All language subtitles for Brassic.S02E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,240 MUSIC: 'I Got Friends' by Warmduscher 2 00:00:44,000 --> 00:00:45,840 LIFT BELL DINGS 3 00:00:47,560 --> 00:00:49,160 There you go. 4 00:00:49,200 --> 00:00:51,600 That's been flushed, cut, cured. It's ready to smoke, that. 5 00:00:52,680 --> 00:00:54,920 How much have you got? Shitloads of the stuff. 6 00:00:54,960 --> 00:00:57,280 The unit's full to bursting. We're harvesting it all now. 7 00:00:57,320 --> 00:00:59,000 Here, I've got you a sample there. 8 00:01:00,400 --> 00:01:02,400 Do I look like a man who smokes weed? 9 00:01:02,440 --> 00:01:05,160 I dunno. What does a man who smokes weed look like? 10 00:01:05,200 --> 00:01:06,360 You. 11 00:01:10,240 --> 00:01:12,280 The last time I smoked a joint... 12 00:01:13,520 --> 00:01:15,760 ..I was wearing short trousers. Yeah? 13 00:01:15,800 --> 00:01:17,440 Summer, was it, eh? 14 00:01:19,680 --> 00:01:21,640 A sunny day? HE CHUCKLES 15 00:01:26,760 --> 00:01:28,720 HE COUGHS Yeah? 16 00:01:33,920 --> 00:01:36,160 Yeah, go easy on it, though, cos it's strong. 17 00:01:36,200 --> 00:01:38,240 I'm fine. Smashed out of my head, know what I mean? 18 00:01:42,360 --> 00:01:44,120 Sell it. 19 00:01:44,160 --> 00:01:45,880 Sell it? All of it. 20 00:01:45,920 --> 00:01:49,400 No, I can't sell... Cos I'm the local weed dealer. 21 00:01:49,440 --> 00:01:51,120 I only know a few people. 22 00:01:54,520 --> 00:01:56,160 I invested. 23 00:01:58,280 --> 00:01:59,840 Now I need a return. 24 00:02:01,680 --> 00:02:02,920 All right. 25 00:02:07,120 --> 00:02:08,640 Are you all right? 26 00:02:09,840 --> 00:02:11,280 HE SIGHS 27 00:02:12,280 --> 00:02:14,120 You're just gonna have to ride it out, man. 28 00:02:15,840 --> 00:02:17,720 Ten, 20 minutes. 29 00:02:21,840 --> 00:02:24,320 You need, like, a cold surface. 30 00:02:24,360 --> 00:02:26,920 And, like, a Crunchie or a... 31 00:02:30,320 --> 00:02:33,200 # The best things in life Are free... # 32 00:02:33,240 --> 00:02:36,000 What are you doing this weekend? Going to that festival. Chillfest. 33 00:02:36,040 --> 00:02:37,640 Amazing. Who's playing? No idea. 34 00:02:37,680 --> 00:02:39,880 I'm just going to get slaughtered in a field. 35 00:02:41,280 --> 00:02:43,280 A festival? A festival. 36 00:02:43,320 --> 00:02:44,800 A festival? A festival, yeah. 37 00:02:44,840 --> 00:02:47,240 As in? As in a festival, you bellends. 38 00:02:47,280 --> 00:02:49,480 Are you out of your mind? Just think about it. 39 00:02:49,520 --> 00:02:50,720 It's the perfect solution. 40 00:02:50,760 --> 00:02:52,920 We've got a shitload of weed to get rid of here. 41 00:02:52,960 --> 00:02:55,520 What's better than a field literally full of pot‐heads? 42 00:02:55,560 --> 00:02:58,920 We don't have a field. Or any bands. Or any toilets. 43 00:02:58,960 --> 00:03:01,440 We'll get a field, we'll get a band and we'll... 44 00:03:02,440 --> 00:03:03,520 ..get some toilets. 45 00:03:03,560 --> 00:03:06,640 I think that's a great idea. I love getting twatted in a field. 46 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 What are you doing? Well, that's me, raving. 47 00:03:10,960 --> 00:03:12,640 Is that how you rave? Yeah. 48 00:03:12,680 --> 00:03:14,680 Jesus, it looks like a fucking seizure. 49 00:03:14,720 --> 00:03:16,920 Wait... There's an easier way. 50 00:03:17,960 --> 00:03:20,360 Yeah? Being? B‐B‐Budapest. 51 00:03:20,400 --> 00:03:21,800 Fucking Budapest...? 52 00:03:21,840 --> 00:03:23,400 Go on. Yeah. 53 00:03:23,440 --> 00:03:24,720 M‐M‐Massive weed shortage. 54 00:03:24,760 --> 00:03:26,160 They can't get their hands on it. 55 00:03:26,200 --> 00:03:28,480 Who's told you that? My chiropodist, Kelvin. 56 00:03:28,520 --> 00:03:30,360 The fucking mind boggles. 57 00:03:30,400 --> 00:03:32,200 Fuck me gently. 58 00:03:32,240 --> 00:03:34,880 I've got it. The bloke with the jowls. 59 00:03:34,920 --> 00:03:36,200 The fat... 60 00:03:36,240 --> 00:03:38,400 The fat‐face jowls. Remember? 61 00:03:39,720 --> 00:03:42,160 He's got a lock‐up, six doors down from the weed grow. 62 00:03:42,200 --> 00:03:43,760 A Welsh lad, yes? 63 00:03:43,800 --> 00:03:45,320 Yes. 64 00:03:45,360 --> 00:03:47,000 Got it, yeah. 65 00:03:47,040 --> 00:03:49,800 We were waiting for you lot one day and this guy pulls up. 66 00:03:49,840 --> 00:03:52,320 Personalised reg, gold on every finger and he says... 67 00:03:52,360 --> 00:03:54,040 Are you lost? 68 00:03:54,080 --> 00:03:55,520 Can I help? 69 00:03:55,560 --> 00:03:57,480 I mean, he is fucking full of it. 70 00:03:57,520 --> 00:03:59,720 A right fucking show‐off. What's his name? 71 00:03:59,760 --> 00:04:02,400 Styles. Styles, that's it. Cos he says... 72 00:04:02,440 --> 00:04:04,280 Styles by name, Styles by nature. 73 00:04:05,280 --> 00:04:07,560 Bellend. You're not wrong, yeah. 74 00:04:07,600 --> 00:04:10,600 Anyway, he's bragging about his business, tells us he's into... 75 00:04:10,640 --> 00:04:12,480 Beer festivals. Foodie Fridays. 76 00:04:12,520 --> 00:04:14,480 Where there's nosh, there's dosh. 77 00:04:15,480 --> 00:04:17,800 I started out in the Eisteddfods, but, I mean... 78 00:04:17,840 --> 00:04:19,680 ..I outgrew Wales. 79 00:04:19,720 --> 00:04:21,240 He shows us inside. 80 00:04:21,280 --> 00:04:24,080 We're talking beer tents, beer pumps, the works. 81 00:04:24,120 --> 00:04:26,480 Fair do's, it were impressive. He took a shine to Erin. 82 00:04:26,520 --> 00:04:28,200 And what's your name? 83 00:04:28,240 --> 00:04:29,800 Erin. 84 00:04:29,840 --> 00:04:31,360 HE SPEAKS WELSH 85 00:04:31,400 --> 00:04:32,640 Beautiful name. 86 00:04:32,680 --> 00:04:34,520 Comes from the word Eros, meaning love. 87 00:04:34,560 --> 00:04:36,800 Does it? You're a lucky man, Tommo. 88 00:04:36,840 --> 00:04:39,040 You've got a beautiful woman. 89 00:04:39,080 --> 00:04:41,920 Well, unless, this is... 90 00:04:41,960 --> 00:04:44,120 No, no, no. Neither of them, actually. 91 00:04:44,160 --> 00:04:45,640 Most I've had's a drunken lick. 92 00:04:45,680 --> 00:04:47,320 Er, not with me, you haven't. 93 00:04:47,360 --> 00:04:49,000 Yeah, I don't remember that. 94 00:04:49,040 --> 00:04:51,680 To be honest, I don't know why I said that. I was showing off. 95 00:04:51,720 --> 00:04:53,680 Oh, well, this is perfect, then, innit? 96 00:04:53,720 --> 00:04:56,400 Let's just rip this knobhead off. That's half the festival sorted. 97 00:04:56,440 --> 00:04:58,160 Yeah, he absolutely deserves it. 98 00:04:58,200 --> 00:05:01,080 Yes, yes. Yes. But there's, er... 99 00:05:01,120 --> 00:05:02,840 ..one tiny little problem. 100 00:05:02,880 --> 00:05:04,360 Have a gander. 