Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,240
MUSIC: 'I Got Friends'
by Warmduscher
2
00:00:44,000 --> 00:00:45,840
LIFT BELL DINGS
3
00:00:47,560 --> 00:00:49,160
There you go.
4
00:00:49,200 --> 00:00:51,600
That's been flushed, cut, cured.
It's ready to smoke, that.
5
00:00:52,680 --> 00:00:54,920
How much have you got?
Shitloads of the stuff.
6
00:00:54,960 --> 00:00:57,280
The unit's full to bursting.
We're harvesting it all now.
7
00:00:57,320 --> 00:00:59,000
Here, I've got you a sample there.
8
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
Do I look like a man
who smokes weed?
9
00:01:02,440 --> 00:01:05,160
I dunno. What does a man
who smokes weed look like?
10
00:01:05,200 --> 00:01:06,360
You.
11
00:01:10,240 --> 00:01:12,280
The last time I smoked a joint...
12
00:01:13,520 --> 00:01:15,760
..I was wearing short trousers.
Yeah?
13
00:01:15,800 --> 00:01:17,440
Summer, was it, eh?
14
00:01:19,680 --> 00:01:21,640
A sunny day?
HE CHUCKLES
15
00:01:26,760 --> 00:01:28,720
HE COUGHS
Yeah?
16
00:01:33,920 --> 00:01:36,160
Yeah, go easy on it, though,
cos it's strong.
17
00:01:36,200 --> 00:01:38,240
I'm fine. Smashed out of my head,
know what I mean?
18
00:01:42,360 --> 00:01:44,120
Sell it.
19
00:01:44,160 --> 00:01:45,880
Sell it?
All of it.
20
00:01:45,920 --> 00:01:49,400
No, I can't sell...
Cos I'm the local weed dealer.
21
00:01:49,440 --> 00:01:51,120
I only know a few people.
22
00:01:54,520 --> 00:01:56,160
I invested.
23
00:01:58,280 --> 00:01:59,840
Now I need a return.
24
00:02:01,680 --> 00:02:02,920
All right.
25
00:02:07,120 --> 00:02:08,640
Are you all right?
26
00:02:09,840 --> 00:02:11,280
HE SIGHS
27
00:02:12,280 --> 00:02:14,120
You're just gonna
have to ride it out, man.
28
00:02:15,840 --> 00:02:17,720
Ten, 20 minutes.
29
00:02:21,840 --> 00:02:24,320
You need, like, a cold surface.
30
00:02:24,360 --> 00:02:26,920
And, like, a Crunchie or a...
31
00:02:30,320 --> 00:02:33,200
# The best things in life
Are free... #
32
00:02:33,240 --> 00:02:36,000
What are you doing this weekend?
Going to that festival. Chillfest.
33
00:02:36,040 --> 00:02:37,640
Amazing. Who's playing?
No idea.
34
00:02:37,680 --> 00:02:39,880
I'm just going
to get slaughtered in a field.
35
00:02:41,280 --> 00:02:43,280
A festival?
A festival.
36
00:02:43,320 --> 00:02:44,800
A festival?
A festival, yeah.
37
00:02:44,840 --> 00:02:47,240
As in?
As in a festival, you bellends.
38
00:02:47,280 --> 00:02:49,480
Are you out of your mind?
Just think about it.
39
00:02:49,520 --> 00:02:50,720
It's the perfect solution.
40
00:02:50,760 --> 00:02:52,920
We've got a shitload of weed
to get rid of here.
41
00:02:52,960 --> 00:02:55,520
What's better than a field
literally full of pot‐heads?
42
00:02:55,560 --> 00:02:58,920
We don't have a field. Or any bands.
Or any toilets.
43
00:02:58,960 --> 00:03:01,440
We'll get a field,
we'll get a band and we'll...
44
00:03:02,440 --> 00:03:03,520
..get some toilets.
45
00:03:03,560 --> 00:03:06,640
I think that's a great idea.
I love getting twatted in a field.
46
00:03:08,920 --> 00:03:10,920
What are you doing?
Well, that's me, raving.
47
00:03:10,960 --> 00:03:12,640
Is that how you rave?
Yeah.
48
00:03:12,680 --> 00:03:14,680
Jesus, it looks like
a fucking seizure.
49
00:03:14,720 --> 00:03:16,920
Wait...
There's an easier way.
50
00:03:17,960 --> 00:03:20,360
Yeah? Being?
B‐B‐Budapest.
51
00:03:20,400 --> 00:03:21,800
Fucking Budapest...?
52
00:03:21,840 --> 00:03:23,400
Go on.
Yeah.
53
00:03:23,440 --> 00:03:24,720
M‐M‐Massive weed shortage.
54
00:03:24,760 --> 00:03:26,160
They can't get their hands on it.
55
00:03:26,200 --> 00:03:28,480
Who's told you that?
My chiropodist, Kelvin.
56
00:03:28,520 --> 00:03:30,360
The fucking mind boggles.
57
00:03:30,400 --> 00:03:32,200
Fuck me gently.
58
00:03:32,240 --> 00:03:34,880
I've got it.
The bloke with the jowls.
59
00:03:34,920 --> 00:03:36,200
The fat...
60
00:03:36,240 --> 00:03:38,400
The fat‐face jowls.
Remember?
61
00:03:39,720 --> 00:03:42,160
He's got a lock‐up, six doors down
from the weed grow.
62
00:03:42,200 --> 00:03:43,760
A Welsh lad, yes?
63
00:03:43,800 --> 00:03:45,320
Yes.
64
00:03:45,360 --> 00:03:47,000
Got it, yeah.
65
00:03:47,040 --> 00:03:49,800
We were waiting for you lot one day
and this guy pulls up.
66
00:03:49,840 --> 00:03:52,320
Personalised reg,
gold on every finger and he says...
67
00:03:52,360 --> 00:03:54,040
Are you lost?
68
00:03:54,080 --> 00:03:55,520
Can I help?
69
00:03:55,560 --> 00:03:57,480
I mean, he is fucking full of it.
70
00:03:57,520 --> 00:03:59,720
A right fucking show‐off.
What's his name?
71
00:03:59,760 --> 00:04:02,400
Styles.
Styles, that's it. Cos he says...
72
00:04:02,440 --> 00:04:04,280
Styles by name, Styles by nature.
73
00:04:05,280 --> 00:04:07,560
Bellend.
You're not wrong, yeah.
74
00:04:07,600 --> 00:04:10,600
Anyway, he's bragging about
his business, tells us he's into...
75
00:04:10,640 --> 00:04:12,480
Beer festivals. Foodie Fridays.
76
00:04:12,520 --> 00:04:14,480
Where there's nosh, there's dosh.
77
00:04:15,480 --> 00:04:17,800
I started out in the Eisteddfods,
but, I mean...
78
00:04:17,840 --> 00:04:19,680
..I outgrew Wales.
79
00:04:19,720 --> 00:04:21,240
He shows us inside.
80
00:04:21,280 --> 00:04:24,080
We're talking beer tents,
beer pumps, the works.
81
00:04:24,120 --> 00:04:26,480
Fair do's, it were impressive.
He took a shine to Erin.
82
00:04:26,520 --> 00:04:28,200
And what's your name?
83
00:04:28,240 --> 00:04:29,800
Erin.
84
00:04:29,840 --> 00:04:31,360
HE SPEAKS WELSH
85
00:04:31,400 --> 00:04:32,640
Beautiful name.
86
00:04:32,680 --> 00:04:34,520
Comes from the word Eros,
meaning love.
87
00:04:34,560 --> 00:04:36,800
Does it?
You're a lucky man, Tommo.
88
00:04:36,840 --> 00:04:39,040
You've got a beautiful woman.
89
00:04:39,080 --> 00:04:41,920
Well, unless, this is...
90
00:04:41,960 --> 00:04:44,120
No, no, no.
Neither of them, actually.
91
00:04:44,160 --> 00:04:45,640
Most I've had's a drunken lick.
92
00:04:45,680 --> 00:04:47,320
Er, not with me, you haven't.
93
00:04:47,360 --> 00:04:49,000
Yeah, I don't remember that.
94
00:04:49,040 --> 00:04:51,680
To be honest, I don't know
why I said that. I was showing off.
95
00:04:51,720 --> 00:04:53,680
Oh, well, this is perfect,
then, innit?
96
00:04:53,720 --> 00:04:56,400
Let's just rip this knobhead off.
That's half the festival sorted.
97
00:04:56,440 --> 00:04:58,160
Yeah, he absolutely deserves it.
98
00:04:58,200 --> 00:05:01,080
Yes, yes. Yes.
But there's, er...
99
00:05:01,120 --> 00:05:02,840
..one tiny little problem.
100
00:05:02,880 --> 00:05:04,360
Have a gander.
101
00:05:04,400 --> 00:05:06,320
Eagle eyes.
