All language subtitles for Adulterers_2015_English-ELSUBTITLE.COM-ST_35498799

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,029 --> 00:00:28,029 Sync and corrections by Rambo Media Ltd 2 00:00:40,830 --> 00:00:42,765 Man: Now stay cool out there, New Orleans. 3 00:00:42,799 --> 00:00:45,234 It's going to be hot again today. 4 00:00:45,268 --> 00:00:48,537 They're expecting the mercury to climb to 106! 5 00:00:48,571 --> 00:00:51,475 That's right, folks, it's too hot to sleep, 6 00:00:51,509 --> 00:00:53,777 too hot to work, 7 00:00:53,811 --> 00:00:57,481 and definitely too hot to make whoopee! 8 00:00:59,683 --> 00:01:02,384 Aw, sir, I don't know about that. 9 00:01:02,418 --> 00:01:05,489 Mm, it ain't never too hot to make sweet love to your lady. 10 00:01:08,725 --> 00:01:10,826 - Woman: Hello? - Hey, baby. 11 00:01:10,860 --> 00:01:14,397 - Hey. - I got some bad news. 12 00:01:14,431 --> 00:01:17,667 I am going to have to work a double tonight. 13 00:01:17,701 --> 00:01:19,402 Baby, that's the third time this week. 14 00:01:19,436 --> 00:01:21,605 I know, I know. 15 00:01:21,639 --> 00:01:25,641 But, hey, I rescheduled Demarco's on Saturday night. 16 00:01:25,675 --> 00:01:27,177 Yeah, that's good. 17 00:01:27,211 --> 00:01:30,579 Hey, are you at a restaurant? 18 00:01:30,613 --> 00:01:33,316 Yeah, I just walked into the ladies' restroom, 19 00:01:33,350 --> 00:01:36,286 - freshen up a little bit. - Sam: Okay, okay. 20 00:01:36,320 --> 00:01:39,688 I know this sucks, but are you okay with this? 21 00:01:39,722 --> 00:01:44,227 Not really, but what else am I going to do? 22 00:01:44,261 --> 00:01:46,328 God knows we need the money. 23 00:01:46,362 --> 00:01:47,831 I heard that. 24 00:01:47,865 --> 00:01:49,665 Well, I should be home before 11. 25 00:01:49,699 --> 00:01:51,734 It'd be real nice if you'd wait up for me. 26 00:01:51,768 --> 00:01:53,903 - Why? - Cause I just want to 27 00:01:53,937 --> 00:01:57,507 do some awfully sweet things to you, baby. 28 00:01:57,541 --> 00:01:59,575 How awful we talking? 29 00:01:59,609 --> 00:02:01,810 You remember Biloxi? 30 00:02:01,844 --> 00:02:05,415 Mm, I love it when you go bad on me, Sammy. 31 00:02:05,449 --> 00:02:06,750 Happy anniversary, baby girl, 32 00:02:06,784 --> 00:02:09,852 I love you with all my heart. 33 00:02:09,886 --> 00:02:11,421 I love you too. 34 00:02:12,689 --> 00:02:14,991 - I'll see you later. - Bye, baby. 35 00:02:31,775 --> 00:02:33,809 - Lola: Hey, Sam. - Well, hey there, Lola. 36 00:02:33,843 --> 00:02:35,612 How you doing today, girl? 37 00:02:35,646 --> 00:02:37,714 I'm good. 38 00:02:37,748 --> 00:02:39,849 I see Jimmy finally lets you out that office, huh? 39 00:02:39,883 --> 00:02:41,817 Yeah, I don't think that man likes me very much. 40 00:02:41,851 --> 00:02:42,952 The way I see it, you always gonna be 41 00:02:42,986 --> 00:02:45,855 working at that office, 'cause he likes looking at you. 42 00:02:47,658 --> 00:02:49,726 Yeah, you're probably right about that. 43 00:02:54,998 --> 00:02:57,666 This is Samuel Dueprey. 44 00:02:57,700 --> 00:03:00,503 Oh, hey, how y'all doing? 45 00:03:00,537 --> 00:03:02,772 Good, good. 46 00:03:02,806 --> 00:03:05,375 Will they be ready for me to pick up by one o'clock? 47 00:03:06,877 --> 00:03:11,415 All right, I don't know, just something real pretty. 48 00:03:13,817 --> 00:03:16,518 Hey, chrysanthemums, tulips, they pretty? 49 00:03:16,552 --> 00:03:18,888 Yes, yes! 50 00:03:18,922 --> 00:03:22,892 All right then, chrysanthemums and tulips, that'll do. 51 00:03:22,926 --> 00:03:24,793 Mm-hmm. 52 00:03:24,827 --> 00:03:27,831 Oh, hey, you got dark chocolates? 53 00:03:29,633 --> 00:03:31,400 Would you throw a box of them in there? 54 00:03:31,434 --> 00:03:33,737 Yeah, she loves that stuff. 55 00:03:33,771 --> 00:03:36,739 Today is our one year anniversary. 56 00:03:36,773 --> 00:03:39,476 All right then, Lucy, I'll see you around one, all right? 57 00:03:39,510 --> 00:03:41,045 Bye. 58 00:03:43,847 --> 00:03:46,616 I didn't mean to eavesdrop or nothin', 59 00:03:46,650 --> 00:03:48,484 but that is so sweet. 60 00:03:48,518 --> 00:03:49,852 Aw, well, thank you. 61 00:03:49,886 --> 00:03:51,488 I just hope Ashley likes 'em, you know. 62 00:03:51,522 --> 00:03:53,890 Oh, she will, your wife is a very lucky girl. 63 00:03:53,924 --> 00:03:56,292 Oh, she ain't the lucky one, 64 00:03:56,326 --> 00:03:58,560 she's just real pretty 65 00:03:58,594 --> 00:04:02,432 and sweet like pecan pralines. 66 00:04:02,466 --> 00:04:04,201 I'm the lucky one. 67 00:04:06,337 --> 00:04:07,904 Well, congratulations. 68 00:04:07,938 --> 00:04:11,107 Well, thank you so much, hun. Thank you, thank you. 69 00:04:12,575 --> 00:04:14,144 You're sweet, darling. 70 00:04:15,746 --> 00:04:17,447 Y'all got big plans for later? 71 00:04:17,481 --> 00:04:19,716 Well, we were supposed to go to Demarco's tonight. 72 00:04:19,750 --> 00:04:20,750 Nice. 73 00:04:20,784 --> 00:04:22,385 Yeah, that's real nice. 74 00:04:22,419 --> 00:04:23,952 She's been wanting to go there for a long time. 75 00:04:23,986 --> 00:04:26,690 We had a reservation, but I had to cancel it. 76 00:04:26,724 --> 00:04:28,024 Oh. 77 00:04:28,058 --> 00:04:29,526 With all they layoffs and what not, 78 00:04:29,560 --> 00:04:31,861 Jimmy's got me working a double, so... 79 00:04:31,895 --> 00:04:33,563 Didn't you tell him it was your anniversary? 80 00:04:33,597 --> 00:04:36,366 No, because I got my new truck, 81 00:04:36,400 --> 00:04:38,902 we just moved in a new house in Lakeside, 82 00:04:38,936 --> 00:04:40,402 it's a lot of money, you know? 83 00:04:40,436 --> 00:04:42,505 - I stay in Lakeside. - Get out of here! 84 00:04:42,539 --> 00:04:43,973 Yeah, just past the mall. 85 00:04:44,007 --> 00:04:45,808 - Sam: Really? - Lola: Yeah. 86 00:04:45,842 --> 00:04:46,842 Hey, Jimmy. 87 00:04:48,712 --> 00:04:50,012 He's hitting that. 88 00:04:50,046 --> 00:04:51,815 He's tapping that ass. 89 00:04:52,950 --> 00:04:55,485 Look at 'em, they're flirting all the time, 90 00:04:55,519 --> 00:04:57,721 is that company policy? 91 00:04:57,755 --> 00:05:00,356 Tyrone, they're two types of men in this world. 92 00:05:00,390 --> 00:05:01,890 There's those who have jobs, 93 00:05:01,924 --> 00:05:03,493 and those who had jobs, 94 00:05:03,527 --> 00:05:05,361 now which type are you? 95 00:05:05,395 --> 00:05:06,762 I'm the have jobs. 96 00:05:06,796 --> 00:05:08,998 Sam: All right then, that's it for me. 97 00:05:09,032 --> 00:05:10,099 You have yourself a good day. 98 00:05:10,133 --> 00:05:13,435 All right, hey, uh, Sam? 99 00:05:13,469 --> 00:05:14,637 It's supposed to be a real hot one today, 100 00:05:14,671 --> 00:05:16,873 so try to stay cool all right? 101 00:05:16,907 --> 00:05:18,774 I hear you, darling, I'll catch you later. 102 00:05:18,808 --> 00:05:20,344 Bye, Sam. 103 00:05:24,948 --> 00:05:26,716 Is there anything I can help you with? 104 00:05:26,750 --> 00:05:28,151 Do you still have this unit? 105 00:05:28,185 --> 00:05:30,620 Let me see here. 106 00:05:30,654 --> 00:05:32,389 Now, we been selling this one like hotcakes lately. 107 00:05:32,423 --> 00:05:33,690 Bet you have. 108 00:05:33,724 --> 00:05:35,491 Well, it's two aisles over, on 12. 109 00:05:35,525 --> 00:05:37,060 Would you like for me to walk you over there? 110 00:05:37,094 --> 00:05:39,661 Are you always this helpful? 111 00:05:39,695 --> 00:05:41,063 You always wear that smile? 112 00:05:41,097 --> 00:05:43,599 At Southern Airlines we always wear a smile. 113 00:05:43,633 --> 00:05:46,101 Well, Miss Scott, it is my pleasure. 114 00:05:46,135 --> 00:05:49,606 Thank you, assistant manager Sam Dueprey. 115 00:06:01,919 --> 00:06:04,687 Shit, motherfucker! 116 00:06:07,657 --> 00:06:09,292 Son of a bitch. 117 00:10:46,336 --> 00:10:48,303 - Wait, wait, wait, wait, no! - Woman: Sammy, Sammy! 118 00:10:48,337 --> 00:10:50,106 Wait, wait, wait, no! 119 00:10:52,208 --> 00:10:53,710 No, Sammy, Sammy! 120 00:10:53,744 --> 00:10:55,377 Sammy, no, no, no! 121 00:13:49,919 --> 00:13:52,621 Man: Oh, shit! Oh, shit, no, no, no! 122 00:13:55,058 --> 00:13:56,760 Uh-uh, motherfucker. 123 00:13:59,328 --> 00:14:01,496 Hey, there's no need for all that, come on, man. 124 00:14:01,530 --> 00:14:04,033 I'm so sorry, I messed up, okay? 125 00:14:04,067 --> 00:14:05,601 Don't hate me. 126 00:14:07,069 --> 00:14:10,005 Just, come on, man. 127 00:14:10,039 --> 00:14:14,111 Say something, go on, please. 128 00:14:16,679 --> 00:14:18,481 Sam, right? 129 00:14:18,515 --> 00:14:20,384 Isn't your name Sam? 130 00:14:21,418 --> 00:14:25,321 Okay, just I'm the first person to admit this. 131 00:14:25,355 --> 00:14:29,058 This is horrible, this is an unfortunate incident. 132 00:14:29,092 --> 00:14:31,460 It's very, very, I admit that. 133 00:14:31,494 --> 00:14:34,130 But there's no need for this to end in violence, Sam. 134 00:14:35,999 --> 00:14:38,635 I could just take my things and I could go. 135 00:14:41,170 --> 00:14:42,805 Sam: You know what? 136 00:14:44,039 --> 00:14:48,077 Why don't y'all sit y'all's sorry asses on down over here. 137 00:14:48,111 --> 00:14:49,511 Come on, man. 138 00:14:49,545 --> 00:14:50,947 Sam: Do I look like I'm playing? 139 00:14:50,981 --> 00:14:53,683 Sit your ass on down! 140 00:14:53,717 --> 00:14:55,552 Fuck! 141 00:15:31,721 --> 00:15:33,356 Happy anniversary, baby. 142 00:15:37,593 --> 00:15:39,595 You're ripping my heart. 143 00:15:43,533 --> 00:15:46,635 You're breaking my fucking heart. 144 00:15:46,669 --> 00:15:48,104 Please try to forgive me. 145 00:15:48,138 --> 00:15:51,673 What? What'd I do wrong? 