101 00:05:04,400 --> 00:05:06,320 Eagle eyes. You wanna get this. 102 00:05:06,360 --> 00:05:08,800 Anyone breaks in, it sends a message straight to your iPhone. 103 00:05:08,840 --> 00:05:09,840 Look. 104 00:05:09,880 --> 00:05:12,160 999, Dibble coming running. 105 00:05:12,200 --> 00:05:13,880 HE CHUCKLES I know. 106 00:05:13,920 --> 00:05:16,920 There we have it. We need his phone firmly turned off. 107 00:05:16,960 --> 00:05:20,160 We need him very, very... 108 00:05:21,200 --> 00:05:22,440 ..distracted. 109 00:05:23,800 --> 00:05:25,920 Nah, you... You are kidding me. 110 00:05:25,960 --> 00:05:27,840 No, she's not doing that. 111 00:05:27,880 --> 00:05:30,720 Dylan, I can speak for myself. 112 00:05:31,760 --> 00:05:33,520 All right, I'll do it. 113 00:05:33,560 --> 00:05:36,000 But I'm not doing anything until we've got a venue. 114 00:05:36,040 --> 00:05:38,000 A festival? Here? 115 00:05:38,040 --> 00:05:41,920 Yeah. Fucking Tilly and Tarquin. 116 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 The fucking bank of mum and dad. 117 00:05:44,680 --> 00:05:47,440 Never done a proper day's work in their lives. 118 00:05:47,480 --> 00:05:51,720 With their oversized sunglasses and their fucking designer wellies! 119 00:05:51,760 --> 00:05:54,440 POSH VOICE: "Oh, let's bring down the government. 120 00:05:54,480 --> 00:05:56,800 "Let all the immigrants in. 121 00:05:58,000 --> 00:06:01,320 "Why can't we all live in peace and harmony?" 122 00:06:01,360 --> 00:06:03,760 Because we fucking can't! 123 00:06:03,800 --> 00:06:05,760 And no amount of flowers 124 00:06:05,800 --> 00:06:09,160 that you put in your fucking middle‐class, hennaed fucking hair 125 00:06:09,200 --> 00:06:11,160 is gonna change that! 126 00:06:11,200 --> 00:06:14,240 "Would anybody like a disco biscuit?" 127 00:06:14,280 --> 00:06:16,280 HE MIMICS TECHNO MUSIC 128 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Fuck off! 129 00:06:25,160 --> 00:06:28,440 MUSIC: 'Green Onions' by Booker T And The MGs 130 00:06:28,480 --> 00:06:29,960 Ta‐da! 131 00:06:30,000 --> 00:06:32,520 Flatbed truck. JCB. You're a legend, man. 132 00:06:32,560 --> 00:06:35,200 Where've you got these from, you? My mate, Demolition Dave. 133 00:06:35,240 --> 00:06:37,360 Does he work in demolition? Yeah. 134 00:06:37,400 --> 00:06:38,640 And his name's Dave. 135 00:06:38,680 --> 00:06:40,320 Listen, we need to get down there. 136 00:06:40,360 --> 00:06:42,920 As soon as we get the call from Erin, it's on, all right? 137 00:06:42,960 --> 00:06:44,360 Grand, yeah. 138 00:06:44,400 --> 00:06:46,400 Cardi, come here. 139 00:06:48,560 --> 00:06:50,440 Do you know what you're doing? 140 00:06:50,480 --> 00:06:52,480 Yeah, I circle the block, eyes and ears. 141 00:06:52,520 --> 00:06:54,280 That's right. What else? 142 00:06:55,560 --> 00:06:57,840 Oh, er, don't put it in turbo boost. 143 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 Don't put it in turbo boost. 144 00:06:59,640 --> 00:07:01,800 Cardi, if you see anyone, you call me. Yeah. 145 00:07:01,840 --> 00:07:03,120 Fucking hell. 146 00:07:06,200 --> 00:07:08,120 Erin. Hi. 147 00:07:08,160 --> 00:07:09,520 HE SPEAKS WELSH 148 00:07:09,560 --> 00:07:11,040 Angel. Oh! 149 00:07:11,080 --> 00:07:14,040 Even more stunning than I remember. Aw, Stef. 150 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 You're looking good. 151 00:07:16,120 --> 00:07:18,360 HE SCOFFS This old thing? 152 00:07:19,680 --> 00:07:21,400 So, here we are. 153 00:07:21,440 --> 00:07:24,760 The owner is a very close personal friend of mine. 154 00:07:24,800 --> 00:07:26,880 He'll look after us this evening. 155 00:07:26,920 --> 00:07:28,840 I know. Come in. Come in. Come inside. 156 00:07:28,880 --> 00:07:30,640 Oh, a gentleman. HE CHUCKLES 157 00:07:32,600 --> 00:07:35,000 PHONE RINGS Right, this could be her, this. 158 00:07:35,040 --> 00:07:37,680 Hello? Vin, it's Vanessa. 159 00:07:37,720 --> 00:07:38,920 Oh! 160 00:07:38,960 --> 00:07:40,400 I‐I‐I'm in a tunnel, Vanessa. 161 00:07:40,440 --> 00:07:43,280 I'll have to call you back in a bit. It's bad reception, love. 162 00:07:43,320 --> 00:07:46,400 Who's that? It's my dad's girlfriend. 163 00:07:46,440 --> 00:07:48,960 Enabler. Whatever you wanna call her. 164 00:07:49,000 --> 00:07:50,560 She'll be after money. 165 00:07:50,600 --> 00:07:53,080 To wonderful company. Iechyd da. 166 00:07:53,120 --> 00:07:54,440 Cheers? 167 00:07:54,480 --> 00:07:56,480 Cheers. SHE CHUCKLES 168 00:07:59,160 --> 00:08:00,480 Oooh. 169 00:08:00,520 --> 00:08:02,000 Oh, that's like... 170 00:08:02,040 --> 00:08:04,280 Like bathing your tongue in the juices of a Princess. 171 00:08:06,880 --> 00:08:08,920 Metaphorical. 172 00:08:08,960 --> 00:08:10,280 Yeah. 173 00:08:10,320 --> 00:08:12,080 Of course. 174 00:08:12,120 --> 00:08:13,480 Now... 175 00:08:13,520 --> 00:08:14,960 ..I'm gonna turn this off. 176 00:08:16,480 --> 00:08:19,760 I don't know about you, Stef, but I hate phones being on in restaurants. 177 00:08:21,280 --> 00:08:23,000 My sentiments exactly. 178 00:08:23,040 --> 00:08:25,960 I just think it's really important for us to... 179 00:08:26,000 --> 00:08:29,520 ..stay in the zone, you know, not be distracted. 180 00:08:32,120 --> 00:08:34,440 Mine's already off, my dear. 181 00:08:36,760 --> 00:08:38,200 OK. 182 00:08:38,240 --> 00:08:39,640 SHE LAUGHS Cheers. 183 00:08:39,680 --> 00:08:41,360 Cheers. HE CHUCKLES 184 00:08:45,280 --> 00:08:47,560 # MUSIC: 'Ghost Town' by The Specials 185 00:08:51,800 --> 00:08:54,920 Right, get going. But whatever you do, don't hang about, right? Bye. 186 00:08:58,280 --> 00:09:02,440 # Do you remember the good old days Before the ghost town? 187 00:09:07,440 --> 00:09:10,240 What the fuck are these three... three tanks? 188 00:09:10,280 --> 00:09:12,720 Why's he got three tanks? Did you mean 6B? 189 00:09:12,760 --> 00:09:14,640 Cos this is six. 6B's next door. Could be. 190 00:09:14,680 --> 00:09:16,520 How the fuck can you not remember, man? 191 00:09:16,560 --> 00:09:18,960 Why would I remember? It were weeks... Get out of me face. 192 00:09:19,000 --> 00:09:20,840 6. 6B. Just call it 6 and 7. 193 00:09:20,880 --> 00:09:22,720 PHONE RINGS Shit. 194 00:09:22,760 --> 00:09:24,920 Fuck off, Vanessa. 195 00:09:24,960 --> 00:09:26,640 Right. Oi. Oi! 196 00:09:26,680 --> 00:09:28,960 Go and get your JCB. We're gonna smash through that wall. 197 00:09:29,000 --> 00:09:30,400 Through that wall? 198 00:09:30,440 --> 00:09:32,520 # This town # Town... # 199 00:09:33,720 --> 00:09:35,320 Ah, fuck! 200 00:09:39,600 --> 00:09:41,120 C‐C‐Come quick. 