Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,751 --> 00:00:13,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:24,751 --> 00:00:26,725
Chloe?
We're out of potatoes.
3
00:00:26,827 --> 00:00:28,467
I've got some more right here.
4
00:00:29,597 --> 00:00:30,597
Here.
5
00:00:30,664 --> 00:00:32,175
I made a few extra trays
last night.
6
00:00:32,199 --> 00:00:33,399
Of course you did.
7
00:00:35,102 --> 00:00:37,836
You know, you are aware
you can take a break.
8
00:00:37,938 --> 00:00:39,371
You've been here since 6:00.
9
00:00:39,473 --> 00:00:40,839
I'm good, Fred, thanks.
10
00:00:40,941 --> 00:00:42,285
I gotta get to
work soon, anyway.
11
00:00:42,309 --> 00:00:44,143
All right.
12
00:00:44,245 --> 00:00:45,411
Wait, wait!
13
00:00:49,083 --> 00:00:51,550
See?
This is how you do it.
14
00:00:52,987 --> 00:00:55,921
- Bon appetit.
- That's right.
15
00:01:16,143 --> 00:01:17,187
Cheers!
16
00:01:22,349 --> 00:01:23,982
Thank you very much.
17
00:01:26,187 --> 00:01:27,187
Thank you.
18
00:01:28,289 --> 00:01:30,389
Thanks, Monica.
I'll see you tomorrow.
19
00:01:30,491 --> 00:01:32,458
Okay.
20
00:01:32,560 --> 00:01:33,826
Hey, Mom!
21
00:01:33,928 --> 00:01:35,661
Oh, good heavens, can it be?
22
00:01:35,763 --> 00:01:37,429
Is that really
my daughter, Chloe,
23
00:01:37,531 --> 00:01:39,031
gracing us with her presence?
24
00:01:40,401 --> 00:01:41,978
I thought we were gonna
have lunch this week.
25
00:01:42,002 --> 00:01:43,335
I know. I'm sorry.
26
00:01:43,437 --> 00:01:45,115
I just started volunteering
at the thrift store now too
27
00:01:45,139 --> 00:01:46,939
and I just...
haven't had a break.
28
00:01:47,041 --> 00:01:48,140
What about tomorrow?
29
00:01:48,242 --> 00:01:50,187
I'm taking Savannah
out for a few hours.
30
00:01:50,211 --> 00:01:51,710
- Friday?
- Homeless shelter.
31
00:01:51,812 --> 00:01:53,979
Mom, this is the busiest
time of my entire years.
32
00:01:54,081 --> 00:01:55,361
There's a lot of people in need.
33
00:01:55,449 --> 00:01:56,882
I just worry.
34
00:01:56,984 --> 00:01:58,717
I'll be fine, Mom.
I promise.
35
00:01:58,819 --> 00:02:00,764
Well, can you at least spare
your mother a second to try
36
00:02:00,788 --> 00:02:02,855
my new holiday hot chocolate?
37
00:02:02,957 --> 00:02:04,423
Okay.
38
00:02:04,525 --> 00:02:06,002
Charlotte Bennett
can eat her heart out
39
00:02:06,026 --> 00:02:07,559
at this year's competition.
40
00:02:07,661 --> 00:02:09,361
You wait and see.
41
00:02:09,463 --> 00:02:11,730
Here. Thanks.
Hoo-hoo!
42
00:02:15,536 --> 00:02:18,604
- All right. Try this.
- Okay.
43
00:02:21,408 --> 00:02:24,476
Nutmeg.
44
00:02:24,578 --> 00:02:26,178
- Cinnamon, too?
- Yeah.
45
00:02:26,280 --> 00:02:28,547
There's no way I
come in second place again.
46
00:02:28,649 --> 00:02:29,793
Not a chance.
47
00:02:30,784 --> 00:02:32,184
Hey, Mom, I gotta get to work.
48
00:02:32,286 --> 00:02:34,620
So you still have
a paying job, then?
49
00:02:34,722 --> 00:02:36,099
- Funny.
- Listen, don't forget,
50
00:02:36,123 --> 00:02:37,789
your sister
comes back home tomorrow.
51
00:02:37,892 --> 00:02:40,425
Yeah, I'll be by to see her.
Bye, Mom.
52
00:02:40,528 --> 00:02:42,961
- Chloe?
- Yeah?
53
00:02:43,063 --> 00:02:46,231
You know... those people
who are in need around here
54
00:02:46,333 --> 00:02:48,500
are lucky to have you.
55
00:02:52,306 --> 00:02:54,673
Well, we'll have
lunch when we can.
56
00:02:57,144 --> 00:03:00,112
Thanks, Mom.
I love you.
57
00:03:00,214 --> 00:03:01,214
I love you.
58
00:03:18,032 --> 00:03:19,898
Come on, heater.
59
00:03:20,000 --> 00:03:22,167
You have one job to do.
60
00:03:22,269 --> 00:03:24,469
Please be a sport.
61
00:03:58,272 --> 00:04:00,183
Hey, Doug! Got your text.
62
00:04:00,207 --> 00:04:01,940
Hey!
I have a new case for ya.
63
00:04:02,042 --> 00:04:03,609
Captain Michael Fischer.
64
00:04:03,711 --> 00:04:05,310
Been out about a month.
65
00:04:05,412 --> 00:04:07,012
Honorably discharged.
66
00:04:07,114 --> 00:04:09,047
But apparently, he's
a tough nut to crack.
67
00:04:09,149 --> 00:04:10,315
How so?
68
00:04:10,417 --> 00:04:12,128
It's nothing serious,
but he's refused any counseling
69
00:04:12,152 --> 00:04:13,152
from our department.
70
00:04:13,220 --> 00:04:15,721
Well, it is voluntary.
71
00:04:15,823 --> 00:04:18,001
Not if his liaison feels
that he's exhibiting difficulty
72
00:04:18,025 --> 00:04:19,785
transitioning back
into civilian life.
73
00:04:19,860 --> 00:04:22,327
It's all in there, and he has
an appointment with you at 1400.
74
00:04:22,429 --> 00:04:25,664
Okay.
Let's see.
75
00:04:25,766 --> 00:04:28,166
Food bank at 1:00
That's 1300.
76
00:04:28,269 --> 00:04:30,569
- Homeless shelter at 4:00.
- 1600.
77
00:04:30,671 --> 00:04:32,215
That... that should work.
78
00:04:32,239 --> 00:04:34,273
Well, I'm glad to
know you can fit us in.
79
00:04:34,375 --> 00:04:35,741
This is your actual paying job,
80
00:04:35,843 --> 00:04:37,220
taking care of
these veterans returning
81
00:04:37,244 --> 00:04:39,811
and helping them transition
back into civilian life.
82
00:04:39,913 --> 00:04:41,513
Thank you for clarifying that.
83
00:04:45,886 --> 00:04:47,330
Do you not think
I'm doing a good job?
84
00:04:47,354 --> 00:04:48,220
Quite the contrary.
85
00:04:48,322 --> 00:04:50,489
You're the best
counselor we have.
86
00:04:50,591 --> 00:04:52,035
I'm just worried that
you might be taking on
87
00:04:52,059 --> 00:04:54,026
a little too much
volunteer work.
88
00:04:54,128 --> 00:04:56,895
Have you
been talking to my mother?
89
00:04:56,997 --> 00:04:58,930
Look, how long
have you been out?
90
00:04:59,033 --> 00:05:00,477
- Just over a year.
- Right.
91
00:05:00,501 --> 00:05:02,345
Now, I know that this was
just a transitional job,
92
00:05:02,369 --> 00:05:03,769
but... have you considered
93
00:05:03,871 --> 00:05:06,171
staying with our
department permanently?
94
00:05:06,273 --> 00:05:07,851
Quite frankly,
I'd hate to lose you.
95
00:05:07,875 --> 00:05:09,486
These wounded soldiers
won't just listen to anyone.
96
00:05:09,510 --> 00:05:10,575
Thank you, and I guess
97
00:05:10,678 --> 00:05:13,011
I just haven't really
given it much thought.
98
00:05:13,113 --> 00:05:15,380
I'm still trying to figure
out the rest of my life.
99
00:05:15,482 --> 00:05:16,815
Well, fair enough.
100
00:05:16,917 --> 00:05:18,528
In the meantime, take
care of Captain Fischer.
101
00:05:18,552 --> 00:05:20,886
If anybody can get
through to him, it's you.
102
00:05:20,988 --> 00:05:22,020
Thanks, Doug.
103
00:05:58,792 --> 00:06:00,459
He's late.
104
00:06:09,603 --> 00:06:11,737
55...
105
00:06:16,110 --> 00:06:17,253
Hi, this is Michael Fischer.
106
00:06:17,277 --> 00:06:18,443
Sorry I missed your call.
107
00:06:18,545 --> 00:06:21,480
Give me a message and
I'll get back to you.
108
00:06:27,421 --> 00:06:29,321
No. Okay. Let's go.
109
00:06:43,771 --> 00:06:44,914
Are you Michael Fischer?
110
00:06:44,938 --> 00:06:47,305
Howdy. May I help you?
111
00:06:48,709 --> 00:06:50,142
Well, for starters,
112
00:06:50,244 --> 00:06:51,554
you could've shown up
to your appointment.
113
00:06:51,578 --> 00:06:53,044
Hi, Chloe Marquee.
114
00:06:53,147 --> 00:06:54,324
I work for the
Soldier's Transition Center
115
00:06:54,348 --> 00:06:55,647
over at the Army base.
116
00:06:56,717 --> 00:06:59,151
Right.
That was today.
117
00:06:59,253 --> 00:07:01,820
- 2 o'clock.
- My apologies.
118
00:07:01,922 --> 00:07:03,789
Yeah...
119
00:07:03,891 --> 00:07:05,924
Lost track.
120
00:07:06,026 --> 00:07:09,161
- Drove all the way out here?
- Yes, I did.
121
00:07:09,263 --> 00:07:12,798
And I have a very busy schedule,
so I would like to get started.
122
00:07:12,900 --> 00:07:17,669
Well, I'm, sorry for
wasting your time, Chloe,
123
00:07:17,771 --> 00:07:20,005
but I told my liaison that...
124
00:07:20,107 --> 00:07:24,009
I'm not in need of any guidance,
advice, or counseling, so...
125
00:07:24,111 --> 00:07:27,279
Yeah, we, get that a lot.
126
00:07:27,381 --> 00:07:30,048
According to your file, though,
you've been isolating yourself.
127
00:07:30,150 --> 00:07:32,417
You haven't been participating
in any activities.
128
00:07:32,519 --> 00:07:34,386
And you haven't found
a job yet, either.
129
00:07:36,390 --> 00:07:40,692
I've been deployed overseas
for most of the last 10 years.
130
00:07:40,794 --> 00:07:41,993
I have no family.
131
00:07:42,095 --> 00:07:44,207
My friends have moved on
or still deployed overseas.
132
00:07:44,231 --> 00:07:47,632
And... just haven't
found the right job.
133
00:07:47,734 --> 00:07:49,801
- Well, it still might help...
- I'm fine.
134
00:07:49,903 --> 00:07:51,663
Honestly, I appreciate
the concern.
135
00:07:52,906 --> 00:07:53,972
Watch yourself.
136
00:07:59,179 --> 00:08:02,113
You know, sometimes it might
be harder than you might think.
137
00:08:02,216 --> 00:08:05,217
You know, veterans have
to learn new skills,
138
00:08:05,319 --> 00:08:07,319
provide for their well-being.
139
00:08:07,421 --> 00:08:10,856
Military life is structured
with very clear objectives.
140
00:08:10,958 --> 00:08:13,291
Civilian life, not so much.
141
00:08:13,393 --> 00:08:14,971
I mean, someone in your
situation, for example,
142
00:08:14,995 --> 00:08:17,128
has to create a whole
new social community.
143
00:08:19,233 --> 00:08:20,732
Do I?
144
00:08:20,834 --> 00:08:23,602
I kind of like my
social community.
145
00:08:23,704 --> 00:08:25,381
Look, no one's
forcing you to do this.
146
00:08:25,405 --> 00:08:26,838
I'm just here to help.
147
00:08:26,940 --> 00:08:29,274
And I'm surprisingly good at it.
148
00:08:29,376 --> 00:08:30,609
Well, I will...
149
00:08:30,711 --> 00:08:33,078
I'll keep that in mind.
150
00:08:33,180 --> 00:08:35,614
In the meantime,
is there any paperwork
151
00:08:35,716 --> 00:08:37,582
I can sign off on or...?
152
00:08:40,387 --> 00:08:41,987
Why did you leave the Army?
153
00:08:44,424 --> 00:08:46,091
I got a busy day, too.
154
00:08:46,193 --> 00:08:47,833
I appreciate you
checking in on me.
155
00:08:56,003 --> 00:08:57,602
Hey.
156
00:08:57,704 --> 00:08:59,738
Call me, okay?
157
00:09:27,668 --> 00:09:28,733
Hi, Merry Christmas!
158
00:09:28,835 --> 00:09:30,313
Thank you, the kids
are gonna be so happy.
159
00:09:30,337 --> 00:09:32,938
Merry Christmas.
Merry Christmas.
160
00:09:33,040 --> 00:09:34,940
For the kids?
161
00:09:35,042 --> 00:09:36,074
Hi.
162
00:09:39,279 --> 00:09:40,857
Okay, so that
should be the last one.
163
00:09:40,881 --> 00:09:42,458
And here are the
delivery instructions.
164
00:09:42,482 --> 00:09:43,760
- Thank you.
- Of course.
165
00:09:43,784 --> 00:09:46,418
- Hi, Chloe, how's it going?
- Great, General O'Toole.
166
00:09:46,520 --> 00:09:48,954
The trucks are packed,
the boxes are full.
167
00:09:49,056 --> 00:09:50,822
Another successful food drive.
168
00:09:50,924 --> 00:09:53,164
I really appreciate you
doing this every year, Chloe.
169
00:09:53,193 --> 00:09:55,238
- We couldn't do it without you.
- Of course.
170
00:09:55,262 --> 00:09:57,106
By the way, the young
girl you are mentoring?
171
00:09:57,130 --> 00:09:58,130
Savannah, yeah.
172
00:09:58,198 --> 00:10:00,131
Yes, your request
to have her parents,
173
00:10:00,233 --> 00:10:01,945
Captains Olivia and
Toby Goodmanson,
174
00:10:01,969 --> 00:10:03,535
home for Christmas...
175
00:10:03,637 --> 00:10:04,814
So I spoke to
General Worthington.
176
00:10:04,838 --> 00:10:06,382
He's trying to
pull some strings.
177
00:10:06,406 --> 00:10:09,307
But their deployments
are difficult.
178
00:10:09,409 --> 00:10:11,054
I just don't want everyone
to get their hopes up.
179
00:10:11,078 --> 00:10:12,589
Well, I haven't said
a word to Savannah.
180
00:10:12,613 --> 00:10:14,613
And I... I just thought
it was worth a try.
181
00:10:14,715 --> 00:10:16,548
Well, I haven't
given up just yet.
182
00:10:16,650 --> 00:10:18,370
You know, General,
the toy drive.
183
00:10:18,452 --> 00:10:19,796
You know, ever since I've
gotten to know Savannah,
184
00:10:19,820 --> 00:10:22,520
I found there's even more
children who need our help.
185
00:10:22,623 --> 00:10:24,567
I know, but I don't think
there's gonna be a toy drive
186
00:10:24,591 --> 00:10:27,125
- this year.
- Wait, why?
187
00:10:27,227 --> 00:10:32,030
Well, Ben Johnson has left
MWR and no one took his place.
188
00:10:32,132 --> 00:10:33,776
So other charities will
be getting the funds.
189
00:10:33,800 --> 00:10:35,178
But in some cases,
it's the only gift
190
00:10:35,202 --> 00:10:36,601
these kids will get.
191
00:10:36,703 --> 00:10:40,205
I know, but the program is
just stretched pretty thin.
192
00:10:40,307 --> 00:10:42,707
Position is yours if you wanna
try to get it back on track.
193
00:10:42,809 --> 00:10:45,577
Me? Oh, General, I mean,
I... I... I couldn't possibly.