146 00:15:51,707 --> 00:15:53,609 I make enough money. 147 00:15:53,643 --> 00:15:55,410 I work too much, god damn it, woman, 148 00:15:55,444 --> 00:15:57,213 what the fuck did I do? 149 00:15:59,783 --> 00:16:01,717 I need some answers. 150 00:16:04,087 --> 00:16:05,956 Let's start with you, Punchy. 151 00:16:08,323 --> 00:16:10,458 How long you been fucking my wife? 152 00:16:10,492 --> 00:16:11,760 Why you gotta do this, Sam? 153 00:16:11,794 --> 00:16:13,697 I ain't talking to you. 154 00:16:26,208 --> 00:16:27,910 You know what this is here? 155 00:16:30,246 --> 00:16:31,814 Metronome. 156 00:16:33,850 --> 00:16:36,418 As you know, this here is supposed to 157 00:16:36,452 --> 00:16:38,453 help you keep time. 158 00:16:38,487 --> 00:16:41,256 It ain't never really worked for shit, though. 159 00:16:41,290 --> 00:16:43,626 I used it to put me to sleep. 160 00:16:46,196 --> 00:16:49,566 Thing is, this here? 161 00:16:51,400 --> 00:16:53,202 It's gonna put you all to sleep. 162 00:16:59,675 --> 00:17:01,777 Cause when this here stops beating, 163 00:17:03,145 --> 00:17:07,750 if I ain't got my answers... 164 00:17:09,752 --> 00:17:11,721 Game over. 165 00:17:27,203 --> 00:17:29,371 I'm waiting, Punchy. 166 00:17:29,405 --> 00:17:31,041 What you wanna know? 167 00:17:32,275 --> 00:17:35,443 I wanna know how long you been fucking my wife! 168 00:17:35,477 --> 00:17:37,346 Okay, I'm working with you, just... 169 00:17:37,380 --> 00:17:39,114 Sam: Answer the question. 170 00:17:41,650 --> 00:17:44,252 Maybe you need yourself a drink, huh? 171 00:17:44,286 --> 00:17:46,155 I can understand that. 172 00:17:53,228 --> 00:17:54,462 Well, go on, 173 00:17:54,496 --> 00:17:55,899 I already know where your mouth been. 174 00:18:06,208 --> 00:18:08,610 All right, that's enough. Give it back. 175 00:18:08,644 --> 00:18:10,246 Come on. 176 00:18:23,293 --> 00:18:25,195 Well, I'm waiting, Punchy. 177 00:18:26,329 --> 00:18:28,898 The peaches and I met about six weeks ago. 178 00:18:33,503 --> 00:18:35,570 Ya'll been fucking for six weeks? 179 00:18:35,604 --> 00:18:37,673 No, no, no, it's not like that. 180 00:18:37,707 --> 00:18:39,642 It's not like that. 181 00:18:39,676 --> 00:18:41,644 We only been intimate about a few times. 182 00:18:41,678 --> 00:18:43,311 Oh? 183 00:18:43,345 --> 00:18:45,047 Just a few times, huh? 184 00:18:46,615 --> 00:18:47,916 That's it, man. 185 00:18:47,950 --> 00:18:49,218 Sam: Just a few times, huh? 186 00:18:49,252 --> 00:18:51,321 Yes, it was just a few times. 187 00:18:52,487 --> 00:18:54,889 So about many times we talking, hmm? 188 00:18:54,923 --> 00:18:56,392 More than two times? 189 00:18:56,426 --> 00:18:58,560 I don't know. 190 00:18:58,594 --> 00:18:59,362 How many times did you fuck my wife, God damn it! 191 00:18:59,396 --> 00:19:01,864 It was like, three or four times, 192 00:19:01,898 --> 00:19:02,530 like three or four times, Jesus fucking Christ, man. 193 00:19:02,564 --> 00:19:05,067 - Just let me... - Sam: See? 194 00:19:05,101 --> 00:19:07,102 Now we getting somewhere, cause now we communicating. 195 00:19:09,738 --> 00:19:12,307 You always fuck her in my house? 196 00:19:14,244 --> 00:19:16,278 In my bed? 197 00:19:16,312 --> 00:19:17,512 All but the first time. 198 00:19:17,546 --> 00:19:18,780 First time was a hotel. 199 00:19:18,814 --> 00:19:21,517 Stop this, Sammy, please stop. 200 00:19:21,551 --> 00:19:23,818 Woman, I am a fuse that is fixing to blow. 201 00:19:23,852 --> 00:19:27,323 You do not interrupt me again. 202 00:19:33,263 --> 00:19:35,763 You were saying? 203 00:19:35,797 --> 00:19:38,134 I don't remember. 204 00:19:38,168 --> 00:19:40,469 Well, it was something about you fucking my wife in a hotel, 205 00:19:40,503 --> 00:19:42,437 I do believe. 206 00:19:42,471 --> 00:19:44,073 Yeah. 207 00:19:46,476 --> 00:19:48,777 First time was in a hotel. 208 00:19:48,811 --> 00:19:50,479 How'd ya'll meet? 209 00:19:50,513 --> 00:19:51,814 Online. 210 00:19:51,848 --> 00:19:54,450 Online, huh? 211 00:19:54,484 --> 00:19:56,385 "Oh, don't worry, Sammy, baby. 212 00:19:56,419 --> 00:19:58,787 I'm just reconnecting with old friends from my high school." 213 00:19:58,821 --> 00:20:00,521 You remember that fucking load of bullshit. 214 00:20:00,555 --> 00:20:02,057 Hmm? 215 00:20:04,960 --> 00:20:07,328 So, tell me, Punchy. 216 00:20:07,362 --> 00:20:09,364 Did you go to high school with my wife? 217 00:20:11,833 --> 00:20:13,402 God damn it. 218 00:20:14,437 --> 00:20:15,770 I blame myself for this shit. 219 00:20:15,804 --> 00:20:17,006 No, Sammy, baby. 220 00:20:17,040 --> 00:20:19,540 It ain't your fault. 221 00:20:19,574 --> 00:20:23,045 I'm just, I'm messed up. 222 00:20:25,547 --> 00:20:26,914 What happened next, 223 00:20:26,948 --> 00:20:30,485 after you and my wife 224 00:20:30,519 --> 00:20:33,989 became internet friends? 225 00:20:36,426 --> 00:20:37,925 Oh, shit. 226 00:20:37,959 --> 00:20:39,528 Are you married? 227 00:20:40,929 --> 00:20:42,964 Yeah. 228 00:20:42,998 --> 00:20:44,599 How long? 229 00:20:44,633 --> 00:20:46,301 Ten years. 230 00:20:46,335 --> 00:20:48,137 Ten years? 231 00:20:49,538 --> 00:20:51,440 Yeah. 232 00:20:51,474 --> 00:20:53,741 You got kids? 233 00:20:53,775 --> 00:20:55,544 I got a little boy. 234 00:20:58,613 --> 00:21:02,817 My wife got a girl on the way. 235 00:21:02,851 --> 00:21:05,088 Well, congratulations, Punchy. 236 00:21:07,890 --> 00:21:10,459 See, I reckon, 237 00:21:10,493 --> 00:21:13,496 being married don't mean shit anymore. 238 00:21:15,031 --> 00:21:17,900 You see this little band of silver here? 239 00:21:17,934 --> 00:21:21,437 Just a god damn cosmetic, ain't it? 240 00:21:35,650 --> 00:21:40,255 Why don't you finish telling me about you and Peaches. 241 00:21:42,457 --> 00:21:44,893 We met up one night. 242 00:21:44,927 --> 00:21:46,830 One thing led to another. 243 00:21:48,930 --> 00:21:50,566 That was the first time. 244 00:21:51,833 --> 00:21:53,436 How was it? 245 00:21:56,438 --> 00:21:58,341 H... How do you mean? 246 00:21:59,708 --> 00:22:04,379 I wanna know what it was like fucking my wife. 247 00:22:04,413 --> 00:22:06,448 Sammy, please stop. 248 00:22:07,717 --> 00:22:12,019 I can't take anymore. 249 00:22:12,053 --> 00:22:13,388 I got news for you, baby. 250 00:22:13,422 --> 00:22:15,124 We just getting warmed up. 251 00:22:15,158 --> 00:22:17,526 We ain't even got to the good part yet. 252 00:22:19,928 --> 00:22:21,531 Continue. 253 00:22:23,599 --> 00:22:25,433 It was okay. 254 00:22:25,467 --> 00:22:27,603 Just okay? 255 00:22:27,637 --> 00:22:29,704 Motherfucker, I know for fact it's a whole hell of 256 00:22:29,738 --> 00:22:32,907 a lot better than just okay. 257 00:22:32,941 --> 00:22:34,611 Fine, it was great. 258 00:22:36,111 --> 00:22:37,546 That what you want me to say? 259 00:22:39,114 --> 00:22:42,618 She got some real good pussy on her, don't she? 260 00:22:44,586 --> 00:22:46,922 So, tell me. 261 00:22:46,956 --> 00:22:48,925 Did you ass fuck her? 262 00:22:50,659 --> 00:22:51,760 Come on, man. 263 00:22:51,794 --> 00:22:54,429 Did you fuck my wife in the ass? 264 00:22:55,997 --> 00:22:57,732 Yes. 265 00:22:57,766 --> 00:22:59,836 She like it? 266 00:22:59,870 --> 00:23:02,837 I don't know, you can ask your wife, I guess. 267 00:23:02,871 --> 00:23:04,106 Yeah, you been having yourself a 268 00:23:04,140 --> 00:23:06,676 good ol' time with my wife, ain't ya? 269 00:23:09,245 --> 00:23:11,214 She suck your cock? 270 00:23:12,648 --> 00:23:16,117 She do that little thing with her tongue? 271 00:23:16,151 --> 00:23:17,853 You know what I'm talking about. 272 00:23:17,887 --> 00:23:20,721 Mm, oh, yeah, Peaches. 273 00:23:20,755 --> 00:23:23,558 Oh, Peaches got a mouth on her, don't she? 274 00:23:26,262 --> 00:23:28,665 Seems like your memory ain't so good, Punchy. 275 00:23:32,001 --> 00:23:33,602 You know what? 276 00:23:33,636 --> 00:23:35,672 I might just help you jog your memory. 277 00:23:38,874 --> 00:23:40,676 Hey, there, baby girl. 278 00:23:41,878 --> 00:23:43,144 Seems like your boyfriend can't remember 279 00:23:43,178 --> 00:23:45,146 whether or not you give good head. 280 00:23:45,180 --> 00:23:47,182 Why don't you get on over there? 281 00:23:47,216 --> 00:23:48,183 Remind him. 282 00:23:48,217 --> 00:23:50,253 What? 283 00:23:52,889 --> 00:23:55,089 Fuck you, Sammy, I ain't doing that. 284 00:23:55,123 --> 00:23:56,558 Oh, yes you are. 285 00:23:56,592 --> 00:23:58,328 No, Sammy. 286 00:23:59,661 --> 00:24:01,629 You're just gonna have to fucking shoot me. 287 00:24:01,663 --> 00:24:03,999 Well, then I guess this is goodbye, then. 288 00:24:08,070 --> 00:24:10,071 Peaches: My god. 289 00:24:10,105 --> 00:24:12,074 Sammy, you're really gonna shoot me? 290 00:24:12,108 --> 00:24:13,743 What you think? 291 00:24:24,553 --> 00:24:26,188 Come on. 292 00:24:33,262 --> 00:24:35,698 On your fucking feet, Punchy. 293 00:24:40,570 --> 00:24:42,338 On your feet, Punchy! 294 00:24:47,877 --> 00:24:50,311 This is fucking sick, man! 295 00:24:50,345 --> 00:24:51,646 Is that how you get off? 296 00:24:51,680 --> 00:24:52,681 Look at the bright side. 297 00:24:52,715 --> 00:24:54,849 At least you still breathing. 298 00:24:54,883 --> 00:24:55,983 Both of you. 299 00:24:57,919 --> 00:24:59,855 Go ahead, there, sweetheart. Just pop it on in your mouth. 300 00:24:59,889 --> 00:25:01,722 Just pretend like I ain't here. 301 00:25:01,756 --> 00:25:03,058 You know. 302 00:25:03,092 --> 00:25:05,626 Like you did before. 