201 00:09:41,160 --> 00:09:43,120 There's a m‐m‐man with a m‐m‐m... 202 00:09:43,160 --> 00:09:44,640 Machete? No, no, a m‐m‐m... 203 00:09:44,680 --> 00:09:47,600 Machine gun? No, a m‐m‐m... 204 00:09:47,640 --> 00:09:49,240 S‐S‐Snake! 205 00:09:52,600 --> 00:09:54,560 Cardi? C‐C‐Cops. 206 00:09:54,600 --> 00:09:56,920 You have to hurry. Where the fuck...? Where are they? 207 00:09:56,960 --> 00:09:59,280 I'm leading 'em away. I told 'em I'd seen a snake man. 208 00:09:59,320 --> 00:10:02,040 What do you mean, a snake man? A man with a snake! Hurry up! 209 00:10:02,080 --> 00:10:04,600 Fucking snake man. Do you know what I mean? 210 00:10:04,640 --> 00:10:06,280 What's he doing, him? 211 00:10:06,320 --> 00:10:08,160 Hey, whoa, whoa. Oi! Oi! 212 00:10:08,200 --> 00:10:09,800 What the fuck are you doing? 213 00:10:09,840 --> 00:10:11,760 Does it look like I'm fucking stalling? 214 00:10:11,800 --> 00:10:14,040 Yeah, it looks like you're having it caj, dude. 215 00:10:14,080 --> 00:10:16,760 Sparking fags. What do you think this is, Miami Vice? 216 00:10:16,800 --> 00:10:19,680 Get the fuck off. What are you supposed to be, decoration? 217 00:10:19,720 --> 00:10:21,920 Come the fuck on. 218 00:10:21,960 --> 00:10:23,200 Ohh! 219 00:10:23,240 --> 00:10:24,520 Oh, yes. 220 00:10:25,680 --> 00:10:27,640 Oh, Erin. 221 00:10:27,680 --> 00:10:28,960 Oh. 222 00:10:29,000 --> 00:10:31,120 Oh. Oh! 223 00:10:31,160 --> 00:10:32,880 Oh, shit! 224 00:10:34,080 --> 00:10:35,600 Oh, please don't be broken. 225 00:10:35,640 --> 00:10:37,240 PHONE TRILLS 226 00:10:37,280 --> 00:10:38,400 Fuck! 227 00:10:38,440 --> 00:10:39,480 Shit! 228 00:10:40,480 --> 00:10:43,000 Fuck! Shit! Shit! Shit! 229 00:10:45,320 --> 00:10:46,800 Just here. 230 00:10:46,840 --> 00:10:48,160 He was down here. 231 00:10:48,200 --> 00:10:50,960 The snake man. He's down there. What shall we do him for? 232 00:10:51,000 --> 00:10:52,800 Anything you like. 233 00:10:52,840 --> 00:10:54,720 SIREN BLARES Whoa! Whoa! 234 00:10:54,760 --> 00:10:56,040 What are you doing that for? 235 00:10:56,080 --> 00:10:58,000 SIREN BLARES 236 00:10:58,040 --> 00:10:59,720 Go on, JJ. 237 00:11:04,040 --> 00:11:07,000 DIGGER'S REVERSING ALARM BLEEPS 238 00:11:09,040 --> 00:11:10,920 Fuck. 239 00:11:10,960 --> 00:11:13,120 Are you all right? Yeah. 240 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 Thank fuck for that.. 241 00:11:15,200 --> 00:11:17,080 Oh, shit. 242 00:11:17,120 --> 00:11:18,720 All right, boys. 243 00:11:20,880 --> 00:11:23,120 Let's steal some stuff. Urgh! 244 00:11:23,160 --> 00:11:25,240 Hey! I'm being robbed! 245 00:11:25,280 --> 00:11:26,640 Bloody robbed! 246 00:11:26,680 --> 00:11:29,240 You're joking. No, I'm not. 247 00:11:29,280 --> 00:11:30,800 LINE RINGS 248 00:11:30,840 --> 00:11:32,280 Police! 249 00:11:34,800 --> 00:11:36,880 Look, yes, I'm being robbed. Right this minute. 250 00:11:36,920 --> 00:11:40,080 I've seen 'em on CCTV. They're in my premises and they're robbing me. 251 00:11:40,120 --> 00:11:42,000 Shit. Stefan. 252 00:11:42,040 --> 00:11:43,440 Stefan. 253 00:11:43,480 --> 00:11:46,120 No, not Steve. Stefan. It's Welsh. 254 00:11:46,160 --> 00:11:48,800 Just hurry the fuck up. Just grab anything you can. 255 00:11:48,840 --> 00:11:50,560 We should go, we've got enough. 256 00:11:50,600 --> 00:11:52,560 Can I have this? What do you want that for? 257 00:11:52,600 --> 00:11:55,160 I really like it. Just take it. Fuck. 258 00:11:55,200 --> 00:11:58,200 PHONE RINGS Fuck off, Vanessa. Jesus Christ. 259 00:11:58,240 --> 00:12:00,200 PHONE RINGS 260 00:12:00,240 --> 00:12:01,600 Erin? 261 00:12:01,640 --> 00:12:04,160 He knows, Vin. He knows. 262 00:12:04,200 --> 00:12:06,040 He's calling the police. 263 00:12:07,920 --> 00:12:10,160 All right. All right. We need to leave right now. 264 00:12:10,200 --> 00:12:12,600 We need to leave. JJ, come on, come on! 265 00:12:12,640 --> 00:12:13,840 In the JCB! 266 00:12:13,880 --> 00:12:16,560 Come on, we need to go now, boys. 267 00:12:16,600 --> 00:12:19,640 MUSIC: 'Police' by RASCALTON 268 00:12:21,680 --> 00:12:24,480 SIRENS BLARE Bloody hell! Jesus! 269 00:12:24,520 --> 00:12:25,840 I don't know why your nicking me 270 00:12:25,880 --> 00:12:27,760 when there's a fucking snake man on t'loose. 271 00:12:33,520 --> 00:12:34,960 Jesus Christ! 272 00:12:35,000 --> 00:12:37,360 It's about as comfy as a Ryanair flight, this is. 273 00:12:37,400 --> 00:12:40,000 Fucking... Slow down! 274 00:12:40,040 --> 00:12:42,400 Fuck! No, no, no! 275 00:12:42,440 --> 00:12:44,760 Dude, you really want that, then, don't you? 276 00:12:44,800 --> 00:12:46,520 It reminds me of happier times. 277 00:12:46,560 --> 00:12:48,200 Fuck...me! 278 00:12:50,320 --> 00:12:52,600 Erin, do you want a lift? Nah, you're all right, ta. 279 00:12:52,640 --> 00:12:55,280 He's still cut up, you know, Jake. Yeah, I know. 280 00:12:55,320 --> 00:12:57,080 I can't chat, I've got a... Erin! 281 00:12:57,120 --> 00:12:59,080 My goddess, wait! Shit! 282 00:13:00,280 --> 00:13:02,760 Can you take me home? Yeah, yeah. 283 00:13:04,480 --> 00:13:06,360 TYRES SCREECH 284 00:13:06,400 --> 00:13:09,920 Vanessa, look, whatever it is, I don't care. I don't give a shit. 285 00:13:09,960 --> 00:13:12,360 It's your dad Vin. I don't care, Vanessa! 286 00:13:12,400 --> 00:13:14,080 For fuck's sake. 287 00:13:15,160 --> 00:13:17,120 Dude, will you slow the fuck down? 288 00:13:17,160 --> 00:13:19,200 The pigs won't be far behind! 289 00:13:21,120 --> 00:13:23,000 Oh, shit! That's not good. No. No. 290 00:13:23,040 --> 00:13:24,280 No, no, no, no, no! 291 00:13:27,400 --> 00:13:29,720 Bollocks! CAR HORN BLARES 292 00:13:32,960 --> 00:13:34,840 Don't you fucking... 293 00:13:34,880 --> 00:13:36,720 Argh! 294 00:13:36,760 --> 00:13:39,360 Shit! Oh, my God. SHOP ALARM BLARES 295 00:13:39,400 --> 00:13:41,360 Shit... Shit. 296 00:13:41,400 --> 00:13:44,240 Right, will you stop gawping, Ash? Put your fucking foot down! 297 00:13:44,280 --> 00:13:46,120 PHONE RINGS For fuck's sake. 298 00:13:46,160 --> 00:13:47,800 What? 299 00:13:47,840 --> 00:13:49,480 It's your dad, Vin. 300 00:13:50,800 --> 00:13:52,440 I think he's killed himself. 301 00:13:52,480 --> 00:13:54,520 I told him it were over, but he wouldn't have it. 302 00:13:54,560 --> 00:13:56,920 He kept turning up at my house, making all sorts of threats. 303 00:13:56,960 --> 00:14:00,960 And then tonight he calls me and he tells me he's gonna kill himself. 304 00:14:01,000 --> 00:14:04,280 And then he hangs up and I've called and called but there's no reply. 