00:28:12,924 Well, thanks to me, 514 00:28:13,004 --> 00:28:14,686 now you have a little extra change in your pockets 515 00:28:14,766 --> 00:28:16,768 for the next few weeks. 516 00:28:17,609 --> 00:28:19,291 Mia, we got very lucky, 517 00:28:19,371 --> 00:28:20,692 and you also did a wonderful job cleaning up the guesthouse. 518 00:28:20,772 --> 00:28:22,214 Thank you. 519 00:28:22,294 --> 00:28:24,015 But doing something like this behind my back 520 00:28:24,095 --> 00:28:25,977 is unacceptable. 521 00:28:26,057 --> 00:28:28,340 And what on earth made you do such a thing? 522 00:28:28,420 --> 00:28:31,663 Well, you said getting a dog was a big responsibility 523 00:28:31,743 --> 00:28:33,345 and there were costs, 524 00:28:33,425 --> 00:28:35,227 so I figured if I could show you 525 00:28:35,307 --> 00:28:37,429 that I was responsible and industrious 526 00:28:37,509 --> 00:28:38,990 by taking care of our guests, 527 00:28:39,070 --> 00:28:40,472 bringing in a little extra money, 528 00:28:40,552 --> 00:28:42,314 you might come around. 529 00:28:42,394 --> 00:28:44,996 You have a one-track mind, you know that? 530 00:28:47,319 --> 00:28:49,921 I know where you get that from. 531 00:28:52,324 --> 00:28:54,246 - Sorry, Dad. - It’s okay, sweetheart. 532 00:28:54,326 --> 00:28:56,007 I just don’t want you to be dishonest. 533 00:28:56,087 --> 00:28:58,530 Misleading people is the same as a lie. 534 00:28:58,610 --> 00:29:01,453 She seems very nice though, doesn’t she? 535 00:29:01,533 --> 00:29:04,456 Yeah, she seems that way, but just... 536 00:29:04,536 --> 00:29:07,299 But I’m gonna have to wait on my dog, aren’t I? 537 00:29:07,379 --> 00:29:09,501 Hang this over there, would you? 538 00:29:09,581 --> 00:29:12,944 [distant chatter] 539 00:29:24,596 --> 00:29:26,758 [laughs] 540 00:29:28,039 --> 00:29:28,960 Oh, my God. 541 00:29:29,040 --> 00:29:30,842 [chuckles] 542 00:29:30,922 --> 00:29:33,044 I’m a little freaked out because I have to give a speech. 543 00:29:33,124 --> 00:29:35,407 - You have to? - I volunteered. 544 00:29:35,487 --> 00:29:38,129 Now I’m getting second thoughts, and I’m really nervous. 545 00:29:38,209 --> 00:29:39,611 Well, sometimes nervous 546 00:29:39,691 --> 00:29:42,534 is just excitement you don’t recognize. 547 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 What is that? 548 00:29:46,418 --> 00:29:48,099 What’s your speech supposed to be about? 549 00:29:48,179 --> 00:29:49,661 What’s Christmas all about. 550 00:29:49,741 --> 00:29:52,504 And a visual presentation has to go with it. 551 00:29:52,584 --> 00:29:56,828 But I’d like it to be artistic. 552 00:29:56,908 --> 00:29:58,310 Artistic, you say? 553 00:29:58,390 --> 00:30:02,033 You kinda draw like a three-year-old, Dad. 554 00:30:02,113 --> 00:30:03,355 Yeah, I kinda do. 555 00:30:03,435 --> 00:30:05,397 Yeah. What is that? 556 00:30:05,477 --> 00:30:07,719 That’s Santa’s sleigh with presents. 557 00:30:07,799 --> 00:30:10,322 - Here, you draw something. - What is that? 558 00:30:10,402 --> 00:30:11,883 That one’s a reindeer, 559 00:30:11,963 --> 00:30:14,366 and that one’s a gingerbread man. 560 00:30:14,446 --> 00:30:17,689 It looks like an alligator. What? 561 00:30:40,472 --> 00:30:42,474 No, my heater. 562 00:30:57,008 --> 00:31:00,372 Hello, Mia? Mia? 563 00:31:00,452 --> 00:31:02,894 [knocks] Mia. 564 00:31:07,138 --> 00:31:10,542 Oh, sorry to bother you. My heater went out. 565 00:31:10,622 --> 00:31:12,584 Okay, yeah, I’ll come check it out. 566 00:31:12,664 --> 00:31:15,266 - Looks like a nice view. - It is. 567 00:31:15,346 --> 00:31:17,348 Let me show you from the outside. 568 00:31:30,642 --> 00:31:32,043 Nice telescope. 569 00:31:32,123 --> 00:31:35,126 Yeah, astronomy is a hobby of mine, I guess. 570 00:31:35,206 --> 00:31:37,208 Really? 571 00:31:43,535 --> 00:31:45,336 What’s that? 572 00:31:45,417 --> 00:31:47,939 Mia always wants to decorate back here. 573 00:31:48,019 --> 00:31:49,340 I’ve been so busy at work. 574 00:31:49,421 --> 00:31:51,142 I’m lucky to get a tree up this year. 575 00:31:51,222 --> 00:31:53,785 She wanted to like hang up some lights and do something. 576 00:31:53,865 --> 00:31:55,346 It’s not really my strong suit. 577 00:31:55,427 --> 00:31:57,789 I hope I haven’t been too much of a trouble. 578 00:31:57,869 --> 00:31:59,871 No, I didn’t mean it like that. 579 00:32:05,196 --> 00:32:06,438 What’s wrong? 580 00:32:06,518 --> 00:32:08,119 I forgot my pencil. 581 00:32:08,199 --> 00:32:10,361 Oh, well, I have one in the guesthouse. 582 00:32:10,442 --> 00:32:11,803 That’d be great. Thank you. 583 00:32:11,883 --> 00:32:13,885 Come on. 584 00:32:16,528 --> 00:32:18,690 [chuckles] 585 00:32:23,575 --> 00:32:25,737 Is a pen okay? 586 00:32:25,817 --> 00:32:27,459 Yeah, thank you. 587 00:32:27,539 --> 00:32:29,541 Here you go. Oh. 588 00:32:43,034 --> 00:32:44,636 You did this? 589 00:32:44,716 --> 00:32:47,919 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 590 00:32:47,999 --> 00:32:50,001 Not at all. This is amazing. 591 00:32:53,565 --> 00:32:55,807 You’re very talented. 592 00:32:57,168 --> 00:32:59,170 Thank you. 593 00:33:01,372 --> 00:33:02,894 So about that heater? 594 00:33:02,974 --> 00:33:03,975 Right. 595 00:33:04,055 --> 00:33:06,057 Excuse me. 596 00:33:06,137 --> 00:33:08,780 The breaker is a little hidden. 597 00:33:10,862 --> 00:33:12,864 Let me see. 598 00:33:22,954 --> 00:33:24,996 Must have tripped it. 599 00:33:25,076 --> 00:33:27,919 All the Christmas lights in here. 600 00:33:27,999 --> 00:33:30,001 Oh. 601 00:33:32,363 --> 00:33:34,005 I’m sorry about this. 602 00:33:34,085 --> 00:33:36,287 Oh, no, don’t be. 603 00:33:36,367 --> 00:33:38,449 I just appreciate you letting me stay. 604 00:33:38,530 --> 00:33:40,532 My pleasure. 605 00:33:44,135 --> 00:33:45,577 Is this just a hobby? 606 00:33:45,657 --> 00:33:47,579 Are you like a professional artist? 607 00:33:47,659 --> 00:33:50,101 I just paint mainly. 608 00:33:50,181 --> 00:33:53,745 Sometimes sculpt and sketch a little bit. 609 00:33:53,825 --> 00:33:55,907 Oh, and, um... 610 00:33:55,987 --> 00:33:58,550 Thank you for the cookies. 611 00:33:58,630 --> 00:34:00,231 The cookies? 612 00:34:00,311 --> 00:34:03,234 Mia brought them over when she was at Deb’s today. 613 00:34:03,314 --> 00:34:05,116 - Deb. - [laughs] 614 00:34:05,196 --> 00:34:07,198 Of course. 615 00:34:07,959 --> 00:34:09,961 [phone buzzing] 616 00:34:13,565 --> 00:34:14,606 Good night. 617 00:34:14,686 --> 00:34:16,848 [buzzing continues] 618 00:34:16,928 --> 00:34:19,170 Yeah, good night. I’ll let you get that. 619 00:34:19,250 --> 00:34:20,291 Sweet dreams. 620 00:34:20,371 --> 00:34:22,373 [buzzing continues] 621 00:34:32,263 --> 00:34:34,265 Hey, babe. 622 00:34:35,106 --> 00:34:36,748 Everything okay? 623 00:34:36,828 --> 00:34:37,829 Fine. 624 00:34:37,909 --> 00:34:39,911 - Your tray. - Thank you. 625 00:34:40,912 --> 00:34:42,634 Quite a surprise, huh? 626 00:34:42,714 --> 00:34:44,716 Yeah. 627 00:34:45,316 --> 00:34:47,919 - She seems very nice. - Yeah, she does. 628 00:34:47,999 --> 00:34:49,000 Is she single? 629 00:34:49,080 --> 00:34:50,201 Deb... 630 00:34:50,281 --> 00:34:52,443 - Well? - Well, what? 631 00:34:52,523 --> 00:34:53,925 Is she single? 632 00:34:54,005 --> 00:34:55,446 I didn’t ask. 633 00:34:55,526 --> 00:34:59,170 - But I don’t think so. - How can you be sure? 634 00:34:59,250 --> 00:35:01,893 I’m sure she got a call from a boyfriend when I was in there. 635 00:35:01,973 --> 00:35:03,895 Pretty sure isn’t very sure. We need some more info. 636 00:35:03,975 --> 00:35:05,376 What else do you know? 637 00:35:05,456 --> 00:35:08,019 Deb, all I know is that she’s an artist 638 00:35:08,099 --> 00:35:09,861 and that she’s from New York. 639 00:35:09,941 --> 00:35:11,182 Oh. 640 00:35:11,262 --> 00:35:13,304 I was just fixing the breaker, okay? 641 00:35:13,384 --> 00:35:15,667 You should be fixing some other things too. 642 00:35:15,747 --> 00:35:18,469 - Good night, Deb. - Oh, come on! 643 00:35:18,549 --> 00:35:20,672 You’re not just a little bit curious about it? 644 00:35:20,752 --> 00:35:22,273 Good night. Thanks for the cookies. 645 00:35:22,353 --> 00:35:23,835 Oh, another thing. 646 00:35:23,915 --> 00:35:25,837 Have Mia come see me in the morning 647 00:35:25,917 --> 00:35:27,398 before you take her to school. 648 00:35:27,478 --> 00:35:28,760 Why? 649 00:35:28,840 --> 00:35:31,522 I just might have something for her. 650 00:35:31,602 --> 00:35:33,765 Good night. 651 00:35:34,886 --> 00:35:37,048 Good night, Mason. 652 00:35:37,128 --> 00:35:42,173 ♪♪♪ ["O Come All Ye Faithful"] 653 00:35:42,253 --> 00:35:44,255 - [doorbell rings] - Coming! 654 00:35:50,381 --> 00:35:51,743 - Hey. - Hey. 655 00:35:51,823 --> 00:35:54,305 My dad said you have something for me. 656 00:35:54,385 --> 00:35:56,387 Wait here. 657 00:35:58,389 --> 00:36:01,032 Mmm. Something smells good. 658 00:36:05,356 --> 00:36:07,358 Good morning. 659 00:36:08,960 --> 00:36:10,922 Oh, good morning. 660 00:36:11,002 --> 00:36:13,004 Sorry to wake you up. 661 00:36:14,245 --> 00:36:16,247 No, you’re fine. 662 00:36:17,128 --> 00:36:20,051 Oh, that’s so sweet. Thank you. 663 00:36:20,131 --> 00:36:22,613 You know, Deb was a big-time chef before she moved here. 664 00:36:22,694 --> 00:36:25,296 Her quiche lorraine is world famous. 665 00:36:25,376 --> 00:36:26,938 Well, it smells amazing. 666 00:36:27,018 --> 00:36:30,021 I’ll be sure to thank her when I return the tray. 667 00:36:32,223 --> 00:36:34,225 This is awesome. 