You wanna get this.
102
00:05:06,360 --> 00:05:08,800
Anyone breaks in, it sends a message
straight to your iPhone.
103
00:05:08,840 --> 00:05:09,840
Look.
104
00:05:09,880 --> 00:05:12,160
999, Dibble coming running.
105
00:05:12,200 --> 00:05:13,880
HE CHUCKLES
I know.
106
00:05:13,920 --> 00:05:16,920
There we have it.
We need his phone firmly turned off.
107
00:05:16,960 --> 00:05:20,160
We need him very, very...
108
00:05:21,200 --> 00:05:22,440
..distracted.
109
00:05:23,800 --> 00:05:25,920
Nah, you...
You are kidding me.
110
00:05:25,960 --> 00:05:27,840
No, she's not doing that.
111
00:05:27,880 --> 00:05:30,720
Dylan, I can speak for myself.
112
00:05:31,760 --> 00:05:33,520
All right, I'll do it.
113
00:05:33,560 --> 00:05:36,000
But I'm not doing anything
until we've got a venue.
114
00:05:36,040 --> 00:05:38,000
A festival? Here?
115
00:05:38,040 --> 00:05:41,920
Yeah.
Fucking Tilly and Tarquin.
116
00:05:41,960 --> 00:05:44,640
The fucking bank of mum and dad.
117
00:05:44,680 --> 00:05:47,440
Never done a proper day's work
in their lives.
118
00:05:47,480 --> 00:05:51,720
With their oversized sunglasses
and their fucking designer wellies!
119
00:05:51,760 --> 00:05:54,440
POSH VOICE: "Oh, let's bring down
the government.
120
00:05:54,480 --> 00:05:56,800
"Let all the immigrants in.
121
00:05:58,000 --> 00:06:01,320
"Why can't we all live in peace
and harmony?"
122
00:06:01,360 --> 00:06:03,760
Because we fucking can't!
123
00:06:03,800 --> 00:06:05,760
And no amount of flowers
124
00:06:05,800 --> 00:06:09,160
that you put in your fucking
middle‐class, hennaed fucking hair
125
00:06:09,200 --> 00:06:11,160
is gonna change that!
126
00:06:11,200 --> 00:06:14,240
"Would anybody like
a disco biscuit?"
127
00:06:14,280 --> 00:06:16,280
HE MIMICS TECHNO MUSIC
128
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Fuck off!
129
00:06:25,160 --> 00:06:28,440
MUSIC: 'Green Onions'
by Booker T And The MGs
130
00:06:28,480 --> 00:06:29,960
Ta‐da!
131
00:06:30,000 --> 00:06:32,520
Flatbed truck. JCB.
You're a legend, man.
132
00:06:32,560 --> 00:06:35,200
Where've you got these from, you?
My mate, Demolition Dave.
133
00:06:35,240 --> 00:06:37,360
Does he work in demolition?
Yeah.
134
00:06:37,400 --> 00:06:38,640
And his name's Dave.
135
00:06:38,680 --> 00:06:40,320
Listen, we need to get down there.
136
00:06:40,360 --> 00:06:42,920
As soon as we get the call from
Erin, it's on, all right?
137
00:06:42,960 --> 00:06:44,360
Grand, yeah.
138
00:06:44,400 --> 00:06:46,400
Cardi, come here.
139
00:06:48,560 --> 00:06:50,440
Do you know what you're doing?
140
00:06:50,480 --> 00:06:52,480
Yeah, I circle the block,
eyes and ears.
141
00:06:52,520 --> 00:06:54,280
That's right. What else?
142
00:06:55,560 --> 00:06:57,840
Oh, er, don't put it in turbo boost.
143
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Don't put it in turbo boost.
144
00:06:59,640 --> 00:07:01,800
Cardi, if you see anyone,
you call me. Yeah.
145
00:07:01,840 --> 00:07:03,120
Fucking hell.
146
00:07:06,200 --> 00:07:08,120
Erin.
Hi.
147
00:07:08,160 --> 00:07:09,520
HE SPEAKS WELSH
148
00:07:09,560 --> 00:07:11,040
Angel.
Oh!
149
00:07:11,080 --> 00:07:14,040
Even more stunning than I remember.
Aw, Stef.
150
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
You're looking good.
151
00:07:16,120 --> 00:07:18,360
HE SCOFFS
This old thing?
152
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
So, here we are.
153
00:07:21,440 --> 00:07:24,760
The owner is a very close
personal friend of mine.
154
00:07:24,800 --> 00:07:26,880
He'll look after us this evening.
155
00:07:26,920 --> 00:07:28,840
I know. Come in. Come in.
Come inside.
156
00:07:28,880 --> 00:07:30,640
Oh, a gentleman.
HE CHUCKLES
157
00:07:32,600 --> 00:07:35,000
PHONE RINGS
Right, this could be her, this.
158
00:07:35,040 --> 00:07:37,680
Hello?
Vin, it's Vanessa.
159
00:07:37,720 --> 00:07:38,920
Oh!
160
00:07:38,960 --> 00:07:40,400
I‐I‐I'm in a tunnel, Vanessa.
161
00:07:40,440 --> 00:07:43,280
I'll have to call you back in a bit.
It's bad reception, love.
162
00:07:43,320 --> 00:07:46,400
Who's that?
It's my dad's girlfriend.
163
00:07:46,440 --> 00:07:48,960
Enabler.
Whatever you wanna call her.
164
00:07:49,000 --> 00:07:50,560
She'll be after money.
165
00:07:50,600 --> 00:07:53,080
To wonderful company.
Iechyd da.
166
00:07:53,120 --> 00:07:54,440
Cheers?
167
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
Cheers.
SHE CHUCKLES
168
00:07:59,160 --> 00:08:00,480
Oooh.
169
00:08:00,520 --> 00:08:02,000
Oh, that's like...
170
00:08:02,040 --> 00:08:04,280
Like bathing your tongue
in the juices of a Princess.
171
00:08:06,880 --> 00:08:08,920
Metaphorical.
172
00:08:08,960 --> 00:08:10,280
Yeah.
173
00:08:10,320 --> 00:08:12,080
Of course.
174
00:08:12,120 --> 00:08:13,480
Now...
175
00:08:13,520 --> 00:08:14,960
..I'm gonna turn this off.
176
00:08:16,480 --> 00:08:19,760
I don't know about you, Stef, but I
hate phones being on in restaurants.
177
00:08:21,280 --> 00:08:23,000
My sentiments exactly.
178
00:08:23,040 --> 00:08:25,960
I just think it's really important
for us to...
179
00:08:26,000 --> 00:08:29,520
..stay in the zone, you know,
not be distracted.
180
00:08:32,120 --> 00:08:34,440
Mine's already off, my dear.
181
00:08:36,760 --> 00:08:38,200
OK.
182
00:08:38,240 --> 00:08:39,640
SHE LAUGHS
Cheers.
183
00:08:39,680 --> 00:08:41,360
Cheers.
HE CHUCKLES
184
00:08:45,280 --> 00:08:47,560
# MUSIC: 'Ghost Town'
by The Specials
185
00:08:51,800 --> 00:08:54,920
Right, get going. But whatever you
do, don't hang about, right? Bye.
186
00:08:58,280 --> 00:09:02,440
# Do you remember the good old days
Before the ghost town?
187
00:09:07,440 --> 00:09:10,240
What the fuck are these three...
three tanks?
188
00:09:10,280 --> 00:09:12,720
Why's he got three tanks?
Did you mean 6B?
189
00:09:12,760 --> 00:09:14,640
Cos this is six. 6B's next door.
Could be.
190
00:09:14,680 --> 00:09:16,520
How the fuck can you not remember,
man?
191
00:09:16,560 --> 00:09:18,960
Why would I remember?
It were weeks... Get out of me face.
192
00:09:19,000 --> 00:09:20,840
6. 6B.
Just call it 6 and 7.
193
00:09:20,880 --> 00:09:22,720
PHONE RINGS
Shit.
194
00:09:22,760 --> 00:09:24,920
Fuck off, Vanessa.
195
00:09:24,960 --> 00:09:26,640
Right. Oi. Oi!
196
00:09:26,680 --> 00:09:28,960
Go and get your JCB. We're
gonna smash through that wall.
197
00:09:29,000 --> 00:09:30,400
Through that wall?
198
00:09:30,440 --> 00:09:32,520
# This town
# Town... #
199
00:09:33,720 --> 00:09:35,320
Ah, fuck!
200
00:09:39,600 --> 00:09:41,120
C‐C‐Come quick.
201
00:09:41,160 --> 00:09:43,120
There's a m‐m‐man
with a m‐m‐m...
202
00:09:43,160 --> 00:09:44,640
Machete?
No, no, a m‐m‐m...
203
00:09:44,680 --> 00:09:47,600
Machine gun?