194
00:10:45,679 --> 00:10:48,380
I mean, I don't have a minute
left in the day as it is.
195
00:10:48,482 --> 00:10:50,281
I understand.
196
00:10:50,384 --> 00:10:52,544
Maybe some other organization
will fill the gap.
197
00:10:54,721 --> 00:10:56,588
Okay, I'll... I will do it.
198
00:10:56,690 --> 00:10:58,123
I can do it.
199
00:10:58,225 --> 00:11:00,392
I will find the time.
200
00:11:00,494 --> 00:11:02,327
That is fantastic.
201
00:11:02,429 --> 00:11:04,362
You really are a go-getter.
202
00:11:04,464 --> 00:11:06,765
I'm sorry the Army has
lost you as a soldier.
203
00:11:23,684 --> 00:11:25,250
Chloe!
204
00:11:25,352 --> 00:11:28,386
Oh, Savannah!
Hey, Aunt Dottie.
205
00:11:28,488 --> 00:11:30,121
Hi! It's the
best part of her day
206
00:11:30,223 --> 00:11:32,557
- when she gets to see you.
- Mine too.
207
00:11:32,659 --> 00:11:35,727
Okay, do you wanna put up
some decorations around town?
208
00:11:35,829 --> 00:11:37,028
Yes!
209
00:11:37,130 --> 00:11:38,830
All right. Have fun!
210
00:11:38,932 --> 00:11:40,765
- Bye, Aunt Dottie.
- Bye, Auntie!
211
00:11:43,136 --> 00:11:44,669
Hey, put that seatbelt on.
212
00:11:50,210 --> 00:11:51,576
Hey.
213
00:11:51,678 --> 00:11:53,978
Thank you.
214
00:11:54,081 --> 00:11:56,448
Why aren't you married?
215
00:11:56,550 --> 00:11:58,650
- What?
- My auntie really likes you.
216
00:11:58,752 --> 00:12:00,151
So do my mom and dad.
217
00:12:00,253 --> 00:12:01,898
And I heard them say
that they can't believe
218
00:12:01,922 --> 00:12:04,422
someone hasn't snatched you up.
219
00:12:04,524 --> 00:12:07,025
I don't know.
220
00:12:07,127 --> 00:12:09,761
I guess I just haven't
found the right guy?
221
00:12:09,863 --> 00:12:13,264
- Do you even have a boyfriend?
- Honestly?
222
00:12:13,366 --> 00:12:16,267
I... I don't have
time for a boyfriend, okay?
223
00:12:16,369 --> 00:12:17,869
So next subject.
224
00:12:17,971 --> 00:12:20,972
What is on your Christmas list?
225
00:12:21,074 --> 00:12:22,885
Oh, come on, there's
gotta be something.
226
00:12:25,512 --> 00:12:27,679
- It's your mom!
- Yes!
227
00:12:30,717 --> 00:12:31,717
Hi!
228
00:12:31,752 --> 00:12:33,518
- Mommy!
- Hi, sweetie!
229
00:12:33,620 --> 00:12:35,019
- Hi, Chloe!
- Hi!
230
00:12:35,122 --> 00:12:36,566
- How are you?
- Great!
231
00:12:36,590 --> 00:12:38,089
We're putting up decorations.
232
00:12:38,191 --> 00:12:40,024
Chloe, we can't
thank you enough.
233
00:12:40,127 --> 00:12:41,993
Of course.
It's my pleasure.
234
00:12:42,095 --> 00:12:44,362
Well, most of the time.
235
00:12:44,464 --> 00:12:47,932
Are you and Daddy
coming home for Christmas?
236
00:12:48,034 --> 00:12:50,935
No, sweetie, we
talked about this.
237
00:12:51,037 --> 00:12:53,805
You know how much we
both wanna be there.
238
00:12:53,907 --> 00:12:56,741
I know. It's okay.
239
00:12:56,843 --> 00:12:59,477
- I miss you.
- I miss you too, Mommy.
240
00:12:59,579 --> 00:13:01,379
So much.
241
00:13:01,481 --> 00:13:03,059
I'll let the two of
you get back to the fun,
242
00:13:03,083 --> 00:13:05,650
and I'll call later.
Daddy said he's gonna call, too.
243
00:13:05,752 --> 00:13:08,586
Okay. Bye, Mommy.
244
00:13:08,688 --> 00:13:09,888
Bye!
245
00:13:12,726 --> 00:13:15,326
Chloe, Chloe, do you think
my mom and dad will fit inside
246
00:13:15,428 --> 00:13:18,263
- Santa's sleigh?
- Yeah.
247
00:13:18,365 --> 00:13:19,976
I mean, I'm... I'm sure
they could.
248
00:13:20,000 --> 00:13:23,968
But... I don't think it's gonna
happen this year, sweetie.
249
00:13:24,070 --> 00:13:26,204
Yeah, I guess you're right.
250
00:13:26,306 --> 00:13:28,139
I'm sorry, honey.
251
00:13:37,584 --> 00:13:39,818
Well, hello.
252
00:13:39,920 --> 00:13:41,452
Hi.
253
00:13:41,555 --> 00:13:43,399
Picking up a few things in
town, saw you were over here,
254
00:13:43,423 --> 00:13:45,123
thought I'd come say hello.
255
00:13:45,225 --> 00:13:48,593
I'm glad.
This is Savannah.
256
00:13:48,695 --> 00:13:50,495
Savannah, this is
Michael Fischer.
257
00:13:50,597 --> 00:13:54,032
- Hi.
- She's my big sister.
258
00:13:54,134 --> 00:13:55,378
Both of her
parents are deployed.
259
00:13:55,402 --> 00:13:58,636
Yes, right.
260
00:13:58,738 --> 00:14:03,641
I... well, truth is,
I was actually...
261
00:14:03,743 --> 00:14:05,877
I was actually gonna call you.
262
00:14:05,979 --> 00:14:10,381
Maybe I could use some advice
on adapting a little better.
263
00:14:10,483 --> 00:14:12,550
Well, then you've
come to the right place.
264
00:14:12,652 --> 00:14:14,619
How about I start by
showing you where to find
265
00:14:14,721 --> 00:14:17,222
the best hot chocolate in town?
266
00:14:17,324 --> 00:14:18,189
- Sounds great.
- All right.
267
00:14:18,291 --> 00:14:19,402
Come on, Savannah,
let's take a break.
268
00:14:19,426 --> 00:14:22,093
- Don't forget your bag.
- Yes!
269
00:14:22,195 --> 00:14:23,639
Those two are down
lower, so that's perfect.
270
00:14:23,663 --> 00:14:25,107
Yeah, okay.
I think it looks nice.
271
00:14:25,131 --> 00:14:26,242
Okay, perfect.
272
00:14:26,266 --> 00:14:27,266
Thank you. Appreciate it.
273
00:14:27,300 --> 00:14:28,620
- Yeah.
- Hey!
274
00:14:30,904 --> 00:14:33,271
- She does exist.
- You're home early.
275
00:14:33,373 --> 00:14:36,641
I know.
I was gonna call you.
276
00:14:36,743 --> 00:14:38,023
It's so great to see you, Chloe.
277
00:14:38,078 --> 00:14:39,944
You, too.
Welcome home, Sis.
278
00:14:40,046 --> 00:14:42,313
Hi, honey.
How are you, Savannah?
279
00:14:42,415 --> 00:14:43,915
Mom, this is Michael Fischer.
280
00:14:44,017 --> 00:14:46,718
He was just honorably discharged
from the Army a month ago.
281
00:14:46,820 --> 00:14:49,587
Welcome home to you as well.
282
00:14:49,689 --> 00:14:52,056
- Why, thank you.
- And my sister, Trish...
283
00:14:52,158 --> 00:14:54,158
Lieutenant Barns,
First Armory Division.
284
00:14:54,261 --> 00:14:56,294
On leave just in time
for the holidays.
285
00:14:56,396 --> 00:14:57,673
It's a pleasure
meeting you both.
286
00:14:57,697 --> 00:14:59,308
I told him this is
where he could find
287
00:14:59,332 --> 00:15:02,533
the best hot chocolate in town.
288
00:15:02,636 --> 00:15:05,036
Mom?
The hot chocolate?
289
00:15:05,138 --> 00:15:08,773
Yeah, right.
290
00:15:08,875 --> 00:15:11,809
Excuse me.
291
00:15:16,716 --> 00:15:18,082
Savannah, it's been so long!
292
00:15:18,184 --> 00:15:20,585
Can I show you my patty cake?
293
00:15:20,687 --> 00:15:22,754
Yes, I have
no idea what I'm doing.
294
00:15:22,856 --> 00:15:23,966
You'll get it one day.
295
00:15:23,990 --> 00:15:25,356
Thank you.
296
00:15:27,227 --> 00:15:30,228
- It's quite the tribute.
- Yeah.
297
00:15:30,330 --> 00:15:33,197
This one here,
that's... that's our dad.
298
00:15:33,300 --> 00:15:35,466
Your dad's in the Army, too?
299
00:15:35,568 --> 00:15:37,869
He passed away
several years ago.
300
00:15:37,971 --> 00:15:40,004
But yes, we are a
military family.
301
00:15:43,777 --> 00:15:44,943
Is that you?
302
00:15:45,045 --> 00:15:49,180
Six years.
Honorable discharge last year.
303
00:15:51,751 --> 00:15:54,519
- Excuse me?
- Yes?
304
00:15:54,621 --> 00:15:56,888
- Are you married?
- Savannah!
305
00:15:56,990 --> 00:15:59,090
Please go help my mom
with the hot chocolate.
306
00:16:01,328 --> 00:16:02,571
I'm sorry.
307
00:16:02,595 --> 00:16:03,995
It's okay.
308
00:16:04,097 --> 00:16:05,641
Can you tell me where
to find the restroom?
309
00:16:05,665 --> 00:16:07,076
- Yeah, straight in the back.
- Okay.
310
00:16:10,036 --> 00:16:12,804
Thank you. Let's go.
311
00:16:12,906 --> 00:16:13,938
Do tell.
312
00:16:14,040 --> 00:16:15,740
There's nothing to tell.
313
00:16:15,842 --> 00:16:18,543
I am his counselor
and that's it.
314
00:16:18,645 --> 00:16:19,877
He's cute!
315
00:16:21,247 --> 00:16:22,647
Mom!
316
00:16:22,749 --> 00:16:24,627
How would you feel if every
time I saw a middle-aged...
317
00:16:26,186 --> 00:16:29,487
...young-ish looking gentleman,
I tried to set you up with him?
318
00:16:29,589 --> 00:16:31,456
I'd thank you.
319
00:16:31,558 --> 00:16:33,936
You're telling me you're not
even a little bit interested?
320
00:16:33,960 --> 00:16:35,727
No. You guys, it's work.
321
00:16:35,829 --> 00:16:37,106
Besides, I'm trying
to figure out my life.
322
00:16:37,130 --> 00:16:38,463
I'm not even in that space.
323
00:16:38,565 --> 00:16:42,433
You know, sometimes you
just have to let yourself feel
324
00:16:42,535 --> 00:16:43,913
- and... and...
- You know, being vulnerable
325
00:16:43,937 --> 00:16:45,381
to the chemical reaction
of a potential life partner
326
00:16:45,405 --> 00:16:48,039
means having my neuroreceptors
up to filter out cortisol,
327
00:16:48,141 --> 00:16:50,641
adrenaline, and dopamine that
draws one person to the other.
328
00:16:50,744 --> 00:16:52,788
And I have mentally disabled
those receptors
329
00:16:52,812 --> 00:16:54,946
until I've accomplished
certain things.
330
00:16:56,716 --> 00:16:58,082
How romantic.
331
00:16:58,184 --> 00:16:59,962
I don't believe in romance.
It's all about chemistry.
332
00:16:59,986 --> 00:17:03,588
And like I said, I have that
perfectly under control.
333
00:17:03,690 --> 00:17:06,357
- You need help.
- Thanks.
334
00:17:06,459 --> 00:17:08,926
Here you go.
335
00:17:09,029 --> 00:17:10,561
My famous hot chocolate.
336
00:17:10,663 --> 00:17:13,064
All right, let's see.
337
00:17:17,270 --> 00:17:19,404
Okay...
338
00:17:19,506 --> 00:17:22,807
cinnamon and nutmeg?
339
00:17:22,909 --> 00:17:25,743
A man after my own heart!
340
00:17:25,845 --> 00:17:27,745
- Or my daughters.
- Mom.
341
00:17:27,847 --> 00:17:30,148
Savannah, how would
you like to help us set up
342
00:17:30,250 --> 00:17:31,916
some Christmas decorations?
343
00:17:32,018 --> 00:17:33,384
Sure!
344
00:17:33,486 --> 00:17:35,431
That way, Chloe and
Michael could go for a walk.
345
00:17:35,455 --> 00:17:36,921
Yes! Come on, Savannah.
346
00:17:39,793 --> 00:17:43,227
It's... it's your family.
347
00:17:47,200 --> 00:17:50,234
So, what made you
change your mind?
348
00:17:50,336 --> 00:17:51,903
What?
About seeing you?
349
00:17:52,005 --> 00:17:53,649
I'm not sure I
did change my mind.
350
00:17:53,673 --> 00:17:58,009
But I just... think I'm having
a hard time admitting it hasn't
351
00:17:58,111 --> 00:18:01,712
been as easy adjusting
as I thought it would be.
352
00:18:01,815 --> 00:18:03,014
Makes total sense.
353
00:18:03,116 --> 00:18:05,583
What you're missing right now
is a sense of purpose, so...
354
00:18:05,685 --> 00:18:08,152
What do you like to do?
355
00:18:08,254 --> 00:18:10,721
Don't have a lot of hobbies.
356
00:18:10,824 --> 00:18:12,423
I like to read.
357
00:18:12,525 --> 00:18:15,293
But I don't know what
I wanna do for work.
358
00:18:15,395 --> 00:18:17,195
What are you good at?
359
00:18:17,297 --> 00:18:18,563
I'm a good leader.
360
00:18:18,665 --> 00:18:21,099
Did a lot of electrical and
mechanical work for the Army.
361
00:18:21,201 --> 00:18:23,401
You know, I... took
a lot of training courses.
362
00:18:23,503 --> 00:18:25,636
Was the guy who fixed
things around the base.
363
00:18:25,738 --> 00:18:27,550
Well, there you go.
You can start your own business.
364
00:18:27,574 --> 00:18:28,973
I don't know.
365
00:18:29,075 --> 00:18:31,209
I feel like I need to
leave all that behind me...
366
00:18:31,311 --> 00:18:33,978
everything associated with
the Army, start fresh.
367
00:18:43,790 --> 00:18:45,089
You okay?
368
00:18:46,359 --> 00:18:49,494
Yeah, I'm fine.
369
00:18:49,596 --> 00:18:51,863
So, what else did you do there?
370
00:18:51,965 --> 00:18:54,799
Well... the last few years,
I didn't see much combat,
371
00:18:54,901 --> 00:18:57,468
so a lot of my energy went
into helping them build more
372
00:18:57,570 --> 00:19:00,538
infrastructure, you know,
better schools, libraries.
373
00:19:00,640 --> 00:19:02,306
That must've been so gratifying.
374
00:19:02,408 --> 00:19:05,977
Yeah, it was.
How about you?
375
00:19:06,079 --> 00:19:07,645
Bagram. Yeah.
376
00:19:07,747 --> 00:19:10,882
There were some... there
were some rough days and...
377
00:19:10,984 --> 00:19:12,862
I had a really hard time
adjusting when I came home too,
378
00:19:12,886 --> 00:19:14,285
so... I get it.
379
00:19:14,387 --> 00:19:16,154
What's your purpose?
380
00:19:16,256 --> 00:19:17,688
What do you mean?
381
00:19:17,790 --> 00:19:21,759
I'm just... curious how
you ended up, you know,
382
00:19:21,861 --> 00:19:27,565
helping soldiers transition and
why you became a... a big sister.
383
00:19:27,667 --> 00:19:29,500
I have a...
I have a funny feeling
384
00:19:29,602 --> 00:19:31,802
you probably work
at a soup kitchen, too.