668 00:36:35,266 --> 00:36:37,749 [sighs] 669 00:36:37,829 --> 00:36:40,271 You know, these decorations are pretty good. 670 00:36:40,351 --> 00:36:41,793 Did you and your dad do them? 671 00:36:41,873 --> 00:36:44,195 Nope. Just me. 672 00:36:44,275 --> 00:36:46,878 I think I may have gotten my knack for Christmas decorating 673 00:36:46,958 --> 00:36:49,040 from my mom. 674 00:36:49,120 --> 00:36:51,202 I’m sorry. I was hoping to get it all done before you arrived, 675 00:36:51,282 --> 00:36:52,643 but it just happened. 676 00:36:52,724 --> 00:36:54,846 No. You’ve been a great host, Ms. Mia. 677 00:36:54,926 --> 00:36:56,928 Mia, you’re gonna be late for school. What are you doing? 678 00:36:58,649 --> 00:37:01,652 Good morning, Doctor, uh, Mason. 679 00:37:01,733 --> 00:37:03,935 Good morning. Sorry to wake you. 680 00:37:04,015 --> 00:37:06,377 No, I’ve been up. 681 00:37:08,419 --> 00:37:09,741 Deb’s quiche lorraine. 682 00:37:09,821 --> 00:37:12,263 - Uh-huh. - You are in for a treat. 683 00:37:12,343 --> 00:37:15,546 And feel free to use our kitchen in the mornings, if you like. 684 00:37:15,626 --> 00:37:18,229 Oh, you know what? If you do need anything, 685 00:37:18,309 --> 00:37:21,833 here is my cell 686 00:37:21,913 --> 00:37:24,836 and the number at the office, if you do need anything. 687 00:37:24,916 --> 00:37:26,918 Good thinking. 688 00:37:26,998 --> 00:37:29,240 Let’s go, Mia. 689 00:37:29,320 --> 00:37:31,322 - Bye. - Bye. 690 00:37:36,127 --> 00:37:38,129 [sighs] 691 00:37:38,970 --> 00:37:42,653 ♪♪♪ 692 00:37:52,864 --> 00:37:54,185 See you later. 693 00:37:54,265 --> 00:37:56,267 Okay, bye. 694 00:38:08,559 --> 00:38:10,561 [bell jingles] 695 00:38:31,222 --> 00:38:33,825 - Welcome! - Oh, hi. 696 00:38:33,905 --> 00:38:36,067 This is such a cute shop. 697 00:38:36,147 --> 00:38:39,750 Thank you. I’m sorry, but you have such a lovely smile. 698 00:38:39,831 --> 00:38:41,712 A way about you. 699 00:38:41,792 --> 00:38:43,434 Forgive me, but are you just visiting? 700 00:38:43,514 --> 00:38:44,836 Why do you ask? 701 00:38:44,916 --> 00:38:47,038 Well, I know just about everyone in town, 702 00:38:47,118 --> 00:38:51,242 so unless you just moved here, you’re visiting. 703 00:38:51,322 --> 00:38:53,364 We get a lot of visitors this time of year. 704 00:38:53,444 --> 00:38:55,686 Well, I can understand why. 705 00:38:55,766 --> 00:38:59,010 Well, make sure you get some cocoa from the Olsens’ cafe. 706 00:38:59,090 --> 00:39:00,651 It’s the best in the world. 707 00:39:00,731 --> 00:39:03,935 The best in the world, huh? 708 00:39:04,015 --> 00:39:05,256 There’s a place on the lower east side 709 00:39:05,336 --> 00:39:07,058 I think that would challenge that. 710 00:39:07,138 --> 00:39:08,940 Lower east side? 711 00:39:09,020 --> 00:39:13,024 I’m from New York. Or, well, I live in New York. 712 00:39:13,104 --> 00:39:15,867 I am actually from a town about like this one. 713 00:39:17,788 --> 00:39:21,392 Where are you staying? Christmas Inn? 714 00:39:21,472 --> 00:39:22,553 Santa Motel? 715 00:39:22,633 --> 00:39:24,435 No. Just a guesthouse. 716 00:39:24,515 --> 00:39:27,118 Oh. What part of town? 717 00:39:27,198 --> 00:39:29,360 Uh, Dasher Drive? 718 00:39:29,440 --> 00:39:30,641 Mason Miles! 719 00:39:30,721 --> 00:39:32,683 He finally rented that out. 720 00:39:32,763 --> 00:39:34,725 He’s been talking about it forever. 721 00:39:34,805 --> 00:39:39,450 You know, I am looking for some Christmas lights. 722 00:39:39,530 --> 00:39:42,173 We might be able to track a few down. 723 00:39:42,253 --> 00:39:44,335 Are you looking for anything else? 724 00:39:44,415 --> 00:39:47,058 Yeah, a lattice. 725 00:39:47,138 --> 00:39:49,260 For the Miles’ backyard. 726 00:39:49,340 --> 00:39:50,942 How’d you know? 727 00:39:51,022 --> 00:39:54,105 Mia pesters him every year to decorate back there. 728 00:39:54,185 --> 00:39:56,227 She is the sweetest. 729 00:39:56,307 --> 00:39:58,950 You know, those two are some of the nicest folks. 730 00:39:59,030 --> 00:40:01,272 But go ahead. Take a look at the lights. 731 00:40:01,352 --> 00:40:03,554 If you need anything else, we’ll deliver it to you 732 00:40:03,634 --> 00:40:06,237 if you want to continue to look around town, okay? 733 00:40:06,317 --> 00:40:09,120 Oh, and excuse me, I know this is random, 734 00:40:09,200 --> 00:40:13,084 but how long have you lived here? 735 00:40:13,164 --> 00:40:16,567 Gosh, my family and I moved here from Chicago 736 00:40:16,647 --> 00:40:19,010 about five years ago. 737 00:40:19,090 --> 00:40:21,172 It’s a great place to settle down. 738 00:40:21,252 --> 00:40:24,815 The town really takes you in. 739 00:40:24,895 --> 00:40:27,138 But you already know that. 740 00:40:27,218 --> 00:40:28,739 How do you know? 741 00:40:28,819 --> 00:40:31,462 Because you have the same look on your face 742 00:40:31,542 --> 00:40:33,544 as I did a few years ago. 743 00:40:34,865 --> 00:40:36,867 [chuckles] 744 00:40:46,797 --> 00:40:49,200 ♪♪♪ ["Joy to the World"] 745 00:41:01,052 --> 00:41:02,053 What? 746 00:41:02,133 --> 00:41:04,335 What is up with you? 747 00:41:04,415 --> 00:41:07,538 Oh. I’m just a little stressed, man. 748 00:41:07,618 --> 00:41:11,022 Mia went behind my back and rented out the guesthouse. 749 00:41:11,102 --> 00:41:14,505 Mia went behind my back and rented out the guesthouse? 750 00:41:14,585 --> 00:41:16,227 What is this nice woman’s name? 751 00:41:16,307 --> 00:41:19,270 What? What are you talking about? 752 00:41:19,350 --> 00:41:21,552 You literally have a spring in your step, 753 00:41:21,632 --> 00:41:23,514 and you’re smiling from ear to ear, 754 00:41:23,594 --> 00:41:25,997 and you haven’t done that since you discovered 755 00:41:26,077 --> 00:41:27,878 the pulsing quasar whatever. 756 00:41:27,958 --> 00:41:29,760 Pulsating quasar, okay? 757 00:41:29,840 --> 00:41:31,682 Whatever. Mia rented out the guesthouse 758 00:41:31,762 --> 00:41:33,404 to a wonderful woman, 759 00:41:33,484 --> 00:41:35,726 and I’m sure you two are gonna be very happy together. 760 00:41:35,806 --> 00:41:37,528 Hang on, okay? I didn’t say that. 761 00:41:37,608 --> 00:41:39,610 You didn’t have to. 762 00:41:42,533 --> 00:41:44,655 I knew it. 763 00:41:44,735 --> 00:41:46,737 My man! 764 00:41:47,578 --> 00:41:49,620 That’s what I’m talking about. Merry Christmas. 765 00:41:52,343 --> 00:41:54,345 I’m excited for you, buddy. 766 00:41:57,228 --> 00:41:59,310 - What is it? - I don’t know. 767 00:41:59,390 --> 00:42:01,512 I’m not sure. I mean, she might have a boyfriend. 768 00:42:02,993 --> 00:42:04,795 Well, let’s look at her solo stay 769 00:42:04,875 --> 00:42:07,398 at the guesthouse as something positive, 770 00:42:07,478 --> 00:42:09,480 all right, Professor? 771 00:42:13,564 --> 00:42:16,207 Look at you, smiling from ear to ear. 772 00:42:16,287 --> 00:42:18,609 It’s a beautiful day, all right? 773 00:42:18,689 --> 00:42:23,374 ♪♪♪ 774 00:42:26,177 --> 00:42:28,619 AVA: It reminds me of my hometown. 775 00:42:28,699 --> 00:42:30,901 - That’s depressing. - No! Of how it used to be 776 00:42:30,981 --> 00:42:32,903 when I was a kid. 777 00:42:32,983 --> 00:42:34,385 Ah, ah. 778 00:42:34,465 --> 00:42:35,786 But still... 779 00:42:35,866 --> 00:42:37,748 Would you stop? 780 00:42:37,828 --> 00:42:41,472 Look, there’s all these cute shops, and everyone’s so nice. 781 00:42:41,552 --> 00:42:43,354 You sound like you wanna move there. 782 00:42:43,434 --> 00:42:46,237 What? No, no. 783 00:42:46,317 --> 00:42:48,519 Why would you say that? 784 00:42:48,599 --> 00:42:51,402 I’m glad you’re having fun in Tangle. 785 00:42:51,482 --> 00:42:54,365 [chuckles] It’s Tinsel. 786 00:42:54,445 --> 00:42:56,447 Um... 787 00:42:56,527 --> 00:43:00,171 Ava, I was thinking maybe we could, um... 788 00:43:00,251 --> 00:43:01,812 take a break. 789 00:43:01,892 --> 00:43:04,895 What? I mean, I thought that’s what this trip was. 790 00:43:06,377 --> 00:43:07,658 You wanna break up? 791 00:43:07,738 --> 00:43:10,701 No, no. 792 00:43:10,781 --> 00:43:12,303 Not exactly. 793 00:43:12,383 --> 00:43:15,266 Not exactly? What, you just wanna party in Vegas 794 00:43:15,346 --> 00:43:16,547 and have a free pass? 795 00:43:16,627 --> 00:43:18,589 This isn’t a breakup. 796 00:43:18,669 --> 00:43:21,392 I really think you’re taking this the wrong way here. 797 00:43:21,472 --> 00:43:24,195 - Then what’s the right way? - Okay, look. 798 00:43:24,275 --> 00:43:27,518 You know, this promotion is a big deal for me. 799 00:43:27,598 --> 00:43:30,121 But I gotta be totally focused to get my head on straight. 800 00:43:30,201 --> 00:43:32,203 No distractions. 801 00:43:33,204 --> 00:43:36,647 I’m just stressed and confused right now. 802 00:43:36,727 --> 00:43:39,890 Yeah, well, that makes two of us. 803 00:43:47,698 --> 00:43:49,820 ♪ Ooh ♪ 804 00:43:52,343 --> 00:43:56,147 ♪ Mm hmm ♪ 805 00:43:56,227 --> 00:43:59,029 ♪ Ohh oh ♪ 806 00:44:01,712 --> 00:44:05,596 ♪ Here we gather together once more ♪ 807 00:44:05,676 --> 00:44:07,998 ♪ Like fifty settlers before ♪ 808 00:44:08,078 --> 00:44:09,440 Wow. 809 00:44:09,520 --> 00:44:10,961 Doesn’t that look lovely. 810 00:44:11,041 --> 00:44:13,284 Oh, thank you. 811 00:44:13,364 --> 00:44:15,366 Just wanted to do something special for them, 812 00:44:15,446 --> 00:44:18,489 especially since my arrival was a bit of a surprise. 813 00:44:18,569 --> 00:44:21,692 They’ll love it. That was thoughtful of you. 814 00:44:21,772 --> 00:44:24,014 I got inspired, walking around the town, 815 00:44:24,094 --> 00:44:27,017 and I had a canvas, so... 816 00:44:27,097 --> 00:44:29,099 Artistic impulse? 