305 00:14:04,320 --> 00:14:05,720 What if he's...? 306 00:14:05,760 --> 00:14:08,240 SHE SOBS 307 00:14:12,640 --> 00:14:14,240 Dad? 308 00:14:22,120 --> 00:14:23,200 Dad...? 309 00:14:26,680 --> 00:14:28,280 Oh, Dad...? 310 00:14:32,480 --> 00:14:34,560 It's all right. Come here. 311 00:14:34,600 --> 00:14:36,160 Oh, Vinnie. 312 00:14:38,760 --> 00:14:40,560 I still love her. 313 00:14:53,160 --> 00:14:55,280 It's all right, sshh... 314 00:15:45,080 --> 00:15:47,960 Are you OK? Just call the police. 315 00:15:48,000 --> 00:15:49,800 Wh‐Wh‐What? 316 00:15:49,840 --> 00:15:51,960 Sugar, just call the police. 317 00:15:56,560 --> 00:15:58,320 One wallet. 318 00:15:58,360 --> 00:16:00,960 One boiled egg, cracked. 319 00:16:01,000 --> 00:16:04,760 One 50%‐off voucher for Pita Pata kebab shop. 320 00:16:06,160 --> 00:16:07,640 One troll. 321 00:16:07,680 --> 00:16:09,200 And, erm... 322 00:16:10,360 --> 00:16:12,360 ..three Choco Bars. 323 00:16:12,400 --> 00:16:13,720 All correct? 324 00:16:14,840 --> 00:16:18,280 D‐D‐Didn't I have a D‐D‐Double D‐D‐Decker? 325 00:16:18,320 --> 00:16:19,600 No. 326 00:16:24,920 --> 00:16:27,040 Fucking arseholes! 327 00:16:30,480 --> 00:16:32,080 See you later. 328 00:16:33,800 --> 00:16:35,440 New car, Vincent? 329 00:16:35,480 --> 00:16:36,880 Very retro. 330 00:16:36,920 --> 00:16:38,840 All I could get last minute. 331 00:16:38,880 --> 00:16:40,520 What are you wearing, man? 332 00:16:40,560 --> 00:16:42,920 What? That get‐up. 333 00:16:42,960 --> 00:16:45,440 It's what I wear at home. But you're not at home now, 334 00:16:45,480 --> 00:16:46,680 you're in t'bloody woods. 335 00:16:46,720 --> 00:16:48,640 Yeah, well, you said it was an emergency. 336 00:16:48,680 --> 00:16:51,120 It's not so urgent, you couldn't just put some pants on? 337 00:16:51,160 --> 00:16:53,520 I've got some pants on. Have you fuck. 338 00:16:53,560 --> 00:16:55,480 Is that a rabbit? Yeah. 339 00:16:55,520 --> 00:16:58,040 Aw, look at him. Hello! 340 00:16:58,080 --> 00:16:59,960 He's lovely. Never mind the rabbit. 341 00:17:00,000 --> 00:17:02,560 Have you got boxers on under there? Of course I've got boxers on. 342 00:17:02,600 --> 00:17:04,280 Well, show me, then. 343 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 All right. 344 00:17:07,760 --> 00:17:09,600 You.. Fuck me. HE LAUGHS 345 00:17:09,640 --> 00:17:11,520 Hey, no. Hey! 346 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 Look at that. Commando in the woods is how we're meant to live, Vincent. 347 00:17:14,800 --> 00:17:17,200 It's tiny. You should be ashamed of yourself. 348 00:17:23,760 --> 00:17:25,800 He's in a bad way, Vin. 349 00:17:26,880 --> 00:17:29,520 His liver's dangerously enlarged, his heart beat's way up, 350 00:17:29,560 --> 00:17:31,240 his blood pressure's low. 351 00:17:31,280 --> 00:17:33,240 If he keeps drinking, he's... 352 00:17:34,280 --> 00:17:36,960 Well, he'll be dead in a few days. Fuck! 353 00:17:39,120 --> 00:17:42,400 Oh, fuck, he's gonna end up killing himself. He has to drink every day. 354 00:17:43,560 --> 00:17:45,720 It's the only way he can cope. He's an addict. 355 00:17:47,520 --> 00:17:49,120 Well, rehab clinic? 356 00:17:50,560 --> 00:17:52,800 They're expensive. How much will that cost? 357 00:17:54,040 --> 00:17:56,520 There's a pretty good facility quite near here. 358 00:17:56,560 --> 00:17:58,440 I know the woman who runs it. 359 00:17:59,560 --> 00:18:01,280 Melanie. 360 00:18:01,320 --> 00:18:03,040 Fucking incredible. 361 00:18:03,080 --> 00:18:05,320 Oh, now, fuck... Now, no... What? 362 00:18:05,360 --> 00:18:07,040 No, man. What? 363 00:18:07,080 --> 00:18:09,760 Not cool, you can't just segue off my dad dying 364 00:18:09,800 --> 00:18:12,120 on to Melanie's incredible fucking blow jobs. 365 00:18:13,160 --> 00:18:16,320 Dinner parties. That's not. Now, that... 366 00:18:16,360 --> 00:18:18,800 Chris... She gives incredible dinner parties. 367 00:18:18,840 --> 00:18:21,200 No‐one does that. Who does that at a dinner party? 368 00:18:21,240 --> 00:18:24,160 Do you want me to call her or not? Yes, I fucking do. 369 00:18:26,280 --> 00:18:30,360 He picked me up outside the Wood Street restaurant, about 10:30. 370 00:18:31,640 --> 00:18:33,440 He said he was passing. 371 00:18:33,480 --> 00:18:35,320 I thought it was a bit weird. 372 00:18:37,360 --> 00:18:39,040 Anyway, I got in. 373 00:18:39,080 --> 00:18:41,080 Who were you at the restaurant with? 374 00:18:42,440 --> 00:18:45,280 Er, he's a businessman. Like, a work thing. 375 00:18:46,440 --> 00:18:49,000 Who? Which businessman? 376 00:18:49,040 --> 00:18:51,480 SHE CLEARS HER THROAT Well, that's irrelevant, innit? 377 00:18:52,680 --> 00:18:54,040 OK, so... 378 00:18:54,080 --> 00:18:55,520 ..you got into Arron's car. 379 00:18:55,560 --> 00:18:57,000 And... 380 00:18:57,040 --> 00:18:58,480 ..tell me what happened. 381 00:18:59,680 --> 00:19:01,800 He started to drive and he said... 382 00:19:01,840 --> 00:19:03,800 So, how does it feel to be a free agent? 383 00:19:03,840 --> 00:19:05,880 Or is there someone else on the scene? 384 00:19:06,960 --> 00:19:08,400 No, no‐one else. 385 00:19:08,440 --> 00:19:10,640 It just didn't work out, me and Jake. 386 00:19:10,680 --> 00:19:12,680 I know he can be a bit uptight. 387 00:19:14,040 --> 00:19:15,840 Or was it the sex? 388 00:19:15,880 --> 00:19:18,840 Please tell me he was terrible in bed. 389 00:19:20,440 --> 00:19:22,560 I didn't wanna talk about Jake. 390 00:19:22,600 --> 00:19:25,400 And I certainly didn't wanna talk about sex with him, 391 00:19:25,440 --> 00:19:27,960 but he just kept going on and on. 392 00:19:29,600 --> 00:19:33,400 Not in an aggressive way, but like he was sort of enjoying it. 393 00:19:35,600 --> 00:19:37,960 Anyway I had enough and I said... 394 00:19:38,000 --> 00:19:40,920 You know what? I can... I can walk from here. 395 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 Oh, no, no. Don't worry. I can take you home. 396 00:19:43,000 --> 00:19:45,240 Or we could go out for a drink, if you like. 397 00:19:45,280 --> 00:19:47,280 Er, home, please. 398 00:19:47,320 --> 00:19:49,960 It's quite late. Let's go home. 399 00:19:52,840 --> 00:19:54,320 And then he goes quiet. 400 00:19:56,520 --> 00:20:00,320 And he was going faster and faster and faster... 401 00:20:00,360 --> 00:20:03,200 CAR ENGINE REVS Aaron... 402 00:20:03,240 --> 00:20:05,280 Aaron, slow down. 403 00:20:05,320 --> 00:20:06,960 Aaron. One drink, Erin. Just one drink. 404 00:20:07,000 --> 00:20:08,800 You're gonna kill us. Please! Who cares? 405 00:20:08,840 --> 00:20:11,320 Me? I've got a son! Slow down! Now! 406 00:20:11,360 --> 00:20:12,960 One drink, Erin, and I'll slow down. 407 00:20:13,000 --> 00:20:14,640 Fuck. Right, one drink! One drink! 