All language subtitles for sector7-bendersgame.1080p-x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,877 --> 00:01:20,242 (BELCHING) 2 00:01:34,460 --> 00:01:35,984 Yes, 10! 3 00:01:36,395 --> 00:01:37,919 Well done, Cubonius. 4 00:01:38,030 --> 00:01:39,793 You decapitated the unicorn. 5 00:01:39,898 --> 00:01:41,229 -Swell. -All right. 6 00:01:41,333 --> 00:01:44,166 Oh, oh! We search his tail pouch for treasure. 7 00:01:44,269 --> 00:01:47,500 Deep in the unicorn's rump sack, you find 8 00:01:47,773 --> 00:01:49,240 (ALL GASPlNG) 9 00:01:49,975 --> 00:01:51,442 60 gold pieces 10 00:01:51,543 --> 00:01:56,173 and a mysterious scrap of cloth bearing the unmistakable stench of dwarf urine. 11 00:01:56,281 --> 00:01:59,216 The same stench that was on the bed linens at the inn? 12 00:01:59,318 --> 00:02:02,014 -The very same. -Oh, my God. Oh, my God. 13 00:02:02,121 --> 00:02:04,885 I cast a spell of detect magic. 14 00:02:06,358 --> 00:02:09,122 What you doing, mini-meatbags? Underage gambling? 15 00:02:09,228 --> 00:02:10,286 Shame on you. 16 00:02:10,396 --> 00:02:11,522 Count me in. 17 00:02:11,697 --> 00:02:14,495 We're not gambling. We're playing Dungeons & Dragons. 18 00:02:14,600 --> 00:02:18,627 Right now, we're fighting for our lives in the lair of the dragon queen. 19 00:02:19,171 --> 00:02:22,334 Wrong, right now you're ass-deep in a folding chair. 20 00:02:22,441 --> 00:02:26,810 Yes, but in my imagination I'm riding a golden Pegasus. 21 00:02:26,912 --> 00:02:28,174 Giddy up, Sparky! 22 00:02:28,280 --> 00:02:31,306 Am I the only one seeing him sitting here with peanut butter on his face? 23 00:02:31,417 --> 00:02:34,352 Bender, were you built without an imagination? 24 00:02:34,453 --> 00:02:37,547 What? Don't be stupid, of course not. 25 00:02:38,557 --> 00:02:40,388 It just hasn't descended yet. 26 00:02:45,297 --> 00:02:48,027 Fry, do I have an imagination? 27 00:02:48,133 --> 00:02:50,260 I don't know, Bender. Why do you ask? 28 00:02:50,369 --> 00:02:52,303 Were the other boys making fun of you? 29 00:02:52,471 --> 00:02:55,668 Mmm-hmm. They said I couldn't imagine things. 30 00:02:55,774 --> 00:02:58,607 Well, you never know unless you try. 31 00:02:58,710 --> 00:03:00,871 Like, I didn't know if I could swallow a softball, 32 00:03:00,979 --> 00:03:03,641 so I gave it my best shot and voila! 33 00:03:04,183 --> 00:03:05,616 Wait, that's not it. 34 00:03:06,185 --> 00:03:07,277 There she blows. 35 00:03:07,386 --> 00:03:08,614 (ALARM BEEPlNG) 36 00:03:08,720 --> 00:03:10,984 COMPUTER: Warning, out of dark matter fuel. 37 00:03:11,123 --> 00:03:12,385 That's not a warning. 38 00:03:12,491 --> 00:03:15,654 A warning is supposed to come before something bad happens. 39 00:03:15,761 --> 00:03:19,424 COMPUTER: Warning, engines will shut down in one second. 40 00:03:19,531 --> 00:03:20,998 That's more like it. 41 00:03:21,100 --> 00:03:22,624 (ENGlNES DYlNG) 42 00:03:26,672 --> 00:03:27,661 Uh-oh. 43 00:03:27,773 --> 00:03:30,367 This space neighborhood looks kind of sketchy. 44 00:03:33,879 --> 00:03:35,073 Rock 'n' roll. 45 00:03:36,582 --> 00:03:38,675 That punk stole our hood ornament. 46 00:03:38,784 --> 00:03:41,548 Now no one will know we have the LX package. 47 00:03:41,653 --> 00:03:44,121 LEELA: We need dark matter and we need it fast. 48 00:03:44,223 --> 00:03:47,351 Fry, check Nibbler's litter box. Maybe he dropped a steamer. 49 00:03:47,459 --> 00:03:48,517 Aye, aye, Captain. 50 00:03:52,364 --> 00:03:55,197 Yes! I've never been so excited to see poop. 51 00:03:55,534 --> 00:03:56,626 Well, maybe once. 52 00:03:57,002 --> 00:03:58,560 (GRUNTlNG) 53 00:04:02,541 --> 00:04:03,565 (ALL CHEERlNG) 54 00:04:03,675 --> 00:04:05,267 There's gas in our ass. 55 00:04:13,352 --> 00:04:14,717 (HUMMlNG) 56 00:04:18,924 --> 00:04:21,119 Can you believe the price of dark matter? 57 00:04:21,226 --> 00:04:24,923 It'd be cheaper to fill the tank with Nobel Prize winners' sperm. 58 00:04:25,030 --> 00:04:29,967 COMPUTER: Total dark matter purchased, $632. 14. 59 00:04:30,068 --> 00:04:32,400 Your Speedpass will now be charged. 60 00:04:32,938 --> 00:04:34,132 (EXCLAlMS) 61 00:04:34,239 --> 00:04:35,570 You lousy... 62 00:04:35,674 --> 00:04:38,074 REDNECK: Hey, gets a loads of that ugly ship. 63 00:04:38,177 --> 00:04:40,304 What shades of green is that? Puke? 64 00:04:40,412 --> 00:04:41,902 (REDNECKS LAUGHlNG) 65 00:04:42,681 --> 00:04:46,173 For your information it's called Electric Mucus. 66 00:04:46,285 --> 00:04:47,547 More like puke. 67 00:04:48,053 --> 00:04:49,452 Whoa! 68 00:04:49,555 --> 00:04:53,616 Yeah, why don't you come a little closer so my boot can hear you? 69 00:04:53,725 --> 00:04:57,126 Calm down, Leela. You can vent tonight on your blog. 70 00:04:57,229 --> 00:05:00,630 What's the matters, you couldn't affords the LX package? 71 00:05:00,799 --> 00:05:02,096 Puke-a-doodle-do. 72 00:05:02,434 --> 00:05:04,425 You're making fun of our ship? 73 00:05:04,536 --> 00:05:07,004 Your ship is the most beat-up thing I've ever seen, 74 00:05:07,105 --> 00:05:09,300 and I've seen Mickey Rourke's head. 75 00:05:09,408 --> 00:05:11,501 Yeah, she's a little worky, 76 00:05:11,610 --> 00:05:15,706 but you got to gets big time ugly to be five-time winners at a demolition derby. 77 00:05:18,917 --> 00:05:21,943 That's five more times than we've won or even entered. 78 00:05:22,054 --> 00:05:23,578 We do suck. 79 00:05:23,689 --> 00:05:27,090 Yup, and it's gonna be six winses after tonights. 80 00:05:27,459 --> 00:05:29,484 We'll sees abouts that. 81 00:05:32,097 --> 00:05:35,533 Dark matter costs have tripled, so we must reduce expenses. 82 00:05:35,634 --> 00:05:38,865 Therefore, we will no longer provide complimentary porno magazines 83 00:05:38,971 --> 00:05:39,960 in the lounge. 84 00:05:41,773 --> 00:05:44,640 -Darn it. -And no more wasting fuel. 85 00:05:44,743 --> 00:05:48,440 From now on I'll be keeping a tight hold on the keys to the ship, 86 00:05:48,547 --> 00:05:52,779 swallowing them before I go to bed and recovering them the next morning. 87 00:05:53,118 --> 00:05:54,312 (EXCLAlMS DlSGUSTEDLY) 88 00:05:54,419 --> 00:05:56,148 Professor, it's 4:00. 89 00:05:56,588 --> 00:05:59,386 4:00 in the evening? Then, good night. 90 00:06:03,428 --> 00:06:05,396 I don't care what the Professor says. 91 00:06:05,497 --> 00:06:09,831 We're entering that demolition derby to prove our ship isn't a piece of junk. 92 00:06:09,935 --> 00:06:12,529 But won't that turn our ship into a piece of junk? 93 00:06:12,638 --> 00:06:14,572 Shut up, Zoidberg. 94 00:06:14,673 --> 00:06:15,731 He's right, Leela. 95 00:06:15,841 --> 00:06:19,208 But we have no choice. Rednecks insulted us. 96 00:06:19,311 --> 00:06:22,439 So? Let it go. Don't let your temper get the better of... 97 00:06:22,547 --> 00:06:24,742 Rednecks! 98 00:06:25,150 --> 00:06:26,412 (SNORlNG) 99 00:06:31,623 --> 00:06:33,215 Using this magneto, 100 00:06:33,325 --> 00:06:37,785 I will now guide the keys up the thorax and out via the frontal face hole. 101 00:06:38,964 --> 00:06:39,953 (FARNSWORTH COUGHlNG) 102 00:06:40,065 --> 00:06:46,732 That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! 103 00:06:48,807 --> 00:06:53,210 WOMAN: (SlNGlNG) Rocket ship 104 00:06:56,715 --> 00:07:01,345 Rocket ship 105 00:07:08,760 --> 00:07:10,455 RlCH: Greetings, sports fans. 106 00:07:10,562 --> 00:07:13,087 Though whether this outpouring of inbreds 107 00:07:13,198 --> 00:07:15,860 can in fact be classified as a sport 108 00:07:15,967 --> 00:07:20,097 is a subject of no small scholarly debate. 109 00:07:21,340 --> 00:07:25,106 Well, wells, well, if it ain'ts Princess Pukerella 110 00:07:25,210 --> 00:07:27,371 and her pukey puke-mobile. 111 00:07:27,479 --> 00:07:29,970 Oh, yeah? Well... Shut up. 112 00:07:30,082 --> 00:07:31,879 -Good comeback, Leela. -You shut up, too. 113 00:07:32,084 --> 00:07:33,073 (BENDER SCREAMS) 114 00:07:33,285 --> 00:07:36,254 Rich Little, here, as Howard Cosell. 115 00:07:36,355 --> 00:07:40,951 And now to grace us with its rendition of the national anthem, 116 00:07:41,059 --> 00:07:44,495 please welcome what is lef of the Dixie Chicks 117 00:07:44,596 --> 00:07:48,362 afer their tragic matter transporter accident. 118 00:07:49,167 --> 00:07:51,465 We 're in horrible pain. 119 00:07:51,570 --> 00:07:53,128 (ALL CHEERlNG) 120 00:07:53,238 --> 00:07:55,365 RlCH: And we are underway. 