817 00:44:29,180 --> 00:44:31,342 Mason told me you were an artist. 818 00:44:32,903 --> 00:44:34,825 How long have you two been neighbors? 819 00:44:34,905 --> 00:44:36,827 I believe they moved next door-- What was it? 820 00:44:36,907 --> 00:44:38,829 About six years ago. 821 00:44:38,909 --> 00:44:41,952 Mia mentioned about her mom always decorating. 822 00:44:42,032 --> 00:44:43,674 I mean, I didn’t wanna pry, but-- 823 00:44:43,754 --> 00:44:47,037 She passed away. I believe it was a big part of the reason 824 00:44:47,117 --> 00:44:50,120 that they moved here, to start over. 825 00:44:50,201 --> 00:44:52,683 Start over. 826 00:44:52,763 --> 00:44:54,445 Would you like some tea? 827 00:44:54,525 --> 00:44:56,487 I’d love some. 828 00:44:56,567 --> 00:44:58,569 Follow me. 829 00:45:00,611 --> 00:45:03,254 Yeah, so I’ve been lucky enough 830 00:45:03,334 --> 00:45:04,895 to sell a few paintings every year, 831 00:45:04,975 --> 00:45:06,417 It keeps me going. 832 00:45:06,497 --> 00:45:08,138 You’re pretty talented. 833 00:45:08,219 --> 00:45:09,860 There’s more to it than just luck. 834 00:45:09,940 --> 00:45:11,902 - Well, thank you. - You’re welcome. 835 00:45:11,982 --> 00:45:15,306 You know, I used to be excited about living in New York. 836 00:45:15,386 --> 00:45:17,468 Dreamed about it ever since I was little. 837 00:45:17,548 --> 00:45:19,990 Even bounced around a few times before landing there. 838 00:45:20,070 --> 00:45:22,112 But I don’t know. 839 00:45:22,192 --> 00:45:24,034 Now that I’ve been there and worked there, 840 00:45:24,114 --> 00:45:27,918 it just kind of lost its luster, 841 00:45:27,998 --> 00:45:29,880 if that even makes any sense. 842 00:45:29,960 --> 00:45:32,082 It makes a lot of sense. 843 00:45:32,162 --> 00:45:34,645 I used to live in New York once upon a time. 844 00:45:34,725 --> 00:45:38,369 Mm-hmm. I had my restaurant there. 845 00:45:38,449 --> 00:45:42,012 I was a pretty big deal for a short time. 846 00:45:42,092 --> 00:45:45,135 But then I met Charles, and he brought me here, 847 00:45:45,215 --> 00:45:46,777 and that was it. 848 00:45:46,857 --> 00:45:48,619 Is that your husband, Charles? 849 00:45:48,699 --> 00:45:51,542 Yes. That’s my love. 850 00:45:51,622 --> 00:45:55,666 How did you know he was the one? 851 00:45:55,746 --> 00:45:59,590 Well, I was madly in love for six years. 852 00:45:59,670 --> 00:46:02,473 Had a spring in my step, smile on my face. 853 00:46:02,553 --> 00:46:04,875 [laughs] 854 00:46:04,955 --> 00:46:07,438 I just knew that the man I was with, 855 00:46:07,518 --> 00:46:10,801 I would spend the rest of my life with. 856 00:46:10,881 --> 00:46:12,082 Wow. 857 00:46:12,162 --> 00:46:14,685 And then... 858 00:46:14,765 --> 00:46:16,767 I met Charles. 859 00:46:17,448 --> 00:46:19,169 I know. It was just one of those things. 860 00:46:19,249 --> 00:46:23,334 I was so lost and confused. 861 00:46:23,414 --> 00:46:26,176 I had my first restaurant at the time, and... 862 00:46:26,256 --> 00:46:30,100 there was just something about Charles 863 00:46:30,180 --> 00:46:32,343 and this town. 864 00:46:32,423 --> 00:46:35,065 I just love this town. 865 00:46:35,145 --> 00:46:37,428 And we’ve been together ever since, 866 00:46:37,508 --> 00:46:38,789 and it’s been 20 years. 867 00:46:38,869 --> 00:46:40,230 Twenty years. 868 00:46:40,311 --> 00:46:42,473 - Twenty years. - Wow. 869 00:46:42,553 --> 00:46:44,875 Only been with Dean for three. 870 00:46:44,955 --> 00:46:45,956 Dean? 871 00:46:46,036 --> 00:46:47,958 My... 872 00:46:48,038 --> 00:46:50,641 Well, I guess I don’t even know who we are anymore. 873 00:46:50,721 --> 00:46:54,965 We’re on a break, or whatever that means. 874 00:46:55,045 --> 00:46:57,728 I mean, he’s cute, and he’s charming 875 00:46:57,808 --> 00:46:59,650 and a great cook. 876 00:46:59,730 --> 00:47:03,093 It’s just he’s out of the apartment a lot. 877 00:47:03,173 --> 00:47:06,216 But that does give me a lot of time to paint. 878 00:47:06,296 --> 00:47:08,819 I just-- I don’t know if I can imagine 879 00:47:08,899 --> 00:47:11,382 being with him for another 20 years. 880 00:47:11,462 --> 00:47:14,545 You strike me as a pretty creative person. 881 00:47:14,625 --> 00:47:16,627 You do. 882 00:47:16,707 --> 00:47:19,149 I think you just might not like what you see 883 00:47:19,229 --> 00:47:21,231 when you imagine it. 884 00:47:21,311 --> 00:47:24,635 So maybe you should use that imagination 885 00:47:24,715 --> 00:47:27,598 for something else or somebody else. 886 00:47:30,040 --> 00:47:32,443 - I’ll make some more tea. - Okay. 887 00:47:41,572 --> 00:47:43,494 MIA: And I was reading the other day 888 00:47:43,574 --> 00:47:45,496 that you could spin dog hair into yarn. 889 00:47:45,576 --> 00:47:46,977 Okay. 890 00:47:47,057 --> 00:47:49,179 And you can make pretty much anything. 891 00:47:49,259 --> 00:47:51,181 Blankets, sweaters, socks. 892 00:47:51,261 --> 00:47:52,703 Dogs are very useful, 893 00:47:52,783 --> 00:47:54,545 not to mention loyal and lovable. 894 00:47:54,625 --> 00:47:56,507 Noted. I’m really looking forward 895 00:47:56,587 --> 00:47:57,868 to the Christmas presentation. 896 00:47:57,948 --> 00:48:00,110 Me too. I was just trying to zero in 897 00:48:00,190 --> 00:48:02,072 on the true meaning of... 898 00:48:02,152 --> 00:48:04,154 Christmas! 899 00:48:06,356 --> 00:48:08,519 Dad, you finally decorated? 900 00:48:08,599 --> 00:48:09,960 It wasn’t me. 901 00:48:10,040 --> 00:48:11,402 Is it okay? 902 00:48:11,482 --> 00:48:13,003 I hope you guys don’t mind. 903 00:48:13,083 --> 00:48:15,085 You did all of this today? 904 00:48:15,165 --> 00:48:16,687 Well, I’m on vacation. 905 00:48:16,767 --> 00:48:18,489 I didn’t really have anything else to do. 906 00:48:18,569 --> 00:48:21,732 - Wow. It’s perfect. - It’s the least I could do. 907 00:48:21,812 --> 00:48:25,536 You guys have been so sweet to let me stay here. 908 00:48:25,616 --> 00:48:28,459 We’re going to the Winter Wonderland Scavenger Hunt 909 00:48:28,539 --> 00:48:32,142 and then going to see the lights. 910 00:48:32,222 --> 00:48:34,865 Would you wanna come with us? 911 00:48:34,945 --> 00:48:38,949 I’m sure that she already has plans, Mia. 912 00:48:39,029 --> 00:48:41,031 Well, actually, I don’t have any plans, 913 00:48:41,111 --> 00:48:43,474 if you guys don’t mind a third wheel. 914 00:48:45,395 --> 00:48:47,077 ♪ I’m flying high ♪ 915 00:48:47,157 --> 00:48:49,279 ♪ In the Christmas sky ♪ 916 00:48:49,359 --> 00:48:52,563 ♪ Headed home to you ♪ 917 00:48:52,643 --> 00:48:55,846 ♪ When the winter wind and storm rolls in ♪ 918 00:48:55,926 --> 00:48:59,049 ♪ To turn this holiday blue ♪ 919 00:48:59,129 --> 00:49:01,091 ♪ That I make my way ♪ 920 00:49:01,171 --> 00:49:02,893 AVA: Okay, what’s next? 921 00:49:02,973 --> 00:49:05,456 MIA: Uh, 15 gingerbread men that we’ve already found. 922 00:49:05,536 --> 00:49:07,538 Cool. 923 00:49:09,059 --> 00:49:11,982 You know, what you did in the backyard was really cool. 924 00:49:12,062 --> 00:49:14,024 Do you think you could help me 925 00:49:14,104 --> 00:49:17,347 with a sort of miniature version? 926 00:49:17,427 --> 00:49:19,349 A miniature version? 927 00:49:19,429 --> 00:49:22,793 I’m giving a little presentation for school, 928 00:49:22,873 --> 00:49:25,596 and a smaller version of what you did would be perfect, 929 00:49:25,676 --> 00:49:27,478 if you wouldn’t mind. 930 00:49:27,558 --> 00:49:28,919 I could pay you. 931 00:49:28,999 --> 00:49:31,922 No! What? You don’t have to pay me. 932 00:49:32,002 --> 00:49:34,004 I’d love to. 933 00:49:37,287 --> 00:49:38,689 What is it? 934 00:49:38,769 --> 00:49:40,771 Haven’t really done a school project 935 00:49:40,851 --> 00:49:41,932 since I was in school. 936 00:49:42,012 --> 00:49:44,615 You’ll do great. 937 00:49:44,695 --> 00:49:46,617 Hey, only three more to go, 938 00:49:46,697 --> 00:49:48,659 and we’ve completed the scavenger hunt. 939 00:49:48,739 --> 00:49:50,260 Good job. 940 00:49:50,340 --> 00:49:52,262 Oh, that’s my friend, Missy. 941 00:49:52,342 --> 00:49:54,224 I’m gonna go tell her you’re helping with the school project. 942 00:49:54,304 --> 00:49:55,906 - Got it. - Mia? 943 00:49:55,986 --> 00:49:58,709 I’m going to hang out with Missy for a little bit, okay? 944 00:49:58,789 --> 00:50:00,791 - Okay. - Okay. 945 00:50:02,953 --> 00:50:03,994 Here you go. 946 00:50:04,074 --> 00:50:05,636 Oh, thank you. 947 00:50:05,716 --> 00:50:07,958 Olsen’s world famous cocoa. 948 00:50:08,038 --> 00:50:10,160 I hope it doesn’t disappoint. 949 00:50:10,240 --> 00:50:12,603 That’d be a first, in Tinsel anyway. 950 00:50:13,724 --> 00:50:15,606 Mm! [coughs] 951 00:50:15,686 --> 00:50:17,688 It’s really hot, but it’s very delicious. 952 00:50:17,768 --> 00:50:18,929 Thank you. 953 00:50:19,009 --> 00:50:20,410 Thanks for joining us. 954 00:50:20,490 --> 00:50:23,774 Oh, of course. She’s, um, such a sweetie. 955 00:50:23,854 --> 00:50:25,856 Yeah, she is. 956 00:50:26,617 --> 00:50:28,779 Guess that’s because of you. 957 00:50:28,859 --> 00:50:31,181 You two seem like good friends. 958 00:50:31,261 --> 00:50:34,224 She’s my daughter. I don’t suppose you have any-- 959 00:50:34,304 --> 00:50:37,347 Oh, no, just nieces and nephews. 