303 00:25:14,970 --> 00:25:16,605 Yeah, you like that? 304 00:25:26,314 --> 00:25:27,848 Baby, that's probably my boss. 305 00:25:27,882 --> 00:25:29,585 I gotta get back to the restaurant, 306 00:25:29,619 --> 00:25:31,587 he ain't got nobody covering my shift. 307 00:25:31,621 --> 00:25:34,323 Well, you shoulda thought about that before. 308 00:25:34,357 --> 00:25:36,357 Keep at it! Don't stop! 309 00:25:36,391 --> 00:25:38,361 Get on in there! 310 00:25:39,829 --> 00:25:41,431 Hello? 311 00:25:43,765 --> 00:25:45,500 Yes, this is her husband. 312 00:25:47,669 --> 00:25:48,904 Oh, she done decided that 313 00:25:48,938 --> 00:25:51,138 she ain't coming back to work today. 314 00:25:51,172 --> 00:25:53,741 Oh, no, sir, we... 315 00:25:53,775 --> 00:25:58,747 We kinda in the midst of a family crisis. 316 00:25:58,781 --> 00:26:00,147 Oh, no, no, no, no. 317 00:26:00,181 --> 00:26:02,084 Everything's gonna be just fine. 318 00:26:02,118 --> 00:26:03,385 Just fine. 319 00:26:03,419 --> 00:26:06,421 Okay, bye. 320 00:26:08,791 --> 00:26:10,759 Is it all coming back to you now, motherfucker? 321 00:26:10,793 --> 00:26:12,760 Hmm? 322 00:26:12,794 --> 00:26:15,129 Yeah. 323 00:26:15,163 --> 00:26:17,199 You made your fucking point. 324 00:26:18,266 --> 00:26:20,169 She can stop now. 325 00:26:22,138 --> 00:26:24,172 There, there, Peaches. 326 00:26:24,206 --> 00:26:26,175 Drink up. 327 00:26:29,311 --> 00:26:32,314 You know, I read this article the other day. 328 00:26:32,348 --> 00:26:36,350 Now, they did this study at one of them fancy universities. 329 00:26:36,384 --> 00:26:38,319 Apparently they found out that 330 00:26:38,353 --> 00:26:42,857 swallowing cum makes women happy. 331 00:26:42,891 --> 00:26:44,925 You happy now, darling? 332 00:26:44,959 --> 00:26:46,661 You can thank me later. 333 00:27:10,419 --> 00:27:12,354 A few nights back. 334 00:27:14,989 --> 00:27:16,659 Can't sleep. 335 00:27:19,128 --> 00:27:23,699 So I'm watching this old show with De Niro. 336 00:27:23,733 --> 00:27:26,468 Can't remember the name. 337 00:27:26,502 --> 00:27:30,137 There's this part where he 338 00:27:30,171 --> 00:27:33,340 picks this fellow up in a taxi. 339 00:27:33,374 --> 00:27:34,843 Fella tells him to drive him to 340 00:27:34,877 --> 00:27:37,945 this apartment building and just park. 341 00:27:37,979 --> 00:27:40,182 He don't get out. 342 00:27:40,216 --> 00:27:42,917 Just keeps the meter running. 343 00:27:42,951 --> 00:27:45,854 Fella then says that this ain't his apartment building. 344 00:27:47,156 --> 00:27:50,125 But the half-naked woman 345 00:27:50,159 --> 00:27:52,227 standing in the window, 346 00:27:54,396 --> 00:27:57,065 that's his wife. 347 00:27:57,099 --> 00:28:00,402 Fella then says, "You know who lives here?" 348 00:28:00,436 --> 00:28:02,538 Niro don't answer. 349 00:28:06,374 --> 00:28:08,877 Fella says, "A nigger lives here." 350 00:28:10,379 --> 00:28:14,684 He then went on to talk about how he's gonna kill his wife. 351 00:28:16,851 --> 00:28:18,688 He said, "I'm gonna kill her. 352 00:28:20,022 --> 00:28:23,993 I'm gonna kill her with a 44. magnum pistol. 353 00:28:26,027 --> 00:28:30,298 You know what a 44. magnum would do to a woman's face? 354 00:28:30,332 --> 00:28:34,570 It would fucking destroy it, just blow it right apart. 355 00:28:36,205 --> 00:28:39,976 Now you know what a 44. magnum would do to a woman's pussy?" 356 00:28:42,977 --> 00:28:45,715 I gotta say, it's pretty fucking disturbing. 357 00:28:48,284 --> 00:28:50,553 It got me to thinking, though. 358 00:28:52,254 --> 00:28:54,023 What would I do? 359 00:28:56,559 --> 00:28:58,327 I mean, 360 00:29:01,296 --> 00:29:04,033 I got me a pretty powerful gun, too. 361 00:29:11,506 --> 00:29:15,410 I ain't imagine I'd be answering that question so soon. 362 00:29:17,412 --> 00:29:20,448 Now, you know I ain't never 363 00:29:20,482 --> 00:29:22,851 raised my hand to no woman. 364 00:29:25,486 --> 00:29:27,957 This situation you got me in, 365 00:29:30,592 --> 00:29:34,429 it's taking everything to 366 00:29:34,463 --> 00:29:36,897 keep me from squeezing this trigger. 367 00:29:39,001 --> 00:29:42,537 Ya'll have no idea how bad I wanna watch ya'll bleed. 368 00:29:42,571 --> 00:29:44,573 But you don't have to, baby. 369 00:29:44,607 --> 00:29:47,375 We can work through this, okay? 370 00:29:47,409 --> 00:29:49,544 I messed up real bad. 371 00:29:51,013 --> 00:29:52,981 But I love you. 372 00:29:53,015 --> 00:29:54,816 Cross my heart, I do. 373 00:29:56,051 --> 00:29:58,587 I believe you still love me, too. 374 00:29:58,621 --> 00:30:00,355 God, Ash, I wanna believe that 375 00:30:00,389 --> 00:30:02,858 I ain't got it in me to kill a motherfucker. 376 00:30:05,024 --> 00:30:05,593 I really do. 377 00:30:06,996 --> 00:30:08,863 The way I'm feeling right now? 378 00:30:11,566 --> 00:30:14,035 I'm damn near capable of anything. 379 00:30:33,354 --> 00:30:35,323 Taxi Driver. 380 00:30:35,357 --> 00:30:37,393 What'd you say? 381 00:30:37,427 --> 00:30:38,960 That's the name of that movie you talking about. 382 00:30:38,994 --> 00:30:40,663 Taxi Driver. 383 00:30:45,034 --> 00:30:47,067 Who the fuck are you? 384 00:30:47,101 --> 00:30:49,537 - My name's... - Shut the fuck up! 385 00:31:00,082 --> 00:31:02,083 Black American Express card. 386 00:31:03,351 --> 00:31:04,653 Shit. 387 00:31:04,687 --> 00:31:07,390 Platinum MasterCards. 388 00:31:09,624 --> 00:31:13,461 Damien Dexter Jackson. 389 00:31:13,495 --> 00:31:16,463 Shit must be nice. 390 00:31:16,497 --> 00:31:17,965 I ain't never been able to 391 00:31:17,999 --> 00:31:21,269 qualify for no platinum nothin'. 392 00:31:21,303 --> 00:31:23,605 Let's see what else we can find out about the man 393 00:31:23,639 --> 00:31:25,472 that's been fucking my wife 394 00:31:25,506 --> 00:31:29,111 for six fucking weeks. 395 00:31:32,448 --> 00:31:35,416 God damn, Punchy. 396 00:31:35,450 --> 00:31:39,487 This a whole lotta walking around cash, huh? 397 00:31:39,521 --> 00:31:42,892 Ooh, ooh. 398 00:31:46,195 --> 00:31:47,529 You a drug dealer or something? Hmm? 399 00:31:47,563 --> 00:31:49,998 You a fucking drug dealer, motherfucker? 400 00:31:50,032 --> 00:31:51,699 Of course not. 401 00:31:55,536 --> 00:31:58,205 Motherfucker, are you paying my wife for sex? 402 00:31:58,239 --> 00:32:00,174 No, I'm not, that's ridiculous, man. 403 00:32:00,208 --> 00:32:01,576 - Ashley: Wait, wait... - God damn it, Ashley! 404 00:32:01,610 --> 00:32:02,743 Wait, wait, wait, baby, it's, let me explain... 405 00:32:02,777 --> 00:32:04,346 Is he paying you for sex? 406 00:32:04,380 --> 00:32:05,480 No, it ain't like that. 407 00:32:05,514 --> 00:32:09,984 It's a loan, okay? 408 00:32:10,018 --> 00:32:11,385 A loan for what? 409 00:32:11,419 --> 00:32:13,054 Baby, you know how you're always 410 00:32:13,088 --> 00:32:14,756 going on about wanting a new guitar? 411 00:32:14,790 --> 00:32:17,258 Well, they were having this huge sale at Old Timers, 412 00:32:17,292 --> 00:32:18,625 and I was fixing to get you 413 00:32:18,659 --> 00:32:20,528 a new one as an anniversary present, okay? 414 00:32:20,562 --> 00:32:23,231 But I was just a little short, and so, 415 00:32:23,265 --> 00:32:26,468 you know, I just wanted to do something to make you happy. 416 00:32:26,502 --> 00:32:28,704 But I ain't never borrowed money from him before. 417 00:32:30,438 --> 00:32:32,507 I pl... I planned to pay him back. 418 00:32:32,541 --> 00:32:35,643 How you gonna pay him back? 419 00:32:35,677 --> 00:32:37,880 With his dick in your mouth? 420 00:32:40,448 --> 00:32:42,017 I know you're real angry now, 421 00:32:42,051 --> 00:32:43,718 but you ain't gotta be so god damn mean. 422 00:32:45,420 --> 00:32:47,222 I got a raise coming soon. 423 00:32:48,323 --> 00:32:50,025 I'm gonna pay him back. 424 00:32:52,226 --> 00:32:55,096 I just wanted to do something real nice for you, Sammy. 425 00:32:56,398 --> 00:32:58,266 Don't you fucking move! 426 00:33:04,139 --> 00:33:06,876 Fuck, Ashley, fuck the god damn guitar! 427 00:33:10,611 --> 00:33:14,949 All I ever wanted 428 00:33:16,084 --> 00:33:17,618 was a good woman. 429 00:33:17,652 --> 00:33:19,453 Oh, I'm good. 430 00:33:19,487 --> 00:33:21,556 I'm good, Sammy. 431 00:33:21,590 --> 00:33:23,259 I'm good, baby. 432 00:33:27,095 --> 00:33:28,763 You earned it. 433 00:33:53,354 --> 00:33:56,057 USAF Major. 434 00:33:57,692 --> 00:34:00,161 Damien Jackson. 435 00:34:00,195 --> 00:34:01,429 You in the service? 436 00:34:01,463 --> 00:34:03,666 Got out a few years back. 437 00:34:05,667 --> 00:34:08,268 I'm a reservist, now. 438 00:34:08,302 --> 00:34:10,271 So I guess you're used to 439 00:34:11,506 --> 00:34:15,476 having a gun pointed at ya, huh? 440 00:34:15,510 --> 00:34:17,344 I don't think you ever grow accustomed to 441 00:34:17,378 --> 00:34:19,713 somebody pointing guns at you, no. 442 00:34:19,747 --> 00:34:22,684 But that wasn't my experience. 443 00:34:22,718 --> 00:34:24,284 I flew jets. 444 00:34:24,318 --> 00:34:27,621 Like, Top Gun type shit? 445 00:34:27,655 --> 00:34:30,425 No, bombers. 446 00:34:30,459 --> 00:34:32,659 Don't tell me you flew the B-1. 447 00:34:32,693 --> 00:34:34,630 Yeah, actually, I did. 448 00:34:35,930 --> 00:34:37,297 Stationed not too far from here. 449 00:34:37,331 --> 00:34:38,733 Barksdale? 450 00:34:38,767 --> 00:34:40,201 That's the one. 451 00:34:40,235 --> 00:34:42,202 Oh, man, I grew up in Bossier City, 452 00:34:42,236 --> 00:34:44,239 right near that base. 453 00:34:44,273 --> 00:34:46,008 I didn't know that, Sammy. 