All language subtitles for Alfa.2020.S01E02.DANISH.WEBRip.1080p.AAC.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:09,720 Du har stress. Du er klar til kamp, der er bare ikke noget at kæmpe for. 2 00:00:09,880 --> 00:00:12,120 - Hvem er det? - Det er Lenny. 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,600 Lenny Marskal? 4 00:00:14,760 --> 00:00:19,440 Så lægger du halvdelen til side. Nu hvor farmand er død, ikke? 5 00:00:20,480 --> 00:00:22,720 Jeg ville bare gerne se dig. 6 00:00:22,880 --> 00:00:26,280 Vi ses, når du ligger ved siden af ham. 7 00:00:26,440 --> 00:00:31,600 Arild Graversen. Jeg leder en gruppe med fokus på narkokriminalitet. 8 00:00:31,760 --> 00:00:35,720 Vi vil gerne tilbyde dig at komme og arbejde med os. 9 00:00:38,200 --> 00:00:40,840 Hvad er det her? 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,080 Jeg har brug for din hjælp. 11 00:06:03,880 --> 00:06:06,080 Hvad tænker du? 12 00:06:06,240 --> 00:06:10,080 Jeg tænker, at der er mindst 20 kg. 13 00:06:14,600 --> 00:06:16,880 Pas på. Den er ladt. 14 00:06:19,000 --> 00:06:22,280 22 kg. Hvis det er præcise plader. 15 00:06:25,240 --> 00:06:27,560 Har du vist det til din mor? 16 00:06:27,720 --> 00:06:30,760 - Hvad med Onkel? - Nej, hvorfor? 17 00:06:30,920 --> 00:06:34,960 - Det er Full Fronts. - Okay... 18 00:06:35,120 --> 00:06:38,360 Og hvad så? 19 00:06:38,520 --> 00:06:43,840 - Lad det ligge. De kommer efter det. - Hvad fuck snakker du om? 20 00:06:44,000 --> 00:06:48,840 - Det er ikke vores, Adam. - Har du tænkt dig at give 22 kg væk? 21 00:06:49,000 --> 00:06:52,480 - Det er ikke vores. - Hvor meget sælger du det til? 22 00:06:52,640 --> 00:06:56,520 - Hvad tager du for et gram? - 80 kroner. Men det er godt. 23 00:06:56,680 --> 00:06:59,560 Det er også godt. Du har lige mærket det. 24 00:06:59,720 --> 00:07:05,200 Det er megagodt. 80 kroner, og der er 22 kg. 25 00:07:05,360 --> 00:07:11,600 Det der er 1,76 millioner kroner på gaden. Og i indkøb er det 1,2. 26 00:07:11,760 --> 00:07:15,680 - Det er ikke sådan, det fungerer. - Hvad mener du? 27 00:07:15,840 --> 00:07:19,400 - Vi sælger det. Dig, mig og Ollie. - Nej, der er regler. 28 00:07:19,560 --> 00:07:25,840 - Jeg er træt af regler, okay? - Har du glemt, hvor du kommer fra? 29 00:07:26,000 --> 00:07:30,120 Nej, jeg har ikke, din spade, mand. 30 00:07:34,120 --> 00:07:37,680 Jeg kan fucking huske det hele. 31 00:07:41,240 --> 00:07:45,360 Den bog, jeg viste dig, der var en adresse på en Zabi i Nørreparken. 32 00:07:45,520 --> 00:07:50,520 Det kan være en køber. Det er én handel, så har vi 1,2 millioner. 