960 00:50:37,427 --> 00:50:39,309 Just never really thought about it. 961 00:50:39,389 --> 00:50:40,631 Yeah. 962 00:50:40,711 --> 00:50:43,313 I mean, that’s actually not true. 963 00:50:43,393 --> 00:50:46,276 I never really thought about it... 964 00:50:46,356 --> 00:50:48,358 until now. 965 00:50:49,359 --> 00:50:51,922 What, until now? 966 00:50:52,002 --> 00:50:56,607 Yeah, just seeing you guys like a family. 967 00:50:56,687 --> 00:50:58,248 It’s really sweet. 968 00:50:58,328 --> 00:51:01,451 Sorry. I told you way too much. 969 00:51:01,531 --> 00:51:04,174 I just have a lot in my mind right now. 970 00:51:05,736 --> 00:51:07,778 Do you have... 971 00:51:07,858 --> 00:51:09,620 A boyfriend? 972 00:51:09,700 --> 00:51:11,702 Yeah. 973 00:51:12,342 --> 00:51:13,664 It’s complicated. 974 00:51:13,744 --> 00:51:15,065 I’m sorry. I don’t mean to pry. 975 00:51:15,145 --> 00:51:16,907 No, no, you’re not. 976 00:51:16,987 --> 00:51:18,749 It’s just... 977 00:51:18,829 --> 00:51:21,111 We’re on a break. 978 00:51:21,191 --> 00:51:24,354 He got busy with work, got a promotion, 979 00:51:24,434 --> 00:51:27,037 while I’m just... 980 00:51:27,117 --> 00:51:29,439 just trying to figure things out. 981 00:51:29,519 --> 00:51:30,520 Oh. 982 00:51:30,601 --> 00:51:32,683 Specifically where I wanna be. 983 00:51:32,763 --> 00:51:33,924 Is that all? 984 00:51:34,004 --> 00:51:36,006 [laughs] 985 00:51:37,327 --> 00:51:38,809 Do you always keep a notebook and pencil? 986 00:51:38,889 --> 00:51:43,053 Not always. Sometimes I type in my phone. 987 00:51:43,133 --> 00:51:45,135 Why? 988 00:51:45,736 --> 00:51:47,377 Ideas come into my head. 989 00:51:47,457 --> 00:51:50,300 I wanna write them down and-- Huh. 990 00:51:50,380 --> 00:51:51,942 What? 991 00:51:52,022 --> 00:51:54,544 I never realized that I do that. 992 00:51:54,625 --> 00:51:57,347 I’m just surprised anyone else did. 993 00:51:58,709 --> 00:52:01,632 Well, as a matter of fact, I... 994 00:52:03,513 --> 00:52:04,955 do the exact same thing. 995 00:52:05,035 --> 00:52:06,196 No way. 996 00:52:06,276 --> 00:52:08,719 I have an idea, I have to write it down. 997 00:52:11,601 --> 00:52:14,324 Wow. This is amazing. 998 00:52:14,404 --> 00:52:16,206 Did you just do this? 999 00:52:16,286 --> 00:52:18,168 I did it in New York. 1000 00:52:18,248 --> 00:52:20,370 Looks just like Tinsel. 1001 00:52:24,374 --> 00:52:29,980 ♪♪♪ 1002 00:52:30,060 --> 00:52:32,703 ♪ Wherever you go ♪ 1003 00:52:32,783 --> 00:52:34,985 ♪ I wanna be there ♪ 1004 00:52:35,065 --> 00:52:39,029 ♪ Sharing these holidays ♪ 1005 00:52:39,109 --> 00:52:41,591 ♪ Now it feels like a hole ♪ 1006 00:52:41,672 --> 00:52:43,593 ♪ Is here in my heart ♪ 1007 00:52:43,674 --> 00:52:47,958 ♪ ’Cause I’m watching you walk away ♪ 1008 00:52:48,038 --> 00:52:52,522 ♪ The carolers are singing ♪ 1009 00:52:52,602 --> 00:52:56,727 ♪ And the snow is falling down ♪ 1010 00:52:56,807 --> 00:52:59,810 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1011 00:52:59,890 --> 00:53:03,213 ♪ Without you here ♪ 1012 00:53:05,535 --> 00:53:10,020 ♪ It doesn’t feel like coming home ♪ 1013 00:53:10,100 --> 00:53:14,344 ♪ When I don’t see your face ♪ 1014 00:53:14,424 --> 00:53:18,068 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1015 00:53:18,148 --> 00:53:20,831 ♪ ’Cause you’re so far away ♪ 1016 00:53:23,994 --> 00:53:27,758 ♪ Ooh ♪ 1017 00:53:27,838 --> 00:53:30,360 ♪ Christmas ♪ 1018 00:53:30,440 --> 00:53:33,083 Well, thank you guys for a great night. 1019 00:53:33,163 --> 00:53:35,485 Yeah, we had a nice time. 1020 00:53:35,565 --> 00:53:37,127 - Well, good night. - Good night. 1021 00:53:37,207 --> 00:53:39,209 - Good night, Ava. - Good night. 1022 00:53:47,097 --> 00:53:49,099 [typing] 1023 00:53:53,143 --> 00:53:56,787 Did you hang up a few more pictures of dogs in here? 1024 00:53:56,867 --> 00:53:58,829 Yeah, well, I could take a couple down 1025 00:53:58,909 --> 00:54:00,310 if we got a real one. 1026 00:54:00,390 --> 00:54:02,392 - Hmm. - You have to admit 1027 00:54:02,472 --> 00:54:04,474 things are going pretty well with Ava. 1028 00:54:06,877 --> 00:54:08,879 Is this your Christmas presentation? 1029 00:54:08,959 --> 00:54:11,882 Yeah. It’s not quite right yet. 1030 00:54:11,962 --> 00:54:14,044 Still have to work on the speech. 1031 00:54:14,124 --> 00:54:15,806 Well, write from your heart. 1032 00:54:15,886 --> 00:54:17,888 But now that Ava is helping me with the official part, 1033 00:54:17,968 --> 00:54:19,770 at least that should be okay. 1034 00:54:19,850 --> 00:54:21,892 - You lucked out. - Yeah, well, 1035 00:54:21,972 --> 00:54:23,373 I wouldn’t say I’m the only one. 1036 00:54:23,453 --> 00:54:25,976 What are you talking about? 1037 00:54:26,056 --> 00:54:28,058 Don’t you like her? 1038 00:54:28,378 --> 00:54:30,100 She’s very nice, yeah. 1039 00:54:30,180 --> 00:54:32,422 Oh, come on. You know what I mean. 1040 00:54:32,502 --> 00:54:34,945 I’m not sure if I do. 1041 00:54:35,025 --> 00:54:36,106 Don’t you like her? 1042 00:54:36,186 --> 00:54:38,628 Like her, like her? 1043 00:54:38,708 --> 00:54:41,151 I saw the way you looked at her tonight. 1044 00:54:43,713 --> 00:54:45,155 Dad, it’s okay. 1045 00:54:45,235 --> 00:54:48,118 I miss Mom very much. 1046 00:54:48,198 --> 00:54:50,680 And I know you do too, but... 1047 00:54:50,760 --> 00:54:52,803 I don’t think she’d want you to be alone. 1048 00:54:52,883 --> 00:54:55,245 I’m not alone, sweetheart. I got you, don’t I? 1049 00:54:55,325 --> 00:54:57,007 It’s not the same thing. 1050 00:54:57,087 --> 00:54:59,089 Plus, I don’t plan on sticking around here forever. 1051 00:54:59,169 --> 00:55:00,851 - Huh? - I’m going to college. 1052 00:55:00,931 --> 00:55:03,653 I’m taking a gap year, probably in Vienna. 1053 00:55:03,733 --> 00:55:05,255 Oh, you’re are, are you? 1054 00:55:05,335 --> 00:55:07,337 Dad, Ava’s great. 1055 00:55:08,578 --> 00:55:10,260 Don’t stay up too late, okay? 1056 00:55:10,340 --> 00:55:12,782 - Love you. - I love you too, sweetheart. 1057 00:55:14,825 --> 00:55:16,827 What’s Christmas about? 1058 00:55:47,697 --> 00:55:52,702 ♪♪♪ 1059 00:55:52,782 --> 00:55:55,105 ♪ Ah ♪ 1060 00:55:59,389 --> 00:56:02,232 ♪ Ooh ♪ 1061 00:56:07,878 --> 00:56:09,960 ♪ Holidays are here again ♪ 1062 00:56:10,040 --> 00:56:12,402 ♪ Trees are filled with snow ♪ 1063 00:56:12,482 --> 00:56:14,404 ♪ We’ll decorate the tree ♪ 1064 00:56:14,484 --> 00:56:17,767 ♪ And hang the mistletoe ♪ 1065 00:56:17,847 --> 00:56:22,532 ♪ Kids have got the feeling Santa’s on his way ♪ 1066 00:56:22,612 --> 00:56:24,214 ♪ And everywhere you look ♪ 1067 00:56:24,294 --> 00:56:27,217 ♪ They’re counting down the days ♪ 1068 00:56:27,297 --> 00:56:30,020 ♪ Lately, lights are shining bright ♪ 1069 00:56:30,100 --> 00:56:32,582 ♪ There’s magic in the air ♪ 1070 00:56:32,662 --> 00:56:35,065 ♪ Checking off the Christmas lists ♪ 1071 00:56:35,145 --> 00:56:37,747 ♪ And running everywhere ♪ 1072 00:56:39,469 --> 00:56:41,311 MIA: Do you like New York? 1073 00:56:41,391 --> 00:56:43,113 AVA: Why do you ask? 1074 00:56:43,193 --> 00:56:46,276 MIA: I’ve never been. I hear mixed things. 1075 00:56:46,356 --> 00:56:48,238 Oh, you do now, do you? 1076 00:56:48,318 --> 00:56:50,200 Is it nice? 1077 00:56:50,280 --> 00:56:52,602 Oh, I wouldn’t say it’s nice. 1078 00:56:52,682 --> 00:56:55,085 You definitely have more room to spread your wings here. 1079 00:56:55,165 --> 00:56:58,328 Sometimes I feel like I’m living in something about that size. 1080 00:56:58,408 --> 00:56:59,569 Those are beautiful. 1081 00:56:59,649 --> 00:57:01,411 Yeah, but without the beautiful. 1082 00:57:01,491 --> 00:57:03,053 But you’re right. They are beautiful. 1083 00:57:03,133 --> 00:57:04,454 Such artistry, huh? 1084 00:57:04,534 --> 00:57:06,937 Mr. McMurphy makes all his toys by hand. 1085 00:57:07,017 --> 00:57:10,820 People think he spends time in the North Pole and here. 1086 00:57:10,900 --> 00:57:14,304 Yeah, I wouldn’t doubt that Santa sets up shop here too. 1087 00:57:14,384 --> 00:57:17,827 It is a nice place to set up a shop, don’t you think? 1088 00:57:19,829 --> 00:57:23,233 Yeah, it’s perfect. Little art gallery? 1089 00:57:23,313 --> 00:57:25,475 Is that what you want for Christmas? 1090 00:57:25,555 --> 00:57:27,397 [sighs] That’d be nice. 1091 00:57:27,477 --> 00:57:29,479 But sometimes I’m just a little nervous 1092 00:57:29,559 --> 00:57:31,161 to make a big leap like that. 1093 00:57:31,241 --> 00:57:32,642 My dad says sometimes nervous 1094 00:57:32,722 --> 00:57:34,804 is just excitement you don’t recognize. 1095 00:57:34,884 --> 00:57:36,886 Your dad said that? 1096 00:57:36,967 --> 00:57:38,888 He’s a neat guy, isn’t he? 1097 00:57:38,969 --> 00:57:40,450 Yeah. 1098 00:57:40,530 --> 00:57:42,852 What do you want for Christmas, Mia? 1099 00:57:51,741 --> 00:57:53,984 [sighs] 1100 00:57:54,064 --> 00:57:56,306 - You okay? - He’s gone. 1101 00:57:56,386 --> 00:57:59,069 - Who’s gone? - I had my heart set 1102 00:57:59,149 --> 00:58:01,551 on the most beautiful little dog, Prancer. 1103 00:58:01,631 --> 00:58:03,913 Dad said to give him more time, and now he’s gone. 1104 00:58:03,994 --> 00:58:06,676 Well, you don’t know that. Maybe he’s just-- 1105 00:58:06,756 --> 00:58:08,758 What? 1106 00:58:10,320 --> 00:58:12,322 There’s always Santa Claus, right? 1107 00:58:13,443 --> 00:58:15,565 You’re a really nice lady, Ava. 1108 00:58:15,645 --> 00:58:17,647 Well, thank you. 1109 00:58:19,489 --> 00:58:23,813 Do you ever think about sticking around? 1110 00:58:23,893 --> 00:58:25,575 Here, you mean? 1111 00:58:25,655 --> 00:58:27,657 Yeah. 1112 00:58:28,658 --> 00:58:31,741 Well, between me and you, 1113 00:58:31,821 --> 00:58:33,743 I’ve been thinking about it a lot lately. 