121 00:08:10,021 --> 00:08:11,488 Whoas! 122 00:08:11,656 --> 00:08:13,487 Yes! Now we're inflicting. 123 00:08:13,592 --> 00:08:18,529 RlCH: Outstanding! Tonight we are witnessing a veritable clinic 124 00:08:18,630 --> 00:08:23,693 and that ludicrous hullabaloo known as demolition derby. 125 00:08:33,745 --> 00:08:36,043 Way to kill the franchise, Bakula. 126 00:08:38,150 --> 00:08:42,382 Ladies and gentlemen, we are down to our final two ships. 127 00:08:42,487 --> 00:08:48,187 In the storied annals of demolition derby, today will surely be remembered, 128 00:08:48,293 --> 00:08:51,592 if only as the day upon which I was absorbed 129 00:08:51,696 --> 00:08:56,463 into that hideous conglomeration once known as the Dixie Chicks. 130 00:08:57,836 --> 00:08:59,633 Buckle your sphincters. 131 00:08:59,738 --> 00:09:01,433 (ALL EXCLAlMlNG) 132 00:09:02,841 --> 00:09:05,173 -No! No! -No! 133 00:09:05,277 --> 00:09:09,111 -That broad's insanes. -But you're insansier, right? 134 00:09:09,648 --> 00:09:11,479 Nah, I guess nots. 135 00:09:11,583 --> 00:09:14,643 I've decideds to relax and enjoy life from now ons. 136 00:09:14,753 --> 00:09:15,720 (BOTH SCREAMlNG) 137 00:09:21,927 --> 00:09:23,554 (ALL CHEERlNG) 138 00:09:27,933 --> 00:09:30,128 Yes! We did it! 139 00:09:31,803 --> 00:09:34,795 AndPlanet Express takes the trophy. 140 00:09:39,478 --> 00:09:43,005 WOMAN: (SlNGlNG) Rocket ship 141 00:09:43,114 --> 00:09:44,445 (CRASHlNG) 142 00:09:51,490 --> 00:09:53,253 (SNORlNG) 143 00:09:53,725 --> 00:09:56,523 Now, I'll use the magnet to get the keys back in there. 144 00:09:56,628 --> 00:09:59,654 What? You mean I cut a big hole in him for nothing? 145 00:10:04,503 --> 00:10:06,368 Don't worry, the Professor won't even remember 146 00:10:06,471 --> 00:10:07,665 that he has a spaceship. 147 00:10:07,772 --> 00:10:08,796 (LEELA GASPS) 148 00:10:08,907 --> 00:10:10,306 My precious spaceship. 149 00:10:10,408 --> 00:10:14,242 My lone source of joy in the cold December of my days. 150 00:10:14,346 --> 00:10:18,908 Come, friends. Let's take her for a spin to the malt shop like old times. 151 00:10:19,017 --> 00:10:22,851 Leela to Zoidberg. Execute Distraction Protocol Alpha. 152 00:10:22,954 --> 00:10:24,046 ZOlDBERG ON RADlO: Roger that. 153 00:10:24,723 --> 00:10:27,191 Look at me! Look at me! Look at me! 154 00:10:28,527 --> 00:10:29,858 Don't look at me. 155 00:10:33,498 --> 00:10:34,487 (HERMES GASPlNG) 156 00:10:34,599 --> 00:10:37,363 Yes, she's a wonderful ship, all right. 157 00:10:37,469 --> 00:10:41,599 As beautiful now as the day I got botched laser eye surgery. 158 00:10:42,173 --> 00:10:43,333 Now, that's odd. 159 00:10:43,441 --> 00:10:45,272 What's the fuel gauge doing on the... 160 00:10:45,377 --> 00:10:46,935 (FARNSWORTH GASPlNG) 161 00:10:47,045 --> 00:10:49,070 Great Godzilla's gonads! 162 00:10:49,180 --> 00:10:52,672 Who wasted precious fuel? Answer now or be punished. 163 00:10:52,984 --> 00:10:56,977 -(SlGHlNG) All right, fine. I admit it. -You will be punished. 164 00:10:58,823 --> 00:11:00,347 Oh, my gosh, 20! 165 00:11:00,458 --> 00:11:01,948 Yeah. 166 00:11:02,060 --> 00:11:03,925 Your pole arm does double damage, 167 00:11:04,029 --> 00:11:07,021 and the gelatinous cube dies in horrible poverty. 168 00:11:07,132 --> 00:11:08,394 (GASPlNG) 169 00:11:09,000 --> 00:11:10,524 -All right. -Hooray. 170 00:11:10,635 --> 00:11:14,093 I proceed to cast a spell of darkness. 171 00:11:14,773 --> 00:11:16,104 Most ingenious. 172 00:11:18,076 --> 00:11:19,668 -Bender? -Me? 173 00:11:19,778 --> 00:11:23,373 I cast a spell of darkness. 174 00:11:23,848 --> 00:11:25,076 (EXCLAlMS) 175 00:11:25,183 --> 00:11:26,514 Pretty imaginative, huh? 176 00:11:26,618 --> 00:11:30,816 No, you just did the same thing as me, but with a dumb noise. 177 00:11:31,022 --> 00:11:31,989 Oh... 178 00:11:32,757 --> 00:11:37,490 You're right. I'm great in every way except I have no imagination. 179 00:11:37,596 --> 00:11:42,158 All I ever wanted is to play this magical game and I can't. 180 00:11:42,267 --> 00:11:45,725 Yes, you can. You just have to lose yourself in the fantasy. 181 00:11:45,837 --> 00:11:49,000 You have to believe the impossible is merely preposterous. 182 00:11:49,107 --> 00:11:51,200 Okay. Here goes. 183 00:11:51,776 --> 00:11:52,834 Visor down. 184 00:11:53,545 --> 00:11:55,604 I believe, I believe. 185 00:11:56,982 --> 00:11:58,313 Ooh. 186 00:11:58,984 --> 00:12:01,214 I did it! I imagined something. 187 00:12:01,319 --> 00:12:05,722 For 1.3 milliseconds, I truly believed I was a noble robot 188 00:12:05,824 --> 00:12:07,314 in days of yonder. 189 00:12:07,792 --> 00:12:09,259 Way to go, Bender. 190 00:12:09,361 --> 00:12:11,727 What is thy character's name, good sir? 191 00:12:11,896 --> 00:12:13,363 Uh, um... 192 00:12:13,598 --> 00:12:16,226 I am Titanius lnglesmith, 193 00:12:16,334 --> 00:12:18,234 fancy man of Cornwood. 194 00:12:18,336 --> 00:12:19,496 (BOYS EXCLAlM) 195 00:12:19,604 --> 00:12:20,628 (DOOR OPENS) 196 00:12:20,739 --> 00:12:24,539 Everybody out of the conference room. I am calling a conference. 197 00:12:24,643 --> 00:12:26,201 Everybody get in here. 198 00:12:26,745 --> 00:12:31,409 You wasted precious fuel just because you were insulted by some redneck yokel 199 00:12:31,516 --> 00:12:33,074 from beyond the stars? 200 00:12:33,184 --> 00:12:35,914 -lt was only half a ball. -That's not the point. 201 00:12:36,054 --> 00:12:37,783 Your temper is out of control. 202 00:12:37,889 --> 00:12:39,857 And to think I'd have never even known 203 00:12:39,958 --> 00:12:44,224 if it weren't for the lengthy and unsolicited tattling of Dr. Zoidberg. 204 00:12:44,596 --> 00:12:47,030 She also took home two rolls of Scotch tape. 205 00:12:47,132 --> 00:12:49,032 Thank you, Dr. Zoidberg. 206 00:12:49,134 --> 00:12:51,830 Hermes, incentivize that employee. 207 00:12:55,040 --> 00:12:58,942 As for you, Leela, I'm letting you off with a warning. 208 00:12:59,110 --> 00:13:00,873 Oh, thank you. 209 00:13:00,979 --> 00:13:05,609 A warning that will be administered by this 50,000-volt shock collar. 210 00:13:06,851 --> 00:13:10,014 Zoidberg, I'm gonna put my boot so far up your cloaca, you'll be... 211 00:13:10,121 --> 00:13:11,247 Ow! 212 00:13:11,356 --> 00:13:15,622 The collar will be triggered any time your thoughts turn to violence. 213 00:13:16,294 --> 00:13:17,852 Profanity. 214 00:13:17,962 --> 00:13:19,224 Son of a... 215 00:13:19,330 --> 00:13:21,855 Or perversions of a sexual nature. 216 00:13:22,901 --> 00:13:23,868 Ow! 217 00:13:24,669 --> 00:13:27,832 Sorry, it's the only collar they had in stock at Office Depot. 218 00:13:27,939 --> 00:13:31,306 I hope you picked up some Scotch tape while you were there. 219 00:13:33,478 --> 00:13:34,502 BENDER: That's a good one. 220 00:13:36,848 --> 00:13:39,442 (ZOlDBERG EXCLAlMlNG) 221 00:13:41,786 --> 00:13:45,278 NARRA TOR: lmagine, ifyou will, an announcer you can barely understand. 222 00:13:45,557 --> 00:13:46,546 He refers to a... 223 00:13:46,658 --> 00:13:47,625 (NARRA TOR SPEAKlNG GlBBERlSH) 224 00:13:47,726 --> 00:13:49,125 But you're not quite sure what he said. 225 00:13:49,327 --> 00:13:52,854 He seems to be eating something, or perhaps he's a little drunk. 226 00:13:52,964 --> 00:13:57,333 It's remotely possible that he just said something about The Scary Door. 227 00:14:12,584 --> 00:14:13,846 SOLDlER: Firing, sir! 228 00:14:14,185 --> 00:14:16,244 It's all over. Our guns and bombs 229 00:14:16,354 --> 00:14:20,347 -are useless against the aliens. -The saucers! Theys are crashing! 230 00:14:25,363 --> 00:14:28,890 NARRA TOR: In the end, it was not guns or bombs that defeated the aliens, 231 00:14:29,000 --> 00:14:32,731 but that humblest of all God's creatures, the Tyrannosaurus Rex. 232 00:14:36,241 --> 00:14:37,868 (ALlEN SCREAMlNG) 233 00:14:38,643 --> 00:14:42,010 I can't believe TiVo suggested that piece of... Ow! 234 00:14:42,380 --> 00:14:43,642 Come on, Hermes. 235 00:14:43,748 --> 00:14:46,842 Surely you have the authority to remove this damn collar. 236 00:14:47,018 --> 00:14:50,613 Alas, no. I got the key but not the authority. 237 00:14:50,755 --> 00:14:51,722 Yeow! 238 00:14:52,290 --> 00:14:54,520 Well, who does have the authority? 