33 00:07:50,680 --> 00:07:54,520 - Ja, du er rigtig god til handler. - Hvad snakker du om? 34 00:07:54,680 --> 00:07:57,240 Hvis du kan sælge, kan jeg sgu da også. 35 00:07:57,400 --> 00:08:02,280 Jeg forstår dig ikke. Du har din uddannelse og et godt job. 36 00:08:02,440 --> 00:08:06,360 Du har alt, du ville have. Hvad fuck vil du med det her? 37 00:08:06,520 --> 00:08:10,680 Har du alt, du gerne vil have? Du bor i en trailer, mand. 38 00:08:10,840 --> 00:08:14,760 Gå ind og hold om din mor. Hun har brug for dig. 39 00:08:14,920 --> 00:08:18,280 Fucking nar. 40 00:08:46,000 --> 00:08:47,400 Hej. 41 00:08:54,680 --> 00:08:59,000 - Jakob? Jonas Wester. Velkommen. - Tak for det. 42 00:08:59,160 --> 00:09:04,240 Godmorgen, alle sammen. Morgenens briefing bliver lidt kort. 43 00:09:04,400 --> 00:09:06,760 Der har været skyderi på Nørrebro. 44 00:09:06,920 --> 00:09:11,400 Krim har bedt os om at konsultere, inden de rydder op. 45 00:09:11,560 --> 00:09:14,360 Og så har vi vores nye rekrut. 46 00:09:14,520 --> 00:09:17,360 - Jakob Aagard. - Du mener Jakob Fink? 47 00:09:17,520 --> 00:09:22,520 Jakob skal hjælpe os med at finde ud af, hvad der sker nord for København. 48 00:09:22,680 --> 00:09:24,880 Tag godt imod ham. 49 00:09:26,240 --> 00:09:30,360 - Jakob. Har du noget at tilføje? - Ja. 50 00:09:32,160 --> 00:09:36,480 Jeg vil egentlig sige tak, fordi jeg må være en del af jeres enhed. 51 00:09:36,640 --> 00:09:43,000 Jeg blev betjent i håbet om at måske kunne gøre en forskel. 52 00:09:43,160 --> 00:09:47,600 Det kan jeg forstå, at jeg får chancen for her. Tak for det. 53 00:09:51,120 --> 00:09:54,400 - Okay... Rolf? - Ja. 54 00:09:56,720 --> 00:10:01,640 Godt. Valdemar Sand, bedre kendt som Onkel. 55 00:10:01,800 --> 00:10:05,680 Altid omgivet af Esben Korde. 56 00:10:05,840 --> 00:10:09,680 Og Carl Lorndal. 57 00:10:09,840 --> 00:10:13,040 Onkel fungerer i princippet - 58 00:10:13,200 --> 00:10:17,160 - som leder af Full Front efter Tommy Finks død. 59 00:10:17,320 --> 00:10:22,680 Det tyder på, han har været hjernen bag infrastrukturen i Full Front. 60 00:10:22,840 --> 00:10:26,960 De har trukket sig fra markedet i København og indstillet bandekrigen. 61 00:10:27,120 --> 00:10:31,320 Det ligner mere Onkel. Det bringer os frem til ham her. 62 00:10:34,920 --> 00:10:39,360 Lenny Marskal. Han er leder af Full Front 32. 63 00:10:39,520 --> 00:10:41,920 De er supportgruppe for Full Front. 64 00:10:42,080 --> 00:10:47,200 Lige nu står vi i et kritisk punkt for et generationsskifte. 65 00:10:47,360 --> 00:10:51,880 Det betyder, at hvis vi finder Onkels lig - 66 00:10:52,040 --> 00:10:55,240 - så er det kronprinsen der - 67 00:10:55,400 --> 00:10:59,240 - som vi regner med, at vi skal finde for ende af kniven. 68 00:11:00,800 --> 00:11:03,200 Er der nogen spørgsmål? 69 00:11:03,360 --> 00:11:07,240 Godt. Vi fortsætter overvågningen i København. 