1114 00:58:33,823 --> 00:58:36,546 - I’d like that. - You would? 1115 00:58:36,626 --> 00:58:39,069 Not as much as a puppy, but... 1116 00:58:39,149 --> 00:58:40,550 Okay. 1117 00:58:40,630 --> 00:58:42,632 I’ll talk to your dad about a dog, okay? 1118 00:58:42,712 --> 00:58:44,274 You’d do that? 1119 00:58:44,354 --> 00:58:46,436 Well, I can’t make any promises, but I’ll try. 1120 00:58:53,603 --> 00:58:56,286 [school bell ringing] 1121 00:58:58,408 --> 00:59:00,410 Hi. Hey. 1122 00:59:02,412 --> 00:59:05,495 Thank you so much for coming today, Ava. 1123 00:59:05,575 --> 00:59:07,617 Of course. Sorry. I feel a little awkward, 1124 00:59:07,697 --> 00:59:09,299 since I’m not a parent or guardian, but-- 1125 00:59:09,379 --> 00:59:11,861 Oh, that’s nonsense. Nonsense! 1126 00:59:11,941 --> 00:59:14,664 When I saw this display, 1127 00:59:14,744 --> 00:59:17,827 I just had to meet you and thank you 1128 00:59:17,907 --> 00:59:21,351 for such a beautiful piece and for helping Mia. 1129 00:59:21,431 --> 00:59:23,833 Of course. You’re very sweet. 1130 00:59:23,913 --> 00:59:25,835 I’m so glad you could come today, 1131 00:59:25,915 --> 00:59:28,718 parents and special friends. 1132 00:59:28,798 --> 00:59:30,840 Before we dismiss for Christmas break, 1133 00:59:30,920 --> 00:59:33,563 our student of the month, Mia Miles, 1134 00:59:33,643 --> 00:59:36,286 is going to give us a very special presentation. 1135 00:59:42,212 --> 00:59:44,214 That is very cool. 1136 00:59:45,735 --> 00:59:47,417 [Mia clears throat] 1137 00:59:47,497 --> 00:59:49,619 What’s Christmas all about? 1138 00:59:49,699 --> 00:59:52,782 Some people say it’s about Santa 1139 00:59:52,862 --> 00:59:55,105 and presents and puppies. 1140 00:59:56,746 --> 00:59:59,028 Other people say it’s about family 1141 00:59:59,109 --> 01:00:02,392 and friends and helping other people 1142 01:00:02,472 --> 01:00:04,234 and a little baby in the manger. 1143 01:00:04,314 --> 01:00:06,196 To me, it’s all those things. 1144 01:00:06,276 --> 01:00:10,720 But when I think about how it all started 1145 01:00:10,800 --> 01:00:13,643 with a tiny, little star in the sky... 1146 01:00:13,723 --> 01:00:16,446 But it only looked tiny. It was huge. 1147 01:00:16,526 --> 01:00:18,448 But it was far away. 1148 01:00:18,528 --> 01:00:20,210 As far away as it was, 1149 01:00:20,290 --> 01:00:22,212 it was still bigger and brighter 1150 01:00:22,292 --> 01:00:24,254 than any other star in the sky. 1151 01:00:24,334 --> 01:00:27,457 And people from all over followed it. 1152 01:00:27,537 --> 01:00:29,979 They wanted to know what it was. 1153 01:00:30,059 --> 01:00:32,702 Angels, shepherds, 1154 01:00:32,782 --> 01:00:36,226 poor people, wise men, 1155 01:00:36,306 --> 01:00:38,548 all just looking for something 1156 01:00:38,628 --> 01:00:41,070 that was missing in their lives. 1157 01:00:41,151 --> 01:00:43,273 And they were hoping that that light 1158 01:00:43,353 --> 01:00:46,596 would lead them to something better and something good. 1159 01:00:46,676 --> 01:00:49,519 And when they found it, they were all so happy. 1160 01:00:49,599 --> 01:00:52,842 All these different people from all over 1161 01:00:52,922 --> 01:00:54,604 following something bright, 1162 01:00:54,684 --> 01:00:56,406 something that looks small, 1163 01:00:56,486 --> 01:00:58,688 but ended up to change their world forever 1164 01:00:58,768 --> 01:01:01,090 when they spent that first Christmas together. 1165 01:01:01,171 --> 01:01:02,892 And ever since then, 1166 01:01:02,972 --> 01:01:05,415 even when we are miles apart or... 1167 01:01:06,936 --> 01:01:09,179 even departed, 1168 01:01:09,259 --> 01:01:11,301 that Christmas spirit lives in us all, 1169 01:01:11,381 --> 01:01:12,982 all year long. 1170 01:01:13,062 --> 01:01:15,104 That’s what we celebrate, 1171 01:01:15,185 --> 01:01:17,187 being together on Christmas. 1172 01:01:21,150 --> 01:01:23,233 She is an amazing little girl, you know. 1173 01:01:23,313 --> 01:01:25,034 I know. 1174 01:01:25,114 --> 01:01:26,436 You know she wants a puppy. 1175 01:01:26,516 --> 01:01:28,278 I know that too. 1176 01:01:28,358 --> 01:01:30,079 It’s hard to say no to that. 1177 01:01:30,159 --> 01:01:31,561 You must have some resolve. 1178 01:01:31,641 --> 01:01:33,042 Yeah. 1179 01:01:33,122 --> 01:01:36,005 That was wonderful, Mia. Thank you. 1180 01:01:37,607 --> 01:01:40,049 - That was so good. - Good job! 1181 01:01:40,129 --> 01:01:42,131 Great job. 1182 01:01:46,175 --> 01:01:48,097 DEB: Okay, so a little bit of red. 1183 01:01:48,177 --> 01:01:50,099 There you go. 1184 01:01:50,179 --> 01:01:52,262 Perfect. 1185 01:01:52,342 --> 01:01:54,984 Do you think my dad realizes how wonderful she is? 1186 01:01:55,064 --> 01:01:57,347 Oh, I don’t see how he can miss it. 1187 01:01:57,427 --> 01:02:01,471 Though that boyfriend of hers is a bit of a wrinkle. 1188 01:02:01,551 --> 01:02:04,354 You know, back in the day when I was a chef, 1189 01:02:04,434 --> 01:02:07,917 there was a rumor going around that once you tried my recipes, 1190 01:02:07,997 --> 01:02:09,799 you’d fall in love. 1191 01:02:09,879 --> 01:02:12,522 I don’t like to think I’m that out of practice. 1192 01:02:12,602 --> 01:02:14,043 She’s right, you know. 1193 01:02:14,123 --> 01:02:16,366 I walked into her restaurant with some clients, 1194 01:02:16,446 --> 01:02:18,808 and I walked out of that restaurant 1195 01:02:18,888 --> 01:02:22,292 having to know who created this wonderful dish. 1196 01:02:22,372 --> 01:02:24,334 I can’t believe I was able to lasso her. 1197 01:02:24,414 --> 01:02:27,377 Hearts around the world broke when I married this fine woman. 1198 01:02:27,457 --> 01:02:29,539 - And bellies wept. - That’s right. 1199 01:02:29,619 --> 01:02:31,901 You know, I have been dying to try out 1200 01:02:31,981 --> 01:02:33,863 this Christmas tenderloin recipe. 1201 01:02:33,943 --> 01:02:35,425 Mm, that sounds good. 1202 01:02:35,505 --> 01:02:37,707 Let me know if you need anybody for a taste test. 1203 01:02:37,787 --> 01:02:40,870 This time, I think I wanna try out some different taste buds. 1204 01:02:40,950 --> 01:02:42,912 But you can help me out with another diversion. 1205 01:02:42,992 --> 01:02:45,555 - You know where to find me. - I sure do. 1206 01:02:45,635 --> 01:02:47,637 Give me some sugar. Come here. 1207 01:02:49,999 --> 01:02:52,762 Well, what do you say, Mia? 1208 01:02:52,842 --> 01:02:55,805 I’m all for it. What do you need from me? 1209 01:02:55,885 --> 01:02:57,887 Well... 1210 01:02:58,728 --> 01:03:03,453 ♪♪♪ 1211 01:03:08,097 --> 01:03:12,021 I think "jerk" might be the best word for how I act. 1212 01:03:12,101 --> 01:03:14,223 Do you think you can forgive me? 1213 01:03:14,304 --> 01:03:16,225 I don’t know. 1214 01:03:16,306 --> 01:03:20,310 To be fair, it sounds like this break has done you good. 1215 01:03:20,390 --> 01:03:23,473 I mean, I can’t believe you went on a scavenger hunt. 1216 01:03:23,553 --> 01:03:25,755 I didn’t know you even liked that kind of thing. 1217 01:03:25,835 --> 01:03:28,117 Well, neither did I. 1218 01:03:28,197 --> 01:03:32,362 You know, I went on a scavenger hunt once in camp. 1219 01:03:32,442 --> 01:03:34,804 What was the name of that place? 1220 01:03:34,884 --> 01:03:35,885 Minnetonka? 1221 01:03:35,965 --> 01:03:37,967 Waynoka? 1222 01:03:38,047 --> 01:03:40,049 Williwonka? 1223 01:03:43,813 --> 01:03:45,815 Ava? 1224 01:03:46,696 --> 01:03:48,938 Ava, you still there? 1225 01:03:49,018 --> 01:03:51,581 Yeah, yeah, I’m still here. 1226 01:03:51,661 --> 01:03:53,663 I thought I lost you. 1227 01:03:57,186 --> 01:03:58,628 I didn’t lose you, did I? 1228 01:03:58,708 --> 01:04:01,110 Of course not. That’s crazy talk. 1229 01:04:01,190 --> 01:04:03,353 Hey, when we get back to New York, 1230 01:04:03,433 --> 01:04:05,875 maybe we can both go on a little scavenger hunt of our own 1231 01:04:05,955 --> 01:04:07,477 around the city. 1232 01:04:07,557 --> 01:04:09,759 [sighs] 1233 01:04:09,839 --> 01:04:11,521 What? 1234 01:04:11,601 --> 01:04:13,523 I don’t know, okay? 1235 01:04:13,603 --> 01:04:15,405 I thought you said you liked it. 1236 01:04:15,485 --> 01:04:17,407 I just don’t know if I wanna live in New York anymore. 1237 01:04:17,487 --> 01:04:19,529 I mean, I thought getting out of the city, 1238 01:04:19,609 --> 01:04:22,772 it would recharge me and make me excited to go back. 1239 01:04:22,852 --> 01:04:28,297 But the longer I’m gone, the more I don’t wanna be there. 1240 01:04:28,378 --> 01:04:30,380 What are you saying? 1241 01:04:30,460 --> 01:04:32,742 I don’t wanna live there anymore. 1242 01:04:32,822 --> 01:04:36,265 What, you wanna move to Christmasburg? 1243 01:04:36,345 --> 01:04:37,907 It’s Tinsel. 1244 01:04:37,987 --> 01:04:39,429 Tinsel. 1245 01:04:39,509 --> 01:04:42,111 I know where you are. 1246 01:04:42,191 --> 01:04:45,034 Ava, are you okay? 1247 01:04:45,114 --> 01:04:48,317 I don’t know. Look, I just-- 1248 01:04:48,398 --> 01:04:50,920 I know I don’t wanna live in New York anymore. 1249 01:04:51,000 --> 01:04:55,004 Look, I’ve got one more day here, 1250 01:04:55,084 --> 01:04:57,006 and then I’m going back to the city. 1251 01:04:57,086 --> 01:04:59,008 I know you’re really enjoying yourself, 1252 01:04:59,088 --> 01:05:01,531 but I’d really love to see you. 1253 01:05:01,611 --> 01:05:05,094 When you get back to New York with me, 1254 01:05:05,174 --> 01:05:07,096 I think you’re gonna feel differently. 