239 00:14:54,626 --> 00:14:57,288 Only the staff doctor. You'll have to convince him 240 00:14:57,395 --> 00:14:59,124 that you have resolved your anger issues. 241 00:14:59,230 --> 00:15:03,098 I don't have any god... mother...anger issues. 242 00:15:04,102 --> 00:15:08,698 As your dwarf-skin canoe rounds a bend you suddenly see... 243 00:15:08,807 --> 00:15:10,934 A terrifying red dragon. 244 00:15:11,042 --> 00:15:12,168 (SCREAMS) 245 00:15:12,277 --> 00:15:13,972 What do we do? What do we do? 246 00:15:14,078 --> 00:15:15,409 Wait, I know. 247 00:15:15,513 --> 00:15:18,141 I make use of my round of fireballs. 248 00:15:18,516 --> 00:15:20,541 (lMlTATlNG EXPLOSlONS) 249 00:15:21,119 --> 00:15:22,108 (SCOFFS) 250 00:15:22,220 --> 00:15:25,246 Everyone knows red dragons are immune to fireballs 251 00:15:25,356 --> 00:15:28,052 as well as all other forms of incendiary attack. 252 00:15:28,159 --> 00:15:32,493 Yes, but I aim not at the dragon but at the river itself, 253 00:15:32,597 --> 00:15:35,657 to create a shroud of steam through which we can escape. 254 00:15:35,767 --> 00:15:37,359 ALL: Whoa! 255 00:15:38,970 --> 00:15:41,495 Sweet pony of Sierra Leone, it worked! 256 00:15:42,473 --> 00:15:43,940 -We did it! -Yeah! 257 00:15:45,076 --> 00:15:46,475 Bender, smell this milk. 258 00:15:46,578 --> 00:15:49,809 I go not by the name of Bender, you fleshy fool, 259 00:15:49,914 --> 00:15:54,442 I am Titanius lnglesmith, fancy man of Cornwood. 260 00:15:57,722 --> 00:15:59,713 Professor, something's bothering me. 261 00:15:59,824 --> 00:16:03,225 (lN FARNSWORTH'S VOlCE) Well, you can always talk to me about anything, Fry. 262 00:16:03,328 --> 00:16:04,955 What's on your mind? 263 00:16:05,063 --> 00:16:07,395 Well, it's about my friend Bender. 264 00:16:07,532 --> 00:16:09,363 Mmm. I see. 265 00:16:09,667 --> 00:16:14,070 Show me on this anatomically correct doll exactly where he touched you. 266 00:16:14,172 --> 00:16:18,609 No, it's nothing like that. It's just that I am worried about him. 267 00:16:18,743 --> 00:16:21,610 He's being playing an awful lot of Dungeons & Dragons. 268 00:16:21,713 --> 00:16:25,979 Dungeons &... Good God! Hasn't he seen the Aferschool Special? 269 00:16:26,718 --> 00:16:28,208 You've got to talk to him, Fry. 270 00:16:28,319 --> 00:16:31,982 Make him quit now, before he completely loses his mind. 271 00:16:32,357 --> 00:16:34,882 -Okay, I will. -Good boy. 272 00:16:35,159 --> 00:16:37,753 Just don't let him touch you down there. 273 00:16:39,030 --> 00:16:40,497 (SCREECHlNG) 274 00:16:41,032 --> 00:16:45,435 Well, here's your problem, right here. You've got a skull embedded in your head. 275 00:16:45,737 --> 00:16:50,037 (SlGHS) You're absolutely right, Doctor. Can the collar come off now? 276 00:16:50,575 --> 00:16:54,534 Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. 277 00:16:54,646 --> 00:16:55,874 (LEELA GRUNTlNG) 278 00:16:56,014 --> 00:16:56,981 (LEELA EXCLAlMlNG) 279 00:16:58,249 --> 00:17:02,413 So, you tell me, little miss expert, why always with the temper? 280 00:17:02,520 --> 00:17:04,351 Calm down for once and think. 281 00:17:04,455 --> 00:17:07,754 Here, enjoy a relaxing spritz from my empathy bladder. 282 00:17:09,494 --> 00:17:12,520 What is it, already? What's the cause of your anger? 283 00:17:12,864 --> 00:17:16,027 I guess I would have to say, I hate you. 284 00:17:16,701 --> 00:17:20,899 I'm beginning to understand. It all goes back to your parents. 285 00:17:21,005 --> 00:17:23,200 -What? -You have a resentment 286 00:17:23,308 --> 00:17:25,708 because they pushed you to study medicine, 287 00:17:25,843 --> 00:17:29,472 when all you ever wanted was to be a song-and-dance man. 288 00:17:29,714 --> 00:17:33,206 (ZOlDBERG HUMMlNG) 289 00:17:34,285 --> 00:17:37,186 (SOBBlNG) Why? Why? 290 00:17:37,355 --> 00:17:39,220 I was raised in an orphanarium. 291 00:17:39,324 --> 00:17:40,621 My parents are sewer mutants 292 00:17:40,725 --> 00:17:43,159 who I never even met until a few years ago. 293 00:17:43,294 --> 00:17:46,855 Then you've got to go to them and work this song-and-dance stuff out. 294 00:17:46,965 --> 00:17:50,594 Maybe have them cook me nice dinner. No scallions. I hate them. 295 00:17:51,302 --> 00:17:54,863 -Amy, cancel my appointments. -Stop calling me. 296 00:18:01,879 --> 00:18:04,109 Bender, please don't get mad, 297 00:18:04,215 --> 00:18:07,673 but I think you might be playing too much Dungeons & Dragons. 298 00:18:07,819 --> 00:18:09,810 You're absolutely right, Fry. 299 00:18:09,921 --> 00:18:13,413 I almost went insane, but after this heart-to-heart talk, 300 00:18:13,524 --> 00:18:15,583 -I've decided to quit. -Really? 301 00:18:15,760 --> 00:18:17,853 Whew! That's a load off my toad. 302 00:18:17,962 --> 00:18:19,725 Now, if you'll excuse me. 303 00:18:19,831 --> 00:18:22,527 I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. 304 00:18:22,633 --> 00:18:24,658 (EXCLAlMlNG) 305 00:18:30,808 --> 00:18:32,639 On guard, man-wench! 306 00:18:32,744 --> 00:18:34,712 Prepare to cross blades. 307 00:18:35,046 --> 00:18:36,946 (lN MALE VOlCE) You couldn't afford it, honey. 308 00:18:37,548 --> 00:18:38,913 (GRUNTlNG) 309 00:18:40,318 --> 00:18:45,312 Foolish leprechaun, I scoop your treasure in the name of the fancy men. 310 00:18:46,791 --> 00:18:49,919 HERMES: He also left a small pile of treasure on the living room rug. 311 00:18:52,030 --> 00:18:54,521 Foul dragon, meet thy doom. 312 00:18:56,601 --> 00:18:57,966 (GROANlNG) 313 00:19:14,018 --> 00:19:16,714 -Would you like a napkin, Doctor? -Thank you. 314 00:19:18,456 --> 00:19:22,392 Satisfied, Zoidberg? My relationship with my parents is fine. 315 00:19:22,660 --> 00:19:26,323 Now, hold on, Leela. Maybe this torture collar is good for you. 316 00:19:26,431 --> 00:19:27,398 What? Ow! 317 00:19:27,532 --> 00:19:29,022 It'll control your temper. 318 00:19:29,133 --> 00:19:32,466 Men like a woman who's not always slamming their head in the car door. 319 00:19:32,570 --> 00:19:35,038 She's right. That's what first attracted me to your mother. 320 00:19:37,241 --> 00:19:40,642 So, Leela, I understand your friend here is a physician, 321 00:19:40,745 --> 00:19:42,975 and I'm not seeing a ring on his claw. 322 00:19:43,081 --> 00:19:45,140 Mom, he's a cockroach from outer space. 323 00:19:45,283 --> 00:19:46,341 (LEELA SCREAMlNG) 324 00:19:46,451 --> 00:19:48,885 Good, Leela, work that anger out. 325 00:19:48,986 --> 00:19:51,716 Excuse me a moment, I'm swarming with parasites. 326 00:19:53,524 --> 00:19:55,287 (KNOCKlNG ON DOOR) 327 00:19:56,027 --> 00:19:58,518 Hey, it's what's-his-name from the surface. 328 00:19:58,663 --> 00:20:00,062 The bi-clops. 329 00:20:00,832 --> 00:20:04,598 Have you seen Bender? He's gone nuts. Also, smell this milk. 330 00:20:08,072 --> 00:20:10,563 Prepare for a surprise attack. 331 00:20:10,675 --> 00:20:11,699 (ALL SCREAMlNG) 332 00:20:11,809 --> 00:20:13,106 Someone do something. 333 00:20:13,211 --> 00:20:16,647 I would, but... Ow! Take my collar off. 334 00:20:16,747 --> 00:20:18,738 I can't, I'm still eating. 335 00:20:22,253 --> 00:20:23,584 Help me, Leela. 336 00:20:24,522 --> 00:20:26,012 (GASPlNG) 337 00:20:26,557 --> 00:20:29,856 I cast upon thee a spell of fireball! 338 00:20:29,961 --> 00:20:31,121 (BELCHES) 339 00:20:41,672 --> 00:20:42,969 (EXCLAlMS) 340 00:20:43,941 --> 00:20:45,272 No. 341 00:20:45,376 --> 00:20:47,003 Not the spork. 342 00:20:47,345 --> 00:20:51,679 Beholdeth, Titanius, I cast a freeze ray upon you. 343 00:20:51,782 --> 00:20:55,980 (SCOFFS) That's ridiculous. There's no such thing as a freeze ray. 344 00:20:56,420 --> 00:20:59,082 -What, you mean a cone of coldness? -Yeah, that. 345 00:20:59,490 --> 00:21:04,518 No! No! Fancy men are defenseless against cone of coldness. 346 00:21:04,629 --> 00:21:06,096 (EXCLAlMlNG) 347 00:21:06,197 --> 00:21:07,687 I'm freezing... What? 348 00:21:08,933 --> 00:21:10,696 Bender, no. 349 00:21:11,135 --> 00:21:14,104 When will young people learn that Dungeons & Dragons 350 00:21:14,205 --> 00:21:15,729 won't make you cool? 351 00:21:15,840 --> 00:21:18,104 Relax, Fry. I'm a doctor. 352 00:21:18,209 --> 00:21:21,303 I'm sure the robot will be just fine with a little help. 353 00:21:22,213 --> 00:21:24,443 Help, help. 354 00:21:25,249 --> 00:21:27,444 Help! 355 00:21:27,552 --> 00:21:28,644 (ECHOlNG) 356 00:21:39,797 --> 00:21:41,628 Please, send in the patient. 