454 00:34:49,577 --> 00:34:53,514 You know, kinda makes sense that 455 00:34:53,548 --> 00:34:55,717 you were a bomber pilot and all. 456 00:34:55,751 --> 00:34:57,719 - How's that? - All you flyboys, 457 00:34:57,753 --> 00:35:00,355 all ya'll do is drop your bombs 458 00:35:00,389 --> 00:35:03,190 from way up in the sky. 459 00:35:03,224 --> 00:35:05,759 And then run off and hide in them clouds. 460 00:35:05,793 --> 00:35:10,465 Leaving a mess for everybody else to clean up. 461 00:35:10,499 --> 00:35:12,401 That's not quite how I'd put it. 462 00:35:14,235 --> 00:35:16,070 I got news for ya. 463 00:35:17,305 --> 00:35:21,909 This time, you gonna see the mess firsthand, Punchy. 464 00:35:25,447 --> 00:35:29,784 So, uh, they give you one of them nicknames? 465 00:35:29,818 --> 00:35:32,287 Tactical call signs, what it's called. 466 00:35:34,456 --> 00:35:36,257 Flash Jackson. 467 00:35:36,291 --> 00:35:38,592 People just call me Flash. 468 00:35:38,626 --> 00:35:40,661 Flash. 469 00:35:43,999 --> 00:35:45,934 Said you fly for Southern? 470 00:35:48,637 --> 00:35:52,273 I ain't never seen no nose ring wearing, 471 00:35:52,307 --> 00:35:55,210 tatted up airline pilot before. 472 00:35:55,244 --> 00:35:56,744 I guess Peaches just needs to 473 00:35:56,778 --> 00:35:59,081 get herself an upgrade. 474 00:36:00,881 --> 00:36:03,784 I wanted to be a fighter pilot once. 475 00:36:03,818 --> 00:36:06,454 Took that damn ASVAB test a few times, 476 00:36:06,488 --> 00:36:09,891 but I couldn't score high enough to 477 00:36:09,925 --> 00:36:12,994 get into the Air Force or the Navy. 478 00:36:13,028 --> 00:36:15,296 Just guess I'm not smart like you. 479 00:36:16,530 --> 00:36:19,500 You're still relatively young, you know? 480 00:36:19,534 --> 00:36:22,070 It's not too late, I mean, those things are all political. 481 00:36:23,372 --> 00:36:25,440 I didn't know you wanted to be a pilot, Sammy. 482 00:36:25,474 --> 00:36:26,741 Well, I guess there's a whole lot that 483 00:36:26,775 --> 00:36:29,911 we don't know about each other. 484 00:36:29,945 --> 00:36:31,479 Peaches. 485 00:36:34,015 --> 00:36:36,318 Damien: Sammy, I mean, 486 00:36:36,352 --> 00:36:36,951 if that's something that you're still interested in, 487 00:36:36,985 --> 00:36:39,021 I can make a call, I mean, 488 00:36:39,055 --> 00:36:39,588 there's people that owe me favors. 489 00:36:39,622 --> 00:36:41,489 You'd do that for me? 490 00:36:41,523 --> 00:36:43,925 I would, I really would. 491 00:36:45,827 --> 00:36:47,462 No, thank you. 492 00:36:47,496 --> 00:36:50,264 You ain't talking your way outta this shit. 493 00:36:57,338 --> 00:36:59,173 What's your wife's name? 494 00:37:01,977 --> 00:37:05,914 I'm gettin' real sick and tired of repeatin' myself. 495 00:37:09,418 --> 00:37:11,052 Jasmine. 496 00:37:11,086 --> 00:37:13,454 Sam: Jasmine. 497 00:37:13,488 --> 00:37:15,323 That's a real pretty name. 498 00:37:16,624 --> 00:37:18,226 What's wrong with her? 499 00:37:19,994 --> 00:37:21,896 Nothin'. 500 00:37:21,930 --> 00:37:24,465 She's great. 501 00:37:24,499 --> 00:37:27,035 So, why you fuckin' my wife? 502 00:37:33,842 --> 00:37:37,780 What would Jasmine say if she were here, right now? 503 00:37:39,046 --> 00:37:41,315 Probably be pretty pissed. 504 00:37:41,349 --> 00:37:42,817 Would she leave you? 505 00:37:42,851 --> 00:37:44,352 Probably not. 506 00:37:47,055 --> 00:37:48,556 My wife knows I got a problem, 507 00:37:48,590 --> 00:37:50,724 and we're working on it, 508 00:37:50,758 --> 00:37:52,460 I'm trying to fix it. 509 00:37:52,494 --> 00:37:55,564 Oh, I don't give a fuck about what you fixin' to do. 510 00:37:56,965 --> 00:37:59,467 It's what you done already did here, 511 00:37:59,501 --> 00:38:01,902 that you're gonna have to pay for. 512 00:38:01,936 --> 00:38:02,737 Damien: Look, God damn, Sam, we're all grownups, okay? 513 00:38:02,771 --> 00:38:05,873 I didn't force your wife to fuck me. 514 00:38:05,907 --> 00:38:07,608 It was mutual. 515 00:38:07,642 --> 00:38:08,842 And it was wrong. 516 00:38:08,876 --> 00:38:11,779 And I am sorry. 517 00:38:11,813 --> 00:38:13,780 And obviously your wife is sorry. 518 00:38:13,814 --> 00:38:15,849 And you're mad as hell, and you have every right to be. 519 00:38:15,883 --> 00:38:17,751 But Sam, this is life. 520 00:38:17,785 --> 00:38:19,686 This kinda shit happens from time to time. 521 00:38:19,720 --> 00:38:21,822 You just gotta pick up the pieces 522 00:38:21,856 --> 00:38:23,958 and learn from this shit, man, and just move on. 523 00:38:25,093 --> 00:38:26,893 I ain't no marriage counselor or nothin' like that, 524 00:38:26,927 --> 00:38:29,963 but I mean, I think it's plain to see that 525 00:38:29,997 --> 00:38:34,701 this is between you and your wife. 526 00:38:34,735 --> 00:38:35,737 I mean, with all due respect... 527 00:38:35,771 --> 00:38:36,838 What you think you're doin'? 528 00:38:36,872 --> 00:38:38,005 Sammy, Sammy! 529 00:38:38,039 --> 00:38:39,139 God damn it, Sam! 530 00:38:39,173 --> 00:38:41,376 This is gettin' ridiculous! 531 00:38:41,410 --> 00:38:44,911 Either you fucking shoot me, or you let me go! 532 00:38:44,945 --> 00:38:46,947 I'm not gonna just sit here and be humiliated by you. 533 00:38:46,981 --> 00:38:48,483 You come to my house, 534 00:38:48,517 --> 00:38:50,851 and you fuck my wife on my anniversary, 535 00:38:50,885 --> 00:38:53,588 and you talking about humiliation!? 536 00:38:59,427 --> 00:39:02,429 Didn't you know something like this could happen? 537 00:39:02,463 --> 00:39:04,931 I fucking did, man, I'm sorry. 538 00:39:04,965 --> 00:39:08,068 I'm sorry. 539 00:39:08,102 --> 00:39:09,503 I never meant to hurt you guys, 540 00:39:09,537 --> 00:39:12,139 I never meant to hurt you, man. 541 00:39:12,173 --> 00:39:14,141 Oh, you hurt people. 542 00:39:15,443 --> 00:39:19,514 And hurt people, hurt people. 543 00:39:21,883 --> 00:39:23,483 You read The Bible, Sam? 544 00:39:23,517 --> 00:39:25,253 Yes, I do. 545 00:39:28,088 --> 00:39:30,192 You? 546 00:39:30,226 --> 00:39:31,159 I wouldn't call myself, for lack of a better phrase, 547 00:39:31,193 --> 00:39:33,827 like, all Christian or nothin' like that, 548 00:39:33,861 --> 00:39:38,666 but my momma took me to church every Sunday. 549 00:39:41,535 --> 00:39:45,139 Every Sunday, and I think some of it rubbed off on me. 550 00:39:45,173 --> 00:39:49,744 I remember hearing that vengeance belonged to God. 551 00:39:49,778 --> 00:39:52,780 Vengeance only perpetuates more vengeance. 552 00:39:52,814 --> 00:39:55,449 And on again, and on again until 553 00:39:55,483 --> 00:39:58,653 somebody just has the strength to say stop. 554 00:40:01,490 --> 00:40:03,959 "The wrong done to me, I will not avenge." 555 00:40:05,526 --> 00:40:07,128 Does that sound familiar to you? 556 00:40:07,162 --> 00:40:09,963 "Avenge not yourselves, 557 00:40:09,997 --> 00:40:11,866 give unto wrath, 558 00:40:11,900 --> 00:40:15,269 for it is written that vengeance is mine! 559 00:40:17,037 --> 00:40:21,876 I will repay, sayeth the Lord." 560 00:40:21,910 --> 00:40:27,547 Romans, chapter 12, verse 19. 561 00:40:27,581 --> 00:40:28,949 See, this here? 562 00:40:28,983 --> 00:40:33,054 I don't see this as revenge. 563 00:40:33,088 --> 00:40:36,824 Revenge would be me going to 564 00:40:36,858 --> 00:40:39,193 your house 565 00:40:39,227 --> 00:40:42,896 and fucking your pregnant wife, 566 00:40:42,930 --> 00:40:45,766 until she could hardly breathe. 567 00:40:45,800 --> 00:40:47,502 This? 568 00:40:48,903 --> 00:40:53,173 This here is justice. 569 00:40:53,207 --> 00:40:56,911 And I do believe the good Lord will be on my side. 570 00:40:56,945 --> 00:40:59,146 Exodus 20:13. 571 00:40:59,180 --> 00:41:00,181 Boy, heathen, 572 00:41:01,916 --> 00:41:04,719 you should do know your way around the good book. 573 00:41:07,689 --> 00:41:12,025 But it's Exodus chapter 20, verse 14 574 00:41:12,059 --> 00:41:14,095 you gots to worry about. 575 00:41:21,836 --> 00:41:24,339 See, ya'll keep saying ya'll sorry. 576 00:41:26,974 --> 00:41:28,876 But you ain't sorry. 577 00:41:28,910 --> 00:41:31,313 You only sorry that you got caught. 578 00:41:33,213 --> 00:41:34,315 It's time that ya'll deal with 579 00:41:34,349 --> 00:41:36,684 the consequences of your actions. 580 00:41:37,751 --> 00:41:39,853 I got some money. 581 00:41:39,887 --> 00:41:42,223 Everybody's hurting for money these days, right? 582 00:41:44,726 --> 00:41:46,693 I mean, what you need? 583 00:41:46,727 --> 00:41:48,195 A thousand? Five thousand? 584 00:41:48,229 --> 00:41:49,996 Just name your price, man, just don't take my life, 585 00:41:50,030 --> 00:41:52,400 I got a fuckin' family, please, Sam. 586 00:41:53,802 --> 00:41:55,470 A hundred thousand. 587 00:41:57,872 --> 00:42:00,041 That's more difficult, but I can get it. 588 00:42:00,075 --> 00:42:01,242 I can get you that money. 589 00:42:01,276 --> 00:42:03,311 I have to call my banker, 590 00:42:03,345 --> 00:42:06,280 I could have him wire the money tonight. 591 00:42:06,314 --> 00:42:07,949 He could wire the money tonight. 592 00:42:07,983 --> 00:42:11,053 I just use that phone, I get you that money. 593 00:42:12,787 --> 00:42:14,255 Just let me use that phone, I'll get you that money. 594 00:42:14,289 --> 00:42:17,625 Get your ass back, motherfucker! 595 00:42:17,659 --> 00:42:20,193 Come on, man. 596 00:42:20,227 --> 00:42:22,463 You think I want your money? 597 00:42:23,631 --> 00:42:25,233 Huh? 598 00:42:27,001 --> 00:42:30,036 You can't buy your way out of this shit. 599 00:42:30,070 --> 00:42:35,376 When you dipped your dick into my wife, 600 00:42:37,211 --> 00:42:39,947 you stole something from me. 601 00:42:39,981 --> 00:42:44,352 You took a piece of my pride. 