1255 01:05:07,176 --> 01:05:08,778 You take your time, 1256 01:05:08,858 --> 01:05:10,860 but let’s talk when you get back and figure this out. 1257 01:05:12,101 --> 01:05:14,103 I love you. 1258 01:05:16,706 --> 01:05:18,708 [sighs] 1259 01:05:19,228 --> 01:05:22,191 ♪♪♪ 1260 01:05:40,289 --> 01:05:41,691 - Morning. - Morning. 1261 01:05:41,771 --> 01:05:43,453 - Excuse me. - Yeah. 1262 01:05:43,533 --> 01:05:45,495 - Is this your shop? - It’s my building. 1263 01:05:45,575 --> 01:05:47,216 I’m hoping to rent it soon. 1264 01:05:47,296 --> 01:05:48,978 I’d love to see an antique shop 1265 01:05:49,058 --> 01:05:50,780 or craft store or art gallery. 1266 01:05:50,860 --> 01:05:53,302 - Art gallery? - Something like that. 1267 01:05:53,382 --> 01:05:55,745 I was thinking the exact same thing. 1268 01:05:55,825 --> 01:05:58,468 Oh, are you interested in taking a closer look? 1269 01:05:59,989 --> 01:06:01,751 Yeah, but I’m curious. The rent? 1270 01:06:01,831 --> 01:06:04,113 Well, I’d initially need a thousand dollars. 1271 01:06:04,193 --> 01:06:05,955 It’s only a thousand dollars a month? 1272 01:06:06,035 --> 01:06:08,678 Oh, no, that’s just the security deposit, 1273 01:06:08,758 --> 01:06:10,640 credit check, the first month’s rent. 1274 01:06:10,720 --> 01:06:12,722 Monthly rent is just 405. 1275 01:06:15,565 --> 01:06:18,968 I might be able to work with you if that’s too much. 1276 01:06:19,048 --> 01:06:21,050 385? 1277 01:06:22,291 --> 01:06:24,213 Would you like to take a closer look? 1278 01:06:24,293 --> 01:06:26,295 - Yeah. - Come on. 1279 01:06:31,621 --> 01:06:33,663 - What’s up? - I’m doing good. 1280 01:06:33,743 --> 01:06:36,986 Just reminiscing about the good ol’ days. 1281 01:06:37,066 --> 01:06:38,588 And Ava? 1282 01:06:38,668 --> 01:06:41,711 Ava, yeah. Kelly... 1283 01:06:41,791 --> 01:06:44,113 You know, I didn’t get to meet your wife, 1284 01:06:44,193 --> 01:06:46,235 but from what you tell me about her, 1285 01:06:46,315 --> 01:06:50,119 I think she’d be happy for you. 1286 01:06:50,199 --> 01:06:52,121 Man, I think she is happy for you. 1287 01:06:52,201 --> 01:06:53,843 You guys were high school sweethearts, right? 1288 01:06:53,923 --> 01:06:55,645 Sophomores, yeah. 1289 01:06:55,725 --> 01:06:58,087 Most people were partying in college. 1290 01:06:58,167 --> 01:07:02,812 You were starting a family. [laughs] 1291 01:07:02,892 --> 01:07:04,654 You know you’re allowed to have fun, right? 1292 01:07:04,734 --> 01:07:05,655 Yeah. 1293 01:07:05,735 --> 01:07:07,577 So be happy. 1294 01:07:07,657 --> 01:07:11,861 I mean, you of all people know that there’s bad things in life, 1295 01:07:11,941 --> 01:07:15,384 but there’s a lot of good things too. 1296 01:07:15,464 --> 01:07:17,547 Why’d you get into astronomy anyway? 1297 01:07:17,627 --> 01:07:18,988 Why do you ask? 1298 01:07:19,068 --> 01:07:20,830 I just wanna know. 1299 01:07:20,910 --> 01:07:22,912 It was you. 1300 01:07:23,833 --> 01:07:25,595 When I got the job at the college 1301 01:07:25,675 --> 01:07:27,356 and came out here looking at houses, 1302 01:07:27,436 --> 01:07:32,081 you went on and on and on about the observatory. 1303 01:07:32,161 --> 01:07:35,204 Christmas year-round, observatory, 1304 01:07:35,284 --> 01:07:38,207 great place to raise a kid. 1305 01:07:38,287 --> 01:07:40,249 I always thought the sky looked beautiful at night. 1306 01:07:40,329 --> 01:07:43,372 And after Kelly, 1307 01:07:43,452 --> 01:07:46,135 I really liked the idea of different worlds, 1308 01:07:46,215 --> 01:07:47,176 different dimensions. 1309 01:07:47,256 --> 01:07:49,458 You know, far away. 1310 01:07:49,538 --> 01:07:52,501 I don’t know. The stars made me feel safe. 1311 01:07:52,582 --> 01:07:54,503 I know things have been rough for you, buddy, 1312 01:07:54,584 --> 01:07:59,428 but lately it seems like your head is staying in the stars, 1313 01:07:59,508 --> 01:08:01,711 and you’re missing a lot that’s going on down here. 1314 01:08:01,791 --> 01:08:04,113 You could use some help. 1315 01:08:04,193 --> 01:08:06,275 I mean, as much as Debbie pitches in, 1316 01:08:06,355 --> 01:08:08,277 Mia needs more, you know? 1317 01:08:08,357 --> 01:08:10,159 Yeah. 1318 01:08:10,239 --> 01:08:12,762 And I’m not talking about a replacement, 1319 01:08:12,842 --> 01:08:15,044 and I’m not just talking about helping Mia. 1320 01:08:15,124 --> 01:08:17,126 I’m talking about someone to help you too. 1321 01:08:18,527 --> 01:08:20,730 And I’m sorry, buddy, 1322 01:08:20,810 --> 01:08:24,253 but I’m married now, and I can’t do it anymore. 1323 01:08:26,776 --> 01:08:28,778 Ava does have a boyfriend. 1324 01:08:30,419 --> 01:08:33,102 How much does that change how you feel? 1325 01:08:33,182 --> 01:08:35,264 Not much, no. 1326 01:08:35,344 --> 01:08:37,506 Well, keep working on the friendship then 1327 01:08:37,586 --> 01:08:39,508 - because that’s what lasts. - Yeah. 1328 01:08:39,588 --> 01:08:43,072 If something more comes from it, it’ll work itself out. 1329 01:08:43,152 --> 01:08:47,116 But this right here is a good thing, Mason. 1330 01:08:47,196 --> 01:08:50,359 So don’t let a good thing pass you by down here, 1331 01:08:50,439 --> 01:08:53,282 while your head is a billion miles away. 1332 01:08:55,444 --> 01:08:57,446 [knocking] 1333 01:08:59,649 --> 01:09:02,011 - Hi. Good morning. - Good morning, Ava. 1334 01:09:02,091 --> 01:09:04,413 - Would you like some coffee? - No, I’m fine. 1335 01:09:04,493 --> 01:09:06,816 Oh, okay, well, have a seat. 1336 01:09:06,896 --> 01:09:09,498 Ooh, looks like you’re having an inspiring morning. 1337 01:09:09,578 --> 01:09:11,580 [sighs] Very. 1338 01:09:12,541 --> 01:09:14,143 Any plans for dinner tonight? 1339 01:09:14,223 --> 01:09:16,225 I was planning on trying out the Holiday Hideaway. 1340 01:09:16,305 --> 01:09:17,586 Oh, don’t wanna do that. 1341 01:09:17,667 --> 01:09:18,708 I don’t? 1342 01:09:18,788 --> 01:09:20,549 Such a dive. 1343 01:09:20,629 --> 01:09:23,272 Oh, well, the flyer said it’s Tinsel’s best nightspot. 1344 01:09:23,352 --> 01:09:25,154 Can’t believe everything you read. 1345 01:09:25,234 --> 01:09:27,156 I was wondering... 1346 01:09:27,236 --> 01:09:29,158 do you wanna do dinner with us tonight? 1347 01:09:29,238 --> 01:09:30,559 Oh, you and Charles? 1348 01:09:30,639 --> 01:09:32,161 And Dr. Miles. 1349 01:09:32,241 --> 01:09:33,803 Dr. Miles. 1350 01:09:33,883 --> 01:09:36,525 I have this wonderful little Christmas recipe 1351 01:09:36,605 --> 01:09:38,167 I’ve been dying to try out. 1352 01:09:38,247 --> 01:09:39,809 A new dish from the legendary New York chef? 1353 01:09:39,889 --> 01:09:41,851 Is that a yes? 1354 01:09:41,931 --> 01:09:43,412 Absolutely. I’d be honored. 1355 01:09:43,492 --> 01:09:44,894 Great. 7:00? 1356 01:09:44,974 --> 01:09:46,535 - Sure. - Good. 1357 01:09:46,615 --> 01:09:50,059 Oh, and feel free to stop by early for cocktails. 1358 01:09:50,139 --> 01:09:51,420 - I’ll be there. - Bye. 1359 01:09:51,500 --> 01:09:53,502 Bye. 1360 01:09:57,266 --> 01:10:01,590 ♪♪♪ 1361 01:10:08,477 --> 01:10:09,799 What’s this? 1362 01:10:09,879 --> 01:10:12,241 It’s a tie, Dad. You look nice in a tie. 1363 01:10:12,321 --> 01:10:13,642 Thank you, Mia, 1364 01:10:13,723 --> 01:10:16,245 but it’s just dinner, not a banquet. 1365 01:10:16,325 --> 01:10:19,128 Deb’s trying out her new Christmas tenderloin recipe. 1366 01:10:19,208 --> 01:10:21,771 I know. That’s why I jumped at the chance to try it out. 1367 01:10:21,851 --> 01:10:23,372 Sorry I can’t come. 1368 01:10:23,452 --> 01:10:25,654 Missy’s been wanting me to come over for so long. 1369 01:10:25,735 --> 01:10:27,456 I feel like I owe it to her. 1370 01:10:27,536 --> 01:10:30,379 I’m sure Deb will understand that a busy woman like you 1371 01:10:30,459 --> 01:10:32,381 has other social engagements. 1372 01:10:32,461 --> 01:10:34,503 Oh, I’m sure she will too. 1373 01:10:36,265 --> 01:10:38,748 I don’t see why a tie is necessary. 1374 01:10:38,828 --> 01:10:40,309 It streamlines you. 1375 01:10:40,389 --> 01:10:42,271 Are you up to something? 1376 01:10:42,351 --> 01:10:44,033 There’s not gonna be a puppy waiting for me 1377 01:10:44,113 --> 01:10:45,114 over there, is there? 1378 01:10:45,194 --> 01:10:46,876 No, I can promise 1379 01:10:46,956 --> 01:10:49,999 there won’t be a dog waiting for you. 1380 01:10:50,079 --> 01:10:52,081 All right. 1381 01:10:56,926 --> 01:10:59,168 - Don’t you look spiffy. - Thank you. 1382 01:10:59,248 --> 01:11:00,489 Come on, come on. 1383 01:11:00,569 --> 01:11:02,571 Ahem. 1384 01:11:03,052 --> 01:11:05,054 Ava. 1385 01:11:05,534 --> 01:11:07,536 Dr. Miles. 1386 01:11:07,977 --> 01:11:09,658 Charles, are you okay? 1387 01:11:09,738 --> 01:11:12,061 Oh, yeah. I twisted my knee a little. That’s all. 1388 01:11:12,141 --> 01:11:14,944 Dinner’s almost ready. Won’t you all have a seat? 1389 01:11:15,024 --> 01:11:17,026 After you. 1390 01:11:20,469 --> 01:11:22,471 [whispering] 1391 01:11:24,433 --> 01:11:25,474 [phone buzzing] 1392 01:11:25,554 --> 01:11:26,515 Oh, I’m so sorry. 1393 01:11:26,595 --> 01:11:27,837 I have to take this. 1394 01:11:27,917 --> 01:11:30,840 Hello, Bill. Everything all right? 1395 01:11:30,920 --> 01:11:32,922 Don’t they look wonderful together? 1396 01:11:35,284 --> 01:11:36,445 Oh, yes. 1397 01:11:36,525 --> 01:11:38,327 Okay, so let’s go. 1398 01:11:38,407 --> 01:11:40,089 Oh, no, but I haven’t eaten yet. 1399 01:11:40,169 --> 01:11:42,411 - Charles! - I mean, it’s dinner. 