408 00:20:14,680 --> 00:20:16,640 Shit! 409 00:20:16,680 --> 00:20:19,360 TYRES SCREECH 410 00:20:20,560 --> 00:20:21,920 Kiss me. Fuck off. 411 00:20:21,960 --> 00:20:23,440 SEAT BELT CLICKS 412 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 Come on, one kiss. You'll like it. Get off. 413 00:20:25,520 --> 00:20:28,320 I'm better than Jake. Get your hand off me! Get off. 414 00:20:28,360 --> 00:20:30,200 What is it with you? Get off! Aaron! 415 00:20:30,240 --> 00:20:32,000 Screwed goody two‐shoes. What? 416 00:20:32,040 --> 00:20:34,680 What's so special about him? I'm the real deal, Erin. 417 00:20:34,720 --> 00:20:37,080 I'm better than him, Erin. Get off. Get off me now. 418 00:20:37,120 --> 00:20:39,120 SLAPPING 419 00:20:39,160 --> 00:20:41,160 SHE BREATHES HARD 420 00:20:46,200 --> 00:20:47,640 CAR ENGINE REVS 421 00:20:47,680 --> 00:20:49,320 CAR DOOR CLOSES 422 00:20:49,360 --> 00:20:51,720 TYRES SCREECH 423 00:20:51,760 --> 00:20:54,200 CAR ROARS AWAY 424 00:20:58,560 --> 00:20:59,880 OK. 425 00:20:59,920 --> 00:21:02,720 Listen, we'll go and speak with him straight away. 426 00:21:02,760 --> 00:21:04,440 That's a serious assault. 427 00:21:05,800 --> 00:21:07,920 I just kept thinking about my son. 428 00:21:09,960 --> 00:21:11,640 What would happen to Tyler...? 429 00:21:11,680 --> 00:21:13,680 Yeah, I understand. 430 00:21:15,320 --> 00:21:18,160 Would you like us to arrange a visit from Victim Support? 431 00:21:19,320 --> 00:21:20,720 No. 432 00:21:23,800 --> 00:21:26,760 Hey, how's your Ronnie doing? 433 00:21:28,680 --> 00:21:31,120 Is he still in prison? 434 00:21:31,160 --> 00:21:33,960 Theft, GBH. 435 00:21:34,000 --> 00:21:36,160 He's a lovely lad, isn't he, Erin? 436 00:21:36,200 --> 00:21:40,560 # I still remember All the good times 437 00:21:43,360 --> 00:21:45,360 # Long days 438 00:21:45,400 --> 00:21:48,480 # Filled with sunshine 439 00:21:51,840 --> 00:21:55,800 # And just a little bit of rain 440 00:21:55,840 --> 00:21:58,720 # Mm... 441 00:22:00,600 --> 00:22:02,840 Melanie, Russell. 442 00:22:05,080 --> 00:22:08,800 # If you should look back 443 00:22:10,360 --> 00:22:15,760 # Try to forget all the bad times 444 00:22:19,320 --> 00:22:22,760 # The lonely blue and sad times 445 00:22:27,520 --> 00:22:32,240 # Just a little bit of rain... # 446 00:22:33,480 --> 00:22:36,040 Sure, yeah. Glad to help, yeah. 447 00:23:07,120 --> 00:23:10,800 # Just a little bit of rain 448 00:23:10,840 --> 00:23:13,800 # Just a little bit of rain 449 00:23:16,680 --> 00:23:21,200 # Just a little bit of rain. # 450 00:23:26,000 --> 00:23:27,960 He never sleeps. 451 00:23:29,080 --> 00:23:31,520 Fuck me, he never gets any rest at all. 452 00:23:34,480 --> 00:23:36,480 He's always puking. 453 00:23:38,080 --> 00:23:39,840 Or pissing himself. 454 00:23:44,560 --> 00:23:46,480 Then he gets frustrated and angry. 455 00:23:48,280 --> 00:23:50,400 Rants to himself. 456 00:23:50,440 --> 00:23:55,040 Then smashes things up in the house, like fucking bottles and that. 457 00:23:55,080 --> 00:23:57,080 The TV might go over. 458 00:24:05,040 --> 00:24:07,560 He never does anything too drastic, though. 459 00:24:07,600 --> 00:24:09,000 Like, he never... 460 00:24:11,000 --> 00:24:14,080 It's like even when he's fucking out of his mind, 461 00:24:14,120 --> 00:24:16,960 there's this small part of him that thinks... 462 00:24:18,720 --> 00:24:21,360 .."I can't put a window through." You know, summat like that. 463 00:24:21,400 --> 00:24:22,960 "I can't put a window through, 464 00:24:23,000 --> 00:24:25,240 "I'll have to get a fucking guy to come round." 465 00:24:25,280 --> 00:24:27,280 CHRIS LAUGHS 466 00:24:28,400 --> 00:24:30,080 "Spend money that I haven't got." 467 00:24:32,320 --> 00:24:34,920 "He's gonna see the state of my house." 468 00:24:46,960 --> 00:24:48,960 I really miss my dad. 469 00:24:50,000 --> 00:24:51,600 HE SNIFFLES 470 00:24:56,040 --> 00:24:57,840 Come here, come on. 471 00:25:06,800 --> 00:25:08,680 Are you all right? Yeah. 472 00:25:12,480 --> 00:25:14,400 What? Sorry. 473 00:25:14,440 --> 00:25:16,320 Are you all right? Ow! 474 00:25:16,360 --> 00:25:17,680 Jesus! 475 00:25:17,720 --> 00:25:19,200 Argh! 476 00:25:19,240 --> 00:25:21,120 Did you burn your arse? Yeah. 477 00:25:21,160 --> 00:25:22,960 HE LAUGHS 478 00:25:24,400 --> 00:25:27,320 MUSIC: 'Travelling Bug' by Bill Baylis 479 00:26:12,560 --> 00:26:14,640 He says you attacked him. He's chatting shit. 480 00:26:14,680 --> 00:26:17,440 He says you were drunk, legless, and you came on to him. 481 00:26:17,480 --> 00:26:19,800 And when he rebuffed you, you got aggressive. 482 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 What, and you believe him, do you? 483 00:26:21,680 --> 00:26:24,320 It would help if you'd give us the name of the man in the restaurant. 484 00:26:24,360 --> 00:26:26,040 For fuck sake, I can't, I can't. Why not? 485 00:26:26,080 --> 00:26:27,720 Because I can't. 486 00:26:27,760 --> 00:26:31,880 Without evidence, it's just your word against Aaron's. 487 00:26:31,920 --> 00:26:33,560 All right, fine. 488 00:26:33,600 --> 00:26:35,080 Nice... 489 00:26:35,120 --> 00:26:38,320 ..middle‐class boy versus... 490 00:26:39,400 --> 00:26:40,440 ..you. 491 00:26:42,160 --> 00:26:44,640 Why don't you go and bum a fucking dog, Carl? 492 00:26:48,000 --> 00:26:50,160 Go on! Go and bum a dog. 493 00:26:50,200 --> 00:26:52,760 Get out. Get out of my house, right now. 494 00:26:52,800 --> 00:26:55,200 Go on. That's probably everything, then. 495 00:26:56,400 --> 00:26:58,040 # Since you've been gone 496 00:26:58,080 --> 00:26:59,880 # Since you've been gone 497 00:26:59,920 --> 00:27:03,360 # I'm out of my head can't take it... 498 00:27:03,400 --> 00:27:05,440 Hmm. 499 00:27:05,480 --> 00:27:08,240 # Oh, oh, oh... Oh, fucking hell. He's shit, isn't he? 500 00:27:08,280 --> 00:27:11,240 Yeah, I know. He's delusional. 501 00:27:11,280 --> 00:27:13,000 They're a bunch of fat dads. Yeah, I know. 502 00:27:13,040 --> 00:27:14,600 But he said, if we give him a good slot, 503 00:27:14,640 --> 00:27:16,760 he'll pay for the stage, lights, and a mixing desk. 504 00:27:16,800 --> 00:27:19,080 Fuck it, he's in, then. Have we got any good bands? 505 00:27:19,120 --> 00:27:22,520 A couple of local bands, glad of the exposure, a few '90s bands. 506 00:27:22,560 --> 00:27:25,120 And Mark Owen from Take That offered, 507 00:27:25,160 --> 00:27:27,640 but I said we weren't that desperate. 508 00:27:27,680 --> 00:27:29,880 LAUGHTER Who else? 509 00:27:29,920 --> 00:27:33,840 Well...only Europe's leading DJ. Who's that? 510 00:27:34,920 --> 00:27:36,800 Dead Moose. 