602 00:42:46,421 --> 00:42:48,689 Every time I look at her, 603 00:42:50,892 --> 00:42:53,227 I'm gonna see you. 604 00:42:54,928 --> 00:43:00,134 Sam: Huh? 605 00:43:04,372 --> 00:43:06,172 Now, tell me. 606 00:43:06,206 --> 00:43:09,909 What's the penalty for that? 607 00:43:09,943 --> 00:43:12,313 Damien: I don't know! 608 00:43:12,347 --> 00:43:14,315 What's the price for that? 609 00:43:14,349 --> 00:43:16,349 I don't know, but it shouldn't be death. 610 00:43:16,383 --> 00:43:21,255 Well, fortunately, the good Lord is on my side. 611 00:43:21,289 --> 00:43:24,224 You see, the good book says, 612 00:43:24,258 --> 00:43:28,195 any man who commits adultery 613 00:43:28,229 --> 00:43:30,197 shall be put to death. 614 00:43:30,231 --> 00:43:34,535 Leviticus, chapter 20, verse ten. 615 00:43:36,037 --> 00:43:38,271 Ashley: Baby. 616 00:43:38,305 --> 00:43:40,440 Baby, put the gun to me. 617 00:43:40,474 --> 00:43:42,043 Come on. 618 00:43:42,077 --> 00:43:44,110 It ain't his fault. 619 00:43:44,144 --> 00:43:46,246 It's my fault. 620 00:43:46,280 --> 00:43:49,215 I'm the bad one. 621 00:43:49,249 --> 00:43:52,152 Good, good, good! 622 00:43:52,186 --> 00:43:53,921 Okay. 623 00:43:55,122 --> 00:43:56,757 Talk to me. 624 00:43:56,791 --> 00:43:58,759 Talk to me, forget about him. 625 00:43:58,793 --> 00:44:00,360 Talk to me. 626 00:44:00,394 --> 00:44:02,429 Go on, Damien, get out of here. 627 00:44:14,476 --> 00:44:15,909 God damn it! 628 00:44:15,943 --> 00:44:17,945 The fuck is wrong with you, man! 629 00:44:32,293 --> 00:44:35,496 Ya'll just don't seem to understand. 630 00:44:35,530 --> 00:44:38,866 Gonna point this out for you. 631 00:44:38,900 --> 00:44:42,036 I am judge. 632 00:44:42,070 --> 00:44:44,371 I am jury. 633 00:44:44,405 --> 00:44:47,275 And I am the executioner. 634 00:44:49,443 --> 00:44:52,447 So whoever dies here today, 635 00:44:55,916 --> 00:44:57,884 it's my choice. 636 00:45:15,836 --> 00:45:17,237 Jimmy: How's it going? 637 00:45:17,271 --> 00:45:19,907 Lola: It's going. 638 00:45:19,941 --> 00:45:23,309 I haven't seen your boyfriend in a while. 639 00:45:23,343 --> 00:45:25,512 He's not my boyfriend. 640 00:45:25,546 --> 00:45:27,447 Sammy's a happily married man. 641 00:45:27,481 --> 00:45:28,516 He's married? 642 00:45:30,017 --> 00:45:32,452 - Happily. - Yeah. 643 00:45:32,486 --> 00:45:35,121 Where is he? 644 00:45:35,155 --> 00:45:36,523 I don't know, 645 00:45:36,557 --> 00:45:39,826 haven't seen him since just before lunch. 646 00:45:39,860 --> 00:45:42,329 He better not still be at lunch. 647 00:45:44,264 --> 00:45:45,866 Well, when you see him, 648 00:45:45,900 --> 00:45:47,967 tell him I'd like to have a word with him. 649 00:45:48,001 --> 00:45:49,302 Sure thing. 650 00:45:49,336 --> 00:45:51,806 And, uh, when you're done here, 651 00:45:51,840 --> 00:45:54,909 I'm gonna need ya over on aisle seven. 652 00:45:54,943 --> 00:45:56,544 No problem. 653 00:45:58,579 --> 00:46:00,748 You're doing a great job, Lola. 654 00:46:02,383 --> 00:46:03,583 You keep up the good work, 655 00:46:03,617 --> 00:46:07,154 you're gonna go places in this company. 656 00:46:07,188 --> 00:46:08,923 Okay, thanks. 657 00:46:13,360 --> 00:46:15,829 Sam: You always cheat on your wife? 658 00:46:17,432 --> 00:46:20,901 Or you'd always fuck other men's wives, what is it? 659 00:46:22,269 --> 00:46:26,775 I didn't lose my virginity until I was 18. 660 00:46:28,108 --> 00:46:29,977 I had to pay a hooker for that. 661 00:46:31,912 --> 00:46:34,849 I married the first girl that actually liked me for me. 662 00:46:36,117 --> 00:46:38,086 Probably got married too early. 663 00:46:40,287 --> 00:46:41,722 I don't know. 664 00:46:42,990 --> 00:46:44,858 That's a touchin' little tale you got there, 665 00:46:44,892 --> 00:46:47,094 but I still see you as a 666 00:46:47,128 --> 00:46:51,032 self-absorbed asshole. 667 00:46:53,901 --> 00:46:55,570 Damn it, Punchy. 668 00:47:08,650 --> 00:47:12,052 What you doin' with two phones, Punchy, hmm? 669 00:47:14,122 --> 00:47:17,423 One of 'em's your throwaway for the whores, isn't it? 670 00:47:17,457 --> 00:47:20,028 Bet you your wife ain't got that one, does she? 671 00:47:23,264 --> 00:47:25,133 Wonder which number you got. 672 00:47:31,939 --> 00:47:34,275 Look at that, Peaches. 673 00:47:34,309 --> 00:47:37,043 Look at that. 674 00:47:37,077 --> 00:47:39,579 Now you know what he thinks of ya. 675 00:47:39,613 --> 00:47:42,050 Just one of his little whores. 676 00:47:44,519 --> 00:47:47,320 You think you got it all figured out, huh? 677 00:47:47,354 --> 00:47:49,690 You got everythin'. 678 00:47:49,724 --> 00:47:51,925 Guess that this ain't enough for some folks, though, huh? 679 00:47:51,959 --> 00:47:53,661 You got all them nice things. 680 00:47:53,695 --> 00:47:55,628 Is that what my wife is to ya, huh? 681 00:47:55,662 --> 00:47:56,663 She's a friend. 682 00:47:56,697 --> 00:47:58,398 She can't be your friend. 683 00:47:58,432 --> 00:48:01,467 You don't even know her name. 684 00:48:01,501 --> 00:48:05,672 I know when ya'll first met, she was married. 685 00:48:08,575 --> 00:48:11,144 I also know when you started fuckin' her, 686 00:48:11,178 --> 00:48:12,512 she was still married. 687 00:48:12,546 --> 00:48:14,514 I know what you're thinkin'. 688 00:48:14,548 --> 00:48:16,083 We the same. 689 00:48:16,117 --> 00:48:19,052 That loser used to beat the piss outta her. 690 00:48:19,086 --> 00:48:21,688 I saved her. 691 00:48:21,722 --> 00:48:24,458 That marriage was over when I came into it. 692 00:48:24,492 --> 00:48:26,293 Why, 'cause you say it was? 693 00:48:26,327 --> 00:48:28,462 Tell him, Ashley. 694 00:48:28,496 --> 00:48:30,030 Tell him I saved you. 695 00:48:30,064 --> 00:48:32,099 You did, Sam. 696 00:48:32,133 --> 00:48:34,268 Yeah, he did save me. 697 00:48:34,302 --> 00:48:36,269 He did. 698 00:48:36,303 --> 00:48:38,237 No, we ain't the same. 699 00:48:38,271 --> 00:48:39,340 Yes, you are. 700 00:48:39,374 --> 00:48:41,541 I am not like you! 701 00:48:41,575 --> 00:48:43,509 He beat her! 702 00:48:43,543 --> 00:48:45,311 Damien: And that's horrible. 703 00:48:45,345 --> 00:48:49,382 I mean, but the state of 704 00:48:49,416 --> 00:48:52,119 Louisiana says she was still married. 705 00:48:52,153 --> 00:48:54,722 This makes you an adulterer, Sam. 706 00:48:54,756 --> 00:48:57,090 Just like me. 707 00:48:57,124 --> 00:48:58,992 No better, no worse. 708 00:49:00,093 --> 00:49:02,529 You gotta accept that. 709 00:49:02,563 --> 00:49:04,231 We the same. 710 00:49:07,334 --> 00:49:08,768 You can fuck with my life, 711 00:49:08,802 --> 00:49:10,670 and you can humiliate me, 712 00:49:10,704 --> 00:49:12,239 you can hit me. 713 00:49:12,273 --> 00:49:14,508 You can even kill me. 714 00:49:16,209 --> 00:49:20,914 But it ain't gonna change the fact that you are me. 715 00:49:22,249 --> 00:49:25,152 Probably never'd been together if 716 00:49:25,186 --> 00:49:27,655 you hadn't fucking run on your old man. 717 00:49:30,724 --> 00:49:34,127 I just, I couldn't help it. 718 00:49:38,066 --> 00:49:40,535 I just couldn't stop thinkin' about you. 719 00:49:41,735 --> 00:49:43,404 I couldn't. 720 00:49:43,438 --> 00:49:46,172 I couldn't sleep, I couldn't do nothin'. 721 00:49:46,206 --> 00:49:48,509 I couldn't even think. 722 00:49:50,577 --> 00:49:54,047 And I always felt like you felt the same way about me. 723 00:49:55,749 --> 00:49:57,818 I do, Sammy. 724 00:50:00,755 --> 00:50:02,056 I do. 725 00:50:02,090 --> 00:50:04,124 I did this to myself. 726 00:50:10,764 --> 00:50:12,599 You know, 727 00:50:16,637 --> 00:50:18,673 my step daddy, 728 00:50:21,242 --> 00:50:23,143 he was a dumb shit, he didn't know much, 729 00:50:23,177 --> 00:50:25,313 but one thing he did always say 730 00:50:27,215 --> 00:50:29,650 was that 731 00:50:29,684 --> 00:50:34,588 a leopard can't change his spots. 732 00:50:34,622 --> 00:50:37,157 That's one thing he was right about. 733 00:50:37,191 --> 00:50:39,093 We are what we are. 734 00:50:41,128 --> 00:50:42,728 And that's that. 735 00:50:47,635 --> 00:50:49,938 And you got so many women in here. 736 00:50:53,740 --> 00:50:56,643 Why'd you have to take my girl, too? 737 00:50:56,677 --> 00:50:58,345 Fuck it, man. 738 00:50:59,713 --> 00:51:02,150 You're gonna kill me anyway, I'll tell you the truth. 739 00:51:03,184 --> 00:51:04,952 Because I could. 740 00:51:06,387 --> 00:51:07,454 Ashley: God damn it, Damien. 741 00:51:07,488 --> 00:51:09,389 Why'd you have to say that? 742 00:51:09,423 --> 00:51:10,791 Don't you see what this is doing to him? 743 00:51:10,825 --> 00:51:12,358 What it's doing to him? 744 00:51:12,392 --> 00:51:13,460 He's got the fucking gun. 745 00:51:13,494 --> 00:51:15,561 Just stop! 746 00:51:15,595 --> 00:51:19,032 You know, I'm getting real sick of people like you. 747 00:51:20,267 --> 00:51:22,169 The takers. 748 00:51:23,436 --> 00:51:26,539 All ya'll do with your money and your smarts, 749 00:51:26,573 --> 00:51:30,177 you take advantage of the weak and stupid. 750 00:51:30,211 --> 00:51:32,545 I got news for ya. 751 00:51:32,579 --> 00:51:34,914 I ain't weak. 752 00:51:34,948 --> 00:51:37,251 And I ain't no idiot, neither. 753 00:51:37,285 --> 00:51:38,987 Oh, Sam. 754 00:51:40,253 --> 00:51:42,322 You're the judge. 755 00:51:42,356 --> 00:51:44,558 You're the jury. 756 00:51:44,592 --> 00:51:46,827 And the executioner. 757 00:51:49,430 --> 00:51:53,167 You know, you smartass motherfucker. 758 00:51:55,403 --> 00:51:57,204 Did you grow up in Mandeville? 