1400 01:11:42,491 --> 01:11:44,453 Bill, are you sure this can’t wait a little longer? 1401 01:11:44,533 --> 01:11:46,856 I’ve already got our plates ready to go to the office. 1402 01:11:46,936 --> 01:11:49,058 Come on. Stick to the plan. 1403 01:11:49,138 --> 01:11:52,021 Okay, okay, I’ll be down. 1404 01:11:52,101 --> 01:11:53,502 Is everything okay? 1405 01:11:53,582 --> 01:11:55,704 [sighs] Oh, it’s Bill. 1406 01:11:55,784 --> 01:11:57,426 Bill? 1407 01:11:57,506 --> 01:11:59,628 Bill from the office. 1408 01:11:59,708 --> 01:12:01,310 Just a little end-of-the-season business. 1409 01:12:01,390 --> 01:12:02,591 I just need to get back down there. 1410 01:12:02,671 --> 01:12:05,194 - What, now? - Right now. 1411 01:12:05,274 --> 01:12:07,396 Okay. 1412 01:12:07,476 --> 01:12:09,398 Mmm! Smells delicious. 1413 01:12:09,478 --> 01:12:11,080 For you and you. 1414 01:12:11,160 --> 01:12:13,002 I need to get back down to the office. 1415 01:12:13,082 --> 01:12:14,723 Oh, honey, is everything okay? 1416 01:12:14,803 --> 01:12:16,846 Everything’s great. I just-- You know, my knee, 1417 01:12:16,926 --> 01:12:18,367 I need to get back down there. I really need a ride. 1418 01:12:18,447 --> 01:12:19,528 I can give you a ride, if you want. 1419 01:12:19,608 --> 01:12:21,090 Oh, nonsense. 1420 01:12:21,170 --> 01:12:23,732 No, I am already up. You two are our guests. 1421 01:12:23,812 --> 01:12:26,175 - Enjoy. I’ll take him. - Thanks, babe. 1422 01:12:26,255 --> 01:12:28,697 Now, dessert is in the fridge. 1423 01:12:28,777 --> 01:12:30,779 Bon appétit. 1424 01:12:49,118 --> 01:12:50,519 AVA: Must be nice to have 1425 01:12:50,599 --> 01:12:52,281 a world-class chef right next door. 1426 01:12:52,361 --> 01:12:53,923 I am very fortunate. 1427 01:12:54,003 --> 01:12:56,045 She’s a good neighbor. 1428 01:12:56,125 --> 01:12:57,887 She says the same about you. 1429 01:12:57,967 --> 01:12:59,288 You two have gotten close 1430 01:12:59,368 --> 01:13:01,290 while you’ve been here, haven’t you? 1431 01:13:01,370 --> 01:13:02,451 She’s a neat lady. 1432 01:13:02,531 --> 01:13:04,533 You’re a neat lady. 1433 01:13:06,175 --> 01:13:08,457 What I mean is you seem like 1434 01:13:08,537 --> 01:13:10,739 you’ve got a pretty interesting life. 1435 01:13:10,819 --> 01:13:13,262 - I do? - A New York artist? 1436 01:13:13,342 --> 01:13:15,464 Don’t people dream of having a life like that? 1437 01:13:15,544 --> 01:13:17,266 I guess you’re right. 1438 01:13:17,346 --> 01:13:19,148 Sometimes the things you dream about 1439 01:13:19,228 --> 01:13:22,471 don’t always add up to the way life really is though. 1440 01:13:22,551 --> 01:13:25,995 - Yeah? - The way you want it. 1441 01:13:26,075 --> 01:13:29,798 Not that it’s bad. It’s just... I don’t know. 1442 01:13:29,878 --> 01:13:31,560 It’s not the way I thought it would be. 1443 01:13:31,640 --> 01:13:35,004 What’d you think it’d be? 1444 01:13:35,084 --> 01:13:37,086 Honestly? 1445 01:13:37,726 --> 01:13:40,329 Something like this. 1446 01:13:42,451 --> 01:13:46,015 I grew up in a small town really similar and... 1447 01:13:46,095 --> 01:13:48,617 I don’t know. It’s just not there anymore. 1448 01:13:48,697 --> 01:13:50,699 Huh. 1449 01:13:51,620 --> 01:13:53,102 What? 1450 01:13:53,182 --> 01:13:55,424 It’s just that I grew up in a town like this one. 1451 01:13:55,504 --> 01:13:57,146 It’s not really there anymore. 1452 01:13:57,226 --> 01:14:00,389 - The business shut down and... - Everyone moved away? 1453 01:14:00,469 --> 01:14:03,152 Yeah. I mean, I can’t blame them. 1454 01:14:03,232 --> 01:14:04,633 I did it too. 1455 01:14:04,713 --> 01:14:06,315 I know exactly what you mean. 1456 01:14:06,395 --> 01:14:08,277 Guess that’s why I like this place so much. 1457 01:14:08,357 --> 01:14:10,359 It’s why I do. 1458 01:14:13,162 --> 01:14:15,804 Well, not the only reason. 1459 01:14:19,568 --> 01:14:21,570 [door closes] 1460 01:14:22,491 --> 01:14:24,053 We’re back. 1461 01:14:24,133 --> 01:14:27,656 Oh! Thank you so much. 1462 01:14:27,736 --> 01:14:30,299 - Did you enjoy dinner? - Yes. Dinner was amazing. 1463 01:14:30,379 --> 01:14:32,341 Couldn’t agree more. 1464 01:14:32,421 --> 01:14:33,822 I mean, um... 1465 01:14:33,902 --> 01:14:36,305 What isn’t absolutely amazing? 1466 01:14:36,385 --> 01:14:38,067 Well, you two must be starving. 1467 01:14:38,147 --> 01:14:39,468 Actually, I’m pretty full. 1468 01:14:39,548 --> 01:14:40,869 - Time for bed. - Yeah. 1469 01:14:40,949 --> 01:14:44,513 Your knee seems to be better. 1470 01:14:44,593 --> 01:14:46,075 Comes and goes. 1471 01:14:46,155 --> 01:14:48,117 - I should get going. - Okay. 1472 01:14:48,197 --> 01:14:50,839 Yeah, me too. It was lovely. Thank you. 1473 01:14:50,919 --> 01:14:52,921 You’re welcome, darlings. 1474 01:15:02,411 --> 01:15:04,413 Thanks again! 1475 01:15:06,695 --> 01:15:09,618 Something tells me that Charles’ knee is fine, 1476 01:15:09,698 --> 01:15:12,501 and you didn’t have any business at the office. 1477 01:15:12,581 --> 01:15:15,424 I just thought you two needed some time alone. 1478 01:15:15,504 --> 01:15:16,825 How’d it go? 1479 01:15:16,905 --> 01:15:18,907 Good night, Deb. 1480 01:15:19,788 --> 01:15:21,550 And, Deb? 1481 01:15:21,630 --> 01:15:23,112 Yes? 1482 01:15:23,192 --> 01:15:25,194 Thank you. 1483 01:15:25,274 --> 01:15:27,276 You’re welcome. 1484 01:15:31,800 --> 01:15:33,802 Yes! 1485 01:15:34,723 --> 01:15:36,725 AVA: Dinner was so great. 1486 01:15:39,168 --> 01:15:41,250 Well... 1487 01:15:41,330 --> 01:15:43,452 Well, good night. 1488 01:15:43,532 --> 01:15:45,294 Good night. 1489 01:15:45,374 --> 01:15:48,937 Wow. It’s a really starry night. 1490 01:15:51,540 --> 01:15:53,422 I wonder. 1491 01:15:53,502 --> 01:15:55,464 What? 1492 01:15:55,544 --> 01:15:57,546 What’s that? 1493 01:15:58,187 --> 01:16:01,070 That one is Cassiopeia and Cepheus. 1494 01:16:01,150 --> 01:16:02,871 Who? 1495 01:16:02,951 --> 01:16:04,953 Let me show you. 1496 01:16:08,637 --> 01:16:10,799 So Cassiopeia was very beautiful, 1497 01:16:10,879 --> 01:16:12,921 but also extremely vain. 1498 01:16:13,001 --> 01:16:15,604 And one day she insisted that she was more beautiful 1499 01:16:15,684 --> 01:16:17,366 than the Zeus’ wife, Hera, 1500 01:16:17,446 --> 01:16:18,847 which led to Hera tying her up 1501 01:16:18,927 --> 01:16:21,130 and sending her off into the stars. 1502 01:16:21,210 --> 01:16:23,412 When King Cepheus, Cassiopeia’s husband, 1503 01:16:23,492 --> 01:16:25,494 found out about this, he was heartbroken. 1504 01:16:25,574 --> 01:16:27,015 So rather than be without her, 1505 01:16:27,096 --> 01:16:29,178 he begged Zeus to be sent off into the stars, 1506 01:16:29,258 --> 01:16:31,180 so that he could be with his wife. 1507 01:16:31,260 --> 01:16:33,942 And that bright light that you see? 1508 01:16:34,022 --> 01:16:37,186 That’s the two of them clinging together... 1509 01:16:37,266 --> 01:16:38,707 forever. 1510 01:16:38,787 --> 01:16:41,390 Wow. It’s beautiful. 1511 01:16:41,470 --> 01:16:44,433 It’s also a little sad. 1512 01:16:44,513 --> 01:16:46,555 Yeah, I guess it is. 1513 01:16:46,635 --> 01:16:48,837 MIA: Dad, there’s someone here to see you. 1514 01:16:48,917 --> 01:16:50,919 [knocking] 1515 01:16:51,840 --> 01:16:53,041 Can I help you? 1516 01:16:53,122 --> 01:16:54,963 Yeah, I was looking for-- 1517 01:16:55,043 --> 01:16:57,126 - Dean? - Ava? 1518 01:17:03,692 --> 01:17:05,414 Dean, what are you doing? 1519 01:17:05,494 --> 01:17:06,895 Packing. 1520 01:17:06,975 --> 01:17:09,258 That’s my suitcase. 1521 01:17:09,338 --> 01:17:10,539 Mm-hmm. 1522 01:17:10,619 --> 01:17:11,860 How did you get here so fast? 1523 01:17:11,940 --> 01:17:14,303 [scoffs] Hey, it’s good to see you too. 1524 01:17:14,383 --> 01:17:16,185 No, that’s not what I meant. I just-- 1525 01:17:16,265 --> 01:17:18,187 I thought you were going to New York. 1526 01:17:18,267 --> 01:17:19,348 Change of plans. 1527 01:17:19,428 --> 01:17:20,669 What? 1528 01:17:20,749 --> 01:17:22,431 After I got off the phone with you, 1529 01:17:22,511 --> 01:17:24,953 the CEO met with me. 1530 01:17:25,033 --> 01:17:27,356 This apparently wasn’t just a retreat. 1531 01:17:27,436 --> 01:17:28,957 It was an interview. 1532 01:17:29,037 --> 01:17:30,959 And it wasn’t just a promotion. 1533 01:17:31,039 --> 01:17:33,562 They want me to run the entire Denver office. 1534 01:17:33,642 --> 01:17:35,884 They tripled my salary. 1535 01:17:35,964 --> 01:17:37,446 - Denver. - Yeah! 1536 01:17:37,526 --> 01:17:39,168 They’re transferring me out of the city. 1537 01:17:39,248 --> 01:17:40,369 Out of the city? 1538 01:17:40,449 --> 01:17:41,690 Don’t you see? 1539 01:17:41,770 --> 01:17:43,692 We both get what we want. 1540 01:17:43,772 --> 01:17:46,575 I get my dream job, and you get out of the city. 1541 01:17:46,655 --> 01:17:48,857 Well, what do you say? 1542 01:17:48,937 --> 01:17:51,300 I figured why not swing by, pick you up, 1543 01:17:51,380 --> 01:17:53,662 and we’ll spend Christmas in our new home together 1544 01:17:53,742 --> 01:17:54,943 and check it out. 1545 01:17:55,023 --> 01:17:57,586 This is happening way too fast. 1546 01:17:57,666 --> 01:17:59,188 Merry Christmas. 1547 01:17:59,268 --> 01:18:02,150 - Where are you going? - I need to go for a walk. 1548 01:18:13,402 --> 01:18:15,324 What am I gonna do with you? 1549 01:18:15,404 --> 01:18:17,606 Don’t worry yourself too much. 1550 01:18:17,686 --> 01:18:19,808 But I do worry about you, Mason. 