385
00:19:34,007 --> 00:19:36,474
Let me remind you that
our objective is to find
386
00:19:36,576 --> 00:19:39,210
your purpose, not analyze mine.
387
00:19:39,312 --> 00:19:41,223
I'm on to something, aren't I?
388
00:19:41,247 --> 00:19:44,248
Okay, let's just
focus on you, okay?
389
00:19:45,818 --> 00:19:47,229
Shall we get started
tomorrow morning?
390
00:19:50,056 --> 00:19:51,656
Tomorrow morning.
391
00:19:51,758 --> 00:19:55,927
Great. I'll see you then.
392
00:19:56,029 --> 00:19:59,497
Marquee's an
interesting last name.
393
00:19:59,599 --> 00:20:00,765
What does it mean?
394
00:20:00,867 --> 00:20:03,267
No great story.
Other than we joke
395
00:20:03,369 --> 00:20:05,970
our name will
always be up in lights.
396
00:20:07,207 --> 00:20:08,927
Bright lights at
that, aren't they?
397
00:20:10,109 --> 00:20:11,309
Thanks for the hot chocolate.
398
00:20:11,411 --> 00:20:13,911
Of course.
I'll see you tomorrow.
399
00:20:44,143 --> 00:20:45,387
No, General, I... I have to be...
400
00:20:45,411 --> 00:20:47,945
I have to be at the
donation center by then.
401
00:20:48,047 --> 00:20:49,758
Are you sure it isn't too much?
402
00:20:49,782 --> 00:20:51,882
No, no, no, I can...
I can handle it.
403
00:20:51,985 --> 00:20:53,084
Are you sure?
404
00:20:53,186 --> 00:20:54,797
The toy drive is
my top priority.
405
00:20:56,956 --> 00:20:58,322
Okay.
406
00:21:01,394 --> 00:21:03,439
- Sir, can I call you back?
- Of course.
407
00:21:03,463 --> 00:21:05,796
Okay. Bye bye.
408
00:21:17,043 --> 00:21:19,110
Yup. Yes.
409
00:21:25,618 --> 00:21:27,785
Did I miss another appointment?
410
00:21:27,887 --> 00:21:29,720
No, sorry.
I had an idea.
411
00:21:29,822 --> 00:21:32,490
I couldn't wait.
I... I get that way.
412
00:21:32,592 --> 00:21:34,025
What is this exactly?
413
00:21:34,127 --> 00:21:37,828
That is a... a program
I organized that collected toys
414
00:21:37,930 --> 00:21:39,810
for all the kids in
some of those villages.
415
00:21:39,899 --> 00:21:42,500
That's it!
416
00:21:42,602 --> 00:21:44,079
- What's it?
- Every year, the Army
417
00:21:44,103 --> 00:21:46,103
has a toy drive
for military families.
418
00:21:46,205 --> 00:21:47,905
But the man who
headed it up is gone
419
00:21:48,007 --> 00:21:50,608
and they're
prioritizing other charities.
420
00:21:50,710 --> 00:21:52,977
There's a lot of kids who
are counting on those toys.
421
00:21:54,113 --> 00:21:55,980
Okay, but...
422
00:21:56,082 --> 00:21:58,749
I am putting you in charge.
423
00:22:02,055 --> 00:22:04,355
Welcome home, Michael Fischer.
424
00:22:06,993 --> 00:22:09,593
This is good.
I can do this.
425
00:22:15,301 --> 00:22:16,400
Fantastic idea.
426
00:22:16,502 --> 00:22:18,669
I can't think of a better
person to head this up.
427
00:22:18,771 --> 00:22:21,072
I was sorry to lose you
among the ranks, Michael.
428
00:22:21,174 --> 00:22:23,174
You were a great
soldier, a great leader.
429
00:22:23,276 --> 00:22:24,375
Thank you, General.
430
00:22:24,477 --> 00:22:26,522
I've often said the same
thing about you, Chloe.
431
00:22:26,546 --> 00:22:28,386
I'm glad you're still
part of the team.
432
00:22:28,448 --> 00:22:29,513
Me too.
433
00:22:29,615 --> 00:22:31,248
You'll have our full support.
434
00:22:31,351 --> 00:22:33,918
General, but there is a
greater need than we thought.
435
00:22:34,020 --> 00:22:35,986
It's shocking
how many military families
436
00:22:36,089 --> 00:22:38,556
live paycheck to paycheck.
437
00:22:38,658 --> 00:22:41,659
Something I would change
if I had the power to do so.
438
00:22:41,761 --> 00:22:43,861
We don't wanna leave
a single child out.
439
00:22:43,963 --> 00:22:45,429
Nor do I.
440
00:22:45,531 --> 00:22:47,276
But as I told you before,
all of our funds
441
00:22:47,300 --> 00:22:49,700
have been allocated
to other charities.
442
00:22:49,802 --> 00:22:55,406
So... what percentage of last
year's budget can we count on?
443
00:22:55,508 --> 00:22:58,609
Half, I'm afraid.
444
00:22:58,711 --> 00:23:01,312
Logistical support will
of course be no problem.
445
00:23:01,414 --> 00:23:03,292
But you'll have to raise
the majority of your funds
446
00:23:03,316 --> 00:23:04,849
from outside sources.
447
00:23:10,056 --> 00:23:11,889
Okay, then that's
just what we'll do.
448
00:23:15,728 --> 00:23:17,728
I want you try my
hot chocolate again.
449
00:23:17,830 --> 00:23:19,296
I've made a few refinements.
450
00:23:19,399 --> 00:23:22,400
I'm leaving nothing
to chance this year.
451
00:23:22,502 --> 00:23:23,601
Hot chocolate contest.
452
00:23:23,703 --> 00:23:24,847
A Christmas tradition
around here.
453
00:23:24,871 --> 00:23:27,338
And Mom has yet to win.
454
00:23:27,440 --> 00:23:30,107
Well, I have a box
full of silver medals.
455
00:23:30,209 --> 00:23:31,976
I want gold.
It's political.
456
00:23:32,078 --> 00:23:35,246
I mean, you know, Charlotte
Bennett knows the judges.
457
00:23:35,348 --> 00:23:37,848
Well, let's see here.
458
00:23:37,950 --> 00:23:40,017
Let me...
see where we're at.
459
00:23:45,091 --> 00:23:47,725
That is better
than the other one.
460
00:23:47,827 --> 00:23:51,462
That's because I get my cocoa
beans directly from Ecuador.
461
00:23:51,564 --> 00:23:54,031
Charlotte buys hers
at the supermarket.
462
00:23:54,133 --> 00:23:56,801
Well, you got my vote.
463
00:23:56,903 --> 00:23:58,402
I wish I could take it!
464
00:23:58,504 --> 00:24:00,671
These judges, they're
just... three old fogeys
465
00:24:00,773 --> 00:24:02,684
that have had their
wheels greased every year.
466
00:24:02,708 --> 00:24:04,375
I mean, it's
just... it's not fair!
467
00:24:04,477 --> 00:24:07,244
Hey, Mom?
You have customers waiting.
468
00:24:08,281 --> 00:24:10,781
All right.
Well, enjoy!
469
00:24:10,883 --> 00:24:13,451
LJ, good to see you.
The usual?
470
00:24:13,553 --> 00:24:15,719
She gets obsessed
with this competition.
471
00:24:15,822 --> 00:24:17,099
I... I know it doesn't
seem like it, but it's,
472
00:24:17,123 --> 00:24:18,923
it's all in good fun.
473
00:24:21,160 --> 00:24:24,628
I can... I can really tell
you like being back, don't you?
474
00:24:24,730 --> 00:24:26,931
Yeah. Yeah, I do.
475
00:24:27,033 --> 00:24:30,634
I really enjoyed my time in the
Army, but, I missed home.
476
00:24:30,736 --> 00:24:33,871
And being back here now, I...
477
00:24:33,973 --> 00:24:36,207
I really realize how lucky I am.
478
00:24:36,309 --> 00:24:39,109
How lucky we all are.
479
00:24:39,212 --> 00:24:42,980
Still, there's so
many who aren't.
480
00:24:43,082 --> 00:24:46,016
Speaking of which, I made
a list of potential donors...
481
00:24:46,118 --> 00:24:47,398
corporate, local businesses.
482
00:24:47,453 --> 00:24:49,231
And I'm gonna get the
names of all the new children
483
00:24:49,255 --> 00:24:51,175
who we can include
from the mentoring program.
484
00:24:52,425 --> 00:24:53,724
What?
485
00:24:53,826 --> 00:24:56,126
No, I just...
I'm just trying to figure out
486
00:24:56,229 --> 00:24:58,629
how I fit into all this.
487
00:24:58,731 --> 00:24:59,842
Believe me, with my schedule,
488
00:24:59,866 --> 00:25:01,610
you're gonna be doing
most of the legwork.
489
00:25:01,634 --> 00:25:03,400
Well, legwork is fine.
490
00:25:03,503 --> 00:25:06,403
I'm... you know, said
you put me in charge...
491
00:25:06,506 --> 00:25:07,304
You are in charge.
492
00:25:07,406 --> 00:25:10,774
Okay, I'm...
493
00:25:15,114 --> 00:25:17,414
I get that way.
494
00:25:17,517 --> 00:25:18,916
Okay.
495
00:25:20,486 --> 00:25:22,853
This is officially
your operation.
496
00:25:22,955 --> 00:25:24,833
There is a reason why I
could not take this on.
497
00:25:24,857 --> 00:25:27,658
I've got way too
much on my plate.
498
00:25:27,760 --> 00:25:29,093
Okay.
499
00:25:29,195 --> 00:25:30,895
Yes, this is great.
500
00:25:30,997 --> 00:25:32,530
Great.
501
00:25:36,836 --> 00:25:39,336
You know, actually...
502
00:25:39,438 --> 00:25:40,582
You know, it could
be beneficial...
503
00:25:40,606 --> 00:25:41,950
If I could get your
help getting this up...
504
00:25:41,974 --> 00:25:43,874
- ...and running...
- Smoothly.
505
00:25:49,315 --> 00:25:50,848
Yeah.
506
00:25:50,950 --> 00:25:53,450
Well, I think...
507
00:25:53,553 --> 00:25:57,321
I think we've made a
pretty good team so far.
508
00:25:57,423 --> 00:26:00,991
I mean, it'll all be
that much more productive.
509
00:26:01,093 --> 00:26:02,192
At least until...
510
00:26:02,295 --> 00:26:04,562
It's all up and
running smoothly.
511
00:26:04,664 --> 00:26:06,130
Right, yeah.
512
00:26:08,868 --> 00:26:11,302
You know... I've
actually been thinking.
513
00:26:11,404 --> 00:26:14,538
If we're gonna
use outside sources,
514
00:26:14,640 --> 00:26:18,375
then let's not limit this
to just military families.
515
00:26:18,477 --> 00:26:20,945
Let's expand the program
like you wanted, right?
516
00:26:21,047 --> 00:26:23,180
But to everyone,
the entire community.
517
00:26:23,282 --> 00:26:25,816
That's a fantastic idea.
518
00:26:25,918 --> 00:26:27,251
Thank you.
519
00:26:29,121 --> 00:26:31,822
So... where do we start?
520
00:26:31,924 --> 00:26:36,360
To see if those outside
sources are even necessary.
521
00:26:36,462 --> 00:26:37,795
All right.
522
00:26:44,870 --> 00:26:46,481
Can't tell you
how hard I worked on
523
00:26:46,505 --> 00:26:48,238
getting this
new community center.
524
00:26:48,341 --> 00:26:51,875
Almost 50 new jobs, keep this
town humming along, diversify,
525
00:26:51,978 --> 00:26:53,077
growth, am I right?
526
00:26:53,179 --> 00:26:54,623
You're absolutely
right, Mayor Betz.
527
00:26:54,647 --> 00:26:56,113
All the more reason to support.
528
00:26:56,215 --> 00:26:58,093
I wish we were in a better
position to help out, Chloe.
529
00:26:58,117 --> 00:26:59,227
Yeah, but as you can see...
530
00:26:59,251 --> 00:27:01,251
I thought Army
organized the toy drive.
531
00:27:01,354 --> 00:27:03,854
We are in need of
additional funds this year.
532
00:27:03,956 --> 00:27:05,789
City coffers are dry.
533
00:27:05,891 --> 00:27:08,170
We barely have it in the budget
for our regular Christmas events
534
00:27:08,194 --> 00:27:10,027
as it is.
535
00:27:10,129 --> 00:27:12,630
Your image as an elected
official is directly tied to
536
00:27:12,732 --> 00:27:14,898
the image of Maple Grove,
wouldn't you say?
537
00:27:15,001 --> 00:27:16,533
Yes, I would.
538
00:27:16,636 --> 00:27:19,003
Okay, well, this year,
we're expanding the toy drive
539
00:27:19,105 --> 00:27:21,572
beyond military families.
540
00:27:21,674 --> 00:27:23,314
The families
that live in the city
541
00:27:23,376 --> 00:27:25,476
where you're up for reelection.
542
00:27:31,317 --> 00:27:33,350
You make a good point.
543
00:27:33,452 --> 00:27:36,553
I'll see what I can spare.
It won't be much.
544
00:27:36,656 --> 00:27:38,889
The amount doesn't
really matter, does it?
545
00:27:38,991 --> 00:27:41,692
It's the spirit of giving
what you can, am I right?
546
00:27:41,794 --> 00:27:43,861
We will take whatever
you can give us.
547
00:27:43,963 --> 00:27:45,396
I'll be in touch.
548
00:27:46,599 --> 00:27:49,299
Sure would be nice if we got
some Christmas snow this year.
549
00:27:54,340 --> 00:27:55,784
I mean, without any
real help from the city,
550
00:27:55,808 --> 00:27:57,853
this might be tougher to
pull off than we thought.
551
00:27:57,877 --> 00:28:00,711
Then we'll just do it
the old-fashioned way,
552
00:28:00,813 --> 00:28:02,046
door to door if we have to.
553
00:28:04,250 --> 00:28:05,661
Yeah, you know what?
You're right.
554
00:28:05,685 --> 00:28:07,051
There's a lot of generous people
555
00:28:07,153 --> 00:28:09,119
in this community
who still wanna help.
556
00:28:09,221 --> 00:28:11,121
You know, I was thinking.
557
00:28:11,223 --> 00:28:14,058
"Toy Drive" is... is
so generic, right?
558
00:28:14,160 --> 00:28:15,537
It's a good cause,
people might donate.
559
00:28:15,561 --> 00:28:17,895
But if we want this to
be something special,
560
00:28:17,997 --> 00:28:19,663
it has to inspire people.
561
00:28:19,765 --> 00:28:20,909
Yeah.
No, no, I'm with you.
562
00:28:20,933 --> 00:28:23,133
Like, like a theme.
563
00:28:23,235 --> 00:28:25,836
Think about what we do in the
military when we go into combat.
564
00:28:25,938 --> 00:28:27,104
We name them, right?
565
00:28:27,206 --> 00:28:29,440
Operation Enduring Freedom.
566
00:28:29,542 --> 00:28:32,643
Operation Toy Drive just
doesn't have a ring to it.
567
00:28:32,745 --> 00:28:34,278
Operation Santa Claus.
568
00:28:38,851 --> 00:28:40,884
I love it. It's perfect.
569
00:28:40,986 --> 00:28:42,297
Thanks. I'm sorry.
570
00:28:42,321 --> 00:28:45,389
I, I'm working at
the soup kitchen tonight.
571
00:28:45,491 --> 00:28:47,224
I knew it! I knew it!
572
00:28:47,326 --> 00:28:49,293
Funny.
573
00:28:49,395 --> 00:28:51,295
Tomorrow, then?
574
00:28:51,397 --> 00:28:53,030
First thing.
575
00:28:53,132 --> 00:28:54,164
Okay.
576
00:29:26,298 --> 00:29:27,898
Hi.
577
00:29:28,000 --> 00:29:31,001
You... do realize it's 0600.
578
00:29:31,103 --> 00:29:33,771
Seriously? Come on, reveille.
You should be used to it.
579
00:29:33,873 --> 00:29:35,473
Besides, early
bird gets the worm.
580
00:29:38,611 --> 00:29:40,291
Come on in.
I'll be ready in a minute.