357 00:21:41,799 --> 00:21:42,788 Yes, Doctor. 358 00:21:46,437 --> 00:21:52,706 So, Bender, I understand you're having trouble separating fantasy from reality. 359 00:21:52,810 --> 00:21:54,903 Says who? Was it the bugbear? 360 00:21:55,012 --> 00:21:57,981 -ls he talking about me again? -I understand. 361 00:21:58,082 --> 00:21:59,447 Commence therapy. 362 00:22:02,753 --> 00:22:04,778 Tell me about your feelings. 363 00:22:08,025 --> 00:22:09,322 FRY: Poor Bender. 364 00:22:09,427 --> 00:22:11,918 Says here to tell his friends he's at a spa. 365 00:22:12,296 --> 00:22:14,560 -So what happened to Bender? -He's at a spa. 366 00:22:14,665 --> 00:22:17,133 Wow, there's a spa in the nut house? 367 00:22:17,235 --> 00:22:21,399 Friends, friends, stop everything. There's food in this shaker. 368 00:22:25,343 --> 00:22:26,332 Ow! 369 00:22:26,444 --> 00:22:29,845 Enough already! Can you please remove this anger collar? 370 00:22:29,947 --> 00:22:32,643 -Are you still angry? -No. Ow! 371 00:22:32,783 --> 00:22:34,307 It also shocks you when you lie. 372 00:22:34,418 --> 00:22:36,784 Quiet, everyone. The network news is on. 373 00:22:36,887 --> 00:22:41,586 And if l, a 165-year-old man, don't watch it, who will? 374 00:22:41,859 --> 00:22:45,226 Thankfully, the amazing talking horse was rescued 375 00:22:45,329 --> 00:22:47,797 and safely returned to the meat department. 376 00:22:50,701 --> 00:22:53,261 Turning to the less stupid portion of our broadcast, 377 00:22:53,371 --> 00:22:58,001 fuel prices hit an all-time high today due to the ongoing dark matter shortage. 378 00:22:58,109 --> 00:23:01,442 Earlier, our own Morbo sat down with Mom, 379 00:23:01,545 --> 00:23:05,447 CEO of Mom 's Friendly Multinational Energy Conglomerate. 380 00:23:15,393 --> 00:23:18,260 Oh! Hello, Morbo the Annihilator, here, 381 00:23:18,429 --> 00:23:22,331 sitting down to a delightful tea in this fake living room set. 382 00:23:22,733 --> 00:23:24,428 (SHOUTlNG) Thank you for joining us, Mom. 383 00:23:24,535 --> 00:23:26,662 My pleasure, sugarplum. 384 00:23:26,871 --> 00:23:30,204 Mom, you control the world's only dark matter mine. 385 00:23:30,641 --> 00:23:33,235 Tell us, why are fuel prices so high? 386 00:23:33,344 --> 00:23:35,209 Oh! It's terrible, isn't it? 387 00:23:35,646 --> 00:23:38,513 Dark matter is just so rare nowadays, 388 00:23:38,616 --> 00:23:42,382 but we'll keep pinching loaf after loaf from the bowels of the earth, 389 00:23:42,486 --> 00:23:45,148 even if I lose money on every log. 390 00:23:45,323 --> 00:23:50,488 If you are losing money, how did you post record profits last quarter? 391 00:23:50,761 --> 00:23:51,989 (CLEARlNG THROAT) 392 00:23:52,096 --> 00:23:56,396 You look thin, care for one of my famous pecan clusters? 393 00:23:58,035 --> 00:24:01,937 Morbo shouldn't. It will go straight to Morbo's gargantuan forehead. 394 00:24:02,540 --> 00:24:06,237 Oh, what the heck? I guess I could destroy one or two of them. 395 00:24:08,512 --> 00:24:11,572 Do people care enough to drill for dark matter 396 00:24:11,682 --> 00:24:14,617 even in an Alaskan wildlife refuge? 397 00:24:15,152 --> 00:24:16,278 People do. 398 00:24:16,387 --> 00:24:20,915 Greedy old hag, taste the wrath of my fuzzy slipper. 399 00:24:23,361 --> 00:24:27,422 Professor, why are you so hot and dusty over this dark matter shortage? 400 00:24:27,765 --> 00:24:28,732 (EXCLAlMlNG) 401 00:24:28,866 --> 00:24:34,600 I bet you'd like to know. I bet you'd like to know, indeed. 402 00:25:04,935 --> 00:25:07,301 Hello, Mother. How did the interview go? 403 00:25:07,405 --> 00:25:10,272 It made me want to puke my face off. 404 00:25:10,474 --> 00:25:12,567 -Where's my Thigh Blaster? -Right here, Mom. 405 00:25:12,676 --> 00:25:14,644 -Shut up! -Okay, thank you. 406 00:25:15,646 --> 00:25:17,773 Burn, you damn thighs. Burn! 407 00:25:18,315 --> 00:25:21,773 Mommy, are you upset 'cause of the dark matter shortage? 408 00:25:21,886 --> 00:25:24,548 There is no shortage, you moronic ass-brain! 409 00:25:24,655 --> 00:25:26,054 There's not? But you said... 410 00:25:26,157 --> 00:25:27,215 (MOM SlGHS) 411 00:25:27,324 --> 00:25:32,591 Allow me to explain. Suppose this hand represents current reserves of dark matter 412 00:25:32,696 --> 00:25:35,290 and this hand represents consumer demand. 413 00:25:35,699 --> 00:25:36,996 Uh-huh. 414 00:25:42,706 --> 00:25:45,607 I just bet you'd like to know why I'm so angry 415 00:25:45,709 --> 00:25:47,574 about this dark matter shortage. 416 00:25:47,678 --> 00:25:50,203 I bet very much you'd like to know. 417 00:25:50,314 --> 00:25:52,407 You're right, Professor. We would like to know. 418 00:25:52,516 --> 00:25:55,713 Really? I didn't think anyone was interested. 419 00:25:56,387 --> 00:25:59,879 It all started 30-odd years ago. 420 00:26:00,825 --> 00:26:04,261 I was working in Mom 's laboratories for the third time 421 00:26:04,361 --> 00:26:07,489 afer twice before realizing how evil she was 422 00:26:07,665 --> 00:26:10,065 and vowing never to work for her again. 423 00:26:10,167 --> 00:26:11,498 (UNCHAlNED MELOD YPLAYlNG) 424 00:26:11,602 --> 00:26:16,335 But somehow the rich, wrong stench of her boney charms 425 00:26:16,440 --> 00:26:18,408 kept calling me back. 426 00:26:18,843 --> 00:26:19,901 (ALL EXCLAlM DlSGUSTEDLY) 427 00:26:20,010 --> 00:26:23,036 Don't stop, Professor. I'm getting aroused. 428 00:26:23,147 --> 00:26:27,777 Back in those days, dark matter was just a worthless inert curiosity, 429 00:26:28,152 --> 00:26:30,882 and I was smashing it in a particle accelerator, 430 00:26:30,988 --> 00:26:36,085 in an ill-conceived attempt to create a more durable harpsichord wax. 431 00:26:36,827 --> 00:26:40,729 But, as Deepak Chopra taught us, quantum physics means 432 00:26:40,831 --> 00:26:44,130 anything can happen at any time for no reason. 433 00:26:44,268 --> 00:26:46,236 Also, eat plenty of oatmeal, 434 00:26:46,337 --> 00:26:48,498 and animals never had a war. 435 00:26:48,606 --> 00:26:50,437 Who's the real animals? 436 00:26:51,709 --> 00:26:57,341 And thus against all probabilities, it happened. 437 00:27:06,323 --> 00:27:07,290 Dang! 438 00:27:07,424 --> 00:27:11,554 I'm sure I don 't need to explain that all dark matter in the universe 439 00:27:11,662 --> 00:27:15,621 is linked in the form of a single non-local meta-particle. 440 00:27:15,866 --> 00:27:16,833 (EXCLAlMlNG) 441 00:27:16,934 --> 00:27:18,401 Stop patronizing us. 442 00:27:18,502 --> 00:27:23,098 So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere 443 00:27:23,207 --> 00:27:25,505 into a new crystalline form... 444 00:27:25,843 --> 00:27:29,609 ...making it the most potent fuel since primitive man first ignited 445 00:27:29,713 --> 00:27:32,341 mastodon flatulence to heat his cave. 446 00:27:32,449 --> 00:27:36,351 I'm intrigued, Hubert. You have my undivided attention. 447 00:27:39,657 --> 00:27:40,817 (MOM EXCLAlMS) 448 00:27:43,494 --> 00:27:44,825 (BABlES CRYlNG) 449 00:27:44,929 --> 00:27:47,693 Shut up, you milk-sucking leeches! 450 00:27:48,732 --> 00:27:50,427 A new super fuel, eh? 451 00:27:50,568 --> 00:27:52,536 -We're rich. -lndeed, we are. 452 00:27:52,736 --> 00:27:55,136 Not you, we. Us, we. 453 00:27:56,240 --> 00:27:58,674 I'm getting back together with my ex-husband. 454 00:27:58,776 --> 00:28:00,266 Wernstrom! 455 00:28:03,113 --> 00:28:05,343 You've been played, Farnsworth. 456 00:28:05,449 --> 00:28:07,417 Played like a cheap harpsichord. 457 00:28:07,518 --> 00:28:10,282 Walt, fire that employee like Mommy taught you. 458 00:28:11,488 --> 00:28:13,012 (WALT GlGGLlNG) 459 00:28:15,759 --> 00:28:17,249 (FARNSWORTH SCREAMS) 460 00:28:18,662 --> 00:28:21,187 Professor, maybe I can help you get even with Mom. 461 00:28:21,298 --> 00:28:24,961 I spend most of my time thinking about how to get revenge on a bad boss. 462 00:28:25,069 --> 00:28:26,400 -Me, too. -Likewise. 463 00:28:26,503 --> 00:28:28,266 I made a blinding powder. 464 00:28:28,372 --> 00:28:30,738 Thanks, but that won't be necessary 465 00:28:30,841 --> 00:28:33,241 because I have the ultimate weapon. 466 00:28:34,278 --> 00:28:38,112 You see, in the instant the energy crystal was created, 467 00:28:38,215 --> 00:28:40,615 there also came into being an opposite crystal 468 00:28:40,718 --> 00:28:43,152 made ofpure anti-backwards energy. 