511 00:27:36,840 --> 00:27:39,080 Bloody brilliant, that. Who's made that? Erin. 512 00:27:39,120 --> 00:27:42,200 Where is she? I haven't seen her for days. She's not answering her phone. 513 00:27:42,240 --> 00:27:45,520 How hard can it be? Drop a few tunes, mix 'em together. 514 00:27:45,560 --> 00:27:47,280 What's going on here, then? What the...? 515 00:27:48,360 --> 00:27:50,440 Well, wouldn't you like to know? 516 00:27:50,480 --> 00:27:52,240 Get the fuck out of my house. 517 00:27:52,280 --> 00:27:55,240 I would like to know, cos I see a lot of coming and going 518 00:27:55,280 --> 00:27:57,120 and I know you're up to something. 519 00:27:57,160 --> 00:27:59,280 Oh, well you know what they say. 520 00:27:59,320 --> 00:28:02,120 Nosey shot the crow. 521 00:28:03,280 --> 00:28:05,160 No‐one says that. What? 522 00:28:05,200 --> 00:28:06,480 Of course they do. 523 00:28:06,520 --> 00:28:09,480 Have you ever heard that? No, I've never heard that. 524 00:28:09,520 --> 00:28:11,240 Of course you have! Fucking... 525 00:28:11,280 --> 00:28:13,560 Nosey shot the crow. 526 00:28:13,600 --> 00:28:15,520 Fucking... You know, don't be... 527 00:28:15,560 --> 00:28:19,040 Don't be sticking that, your nose, where it doesn't belong. 528 00:28:19,080 --> 00:28:21,880 It makes no sense. If Nosey's sticking his beak in, 529 00:28:21,920 --> 00:28:23,480 why does he shoot the crow? 530 00:28:23,520 --> 00:28:25,760 What's the crow done and how's that punishment? 531 00:28:25,800 --> 00:28:28,640 It's the crow that's come off worse. He's got a point, Jim. 532 00:28:28,680 --> 00:28:31,000 That is... It's just a fucking... 533 00:28:31,040 --> 00:28:33,960 You know, a proverb, a fucking... 534 00:28:34,000 --> 00:28:36,080 Softly, softly, catchy monkey. 535 00:28:36,120 --> 00:28:39,000 Yeah, and who the fuck goes around catching monkeys? 536 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 Those little buggers shift fast. 537 00:28:41,080 --> 00:28:43,880 It doesn't matter how softly you go, you wanna catch a monkey, 538 00:28:43,920 --> 00:28:46,600 you need a bag of peanuts and even then there's no guarantee. 539 00:28:46,640 --> 00:28:48,720 Thank God we sorted it in the end, though, eh? 540 00:28:48,760 --> 00:28:50,400 Piss off, will you? 541 00:28:50,440 --> 00:28:52,640 I will. But I'll leave you with this... 542 00:28:54,000 --> 00:28:59,320 Clause 7C, section 14 of the Public Events Act, 1973. 543 00:28:59,360 --> 00:29:02,920 Permission must be sought and agreed 544 00:29:02,960 --> 00:29:06,080 by any neighbour within a two‐mile radius. 545 00:29:06,120 --> 00:29:07,640 And for you, that's me. 546 00:29:10,240 --> 00:29:11,800 Have that, Nosey. 547 00:29:12,760 --> 00:29:14,560 Crow's fighting back. 548 00:29:15,720 --> 00:29:17,440 You blond prick! 549 00:29:18,560 --> 00:29:20,280 Polish arsehole! 550 00:29:20,320 --> 00:29:22,640 Fuck off! DOOR CLOSES 551 00:29:22,680 --> 00:29:24,400 That's a problem. 552 00:29:26,680 --> 00:29:28,480 DOOR LOCKING SYSTEM BUZZES 553 00:29:28,520 --> 00:29:30,320 Erin... 554 00:29:30,360 --> 00:29:32,080 Erin, Erin, Erin. 555 00:29:32,120 --> 00:29:33,600 Erin. 556 00:29:36,880 --> 00:29:38,480 What's all this? 557 00:29:38,520 --> 00:29:41,040 What's all what? This. This. This... 558 00:29:41,080 --> 00:29:43,640 Oh, yeah, I get it. You can you see my aura. 559 00:29:43,680 --> 00:29:47,000 No, but I can see your hippie beads, and what is that on your neck? 560 00:29:47,040 --> 00:29:49,240 Yeah, check it out, man. Do you know what that is? 561 00:29:49,280 --> 00:29:51,200 Buddha, the god of wonder. 562 00:29:51,240 --> 00:29:53,360 Why have you got it? The, er... 563 00:29:53,400 --> 00:29:56,760 The Ronald Horatio Croft that you used to exist... Yeah? 564 00:29:56,800 --> 00:29:58,400 HE WHISTLES 565 00:29:58,440 --> 00:29:59,880 Born again. 566 00:29:59,920 --> 00:30:02,160 OK, I've been converted. 567 00:30:02,200 --> 00:30:04,320 I've seen the light, Erin. 568 00:30:04,360 --> 00:30:06,440 Which means I'm three things. What? 569 00:30:06,480 --> 00:30:08,200 I'm peace. 570 00:30:08,240 --> 00:30:09,840 I'm love. 571 00:30:09,880 --> 00:30:12,040 And I'm fucking understanding, Erin. Well... 572 00:30:12,080 --> 00:30:13,640 So, it doesn't matter, 573 00:30:13,680 --> 00:30:16,600 that the, the, like, like, my, my, my cell mate, you know. 574 00:30:16,640 --> 00:30:21,560 Who's fffffucking irritating, and he's, he is, you know. 575 00:30:21,600 --> 00:30:24,080 He scratches his arsehole just raw. 576 00:30:24,120 --> 00:30:27,080 Not even through his pants, with his fingers direct. 577 00:30:27,120 --> 00:30:30,440 He pisses about with all the liquorice bits in between his toes. 578 00:30:30,480 --> 00:30:33,480 Fucking hell, it's disgusting. It's fucking disgusting, Erin. 579 00:30:33,520 --> 00:30:36,200 But it don't matter cos of how I am these days. 580 00:30:36,240 --> 00:30:40,880 All right? Nothing can kind of penetrate my inner zen. 581 00:30:40,920 --> 00:30:45,320 And all I say is that that is Jah Rastafari. 582 00:30:45,360 --> 00:30:46,880 Yeah. 583 00:30:46,920 --> 00:30:48,480 I get it, it's a ploy. 584 00:30:48,520 --> 00:30:50,600 What's a ploy? To get out early. I get it. 585 00:30:50,640 --> 00:30:52,280 A ploy? Yeah. 586 00:30:52,320 --> 00:30:53,720 Wow. Can you believe that? 587 00:30:53,760 --> 00:30:55,960 Who are you talking to? Erin, do you know what? 588 00:30:56,000 --> 00:30:58,600 I've already set my foot... HE MIMICS AN EXPLOSION 589 00:30:58,640 --> 00:31:01,000 Oh, my God. ..on the road to Domestos. 590 00:31:01,040 --> 00:31:03,680 Oh, Damascus. Erin, I've genuinely opened up a new leaf. 591 00:31:03,720 --> 00:31:05,440 Why do you always get it wrong? 592 00:31:05,480 --> 00:31:09,080 It's turned over. Turned over a new leaf, whatever, der, der, der, der. 593 00:31:09,120 --> 00:31:11,600 But do you know what I'm a bit like at the minute? 594 00:31:11,640 --> 00:31:14,840 What? I'm a little bit like a bald John Lennon. 595 00:31:14,880 --> 00:31:17,440 Right. I'm out there, just searching, pow, 596 00:31:17,480 --> 00:31:19,520 searching for my Yoko. 597 00:31:19,560 --> 00:31:21,800 SHE LAUGHS OK? 598 00:31:21,840 --> 00:31:23,800 I'm not saying actually Yoko, you know, 599 00:31:23,840 --> 00:31:25,880 cos, like, she was a bit weird, wasn't she? 600 00:31:25,920 --> 00:31:28,760 Not in, like, a racist way, or anything like that, but, like... 601 00:31:28,800 --> 00:31:32,560 Like Yoko, but a fit Yoko, blonde, I don't know. 602 00:31:32,600 --> 00:31:35,600 Jah Rastafari to that, sir. 603 00:31:35,640 --> 00:31:37,320 Anyway... 604 00:31:37,360 --> 00:31:39,840 How are you? Come on. Come on. 605 00:31:41,760 --> 00:31:43,720 SHE SIGHS Anyway... 