581
00:29:44,550 --> 00:29:46,683
- Thank you.
- Yes, of course.
582
00:29:46,786 --> 00:29:48,318
Where did you find this place?
583
00:29:48,420 --> 00:29:52,089
Through a buddy.
It's perfect, right?
584
00:29:55,461 --> 00:29:57,127
Yeah.
585
00:29:58,130 --> 00:30:00,697
Well, make yourself at home.
I'll be quick.
586
00:30:05,037 --> 00:30:07,471
I... I... I love what
you've done with it.
587
00:30:10,943 --> 00:30:14,545
I mean, it's only... it's
only been a month since I...
588
00:30:14,647 --> 00:30:16,446
I'll get that.
589
00:30:17,316 --> 00:30:19,016
It's Christmas.
590
00:30:26,358 --> 00:30:28,270
You haven't had time
yet to unpack either?
591
00:30:28,294 --> 00:30:29,693
Yeah, I'm...
592
00:30:29,795 --> 00:30:31,373
still trying to figure out
the rest of my life, you know?
593
00:30:36,368 --> 00:30:39,536
You don't intend to stay?
594
00:30:39,638 --> 00:30:42,139
Well, I may just fix
this place up and flip it.
595
00:30:44,610 --> 00:30:48,245
Yeah, it depends on
reasons to stay, really.
596
00:30:54,587 --> 00:30:56,620
Shall we?
597
00:31:00,326 --> 00:31:01,792
Okay, so I was thinking.
598
00:31:01,894 --> 00:31:04,328
Every year, the toy drive is
kind of a dull event, you know?
599
00:31:04,430 --> 00:31:05,896
The... the toys come in,
600
00:31:05,998 --> 00:31:07,375
they're passed out
to kids who wait in line.
601
00:31:07,399 --> 00:31:10,500
There's no, like,
celebration or anything.
602
00:31:10,603 --> 00:31:12,903
So, you think
we should have, like,
603
00:31:13,005 --> 00:31:14,549
a Christmas party where
we hand out the gifts?
604
00:31:14,573 --> 00:31:16,773
Exactly. We could
have it on Christmas Eve.
605
00:31:16,876 --> 00:31:17,986
That way, people can still spend
606
00:31:18,010 --> 00:31:20,210
Christmas Day
with their families.
607
00:31:20,312 --> 00:31:21,511
It'll cost more money.
608
00:31:21,614 --> 00:31:24,248
Well, after today, the
donors will be lining up.
609
00:31:24,350 --> 00:31:26,316
You certainly are optimistic.
610
00:31:26,418 --> 00:31:28,085
It's the season of miracles.
611
00:31:31,190 --> 00:31:33,290
We should
probably take your car.
612
00:31:33,392 --> 00:31:36,226
My... my heater's broken.
613
00:31:36,328 --> 00:31:39,196
Well, I just spent the
last 10 years in Afghanistan.
614
00:31:39,298 --> 00:31:40,976
Looking forward to
a little less heat.
615
00:31:41,000 --> 00:31:42,277
Look, I promise
616
00:31:42,301 --> 00:31:44,968
I'm gonna take it in as
soon as I have some free time.
617
00:31:45,070 --> 00:31:46,904
Free time?
618
00:31:47,006 --> 00:31:49,373
Now, that would be a miracle.
619
00:31:49,475 --> 00:31:50,641
Heh.
620
00:31:53,612 --> 00:31:56,647
Randall Industries,
President Thomas James.
621
00:31:56,749 --> 00:31:59,549
Just rings with generosity.
622
00:31:59,652 --> 00:32:01,184
Thanks.
623
00:32:05,524 --> 00:32:07,404
It's like they all
have the same script.
624
00:32:07,459 --> 00:32:09,471
"I'm sorry, we've already
donated to other causes."
625
00:32:09,495 --> 00:32:10,994
It's okay, all right?
626
00:32:11,096 --> 00:32:12,374
It's like the first thing
that happens in every battle.
627
00:32:12,398 --> 00:32:13,958
You throw out
the first strategy,
628
00:32:14,033 --> 00:32:15,299
come up with a new one.
629
00:32:16,936 --> 00:32:18,535
It's perfect.
630
00:32:18,637 --> 00:32:20,103
What's perfect?
631
00:32:20,205 --> 00:32:21,905
We don't need a new strategy.
632
00:32:23,309 --> 00:32:24,875
We need a new face.
633
00:32:30,416 --> 00:32:32,327
All you would have to
do is sit by our side.
634
00:32:32,351 --> 00:32:34,296
It's gonna be a lot harder for
people to say no, you know,
635
00:32:34,320 --> 00:32:35,652
if there's a child in the room.
636
00:32:35,754 --> 00:32:37,587
But I don't need another toy.
637
00:32:37,690 --> 00:32:39,122
The other kids do.
638
00:32:39,224 --> 00:32:41,569
Okay, think of
it like acting in a commercial
639
00:32:41,593 --> 00:32:45,228
for a good cause so that
those other kids do get a toy.
640
00:32:45,331 --> 00:32:46,908
Yeah, and some of
those kids are your friends,
641
00:32:46,932 --> 00:32:48,765
so this is your way
of helping them.
642
00:32:48,867 --> 00:32:50,779
And I really have to be at the
winter clothing donation center
643
00:32:50,803 --> 00:32:52,970
in 30 minutes, so
we need your help.
644
00:32:57,309 --> 00:32:59,109
You know what, guys?
I'm all in.
645
00:33:00,713 --> 00:33:02,846
Perfect.
You guys got this.
646
00:33:09,588 --> 00:33:13,423
So this store has been here
a long time, Mrs. Gadbaw.
647
00:33:13,525 --> 00:33:15,158
You must be very proud of that.
648
00:33:15,260 --> 00:33:16,360
I am.
649
00:33:16,462 --> 00:33:19,429
A lot of loyal shoppers
here in the community.
650
00:33:19,531 --> 00:33:21,865
Then why do you give
less than 1% of your profits
651
00:33:21,967 --> 00:33:24,101
to the local charities?
652
00:33:25,471 --> 00:33:27,170
I don't think that's true.
653
00:33:27,272 --> 00:33:29,272
Well, I...
654
00:33:29,375 --> 00:33:32,876
I actually have it all...
655
00:33:32,978 --> 00:33:33,978
have it all right here.
656
00:33:34,079 --> 00:33:37,581
I can see the numbers.
657
00:33:37,683 --> 00:33:41,151
Maybe it's a typo. I don't...
658
00:33:41,253 --> 00:33:45,055
Well, it... it's
a family business.
659
00:33:45,157 --> 00:33:47,057
Markets are down,
expenses are up,
660
00:33:47,159 --> 00:33:50,193
and I'm afraid I'm just not
in a position to contribute
661
00:33:50,295 --> 00:33:52,262
this year.
662
00:33:55,167 --> 00:33:56,033
Daddy?
663
00:33:56,135 --> 00:33:57,434
You promised!
664
00:33:57,536 --> 00:33:58,980
You said all
the children will have
665
00:33:59,004 --> 00:34:01,838
a lovely Christmas this year.
666
00:34:10,049 --> 00:34:12,349
I'm...
667
00:34:12,451 --> 00:34:13,683
Just one minute, okay?
668
00:34:13,786 --> 00:34:15,419
Yeah.
669
00:34:21,527 --> 00:34:24,494
So, who can I make this out to?
670
00:34:29,001 --> 00:34:30,311
Did it work?
671
00:34:30,335 --> 00:34:31,868
Yes!
672
00:34:31,970 --> 00:34:34,015
But I'm not sure that was
setting a very good example.
673
00:34:34,039 --> 00:34:35,750
Besides, that's how a lot
of kids will feel if they
674
00:34:35,774 --> 00:34:38,075
have no presents to
open, so, you know...
675
00:34:38,177 --> 00:34:39,910
Good point.
676
00:34:40,012 --> 00:34:42,045
I think I need an agent.
677
00:34:42,147 --> 00:34:44,881
I... I think
you're on to something.
678
00:34:44,983 --> 00:34:47,484
In the meantime, we
got our first donation!
679
00:34:47,586 --> 00:34:49,319
- Yes!
- Woo-hoo!
680
00:34:49,421 --> 00:34:52,355
- That's you!
- Yes!
681
00:34:52,458 --> 00:34:53,690
Good job!
682
00:34:56,495 --> 00:34:58,028
You guys did it!
683
00:34:58,130 --> 00:35:00,330
Operation Santa Claus.
684
00:35:00,432 --> 00:35:01,932
May the money keep pouring in.
685
00:35:02,034 --> 00:35:04,201
Here, here.
686
00:35:05,771 --> 00:35:07,749
One of the things I
did when I was in Afghanistan is
687
00:35:07,773 --> 00:35:10,974
we asked the kids if there was
something specific they wanted.
688
00:35:11,076 --> 00:35:13,743
And we found ways
to track it down.
689
00:35:13,846 --> 00:35:14,878
It wasn't always easy.
690
00:35:14,980 --> 00:35:16,591
Yeah, but it made
it personal for them.
691
00:35:16,615 --> 00:35:17,647
That's right, yeah.
692
00:35:17,749 --> 00:35:19,494
Well, I would like to do
the same with our kids,
693
00:35:19,518 --> 00:35:22,285
not just some generic toy we
didn't put any thought into,
694
00:35:22,387 --> 00:35:23,387
you know?
695
00:35:23,455 --> 00:35:25,689
Still a week left
until Christmas.
696
00:35:25,791 --> 00:35:27,268
Plenty of time for
them to write to Santa,
697
00:35:27,292 --> 00:35:28,536
addressed to
Operation Santa Claus.
698
00:35:28,560 --> 00:35:30,494
I love that.
699
00:35:30,596 --> 00:35:34,998
You know, for such a big guy,
you have a really soft heart.
700
00:35:37,002 --> 00:35:38,869
Don't tell my Army buddies.
701
00:35:38,971 --> 00:35:40,270
You miss them, huh?
702
00:35:40,372 --> 00:35:41,972
Yeah. Yeah, I do.
703
00:35:42,074 --> 00:35:45,142
I... I miss our camaraderie.
704
00:35:45,244 --> 00:35:46,776
I miss the accomplishments.
705
00:35:46,879 --> 00:35:49,846
So... thank you for giving me
something meaningful to do,
706
00:35:49,948 --> 00:35:50,847
Chloe.
707
00:35:50,949 --> 00:35:53,550
- It's been a big help.
- I'm glad.
708
00:35:53,652 --> 00:35:57,387
- Yoo-hoo! Hey!
- I'm sorry we're late.
709
00:35:57,489 --> 00:36:00,624
My shop has never been busier.
710
00:36:00,726 --> 00:36:04,094
Well, it seems you
two have been inseparable.
711
00:36:04,196 --> 00:36:07,998
Operation Santa Claus is
keeping us very busy, Mom.
712
00:36:08,100 --> 00:36:09,966
Hot cider, anything...?
713
00:36:10,068 --> 00:36:12,903
- Yeah, that'd be great thanks.
- Okay.
714
00:36:13,005 --> 00:36:14,137
Well?
715
00:36:14,239 --> 00:36:16,139
I think I told you, it's work.
716
00:36:16,241 --> 00:36:18,575
I'm serious.
It's what I do.
717
00:36:18,677 --> 00:36:20,877
Yeah, hanging out
together at social events?
718
00:36:20,979 --> 00:36:23,513
It's just helping him
assimilate, that's all.
719
00:36:23,615 --> 00:36:24,775
Well...
720
00:36:24,816 --> 00:36:27,017
... he seems very nice.
You could do a lot worse.
721
00:36:27,119 --> 00:36:28,752
You two are hopeless.
722
00:36:31,757 --> 00:36:33,356
- General!
- Hello, Chloe.
723
00:36:33,458 --> 00:36:36,193
I've spoken with my superiors
to find some additional funds
724
00:36:36,295 --> 00:36:38,028
for Operation Santa Claus.
725
00:36:38,130 --> 00:36:40,363
No promises, but
I'm working on it.
726
00:36:40,465 --> 00:36:42,243
Also, with the other
business we discussed.
727
00:36:42,267 --> 00:36:43,300
Thank you, General.
728
00:36:43,402 --> 00:36:45,402
What other business?
729
00:36:45,504 --> 00:36:47,871
Well, you can't say anything,
but we're trying to get
730
00:36:47,973 --> 00:36:50,140
Savannah's parents
home for Christmas.
731
00:36:51,176 --> 00:36:52,776
That'd be terrific.
732
00:36:52,878 --> 00:36:56,079
Well, it's a longshot.
733
00:36:56,181 --> 00:36:59,516
General, this is my mother, Lynn.
734
00:36:59,618 --> 00:37:01,818
Mom, this is General O'Toole.
735
00:37:01,920 --> 00:37:03,887
It's a pleasure to
meet you, General.
736
00:37:03,989 --> 00:37:05,255
Likewise.
737
00:37:05,357 --> 00:37:06,935
And you know my sister,
Lieutenant Trish Barns.
738
00:37:06,959 --> 00:37:11,228
Yes, at least one member of
the family is still in uniform.
739
00:37:11,330 --> 00:37:13,463
I knew your husband.
He was a great man.
740
00:37:13,565 --> 00:37:15,065
Great soldier.
741
00:37:15,167 --> 00:37:17,033
Thank you, General O'Toole.
742
00:37:17,135 --> 00:37:18,535
Please, just call me Peter.
743
00:37:20,172 --> 00:37:22,739
- Peter O'Toole?
- Yes.
744
00:37:22,841 --> 00:37:24,107
Found it rather fitting
745
00:37:24,209 --> 00:37:27,043
since I did three tours
in the Middle East.
746
00:37:27,145 --> 00:37:29,112
Of course.
747
00:37:29,214 --> 00:37:30,513
That's lovely.
748
00:37:30,616 --> 00:37:32,126
Peter O'Toole, like
"Lawrence of Arabia."
749
00:37:32,150 --> 00:37:34,184
Excuse me.
750
00:37:36,088 --> 00:37:37,621
Excuse me.
751
00:37:39,124 --> 00:37:40,657
Mom!
752
00:37:40,759 --> 00:37:41,958
I'm sorry.
753
00:37:42,060 --> 00:37:43,300
I don't know what came over me.
754
00:37:43,328 --> 00:37:44,561
He's my commanding officer.
755
00:37:44,663 --> 00:37:46,029
Jeez, Mom!
756
00:37:47,232 --> 00:37:49,466
What... what did I miss?
757
00:37:51,436 --> 00:37:53,270
Nothing.
Nothing, it's okay.
758
00:38:15,861 --> 00:38:18,762
Well, I had a great time.
Thanks for the invite.
759
00:38:18,864 --> 00:38:20,797
Hey, me too. I'm...
760
00:38:20,899 --> 00:38:22,377
I'm glad you wanted
to come out with us.
761
00:38:22,401 --> 00:38:24,901
I know it's not always
easy meeting new people.
762
00:38:25,003 --> 00:38:27,971
Yeah. Having a
good counselor really helps.
763
00:38:28,073 --> 00:38:29,539
Thanks.
764
00:38:29,641 --> 00:38:32,042
You need a ride home?
765
00:38:32,144 --> 00:38:33,310
No, thanks.
766
00:38:33,412 --> 00:38:36,046
I'm meeting up
with an old buddy of mine
767
00:38:36,148 --> 00:38:38,815
I haven't seen in a while, so...
768
00:38:38,917 --> 00:38:40,617
Okay. I will...
769
00:38:40,719 --> 00:38:41,963
I'll check in
with you tomorrow, then.
770
00:38:41,987 --> 00:38:42,886
Okay.
771
00:38:46,692 --> 00:38:49,492
Hey!
772
00:38:49,594 --> 00:38:51,261
I was just
thinking, if you'd like,
773
00:38:51,363 --> 00:38:53,830
I could take a look
at your heater.
774
00:38:53,932 --> 00:38:57,267
You know... I'm feeling like
775
00:38:57,369 --> 00:39:00,003
it might be time to
open up that toolbox again.
776
00:39:02,074 --> 00:39:03,384
Yeah. I mean,
I guess that would be
777
00:39:03,408 --> 00:39:05,408
part of the whole process,
right?