469 00:28:44,121 --> 00:28:45,645 -Wow! -Wow! 470 00:28:45,756 --> 00:28:47,690 -So? -So, this! 471 00:28:47,791 --> 00:28:49,622 If ever the two crystals should meet, 472 00:28:49,727 --> 00:28:53,458 their wave functions would collapse like Raymond Burr's trampoline, 473 00:28:53,564 --> 00:28:58,001 once again rendering all dark matter inert and useless as fuel. 474 00:28:58,102 --> 00:28:59,467 But then we'll have no fuel. 475 00:28:59,570 --> 00:29:03,904 But once we free society from dependence on Mom's dark matter, 476 00:29:04,008 --> 00:29:08,570 scientists will finally care enough to develop cleaner, alternative fuels. 477 00:29:08,679 --> 00:29:10,306 Scientists like you? 478 00:29:10,414 --> 00:29:14,783 No, not me. I'm too busy developing makeup for dogs. 479 00:29:14,885 --> 00:29:16,580 That's where the money is. 480 00:29:17,821 --> 00:29:20,517 This is our chance to teach Mom a lesson. Come on! 481 00:29:20,624 --> 00:29:23,991 Let's take the anti-crystal and shove it up Mom's regular crystal. 482 00:29:24,094 --> 00:29:25,686 -Yeah. -Fight the power! 483 00:29:26,430 --> 00:29:30,127 There's just one, small problem, and it's a big one. 484 00:29:30,234 --> 00:29:33,032 I hid the crystal and I can't remember where. 485 00:29:33,170 --> 00:29:36,435 Well, surely it's just a matter of waiting till you next move your bowels 486 00:29:36,540 --> 00:29:40,203 -and then using a potato masher... -Don't you think I already tried that? 487 00:29:40,310 --> 00:29:43,973 No. I'm afraid, the crystal is lost forever. 488 00:29:46,350 --> 00:29:48,978 Nine? You did it. You outwitted the fungus. 489 00:29:49,953 --> 00:29:51,215 Who needs girls? 490 00:29:53,490 --> 00:29:57,790 Since you have all proven resistant to individualized hammer therapy, 491 00:29:57,961 --> 00:30:00,953 I now prescribe group therapy. 492 00:30:01,298 --> 00:30:03,323 (ALL EXCLAlMlNG) 493 00:30:07,371 --> 00:30:09,339 Everything must be clean, very clean. 494 00:30:09,440 --> 00:30:12,603 That's why the dog had to die. He was a dirty dog. Dirty, dirty. 495 00:30:12,710 --> 00:30:15,201 Also, that boy, Elroy. Dirty, dirty. 496 00:30:15,312 --> 00:30:18,213 Who would like to share their feelings? 497 00:30:18,315 --> 00:30:20,783 -I feel unappreciated at work. -What? 498 00:30:20,884 --> 00:30:23,648 -I can barely understand you. -I said I feel... 499 00:30:23,754 --> 00:30:25,244 Change places. 500 00:30:27,925 --> 00:30:32,726 Well, well. Looks like old Roberto is the focus of attention now. 501 00:30:33,330 --> 00:30:34,763 Stop looking at me. 502 00:30:34,865 --> 00:30:36,389 (EXCLAlMlNG) 503 00:30:37,634 --> 00:30:39,329 Calm down, Roberto. 504 00:30:39,436 --> 00:30:41,529 Tell us about your childhood. 505 00:30:41,638 --> 00:30:44,835 I was designed by a team of engineers attempting to build 506 00:30:44,942 --> 00:30:48,639 an insane robot. But it seems they failed. 507 00:30:49,446 --> 00:30:50,936 VENDlNG MACHlNE ROBOT: Actually... 508 00:30:51,048 --> 00:30:53,380 (COUGHlNG) 509 00:30:53,484 --> 00:30:57,477 Look, we have to accept the fact that we all have a serious problem. 510 00:30:57,588 --> 00:31:01,024 And if we ever wanna get out of here, the first step is to admit it. 511 00:31:01,125 --> 00:31:02,183 -Amen. -Good, Bender. 512 00:31:02,292 --> 00:31:03,281 -That's right. -Yes. 513 00:31:03,393 --> 00:31:05,725 There's a band of river trolls living in the moat, 514 00:31:05,829 --> 00:31:08,491 and they may have no intention of letting us out of this castle, 515 00:31:08,599 --> 00:31:12,365 unless we hand over the Golden Scepter of Zanthor. 516 00:31:12,469 --> 00:31:14,528 Say what? Dude's crazy. 517 00:31:14,671 --> 00:31:18,266 -Bender, please, try to... -I know not of this Bender. 518 00:31:18,375 --> 00:31:20,343 I am Titanius lnglesmith, 519 00:31:20,444 --> 00:31:22,036 fancy man of Cornwood. 520 00:31:22,146 --> 00:31:24,808 You are suffering a breakdown. Now stop. 521 00:31:24,915 --> 00:31:26,007 Hammer time. 522 00:31:29,219 --> 00:31:33,747 I'm in your seat. I forgot we had changed places. 523 00:31:33,857 --> 00:31:35,347 Change places. 524 00:31:39,296 --> 00:31:41,025 FARNSWORTH: Good news, everyone! 525 00:31:41,131 --> 00:31:43,998 -You perfected dog mascara? -Far from it. 526 00:31:44,101 --> 00:31:46,433 If you ask me, they look like a bunch of hookers. 527 00:31:46,537 --> 00:31:50,667 But what I have invented is a means of locating the missing crystal. 528 00:31:50,774 --> 00:31:51,934 (ALL EXCLAlMlNG) 529 00:31:52,042 --> 00:31:56,342 When I push this button, the crystal will emit a high-frequency stink. 530 00:31:56,446 --> 00:31:57,572 Hurray! 531 00:31:58,515 --> 00:32:02,076 There. Now, with any luck I'll detect it with my smelling aid. 532 00:32:02,486 --> 00:32:03,748 (TRACKER BEEPlNG) 533 00:32:03,854 --> 00:32:09,656 I just pray to all powerful Atheismo that we find it before Mom does. 534 00:32:10,093 --> 00:32:12,891 -Do you smell the crystal, Professor? -No, damn it! 535 00:32:12,996 --> 00:32:16,363 Just the alluring scent of Obsession for spaniels. 536 00:32:23,106 --> 00:32:27,202 -Dude. Who whipped an egger? -He who smelled it, dealt it. 537 00:32:27,311 --> 00:32:29,973 Yeah? Well, he who denied it, supplied it. 538 00:32:30,080 --> 00:32:33,345 Well, he who articulated it, particulated it. 539 00:32:33,450 --> 00:32:35,850 Well, he who refuted it, tooted it. 540 00:32:37,487 --> 00:32:38,784 Stalemate. 541 00:32:39,089 --> 00:32:40,750 (COMPUTER BEEPlNG) 542 00:32:41,625 --> 00:32:44,719 Jesus craps. The anti-backwards crystal. 543 00:32:44,828 --> 00:32:45,795 Ow! 544 00:32:46,496 --> 00:32:49,431 -Sorry? -Relax, it's not your fault. 545 00:32:49,533 --> 00:32:51,501 MOM: I can't believe it still exists. 546 00:32:51,602 --> 00:32:53,729 Google the hell out of that skanker. 547 00:32:58,141 --> 00:33:00,200 Planet-sucking-Express? 548 00:33:00,310 --> 00:33:03,108 Of course. How could I have been so dumb? 549 00:33:04,281 --> 00:33:05,475 With that crystal, 550 00:33:05,582 --> 00:33:09,074 Farnsworth could completely destroy my dark matter empire. 551 00:33:09,186 --> 00:33:13,555 I underestimated that sagging old bag of bones and gonads. 552 00:33:13,657 --> 00:33:16,217 -ls that man bad? -Very bad, lgner. 553 00:33:16,460 --> 00:33:19,827 And that's why I need you three to go steal the anti-crystal away from him. 554 00:33:19,930 --> 00:33:23,627 But be careful. You'll need all your stoogely cunning. 555 00:33:27,671 --> 00:33:29,332 (DOORBELL RlNGlNG) 556 00:33:30,908 --> 00:33:33,103 -Exterminators. -Oh, great. 557 00:33:33,210 --> 00:33:35,906 What do we got? Wall gophers? Toilet snails? 558 00:33:36,013 --> 00:33:38,948 No, I'm afraid you've got owls. Over there, see? 559 00:33:40,717 --> 00:33:41,706 Ow! 560 00:33:41,818 --> 00:33:43,513 Dump the bag, you nitwit. 561 00:33:44,354 --> 00:33:46,322 -Hey, watch it. -Quiet, you. 562 00:33:46,423 --> 00:33:47,390 Ow! 563 00:33:48,258 --> 00:33:50,726 I was looking over there for a long time but I didn't see any... 564 00:33:50,827 --> 00:33:54,024 Oh, there they are. Gross. 565 00:33:54,131 --> 00:33:57,294 We've got to act fast. Larry, get out the geigersniffer. 566 00:33:57,401 --> 00:34:00,234 I don't know, Walt. You're just gonna hit me with it. 567 00:34:00,337 --> 00:34:02,464 No. I'm going to hit you with this. 568 00:34:02,572 --> 00:34:04,164 (LARRY AND WALT EXCLAlMlNG) 569 00:34:06,376 --> 00:34:07,365 (FRY LAUGHlNG) 570 00:34:07,477 --> 00:34:11,004 -Those three exterminators are hilarious. -Really? 571 00:34:11,114 --> 00:34:13,105 -I don't think so. -Me, neither. 572 00:34:13,216 --> 00:34:15,480 Now, Sex and the City, that's funny. 573 00:34:16,453 --> 00:34:20,719 DWlGHT: After wandering aimlessly in the swamp, you suddenly... 574 00:34:20,824 --> 00:34:23,019 Wander aimlessly in the swamp. 575 00:34:23,126 --> 00:34:24,491 (DOOR OPENS) 576 00:34:25,495 --> 00:34:27,588 (TRACKER BEEPlNG RAPlDLY) 577 00:34:28,031 --> 00:34:29,760 There it is. 578 00:34:30,934 --> 00:34:34,426 Excuse you. As you apparently didn't notice, 579 00:34:34,538 --> 00:34:37,598 we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. 580 00:34:37,708 --> 00:34:41,007 I'm sorry, little boy. You see, we're owl exterminators. 