70 00:11:07,400 --> 00:11:10,680 Men det her er det, vi er oppe imod. 71 00:11:10,840 --> 00:11:15,400 Og det er vores fokus. Er I med? 72 00:11:20,880 --> 00:11:23,560 - Godmorgen. - Godmorgen. 73 00:11:24,840 --> 00:11:28,240 Så du er her endnu. 74 00:11:30,960 --> 00:11:34,680 - Var det Simon ude i laden? - Ja. 75 00:11:34,840 --> 00:11:37,360 Han var tidligt oppe. 76 00:11:39,000 --> 00:11:41,680 - Bor han ude i den der trailer? - Ja. 77 00:11:41,840 --> 00:11:46,600 Han hjalp din far med nogle ting. 78 00:11:49,280 --> 00:11:53,920 - Vil du have et glas vand? - Nej. 79 00:12:02,720 --> 00:12:05,280 Der var nogle kasser ude i laden. 80 00:12:05,440 --> 00:12:09,160 Jeg fandt en kasse af dine ting. 81 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 Det er dine ting fra Kongensgave. 82 00:12:15,360 --> 00:12:18,720 Det er okay. Det er ikke noget, jeg mangler. 83 00:12:18,880 --> 00:12:22,000 Var det din eller Jakobs? 84 00:12:28,560 --> 00:12:31,600 Den her var din. Det ved jeg. 85 00:12:31,760 --> 00:12:34,120 Du rendte altid rundt med dem her. 86 00:12:34,280 --> 00:12:38,880 Du sad i hjørnerne og gemte dig med dem her. 87 00:12:42,920 --> 00:12:45,880 Det var Jakob. 88 00:12:59,400 --> 00:13:04,320 Du må gerne sove på dit gamle værelse, hvis du vil blive lidt. 89 00:13:04,480 --> 00:13:07,200 Hvad var det for nogle kasser i laden? 90 00:13:07,360 --> 00:13:10,040 Din fars ting. 91 00:13:11,680 --> 00:13:14,480 Hvad er der i dem? 92 00:13:14,640 --> 00:13:18,720 Hans personlige ting. Jeg ved det ikke. 93 00:13:19,720 --> 00:13:24,320 Jeg holdt op med at holde styr på ham for længe siden. 94 00:13:28,600 --> 00:13:31,880 De kommer nu. 95 00:13:53,200 --> 00:13:57,280 Hej, min dreng. Jeg troede, du var gået allerede. 96 00:13:57,440 --> 00:14:01,560 - Jeg ville holde fortet nede. - Du er en bedre mand end de fleste. 97 00:14:01,720 --> 00:14:04,120 - Er der noget galt? - Nej, det er bare forretning. 98 00:14:36,520 --> 00:14:39,800 Hvad så? Hvad skal I? 99 00:14:39,960 --> 00:14:43,120 Er der en grund til, at du er her? 100 00:14:43,280 --> 00:14:47,000 Ud over at det er min gård, I er på? 101 00:14:47,160 --> 00:14:49,720 Måske skulle du tjekke, hvordan den blev købt. 102 00:14:49,880 --> 00:14:53,240 - Jeg har ikke tid til det her. - Vi har brug for det. 103 00:14:53,400 --> 00:14:58,360 Du har brug for det. Jeg går ind og ser til din mor. 104 00:14:58,520 --> 00:15:01,800 Der er ikke noget her, Lenny. 105 00:15:07,880 --> 00:15:11,120 Vi kører. 106 00:15:23,760 --> 00:15:28,280 Du hører ikke til her. Det ved du godt, ikke? 107 00:16:45,480 --> 00:16:50,520 På baggrund af alder og temperatur tror jeg, vi kan sige - 108 00:16:50,680 --> 00:16:54,600 - et sted mellem klokken fem og syv i morges. 109 00:16:54,760 --> 00:16:57,040 Hvor gammel er han? 110 00:16:57,200 --> 00:16:59,800 16. 