778
00:39:05,444 --> 00:39:06,444
Yeah, of course.
779
00:39:06,478 --> 00:39:07,922
I don't wanna
trouble you, though.
780
00:39:07,946 --> 00:39:08,978
It's no trouble.
781
00:39:09,081 --> 00:39:10,680
My car can
be... pretty stubborn.
782
00:39:10,782 --> 00:39:12,148
Yeah, well, so can I.
783
00:39:13,919 --> 00:39:16,453
Bring her by tomorrow, huh?
784
00:39:16,555 --> 00:39:19,956
Okay, then.
I'll see you then.
785
00:39:20,058 --> 00:39:22,359
Looking forward.
786
00:39:46,184 --> 00:39:48,118
Hand me a 3/8 socket, please.
787
00:39:53,258 --> 00:39:55,759
- Here you go.
- Thank you.
788
00:39:55,861 --> 00:39:58,039
Did you fix a lot
of old cars in Afghanistan?
789
00:39:58,063 --> 00:40:00,196
Heh, you'd be surprised.
790
00:40:00,298 --> 00:40:01,898
Clamp?
791
00:40:04,102 --> 00:40:05,769
- Here you go.
- Thank you.
792
00:40:05,871 --> 00:40:08,471
So I'm curious why you
did toy drives over there.
793
00:40:08,573 --> 00:40:12,809
Well, grew up in foster
care, house to house.
794
00:40:12,911 --> 00:40:14,355
Every Christmas,
I sought out anyone
795
00:40:14,379 --> 00:40:17,647
who was sponsoring toy drives
or any other charity.
796
00:40:19,151 --> 00:40:21,618
I had to fend for myself.
797
00:40:21,720 --> 00:40:23,920
Some years, it was
the only gift I got.
798
00:40:24,022 --> 00:40:25,655
You were never adopted?
799
00:40:25,757 --> 00:40:28,258
- No.
- I'm sorry.
800
00:40:28,360 --> 00:40:30,304
No, it's why I joined
the Army when I did.
801
00:40:30,328 --> 00:40:31,694
So why did you leave?
802
00:40:33,031 --> 00:40:34,564
Well...
803
00:40:36,234 --> 00:40:38,034
I guess I got...
804
00:40:38,136 --> 00:40:40,703
dinged up a few too
many times, you know?
805
00:40:40,806 --> 00:40:42,672
My best friend got reassigned
806
00:40:42,774 --> 00:40:46,543
and I just felt like I needed
a new challenge, you know?
807
00:40:46,645 --> 00:40:48,311
Change.
808
00:40:48,413 --> 00:40:50,346
Get on with the rest of my life.
809
00:40:50,449 --> 00:40:53,383
Yeah. Yeah, it's...
it's hard leaving friends.
810
00:40:53,485 --> 00:40:55,985
That was the most
difficult part for me too.
811
00:40:56,087 --> 00:40:57,387
Some more than others.
812
00:41:01,393 --> 00:41:05,028
So this...
this best friend is...
813
00:41:05,130 --> 00:41:06,162
more than just a friend?
814
00:41:06,264 --> 00:41:09,432
Yeah, you could say that.
815
00:41:09,534 --> 00:41:13,470
I loved her more than
anyone else in this world.
816
00:41:13,572 --> 00:41:14,771
Heck, come to think of it,
817
00:41:14,873 --> 00:41:17,340
I've known her longer
than anyone else in my life.
818
00:41:19,644 --> 00:41:21,284
Well, why can't you be with her?
819
00:41:22,614 --> 00:41:26,049
Like I said, you know,
she was... reassigned.
820
00:41:26,151 --> 00:41:28,351
And when the Army makes
the rules, they stick with it.
821
00:41:43,668 --> 00:41:46,469
My favorite Christmas song.
822
00:41:50,141 --> 00:41:52,308
I know, it's corny.
823
00:41:52,410 --> 00:41:55,745
No. No, it's... it's mine, too.
824
00:41:55,847 --> 00:41:58,167
When I was a kid, at church,
we would all be singing it,
825
00:41:58,216 --> 00:42:00,216
hold candles.
826
00:42:00,318 --> 00:42:01,551
It's what Christmas is for me.
827
00:42:09,261 --> 00:42:11,472
So, where did you get such
an interest in fixing things?
828
00:42:11,496 --> 00:42:12,695
Heh.
829
00:42:12,797 --> 00:42:14,517
One of the gifts
I got when I was a kid
830
00:42:14,599 --> 00:42:16,933
was this... this chemistry set.
831
00:42:17,035 --> 00:42:18,902
I had no idea
what to do with it.
832
00:42:19,004 --> 00:42:20,770
Hated chemistry.
833
00:42:20,872 --> 00:42:22,972
So, I told my foster parents.
834
00:42:23,074 --> 00:42:26,442
This... this really great guy,
he taught me
835
00:42:26,545 --> 00:42:30,046
how chemistry's a part of
everything around us, right?
836
00:42:30,148 --> 00:42:34,417
Electricity, nature, even
inside of us, all interacting,
837
00:42:34,519 --> 00:42:35,885
all connected to one another.
838
00:42:35,987 --> 00:42:37,453
And I don't know.
839
00:42:37,556 --> 00:42:40,857
That's always fascinated
me, how we're all,
840
00:42:40,959 --> 00:42:44,928
a part of something
bigger than ourselves.
841
00:42:45,030 --> 00:42:47,730
But, all right.
842
00:42:47,832 --> 00:42:51,734
One last tighten here
and the clamp is on.
843
00:42:51,836 --> 00:42:53,937
Why don't you give it a shot?
844
00:43:04,482 --> 00:43:08,117
Ladies and
gentlemen, we have heat!
845
00:43:13,058 --> 00:43:15,358
Yeah, like I said.
846
00:43:15,460 --> 00:43:17,093
Chemistry.
847
00:43:32,344 --> 00:43:35,278
I thought your
receptors weren't armed.
848
00:43:35,380 --> 00:43:37,580
They aren't. I'm just...
849
00:43:37,682 --> 00:43:39,349
I don't know, I'm just...
850
00:43:39,451 --> 00:43:41,395
I'm surprised, you know?
He didn't exactly seem like
851
00:43:41,419 --> 00:43:43,553
a guy in love
with another woman.
852
00:43:43,655 --> 00:43:46,189
- He's not.
- He just told me he was.
853
00:43:46,291 --> 00:43:50,059
Maybe he was, but he's not now.
854
00:43:50,161 --> 00:43:51,194
Why do you say that?
855
00:43:51,296 --> 00:43:53,296
Because unlike you,
I believe in romance.
856
00:43:53,398 --> 00:43:56,199
And... I don't know, I can
see it happening with you two.
857
00:43:58,236 --> 00:44:02,071
It doesn't matter.
858
00:44:02,173 --> 00:44:05,608
I'm not even in that place
anyways in my life, so...
859
00:44:05,710 --> 00:44:08,811
You think I was ready to
get married when I met Dan?
860
00:44:08,913 --> 00:44:12,281
No. It... it just happened.
861
00:44:12,384 --> 00:44:15,284
And honestly, I
couldn't be happier.
862
00:44:15,387 --> 00:44:17,198
Is he gonna be able to
come home for Christmas?
863
00:44:17,222 --> 00:44:19,989
No. But it's fine.
864
00:44:20,091 --> 00:44:21,535
I get to see him right
after New Year's, so...
865
00:44:21,559 --> 00:44:23,319
I love that you're
so happy, Trish.
866
00:44:25,430 --> 00:44:27,430
I want that for you too.
867
00:44:27,532 --> 00:44:31,901
But if you don't leave
yourself open to it, then...
868
00:44:32,003 --> 00:44:33,981
it's gonna jinx you when it
finally does come around.
869
00:44:34,005 --> 00:44:37,407
Nah-ah-ah, no.
I don't believe in jinxes.
870
00:44:37,509 --> 00:44:39,642
I don't believe in luck.
I don't believe in...
871
00:44:39,744 --> 00:44:40,977
Romance.
872
00:44:42,547 --> 00:44:45,615
But... listen, Chloe, sometimes
you gotta let your walls down
873
00:44:45,717 --> 00:44:49,352
and just... believe.
874
00:44:53,491 --> 00:44:56,292
Well? How do I look?
875
00:44:56,394 --> 00:44:59,028
Ridiculous?
876
00:44:59,130 --> 00:45:00,430
I think I look adorable.
877
00:45:02,067 --> 00:45:04,100
Let's go kick some butt.
878
00:45:12,844 --> 00:45:16,045
Welcome, everyone, to our 15th
annual hot chocolate contest.
879
00:45:18,283 --> 00:45:19,827
I think we can agree
that this year
880
00:45:19,851 --> 00:45:21,718
will be another close contest.
881
00:45:23,188 --> 00:45:25,488
Our reigning champion,
Charlotte Bennett,
882
00:45:25,590 --> 00:45:28,224
has promised a new
sprinkle, shall we say,
883
00:45:28,326 --> 00:45:31,294
to her consistently
amazing creations.
884
00:45:31,396 --> 00:45:33,863
Our three judges will now
take their places at the table.
885
00:45:33,965 --> 00:45:35,732
We all know Jake Dunlap,
886
00:45:35,834 --> 00:45:37,178
proprietor of
Dunlap Landscaping.
887
00:45:39,704 --> 00:45:40,748
Marguerite Hennessey
888
00:45:40,772 --> 00:45:42,138
from By the Book Consulting.
889
00:45:45,810 --> 00:45:48,945
Unfortunately, this year
Carol Sallee couldn't make it.
890
00:45:49,047 --> 00:45:51,748
Stepping in is someone
many of you know and respect,
891
00:45:51,850 --> 00:45:53,182
General O'Toole.
892
00:46:01,693 --> 00:46:03,025
Hello, General.
893
00:46:03,128 --> 00:46:06,129
- You look... nice.
- Thank you.
894
00:46:06,231 --> 00:46:08,231
Let the tasting begin!
895
00:46:50,241 --> 00:46:53,109
Here we go, folks!
896
00:46:53,211 --> 00:46:56,946
Well, some things never change.
897
00:46:57,048 --> 00:46:59,282
The two runners-up
this year again
898
00:46:59,384 --> 00:47:01,951
are Phyllis Redding
and Christi Johnson.
899
00:47:05,156 --> 00:47:09,158
In third place,
congratulation to Rita Jones!
900
00:47:13,431 --> 00:47:15,765
Coming in first place...
901
00:47:15,867 --> 00:47:18,167
well, this is a surprise.
902
00:47:18,269 --> 00:47:20,203
We have a split
decision this year.
903
00:47:20,305 --> 00:47:24,974
And the deciding vote
was cast by General O'Toole.
904
00:47:25,076 --> 00:47:26,275
And the winner is...
905
00:47:29,614 --> 00:47:30,691
Lynn Marquee,
906
00:47:30,715 --> 00:47:32,393
owner and operator
of Historic Perk.
907
00:47:34,953 --> 00:47:36,619
I can't believe it!
908
00:47:36,721 --> 00:47:37,787
Oh my god!
909
00:47:39,891 --> 00:47:42,491
It's the best
hot chocolate in the state!
910
00:47:42,594 --> 00:47:44,634
- The best I've ever had.
- I'm... I'm shocked.
911
00:47:44,729 --> 00:47:47,230
I... I was so rude to
you the other day.
912
00:47:47,332 --> 00:47:49,565
Well, yes.
But I wasn't gonna let that,
913
00:47:49,667 --> 00:47:52,201
keep me from
being an honest judge.
914
00:47:52,303 --> 00:47:53,383
And...
915
00:47:53,438 --> 00:47:56,405
...in fact, I think
you have a nice laugh.
916
00:47:56,507 --> 00:47:58,808
Thank you!
917
00:47:58,910 --> 00:48:00,009
Finally, the gold!
918
00:48:00,111 --> 00:48:00,943
Mwah!
919
00:48:02,847 --> 00:48:04,258
I propose we all go
to dinner and celebrate.
920
00:48:04,282 --> 00:48:05,481
All of us.
921
00:48:05,583 --> 00:48:07,027
How about we just
make it the four of you?
922
00:48:07,051 --> 00:48:08,351
I have plans.
923
00:48:08,453 --> 00:48:09,552
You have plans?
924
00:48:09,654 --> 00:48:11,020
Yes, plans.
925
00:48:12,257 --> 00:48:13,667
Savannah, how about we go
back to Auntie's, yeah?
926
00:48:13,691 --> 00:48:14,457
Yeah.
927
00:48:14,559 --> 00:48:16,136
Congrats, Mom.
You deserve it.
928
00:48:18,062 --> 00:48:20,997
Shall we?
929
00:48:25,336 --> 00:48:26,903
Shall we?
930
00:48:54,699 --> 00:48:56,966
To Lynn!
931
00:48:57,068 --> 00:48:58,601
First prize, and well deserved.
932
00:48:58,703 --> 00:48:59,703
Darn right!
933
00:48:59,737 --> 00:49:01,103
Congratulations.
934
00:49:01,205 --> 00:49:02,939
- Thank you.
- So happy for you.
935
00:49:05,043 --> 00:49:07,054
So General, how do you
usually spend your Christmas?
936
00:49:07,078 --> 00:49:10,513
- I usually spend it alone.
- Alone?
937
00:49:10,615 --> 00:49:12,515
Well, it's not as
bad as it sounds.
938
00:49:12,617 --> 00:49:14,951
I'm surrounded by people
every day of the week.
939
00:49:15,053 --> 00:49:19,755
Sometimes that's a
nice time to be... alone.
940
00:49:19,857 --> 00:49:24,460
Well, you're not spending
it alone again this year!
941
00:49:24,562 --> 00:49:26,529
Is that an invitation?
942
00:49:26,631 --> 00:49:29,465
Perhaps it is.
943
00:49:31,269 --> 00:49:32,568
All right, who is next?
944
00:49:32,670 --> 00:49:34,214
We need to keep the
Christmas spirit going!
945
00:49:34,238 --> 00:49:35,582
Do you want some bread?
946
00:49:35,606 --> 00:49:37,286
- I'm okay.
- Anyone?
947
00:49:37,875 --> 00:49:39,976
Chloe Marquee, is that you?
948
00:49:40,078 --> 00:49:41,811
It is!
949
00:49:41,913 --> 00:49:44,046
Chloe, how about another
rendition of your favorite
950
00:49:44,148 --> 00:49:46,015
- Christmas song, huh?
- No, no, no, no.
951
00:49:46,117 --> 00:49:47,616
That was one-time thing, no.
952
00:49:47,719 --> 00:49:49,296
Duh, duh,
duh, duh, duh, don't be shy.
953
00:49:49,320 --> 00:49:52,321
You are fantastic.
Come on up here!
954
00:49:52,423 --> 00:49:54,857
Hold on. Are you...
are you a regular here?
955
00:49:54,959 --> 00:49:56,692
No. I was...
956
00:49:56,794 --> 00:49:58,539
volunteering for
a fundraiser last week.
957
00:49:58,563 --> 00:50:00,283
And every time
someone went up and sang,
958
00:50:00,365 --> 00:50:02,665
they doubled
their donations, so...
959
00:50:02,767 --> 00:50:05,101
Why am I not surprised?
960
00:50:05,203 --> 00:50:06,602
She has a beautiful voice.
961
00:50:06,704 --> 00:50:09,171
Mom, please don't encourage him.
962
00:50:09,273 --> 00:50:10,606
Well, let's hear it.
963
00:50:10,708 --> 00:50:11,874
Not a chance.
964
00:50:11,976 --> 00:50:14,377
Oh, come on.
965
00:50:14,479 --> 00:50:15,923
You know,
I've heard Michael sing
966
00:50:15,947 --> 00:50:18,014
when I toured his
base in Afghanistan.
967
00:50:18,116 --> 00:50:19,515
He's very good as well.
968
00:50:19,617 --> 00:50:21,183
Let's hear it!
969
00:50:21,285 --> 00:50:23,219
Not a chance.
970
00:50:24,822 --> 00:50:25,933
- Come on!
- Come on!
971
00:50:25,957 --> 00:50:27,434
- Get up there.
- Let's go.
972
00:50:30,528 --> 00:50:33,262
- You!