No, a m‐m‐m...
204
00:09:47,640 --> 00:09:49,240
S‐S‐Snake!
205
00:09:52,600 --> 00:09:54,560
Cardi?
C‐C‐Cops.
206
00:09:54,600 --> 00:09:56,920
You have to hurry.
Where the fuck...? Where are they?
207
00:09:56,960 --> 00:09:59,280
I'm leading 'em away.
I told 'em I'd seen a snake man.
208
00:09:59,320 --> 00:10:02,040
What do you mean, a snake man?
A man with a snake! Hurry up!
209
00:10:02,080 --> 00:10:04,600
Fucking snake man.
Do you know what I mean?
210
00:10:04,640 --> 00:10:06,280
What's he doing, him?
211
00:10:06,320 --> 00:10:08,160
Hey, whoa, whoa.
Oi! Oi!
212
00:10:08,200 --> 00:10:09,800
What the fuck are you doing?
213
00:10:09,840 --> 00:10:11,760
Does it look like
I'm fucking stalling?
214
00:10:11,800 --> 00:10:14,040
Yeah, it looks like
you're having it caj, dude.
215
00:10:14,080 --> 00:10:16,760
Sparking fags. What do you think
this is, Miami Vice?
216
00:10:16,800 --> 00:10:19,680
Get the fuck off. What are you
supposed to be, decoration?
217
00:10:19,720 --> 00:10:21,920
Come the fuck on.
218
00:10:21,960 --> 00:10:23,200
Ohh!
219
00:10:23,240 --> 00:10:24,520
Oh, yes.
220
00:10:25,680 --> 00:10:27,640
Oh, Erin.
221
00:10:27,680 --> 00:10:28,960
Oh.
222
00:10:29,000 --> 00:10:31,120
Oh. Oh!
223
00:10:31,160 --> 00:10:32,880
Oh, shit!
224
00:10:34,080 --> 00:10:35,600
Oh, please don't be broken.
225
00:10:35,640 --> 00:10:37,240
PHONE TRILLS
226
00:10:37,280 --> 00:10:38,400
Fuck!
227
00:10:38,440 --> 00:10:39,480
Shit!
228
00:10:40,480 --> 00:10:43,000
Fuck! Shit! Shit! Shit!
229
00:10:45,320 --> 00:10:46,800
Just here.
230
00:10:46,840 --> 00:10:48,160
He was down here.
231
00:10:48,200 --> 00:10:50,960
The snake man. He's down there.
What shall we do him for?
232
00:10:51,000 --> 00:10:52,800
Anything you like.
233
00:10:52,840 --> 00:10:54,720
SIREN BLARES
Whoa! Whoa!
234
00:10:54,760 --> 00:10:56,040
What are you doing that for?
235
00:10:56,080 --> 00:10:58,000
SIREN BLARES
236
00:10:58,040 --> 00:10:59,720
Go on, JJ.
237
00:11:04,040 --> 00:11:07,000
DIGGER'S REVERSING ALARM BLEEPS
238
00:11:09,040 --> 00:11:10,920
Fuck.
239
00:11:10,960 --> 00:11:13,120
Are you all right?
Yeah.
240
00:11:13,160 --> 00:11:15,160
Thank fuck for that..
241
00:11:15,200 --> 00:11:17,080
Oh, shit.
242
00:11:17,120 --> 00:11:18,720
All right, boys.
243
00:11:20,880 --> 00:11:23,120
Let's steal some stuff.
Urgh!
244
00:11:23,160 --> 00:11:25,240
Hey!
I'm being robbed!
245
00:11:25,280 --> 00:11:26,640
Bloody robbed!
246
00:11:26,680 --> 00:11:29,240
You're joking.
No, I'm not.
247
00:11:29,280 --> 00:11:30,800
LINE RINGS
248
00:11:30,840 --> 00:11:32,280
Police!
249
00:11:34,800 --> 00:11:36,880
Look, yes, I'm being robbed.
Right this minute.
250
00:11:36,920 --> 00:11:40,080
I've seen 'em on CCTV. They're in
my premises and they're robbing me.
251
00:11:40,120 --> 00:11:42,000
Shit.
Stefan.
252
00:11:42,040 --> 00:11:43,440
Stefan.
253
00:11:43,480 --> 00:11:46,120
No, not Steve. Stefan.
It's Welsh.
254
00:11:46,160 --> 00:11:48,800
Just hurry the fuck up.
Just grab anything you can.
255
00:11:48,840 --> 00:11:50,560
We should go, we've got enough.
256
00:11:50,600 --> 00:11:52,560
Can I have this?
What do you want that for?
257
00:11:52,600 --> 00:11:55,160
I really like it.
Just take it. Fuck.
258
00:11:55,200 --> 00:11:58,200
PHONE RINGS
Fuck off, Vanessa. Jesus Christ.
259
00:11:58,240 --> 00:12:00,200
PHONE RINGS
260
00:12:00,240 --> 00:12:01,600
Erin?
261
00:12:01,640 --> 00:12:04,160
He knows, Vin.
He knows.
262
00:12:04,200 --> 00:12:06,040
He's calling the police.
263
00:12:07,920 --> 00:12:10,160
All right. All right.
We need to leave right now.
264
00:12:10,200 --> 00:12:12,600
We need to leave.
JJ, come on, come on!
265
00:12:12,640 --> 00:12:13,840
In the JCB!
266
00:12:13,880 --> 00:12:16,560
Come on, we need to go now, boys.
267
00:12:16,600 --> 00:12:19,640
MUSIC: 'Police'
by RASCALTON
268
00:12:21,680 --> 00:12:24,480
SIRENS BLARE
Bloody hell! Jesus!
269
00:12:24,520 --> 00:12:25,840
I don't know why your nicking me
270
00:12:25,880 --> 00:12:27,760
when there's a fucking snake man
on t'loose.
271
00:12:33,520 --> 00:12:34,960
Jesus Christ!
272
00:12:35,000 --> 00:12:37,360
It's about as comfy
as a Ryanair flight, this is.
273
00:12:37,400 --> 00:12:40,000
Fucking... Slow down!
274
00:12:40,040 --> 00:12:42,400
Fuck! No, no, no!
275
00:12:42,440 --> 00:12:44,760
Dude, you really want that, then,
don't you?
276
00:12:44,800 --> 00:12:46,520
It reminds me of happier times.
277
00:12:46,560 --> 00:12:48,200
Fuck...me!
278
00:12:50,320 --> 00:12:52,600
Erin, do you want a lift?
Nah, you're all right, ta.
279
00:12:52,640 --> 00:12:55,280
He's still cut up, you know, Jake.
Yeah, I know.
280
00:12:55,320 --> 00:12:57,080
I can't chat, I've got a...
Erin!
281
00:12:57,120 --> 00:12:59,080
My goddess, wait!
Shit!
282
00:13:00,280 --> 00:13:02,760
Can you take me home?
Yeah, yeah.
283
00:13:04,480 --> 00:13:06,360
TYRES SCREECH
284
00:13:06,400 --> 00:13:09,920
Vanessa, look, whatever it is,
I don't care. I don't give a shit.
285
00:13:09,960 --> 00:13:12,360
It's your dad Vin.
I don't care, Vanessa!
286
00:13:12,400 --> 00:13:14,080
For fuck's sake.
287
00:13:15,160 --> 00:13:17,120
Dude, will you slow the fuck down?
288
00:13:17,160 --> 00:13:19,200
The pigs won't be far behind!
289
00:13:21,120 --> 00:13:23,000
Oh, shit! That's not good.
No. No.
290
00:13:23,040 --> 00:13:24,280
No, no, no, no, no!
291
00:13:27,400 --> 00:13:29,720
Bollocks!
CAR HORN BLARES
292
00:13:32,960 --> 00:13:34,840
Don't you fucking...
293
00:13:34,880 --> 00:13:36,720
Argh!
294
00:13:36,760 --> 00:13:39,360
Shit! Oh, my God.
SHOP ALARM BLARES
295
00:13:39,400 --> 00:13:41,360
Shit...
Shit.
296
00:13:41,400 --> 00:13:44,240
Right, will you stop gawping, Ash?
Put your fucking foot down!
297
00:13:44,280 --> 00:13:46,120
PHONE RINGS
For fuck's sake.
298
00:13:46,160 --> 00:13:47,800
What?
299
00:13:47,840 --> 00:13:49,480
It's your dad, Vin.
300
00:13:50,800 --> 00:13:52,440
I think he's killed himself.
301
00:13:52,480 --> 00:13:54,520
I told him it were over,
but he wouldn't have it.
302
00:13:54,560 --> 00:13:56,920
He kept turning up at my house,
making all sorts of threats.
303
00:13:56,960 --> 00:14:00,960
And then tonight he calls me and
he tells me he's gonna kill himself.