111 00:17:00,800 --> 00:17:05,680 Det ser ud til, at offeret har fået eksplosivt materiale ind i munden. 112 00:17:05,840 --> 00:17:08,440 Højst sandsynligt et kanonslag. 113 00:17:16,120 --> 00:17:21,240 Blodsporet indikerer, at han blødte udover omkring fem minutter. 114 00:17:21,400 --> 00:17:25,760 Men regnen har gjort, at vi ikke kan være sikre på det tidspunkt. 115 00:17:25,920 --> 00:17:29,680 - Fucking perkere. - Hvad sagde du? 116 00:17:32,840 --> 00:17:37,360 - De har stået her hele dagen. - Er de blevet forhørt? 117 00:17:50,480 --> 00:17:53,880 Rolig. Er der nogen, der har snakket med jer endnu? 118 00:17:54,040 --> 00:17:57,640 - De snakker ikke, de råber. - Vi starter med dig. 119 00:17:57,800 --> 00:18:00,560 - Hvad? - Hvad hedder du? 120 00:18:00,720 --> 00:18:05,080 Hvad rager det dig? Har du ikke travlt med noget andet? 121 00:18:05,240 --> 00:18:09,080 - Bare giv mig dit navn. - Rend mig i røven, panser. 122 00:18:10,880 --> 00:18:14,320 - Fjern den der... - Giv mig min mobil. 123 00:18:14,480 --> 00:18:18,200 Så kan du komme ned og hente den på stationen. 124 00:18:18,360 --> 00:18:20,720 Rolig, rolig. Hvad foregår der? 125 00:18:20,880 --> 00:18:24,960 Jeg prøver at forhøre ham. - Du tager min mobil og truer os. 126 00:18:25,120 --> 00:18:29,640 Er det den her? Værsgo. Ro på. Rolig. 127 00:18:30,640 --> 00:18:33,720 Er der nogen af jer, der kender offeret? 128 00:18:38,200 --> 00:18:42,120 Drenge, kom nu. 129 00:18:42,280 --> 00:18:47,200 Det er min fucking lillebror, mand. Min lillebror. 130 00:19:07,840 --> 00:19:14,360 Vi er nødt til at få samlet alt, der kan fortælle, hvem der har gjort det. 131 00:19:29,880 --> 00:19:35,880 Ved du, hvem der kunne have behandlet din bror sådan? 132 00:19:36,040 --> 00:19:38,920 Nej... 133 00:19:40,520 --> 00:19:44,440 Er der nogen, der har talt med dine forældre? 134 00:19:44,600 --> 00:19:49,720 Hvis det er i orden, vil vi kigge forbi, bare kort. 135 00:19:49,880 --> 00:19:56,800 Bare for at finde ud af, om vi kan finde noget, som kan hjælpe os. 136 00:19:56,960 --> 00:19:59,520 Okay? 137 00:20:03,800 --> 00:20:09,360 - Kom. - Jeg vil med. Jeg kan hjælpe, Rolf. 138 00:20:09,520 --> 00:20:12,400 Som du lige har hjulpet? - Det var noget andet. 139 00:20:12,560 --> 00:20:14,560 Jeg kan hjælpe her. 140 00:20:47,960 --> 00:20:51,320 - Hvor er du? - I Nørreparken. 141 00:20:51,480 --> 00:20:54,200 Hvad laver du der? 142 00:20:54,360 --> 00:21:01,320 - Jeg skal nok klare det selv. - Du skal væk. Hvor er du? 143 00:21:01,480 --> 00:21:04,440 Adam, tag dig sammen. 144 00:22:11,320 --> 00:22:14,480 Zabi? 145 00:22:14,640 --> 00:22:17,200 2-4? 146 00:24:27,040 --> 00:24:31,000 - Hvad så? - Er du Zabi? 147 00:24:34,880 --> 00:24:38,000 - Hvorfor? - Jeg leder efter Zabi. 148 00:24:38,960 --> 00:24:43,080 Sæt dig ned. Skru lige ned for musikken. 