- Get up there, come on!
973
00:52:01,018 --> 00:52:03,819
Like, for real real,
974
00:52:03,921 --> 00:52:05,621
that was fantastic.
975
00:52:06,891 --> 00:52:08,991
- A little rusty.
- Nonsense.
976
00:52:09,093 --> 00:52:10,993
Your voices are
perfect together.
977
00:52:11,095 --> 00:52:13,696
In fact, I think the two of
you would make a perfect...
978
00:52:13,798 --> 00:52:15,030
Mom!
979
00:52:18,736 --> 00:52:21,170
Chloe, I have an
idea about this party.
980
00:52:21,272 --> 00:52:23,072
I think we should hire a Santa.
981
00:52:23,174 --> 00:52:24,985
Kids should receive
their gifts from him.
982
00:52:25,009 --> 00:52:27,176
I'll secure a hangar on base.
983
00:52:27,278 --> 00:52:28,518
We'll have lots of decorations,
984
00:52:28,579 --> 00:52:30,746
the likes of which
no one has ever seen before.
985
00:52:30,848 --> 00:52:33,983
We'll have Santa's chair,
Christmas tree, the whole works.
986
00:52:34,085 --> 00:52:35,584
I... I think it's a great idea.
987
00:52:35,686 --> 00:52:38,020
I'm just not really sure we
have the budget for that.
988
00:52:38,122 --> 00:52:40,456
Well, you keep rubbing the
elbows and I'll do the same.
989
00:52:40,558 --> 00:52:42,458
This is too important.
990
00:52:42,560 --> 00:52:45,761
I want this to be the
best Christmas party ever.
991
00:52:47,798 --> 00:52:49,231
Okay.
I mean, I don't know how
992
00:52:49,333 --> 00:52:51,433
we're gonna
pull this off, but...
993
00:52:51,536 --> 00:52:53,903
I say let's do it.
994
00:52:54,005 --> 00:52:55,204
As do I.
995
00:52:55,306 --> 00:52:56,205
All right!
996
00:52:56,307 --> 00:52:58,140
To Operation Santa Claus.
997
00:52:59,177 --> 00:53:00,254
To Operation Santa Claus.
998
00:53:01,179 --> 00:53:02,645
- Here, here.
- Cheers!
999
00:53:10,221 --> 00:53:11,387
Yeah, come in!
1000
00:53:15,993 --> 00:53:17,059
- Hey.
- Hey!
1001
00:53:17,161 --> 00:53:18,961
What are you doing?
1002
00:53:19,063 --> 00:53:21,163
This house needs more
help acclimating than I do.
1003
00:53:22,500 --> 00:53:23,566
Here, take a look.
1004
00:53:23,668 --> 00:53:26,268
That's fantastic!
1005
00:53:26,370 --> 00:53:27,781
Savannah's corralling her
friends to help put them up
1006
00:53:27,805 --> 00:53:29,738
all over town and I'm gonna...
1007
00:53:29,840 --> 00:53:31,140
Wait, what are those?
1008
00:53:31,242 --> 00:53:33,242
Yeah, I found them in the attic.
1009
00:53:33,311 --> 00:53:37,046
Well, now you've
got no excuse, Mister.
1010
00:53:37,148 --> 00:53:38,981
Thank you.
1011
00:53:39,083 --> 00:53:40,083
That's... that's awesome.
1012
00:53:42,320 --> 00:53:43,652
Let's decorate.
1013
00:53:55,499 --> 00:53:57,366
Yay!
1014
00:53:58,436 --> 00:53:59,668
It's so pretty.
1015
00:54:03,641 --> 00:54:04,506
- Whoa.
- Yeah?
1016
00:54:04,609 --> 00:54:06,141
- Whoa!
- Aah!
1017
00:54:17,221 --> 00:54:19,622
Well?
1018
00:54:19,724 --> 00:54:23,125
It is not a house anymore.
It's a home.
1019
00:54:25,029 --> 00:54:27,997
So do all returning vets
get this much attention?
1020
00:54:28,099 --> 00:54:30,332
Only the most serious cases.
1021
00:54:30,434 --> 00:54:33,002
Well, guess you better stay
on it a little while longer.
1022
00:54:33,104 --> 00:54:34,381
Yeah.
I think we're at
1023
00:54:34,405 --> 00:54:35,804
the most critical juncture.
1024
00:54:40,611 --> 00:54:45,214
Christmas snow would
make this perfect.
1025
00:54:45,316 --> 00:54:47,216
I'll put it on my list to Santa.
1026
00:54:50,154 --> 00:54:51,287
All right.
1027
00:54:52,890 --> 00:54:54,657
Here we go.
1028
00:55:13,144 --> 00:55:15,744
Just the two I'm looking for.
1029
00:55:15,846 --> 00:55:18,180
Congratulations again, Lynn.
1030
00:55:18,282 --> 00:55:20,482
Poor Charlotte is
still recovering.
1031
00:55:20,584 --> 00:55:23,552
Well, I didn't mean
to cause her any harm.
1032
00:55:23,654 --> 00:55:25,534
Oh, nonsense.
It was time for a new champion.
1033
00:55:25,589 --> 00:55:27,089
Rightfully deserved.
1034
00:55:27,191 --> 00:55:30,059
Darn tootin'.
1035
00:55:30,161 --> 00:55:31,960
What can we do for you, Mayor?
1036
00:55:32,063 --> 00:55:33,896
This whole Operation Santa Claus
1037
00:55:33,998 --> 00:55:35,998
has really galvanized the town.
1038
00:55:36,100 --> 00:55:39,768
And I'd like to parlay that
into a new Christmas tradition:
1039
00:55:39,870 --> 00:55:41,370
a town Christmas tree.
1040
00:55:41,472 --> 00:55:43,417
We could have a donation box
or a sign with instructions
1041
00:55:43,441 --> 00:55:45,741
where people can give money
to the toy drive.
1042
00:55:45,843 --> 00:55:47,176
I'll host, of course.
1043
00:55:47,278 --> 00:55:49,358
They don't call me the
Jimmy Fallon of Maple Grove
1044
00:55:49,447 --> 00:55:51,480
for nothing.
1045
00:55:51,582 --> 00:55:53,482
That's a great idea.
I mean...
1046
00:55:53,584 --> 00:55:56,919
Yeah, no, I... I think
it's a wonderful idea.
1047
00:55:57,021 --> 00:56:00,055
But in order to
light the Christmas tree,
1048
00:56:00,157 --> 00:56:02,157
the town has to have one.
1049
00:56:03,327 --> 00:56:06,795
Good point.
Well outside our budget.
1050
00:56:06,897 --> 00:56:08,797
I have an idea
where we can find one.
1051
00:56:08,899 --> 00:56:10,165
It won't cost us anything.
1052
00:56:10,267 --> 00:56:11,800
I like the sound of that.
1053
00:56:11,902 --> 00:56:13,302
Where?
1054
00:56:13,404 --> 00:56:15,537
I'll show ya. Come on.
1055
00:56:15,639 --> 00:56:16,639
Okay.
1056
00:56:18,409 --> 00:56:19,820
So are we just supposed to
1057
00:56:19,844 --> 00:56:21,710
drag one of these back
by ourselves?
1058
00:56:21,812 --> 00:56:25,147
I contacted a tree company
who's donating their services.
1059
00:56:27,318 --> 00:56:30,252
All right, well, this
is the one I'm thinking.
1060
00:56:30,354 --> 00:56:32,721
It's huge!
1061
00:56:32,823 --> 00:56:34,957
Fun fact: few
trees die from old age.
1062
00:56:35,059 --> 00:56:38,360
They die from disease and,
among other things, people.
1063
00:56:38,462 --> 00:56:39,940
This one's dying from
the stress of the wind
1064
00:56:39,964 --> 00:56:41,274
that's coming in
from the valley.
1065
00:56:41,298 --> 00:56:45,033
So... if we can repot
it, move it into town,
1066
00:56:45,136 --> 00:56:49,271
it could be their Christmas
tree for years to come.
1067
00:56:49,373 --> 00:56:50,584
Trunk's a little crooked, but...
1068
00:56:50,608 --> 00:56:52,508
No, it gives it character.
1069
00:56:52,610 --> 00:56:54,276
It's perfect.
1070
00:56:54,378 --> 00:56:56,178
No.
1071
00:56:56,280 --> 00:56:58,514
We... we can't use it.
1072
00:56:58,616 --> 00:57:01,683
- Why not?
- See this?
1073
00:57:03,954 --> 00:57:07,222
It's called a red sun bloom,
and it's extremely rare.
1074
00:57:07,324 --> 00:57:08,902
They sometimes grow in the
winter if they have enough
1075
00:57:08,926 --> 00:57:12,127
protection from the wind,
and this tree's protecting it.
1076
00:57:12,229 --> 00:57:14,241
So what you're saying is
if... if we take this tree,
1077
00:57:14,265 --> 00:57:15,964
it's gonna die?
1078
00:57:16,066 --> 00:57:17,766
Yeah, most likely.
1079
00:57:17,868 --> 00:57:21,470
The whole legend about this
flower... they say it represents
1080
00:57:21,572 --> 00:57:24,540
love and revival under the
harshest of circumstances.
1081
00:57:24,642 --> 00:57:26,642
I mean, it's a... it's a metaphor.
1082
00:57:26,744 --> 00:57:29,745
Everyone's duty to protect
the less fortunate.
1083
00:57:29,847 --> 00:57:32,114
- You're kidding.
- It's... it's ironic, isn't it?
1084
00:57:32,216 --> 00:57:35,918
I mean, us helping others,
us finding this flower?
1085
00:57:36,020 --> 00:57:37,486
Yeah, it's like we were...
1086
00:57:37,588 --> 00:57:39,455
like we were
supposed to find it.
1087
00:57:39,557 --> 00:57:42,224
It's proof that love
can survive anything.
1088
00:57:46,430 --> 00:57:49,498
Well, we're just gonna have to
unfortunately find another tree.
1089
00:57:50,901 --> 00:57:52,601
Got ya!
1090
00:57:52,703 --> 00:57:54,636
You! I believed you!
1091
00:57:54,738 --> 00:57:56,438
Aah!
1092
00:57:56,540 --> 00:57:57,651
It's a good story,
though, isn't it?
1093
00:57:57,675 --> 00:57:59,395
I will seriously
get you for this!
1094
00:58:06,750 --> 00:58:08,617
I think it is hilarious.
1095
00:58:08,719 --> 00:58:10,185
He's flirting.
1096
00:58:11,755 --> 00:58:14,122
I told you, he's in
love with someone else.
1097
00:58:14,225 --> 00:58:16,391
- Excuse me, Chloe?
- Yes, hi.
1098
00:58:16,494 --> 00:58:19,094
My name is Tina.
This is my daughter, Emmy.
1099
00:58:19,196 --> 00:58:20,262
Hey.
1100
00:58:20,364 --> 00:58:21,975
We just heard about
Operation Santa Claus.
1101
00:58:21,999 --> 00:58:23,165
I'm so glad.
1102
00:58:23,267 --> 00:58:24,711
Things have been
a little tough this year
1103
00:58:24,735 --> 00:58:27,402
- and we wanted to thank you.
- You're welcome.
1104
00:58:27,505 --> 00:58:28,604
We also wanted to know
1105
00:58:28,706 --> 00:58:29,916
if there was anything
we could to do help.
1106
00:58:29,940 --> 00:58:32,641
Yeah, we could use
all the help we can get.
1107
00:58:32,743 --> 00:58:35,210
How about helping us organize
some of these new decorations?
1108
00:58:35,312 --> 00:58:38,847
Take these ornaments and go
put it in that bin right there.
1109
00:58:38,949 --> 00:58:40,293
- Chloe?
- Yeah?
1110
00:58:40,317 --> 00:58:41,461
I got another case for you.
1111
00:58:41,485 --> 00:58:43,230
He got back home in
the last couple weeks.
1112
00:58:43,254 --> 00:58:44,531
What about Michael Fischer?
1113
00:58:44,555 --> 00:58:45,654
I know.
1114
00:58:45,756 --> 00:58:47,567
Operation Santa Claus
is the talk of the town.
1115
00:58:47,591 --> 00:58:49,925
I've read your report and
he seems more than capable of
1116
00:58:50,027 --> 00:58:51,404
spearheading it
from here on out.
1117
00:58:51,428 --> 00:58:52,873
I think he's
still hurting, Doug.
1118
00:58:52,897 --> 00:58:54,474
Look, there's something
I have not cracked about him
1119
00:58:54,498 --> 00:58:56,565
and I really wanna
see it through.
1120
00:58:56,667 --> 00:58:57,978
I understand,
but you don't have to
1121
00:58:58,002 --> 00:58:59,201
spend every day with him.
1122
00:58:59,303 --> 00:59:00,814
And you're gonna
have to let go of
1123
00:59:00,838 --> 00:59:02,115
some of this
volunteer work, too.
1124
00:59:02,139 --> 00:59:03,805
You're too important here.
1125
00:59:05,209 --> 00:59:07,387
Listen, you understand
this more than anybody
1126
00:59:07,411 --> 00:59:09,978
how difficult it is for these
soldiers transitioning back home
1127
00:59:10,080 --> 00:59:12,414
for the first time.
They need you.
1128
00:59:13,517 --> 00:59:15,617
All right?
I gotta get this.
1129
00:59:18,322 --> 00:59:20,088
- Chloe?
- Yes?
1130
00:59:20,190 --> 00:59:21,523
Great work.
1131
00:59:24,194 --> 00:59:25,827
Thanks.
1132
01:00:14,878 --> 01:00:16,878
- Michael?
- Hey, are we still on?
1133
01:00:16,981 --> 01:00:20,215
I'm so sorry.
I got swamped and...
1134
01:00:22,553 --> 01:00:23,719
What's wrong?
1135
01:00:23,821 --> 01:00:25,732
My boss reassigned
me to a new case,
1136
01:00:25,756 --> 01:00:29,358
says I'm spending too much time
on Operation Santa Claus.
1137
01:00:29,460 --> 01:00:31,460
Well, I thought that
was your job, you know?
1138
01:00:31,495 --> 01:00:34,296
Seeing me through this
difficult time?
1139
01:00:34,398 --> 01:00:35,597
Mission accomplished.
1140
01:00:35,699 --> 01:00:38,400
At least, that's what
he thinks, anyway.
1141
01:00:38,502 --> 01:00:39,701
And you?
1142
01:00:41,138 --> 01:00:42,871
I think you're doing great.
1143
01:00:42,973 --> 01:00:45,333
And, you're gonna have to
see it through on your own.
1144
01:00:50,014 --> 01:00:51,613
I gotta get this, sorry.
1145
01:01:23,080 --> 01:01:24,080
Miss Marquee?
1146
01:01:24,181 --> 01:01:26,648
Chloe. Please.
1147
01:01:26,750 --> 01:01:27,649
- Hi.
- Hi.
1148
01:01:27,751 --> 01:01:29,151
Have a seat.
1149
01:01:31,689 --> 01:01:33,689
- Welcome home!
- Thank you.
1150
01:01:33,791 --> 01:01:35,490
- How are you doing?
- I'm good.
1151
01:01:35,592 --> 01:01:38,393
It's been a bit of a
challenge so far, but,
1152
01:01:38,495 --> 01:01:39,628
I'm good.
1153
01:01:39,730 --> 01:01:40,907
Yeah, I, I went
through the same thing
1154
01:01:40,931 --> 01:01:43,198
a little over a year ago,
so I understand.
1155
01:01:43,300 --> 01:01:44,199
Yeah.
1156
01:01:44,301 --> 01:01:45,378
Do you have family here?
1157
01:01:45,402 --> 01:01:46,301
No, no, they're
actually not here.
1158
01:01:46,403 --> 01:01:47,569
They're in California.
1159
01:01:47,671 --> 01:01:50,172
And it looks I'll be
spending my holidays here.
1160
01:01:50,274 --> 01:01:51,418
I'm sorry.
1161
01:01:51,442 --> 01:01:53,186
That... that can definitely
make the transition
1162
01:01:53,210 --> 01:01:54,543
a little bit more difficult.