759 00:51:57,238 --> 00:52:00,806 Go to Trinity Prep? 760 00:52:00,840 --> 00:52:02,675 You one of them motherfuckers over there? 761 00:52:02,709 --> 00:52:04,443 Hollygrove. 762 00:52:04,477 --> 00:52:06,180 Sam: Hollygrove, huh? 763 00:52:09,584 --> 00:52:11,851 You ain't nothin' like them folks. 764 00:52:11,885 --> 00:52:13,753 I work with some of them folks. 765 00:52:13,787 --> 00:52:16,757 Coming from you, Sam, I take that as a compliment. 766 00:52:16,791 --> 00:52:19,458 No. 767 00:52:19,492 --> 00:52:22,429 They different from you in a really good way. 768 00:52:23,764 --> 00:52:26,199 Them folks is decent. 769 00:52:26,233 --> 00:52:28,335 Them folks is God-fearing. 770 00:52:32,872 --> 00:52:34,876 They ain't like you. 771 00:52:36,644 --> 00:52:39,313 You really come up in Hollygrove? 772 00:52:39,347 --> 00:52:41,447 What is that, just something you said to my wife? 773 00:52:41,481 --> 00:52:43,250 So you'd get close to her and fuck her? 774 00:52:43,284 --> 00:52:49,355 It's not really something I'm proud of, so, no. 775 00:52:49,389 --> 00:52:52,192 It's not something I say for women to fuck me. 776 00:52:55,528 --> 00:52:57,331 I came up hard, Sam. 777 00:52:57,365 --> 00:52:58,465 Real hard. 778 00:52:58,499 --> 00:53:00,000 You ashamed? 779 00:53:00,034 --> 00:53:02,869 Well, you might be too. 780 00:53:02,903 --> 00:53:04,838 I was that nerdy kid. 781 00:53:04,872 --> 00:53:07,641 Some cheap-ass glasses that everybody picked on, 782 00:53:07,675 --> 00:53:09,576 got his ass kicked a couple times a week. 783 00:53:12,579 --> 00:53:18,518 No big brothers, no cousins, no family. 784 00:53:18,552 --> 00:53:20,654 No friends. 785 00:53:20,688 --> 00:53:22,788 Nobody had my back. 786 00:53:22,822 --> 00:53:24,858 Just me and my momma. 787 00:53:24,892 --> 00:53:28,262 And she was 16 when she had me, so... 788 00:53:28,296 --> 00:53:31,530 You know, we just had to look out for each other. 789 00:53:31,564 --> 00:53:32,866 She did what she could. 790 00:53:32,900 --> 00:53:33,967 What about your daddy? 791 00:53:34,001 --> 00:53:35,969 He's a weak fuck. 792 00:53:36,003 --> 00:53:37,938 He was a piece of shit. 793 00:53:37,972 --> 00:53:40,073 Fucking coward. 794 00:53:41,409 --> 00:53:44,412 They said they'd say to him he was like a, 795 00:53:46,981 --> 00:53:51,119 he was my momma's high school teacher. 796 00:53:55,555 --> 00:53:57,492 She wasn't a whore, though. 797 00:54:01,662 --> 00:54:04,563 She was just confused, you know? 798 00:54:04,597 --> 00:54:05,965 Got taken advantage of. 799 00:54:05,999 --> 00:54:09,702 He had family across town, so, he, know, 800 00:54:09,736 --> 00:54:12,173 what about her, basically, right? 801 00:54:14,575 --> 00:54:16,342 But my momma did fine. 802 00:54:28,822 --> 00:54:31,458 - Sam: Hello? - Hey, Sam, it's Lola. 803 00:54:34,762 --> 00:54:36,997 Sam, are you okay? 804 00:54:38,398 --> 00:54:40,066 You don't sound right. 805 00:54:41,369 --> 00:54:44,471 No, no, it's gotta be the connection. 806 00:54:44,505 --> 00:54:46,105 Okay. 807 00:54:46,139 --> 00:54:48,342 Well, Jimmy's looking for you. 808 00:54:48,376 --> 00:54:49,409 When you coming back to work? 809 00:54:49,443 --> 00:54:51,946 I... I'm not sure. 810 00:54:53,381 --> 00:54:57,351 I had a home invasion. 811 00:54:57,385 --> 00:54:59,018 Oh, my God, is everything okay? 812 00:54:59,052 --> 00:55:02,956 No, it's not, but it's goin' to be okay. 813 00:55:02,990 --> 00:55:04,592 What should I tell Jimmy? 814 00:55:07,927 --> 00:55:12,798 Just tell him I'm not coming back to work today. 815 00:55:12,832 --> 00:55:14,867 Tell him I got a critter problem I'm dealing with. 816 00:55:14,901 --> 00:55:17,503 - A what? - Sam: Critter problem. 817 00:55:17,537 --> 00:55:19,873 This real big motherfucker got up in my house 818 00:55:19,907 --> 00:55:21,742 and just made a mess of everything. 819 00:55:21,776 --> 00:55:23,110 Oh, my God, what is it? 820 00:55:23,144 --> 00:55:24,643 Not sure. 821 00:55:24,677 --> 00:55:27,913 But I aim to kill it. 822 00:55:27,947 --> 00:55:30,550 Lola: God. 823 00:55:30,584 --> 00:55:32,918 Well, I'll let Jimmy know, but, 824 00:55:32,952 --> 00:55:34,920 you really should give him a call, though. 825 00:55:34,954 --> 00:55:36,389 Okay. 826 00:55:36,423 --> 00:55:38,226 Hey, Lola. 827 00:55:40,193 --> 00:55:41,661 Thank you. 828 00:55:41,695 --> 00:55:42,896 Lola: No problem, Sammy. 829 00:55:42,930 --> 00:55:45,398 Just call me if you need anything. 830 00:55:45,432 --> 00:55:46,900 Okay. 831 00:55:46,934 --> 00:55:49,403 - Lola: Bye. - Bye. 832 00:55:57,043 --> 00:55:59,346 No more fucking interruptions. 833 00:56:01,648 --> 00:56:03,284 Gotta pee. 834 00:56:06,854 --> 00:56:08,822 Sammy, I've gotta pee. 835 00:56:08,856 --> 00:56:10,624 Then go on ahead. 836 00:56:12,860 --> 00:56:14,928 The hell do you think you're doing? 837 00:56:16,863 --> 00:56:18,666 You said go ahead. 838 00:56:21,869 --> 00:56:24,438 Are you gonna make me pee myself, right here? 839 00:56:32,479 --> 00:56:34,447 Now you got a pot to piss in. 840 00:56:42,923 --> 00:56:45,092 Play with dirt, you get dirty. 841 00:57:04,010 --> 00:57:05,177 Call your wife. 842 00:57:05,211 --> 00:57:06,880 Can't do that. 843 00:57:09,015 --> 00:57:10,717 Call her. 844 00:57:10,751 --> 00:57:12,686 She's pregnant, no, she's two months pregnant, 845 00:57:12,720 --> 00:57:15,188 I don't wanna lose the baby. 846 00:57:15,222 --> 00:57:17,491 Sam: I ain't worried about your excuses. 847 00:57:17,525 --> 00:57:18,757 That's somethin' you just shoulda thought 848 00:57:18,791 --> 00:57:21,394 about before you started fuckin' my wife. 849 00:57:24,965 --> 00:57:28,101 I want you to call her. 850 00:57:28,135 --> 00:57:31,204 Put her on speaker. 851 00:57:31,238 --> 00:57:35,176 So I can watch you tell her what you did to me. 852 00:57:50,691 --> 00:57:52,626 Hey, honey. 853 00:57:52,660 --> 00:57:53,994 Hey, baby. 854 00:57:54,028 --> 00:57:55,195 Jasmine: Are you on your way home? 855 00:57:55,229 --> 00:57:56,630 Yes. 856 00:57:56,664 --> 00:57:58,163 Is everything okay? 857 00:57:58,197 --> 00:57:59,199 No. 858 00:57:59,233 --> 00:58:02,001 Jasmine: What's going on? 859 00:58:02,035 --> 00:58:04,704 I ran into a little trouble on the way home. 860 00:58:04,738 --> 00:58:06,506 What did you do, Dame? 861 00:58:07,941 --> 00:58:10,010 Who is it this time? 862 00:58:11,044 --> 00:58:15,081 What I'm trying to tell you, baby, is, um... 863 00:58:15,115 --> 00:58:16,715 What he's trying to say... 864 00:58:16,749 --> 00:58:17,918 Shut the fuck up. 865 00:58:17,952 --> 00:58:19,251 Who is that? 866 00:58:19,285 --> 00:58:21,021 Oh, my God, was that a man? 867 00:58:21,055 --> 00:58:23,188 What are you trying to tell me? 868 00:58:23,222 --> 00:58:25,759 Well, Jasmine, this is Sam. 869 00:58:27,093 --> 00:58:31,565 And, uh, what your husband is trying to say is that 870 00:58:31,599 --> 00:58:34,668 right now I got a gun pointed at his head. 871 00:58:34,702 --> 00:58:39,206 Cause I came home and caught him fuckin' my wife. 872 00:58:40,974 --> 00:58:43,309 Say hello, Ashley. 873 00:58:43,343 --> 00:58:44,911 Hello. 874 00:58:44,945 --> 00:58:48,114 Dame, please. 875 00:58:48,148 --> 00:58:50,583 Please tell me this is not true. 876 00:58:50,617 --> 00:58:52,851 I fucked up 'cause I'm fucked up. 877 00:58:52,885 --> 00:58:56,590 You promised me that this would never happen, 878 00:58:56,624 --> 00:58:58,724 and I thought we were fine! 879 00:58:58,758 --> 00:59:00,259 I thought everything was... 880 00:59:01,327 --> 00:59:04,730 Fucked up, I'm just fucked up. 881 00:59:04,764 --> 00:59:06,866 Do you love her? 882 00:59:06,900 --> 00:59:09,134 Course not, baby, it's not like that. 883 00:59:09,168 --> 00:59:11,337 Is she the only one? 884 00:59:16,776 --> 00:59:18,010 No. 885 00:59:18,044 --> 00:59:20,380 But, if I make it home, 886 00:59:20,414 --> 00:59:22,916 you're the only one in my heart. 887 00:59:22,950 --> 00:59:24,985 I'm a changed man, baby. 888 00:59:25,019 --> 00:59:26,353 Sam: Well, Jasmine. 889 00:59:26,387 --> 00:59:28,589 Trust me when I say, 890 00:59:30,323 --> 00:59:35,661 I understand this must be a real hard time for ya right now. 891 00:59:35,695 --> 00:59:38,164 So I'm gonna let you in on this. 892 00:59:39,332 --> 00:59:42,101 I can either shoot him, 893 00:59:42,135 --> 00:59:44,904 or I can send him home to you. 894 00:59:44,938 --> 00:59:46,706 You decide. 895 00:59:53,414 --> 00:59:55,282 Baby? 896 00:59:58,318 --> 01:00:00,454 Take me off speaker. 897 01:00:13,800 --> 01:00:16,001 Hi there, Jasmine. 898 01:00:16,035 --> 01:00:19,271 It's just you and me now. 899 01:00:19,305 --> 01:00:21,175 Uh-huh. 900 01:00:23,843 --> 01:00:25,878 Really? 901 01:00:25,912 --> 01:00:27,814 Okay. 902 01:00:31,251 --> 01:00:32,887 Bye. 903 01:00:37,124 --> 01:00:38,892 Do you even love your wife? 904 01:00:41,028 --> 01:00:42,728 Of course. 905 01:00:42,762 --> 01:00:44,264 She's my partner. 906 01:00:44,298 --> 01:00:46,398 But do you love her? 907 01:00:46,432 --> 01:00:48,001 You gonna soon find out, 908 01:00:48,035 --> 01:00:49,835 love ain't got a lot to do with marriage. 909 01:00:49,869 --> 01:00:51,237 It's a contract. 910 01:00:51,271 --> 01:00:54,941 Sacrifice and compromise are much more important. 911 01:00:56,043 --> 01:00:58,244 Love ain't shit anyway. 912 01:00:58,278 --> 01:01:00,613 I just don't know who's more fucked up, 913 01:01:02,349 --> 01:01:05,384 you or your girlfriend, Peaches. 