581 00:34:41,111 --> 00:34:42,476 We are owl... 582 00:34:42,579 --> 00:34:43,978 Ow! 583 00:34:44,247 --> 00:34:47,478 And what we have here is an owl egg 584 00:34:47,584 --> 00:34:50,678 that's about to hatch into an owl larva. 585 00:34:50,787 --> 00:34:52,846 So, if you don't mind, we'll just take this and... 586 00:34:52,956 --> 00:34:55,151 (SCOFFS) What are you, stupid? 587 00:34:55,258 --> 00:34:59,524 That's a dodecahedral crystal I found hidden in the downstairs walrus tank. 588 00:34:59,629 --> 00:35:02,359 And I wrote numbers on it so we could use it as a D12. 589 00:35:02,466 --> 00:35:04,093 'Cause I have the best handwriting. 590 00:35:04,201 --> 00:35:05,566 -Do not. -Do too. 591 00:35:05,669 --> 00:35:07,034 -Do not. -Do too. 592 00:35:08,238 --> 00:35:10,069 You win this round. 593 00:35:10,173 --> 00:35:11,697 What's going on here? 594 00:35:11,808 --> 00:35:14,106 We're owl exterminators. 595 00:35:15,145 --> 00:35:18,672 Then you won't have any problem exterminating this owl. 596 00:35:18,782 --> 00:35:20,147 (HOOTlNG) 597 00:35:27,024 --> 00:35:28,616 (OWL SCREECHlNG) 598 00:35:29,326 --> 00:35:30,452 ALL: Please! 599 00:35:33,196 --> 00:35:34,458 (SNlFFlNG) 600 00:35:34,564 --> 00:35:36,031 (GRUNTlNG) 601 00:35:36,133 --> 00:35:38,124 My anti-backwards crystal. 602 00:35:39,703 --> 00:35:41,193 So it's you three. 603 00:35:41,304 --> 00:35:45,434 I should have known Mom would send her brainless brood to do her dirty work. 604 00:35:46,276 --> 00:35:49,074 -Walt, the leader among imbeciles. -Hey! 605 00:35:49,179 --> 00:35:50,976 They resent that. 606 00:35:51,081 --> 00:35:53,914 Larry, the sniveling middle child. 607 00:35:54,017 --> 00:35:55,416 Sorry. Thank you. 608 00:35:56,553 --> 00:36:01,149 And you, lgner. The evil I could tolerate, but the stupidity... 609 00:36:01,525 --> 00:36:02,856 (FARNSWORTH SHUDDERlNG) 610 00:36:02,959 --> 00:36:06,451 -We're owl exterminators. -Good God. 611 00:36:06,563 --> 00:36:09,532 Just knowing we're in the same genus makes me embarrassed 612 00:36:09,633 --> 00:36:11,464 to call myself homo. 613 00:36:11,568 --> 00:36:12,865 (BOYS LAUGHlNG) 614 00:36:12,969 --> 00:36:16,803 Now, get out and tell Mom thanks for the crystal. 615 00:36:24,815 --> 00:36:26,407 Thanks for the crystal. 616 00:36:34,491 --> 00:36:35,924 FRY: There. The repairs are complete. 617 00:36:36,026 --> 00:36:36,993 (SHlP HORN HONKlNG) 618 00:36:37,094 --> 00:36:38,152 Let's go, already. 619 00:36:38,328 --> 00:36:41,991 We've got to infiltrate Mom's dark matter mine, now. 620 00:36:42,099 --> 00:36:43,896 How do you start this thing? 621 00:36:44,601 --> 00:36:45,590 (SHlP HORN HONKlNG) 622 00:36:45,702 --> 00:36:48,671 Good lord, woman. Can you move any slower? 623 00:36:49,306 --> 00:36:52,002 Rake up some dark matter and top off the tank. 624 00:36:52,109 --> 00:36:55,306 Well, there isn't any dark matter. Nibbler hasn't pooped at all. 625 00:36:55,412 --> 00:36:58,176 And he ate a whole family of koalas last night. 626 00:36:58,281 --> 00:37:01,375 Nibbler! Nibbler! 627 00:37:01,485 --> 00:37:05,683 I'm not interested in the whereabouts of your cutesy-fruitsy space rat. 628 00:37:05,789 --> 00:37:08,257 The only thing that matters right now is this crystal. 629 00:37:08,358 --> 00:37:09,325 Ow! 630 00:37:09,459 --> 00:37:11,586 And be careful with that crystal. 631 00:37:15,565 --> 00:37:17,192 (ALARM BLARlNG) 632 00:37:18,401 --> 00:37:20,164 (MUFFLED CHATTERlNG) 633 00:37:23,607 --> 00:37:25,040 Death to ogres! 634 00:37:26,309 --> 00:37:29,335 Even relaxation therapy has failed. 635 00:37:31,715 --> 00:37:33,774 Diagnosis, insanity. 636 00:37:33,884 --> 00:37:36,717 Nurse, schedule a robotomy for Bender. 637 00:37:36,820 --> 00:37:39,380 Yes, Doctor. I'll get the tools from the shed. 638 00:37:39,489 --> 00:37:43,789 It's a very painful procedure. So until then, just try to relax. 639 00:37:45,896 --> 00:37:47,420 (ALARM BLARlNG) 640 00:38:08,218 --> 00:38:11,449 -What are you laughing at? -Your laugh. 641 00:38:11,555 --> 00:38:14,888 -It's just so infectious. -So's herpes. Now, shut up! 642 00:38:14,991 --> 00:38:17,323 You and Walt, lead the killbots to the surface 643 00:38:17,427 --> 00:38:19,725 and blow Farnsworth out of the sky. 644 00:38:19,829 --> 00:38:20,887 What about lgner? 645 00:38:20,997 --> 00:38:22,157 That hairless ape? 646 00:38:22,265 --> 00:38:27,134 I swear. When he came out, I flipped a coin whether to keep him or the after-birth. 647 00:38:27,237 --> 00:38:30,297 Yes, Mother. You told that story at his graduation. 648 00:38:30,407 --> 00:38:32,932 I'm afraid he can't be trusted on this mission. 649 00:38:33,043 --> 00:38:37,446 You see, there is a terrible secret about lgner I've never told anyone. 650 00:38:37,547 --> 00:38:38,946 And here it is. 651 00:38:39,382 --> 00:38:42,317 (lNAUDlBLE CHATTERlNG) 652 00:39:00,704 --> 00:39:03,537 -Continue returning fire. -What? 653 00:39:05,141 --> 00:39:08,372 -What did they say? -I don't know. I can't hear a thing. 654 00:39:08,478 --> 00:39:10,571 Hey, what's everybody talking about? 655 00:39:23,660 --> 00:39:25,355 (ALL EXCLAlMlNG) 656 00:39:26,830 --> 00:39:28,627 FARNSWORTH: Mayday! Mayday! 657 00:39:29,199 --> 00:39:32,566 Oh, God. I cannot believe this is the best plan I could come up with. 658 00:39:43,546 --> 00:39:45,537 We weren't actually in the ship. 659 00:39:49,686 --> 00:39:52,814 Okay, team, these red-hot, razor-sharp fans 660 00:39:52,922 --> 00:39:55,083 are the only safe way into the mine. 661 00:39:55,792 --> 00:39:56,884 Ladies first. 662 00:40:03,266 --> 00:40:06,326 Whew! That blade missed me by the skin of my pants. 663 00:40:16,379 --> 00:40:18,813 -Maintenance shaft 7 serving... -Shut your mouth. 664 00:40:18,915 --> 00:40:20,974 I'm just talking about the shaft. 665 00:40:21,084 --> 00:40:22,745 (EXCLAlMS) 666 00:40:24,487 --> 00:40:28,355 -Jeez. Doesn't that shock collar hurt? -Actually, feels kind of good. 667 00:40:28,458 --> 00:40:32,360 I guess I'm starting to associate it with the pleasure of beating people up. 668 00:40:45,942 --> 00:40:46,909 (ALL EXCLAlMlNG) 669 00:40:50,880 --> 00:40:52,279 We shot them down, Mother. 670 00:40:52,382 --> 00:40:54,976 The intruders never even got to Sector 1. 671 00:40:55,085 --> 00:40:58,486 COMPUTER: lntruders in Sector 15. Intruders in Sector 15. 672 00:40:58,588 --> 00:40:59,577 Ugh... 673 00:40:59,689 --> 00:41:03,056 Sometimes I don't know why I even bother to slap you. 674 00:41:04,594 --> 00:41:05,618 (ALARM BLARlNG) 675 00:41:05,729 --> 00:41:09,165 -MOM ON PA: All killbots to Sector 15. -What did she say? 676 00:41:09,265 --> 00:41:10,664 What did you say? 677 00:41:20,810 --> 00:41:23,574 There are so many killbots behind us, I can't count them all. 678 00:41:23,680 --> 00:41:25,375 Three, I think. 679 00:41:28,752 --> 00:41:29,980 We're trapped. 680 00:41:30,553 --> 00:41:32,578 The main pit must be in here. 681 00:41:32,689 --> 00:41:35,658 I'm detecting vast quantities of dark matter. 682 00:41:35,759 --> 00:41:38,319 Step aside turkey-neck. I think I know the code. 683 00:41:43,032 --> 00:41:45,592 We're in. We're in the heart of the mine. 684 00:41:45,702 --> 00:41:48,296 The very source of all Mom's wealth and... 685 00:41:48,905 --> 00:41:51,499 (SCREAMlNG) 686 00:42:04,421 --> 00:42:07,049 LEELA: My God! This isn't a crap mine. 687 00:42:07,157 --> 00:42:08,488 It's a crap farm. 688 00:42:11,261 --> 00:42:13,058 Is there really so much of a distinction? 689 00:42:13,163 --> 00:42:15,222 -I mean... -Leela, it's me, Nibbler. 690 00:42:15,331 --> 00:42:16,355 (LEELA GASPS) 691 00:42:16,466 --> 00:42:20,334 Oh, my God, you look horrible, Nibbler. I think I'm going to vomit. 692 00:42:20,437 --> 00:42:21,699 Nibbler is over there. 693 00:42:21,805 --> 00:42:24,741 Oh, sorry. Nibbler. 694 00:42:24,741 --> 00:42:25,036 Oh, sorry. Nibbler. 695 00:42:25,141 --> 00:42:27,837 Oh, my poor little snuzzy-wuzzams. 696 00:42:27,944 --> 00:42:29,809 Are they treating you okay? 697 00:42:29,913 --> 00:42:33,405 No, they are force-feeding us so we poop more dark matter. 698 00:42:33,516 --> 00:42:34,483 It's horrible. 699 00:42:35,185 --> 00:42:36,743 (CLUCKlNG) 700 00:42:40,924 --> 00:42:42,448 (BELCHlNG) 701 00:42:42,559 --> 00:42:43,617 Those are good. 702 00:42:43,726 --> 00:42:44,988 You've got to help us. 703 00:42:45,094 --> 00:42:47,153 -Help us! -Help us, for God's sakes! 