1163
01:01:54,645 --> 01:01:56,712
Yeah, I guess
that's why I'm here.
1164
01:01:56,814 --> 01:01:58,747
Well, I mean, I
feel good, excited.
1165
01:01:58,849 --> 01:02:00,126
It's just that I feel
like I could use
1166
01:02:00,150 --> 01:02:01,683
a little bit
more of a direction.
1167
01:02:01,785 --> 01:02:02,862
Well, have you
thought about maybe
1168
01:02:02,886 --> 01:02:04,164
what kind of work
you'd like to do?
1169
01:02:04,188 --> 01:02:05,198
Well, one of the things
1170
01:02:05,222 --> 01:02:07,489
I wanted to get into
was volunteering.
1171
01:02:07,591 --> 01:02:10,759
Something specifically for,
like, underprivileged children?
1172
01:02:10,861 --> 01:02:12,761
Like maybe a toy drive
or something?
1173
01:02:12,863 --> 01:02:14,574
I know it sounds silly, right?
1174
01:02:14,598 --> 01:02:16,131
No, it doesn't.
1175
01:02:16,233 --> 01:02:17,777
- Are you kidding?
- No, no.
1176
01:02:17,801 --> 01:02:20,569
Actually, that's always
been a soft spot for me.
1177
01:02:20,671 --> 01:02:23,111
But I don't suppose that's what
you do here, though, is it?
1178
01:02:23,173 --> 01:02:25,493
Because I feel like that's
exactly what I need in order to
1179
01:02:25,576 --> 01:02:27,676
get acclimated back
into civilian life.
1180
01:02:30,013 --> 01:02:31,013
What a coincidence.
1181
01:02:34,184 --> 01:02:35,962
Santa is gonna give
pictures of the kids.
1182
01:02:38,622 --> 01:02:40,622
You!
1183
01:02:40,724 --> 01:02:42,390
It's... it's... it's
a small world.
1184
01:02:42,493 --> 01:02:43,493
What can I say?
1185
01:02:43,594 --> 01:02:44,960
Pat and I go way back.
1186
01:02:45,062 --> 01:02:46,895
Wait, you guys
were both in on this?
1187
01:02:46,997 --> 01:02:49,331
I plead the Fifth.
But I meant what I said.
1188
01:02:49,433 --> 01:02:51,678
And I'd love to get involved
with Operation Santa Claus.
1189
01:02:51,702 --> 01:02:52,812
- Chloe.
- Doug?
1190
01:02:52,836 --> 01:02:55,036
- How's it going?
- It couldn't be better.
1191
01:02:55,139 --> 01:02:56,179
This is Lieutenant Harlan.
1192
01:02:56,206 --> 01:02:58,073
I have found the
perfect thing for him,
1193
01:02:58,175 --> 01:03:00,242
and I will personally
oversee his progress.
1194
01:03:00,344 --> 01:03:02,188
Well, great. Lieutenant,
you're in good hands.
1195
01:03:02,212 --> 01:03:03,345
Thank you.
1196
01:03:07,251 --> 01:03:09,417
- Thanks.
- You're welcome.
1197
01:03:23,600 --> 01:03:25,300
Here, try the hot chocolate.
1198
01:03:25,402 --> 01:03:27,447
Then tell my mom it's the best
hot chocolate you've ever had.
1199
01:03:27,471 --> 01:03:29,351
Thank you,
but I'm... I'm sorry, I can't...
1200
01:03:29,439 --> 01:03:31,273
It's... it's on the house.
1201
01:03:31,375 --> 01:03:33,508
You're so kind.
1202
01:03:33,610 --> 01:03:37,045
Is the North Pole okay?
1203
01:03:38,982 --> 01:03:40,982
It'll find its way.
1204
01:03:41,084 --> 01:03:42,784
Okay, great.
1205
01:03:42,886 --> 01:03:44,164
Okay, let's
get our hot chocolate.
1206
01:03:47,357 --> 01:03:51,693
You really do spend half your
day volunteering for one thing
1207
01:03:51,795 --> 01:03:53,295
or another, don't you?
1208
01:03:53,397 --> 01:03:56,565
According to my boss,
most of the day, yeah.
1209
01:03:56,667 --> 01:03:58,934
What about time for yourself?
1210
01:03:59,036 --> 01:04:01,102
Family and friends?
1211
01:04:01,205 --> 01:04:02,337
Relationship?
1212
01:04:04,408 --> 01:04:05,574
I manage.
1213
01:04:08,312 --> 01:04:09,344
Why so much?
1214
01:04:09,446 --> 01:04:11,157
I mean, I... I... I think
it's great,
1215
01:04:11,181 --> 01:04:14,316
but... don't you worry
about burnout?
1216
01:04:14,418 --> 01:04:17,385
You asked what my purpose
was when I came back.
1217
01:04:17,487 --> 01:04:21,489
I was deployed to so many
places around the world and...
1218
01:04:21,592 --> 01:04:23,758
saw just how little they had.
1219
01:04:23,861 --> 01:04:28,330
You know, I... I wanted
to make a difference.
1220
01:04:28,432 --> 01:04:29,564
Makes sense.
1221
01:04:29,666 --> 01:04:31,344
It's funny, 'cause when
I'd be home on leave,
1222
01:04:31,368 --> 01:04:34,736
people would always
thank me for my service.
1223
01:04:34,838 --> 01:04:36,338
And I don't know, I just...
1224
01:04:36,440 --> 01:04:38,506
I never thought of it
that way, you know?
1225
01:04:38,609 --> 01:04:43,979
The... the Army, this... this
country has given me so much.
1226
01:04:44,081 --> 01:04:46,548
I'm the one who feels thankful.
1227
01:04:46,650 --> 01:04:48,383
Paying it forward.
1228
01:04:48,485 --> 01:04:50,085
So to speak, yeah.
1229
01:04:51,555 --> 01:04:53,588
What about... what
about a family?
1230
01:04:56,727 --> 01:04:57,893
Someday.
1231
01:04:57,995 --> 01:05:00,061
When it's right.
1232
01:05:00,163 --> 01:05:02,631
What about you?
1233
01:05:02,733 --> 01:05:04,366
Someday.
1234
01:05:04,468 --> 01:05:07,502
When it's right.
1235
01:05:07,604 --> 01:05:09,504
Is that what she wants, too?
1236
01:05:11,775 --> 01:05:13,108
Who?
1237
01:05:13,210 --> 01:05:16,111
The... the woman
that you're in love with.
1238
01:05:18,949 --> 01:05:20,415
In... in love with?
1239
01:05:20,517 --> 01:05:22,250
What's her name?
1240
01:05:22,352 --> 01:05:23,718
Her name?
1241
01:05:26,890 --> 01:05:29,057
You mean...
1242
01:05:29,159 --> 01:05:30,159
That's... that's funny.
1243
01:05:30,227 --> 01:05:34,829
Her name is... is Otter.
1244
01:05:37,534 --> 01:05:38,700
- Otter?
- Yeah.
1245
01:05:38,802 --> 01:05:40,413
When she... when
she sleeps on her back,
1246
01:05:40,437 --> 01:05:43,305
her feet fold over
like an otter.
1247
01:05:43,407 --> 01:05:44,673
That's how she got her name.
1248
01:05:46,176 --> 01:05:47,008
Otter.
1249
01:05:47,110 --> 01:05:48,476
My Army dog.
1250
01:05:51,014 --> 01:05:52,014
Army dog.
1251
01:05:52,115 --> 01:05:53,281
Yes.
1252
01:05:54,918 --> 01:05:57,018
So, you thought...
1253
01:05:57,120 --> 01:05:58,219
No, no.
1254
01:05:58,322 --> 01:06:00,755
No, no, no.
The... the... the German shepherd
1255
01:06:00,857 --> 01:06:02,190
that I saw in the photos, yeah.
1256
01:06:02,292 --> 01:06:04,826
No, I...
I...
1257
01:06:04,928 --> 01:06:07,228
I was just teasing.
I... can you excuse me?
1258
01:06:07,331 --> 01:06:10,131
I... I have to...
I have to go, so...
1259
01:06:12,035 --> 01:06:14,602
You... I'll finish here.
1260
01:06:19,876 --> 01:06:21,955
I'm afraid you have me
at a disadvantage, Chloe.
1261
01:06:21,979 --> 01:06:23,578
That's well outside my protocol.
1262
01:06:23,680 --> 01:06:25,725
Well, I understand, but
I did a little research.
1263
01:06:25,749 --> 01:06:27,660
And Otter's been in
the service for 10 years.
1264
01:06:27,684 --> 01:06:30,085
All 10 of those were
with Captain Fischer.
1265
01:06:30,187 --> 01:06:32,398
She's gotta be going through
the same withdrawal as he is.
1266
01:06:32,422 --> 01:06:35,357
A highly trained dog like
Otter is a high commodity.
1267
01:06:35,459 --> 01:06:38,126
If the Army saw fit
to keep her in service,
1268
01:06:38,228 --> 01:06:39,788
they're gonna
stand firm on that.
1269
01:06:44,334 --> 01:06:46,201
You're fond of him, aren't you?
1270
01:06:46,303 --> 01:06:48,103
Michael.
1271
01:06:48,205 --> 01:06:50,016
I just want him to
have a good Christmas.
1272
01:06:50,040 --> 01:06:51,506
He's earned that.
1273
01:06:51,608 --> 01:06:54,676
And, yeah, I am.
1274
01:06:59,750 --> 01:07:01,790
All right, I'll make the call.
1275
01:07:01,818 --> 01:07:05,420
But I've already used a lot of
capital on your other request.
1276
01:07:05,522 --> 01:07:07,622
Is there any update on that?
1277
01:07:07,724 --> 01:07:09,958
No, but I'm still trying.
1278
01:07:10,060 --> 01:07:11,571
You haven't said
anything to Savannah.
1279
01:07:11,595 --> 01:07:13,835
No, I wouldn't wanna
get her hopes up like that.
1280
01:07:15,499 --> 01:07:18,133
Chloe, sometimes I worry
you're getting your hopes up.
1281
01:07:20,337 --> 01:07:21,970
Me too.
1282
01:07:23,607 --> 01:07:25,673
Well, you know what, General?
1283
01:07:25,776 --> 01:07:28,643
- We just need a miracle.
- Or two.
1284
01:07:39,790 --> 01:07:42,624
I think Santa is going to
have a very busy night.
1285
01:07:46,530 --> 01:07:47,796
Are you okay?
1286
01:07:52,335 --> 01:07:56,671
It's from Amber Dunlap.
She wants a Raggedy Panda.
1287
01:07:56,773 --> 01:07:58,907
I don't know
what a Raggedy Panda is.
1288
01:07:59,009 --> 01:08:00,408
It's a stuffed animal.
1289
01:08:00,510 --> 01:08:02,544
They all have funny
faces and long hair,
1290
01:08:02,646 --> 01:08:04,979
and they only eat vegetables.
1291
01:08:05,082 --> 01:08:06,981
Do you have it on your list?
1292
01:08:08,385 --> 01:08:10,585
Okay, well, then what's wrong?
You look sad.
1293
01:08:10,687 --> 01:08:13,054
I asked for a
Raggedy Panda last year.
1294
01:08:13,156 --> 01:08:15,368
My mom and dad told me they
couldn't find it anywhere,
1295
01:08:15,392 --> 01:08:16,958
which was okay.
1296
01:08:17,060 --> 01:08:19,227
Every kid wanted one,
so they were hard to get.
1297
01:08:19,329 --> 01:08:21,329
But when I woke up
Christmas morning,
1298
01:08:21,431 --> 01:08:23,932
there it was under the tree!
1299
01:08:24,034 --> 01:08:26,114
Your parents must've
worked really hard for that.
1300
01:08:26,203 --> 01:08:29,037
It wasn't them.
It was Santa.
1301
01:08:29,139 --> 01:08:32,807
It was the only thing on my
list and Santa got it for me.
1302
01:08:32,909 --> 01:08:36,644
He's clever that way, huh?
1303
01:08:36,746 --> 01:08:39,647
I only have one thing
on my list this year.
1304
01:08:41,985 --> 01:08:43,151
Sweetie...
1305
01:08:43,253 --> 01:08:47,222
I wrote a letter to
Santa... the real Santa.
1306
01:08:47,324 --> 01:08:49,591
I told him all about
Operation Santa Claus
1307
01:08:49,693 --> 01:08:51,573
and how we're helping him
so that way,
1308
01:08:51,661 --> 01:08:55,029
it'll be easy for him
to deliver all the presents.
1309
01:08:55,132 --> 01:08:56,931
And that way,
he'll have enough time
1310
01:08:57,033 --> 01:08:59,067
to bring my
mommy and daddy home.
1311
01:09:01,571 --> 01:09:04,239
I think that's a really tall
order for Santa to fulfill
1312
01:09:04,341 --> 01:09:06,908
that kind of wish, Sweetie.
1313
01:09:07,010 --> 01:09:09,177
I thought so.
1314
01:09:09,279 --> 01:09:11,846
Oh, honey, I know
it's hard, okay?
1315
01:09:11,948 --> 01:09:13,381
But think about this:
1316
01:09:13,483 --> 01:09:15,917
you and I would have never
become such good friends.
1317
01:09:16,019 --> 01:09:18,653
And that is the
greatest Christmas gift
1318
01:09:18,755 --> 01:09:20,922
I could ever have.
1319
01:09:21,024 --> 01:09:23,024
I'm glad we're friends, too.
1320
01:09:24,761 --> 01:09:27,061
You have two very lucky parents.
1321
01:09:47,551 --> 01:09:48,995
So he can
be there by 5:00?
1322
01:09:49,019 --> 01:09:50,396
Any time you like?
1323
01:09:50,420 --> 01:09:52,187
- And he's good?
- Yeah.
1324
01:09:52,289 --> 01:09:53,666
He's the best Santa
helper we've ever had.
1325
01:09:53,690 --> 01:09:56,357
- Everyone just loves him.
- Okay, great.
1326
01:09:56,459 --> 01:09:58,059
I will send over
all the details.
1327
01:09:58,094 --> 01:10:00,306
And don't forget, I'm gonna
send the names of the kids,
1328
01:10:00,330 --> 01:10:02,308
the presents they asked for,
and then a few photos
1329
01:10:02,332 --> 01:10:04,110
so he can recognize
a few of them by sight.
1330
01:10:04,134 --> 01:10:06,345
- He'll be thrilled.
- I'll look for your email.
1331
01:10:06,369 --> 01:10:07,947
- Thank you so much.
- All right, great, thank you.
1332
01:10:07,971 --> 01:10:09,337
- Bye bye.
- Hey, Chloe.
1333
01:10:09,439 --> 01:10:11,184
What's the status on
Lieutenant Harlan?
1334
01:10:11,208 --> 01:10:13,808
I will have a report
on your desk tomorrow.
1335
01:10:13,910 --> 01:10:15,109
I gotta run. Sorry!
1336
01:10:31,761 --> 01:10:33,873
We have less than 24 hours
until the kids start lining up
1337
01:10:33,897 --> 01:10:35,508
to see Santa and
receive their presents.
1338
01:10:35,532 --> 01:10:36,564
We're doing great.
1339
01:10:38,635 --> 01:10:41,336
You're right.
I mean... look at this place.
1340
01:10:41,438 --> 01:10:43,137
It already looks
incredible, so...
1341
01:10:43,240 --> 01:10:44,672
It does.
1342
01:10:44,774 --> 01:10:46,774
It really does.
1343
01:10:46,876 --> 01:10:50,578
Hey, this is Chloe?
1344
01:10:50,680 --> 01:10:51,946
Hi, this is Jena Walz.
1345
01:10:52,048 --> 01:10:53,581
I'm afraid Santa's reindeer
1346
01:10:53,683 --> 01:10:55,483
have come down with
a wee bit of a cold
1347
01:10:55,585 --> 01:10:57,318
and will not be able
to get Santa
1348
01:10:57,420 --> 01:10:59,554
to your Christmas Eve party
tomorrow.
1349
01:10:59,656 --> 01:11:01,322
I'm... I'm sorry, what?
1350
01:11:01,424 --> 01:11:03,258
I know, he just called.
1351
01:11:03,360 --> 01:11:05,226
So Santa's not coming.