149 00:24:45,560 --> 00:24:48,920 Hvor kender du Zabi fra? 150 00:24:50,640 --> 00:24:55,520 - Jeg har noget at sælge. - Du virker lidt nervøs. 151 00:24:55,680 --> 00:25:00,840 Gør han ikke? Synes du ikke? Er du nervøs? 152 00:25:01,000 --> 00:25:04,680 - Ja, det er jeg faktisk. - Hvorfor er du nervøs? 153 00:25:04,840 --> 00:25:08,920 Jeg har ikke rigtig prøvet sådan noget her før. 154 00:25:09,080 --> 00:25:13,960 Jeg ved ikke, hvad du har hørt, men vi køber ikke noget her. 155 00:25:15,120 --> 00:25:18,960 - Jeg tænker, at I sælger. - Sælger hvad? 156 00:25:20,640 --> 00:25:24,920 - Hvor er du fra? - Nordsjælland. 157 00:25:27,040 --> 00:25:30,480 - Nordsjælland? - Helsinge. 158 00:25:32,560 --> 00:25:36,560 Kender vi nogen i Helsinge? 159 00:25:44,400 --> 00:25:48,760 Hvad mener du med "sådan noget her"? 160 00:25:48,920 --> 00:25:55,240 Du siger, at du ikke har prøvet "sådan noget her" før. Hvad er det? 161 00:25:55,400 --> 00:25:58,480 Men altså... 162 00:26:42,880 --> 00:26:45,280 Lad mig lige vise dig noget. 163 00:26:45,440 --> 00:26:48,960 Brormand, giv mig lige det der ju, ham der Ibrahim gav dig. 164 00:26:49,120 --> 00:26:55,440 Nu skal du se, hvordan du ser forskel på dårlig ju og god ju. 165 00:26:55,600 --> 00:27:00,320 Dårlig ju brænder langsomt. 166 00:27:00,480 --> 00:27:04,320 Og det lugter af gummi. 167 00:27:04,480 --> 00:27:09,920 Er det Imrans ju? Fuck det lort. Det skal vi ikke have mere. 168 00:27:10,080 --> 00:27:14,680 Men god ju, det er en helt anden sag. 169 00:27:15,960 --> 00:27:20,120 Det brænder hurtigere, og det dufter godt. 170 00:27:20,280 --> 00:27:24,560 Og den giver en hvid røgsky - 171 00:27:24,720 --> 00:27:27,720 - som om den har fundet en ny pave. 172 00:27:33,080 --> 00:27:35,560 Det er godt. 173 00:27:37,320 --> 00:27:41,880 - Hvor sagde du, du havde det fra? - Det sagde jeg ikke. 174 00:27:44,040 --> 00:27:47,920 - Hvad har du tænkt dig? - Hva'? 175 00:27:48,080 --> 00:27:51,800 Para, para, min ven. Hvad er prisen? 176 00:27:51,960 --> 00:27:55,320 - 50. - 50 kroner for grammet? 177 00:27:55,480 --> 00:28:02,160 Han må være skudt i hovedet. Skal vi ikke sige 40 kroner grammet? 178 00:28:02,320 --> 00:28:05,680 Giv ham 8000. Så er vi alle glade. 179 00:28:05,840 --> 00:28:12,000 - 10.000. - Vi sælger det 60 kroner grammet. 180 00:28:12,160 --> 00:28:14,680 Vi tager hele risikoen. Hvad gør du? 181 00:28:14,840 --> 00:28:19,960 Kommer løbende med en plade, du lige har fundet efter en razzia, 182 00:28:20,120 --> 00:28:24,680 Hvis jeg siger ja til 40, hvor meget vil du så købe? 183 00:28:24,840 --> 00:28:28,320 Er det Scarface, der står over for mig? 184 00:28:29,520 --> 00:28:36,080 - Sådan hypotetisk. - Hvor meget har du? Bare hypotetisk. 