304
00:14:01,000 --> 00:14:04,280
And then he hangs up and I've called
and called but there's no reply.
305
00:14:04,320 --> 00:14:05,720
What if he's...?
306
00:14:05,760 --> 00:14:08,240
SHE SOBS
307
00:14:12,640 --> 00:14:14,240
Dad?
308
00:14:22,120 --> 00:14:23,200
Dad...?
309
00:14:26,680 --> 00:14:28,280
Oh, Dad...?
310
00:14:32,480 --> 00:14:34,560
It's all right. Come here.
311
00:14:34,600 --> 00:14:36,160
Oh, Vinnie.
312
00:14:38,760 --> 00:14:40,560
I still love her.
313
00:14:53,160 --> 00:14:55,280
It's all right, sshh...
314
00:15:45,080 --> 00:15:47,960
Are you OK?
Just call the police.
315
00:15:48,000 --> 00:15:49,800
Wh‐Wh‐What?
316
00:15:49,840 --> 00:15:51,960
Sugar, just call the police.
317
00:15:56,560 --> 00:15:58,320
One wallet.
318
00:15:58,360 --> 00:16:00,960
One boiled egg, cracked.
319
00:16:01,000 --> 00:16:04,760
One 50%‐off voucher
for Pita Pata kebab shop.
320
00:16:06,160 --> 00:16:07,640
One troll.
321
00:16:07,680 --> 00:16:09,200
And, erm...
322
00:16:10,360 --> 00:16:12,360
..three Choco Bars.
323
00:16:12,400 --> 00:16:13,720
All correct?
324
00:16:14,840 --> 00:16:18,280
D‐D‐Didn't I have
a D‐D‐Double D‐D‐Decker?
325
00:16:18,320 --> 00:16:19,600
No.
326
00:16:24,920 --> 00:16:27,040
Fucking arseholes!
327
00:16:30,480 --> 00:16:32,080
See you later.
328
00:16:33,800 --> 00:16:35,440
New car, Vincent?
329
00:16:35,480 --> 00:16:36,880
Very retro.
330
00:16:36,920 --> 00:16:38,840
All I could get last minute.
331
00:16:38,880 --> 00:16:40,520
What are you wearing, man?
332
00:16:40,560 --> 00:16:42,920
What?
That get‐up.
333
00:16:42,960 --> 00:16:45,440
It's what I wear at home.
But you're not at home now,
334
00:16:45,480 --> 00:16:46,680
you're in t'bloody woods.
335
00:16:46,720 --> 00:16:48,640
Yeah, well,
you said it was an emergency.
336
00:16:48,680 --> 00:16:51,120
It's not so urgent,
you couldn't just put some pants on?
337
00:16:51,160 --> 00:16:53,520
I've got some pants on.
Have you fuck.
338
00:16:53,560 --> 00:16:55,480
Is that a rabbit?
Yeah.
339
00:16:55,520 --> 00:16:58,040
Aw, look at him.
Hello!
340
00:16:58,080 --> 00:16:59,960
He's lovely.
Never mind the rabbit.
341
00:17:00,000 --> 00:17:02,560
Have you got boxers on under there?
Of course I've got boxers on.
342
00:17:02,600 --> 00:17:04,280
Well, show me, then.
343
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
All right.
344
00:17:07,760 --> 00:17:09,600
You.. Fuck me.
HE LAUGHS
345
00:17:09,640 --> 00:17:11,520
Hey, no.
Hey!
346
00:17:11,560 --> 00:17:14,760
Look at that. Commando in the woods
is how we're meant to live, Vincent.
347
00:17:14,800 --> 00:17:17,200
It's tiny.
You should be ashamed of yourself.
348
00:17:23,760 --> 00:17:25,800
He's in a bad way, Vin.
349
00:17:26,880 --> 00:17:29,520
His liver's dangerously enlarged,
his heart beat's way up,
350
00:17:29,560 --> 00:17:31,240
his blood pressure's low.
351
00:17:31,280 --> 00:17:33,240
If he keeps drinking, he's...
352
00:17:34,280 --> 00:17:36,960
Well, he'll be dead in a few days.
Fuck!
353
00:17:39,120 --> 00:17:42,400
Oh, fuck, he's gonna end up killing
himself. He has to drink every day.
354
00:17:43,560 --> 00:17:45,720
It's the only way he can cope.
He's an addict.
355
00:17:47,520 --> 00:17:49,120
Well, rehab clinic?
356
00:17:50,560 --> 00:17:52,800
They're expensive.
How much will that cost?
357
00:17:54,040 --> 00:17:56,520
There's a pretty good facility
quite near here.
358
00:17:56,560 --> 00:17:58,440
I know the woman who runs it.
359
00:17:59,560 --> 00:18:01,280
Melanie.
360
00:18:01,320 --> 00:18:03,040
Fucking incredible.
361
00:18:03,080 --> 00:18:05,320
Oh, now, fuck... Now, no...
What?
362
00:18:05,360 --> 00:18:07,040
No, man.
What?
363
00:18:07,080 --> 00:18:09,760
Not cool, you can't just segue
off my dad dying
364
00:18:09,800 --> 00:18:12,120
on to Melanie's
incredible fucking blow jobs.
365
00:18:13,160 --> 00:18:16,320
Dinner parties.
That's not. Now, that...
366
00:18:16,360 --> 00:18:18,800
Chris... She gives
incredible dinner parties.
367
00:18:18,840 --> 00:18:21,200
No‐one does that.
Who does that at a dinner party?
368
00:18:21,240 --> 00:18:24,160
Do you want me to call her or not?
Yes, I fucking do.
369
00:18:26,280 --> 00:18:30,360
He picked me up outside the Wood
Street restaurant, about 10:30.
370
00:18:31,640 --> 00:18:33,440
He said he was passing.
371
00:18:33,480 --> 00:18:35,320
I thought it was a bit weird.
372
00:18:37,360 --> 00:18:39,040
Anyway, I got in.
373
00:18:39,080 --> 00:18:41,080
Who were you at the restaurant with?
374
00:18:42,440 --> 00:18:45,280
Er, he's a businessman.
Like, a work thing.
375
00:18:46,440 --> 00:18:49,000
Who?
Which businessman?
376
00:18:49,040 --> 00:18:51,480
SHE CLEARS HER THROAT
Well, that's irrelevant, innit?
377
00:18:52,680 --> 00:18:54,040
OK, so...
378
00:18:54,080 --> 00:18:55,520
..you got into Arron's car.
379
00:18:55,560 --> 00:18:57,000
And...
380
00:18:57,040 --> 00:18:58,480
..tell me what happened.
381
00:18:59,680 --> 00:19:01,800
He started to drive and he said...
382
00:19:01,840 --> 00:19:03,800
So, how does it feel
to be a free agent?
383
00:19:03,840 --> 00:19:05,880
Or is there someone else
on the scene?
384
00:19:06,960 --> 00:19:08,400
No, no‐one else.
385
00:19:08,440 --> 00:19:10,640
It just didn't work out,
me and Jake.
386
00:19:10,680 --> 00:19:12,680
I know he can be a bit uptight.
387
00:19:14,040 --> 00:19:15,840
Or was it the sex?
388
00:19:15,880 --> 00:19:18,840
Please tell me
he was terrible in bed.
389
00:19:20,440 --> 00:19:22,560
I didn't wanna talk about Jake.
390
00:19:22,600 --> 00:19:25,400
And I certainly didn't wanna
talk about sex with him,
391
00:19:25,440 --> 00:19:27,960
but he just kept going on and on.
392
00:19:29,600 --> 00:19:33,400
Not in an aggressive way,
but like he was sort of enjoying it.
393
00:19:35,600 --> 00:19:37,960
Anyway I had enough and I said...
394
00:19:38,000 --> 00:19:40,920
You know what? I can...
I can walk from here.
395
00:19:40,960 --> 00:19:42,960
Oh, no, no. Don't worry.
I can take you home.
396
00:19:43,000 --> 00:19:45,240
Or we could go out for a drink,
if you like.
397
00:19:45,280 --> 00:19:47,280
Er, home, please.
398
00:19:47,320 --> 00:19:49,960
It's quite late.
Let's go home.
399
00:19:52,840 --> 00:19:54,320
And then he goes quiet.
400
00:19:56,520 --> 00:20:00,320
And he was going faster
and faster and faster...
401
00:20:00,360 --> 00:20:03,200
CAR ENGINE REVS
Aaron...
402
00:20:03,240 --> 00:20:05,280
Aaron, slow down.
403
00:20:05,320 --> 00:20:06,960
Aaron.
One drink, Erin. Just one drink.
404
00:20:07,000 --> 00:20:08,800
You're gonna kill us. Please!
Who cares?
405
00:20:08,840 --> 00:20:11,320
Me? I've got a son!
Slow down! Now!
406
00:20:11,360 --> 00:20:12,960
One drink, Erin, and I'll slow down.