704 00:42:50,366 --> 00:42:51,333 (WHlNlNG) 705 00:42:52,368 --> 00:42:56,771 -Nibbler made a bo-bo. -Yes, but not on my terms. 706 00:42:56,873 --> 00:43:01,207 I will not be treated like... Hey, wait, aren't you amazed I can speak? 707 00:43:01,311 --> 00:43:05,111 Well, actually, no. You forgot to blank our memories after you spoke last time. 708 00:43:05,215 --> 00:43:07,376 You mean you've known I was sentient? 709 00:43:07,484 --> 00:43:11,079 Then why did you let me eat Friskies and make bo-bo in a litter box? 710 00:43:11,187 --> 00:43:14,156 -Well, you're cuter that way. -Cute as a baby's buttocks. 711 00:43:14,257 --> 00:43:17,385 So what happened? How did Mom capture all you Nibblonians? 712 00:43:17,494 --> 00:43:18,620 (SlGHlNG) 713 00:43:18,728 --> 00:43:25,190 It all began 36 years ago... Now! On the planet Virgon 6... 714 00:43:26,436 --> 00:43:28,131 It was a veritable Eden, 715 00:43:28,238 --> 00:43:31,036 brimming with unique and irreplaceable species. 716 00:43:32,408 --> 00:43:35,900 Most of which were delicious. 717 00:43:36,012 --> 00:43:39,812 I was supreme fuzzler of a Nibblonian scientific outpost. 718 00:43:39,916 --> 00:43:43,579 It was paradise, until they came. 719 00:43:50,460 --> 00:43:52,690 One of your duke ships struck dark matter, 720 00:43:52,795 --> 00:43:55,423 Iittle realizing it was not a natural deposit, 721 00:43:55,532 --> 00:43:58,695 but rather centuries of Nibblonian fecal material. 722 00:43:58,801 --> 00:44:02,760 Wow, the big fecal enchilada. Anyone else hungry? 723 00:44:06,476 --> 00:44:08,967 The duke contracted a ruthless businesswoman 724 00:44:09,078 --> 00:44:11,205 to spearhead the mining operation. 725 00:44:11,481 --> 00:44:14,507 -Let me guess. Mom? -The very same. 726 00:44:14,617 --> 00:44:15,743 Can I also guess Mom? 727 00:44:17,554 --> 00:44:20,648 To reduce cost she started a new enterprise, 728 00:44:20,757 --> 00:44:22,247 Mom 's Friendly Robots, 729 00:44:22,358 --> 00:44:24,383 to build robot slaves. 730 00:44:24,494 --> 00:44:27,827 Remember this was back in the days before Robot Lincoln. 731 00:44:27,931 --> 00:44:30,422 -Faster, faster! -I'm going exactly 732 00:44:30,533 --> 00:44:33,559 -as fast as you built me to go. -Wise guy, huh? 733 00:44:36,406 --> 00:44:37,373 ROBOT: Ow! 734 00:44:37,640 --> 00:44:41,167 NlBBLER: Eventually, the planet was mined down to a hollow shell 735 00:44:41,277 --> 00:44:43,871 and my people were forced to evacuate. 736 00:44:46,816 --> 00:44:50,718 Alas, I had eaten a day-old swinosaur for lunch. 737 00:44:50,820 --> 00:44:55,848 And while doing some evacuating of my own, I was lef behind. 738 00:44:56,025 --> 00:44:57,322 (NlBBLER EXHALES) 739 00:44:57,427 --> 00:44:59,554 MOM: So, that's where it comes from. 740 00:44:59,662 --> 00:45:03,359 We may have a whole new source of dark matter on our hands. 741 00:45:03,533 --> 00:45:04,932 Ew! 742 00:45:09,138 --> 00:45:11,902 NlBBLER: As it turned out, I was the lucky one. 743 00:45:12,008 --> 00:45:15,603 Unbeknownst to me, Mom captured my colleagues and enslaved them here 744 00:45:15,712 --> 00:45:18,237 in this crap farm. 745 00:45:18,881 --> 00:45:20,473 (ALL EXCLAlMlNG) 746 00:45:21,351 --> 00:45:26,220 There's nothing to do but eat and crap, eat and crap. It's like visiting my parents. 747 00:45:26,322 --> 00:45:31,225 NlBBLER: As for me, I emerged from behind the bush ofmany uses 748 00:45:31,327 --> 00:45:35,787 to find I had been lef behind. I was doomed, doomed. 749 00:45:35,898 --> 00:45:36,990 Hello, there. 750 00:45:37,100 --> 00:45:40,592 Startled, my cuteness reflex kicked in. 751 00:45:44,307 --> 00:45:45,740 I'll call him Nibbler. 752 00:45:45,842 --> 00:45:48,572 NlBBLER: A silly name for a high-ranking fuzzler. 753 00:45:48,678 --> 00:45:51,875 But, hey, I was glad to be rescued. 754 00:45:56,085 --> 00:45:58,918 But then, how did you end up here with the others? 755 00:45:59,022 --> 00:46:02,116 I was kidnapped yesterday by Mom's vile sons, 756 00:46:02,225 --> 00:46:04,489 in their moronic disguises. 757 00:46:04,594 --> 00:46:06,926 I was an owl exterminator. 758 00:46:07,196 --> 00:46:08,686 (ALL GASPlNG) 759 00:46:09,365 --> 00:46:14,098 -Do you have the crysal? -It's pronounced "crystal," you lump. 760 00:46:14,203 --> 00:46:15,636 (DOOR UNLOCKlNG) 761 00:46:15,738 --> 00:46:17,228 Go, run fast. 762 00:46:20,843 --> 00:46:22,367 (DOOR OPENlNG) 763 00:46:27,216 --> 00:46:28,513 Did you see anyone? 764 00:46:28,618 --> 00:46:31,314 -Me? -Yes, you. You're the only one here. 765 00:46:31,421 --> 00:46:35,084 If I'm the only one here, then how could I see anyone? 766 00:46:35,191 --> 00:46:37,159 -He's got a point, Walt. -So does my knee. 767 00:46:38,428 --> 00:46:39,918 (COUGHlNG) 768 00:46:43,299 --> 00:46:46,097 This wouldn't be so bad if it weren't for the chickens. 769 00:46:51,708 --> 00:46:54,734 Don't worry, those clamps are for my own protection. 770 00:46:54,844 --> 00:46:57,074 Do you know where you are, Bender? 771 00:46:57,180 --> 00:47:01,276 Sure do, I'm in the magical land of Cornwood, frolicking with wenches. 772 00:47:01,384 --> 00:47:04,683 Close, you're in the loony bin for a robotomy. 773 00:47:04,787 --> 00:47:08,951 I will begin by drilling through the eye to access the frontal processor. 774 00:47:10,993 --> 00:47:15,396 -Can't you just use the access panel? -Either way is fine. 775 00:47:15,498 --> 00:47:17,693 (SNlFFlNG) Does anyone else smell burning dragon beak? 776 00:47:22,004 --> 00:47:23,562 (ALL GASPlNG) 777 00:47:30,113 --> 00:47:34,880 MOM: Wherever you are, Farnsworth, my boys will find you. 778 00:47:34,984 --> 00:47:36,144 They've eluded us, Mother. 779 00:47:36,252 --> 00:47:38,413 But rest assured, we've already slapped each other, 780 00:47:38,521 --> 00:47:40,489 so there's no need to... 781 00:47:40,590 --> 00:47:43,821 You'll thank me some day when you are slapping your own kids. 782 00:47:43,926 --> 00:47:45,917 I know Farnsworth's game. 783 00:47:46,028 --> 00:47:48,963 He is going to try to poke his clammy old crystal 784 00:47:49,065 --> 00:47:52,432 -at my hot fiery crystal. -Mom! 785 00:47:52,735 --> 00:47:55,829 If the crystals get within six inches of each other... Wham! 786 00:47:55,938 --> 00:47:58,498 All my dark matter will be worthless. 787 00:48:06,115 --> 00:48:07,139 (EXCLAlMS) 788 00:48:07,250 --> 00:48:08,410 (EXCLAlMS) 789 00:48:08,518 --> 00:48:09,849 Get them! 790 00:48:13,723 --> 00:48:17,318 Keep going, Professor. I'll take care of the ditz brothers. 791 00:48:19,762 --> 00:48:21,320 (LEELA EXCLAlMS) 792 00:48:22,698 --> 00:48:23,892 Ooh. 793 00:48:24,000 --> 00:48:26,969 -That feels good. -Oh, for crying out... 794 00:48:28,371 --> 00:48:29,497 (BOTH EXCLAlMlNG) 795 00:48:32,875 --> 00:48:36,208 Oh, the freaking battery's dead. Walt, where's the charger? 796 00:48:36,312 --> 00:48:38,712 In the hardware drawer, Mother. 797 00:48:41,617 --> 00:48:43,949 Damn tangled mess of wires. 798 00:48:44,053 --> 00:48:47,682 We're almost there. The crystals are beginning to engorge. 799 00:49:05,875 --> 00:49:09,208 I can't quite reach. 800 00:49:09,846 --> 00:49:13,077 Fry, grab onto my easy-fit waistband. 801 00:49:17,186 --> 00:49:19,086 Just a few more inches. 802 00:49:19,188 --> 00:49:22,316 Come on, really wedgie it on in there. 803 00:49:27,330 --> 00:49:30,094 So, that's why they call me the Catman. 804 00:49:30,933 --> 00:49:32,958 Nobody move. I've found the charger. 805 00:49:33,069 --> 00:49:34,036 (ZAPPER CLlCKlNG) 806 00:49:34,237 --> 00:49:37,104 Hang on. I'm on it. Okay, there! 807 00:49:37,206 --> 00:49:38,833 Save us, Catman. 808 00:49:38,941 --> 00:49:42,035 It's over, Hubert. Give me the anti-backwards crystal. 809 00:49:42,144 --> 00:49:43,338 Never! 810 00:49:44,480 --> 00:49:46,277 (COUGHlNG) 811 00:49:51,554 --> 00:49:52,919 Oh, bravo. 812 00:49:53,022 --> 00:49:55,650 You're in a crap-harvesting factory, genius. 813 00:49:55,758 --> 00:49:57,885 Walt! Larry! Start harvesting. 814 00:49:59,195 --> 00:50:00,662 No! 815 00:50:05,334 --> 00:50:08,826 I will now delicately jerk out your imagination, 816 00:50:08,938 --> 00:50:11,771 severing fantasy's grip on your nerd-circuit. 817 00:50:14,977 --> 00:50:18,743 BENDER: Cornwood! 818 00:50:20,950 --> 00:50:24,852 Illogical. Illogical. Computational overload. 