1551 01:18:19,888 --> 01:18:22,090 I saw the way she looks at you. 1552 01:18:22,170 --> 01:18:24,613 More importantly, I saw the way you looked at her. 1553 01:18:24,693 --> 01:18:26,655 I have no idea what you’re talking about. 1554 01:18:26,735 --> 01:18:29,498 Oh, for the first time in years, 1555 01:18:29,578 --> 01:18:31,780 you got a little twinkle in your eye, 1556 01:18:31,860 --> 01:18:33,982 a little pep in your step. 1557 01:18:34,062 --> 01:18:36,465 Did you notice that her boyfriend surprised her 1558 01:18:36,545 --> 01:18:38,427 from out of town? 1559 01:18:38,507 --> 01:18:41,630 Kinda figured that’s who that fellow was. 1560 01:18:41,710 --> 01:18:43,632 You know, if I didn’t like you so much, 1561 01:18:43,712 --> 01:18:46,795 I’d be concerned about all the spying you do on me. 1562 01:18:46,875 --> 01:18:48,116 Whatever. 1563 01:18:48,196 --> 01:18:49,638 Have you kissed her? 1564 01:18:49,718 --> 01:18:52,160 - What? - Simple question. 1565 01:18:52,241 --> 01:18:54,443 Well, I was about to, 1566 01:18:54,523 --> 01:18:56,925 and then her boyfriend barged in. 1567 01:18:58,647 --> 01:19:00,649 You do care about her though, right? 1568 01:19:01,610 --> 01:19:02,931 We just met. 1569 01:19:03,011 --> 01:19:06,054 That’s not what I asked you, Mason. 1570 01:19:06,134 --> 01:19:10,299 Taking chances is like the best part of being alive. 1571 01:19:10,379 --> 01:19:12,701 And if you don’t show her how you really feel, 1572 01:19:12,781 --> 01:19:14,703 you’re gonna spend the rest of your life 1573 01:19:14,783 --> 01:19:16,385 wondering, "What if?" 1574 01:19:16,465 --> 01:19:18,307 Why is this so important to you? 1575 01:19:18,387 --> 01:19:21,590 Because you’re my friend, and you’re a wonderful father. 1576 01:19:23,231 --> 01:19:25,193 And I wanna see you happy. 1577 01:19:25,274 --> 01:19:28,156 But you have to have the courage to want it too. 1578 01:19:30,078 --> 01:19:32,761 I also think you look more handsome when you’re happy too. 1579 01:19:32,841 --> 01:19:34,843 [chuckles] 1580 01:19:34,923 --> 01:19:36,925 Good night, Mason. 1581 01:19:38,487 --> 01:19:40,489 Good night. 1582 01:19:42,811 --> 01:19:43,932 DEAN: Ava! 1583 01:19:44,012 --> 01:19:46,415 Hey, what is wrong? 1584 01:19:46,495 --> 01:19:48,617 I figured you’d be thrilled. 1585 01:19:48,697 --> 01:19:50,379 You’re right, okay? 1586 01:19:50,459 --> 01:19:51,860 I do need a change from the city. 1587 01:19:51,940 --> 01:19:53,782 Well, then let’s go to Denver. 1588 01:19:53,862 --> 01:19:54,983 You didn’t even ask. 1589 01:19:55,063 --> 01:19:56,705 What are you talking about? 1590 01:19:56,785 --> 01:19:58,707 Of course you’re invited. 1591 01:19:58,787 --> 01:20:01,109 You can’t just make executive decisions about my life. 1592 01:20:01,189 --> 01:20:03,592 - Ava... - No. 1593 01:20:03,672 --> 01:20:07,316 Dean, I know that we both want different things now. 1594 01:20:07,396 --> 01:20:09,918 If your boss asked you to move to Timbuktu, you would, 1595 01:20:09,998 --> 01:20:11,640 which is something that I love about you. 1596 01:20:11,720 --> 01:20:13,722 But I need to know that you have the same love for me, 1597 01:20:13,802 --> 01:20:15,804 and you don’t. 1598 01:20:17,646 --> 01:20:20,889 I love you, but... 1599 01:20:20,969 --> 01:20:25,173 I’m just not in love with you anymore. 1600 01:20:25,253 --> 01:20:28,016 This is a break-up. 1601 01:20:37,025 --> 01:20:41,390 ♪♪♪ 1602 01:20:57,045 --> 01:21:02,050 ♪ I hear the bells that ring outside my window ♪ 1603 01:21:02,130 --> 01:21:06,935 ♪ It’s lonelier this year on my own ♪ 1604 01:21:07,015 --> 01:21:12,180 ♪ Missing moments with you under mistletoe ♪ 1605 01:21:12,260 --> 01:21:17,426 ♪ ’Cause your love was all I’d ever known ♪ 1606 01:21:17,506 --> 01:21:22,110 ♪ It feels so wrong to spend the season without you ♪ 1607 01:21:22,190 --> 01:21:26,675 ♪ So I’ll dream of better days when we weren’t through ♪ 1608 01:21:26,755 --> 01:21:31,520 ♪ Do you feel the distance more in winter ♪ 1609 01:21:31,600 --> 01:21:36,805 ♪ Can I celebrate when you’re not by my side ♪ 1610 01:21:36,885 --> 01:21:39,007 ♪ As I walk around the town ♪ 1611 01:21:39,087 --> 01:21:41,930 ♪ I wish the lights would just go down ♪ 1612 01:21:42,010 --> 01:21:44,653 ♪ Because Christmas isn’t Christmas ♪ 1613 01:21:44,733 --> 01:21:48,176 ♪ When I’m all alone tonight ♪ 1614 01:21:57,305 --> 01:22:02,230 ♪ Oh, I feel the distance more in winter ♪ 1615 01:22:02,310 --> 01:22:07,195 ♪ Is it something I’ll get used to over time ♪ 1616 01:22:07,275 --> 01:22:12,320 ♪ As I stare about the stars, I wonder wherever you are ♪ 1617 01:22:12,400 --> 01:22:15,163 ♪ Does your Christmas feel like Christmas ♪ 1618 01:22:15,243 --> 01:22:17,205 ♪ When I’m not there ♪ 1619 01:22:17,285 --> 01:22:20,128 ♪ Please say Christmas isn’t Christmas ♪ 1620 01:22:20,208 --> 01:22:24,453 ♪ ’Cause I’m not there tonight ♪ 1621 01:22:33,101 --> 01:22:35,744 Where did I put my notebook? 1622 01:22:35,824 --> 01:22:38,587 Where did I... Where did I put the notebook? 1623 01:22:44,993 --> 01:22:46,595 - Ava? - Where did I-- 1624 01:22:46,675 --> 01:22:48,036 Mason, hey. 1625 01:22:48,116 --> 01:22:49,678 Yeah, I lost my notebook. 1626 01:22:49,758 --> 01:22:51,760 [sighs] 1627 01:22:52,601 --> 01:22:53,962 Have you seen it? 1628 01:22:54,042 --> 01:22:56,204 No, but I can help you look. 1629 01:22:56,284 --> 01:22:58,166 Oh, okay, thanks. 1630 01:22:58,246 --> 01:23:01,089 Where’s Dean? He seemed pretty excited. 1631 01:23:01,169 --> 01:23:02,290 Yeah, um... 1632 01:23:02,370 --> 01:23:04,653 He had some big news. 1633 01:23:04,733 --> 01:23:06,054 - Oh, yeah? - Yeah. 1634 01:23:06,134 --> 01:23:07,936 He’s getting transferred to Denver. 1635 01:23:08,016 --> 01:23:09,978 Oh. Found it. 1636 01:23:10,058 --> 01:23:12,060 Thanks. 1637 01:23:12,821 --> 01:23:15,624 He wants me to go with him. 1638 01:23:18,947 --> 01:23:21,990 So you’re moving to Denver. 1639 01:23:22,070 --> 01:23:26,795 I was hoping to move somewhere a little closer to here. 1640 01:23:26,875 --> 01:23:29,037 It just so happens I know of this place 1641 01:23:29,117 --> 01:23:32,280 that’d be very happy to have you. 1642 01:23:32,360 --> 01:23:34,723 What took you so long? 1643 01:23:34,803 --> 01:23:37,405 I was trying to find the right moment. 1644 01:23:40,168 --> 01:23:45,413 ♪♪♪ 1645 01:23:54,502 --> 01:23:56,504 DEB: Cheers. 1646 01:23:57,465 --> 01:23:59,107 Everything okay, sweetheart? 1647 01:23:59,187 --> 01:24:03,031 I went to the pound with Ava, and Prancer was gone. 1648 01:24:03,111 --> 01:24:06,074 Was kinda hoping to find him here on Christmas morning. 1649 01:24:06,154 --> 01:24:08,236 Sweetheart, I’m sorry, 1650 01:24:08,316 --> 01:24:11,079 but I couldn’t very well keep him quiet 1651 01:24:11,159 --> 01:24:13,802 under the tree all night, now, could I? 1652 01:24:13,882 --> 01:24:14,803 Mia. 1653 01:24:14,883 --> 01:24:17,606 Merry Christmas! 1654 01:24:20,128 --> 01:24:22,691 Say hi. 1655 01:24:22,771 --> 01:24:25,133 Thank you for keeping him for the night. 1656 01:24:25,213 --> 01:24:28,016 - Of course. He’s an angel. - [barking] 1657 01:24:28,096 --> 01:24:30,819 See there? I told you your dad was the best. 1658 01:24:30,899 --> 01:24:31,940 [laughing] 1659 01:24:32,020 --> 01:24:33,421 Took him long enough. 1660 01:24:33,501 --> 01:24:35,183 I’ll say. 1661 01:24:35,263 --> 01:24:36,424 How did you keep him a secret? 1662 01:24:36,504 --> 01:24:37,986 After you and I went to the kennel, 1663 01:24:38,066 --> 01:24:40,028 I spoke with them and told them I wanted the puppy 1664 01:24:40,108 --> 01:24:41,750 and to just hold him until Christmas 1665 01:24:41,830 --> 01:24:43,471 when I pick him up. Simple. 1666 01:24:43,551 --> 01:24:46,114 You made me sweat this whole time. 1667 01:24:46,194 --> 01:24:47,435 We should straighten up. 1668 01:24:47,515 --> 01:24:48,997 Your grandparents will be here soon. 1669 01:24:49,077 --> 01:24:51,720 I can’t wait to introduce them to Prancer. 1670 01:24:51,800 --> 01:24:53,602 Ava, you’re gonna love them. 1671 01:24:53,682 --> 01:24:56,084 Mom and Dad usually stay in the guest room, 1672 01:24:56,164 --> 01:24:59,127 but I was thinking this year they’d stay in the guesthouse. 1673 01:24:59,207 --> 01:25:01,169 Then where will I stay? 1674 01:25:01,249 --> 01:25:03,451 I’m sure we can figure something out. 1675 01:25:03,531 --> 01:25:04,653 I’m sure we can. 1676 01:25:04,733 --> 01:25:06,655 Merry Christmas. 1677 01:25:06,735 --> 01:25:08,737 [laughs] 1678 01:25:10,578 --> 01:25:13,982 [Prancer barking] 1679 01:25:15,984 --> 01:25:17,746 ♪♪♪ 1680 01:25:17,826 --> 01:25:19,628 Yeah! 1681 01:25:19,708 --> 01:25:21,710 Let's go! 1682 01:25:23,832 --> 01:25:25,273 Whoo! Come on! 1683 01:25:25,353 --> 01:25:27,355 Okay! 1684 01:25:28,116 --> 01:25:30,999 ♪ Good times are starting today ♪ 1685 01:25:31,079 --> 01:25:34,002 ♪ So let's celebrate this holiday ♪ 1686 01:25:34,082 --> 01:25:37,646 ♪ These memories never will fade away ♪ 1687 01:25:37,726 --> 01:25:40,088 ♪ They'll always stay with me ♪ 1688 01:25:40,168 --> 01:25:43,011 ♪ Decorations on the tree ♪ 1689 01:25:43,091 --> 01:25:46,014 ♪ And caroling familiar melodies ♪ 1690 01:25:46,094 --> 01:25:49,978 ♪ Together in a harmony of joy ♪ 1691 01:25:50,058 --> 01:25:52,580 ♪ Sure as Santa's sleigh of toys ♪ 1692 01:25:52,661 --> 01:25:57,666 ♪ This is gonna be the best Christmas in our history ♪ 1693 01:25:57,746 --> 01:26:01,990 ♪ Everyone from young to old will see ♪ 1694 01:26:02,070 --> 01:26:05,153 ♪ We're wishing you a merry, merry, merry ♪ 115366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.