407
00:20:13,000 --> 00:20:14,640
Fuck. Right, one drink!
One drink!
408
00:20:14,680 --> 00:20:16,640
Shit!
409
00:20:16,680 --> 00:20:19,360
TYRES SCREECH
410
00:20:20,560 --> 00:20:21,920
Kiss me.
Fuck off.
411
00:20:21,960 --> 00:20:23,440
SEAT BELT CLICKS
412
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
Come on, one kiss. You'll like it.
Get off.
413
00:20:25,520 --> 00:20:28,320
I'm better than Jake.
Get your hand off me! Get off.
414
00:20:28,360 --> 00:20:30,200
What is it with you?
Get off! Aaron!
415
00:20:30,240 --> 00:20:32,000
Screwed goody two‐shoes.
What?
416
00:20:32,040 --> 00:20:34,680
What's so special about him?
I'm the real deal, Erin.
417
00:20:34,720 --> 00:20:37,080
I'm better than him, Erin.
Get off. Get off me now.
418
00:20:37,120 --> 00:20:39,120
SLAPPING
419
00:20:39,160 --> 00:20:41,160
SHE BREATHES HARD
420
00:20:46,200 --> 00:20:47,640
CAR ENGINE REVS
421
00:20:47,680 --> 00:20:49,320
CAR DOOR CLOSES
422
00:20:49,360 --> 00:20:51,720
TYRES SCREECH
423
00:20:51,760 --> 00:20:54,200
CAR ROARS AWAY
424
00:20:58,560 --> 00:20:59,880
OK.
425
00:20:59,920 --> 00:21:02,720
Listen, we'll go and speak with him
straight away.
426
00:21:02,760 --> 00:21:04,440
That's a serious assault.
427
00:21:05,800 --> 00:21:07,920
I just kept thinking about my son.
428
00:21:09,960 --> 00:21:11,640
What would happen to Tyler...?
429
00:21:11,680 --> 00:21:13,680
Yeah, I understand.
430
00:21:15,320 --> 00:21:18,160
Would you like us to arrange a visit
from Victim Support?
431
00:21:19,320 --> 00:21:20,720
No.
432
00:21:23,800 --> 00:21:26,760
Hey, how's your Ronnie doing?
433
00:21:28,680 --> 00:21:31,120
Is he still in prison?
434
00:21:31,160 --> 00:21:33,960
Theft, GBH.
435
00:21:34,000 --> 00:21:36,160
He's a lovely lad, isn't he, Erin?
436
00:21:36,200 --> 00:21:40,560
# I still remember
All the good times
437
00:21:43,360 --> 00:21:45,360
# Long days
438
00:21:45,400 --> 00:21:48,480
# Filled with sunshine
439
00:21:51,840 --> 00:21:55,800
# And just a little bit of rain
440
00:21:55,840 --> 00:21:58,720
# Mm...
441
00:22:00,600 --> 00:22:02,840
Melanie, Russell.
442
00:22:05,080 --> 00:22:08,800
# If you should look back
443
00:22:10,360 --> 00:22:15,760
# Try to forget all the bad times
444
00:22:19,320 --> 00:22:22,760
# The lonely blue and sad times
445
00:22:27,520 --> 00:22:32,240
# Just a little bit of rain... #
446
00:22:33,480 --> 00:22:36,040
Sure, yeah.
Glad to help, yeah.
447
00:23:07,120 --> 00:23:10,800
# Just a little bit of rain
448
00:23:10,840 --> 00:23:13,800
# Just a little bit of rain
449
00:23:16,680 --> 00:23:21,200
# Just a little bit of rain. #
450
00:23:26,000 --> 00:23:27,960
He never sleeps.
451
00:23:29,080 --> 00:23:31,520
Fuck me,
he never gets any rest at all.
452
00:23:34,480 --> 00:23:36,480
He's always puking.
453
00:23:38,080 --> 00:23:39,840
Or pissing himself.
454
00:23:44,560 --> 00:23:46,480
Then he gets frustrated and angry.
455
00:23:48,280 --> 00:23:50,400
Rants to himself.
456
00:23:50,440 --> 00:23:55,040
Then smashes things up in the house,
like fucking bottles and that.
457
00:23:55,080 --> 00:23:57,080
The TV might go over.
458
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
He never does anything too drastic,
though.
459
00:24:07,600 --> 00:24:09,000
Like, he never...
460
00:24:11,000 --> 00:24:14,080
It's like even when he's fucking
out of his mind,
461
00:24:14,120 --> 00:24:16,960
there's this small part of him
that thinks...
462
00:24:18,720 --> 00:24:21,360
.."I can't put a window through."
You know, summat like that.
463
00:24:21,400 --> 00:24:22,960
"I can't put a window through,
464
00:24:23,000 --> 00:24:25,240
"I'll have to get a fucking guy
to come round."
465
00:24:25,280 --> 00:24:27,280
CHRIS LAUGHS
466
00:24:28,400 --> 00:24:30,080
"Spend money that I haven't got."
467
00:24:32,320 --> 00:24:34,920
"He's gonna see
the state of my house."
468
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
I really miss my dad.
469
00:24:50,000 --> 00:24:51,600
HE SNIFFLES
470
00:24:56,040 --> 00:24:57,840
Come here, come on.
471
00:25:06,800 --> 00:25:08,680
Are you all right?
Yeah.
472
00:25:12,480 --> 00:25:14,400
What?
Sorry.
473
00:25:14,440 --> 00:25:16,320
Are you all right?
Ow!
474
00:25:16,360 --> 00:25:17,680
Jesus!
475
00:25:17,720 --> 00:25:19,200
Argh!
476
00:25:19,240 --> 00:25:21,120
Did you burn your arse?
Yeah.
477
00:25:21,160 --> 00:25:22,960
HE LAUGHS
478
00:25:24,400 --> 00:25:27,320
MUSIC: 'Travelling Bug'
by Bill Baylis
479
00:26:12,560 --> 00:26:14,640
He says you attacked him.
He's chatting shit.
480
00:26:14,680 --> 00:26:17,440
He says you were drunk, legless,
and you came on to him.
481
00:26:17,480 --> 00:26:19,800
And when he rebuffed you,
you got aggressive.
482
00:26:19,840 --> 00:26:21,640
What, and you believe him, do you?
483
00:26:21,680 --> 00:26:24,320
It would help if you'd give us the
name of the man in the restaurant.
484
00:26:24,360 --> 00:26:26,040
For fuck sake, I can't, I can't.
Why not?
485
00:26:26,080 --> 00:26:27,720
Because I can't.
486
00:26:27,760 --> 00:26:31,880
Without evidence,
it's just your word against Aaron's.
487
00:26:31,920 --> 00:26:33,560
All right, fine.
488
00:26:33,600 --> 00:26:35,080
Nice...
489
00:26:35,120 --> 00:26:38,320
..middle‐class boy versus...
490
00:26:39,400 --> 00:26:40,440
..you.
491
00:26:42,160 --> 00:26:44,640
Why don't you go
and bum a fucking dog, Carl?
492
00:26:48,000 --> 00:26:50,160
Go on!
Go and bum a dog.
493
00:26:50,200 --> 00:26:52,760
Get out.
Get out of my house, right now.
494
00:26:52,800 --> 00:26:55,200
Go on.
That's probably everything, then.
495
00:26:56,400 --> 00:26:58,040
# Since you've been gone
496
00:26:58,080 --> 00:26:59,880
# Since you've been gone
497
00:26:59,920 --> 00:27:03,360
# I'm out of my head
can't take it...
498
00:27:03,400 --> 00:27:05,440
Hmm.
499
00:27:05,480 --> 00:27:08,240
# Oh, oh, oh... Oh, fucking hell.
He's shit, isn't he?
500
00:27:08,280 --> 00:27:11,240
Yeah, I know.
He's delusional.
501
00:27:11,280 --> 00:27:13,000
They're a bunch of fat dads.
Yeah, I know.
502
00:27:13,040 --> 00:27:14,600
But he said,
if we give him a good slot,
503
00:27:14,640 --> 00:27:16,760
he'll pay for the stage,
lights, and a mixing desk.
504
00:27:16,800 --> 00:27:19,080
Fuck it, he's in, then.
Have we got any good bands?
505
00:27:19,120 --> 00:27:22,520
A couple of local bands, glad of
the exposure, a few '90s bands.
506
00:27:22,560 --> 00:27:25,120
And Mark Owen from Take That
offered,
507
00:27:25,160 --> 00:27:27,640
but I said
we weren't that desperate.
508
00:27:27,680 --> 00:27:29,880
LAUGHTER
Who else?
509
00:27:29,920 --> 00:27:33,840
Well...only Europe's leading DJ.
Who's that?
510
00:27:34,920 --> 00:27:36,800
Dead Moose.