185 00:28:38,280 --> 00:28:41,120 22 kg. 186 00:28:53,280 --> 00:28:56,520 22 kg? 187 00:28:59,800 --> 00:29:03,600 - Kunne jeg få pengene? - Hva'? 188 00:29:03,760 --> 00:29:06,720 Kunne jeg få mine penge? 189 00:29:16,520 --> 00:29:20,600 - Tak for handlen. - Hvor skal du hen? 190 00:29:22,000 --> 00:29:26,480 Du kan ikke... Vi kan ikke have folk rendende hvert tredje minut. 191 00:29:26,640 --> 00:29:31,320 Du er lige nødt til at sidde ned. Lav dig en joint eller noget. 192 00:29:46,680 --> 00:29:49,520 Kan jeg låne et toilet måske? 193 00:30:16,440 --> 00:30:21,400 Simon. Det er mig. Jeg er stadig i den der lejlighed. 194 00:30:21,560 --> 00:30:25,040 Jeg kan mærke, at der er noget galt. 195 00:30:25,200 --> 00:30:29,880 Okay. Jeg sender den med det samme. Hej. 196 00:30:34,360 --> 00:30:37,880 Jeg kommer nu. 197 00:31:01,840 --> 00:31:05,960 Jeg tror også, jeg vil smutte. Slip mig. 198 00:31:06,120 --> 00:31:08,120 Stop! 199 00:31:22,360 --> 00:31:26,040 Åbn lige døren. 200 00:31:26,200 --> 00:31:30,680 Hey. Vågn op. Vågn op. 201 00:31:30,840 --> 00:31:35,440 Fjern din hånd, mand. Kig på mig, når jeg snakker til dig. 202 00:31:35,600 --> 00:31:40,960 Lille rockerdreng. Har du stjålet ju fra os, så du kan lave penge på os? 203 00:31:41,120 --> 00:31:45,040 - Tror du, vi er idioter, eller hvad? - Undskyld. 204 00:31:45,200 --> 00:31:47,880 Tror du, jeg bruger undskyldninger til noget? 205 00:31:48,040 --> 00:31:51,840 Vil du ikke godt lade mig gå? 206 00:31:52,000 --> 00:31:55,360 Lade dig gå? Hvad med bare at... 207 00:31:55,520 --> 00:31:57,720 Nej. 208 00:32:00,080 --> 00:32:03,880 - Slip ham. - Slap af. 209 00:32:04,040 --> 00:32:06,280 Skynd dig nu, Adam. 210 00:32:08,400 --> 00:32:10,200 Kom nu! 211 00:32:12,280 --> 00:32:14,720 Giv mig pengene. 212 00:32:14,880 --> 00:32:19,080 - Giv mig pengene. - Fuck de penge, mand. 213 00:32:19,240 --> 00:32:22,320 Giv mig pengene nu. 214 00:32:22,480 --> 00:32:25,800 Giv ham pengene. 215 00:32:27,960 --> 00:32:30,520 Fuck dig, mand! 216 00:32:30,680 --> 00:32:33,560 Adam, gå ud. Gå ud, Adam. 217 00:32:36,880 --> 00:32:40,560 Åbn døren, Emma. Åbn døren! 218 00:32:40,720 --> 00:32:43,680 Åbn døren. 219 00:32:44,840 --> 00:32:46,480 Kom, kom, kom. 220 00:32:46,640 --> 00:32:49,600 - Hvad sker der? - Kør. 221 00:32:49,760 --> 00:32:52,160 - Kør, Emma. - Kør, kør. 222 00:32:52,320 --> 00:32:56,720 Hvad fuck skete der, mand? Holy fuck! 223 00:32:56,880 --> 00:33:00,720 - Er du sindssyg, mand? - Hvad skal jeg gøre? 224 00:33:00,880 --> 00:33:03,480 Kør, Emma. 225 00:33:03,640 --> 00:33:06,960 - Hvor skal jeg køre hen? - Bare kør væk herfra. 226 00:33:09,440 --> 00:33:13,480 - Okay. Jeg drejer op her, okay? - Okay. 227 00:33:31,080 --> 00:33:35,920 - Emma, stop bilen. - Er du okay, Adam? 228 00:33:37,640 --> 00:33:41,040 Emma, vil du ikke godt stoppe bilen? Nu. 229 00:33:41,200 --> 00:33:43,560 - Jeg kan ikke stoppe her. - Stop bilen, for helvede! 