606 00:31:43,760 --> 00:31:45,440 Do you remember in school 607 00:31:45,480 --> 00:31:48,400 when I got locked in the bogs with Mark Carver? Hm. 608 00:31:48,440 --> 00:31:50,480 He tried to feel... Oh, yeah, yeah, yeah. 609 00:31:50,520 --> 00:31:53,160 I just fucking bat him straight in the sink. 610 00:31:53,200 --> 00:31:55,560 But, well, the old me, that was the old me, man. 611 00:31:55,600 --> 00:31:57,080 That was so aggressive. 612 00:31:57,120 --> 00:31:59,040 You said, if anything happened like that again, 613 00:31:59,080 --> 00:32:00,600 I need to tell you. Yeah. 614 00:32:02,160 --> 00:32:03,800 Oh, you fuck.... 615 00:32:05,400 --> 00:32:07,760 Do you know what we're gonna have to do? What? 616 00:32:07,800 --> 00:32:10,880 Let's bless their soul. 617 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 Join me and gain redemption. 618 00:32:13,640 --> 00:32:16,760 Ommm.... 619 00:32:16,800 --> 00:32:18,440 Ronnie... 620 00:32:18,480 --> 00:32:20,600 Ronnie? Ommm... 621 00:32:20,640 --> 00:32:22,880 Ronnie, what are you doing? It's like Buddhism. 622 00:32:22,920 --> 00:32:25,520 Ronnie, please, stop omming. Stop it. 623 00:32:25,560 --> 00:32:28,520 Erin, if I don't omm, I'll do... I'll do summat else. 624 00:32:28,560 --> 00:32:29,960 Or omm with me. 625 00:32:30,000 --> 00:32:31,720 You are embarrassing me. Ommmm... 626 00:32:31,760 --> 00:32:34,640 Stop. Everyone's looking. People are looking now. 627 00:32:34,680 --> 00:32:37,920 Stop it. You know what, forget it? I think you're right, to be honest. 628 00:32:37,960 --> 00:32:40,280 It does get you a little bit... People are looking at you. 629 00:32:40,320 --> 00:32:43,120 You don't even care, do you? Fuck, the monks do it for ages, man. 630 00:32:43,160 --> 00:32:45,240 They sit at the top of a mountain saying, omm. 631 00:32:45,280 --> 00:32:47,280 Fuck's sake. They look cool when they do it. 632 00:32:47,320 --> 00:32:49,080 No, they don't. You certainly don't. 633 00:32:49,120 --> 00:32:51,160 Turn round 634 00:32:58,520 --> 00:33:01,520 Remember, if it squeals we gag it. 635 00:33:01,560 --> 00:33:03,360 If it fights, we bag it. 636 00:33:03,400 --> 00:33:05,360 Have you been working on that little rhyme? 637 00:33:05,400 --> 00:33:07,280 No, actually, I just came up with it. 638 00:33:07,320 --> 00:33:09,680 Why have you taken your balaclava off to talk? 639 00:33:09,720 --> 00:33:11,520 I like you to see my face. 640 00:33:11,560 --> 00:33:14,520 Does that not defeat the purpose of wearing it in the first place? 641 00:33:14,560 --> 00:33:17,280 Let's just get on with it, shall we? Fucking hell. 642 00:33:21,360 --> 00:33:24,040 Where is the little bastard? Probably asleep. 643 00:33:24,080 --> 00:33:28,520 Interestingly, they have very similar sleep cycle to humans, pigs. 644 00:33:28,560 --> 00:33:31,040 You know, when you start a sentence with "interestingly", 645 00:33:31,080 --> 00:33:33,400 it's important to honour that promise. 646 00:33:36,600 --> 00:33:38,800 Shit, Shirley! Fuck. 647 00:33:38,840 --> 00:33:41,200 You said he wasn't home! Fucking Jesus Christ. 648 00:33:41,240 --> 00:33:43,840 What the fuck...? Hang on. 649 00:33:43,880 --> 00:33:46,320 He's sleep walking. Oh, my heart stopped. 650 00:33:46,360 --> 00:33:49,200 Jesus Christ, that's taken years off me, that has, years. 651 00:33:49,240 --> 00:33:51,560 Who fucking sleepwalks? Don't shine it on him. 652 00:33:51,600 --> 00:33:54,880 It's very common, actually. Some people sleep eat, sleep drive. 653 00:33:54,920 --> 00:33:58,280 And in my experience, even furiously sleep masturbate. 654 00:33:59,560 --> 00:34:00,560 HE CLEARS HIS THROAT 655 00:34:08,720 --> 00:34:10,840 Fucking hell. Right, lads. 656 00:34:13,040 --> 00:34:14,960 It's not in here, lads. 657 00:34:15,000 --> 00:34:16,640 Oh... 658 00:34:16,680 --> 00:34:18,400 What's this? 659 00:34:18,440 --> 00:34:20,720 GRUNTING 660 00:34:20,760 --> 00:34:22,680 LAUGHTER 661 00:34:22,720 --> 00:34:25,360 He's got it in the bed with him. Each to their own. You grab it. 662 00:34:25,400 --> 00:34:28,000 You grab it. JJ... 663 00:34:28,040 --> 00:34:30,680 Go on grab it. Oh, Christ's sake. 664 00:34:30,720 --> 00:34:32,240 Come on, JJ. 665 00:34:32,280 --> 00:34:34,160 Here, piggy, piggy. 666 00:34:34,200 --> 00:34:35,880 Argh! 667 00:34:35,920 --> 00:34:39,080 MUSIC: 'Vado A Ballare' by Vichenzo Orru 668 00:34:51,120 --> 00:34:53,040 Fucking hell. 669 00:34:53,080 --> 00:34:55,160 Ah! JJ? 670 00:34:56,480 --> 00:34:58,760 Well, you try fucking holding a wriggling pig. 671 00:34:58,800 --> 00:35:01,080 MUSIC: 'Vado A Ballare' by Vichenzo Orru 672 00:35:16,800 --> 00:35:18,520 Here we go! 673 00:35:18,560 --> 00:35:20,160 He does talk. He doesn't. 674 00:35:20,200 --> 00:35:21,320 He does. 675 00:35:21,360 --> 00:35:22,840 Watch him. 676 00:35:22,880 --> 00:35:24,880 HIGH‐PITCHED: Give me a biscuit. That was you. 677 00:35:24,920 --> 00:35:26,320 No, it was him. It was you. 678 00:35:26,360 --> 00:35:28,200 HE LAUGHS 679 00:35:30,760 --> 00:35:33,280 Can I ask you a question, man to man? 680 00:35:35,640 --> 00:35:37,360 Your mum... 681 00:35:37,400 --> 00:35:38,720 I don't know. 682 00:35:40,040 --> 00:35:41,960 She just doesn't seem herself. 683 00:35:42,000 --> 00:35:44,760 It's ever since the police came. 684 00:35:44,800 --> 00:35:46,640 The police? 685 00:35:46,680 --> 00:35:48,680 They came one day. 686 00:35:48,720 --> 00:35:51,120 And Sugar said it was about a bad man. 687 00:35:51,160 --> 00:35:52,560 A bad man? 688 00:35:53,720 --> 00:35:55,840 Do you know who the bad man was? 689 00:35:55,880 --> 00:35:57,480 No. 690 00:35:57,520 --> 00:36:00,560 But Mum knows because she had to tell them all about him. 691 00:36:02,240 --> 00:36:03,520 All right. 692 00:36:03,560 --> 00:36:04,880 Give me a love. 693 00:36:06,840 --> 00:36:09,200 DOOR OPENS You go and put your bag upstairs. 694 00:36:09,240 --> 00:36:11,760 Hi, Auntie Sugar! I thought you were having him all day. 695 00:36:11,800 --> 00:36:13,640 I'm sorry. My dad's gone AWOL from rehab. 696 00:36:13,680 --> 00:36:16,720 I'm gonna have to look for him. I've got to nick a car and everything. 697 00:36:16,760 --> 00:36:18,880 I'll come with you. You stay here with Tyler. 698 00:36:18,920 --> 00:36:20,520 Tyler can be looked after by Sugar. 699 00:36:23,640 --> 00:36:25,360 Oh, here we fucking go. 700 00:36:27,640 --> 00:36:29,760 Where's my pig? Where's Bernard? 701 00:36:29,800 --> 00:36:31,440 No idea what you're talking about. 