511
00:27:36,840 --> 00:27:39,080
Bloody brilliant, that.
Who's made that? Erin.
512
00:27:39,120 --> 00:27:42,200
Where is she? I haven't seen her for
days. She's not answering her phone.
513
00:27:42,240 --> 00:27:45,520
How hard can it be?
Drop a few tunes, mix 'em together.
514
00:27:45,560 --> 00:27:47,280
What's going on here, then?
What the...?
515
00:27:48,360 --> 00:27:50,440
Well, wouldn't you like to know?
516
00:27:50,480 --> 00:27:52,240
Get the fuck out of my house.
517
00:27:52,280 --> 00:27:55,240
I would like to know,
cos I see a lot of coming and going
518
00:27:55,280 --> 00:27:57,120
and I know you're up to something.
519
00:27:57,160 --> 00:27:59,280
Oh, well you know what they say.
520
00:27:59,320 --> 00:28:02,120
Nosey shot the crow.
521
00:28:03,280 --> 00:28:05,160
No‐one says that.
What?
522
00:28:05,200 --> 00:28:06,480
Of course they do.
523
00:28:06,520 --> 00:28:09,480
Have you ever heard that?
No, I've never heard that.
524
00:28:09,520 --> 00:28:11,240
Of course you have!
Fucking...
525
00:28:11,280 --> 00:28:13,560
Nosey shot the crow.
526
00:28:13,600 --> 00:28:15,520
Fucking...
You know, don't be...
527
00:28:15,560 --> 00:28:19,040
Don't be sticking that, your nose,
where it doesn't belong.
528
00:28:19,080 --> 00:28:21,880
It makes no sense.
If Nosey's sticking his beak in,
529
00:28:21,920 --> 00:28:23,480
why does he shoot the crow?
530
00:28:23,520 --> 00:28:25,760
What's the crow done
and how's that punishment?
531
00:28:25,800 --> 00:28:28,640
It's the crow that's come off worse.
He's got a point, Jim.
532
00:28:28,680 --> 00:28:31,000
That is...
It's just a fucking...
533
00:28:31,040 --> 00:28:33,960
You know, a proverb, a fucking...
534
00:28:34,000 --> 00:28:36,080
Softly, softly, catchy monkey.
535
00:28:36,120 --> 00:28:39,000
Yeah, and who the fuck goes around
catching monkeys?
536
00:28:39,040 --> 00:28:41,040
Those little buggers shift fast.
537
00:28:41,080 --> 00:28:43,880
It doesn't matter how softly you go,
you wanna catch a monkey,
538
00:28:43,920 --> 00:28:46,600
you need a bag of peanuts
and even then there's no guarantee.
539
00:28:46,640 --> 00:28:48,720
Thank God we sorted it in the end,
though, eh?
540
00:28:48,760 --> 00:28:50,400
Piss off, will you?
541
00:28:50,440 --> 00:28:52,640
I will.
But I'll leave you with this...
542
00:28:54,000 --> 00:28:59,320
Clause 7C, section 14
of the Public Events Act, 1973.
543
00:28:59,360 --> 00:29:02,920
Permission must be sought and agreed
544
00:29:02,960 --> 00:29:06,080
by any neighbour
within a two‐mile radius.
545
00:29:06,120 --> 00:29:07,640
And for you, that's me.
546
00:29:10,240 --> 00:29:11,800
Have that, Nosey.
547
00:29:12,760 --> 00:29:14,560
Crow's fighting back.
548
00:29:15,720 --> 00:29:17,440
You blond prick!
549
00:29:18,560 --> 00:29:20,280
Polish arsehole!
550
00:29:20,320 --> 00:29:22,640
Fuck off!
DOOR CLOSES
551
00:29:22,680 --> 00:29:24,400
That's a problem.
552
00:29:26,680 --> 00:29:28,480
DOOR LOCKING SYSTEM BUZZES
553
00:29:28,520 --> 00:29:30,320
Erin...
554
00:29:30,360 --> 00:29:32,080
Erin, Erin, Erin.
555
00:29:32,120 --> 00:29:33,600
Erin.
556
00:29:36,880 --> 00:29:38,480
What's all this?
557
00:29:38,520 --> 00:29:41,040
What's all what?
This. This. This...
558
00:29:41,080 --> 00:29:43,640
Oh, yeah, I get it.
You can you see my aura.
559
00:29:43,680 --> 00:29:47,000
No, but I can see your hippie beads,
and what is that on your neck?
560
00:29:47,040 --> 00:29:49,240
Yeah, check it out, man.
Do you know what that is?
561
00:29:49,280 --> 00:29:51,200
Buddha, the god of wonder.
562
00:29:51,240 --> 00:29:53,360
Why have you got it?
The, er...
563
00:29:53,400 --> 00:29:56,760
The Ronald Horatio Croft
that you used to exist... Yeah?
564
00:29:56,800 --> 00:29:58,400
HE WHISTLES
565
00:29:58,440 --> 00:29:59,880
Born again.
566
00:29:59,920 --> 00:30:02,160
OK, I've been converted.
567
00:30:02,200 --> 00:30:04,320
I've seen the light, Erin.
568
00:30:04,360 --> 00:30:06,440
Which means I'm three things.
What?
569
00:30:06,480 --> 00:30:08,200
I'm peace.
570
00:30:08,240 --> 00:30:09,840
I'm love.
571
00:30:09,880 --> 00:30:12,040
And I'm fucking understanding, Erin.
Well...
572
00:30:12,080 --> 00:30:13,640
So, it doesn't matter,
573
00:30:13,680 --> 00:30:16,600
that the, the, like, like,
my, my, my cell mate, you know.
574
00:30:16,640 --> 00:30:21,560
Who's fffffucking irritating,
and he's, he is, you know.
575
00:30:21,600 --> 00:30:24,080
He scratches his arsehole just raw.
576
00:30:24,120 --> 00:30:27,080
Not even through his pants,
with his fingers direct.
577
00:30:27,120 --> 00:30:30,440
He pisses about with all the
liquorice bits in between his toes.
578
00:30:30,480 --> 00:30:33,480
Fucking hell, it's disgusting.
It's fucking disgusting, Erin.
579
00:30:33,520 --> 00:30:36,200
But it don't matter
cos of how I am these days.
580
00:30:36,240 --> 00:30:40,880
All right? Nothing can kind of
penetrate my inner zen.
581
00:30:40,920 --> 00:30:45,320
And all I say is that
that is Jah Rastafari.
582
00:30:45,360 --> 00:30:46,880
Yeah.
583
00:30:46,920 --> 00:30:48,480
I get it, it's a ploy.
584
00:30:48,520 --> 00:30:50,600
What's a ploy?
To get out early. I get it.
585
00:30:50,640 --> 00:30:52,280
A ploy?
Yeah.
586
00:30:52,320 --> 00:30:53,720
Wow.
Can you believe that?
587
00:30:53,760 --> 00:30:55,960
Who are you talking to?
Erin, do you know what?
588
00:30:56,000 --> 00:30:58,600
I've already set my foot...
HE MIMICS AN EXPLOSION
589
00:30:58,640 --> 00:31:01,000
Oh, my God.
..on the road to Domestos.
590
00:31:01,040 --> 00:31:03,680
Oh, Damascus. Erin, I've genuinely
opened up a new leaf.
591
00:31:03,720 --> 00:31:05,440
Why do you always get it wrong?
592
00:31:05,480 --> 00:31:09,080
It's turned over. Turned over a new
leaf, whatever, der, der, der, der.
593
00:31:09,120 --> 00:31:11,600
But do you know what
I'm a bit like at the minute?
594
00:31:11,640 --> 00:31:14,840
What? I'm a little bit like
a bald John Lennon.
595
00:31:14,880 --> 00:31:17,440
Right. I'm out there,
just searching, pow,
596
00:31:17,480 --> 00:31:19,520
searching for my Yoko.
597
00:31:19,560 --> 00:31:21,800
SHE LAUGHS
OK?
598
00:31:21,840 --> 00:31:23,800
I'm not saying actually Yoko,
you know,
599
00:31:23,840 --> 00:31:25,880
cos, like,
she was a bit weird, wasn't she?
600
00:31:25,920 --> 00:31:28,760
Not in, like, a racist way,
or anything like that, but, like...
601
00:31:28,800 --> 00:31:32,560
Like Yoko, but a fit Yoko,
blonde, I don't know.
602
00:31:32,600 --> 00:31:35,600
Jah Rastafari to that, sir.
603
00:31:35,640 --> 00:31:37,320
Anyway...
604
00:31:37,360 --> 00:31:39,840
How are you?
Come on. Come on.
605
00:31:41,760 --> 00:31:43,720
SHE SIGHS
Anyway...
606
00:31:43,760 --> 00:31:45,440
Do you remember in school
607
00:31:45,480 --> 00:31:48,400
when I got locked in the bogs
with Mark Carver? Hm.