230 00:33:43,720 --> 00:33:45,800 Vi kan ikke stoppe bilen. 231 00:34:00,920 --> 00:34:02,600 Drenge, vi har lidt travlt. Kom nu. 232 00:34:04,480 --> 00:34:11,080 Du skal trække vejret. Træk vejret ned i maven. Kom nu. 233 00:34:12,520 --> 00:34:16,680 - Sig, du er okay. - Jeg er okay. 234 00:34:20,320 --> 00:34:23,440 Jeg er okay. 235 00:34:23,600 --> 00:34:26,520 Spade, mand. 236 00:35:46,200 --> 00:35:49,520 - Ikke det bedste skud. - Heller ikke det værste. 237 00:35:49,680 --> 00:35:51,760 Hvem er ham Zabi der? 238 00:35:51,920 --> 00:35:55,880 Var det ikke ham, du lå og snavede med tidligere? 239 00:35:56,040 --> 00:35:58,040 Åbenbart ikke. 240 00:35:58,200 --> 00:36:00,240 Det lyder også mere spansk. Zabi. 241 00:36:00,400 --> 00:36:05,920 - Zabi... Zabi Alonso. - Det er Xabi med X. 242 00:36:06,080 --> 00:36:09,840 - Så nogen dig komme i bilen? - Nej, jeg tror det ikke. 243 00:36:10,000 --> 00:36:15,880 Så giver vi den et par dage, og så kører vi lortet over til Onkel. 244 00:36:16,040 --> 00:36:19,360 - Hvad mener du? - Hvad mener du med det? 245 00:36:19,520 --> 00:36:23,320 - Du var sekunder fra at dø. - Jeg sidder her nu, ikke? 246 00:36:23,480 --> 00:36:26,080 Du er syg i hovedet, mand. 247 00:36:26,240 --> 00:36:31,160 - Er vi enige? Den er lukket. - Ja. 248 00:36:33,200 --> 00:36:39,120 Du står og sover. Tidligere i dag var der grønt, så kører han ikke. 249 00:36:39,280 --> 00:36:44,760 Undskyld. Mit hoved er et andet sted. 250 00:36:44,920 --> 00:36:49,160 Jeg havde travlt med at hente noget. Kan du huske det? 251 00:36:49,320 --> 00:36:53,160 Hvad har du købt? 252 00:36:53,320 --> 00:36:57,840 - Skal jeg sige det? - Ja, sig det til ham. 253 00:37:04,360 --> 00:37:09,120 - Kunne du ikke finde en større boks? - Hold nu kæft. Det er en flot ring. 254 00:37:10,240 --> 00:37:15,360 - Tillykke. - Tak. 255 00:37:15,520 --> 00:37:21,320 Vi sparer nogle penge sammen nu, og så tror jeg, vi flytter til Berlin. 256 00:37:21,480 --> 00:37:24,720 Sejt, mand. Sådan. 257 00:37:24,880 --> 00:37:29,080 - Her. - Nej, jeg skal ikke have det der. 258 00:37:29,240 --> 00:37:31,640 - Tag dem. - Nej, jeg skal ikke have det der. 259 00:37:31,800 --> 00:37:37,480 - Jeg har lovet Emma at lade være. - Så har du da fortjent dem. Tag dem. 260 00:37:40,640 --> 00:37:45,320 - Hvad snakker vi om? - Spanske fodboldspillere. 261 00:37:52,360 --> 00:37:55,240 Nå, men skål. 262 00:37:55,400 --> 00:37:58,280 Skål. 263 00:41:12,440 --> 00:41:18,480 - Det er det, jeg husker. - Vis Jakob, hvordan vi opererer her. 264 00:41:18,640 --> 00:41:22,640 - Har du lyst til en kop kaffe? - Nej. Eller ja... 19766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.