702 00:36:31,480 --> 00:36:33,920 You know that's my pride and joy. 703 00:36:33,960 --> 00:36:37,600 I don't know anything about your stupid blonde life. 704 00:36:37,640 --> 00:36:40,000 PHONE CHIMES 705 00:36:40,040 --> 00:36:42,040 LAUGHTER 706 00:36:44,600 --> 00:36:46,360 LAUGHTER 707 00:36:46,400 --> 00:36:49,480 Funny, is it, a man's love for a fellow creature? 708 00:36:49,520 --> 00:36:51,560 I hear you sleep with it. 709 00:36:51,600 --> 00:36:53,600 Not with it, the same room. 710 00:36:53,640 --> 00:36:55,480 LAUGHTER I'm not bumming it. 711 00:36:55,520 --> 00:36:58,280 Oh! Under the covers, I heard. 712 00:36:58,320 --> 00:37:01,080 So, you did fucking steal it. Oh, not me! 713 00:37:01,120 --> 00:37:02,920 Tucked up in bed, me. 714 00:37:02,960 --> 00:37:04,120 Alone. 715 00:37:04,160 --> 00:37:05,240 PHONE CHIMES 716 00:37:05,280 --> 00:37:06,880 LAUGHTER 717 00:37:06,920 --> 00:37:10,520 Oh! Fine! Have your fucking festival. 718 00:37:10,560 --> 00:37:12,160 And I hope it fucking rains. 719 00:37:12,200 --> 00:37:14,200 And I hope your land gets ruined 720 00:37:14,240 --> 00:37:16,240 and you can't grow any more crops. 721 00:37:16,280 --> 00:37:21,480 And you go bankrupt and die poor and fucking lonely. 722 00:37:21,520 --> 00:37:23,000 Bring back Bernard! 723 00:37:23,040 --> 00:37:25,160 Oi, Paslowski! 724 00:37:25,200 --> 00:37:26,800 Your pig's a cunt. 725 00:37:26,840 --> 00:37:28,640 Your pigs are cunts! 726 00:37:28,680 --> 00:37:30,600 Fucking... 727 00:37:36,200 --> 00:37:38,440 Tyler said the police have been round. 728 00:37:40,080 --> 00:37:41,800 Yeah, they have. 729 00:37:43,760 --> 00:37:46,240 So, are you gonna tell me why? No. 730 00:37:46,280 --> 00:37:48,480 Why not? Because. 731 00:37:51,720 --> 00:37:53,840 Erin, if someone's hurt you, I swear to God... 732 00:37:53,880 --> 00:37:55,760 Vinnie, just look for your dad. 733 00:37:55,800 --> 00:37:58,720 ELECTRIC WINDOW WINDS DOWN 734 00:38:01,760 --> 00:38:03,040 HONKS HORN Bitch! 735 00:38:03,080 --> 00:38:04,840 Oh, shit. What? 736 00:38:04,880 --> 00:38:06,200 Get out of the car. 737 00:38:06,240 --> 00:38:08,360 You're no goddess. 738 00:38:08,400 --> 00:38:10,680 You're nothing but a common fucking thief. 739 00:38:10,720 --> 00:38:12,360 Oi! What you...? 740 00:38:12,400 --> 00:38:14,840 Bastard! You're lucky you've run. 741 00:38:17,440 --> 00:38:19,400 You Pound Shop M&Ms! 742 00:38:19,440 --> 00:38:21,400 Erin... Oi, Erin. 743 00:38:21,440 --> 00:38:23,560 Oi, stop it. 744 00:38:23,600 --> 00:38:25,320 What's going on? 745 00:38:26,360 --> 00:38:29,440 Now, listen to me. You're gonna have to tell me what's going on. 746 00:38:29,480 --> 00:38:31,240 I'll stand here till you do. 747 00:38:31,280 --> 00:38:33,240 I can't tell you, Vinnie. 748 00:38:33,280 --> 00:38:34,960 Erin, please. 749 00:38:36,600 --> 00:38:38,280 What's happened? 750 00:38:39,760 --> 00:38:42,080 SHE SIGHS Fuck. 751 00:38:42,120 --> 00:38:44,640 Someone hurt me, OK? 752 00:38:44,680 --> 00:38:46,480 Who was it? 753 00:38:47,720 --> 00:38:49,720 Erin, you have to tell me. 754 00:38:49,760 --> 00:38:52,840 It was Aaron. It was Jake's... It was Jake's brother. 755 00:38:53,920 --> 00:38:57,200 He attacked me in his car. He tried to kiss me and... 756 00:38:58,680 --> 00:39:00,360 Then he tried to run me over, 757 00:39:00,400 --> 00:39:02,440 left me in the dirt at the side of the road. 758 00:39:03,520 --> 00:39:05,280 I was scared, Vin. 759 00:39:06,600 --> 00:39:09,280 I thought something terrible was gonna happen. It's all right. 760 00:39:09,320 --> 00:39:11,280 I'll deal with it. No, I don't want you... 761 00:39:11,320 --> 00:39:12,920 No, honestly... Hey, listen, to me. 762 00:39:14,000 --> 00:39:16,480 You're my friend. 763 00:39:16,520 --> 00:39:19,120 And you're the mother of my child. I'm gonna deal with it. 764 00:39:19,160 --> 00:39:21,240 No, Vin, please... No. 765 00:39:21,280 --> 00:39:24,480 Sweetheart, it's all right. Vinnie, I'm fine, honestly. 766 00:39:24,520 --> 00:39:27,560 You go home now. Go and be with Tyler. 767 00:39:29,120 --> 00:39:30,760 Vin, don't. 768 00:39:33,320 --> 00:39:34,880 Vinnie...! 769 00:39:56,760 --> 00:39:58,280 Oh, shit. 770 00:41:02,600 --> 00:41:04,520 TRAIN HORN BLARES 771 00:41:10,120 --> 00:41:11,600 HE CHOKES 772 00:41:14,800 --> 00:41:17,400 WIND WHISTLES 773 00:41:27,680 --> 00:41:31,240 # I see rainbows in my head 774 00:41:32,440 --> 00:41:37,320 # Pretty colours round my bed 775 00:41:37,360 --> 00:41:42,000 # Yellow flowers in the sky 776 00:41:43,080 --> 00:41:47,320 # I can hear them drifting by... # 777 00:42:02,480 --> 00:42:04,160 Here we go! 778 00:42:08,360 --> 00:42:10,120 # Dealers keep dealing 779 00:42:10,160 --> 00:42:11,880 # Thieves keep thieving 780 00:42:11,920 --> 00:42:13,200 # Bitches keep bitching 781 00:42:13,240 --> 00:42:15,160 # Ain't no use in praying 782 00:42:15,200 --> 00:42:18,960 # That's the way it's staying, baby... # 783 00:42:21,400 --> 00:42:22,920 Dylan... Yeah? 784 00:42:22,960 --> 00:42:24,280 Can I have a word with you? OK. 785 00:42:24,320 --> 00:42:26,040 It's important. I just need to.. What? 786 00:42:26,080 --> 00:42:28,960 Just go in. No, no, Erin, it absolutely stinks in here. 787 00:42:32,320 --> 00:42:34,160 I'm sorry. 788 00:42:34,200 --> 00:42:36,520 For everything. I'm, erm... 789 00:42:37,600 --> 00:42:39,200 I'm sorry I lied about the baby. 790 00:42:39,240 --> 00:42:41,320 I'm sorry I lied to you about Vinnie. 791 00:42:43,600 --> 00:42:45,560 I fucked up, Dylan. 792 00:42:47,240 --> 00:42:49,320 And I know you've moved on and that's great 793 00:42:49,360 --> 00:42:51,120 because Sara seems really lovely. 794 00:42:52,440 --> 00:42:54,040 And I hate that. 795 00:42:55,760 --> 00:42:57,760 Erm... 796 00:42:57,800 --> 00:43:01,920 Anyway I just wanted to say that I am really, really sorry. 797 00:43:03,280 --> 00:43:05,600 And if I could turn back the clock, I will. 798 00:43:05,640 --> 00:43:07,960 MUSIC: 'Behave' by Frightened Rabbit 799 00:43:08,000 --> 00:43:10,640 # I don't have a clue how to behave 800 00:43:10,680 --> 00:43:12,720 # When I'm around you 801 00:43:14,920 --> 00:43:16,600 # When I'm around you 802 00:43:19,960 --> 00:43:22,160 # When I'm around you 803 00:43:24,280 --> 00:43:26,640 # When I'm around... # 804 00:43:26,680 --> 00:43:28,680 Hiya, Vinnie. 805 00:43:28,720 --> 00:43:30,960 Oh, hiya, love. Are you all right? 806 00:43:31,000 --> 00:43:33,240 Yeah, have you seen Dylan? Eh? Er... 807 00:43:33,280 --> 00:43:34,640 Nah. 808 00:43:34,680 --> 00:43:36,840 The healing fields, probably. Yeah. 809 00:43:36,880 --> 00:43:38,720 Here, do you want that? Yeah. 810 00:43:38,760 --> 00:43:39,960 Yeah? I'll come with you. 811 00:44:08,720 --> 00:44:10,680 Subtitles by ITV SignPost 57636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.