608
00:31:48,440 --> 00:31:50,480
He tried to feel...
Oh, yeah, yeah, yeah.
609
00:31:50,520 --> 00:31:53,160
I just fucking bat him
straight in the sink.
610
00:31:53,200 --> 00:31:55,560
But, well, the old me,
that was the old me, man.
611
00:31:55,600 --> 00:31:57,080
That was so aggressive.
612
00:31:57,120 --> 00:31:59,040
You said, if anything happened
like that again,
613
00:31:59,080 --> 00:32:00,600
I need to tell you.
Yeah.
614
00:32:02,160 --> 00:32:03,800
Oh, you fuck....
615
00:32:05,400 --> 00:32:07,760
Do you know what
we're gonna have to do? What?
616
00:32:07,800 --> 00:32:10,880
Let's bless their soul.
617
00:32:10,920 --> 00:32:12,600
Join me and gain redemption.
618
00:32:13,640 --> 00:32:16,760
Ommm....
619
00:32:16,800 --> 00:32:18,440
Ronnie...
620
00:32:18,480 --> 00:32:20,600
Ronnie?
Ommm...
621
00:32:20,640 --> 00:32:22,880
Ronnie, what are you doing?
It's like Buddhism.
622
00:32:22,920 --> 00:32:25,520
Ronnie, please, stop omming.
Stop it.
623
00:32:25,560 --> 00:32:28,520
Erin, if I don't omm, I'll do...
I'll do summat else.
624
00:32:28,560 --> 00:32:29,960
Or omm with me.
625
00:32:30,000 --> 00:32:31,720
You are embarrassing me.
Ommmm...
626
00:32:31,760 --> 00:32:34,640
Stop. Everyone's looking.
People are looking now.
627
00:32:34,680 --> 00:32:37,920
Stop it. You know what, forget it?
I think you're right, to be honest.
628
00:32:37,960 --> 00:32:40,280
It does get you a little bit...
People are looking at you.
629
00:32:40,320 --> 00:32:43,120
You don't even care, do you?
Fuck, the monks do it for ages, man.
630
00:32:43,160 --> 00:32:45,240
They sit at the top
of a mountain saying, omm.
631
00:32:45,280 --> 00:32:47,280
Fuck's sake.
They look cool when they do it.
632
00:32:47,320 --> 00:32:49,080
No, they don't.
You certainly don't.
633
00:32:49,120 --> 00:32:51,160
Turn round
634
00:32:58,520 --> 00:33:01,520
Remember,
if it squeals we gag it.
635
00:33:01,560 --> 00:33:03,360
If it fights, we bag it.
636
00:33:03,400 --> 00:33:05,360
Have you been working
on that little rhyme?
637
00:33:05,400 --> 00:33:07,280
No, actually,
I just came up with it.
638
00:33:07,320 --> 00:33:09,680
Why have you taken
your balaclava off to talk?
639
00:33:09,720 --> 00:33:11,520
I like you to see my face.
640
00:33:11,560 --> 00:33:14,520
Does that not defeat the purpose
of wearing it in the first place?
641
00:33:14,560 --> 00:33:17,280
Let's just get on with it, shall we?
Fucking hell.
642
00:33:21,360 --> 00:33:24,040
Where is the little bastard?
Probably asleep.
643
00:33:24,080 --> 00:33:28,520
Interestingly, they have very
similar sleep cycle to humans, pigs.
644
00:33:28,560 --> 00:33:31,040
You know, when you start
a sentence with "interestingly",
645
00:33:31,080 --> 00:33:33,400
it's important
to honour that promise.
646
00:33:36,600 --> 00:33:38,800
Shit, Shirley!
Fuck.
647
00:33:38,840 --> 00:33:41,200
You said he wasn't home!
Fucking Jesus Christ.
648
00:33:41,240 --> 00:33:43,840
What the fuck...?
Hang on.
649
00:33:43,880 --> 00:33:46,320
He's sleep walking.
Oh, my heart stopped.
650
00:33:46,360 --> 00:33:49,200
Jesus Christ, that's taken years
off me, that has, years.
651
00:33:49,240 --> 00:33:51,560
Who fucking sleepwalks?
Don't shine it on him.
652
00:33:51,600 --> 00:33:54,880
It's very common, actually.
Some people sleep eat, sleep drive.
653
00:33:54,920 --> 00:33:58,280
And in my experience,
even furiously sleep masturbate.
654
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
HE CLEARS HIS THROAT
655
00:34:08,720 --> 00:34:10,840
Fucking hell.
Right, lads.
656
00:34:13,040 --> 00:34:14,960
It's not in here, lads.
657
00:34:15,000 --> 00:34:16,640
Oh...
658
00:34:16,680 --> 00:34:18,400
What's this?
659
00:34:18,440 --> 00:34:20,720
GRUNTING
660
00:34:20,760 --> 00:34:22,680
LAUGHTER
661
00:34:22,720 --> 00:34:25,360
He's got it in the bed with him.
Each to their own. You grab it.
662
00:34:25,400 --> 00:34:28,000
You grab it.
JJ...
663
00:34:28,040 --> 00:34:30,680
Go on grab it.
Oh, Christ's sake.
664
00:34:30,720 --> 00:34:32,240
Come on, JJ.
665
00:34:32,280 --> 00:34:34,160
Here, piggy, piggy.
666
00:34:34,200 --> 00:34:35,880
Argh!
667
00:34:35,920 --> 00:34:39,080
MUSIC: 'Vado A Ballare'
by Vichenzo Orru
668
00:34:51,120 --> 00:34:53,040
Fucking hell.
669
00:34:53,080 --> 00:34:55,160
Ah!
JJ?
670
00:34:56,480 --> 00:34:58,760
Well, you try fucking holding
a wriggling pig.
671
00:34:58,800 --> 00:35:01,080
MUSIC: 'Vado A Ballare'
by Vichenzo Orru
672
00:35:16,800 --> 00:35:18,520
Here we go!
673
00:35:18,560 --> 00:35:20,160
He does talk.
He doesn't.
674
00:35:20,200 --> 00:35:21,320
He does.
675
00:35:21,360 --> 00:35:22,840
Watch him.
676
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
HIGH‐PITCHED: Give me a biscuit.
That was you.
677
00:35:24,920 --> 00:35:26,320
No, it was him.
It was you.
678
00:35:26,360 --> 00:35:28,200
HE LAUGHS
679
00:35:30,760 --> 00:35:33,280
Can I ask you a question,
man to man?
680
00:35:35,640 --> 00:35:37,360
Your mum...
681
00:35:37,400 --> 00:35:38,720
I don't know.
682
00:35:40,040 --> 00:35:41,960
She just doesn't seem herself.
683
00:35:42,000 --> 00:35:44,760
It's ever since the police came.
684
00:35:44,800 --> 00:35:46,640
The police?
685
00:35:46,680 --> 00:35:48,680
They came one day.
686
00:35:48,720 --> 00:35:51,120
And Sugar said
it was about a bad man.
687
00:35:51,160 --> 00:35:52,560
A bad man?
688
00:35:53,720 --> 00:35:55,840
Do you know who the bad man was?
689
00:35:55,880 --> 00:35:57,480
No.
690
00:35:57,520 --> 00:36:00,560
But Mum knows because
she had to tell them all about him.
691
00:36:02,240 --> 00:36:03,520
All right.
692
00:36:03,560 --> 00:36:04,880
Give me a love.
693
00:36:06,840 --> 00:36:09,200
DOOR OPENS
You go and put your bag upstairs.
694
00:36:09,240 --> 00:36:11,760
Hi, Auntie Sugar! I thought
you were having him all day.
695
00:36:11,800 --> 00:36:13,640
I'm sorry.
My dad's gone AWOL from rehab.
696
00:36:13,680 --> 00:36:16,720
I'm gonna have to look for him. I've
got to nick a car and everything.
697
00:36:16,760 --> 00:36:18,880
I'll come with you.
You stay here with Tyler.
698
00:36:18,920 --> 00:36:20,520
Tyler can be looked after by Sugar.
699
00:36:23,640 --> 00:36:25,360
Oh, here we fucking go.
700
00:36:27,640 --> 00:36:29,760
Where's my pig?
Where's Bernard?
701
00:36:29,800 --> 00:36:31,440
No idea what you're talking about.
702
00:36:31,480 --> 00:36:33,920
You know that's my pride and joy.
703
00:36:33,960 --> 00:36:37,600
I don't know anything about
your stupid blonde life.
704
00:36:37,640 --> 00:36:40,000
PHONE CHIMES
705
00:36:40,040 --> 00:36:42,040
LAUGHTER
706
00:36:44,600 --> 00:36:46,360
LAUGHTER
707
00:36:46,400 --> 00:36:49,480
Funny, is it,
a man's love for a fellow creature?