914 01:01:05,418 --> 01:01:07,587 Damn it, Sammy, stop this. 915 01:01:09,356 --> 01:01:11,425 Let him go. 916 01:01:13,260 --> 01:01:17,097 You and me, we've got the real love. 917 01:01:17,131 --> 01:01:19,934 Let me kiss that pain I bring on you away, baby. 918 01:01:22,168 --> 01:01:25,070 Come on, we can fix this. 919 01:01:25,104 --> 01:01:27,106 Sammy, look at me. 920 01:01:27,140 --> 01:01:28,909 Look at me! 921 01:01:47,927 --> 01:01:49,563 You know, 922 01:01:50,997 --> 01:01:56,168 you might be right about marriage. 923 01:01:56,202 --> 01:01:57,971 But love? 924 01:02:00,106 --> 01:02:03,309 It's like a cough. 925 01:02:03,343 --> 01:02:05,746 Can't stifle it out. 926 01:02:08,247 --> 01:02:11,451 You just gotta go where it take ya. 927 01:02:11,485 --> 01:02:13,486 Do you love your wife? 928 01:02:33,874 --> 01:02:35,275 Jimmy: Sam? 929 01:02:35,309 --> 01:02:38,277 Hey, Sam, it's Jimmy again. 930 01:02:38,311 --> 01:02:41,514 I've left you three messages already. 931 01:02:42,548 --> 01:02:44,349 You best call me back, son, 932 01:02:44,383 --> 01:02:45,818 or you ain't gonna have a job waitin' 933 01:02:45,852 --> 01:02:47,954 when you get back here. 934 01:02:47,988 --> 01:02:49,454 You know? 935 01:02:49,488 --> 01:02:52,826 There's two kinds of people in this world, Sam. 936 01:02:52,860 --> 01:02:56,963 Those who have jobs, and those who had jobs. 937 01:02:56,997 --> 01:02:59,667 You can take that to the bank. 938 01:03:07,039 --> 01:03:09,442 Oh, looky here, Punchy. 939 01:03:09,476 --> 01:03:13,079 Somebody got themselves a text message. 940 01:03:13,113 --> 01:03:14,447 Give it to me. 941 01:03:14,481 --> 01:03:17,282 Oh, no. 942 01:03:17,316 --> 01:03:20,186 I'll just go ahead and respond for ya. 943 01:03:20,220 --> 01:03:22,588 Go fuck yourself. 944 01:03:22,622 --> 01:03:25,324 That don't matter no how. 945 01:03:25,358 --> 01:03:27,827 You ain't got much longer to live. 946 01:03:31,231 --> 01:03:33,065 So, tell me. 947 01:03:33,099 --> 01:03:35,168 How many men did you fuck when you 948 01:03:35,202 --> 01:03:39,472 was runnin' around on your ex-husband? 949 01:03:39,506 --> 01:03:41,007 I don't remember. 950 01:03:41,041 --> 01:03:43,409 Ballpark it for me. 951 01:03:46,313 --> 01:03:50,483 Hah, looks like I made myself a friend. 952 01:03:52,586 --> 01:03:54,688 You were saying, darling? 953 01:03:55,956 --> 01:03:58,257 Something about how... 954 01:03:58,291 --> 01:04:01,594 I wonder who that could be? 955 01:04:10,970 --> 01:04:13,538 Well, hello there, Jasmine. 956 01:04:13,572 --> 01:04:15,275 Missed you, Sam. 957 01:04:15,309 --> 01:04:19,478 Sam: That's right, join the party. 958 01:04:19,512 --> 01:04:21,514 Damien: Oh, my God. 959 01:04:21,548 --> 01:04:23,984 Baby, I'm so happy you're here. 960 01:04:25,218 --> 01:04:28,320 I know I'm a complete fuckup, 961 01:04:28,354 --> 01:04:32,458 but thank you. 962 01:04:32,492 --> 01:04:35,061 Sam, thank you. 963 01:04:35,095 --> 01:04:37,497 You sure you still wanna do this? 964 01:04:40,099 --> 01:04:41,735 Yes. 965 01:04:43,102 --> 01:04:44,972 I'm done being the victim. 966 01:04:54,347 --> 01:04:56,282 - Damien: No. - Ashley: No. 967 01:04:56,316 --> 01:04:57,650 - Damien: No! - Ashley: No, no, no. 968 01:04:57,684 --> 01:05:00,686 No, no, no, no. 969 01:05:00,720 --> 01:05:02,555 Damien: No, Sam! 970 01:05:04,057 --> 01:05:05,391 Sam, you made your point now. 971 01:05:05,425 --> 01:05:07,127 God damn it, Sam, you made your point! 972 01:05:08,160 --> 01:05:10,429 Taking this too far, Sam! 973 01:05:10,463 --> 01:05:11,730 You made your, you made your... 974 01:05:13,066 --> 01:05:14,567 Your god damn point! 975 01:05:16,702 --> 01:05:18,972 Baby, what are you doing? 976 01:05:19,006 --> 01:05:21,775 Baby, what are you doing? 977 01:05:23,709 --> 01:05:25,110 What the fuck, baby! 978 01:05:25,144 --> 01:05:27,679 What are you doing? 979 01:05:27,713 --> 01:05:29,114 Fuck! 980 01:05:29,148 --> 01:05:32,284 Fuck, God, fuck! 981 01:05:35,255 --> 01:05:36,688 God! 982 01:05:43,497 --> 01:05:45,030 Why? 983 01:06:07,053 --> 01:06:09,688 Sam: Now, when you leave here, 984 01:06:09,722 --> 01:06:13,559 how do I know you ain't gonna call the cops? 985 01:06:13,593 --> 01:06:16,029 I don't care what happens to him. 986 01:06:17,197 --> 01:06:19,733 He's dead to me. 987 01:06:24,171 --> 01:06:25,906 I was never here. 988 01:06:39,251 --> 01:06:41,587 Ashley: Fuck you! 989 01:06:44,624 --> 01:06:47,527 How's it feel? 990 01:06:47,561 --> 01:06:49,595 Ashley: Fuck you! 991 01:06:58,572 --> 01:07:02,075 Now that, that was just sex. 992 01:07:03,242 --> 01:07:06,144 How ya'll gonna tell me what ya'll got is just sex? 993 01:07:06,178 --> 01:07:08,480 - Hmm? - Yes. 994 01:07:08,514 --> 01:07:10,215 I don't love him. 995 01:07:10,249 --> 01:07:13,119 But he knows you. 996 01:07:13,153 --> 01:07:15,656 He knows things about me. 997 01:07:17,256 --> 01:07:19,726 I don't know why I did it. 998 01:07:25,798 --> 01:07:27,099 I don't know. 999 01:07:34,140 --> 01:07:37,443 It was just different, it was different. 1000 01:07:37,477 --> 01:07:41,179 'Cause you I made love, with him, 1001 01:07:41,213 --> 01:07:45,751 I don't know, it's some sort of fantasy sex, or something. 1002 01:07:45,785 --> 01:07:47,420 Fantasy sex, huh? 1003 01:07:47,454 --> 01:07:48,688 If that's all you needed, 1004 01:07:48,722 --> 01:07:50,288 then why didn't you ask me for that? 1005 01:07:50,322 --> 01:07:51,891 Any fucking kind of sex you wanted 1006 01:07:51,925 --> 01:07:53,326 to have we could've had! 1007 01:07:53,360 --> 01:07:55,661 All you fucking had to do was ask! 1008 01:07:55,695 --> 01:07:56,728 I ain't a whore. 1009 01:07:56,762 --> 01:07:58,163 Oh, you ain't no whore? 1010 01:07:58,197 --> 01:08:00,266 I ain't a whore. 1011 01:08:00,300 --> 01:08:01,634 Here you are, 1012 01:08:01,668 --> 01:08:03,402 sitting on a bed naked, 1013 01:08:03,436 --> 01:08:06,505 across from a man you just got done fucking. 1014 01:08:06,539 --> 01:08:08,407 That ain't your husband. 1015 01:08:08,441 --> 01:08:10,209 Tell me, 1016 01:08:11,577 --> 01:08:13,512 what do we call you, then? 1017 01:08:13,546 --> 01:08:15,182 I don't know. 1018 01:08:16,849 --> 01:08:18,417 I don't know. 1019 01:08:18,451 --> 01:08:21,787 I always had a tough time being faithful. 1020 01:08:21,821 --> 01:08:23,756 But when I met you, 1021 01:08:23,790 --> 01:08:25,725 God, I tried to fall in love for the first time, 1022 01:08:25,759 --> 01:08:28,560 I mean, I wasn't even interested in other boys. 1023 01:08:28,594 --> 01:08:30,896 How can you even say that? 1024 01:08:30,930 --> 01:08:32,564 You just got done fucking another man, 1025 01:08:32,598 --> 01:08:35,302 on our God damn anniversary. 1026 01:08:36,503 --> 01:08:38,304 I need a cigarette. 1027 01:08:38,338 --> 01:08:40,939 You know there ain't no smoking in this house. 1028 01:08:40,973 --> 01:08:42,507 I don't know. 1029 01:08:42,541 --> 01:08:45,011 Shit, maybe ya'll fucked up right now, 1030 01:08:45,045 --> 01:08:47,313 but we're gonna still try to abide by the fuckin' rules. 1031 01:08:47,347 --> 01:08:50,582 Cause this is my God damn house. 1032 01:08:50,616 --> 01:08:52,119 Okay. 1033 01:08:55,388 --> 01:08:57,722 Sam: You remember that time, 1034 01:08:57,756 --> 01:08:59,257 I pulled that Remington 1035 01:08:59,291 --> 01:09:02,662 on your ex-husband down by the lake? 1036 01:09:02,696 --> 01:09:04,865 Sam: Hmm? 1037 01:09:06,967 --> 01:09:08,868 How could I forget? 1038 01:09:08,902 --> 01:09:10,735 He was so scared of you. 1039 01:09:10,769 --> 01:09:12,872 He never hit me again after that. 1040 01:09:12,906 --> 01:09:15,207 Sam: I've done so much for you. 1041 01:09:15,241 --> 01:09:17,210 I even adopted your daughter to 1042 01:09:17,244 --> 01:09:20,414 keep that piece of shit away from you. 1043 01:09:21,481 --> 01:09:23,316 All for nothin', huh? 1044 01:09:24,951 --> 01:09:27,953 I probably deserve to die. 1045 01:09:27,987 --> 01:09:30,156 For treatin' you this way. 1046 01:09:32,759 --> 01:09:35,328 I'll do anything to make it right. 1047 01:09:37,363 --> 01:09:39,532 Anything? 1048 01:09:39,566 --> 01:09:41,334 Anything. 1049 01:09:46,438 --> 01:09:48,374 All right. 1050 01:09:53,713 --> 01:09:56,748 I want you to take this revolver, 1051 01:09:56,782 --> 01:10:01,988 and I want you to go shoot your fantasy lover. 1052 01:10:02,022 --> 01:10:04,957 In the fucking face. 1053 01:10:06,058 --> 01:10:08,260 That's what I want you to do. 1054 01:10:13,400 --> 01:10:15,801 Are you serious? 1055 01:10:15,835 --> 01:10:19,106 We can end this nightmare right now. 1056 01:10:20,339 --> 01:10:24,076 We'll tell the police that he tried to break in and rape ya. 1057 01:10:25,745 --> 01:10:28,581 We can just call that self-defense. 1058 01:10:28,615 --> 01:10:31,184 What you think this is? Florida, motherfucker? 1059 01:10:32,652 --> 01:10:36,921 Or how about we don't even call the police? 1060 01:10:36,955 --> 01:10:39,859 We just bury him back in the garden. 1061 01:10:39,893 --> 01:10:41,962 Under the roses. 1062 01:10:44,397 --> 01:10:46,198 You gonna do it, baby? 1063 01:10:51,370 --> 01:10:54,807 Prove to me that you are not quittin'. 1064 01:10:57,443 --> 01:11:00,979 Just shoot that son of a bitch. 1065 01:11:01,013 --> 01:11:02,815 Hmm? 1066 01:11:09,656 --> 01:11:11,623 There you go, baby. 1067 01:11:11,657 --> 01:11:13,926 No, no, no, no, no, no, no. 1068 01:11:13,960 --> 01:11:18,396 Now, Peaches, think about your life, okay? 1069 01:11:18,430 --> 01:11:19,698 Don't let him ruin your life. 1070 01:11:19,732 --> 01:11:21,734 Aw, yeah. 1071 01:11:21,768 --> 01:11:23,868 Don't let him ruin your life now. 1072 01:11:23,902 --> 01:11:25,805 He's drunk. 1073 01:11:25,839 --> 01:11:27,340 He don't know what he's saying. 