1352
01:11:05,328 --> 01:11:07,729
We apologize
for any inconvenience.
1353
01:11:07,831 --> 01:11:09,230
Any inconvenience?
1354
01:11:09,332 --> 01:11:10,610
I... I... I'm sorry, I don't...
I don't think you understand.
1355
01:11:10,634 --> 01:11:11,699
We have to have Santa.
1356
01:11:11,801 --> 01:11:13,561
I don't care if his
reindeer are sick.
1357
01:11:13,603 --> 01:11:15,147
Fly Santa here on
a magic carpet.
1358
01:11:15,171 --> 01:11:17,116
All our other
Santas are booked right now.
1359
01:11:17,140 --> 01:11:19,140
But I do have you
on a waiting list.
1360
01:11:19,242 --> 01:11:20,308
Christmas is tomorrow.
1361
01:11:20,410 --> 01:11:22,143
These kids are
gonna be devastated.
1362
01:11:22,245 --> 01:11:25,146
I'm sorry.
Merry Christmas.
1363
01:11:28,485 --> 01:11:29,984
I'm... I'm sorry.
1364
01:11:30,086 --> 01:11:31,319
Did that just happen?
1365
01:11:31,421 --> 01:11:33,288
It did.
But it's okay.
1366
01:11:33,390 --> 01:11:34,867
We're gonna...
let's just talk this out.
1367
01:11:36,426 --> 01:11:37,859
Okay.
1368
01:11:37,961 --> 01:11:39,227
New objective.
1369
01:11:39,329 --> 01:11:42,430
Operation Find Santa.
1370
01:11:42,532 --> 01:11:43,931
I like it.
1371
01:11:44,034 --> 01:11:46,134
I'm gonna make some calls.
1372
01:11:46,236 --> 01:11:49,170
Find Santa. Find Santa.
1373
01:11:49,272 --> 01:11:51,172
Okay. Easy.
1374
01:12:02,385 --> 01:12:03,651
Yes!
1375
01:12:06,723 --> 01:12:08,823
- They're all here?
- Every single of them.
1376
01:12:08,925 --> 01:12:10,536
Santa didn't miss a thing.
1377
01:12:21,271 --> 01:12:22,136
Looks good.
1378
01:12:22,238 --> 01:12:24,038
Hey.
1379
01:12:24,140 --> 01:12:25,373
- Anything?
- No.
1380
01:12:25,475 --> 01:12:27,909
I checked social
media, called the agencies.
1381
01:12:28,011 --> 01:12:29,422
I even tried finding
a Santa suit
1382
01:12:29,446 --> 01:12:31,212
that one of us
could dress up in.
1383
01:12:31,314 --> 01:12:32,947
Nothing.
1384
01:12:33,049 --> 01:12:35,550
Well, we are
running out of time.
1385
01:12:35,652 --> 01:12:39,187
I don't know what to do.
I... I don't know.
1386
01:12:39,289 --> 01:12:43,458
We'll, we'll just have to
explain that it's a busy time
1387
01:12:43,560 --> 01:12:45,471
for Santa and that he
can't make it in person.
1388
01:12:45,495 --> 01:12:48,196
I mean, the kids will
understand, I think.
1389
01:12:48,298 --> 01:12:50,798
- Just won't be the same.
- No, it won't.
1390
01:12:50,900 --> 01:12:55,970
But all things
considered, I mean...
1391
01:12:56,072 --> 01:12:58,339
we've done a heck
of a job, you know?
1392
01:12:58,441 --> 01:12:59,618
This is gonna be
the best Christmas
1393
01:12:59,642 --> 01:13:01,109
these kids have ever had.
1394
01:13:01,211 --> 01:13:03,711
- Trust me.
- Yeah.
1395
01:13:03,813 --> 01:13:05,533
Yeah, you know what?
You're right.
1396
01:13:06,950 --> 01:13:08,116
You're right.
1397
01:13:09,352 --> 01:13:10,518
Your men did a good job.
1398
01:13:10,620 --> 01:13:11,986
It looks beautiful.
1399
01:13:15,225 --> 01:13:17,959
Come on!
1400
01:13:18,061 --> 01:13:19,093
Okay.
1401
01:13:21,998 --> 01:13:24,465
I have an idea.
1402
01:13:24,567 --> 01:13:26,401
I'm guessing we
overloaded the breakers.
1403
01:13:26,503 --> 01:13:28,503
No biggie. But...
1404
01:13:28,605 --> 01:13:30,516
it depends on whether
we just tripped a circuit
1405
01:13:30,540 --> 01:13:32,151
- or damaged that.
- What if it's damaged?
1406
01:13:32,175 --> 01:13:33,986
We won't be lucky enough
to find enough generators
1407
01:13:34,010 --> 01:13:35,943
to power this hangar.
1408
01:13:37,046 --> 01:13:38,746
All right.
1409
01:13:38,848 --> 01:13:40,248
The main breaker.
1410
01:13:43,186 --> 01:13:47,188
All these tiny little atoms
bouncing off of each other.
1411
01:13:47,290 --> 01:13:49,090
Invisible to the naked eye,
1412
01:13:49,192 --> 01:13:51,859
but powerful enough to turn
1413
01:13:51,961 --> 01:13:56,664
the darkness..into light.
1414
01:14:01,471 --> 01:14:03,538
- Okay.
- That was it?
1415
01:14:03,640 --> 01:14:06,073
Add it to the list
of miracles, General.
1416
01:14:06,176 --> 01:14:07,620
Well, huh!
1417
01:14:07,644 --> 01:14:12,046
General O'Toole?
1418
01:14:12,148 --> 01:14:15,650
Fantastic.
1419
01:14:15,752 --> 01:14:18,352
You're gonna make
a lot of people very happy.
1420
01:14:18,455 --> 01:14:20,688
Hey, come on.
I have a surprise for you.
1421
01:14:27,797 --> 01:14:30,264
Look who made it.
1422
01:14:32,101 --> 01:14:33,768
What?
1423
01:14:33,870 --> 01:14:35,236
You're Chloe!
1424
01:14:35,338 --> 01:14:37,038
And Michael.
1425
01:14:37,140 --> 01:14:38,639
It's so good to meet you both.
1426
01:14:38,741 --> 01:14:40,174
I don't... I don't understand.
1427
01:14:40,276 --> 01:14:42,210
I was told there wasn't
anyone available.
1428
01:14:42,312 --> 01:14:45,279
Well, I have to say
it wasn't exactly easy.
1429
01:14:45,381 --> 01:14:47,882
But I'm glad to
lend a helping hand.
1430
01:14:47,984 --> 01:14:50,751
By the way, Operation
Santa Claus?
1431
01:14:50,854 --> 01:14:52,587
Brilliant!
1432
01:14:52,689 --> 01:14:54,989
Do you mind if
I use it next year?
1433
01:14:55,091 --> 01:14:57,592
The reindeer are getting
frustrated by the work load.
1434
01:14:57,694 --> 01:14:59,427
Ho, ho, ho, ho!
1435
01:14:59,529 --> 01:15:01,462
Yeah,
it's... it's... it's all yours.
1436
01:15:01,564 --> 01:15:04,432
Come on, I'll show
you where to get started.
1437
01:15:04,534 --> 01:15:05,600
Okay.
1438
01:15:06,903 --> 01:15:08,169
There.
1439
01:15:15,044 --> 01:15:17,256
All right, guys, come on down.
And Santa's right there.
1440
01:15:17,280 --> 01:15:18,980
All right.
Merry Christmas.
1441
01:15:19,082 --> 01:15:20,493
How you doin'?
Great, great.
1442
01:15:38,968 --> 01:15:40,535
Jason Fromm!
1443
01:15:42,405 --> 01:15:45,740
You've been such a
good boy this year.
1444
01:15:45,842 --> 01:15:47,608
Merry Christmas, Jason.
1445
01:15:55,685 --> 01:15:57,718
Now, I know you!
1446
01:15:57,820 --> 01:15:59,820
Emmy!
1447
01:15:59,923 --> 01:16:01,622
What do we have for you?
1448
01:16:07,196 --> 01:16:10,765
Now let's not forget
about your mother.
1449
01:16:10,867 --> 01:16:14,502
I don't think we have a
gift for their moms, Santa.
1450
01:16:14,604 --> 01:16:17,638
I'm sure I saw one.
1451
01:16:17,740 --> 01:16:19,273
Down there.
1452
01:16:26,649 --> 01:16:28,149
Don't be shy!
1453
01:16:28,251 --> 01:16:30,851
You do so very well
by your daughter.
1454
01:16:30,954 --> 01:16:33,688
She is lucky to
have a mother like you.
1455
01:16:33,790 --> 01:16:35,056
Merry Christmas.
1456
01:16:40,063 --> 01:16:43,664
Thank you, Santa.
1457
01:16:43,766 --> 01:16:45,366
You're welcome.
1458
01:16:49,639 --> 01:16:51,550
I didn't think we got
anything for the parents.
1459
01:16:51,574 --> 01:16:53,140
Yeah, I didn't either.
1460
01:16:57,246 --> 01:16:59,547
Amber?
1461
01:16:59,649 --> 01:17:01,182
He is really good.
1462
01:17:01,284 --> 01:17:02,550
Merry Christmas.
1463
01:17:02,652 --> 01:17:06,220
How could he possibly remember
so many names so quickly?
1464
01:17:06,322 --> 01:17:07,221
Yeah... I don't know.
1465
01:17:07,323 --> 01:17:09,657
I... yeah, there's
a... there's a list or...
1466
01:17:15,064 --> 01:17:17,431
- Santa?
- Yes?
1467
01:17:17,533 --> 01:17:21,936
- Did you get my letter?
- Of course I did.
1468
01:17:22,038 --> 01:17:26,307
I guess there was
nothing you could do.
1469
01:17:26,409 --> 01:17:31,178
It's been a very busy
time of year, Savannah.
1470
01:17:31,280 --> 01:17:32,613
I understand.
1471
01:17:39,188 --> 01:17:40,921
Oh my goodness.
1472
01:17:41,024 --> 01:17:42,823
Hey, is that really them?
1473
01:17:42,925 --> 01:17:44,125
Yeah.
1474
01:17:53,436 --> 01:17:55,036
Look over there.
1475
01:17:56,539 --> 01:17:58,506
Oh, baby!
1476
01:17:58,608 --> 01:18:00,675
Mommy! Daddy!
1477
01:18:04,947 --> 01:18:06,447
Ho, ho, ho, ho, ho!
1478
01:18:13,990 --> 01:18:15,189
Welcome home, Mom.
1479
01:18:22,932 --> 01:18:25,566
- Thank you.
- You're welcome.
1480
01:18:30,673 --> 01:18:32,373
How did you pull this off?
1481
01:18:32,475 --> 01:18:36,444
Honestly?
I have no idea.
1482
01:18:50,093 --> 01:18:52,326
Merry Christmas!
1483
01:18:52,428 --> 01:18:53,428
Merry Christmas.
1484
01:19:06,109 --> 01:19:07,308
Bye, Santa!
1485
01:19:07,410 --> 01:19:08,909
You're welcome to stay.
1486
01:19:09,011 --> 01:19:10,344
Thank you, Chloe.
1487
01:19:10,446 --> 01:19:12,947
But I have quite a
busy night ahead of me.
1488
01:19:13,049 --> 01:19:15,082
You really saved the day.
1489
01:19:15,184 --> 01:19:17,351
Oh, no, no.
1490
01:19:17,453 --> 01:19:20,254
It is you who saved the day.
1491
01:19:20,356 --> 01:19:24,625
You know, the work I do
isn't limited to just the elves
1492
01:19:24,727 --> 01:19:27,828
and gifts and
sleigh ride every year.
1493
01:19:27,930 --> 01:19:31,699
It's also about inspiring
people like yourself.
1494
01:19:31,801 --> 01:19:35,236
All your volunteer work,
reuniting families,
1495
01:19:35,338 --> 01:19:38,806
all the work you do
is an extension of me.
1496
01:19:38,908 --> 01:19:43,110
And I can't do that
without people like you.
1497
01:19:43,212 --> 01:19:45,379
How do you know
so much about me?
1498
01:19:46,516 --> 01:19:50,017
Chloe, it's there
for all to see.
1499
01:19:50,119 --> 01:19:53,721
Either way, that Christmas snow?
1500
01:19:53,823 --> 01:19:56,957
Still working on it.
1501
01:19:59,362 --> 01:20:01,162
Leaving already?
1502
01:20:01,264 --> 01:20:02,830
Yeah.
1503
01:20:02,932 --> 01:20:04,398
Funny guy.
1504
01:20:09,572 --> 01:20:10,883
- That's strange.
- What?
1505
01:20:10,907 --> 01:20:14,175
It's from the agency.
Found a Santa.
1506
01:20:14,277 --> 01:20:17,545
Wondering if we still
want to hire him.
1507
01:20:17,647 --> 01:20:19,057
If he didn't come
from the agency,
1508
01:20:19,081 --> 01:20:22,383
then... where did he come from?
1509
01:20:22,485 --> 01:20:24,351
Ho, ho, ho, ho!
1510
01:20:26,055 --> 01:20:27,288
No!
1511
01:20:27,390 --> 01:20:28,856
Couldn't be.
1512
01:20:39,035 --> 01:20:41,669
You know, I...
1513
01:20:41,771 --> 01:20:44,605
I was thinking about something.
1514
01:20:44,707 --> 01:20:47,808
Neither one of us brought
a date to this party.
1515
01:20:47,910 --> 01:20:51,612
Well, there's a very
simple reason for that.
1516
01:20:51,714 --> 01:20:53,881
And that is...?
1517
01:20:53,983 --> 01:20:56,061
Well, neither of us sought
out someone else because
1518
01:20:56,085 --> 01:20:59,486
we subconsciously hoped
the other wouldn't either.
1519
01:20:59,589 --> 01:21:00,933
The problem for
both of us, however,
1520
01:21:00,957 --> 01:21:02,756
is that by lowering
our defenses,
1521
01:21:02,859 --> 01:21:07,094
it can cause us to feel
threatened and unsafe,
1522
01:21:07,196 --> 01:21:11,999
which is why neither of us
considered the alternative.
1523
01:21:12,101 --> 01:21:13,667
Which is?
1524
01:21:28,117 --> 01:21:29,516
I told you I'd get you back.
1525
01:21:39,929 --> 01:21:43,130
What happened to disarming
her neuroreceptors?
1526
01:21:43,232 --> 01:21:45,566
Chemistry.
1527
01:21:45,668 --> 01:21:47,434
Our work here is done.
1528
01:22:35,318 --> 01:22:37,484
Are we... are
we expecting anyone?
1529
01:22:37,586 --> 01:22:39,920
Lieutenant Harlan is
gonna join us... wasn't he?
1530
01:22:40,022 --> 01:22:42,234
He said he had an assignment,
thought he wouldn't make it.
1531
01:22:42,258 --> 01:22:46,427
I wonder what
kind of assignment that was.
1532
01:22:46,529 --> 01:22:48,495
What?
1533
01:22:48,597 --> 01:22:50,317
- What are you guys...
- Hello?
1534
01:23:02,912 --> 01:23:04,745
Otter!
1535
01:23:08,351 --> 01:23:09,416
Hi!
1536
01:23:09,518 --> 01:23:10,384
Good girl.
1537
01:23:10,486 --> 01:23:12,152
Who's such a good girl?
1538
01:23:12,254 --> 01:23:14,555
Yes, I missed you so much!
1539
01:23:14,657 --> 01:23:18,792
Oh! Oh, my girl!
1540
01:23:28,471 --> 01:23:31,905
You're a good girl.
1541
01:23:32,008 --> 01:23:33,540
You guys all knew about this?
1542
01:23:33,642 --> 01:23:35,420
Well, we didn't know for
sure until this morning.
1543
01:23:35,444 --> 01:23:38,712
It was all Chloe's doing.
1544
01:23:41,717 --> 01:23:43,317
Such a good girl.
1545
01:23:49,358 --> 01:23:52,026
Thank you.
1546
01:23:52,128 --> 01:23:54,350
Welcome home, Soldier.
1547
01:24:23,351 --> 01:24:29,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
110832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.