708
00:36:49,520 --> 00:36:51,560
I hear you sleep with it.
709
00:36:51,600 --> 00:36:53,600
Not with it, the same room.
710
00:36:53,640 --> 00:36:55,480
LAUGHTER
I'm not bumming it.
711
00:36:55,520 --> 00:36:58,280
Oh!
Under the covers, I heard.
712
00:36:58,320 --> 00:37:01,080
So, you did fucking steal it.
Oh, not me!
713
00:37:01,120 --> 00:37:02,920
Tucked up in bed, me.
714
00:37:02,960 --> 00:37:04,120
Alone.
715
00:37:04,160 --> 00:37:05,240
PHONE CHIMES
716
00:37:05,280 --> 00:37:06,880
LAUGHTER
717
00:37:06,920 --> 00:37:10,520
Oh! Fine!
Have your fucking festival.
718
00:37:10,560 --> 00:37:12,160
And I hope it fucking rains.
719
00:37:12,200 --> 00:37:14,200
And I hope your land gets ruined
720
00:37:14,240 --> 00:37:16,240
and you can't grow any more crops.
721
00:37:16,280 --> 00:37:21,480
And you go bankrupt and die poor
and fucking lonely.
722
00:37:21,520 --> 00:37:23,000
Bring back Bernard!
723
00:37:23,040 --> 00:37:25,160
Oi, Paslowski!
724
00:37:25,200 --> 00:37:26,800
Your pig's a cunt.
725
00:37:26,840 --> 00:37:28,640
Your pigs are cunts!
726
00:37:28,680 --> 00:37:30,600
Fucking...
727
00:37:36,200 --> 00:37:38,440
Tyler said the police
have been round.
728
00:37:40,080 --> 00:37:41,800
Yeah, they have.
729
00:37:43,760 --> 00:37:46,240
So, are you gonna tell me why?
No.
730
00:37:46,280 --> 00:37:48,480
Why not?
Because.
731
00:37:51,720 --> 00:37:53,840
Erin, if someone's hurt you,
I swear to God...
732
00:37:53,880 --> 00:37:55,760
Vinnie, just look for your dad.
733
00:37:55,800 --> 00:37:58,720
ELECTRIC WINDOW WINDS DOWN
734
00:38:01,760 --> 00:38:03,040
HONKS HORN
Bitch!
735
00:38:03,080 --> 00:38:04,840
Oh, shit.
What?
736
00:38:04,880 --> 00:38:06,200
Get out of the car.
737
00:38:06,240 --> 00:38:08,360
You're no goddess.
738
00:38:08,400 --> 00:38:10,680
You're nothing
but a common fucking thief.
739
00:38:10,720 --> 00:38:12,360
Oi! What you...?
740
00:38:12,400 --> 00:38:14,840
Bastard!
You're lucky you've run.
741
00:38:17,440 --> 00:38:19,400
You Pound Shop M&Ms!
742
00:38:19,440 --> 00:38:21,400
Erin...
Oi, Erin.
743
00:38:21,440 --> 00:38:23,560
Oi, stop it.
744
00:38:23,600 --> 00:38:25,320
What's going on?
745
00:38:26,360 --> 00:38:29,440
Now, listen to me. You're gonna
have to tell me what's going on.
746
00:38:29,480 --> 00:38:31,240
I'll stand here till you do.
747
00:38:31,280 --> 00:38:33,240
I can't tell you, Vinnie.
748
00:38:33,280 --> 00:38:34,960
Erin, please.
749
00:38:36,600 --> 00:38:38,280
What's happened?
750
00:38:39,760 --> 00:38:42,080
SHE SIGHS
Fuck.
751
00:38:42,120 --> 00:38:44,640
Someone hurt me, OK?
752
00:38:44,680 --> 00:38:46,480
Who was it?
753
00:38:47,720 --> 00:38:49,720
Erin, you have to tell me.
754
00:38:49,760 --> 00:38:52,840
It was Aaron. It was Jake's...
It was Jake's brother.
755
00:38:53,920 --> 00:38:57,200
He attacked me in his car.
He tried to kiss me and...
756
00:38:58,680 --> 00:39:00,360
Then he tried to run me over,
757
00:39:00,400 --> 00:39:02,440
left me in the dirt
at the side of the
road.
758
00:39:03,520 --> 00:39:05,280
I was scared, Vin.
759
00:39:06,600 --> 00:39:09,280
I thought something terrible
was gonna happen. It's all right.
760
00:39:09,320 --> 00:39:11,280
I'll deal with it.
No, I don't want you...
761
00:39:11,320 --> 00:39:12,920
No, honestly...
Hey, listen, to me.
762
00:39:14,000 --> 00:39:16,480
You're my friend.
763
00:39:16,520 --> 00:39:19,120
And you're the mother of my child.
I'm gonna deal with it.
764
00:39:19,160 --> 00:39:21,240
No, Vin, please...
No.
765
00:39:21,280 --> 00:39:24,480
Sweetheart, it's all right.
Vinnie, I'm fine, honestly.
766
00:39:24,520 --> 00:39:27,560
You go home now.
Go and be with Tyler.
767
00:39:29,120 --> 00:39:30,760
Vin, don't.
768
00:39:33,320 --> 00:39:34,880
Vinnie...!
769
00:39:56,760 --> 00:39:58,280
Oh, shit.
770
00:41:02,600 --> 00:41:04,520
TRAIN HORN BLARES
771
00:41:10,120 --> 00:41:11,600
HE CHOKES
772
00:41:14,800 --> 00:41:17,400
WIND WHISTLES
773
00:41:27,680 --> 00:41:31,240
# I see rainbows in my head
774
00:41:32,440 --> 00:41:37,320
# Pretty colours round my bed
775
00:41:37,360 --> 00:41:42,000
# Yellow flowers in the sky
776
00:41:43,080 --> 00:41:47,320
# I can hear them drifting by... #
777
00:42:02,480 --> 00:42:04,160
Here we go!
778
00:42:08,360 --> 00:42:10,120
# Dealers keep dealing
779
00:42:10,160 --> 00:42:11,880
# Thieves keep thieving
780
00:42:11,920 --> 00:42:13,200
# Bitches keep bitching
781
00:42:13,240 --> 00:42:15,160
# Ain't no use in praying
782
00:42:15,200 --> 00:42:18,960
# That's the way it's staying,
baby... #
783
00:42:21,400 --> 00:42:22,920
Dylan...
Yeah?
784
00:42:22,960 --> 00:42:24,280
Can I have a word with you?
OK.
785
00:42:24,320 --> 00:42:26,040
It's important. I just need to..
What?
786
00:42:26,080 --> 00:42:28,960
Just go in. No, no, Erin,
it absolutely stinks in here.
787
00:42:32,320 --> 00:42:34,160
I'm sorry.
788
00:42:34,200 --> 00:42:36,520
For everything.
I'm, erm...
789
00:42:37,600 --> 00:42:39,200
I'm sorry I lied about the baby.
790
00:42:39,240 --> 00:42:41,320
I'm sorry I lied to you
about Vinnie.
791
00:42:43,600 --> 00:42:45,560
I fucked up, Dylan.
792
00:42:47,240 --> 00:42:49,320
And I know you've moved on
and that's great
793
00:42:49,360 --> 00:42:51,120
because Sara seems really lovely.
794
00:42:52,440 --> 00:42:54,040
And I hate that.
795
00:42:55,760 --> 00:42:57,760
Erm...
796
00:42:57,800 --> 00:43:01,920
Anyway I just wanted to say
that I am really, really sorry.
797
00:43:03,280 --> 00:43:05,600
And if I could turn back the clock,
I will.
798
00:43:05,640 --> 00:43:07,960
MUSIC: 'Behave'
by Frightened Rabbit
799
00:43:08,000 --> 00:43:10,640
# I don't have a clue how to behave
800
00:43:10,680 --> 00:43:12,720
# When I'm around you
801
00:43:14,920 --> 00:43:16,600
# When I'm around you
802
00:43:19,960 --> 00:43:22,160
# When I'm around you
803
00:43:24,280 --> 00:43:26,640
# When I'm around... #
804
00:43:26,680 --> 00:43:28,680
Hiya, Vinnie.
805
00:43:28,720 --> 00:43:30,960
Oh, hiya, love.
Are you all right?
806
00:43:31,000 --> 00:43:33,240
Yeah, have you seen Dylan?
Eh? Er...
807
00:43:33,280 --> 00:43:34,640
Nah.
808
00:43:34,680 --> 00:43:36,840
The healing fields, probably.
Yeah.
809
00:43:36,880 --> 00:43:38,720
Here, do you want that?
Yeah.
810
00:43:38,760 --> 00:43:39,960
Yeah?
I'll come with you.
811
00:44:08,720 --> 00:44:10,680
Subtitles by ITV SignPost
57636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.