1074 01:11:27,374 --> 01:11:28,940 My name is Ashley. 1075 01:11:28,974 --> 01:11:30,876 Okay, Ashley, stop. 1076 01:11:30,910 --> 01:11:34,079 Just think about your daughter. 1077 01:11:34,113 --> 01:11:35,780 Think about your daughter. 1078 01:11:35,814 --> 01:11:39,351 All you gotta do is squeeze that trigger. 1079 01:11:40,620 --> 01:11:41,787 - Fuck him. - Sam: Come on, baby. 1080 01:11:41,821 --> 01:11:43,555 Fuck me, think about your daughter. 1081 01:11:43,589 --> 01:11:45,658 Sam: Just give her a squeeze. 1082 01:11:49,161 --> 01:11:50,695 Listen, listen, 1083 01:11:50,729 --> 01:11:52,898 Peaches, Ashley, look at me, 1084 01:11:52,932 --> 01:11:53,998 Ashley, look at me. 1085 01:11:54,032 --> 01:11:55,768 Look at me. 1086 01:11:55,802 --> 01:11:57,336 Sorry, Damien. 1087 01:11:59,171 --> 01:12:01,441 He gonna kill you anyway. 1088 01:12:08,947 --> 01:12:10,382 That's what I'm talking about. 1089 01:12:10,416 --> 01:12:11,783 Give it to me, baby, give it to me. 1090 01:12:11,817 --> 01:12:14,619 Now, go on, go on, sit down. 1091 01:12:14,653 --> 01:12:16,921 Sit down. 1092 01:12:16,955 --> 01:12:19,591 We might just get back together after all. 1093 01:12:21,894 --> 01:12:23,729 See that, Punchy? 1094 01:12:23,763 --> 01:12:26,931 You got no fuckin' clue what we capable of. 1095 01:12:26,965 --> 01:12:29,568 You're right, I don't. 1096 01:12:29,602 --> 01:12:31,338 I really don't. 1097 01:12:32,438 --> 01:12:35,008 But you don't even know who you are, Sam. 1098 01:12:38,978 --> 01:12:41,680 I had a therapist once. 1099 01:12:41,714 --> 01:12:45,417 Said we spend our entire adult lives trying to 1100 01:12:45,451 --> 01:12:47,720 get over our childhoods. 1101 01:12:47,754 --> 01:12:49,654 What the fuck happened to you? 1102 01:12:49,688 --> 01:12:52,057 His momma did the same thing. 1103 01:12:53,692 --> 01:12:56,429 And I guess you must've married your daddy. 1104 01:12:56,463 --> 01:12:58,697 No. 1105 01:12:58,731 --> 01:13:01,033 I didn't marry my daddy. 1106 01:13:01,067 --> 01:13:02,600 You remember how I told you my 1107 01:13:02,634 --> 01:13:04,937 daddy died when I was in high school? 1108 01:13:07,005 --> 01:13:09,475 He died six months ago. 1109 01:13:09,509 --> 01:13:12,078 Why would you lie about something like that? 1110 01:13:13,847 --> 01:13:14,913 Did he touch you funny or somethin'... 1111 01:13:14,947 --> 01:13:17,284 No, he just let it happen. 1112 01:13:24,122 --> 01:13:26,591 My daddy was a hardworking man, 1113 01:13:26,625 --> 01:13:29,228 who just loved his job. 1114 01:13:31,630 --> 01:13:32,730 His boss, Mr. Beaumont, 1115 01:13:32,764 --> 01:13:34,633 he just wouldn't promote him. 1116 01:13:35,802 --> 01:13:40,605 And my school was next to my dad's office. 1117 01:13:40,639 --> 01:13:43,175 And after school, 1118 01:13:43,209 --> 01:13:44,844 I'd go over there and I'd wait for him, 1119 01:13:44,878 --> 01:13:47,447 and one day I met Mr. Beaumont and... 1120 01:13:50,950 --> 01:13:52,818 He seemed real nice. 1121 01:13:52,852 --> 01:13:55,988 He kept talking about how pretty I was. 1122 01:13:57,055 --> 01:14:02,428 And that I could be a model 1123 01:14:04,129 --> 01:14:06,131 or a movie star. 1124 01:14:10,937 --> 01:14:12,604 I'll never forget the look on his face 1125 01:14:12,638 --> 01:14:15,173 when I told him who my daddy was. 1126 01:14:15,207 --> 01:14:17,909 After that, every time I came around 1127 01:14:17,943 --> 01:14:20,479 Mr. Beaumont and Daddy were best friends. 1128 01:14:24,584 --> 01:14:26,619 And then one night, 1129 01:14:27,954 --> 01:14:30,655 Daddy had to work late. 1130 01:14:30,689 --> 01:14:34,260 And Mr. Beaumont offered to give me a ride home. 1131 01:14:34,294 --> 01:14:37,464 It was raining out and there was... 1132 01:14:39,031 --> 01:14:40,733 There was lots of traffic. 1133 01:14:42,101 --> 01:14:45,170 So I, I dozed off. 1134 01:14:49,976 --> 01:14:51,310 And when I woke up, 1135 01:14:51,344 --> 01:14:52,944 Mr. Beaumont had his hand up my skirt. 1136 01:14:52,978 --> 01:14:59,118 And he was trying to put his finger inside of me. 1137 01:14:59,152 --> 01:15:01,686 And I screamed. 1138 01:15:01,720 --> 01:15:05,189 He said, "Relax." 1139 01:15:05,223 --> 01:15:09,328 That he was gonna make me feel 1140 01:15:11,196 --> 01:15:13,565 like a real woman. 1141 01:15:18,137 --> 01:15:20,807 He finally stopped when I started crying. 1142 01:15:23,375 --> 01:15:25,544 I told my daddy the next day. 1143 01:15:31,017 --> 01:15:33,186 Told me to stop making up stories. 1144 01:15:34,286 --> 01:15:36,255 But soon after that, 1145 01:15:38,390 --> 01:15:42,728 Mr. Beaumont promoted my daddy to vice president. 1146 01:15:42,762 --> 01:15:44,596 Again a little time later, 1147 01:15:44,630 --> 01:15:46,164 my daddy had to work late again. 1148 01:15:46,198 --> 01:15:50,202 And Mr. Beaumont 1149 01:15:50,236 --> 01:15:52,705 was gonna give me a ride home. 1150 01:15:57,910 --> 01:16:00,645 And I begged. 1151 01:16:00,679 --> 01:16:03,148 And I pleaded. 1152 01:16:03,182 --> 01:16:05,917 And I insisted I'd take the bus. 1153 01:16:05,951 --> 01:16:09,887 But Daddy warned me how important it was 1154 01:16:09,921 --> 01:16:13,425 to keep Mr. Beaumont happy. 1155 01:16:14,661 --> 01:16:17,061 So I got in that car. 1156 01:16:17,095 --> 01:16:19,698 And I stayed real quiet. 1157 01:16:20,967 --> 01:16:24,036 And I stayed awake. 1158 01:16:24,070 --> 01:16:27,739 And I made sure not to do anything 1159 01:16:27,773 --> 01:16:30,142 that would give him the wrong idea. 1160 01:16:31,811 --> 01:16:33,612 Didn't matter. 1161 01:16:35,947 --> 01:16:38,117 And shortly after that, 1162 01:16:39,951 --> 01:16:43,788 Mr. Beaumont took my virginity 1163 01:16:43,822 --> 01:16:47,259 in the back of his SUV. 1164 01:16:54,967 --> 01:16:56,435 God, it took so long to 1165 01:16:56,469 --> 01:17:01,207 get the scent of his cheap cologne off my skin. 1166 01:17:03,843 --> 01:17:06,379 I can sometimes still smell it. 1167 01:17:08,347 --> 01:17:10,550 But Daddy was so happy. 1168 01:17:13,085 --> 01:17:18,222 Oh, he was so happy. 1169 01:17:18,256 --> 01:17:22,860 So as long as I kept Mr. Beaumont happy. 1170 01:17:22,894 --> 01:17:24,696 Everything was good. 1171 01:17:28,000 --> 01:17:31,836 But then Mr. Beaumont, he got me pregnant. 1172 01:17:31,870 --> 01:17:36,375 And he was so scared that he was gonna get put in jail. 1173 01:17:37,509 --> 01:17:40,378 That his wife would find out. 1174 01:17:40,412 --> 01:17:43,114 He paid for the abortion. 1175 01:17:43,148 --> 01:17:48,420 Gave me 2000 dollars in cash to keep quiet. 1176 01:17:48,454 --> 01:17:52,123 And he avoided me like the plague. 1177 01:17:52,157 --> 01:17:54,193 And pretty soon, 1178 01:17:55,393 --> 01:17:57,763 things went back to the way they used to be. 1179 01:17:59,898 --> 01:18:02,936 And Daddy became miserable again. 1180 01:18:05,170 --> 01:18:07,973 I loved my dad. 1181 01:18:12,778 --> 01:18:15,714 And I knew what I did was wrong. 1182 01:18:17,849 --> 01:18:20,185 But I did it to make him happy. 1183 01:18:20,219 --> 01:18:22,453 Pretty soon he couldn't stand the sight of me. 1184 01:18:31,263 --> 01:18:34,166 That is why my daddy died. 1185 01:18:34,200 --> 01:18:36,033 Why didn't you tell me this before? 1186 01:18:36,067 --> 01:18:38,237 I ain't never told anybody. 1187 01:18:40,540 --> 01:18:43,476 It was easier to pretend it never happened. 1188 01:18:45,244 --> 01:18:47,013 We rotten. 1189 01:18:48,313 --> 01:18:49,982 All of us. 1190 01:18:53,385 --> 01:18:58,222 Baby, God's just punishing us. 1191 01:18:58,256 --> 01:19:01,661 I know you don't give two shits about what I think, 1192 01:19:02,995 --> 01:19:06,931 but I reckon your wife could use a hug right about now. 1193 01:19:06,965 --> 01:19:08,199 You hug her. 1194 01:19:13,371 --> 01:19:15,674 I'm so broken, Sammy. 1195 01:19:18,878 --> 01:19:21,145 Fix me. 1196 01:19:21,179 --> 01:19:22,881 Well... 1197 01:19:26,152 --> 01:19:28,354 It's clearly obvious. 1198 01:19:33,259 --> 01:19:35,061 We all fucked up. 1199 01:19:40,465 --> 01:19:42,367 Broken folk. 1200 01:19:44,036 --> 01:19:46,072 Can't fix broken folk. 1201 01:19:54,179 --> 01:19:58,817 It's time for my good Lord to decide our fate. 1202 01:20:05,223 --> 01:20:08,025 It's time for me to go, Sam. 1203 01:20:08,059 --> 01:20:09,896 All right, Punchy. 1204 01:20:13,598 --> 01:20:16,167 What makes you think you're God? 1205 01:20:16,201 --> 01:20:18,003 In this house, 1206 01:20:19,237 --> 01:20:21,539 I am God. 1207 01:20:21,573 --> 01:20:23,576 Sammy. 1208 01:20:34,320 --> 01:20:35,921 Sammy. 1209 01:20:35,955 --> 01:20:37,521 You did this to yourself, Punchy. 1210 01:20:52,004 --> 01:20:53,673 Lola: Sam? 1211 01:20:57,375 --> 01:20:59,044 Sammy! 1212 01:23:30,429 --> 01:23:32,665 Damien: You did this to yourself, Punchy. 1213 01:23:39,437 --> 01:23:41,039 Ash? 1214 01:23:42,575 --> 01:23:44,143 Ash! 1215 01:25:22,974 --> 01:25:25,277 They give you one of them nicknames? 1216 01:25:25,311 --> 01:25:26,778 Damien: Flash Jackson. 1217 01:25:26,812 --> 01:25:28,914 People just call me Flash. 1218 01:25:31,217 --> 01:25:33,318 Sam: Shit, you fly for Southern? 1219 01:25:33,352 --> 01:25:36,789 At Southern Airlines we always wear a smile. 1220 01:25:39,525 --> 01:25:41,225 What's your wife's name? 1221 01:25:41,259 --> 01:25:42,861 Jasmine. 1222 01:25:47,765 --> 01:25:51,603 Ashley: Mr. Beaumont took my virginity, 1223 01:25:51,637 --> 01:25:54,740 in the back of his SUV. 1224 01:27:18,391 --> 01:27:23,391 Sync and corrections by Rambo Media Ltd83534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.