819 00:50:24,954 --> 00:50:26,683 But, Doctor, I love you. 820 00:50:31,160 --> 00:50:32,491 Oh, what now? 821 00:50:35,398 --> 00:50:37,127 (ALL SCREAMlNG) 822 00:50:48,344 --> 00:50:50,073 This is crazy. Ow! 823 00:50:50,613 --> 00:50:54,413 -What the... You okay, Leela? -Yeah, I think so. 824 00:50:56,719 --> 00:50:58,949 Wait a second. Is there something different about your hooves? 825 00:50:59,055 --> 00:51:00,044 (GASPS) 826 00:51:00,156 --> 00:51:02,954 Oh, Lord. I'm half-horse and half-naked. 827 00:51:03,059 --> 00:51:04,788 Where the hell are we, hell? 828 00:51:04,894 --> 00:51:06,521 (HORSE NElGHlNG) 829 00:51:10,866 --> 00:51:13,858 -Bender? -I know not of this Bender. 830 00:51:13,970 --> 00:51:19,374 I'm Titanius lnglesmith. Welcome to Cornwood! 831 00:51:20,843 --> 00:51:22,435 (BOTH GASPlNG) 832 00:51:26,749 --> 00:51:28,683 (PEOPLE CHATTERlNG) 833 00:51:30,486 --> 00:51:33,182 Wretched peasants, put aside your cares 834 00:51:33,289 --> 00:51:37,555 and feast on the succulent flesh of the roast munchkin! 835 00:51:38,561 --> 00:51:40,119 (BOTH EXCLAlM DlSGUSTEDLY) 836 00:51:40,229 --> 00:51:42,561 Care for a slice of scroto? 837 00:51:42,999 --> 00:51:46,093 -That's his name, right? -'Tis also that, sir. 838 00:51:46,202 --> 00:51:49,763 We're honored this eve by a visit from my friends of old, 839 00:51:49,872 --> 00:51:51,999 Frydo and Legola. 840 00:51:52,108 --> 00:51:54,906 So let the dwarves do their gay dance 841 00:51:55,011 --> 00:51:58,242 and let the gnomes play their sissy piccolos. 842 00:52:03,919 --> 00:52:06,046 Dance! Dance, you little freaks. 843 00:52:07,189 --> 00:52:08,383 Faster. 844 00:52:09,458 --> 00:52:10,823 Faster! 845 00:52:13,496 --> 00:52:14,485 (SCREAMlNG) 846 00:52:14,597 --> 00:52:16,963 -My ankle! -To the kitchen with him! 847 00:52:17,666 --> 00:52:19,634 Wait! Wait! Wait! I do impressions. 848 00:52:19,735 --> 00:52:21,635 Behold! The swamp hag. 849 00:52:21,737 --> 00:52:24,729 Get out of my swamp, you kids! 850 00:52:24,840 --> 00:52:26,432 Don't let him get too crispy. 851 00:52:28,744 --> 00:52:32,111 -Lord lnglesmith. -You have ridden hard, noble squire. 852 00:52:32,214 --> 00:52:34,876 May I offer you a horn of ale and a shank of dwarf? 853 00:52:34,984 --> 00:52:37,817 'Tis dire news, sire. Dark riders approach. 854 00:52:37,920 --> 00:52:38,944 (BENDER GASPS) 855 00:52:39,055 --> 00:52:41,319 You shall be handsomely rewarded, sir knight. 856 00:52:41,424 --> 00:52:43,119 We ride at once! 857 00:52:46,529 --> 00:52:47,894 Oops! 858 00:52:49,698 --> 00:52:52,565 Frydo! Saddle up that trusty steed. 859 00:53:00,843 --> 00:53:03,505 What's happening? And why am I enjoying it so much? 860 00:53:05,948 --> 00:53:07,347 Foul beast-bags! 861 00:53:07,450 --> 00:53:09,179 Meet thy doom! 862 00:53:09,285 --> 00:53:10,479 (BENDER SCREAMlNG) 863 00:53:14,590 --> 00:53:15,818 Follow me. 864 00:53:17,893 --> 00:53:18,860 (FRY GROANlNG) 865 00:53:19,895 --> 00:53:20,862 (EXCLAlMlNG) 866 00:53:21,564 --> 00:53:25,261 -Damn thee, lgnus. -Well, you said to follow you. 867 00:53:25,367 --> 00:53:27,232 Well, now I say follow this! 868 00:53:27,336 --> 00:53:28,530 (BOTH GROANlNG) 869 00:53:29,038 --> 00:53:30,005 (GROANlNG) 870 00:53:31,273 --> 00:53:34,640 -The die of power! He's rolling it. -Oh, no! 871 00:53:36,779 --> 00:53:38,474 (GASPlNG) I'm back... 872 00:53:40,015 --> 00:53:41,414 DlSEMBODlED VOlCE: Seven. 873 00:53:44,887 --> 00:53:46,855 BENDER: "Banish foes"? Cool. 874 00:53:46,956 --> 00:53:48,821 No! No! 875 00:53:54,463 --> 00:53:57,523 I got to say, I had no idea the die of power was so powerful. 876 00:53:57,633 --> 00:53:59,567 Did you have any idea of... 877 00:53:59,869 --> 00:54:03,134 Get out of my swamp, you kids! 878 00:54:06,609 --> 00:54:09,703 I can't believe I'm saying this, but that was really exciting. 879 00:54:09,812 --> 00:54:11,473 I've never felt so alive. 880 00:54:12,648 --> 00:54:13,637 (COUGHlNG) 881 00:54:13,749 --> 00:54:16,616 What else can we slay? Is that a hobbit over there? 882 00:54:16,719 --> 00:54:18,914 No, that's a hobo and a rabbit. 883 00:54:19,021 --> 00:54:20,818 But they're making a hobbit. 884 00:54:22,424 --> 00:54:26,224 Thank God, an outhouse. I can't hold it in much longer. 885 00:54:26,328 --> 00:54:28,421 And by it, I mean my entrails. 886 00:54:28,531 --> 00:54:30,499 Hush! This be no outhouse, 887 00:54:30,599 --> 00:54:33,500 but the lair of the great wizard Grayfarn. 888 00:54:35,604 --> 00:54:38,402 -Who is it? -'Tis l, Titanius. 889 00:54:38,507 --> 00:54:39,735 Just a moment. 890 00:54:40,643 --> 00:54:41,632 (EXCLAlMS DlSGUSTEDLY) 891 00:54:41,744 --> 00:54:45,441 Methinks the wizard be casting a powerful spell, indeed. 892 00:54:45,548 --> 00:54:47,038 (PANTS ZlPPlNG) 893 00:54:48,117 --> 00:54:49,812 Come in! Come in! 894 00:54:51,387 --> 00:54:52,513 Yes. 895 00:54:52,621 --> 00:54:55,784 'Tis a powerful object in both our worlds. 896 00:54:55,891 --> 00:54:58,291 If you failed to destroy it in yours, 897 00:54:58,394 --> 00:55:01,852 perhaps you were brought here that you might have a second chance. 898 00:55:01,964 --> 00:55:05,422 -So, this land is real? -Oh, dreadfully real. 899 00:55:05,534 --> 00:55:07,832 If you die here, you'll really be dead. 900 00:55:07,937 --> 00:55:11,532 But instead of science, we believe in crazy hocus-pocus. 901 00:55:11,640 --> 00:55:14,234 -It's like Kansas. -God help us. 902 00:55:15,711 --> 00:55:21,013 Cornwood's troubles began hundreds or perhaps millions of years ago. 903 00:55:21,417 --> 00:55:24,716 Deep in the Geysers of Gygax, Momon herself 904 00:55:24,820 --> 00:55:29,280 injection-molded the dice ofpower from the living plastic. 905 00:55:33,562 --> 00:55:34,995 Damn, these are hot. 906 00:55:36,899 --> 00:55:38,867 LEELA: In our universe she's called Mom. 907 00:55:38,968 --> 00:55:41,960 In your universe, are you taught not to interrupt? 908 00:55:42,071 --> 00:55:43,163 Evidently not. 909 00:55:43,272 --> 00:55:46,139 Anyway, Momon spawned three rotten sons, 910 00:55:46,242 --> 00:55:48,836 whom you've already had the displeasure of meeting. 911 00:55:49,178 --> 00:55:54,206 Waltazar, Larius, and the dumbest of all, the halfwit lgnus, 912 00:55:54,516 --> 00:55:58,145 bastard son of Momon and the brainless He-demon. 913 00:55:58,821 --> 00:56:01,654 Curse you, Momon, queen of all that is evil 914 00:56:01,757 --> 00:56:03,691 and not very good in bed. 915 00:56:03,792 --> 00:56:06,488 And I'm not just saying that because she dumped me. 916 00:56:08,931 --> 00:56:12,162 Yes, I was once her consort. 917 00:56:12,268 --> 00:56:17,171 I was blinded by love, and later, scorpion venom. 918 00:56:17,273 --> 00:56:18,240 I'm blind! 919 00:56:18,607 --> 00:56:21,132 But Momon has one weakness. 920 00:56:21,243 --> 00:56:23,803 She put too much of her power into this. 921 00:56:23,912 --> 00:56:26,608 The generalissimo of dice. 922 00:56:26,715 --> 00:56:29,650 Yeah? Well, bite my shiny metal face. 923 00:56:33,489 --> 00:56:35,457 Don't be foolish, Titanius. 924 00:56:35,557 --> 00:56:38,185 If you had paid attention in freshman alchemy, 925 00:56:38,294 --> 00:56:40,455 instead of frequenting the bawdyhouse, 926 00:56:40,562 --> 00:56:43,258 you'd know there's only one way to destroy it. 927 00:56:43,499 --> 00:56:46,798 In the boiling plastic from which it was molded. 928 00:56:46,902 --> 00:56:49,632 Like that machine that makes wax lions at the zoo. 929 00:56:49,738 --> 00:56:50,705 Quiet, you. 930 00:56:50,806 --> 00:56:54,298 We must infiltrate the Geysers of Gygax, 931 00:56:54,410 --> 00:56:57,311 the impenetrable stronghold of Momon. 932 00:56:59,548 --> 00:57:02,278 Impossible. Impossible, I say. 933 00:57:02,384 --> 00:57:06,184 No, Titanius. For we maintain one advantage, 934 00:57:06,288 --> 00:57:09,018 the element of surprise. 935 00:57:13,862 --> 00:57:15,386 (LAUGHlNG) 936 00:57:21,236 --> 00:57:22,760 (SNAKES LAUGHlNG) 937 00:57:31,380 --> 00:57:33,905 Verily, our quest has begun. 938 00:57:34,016 --> 00:57:35,074 Stop right there. 939 00:57:35,183 --> 00:57:36,343 (ALL GASPlNG) 940 00:57:36,451 --> 00:57:37,577 Hermes? 941 00:57:38,987 --> 00:57:42,946 -He's a centaur like me. -You wish. 942 00:57:43,058 --> 00:57:47,188 I am Hermaphrodite, most beautiful of centaurs. 943 00:57:47,295 --> 00:57:50,264 Gaze upon me and weep at my loveliness. 944 00:57:50,932 --> 00:57:52,763 Very well. 945 00:57:52,868 --> 00:57:54,529 Loveliest of centaurs, 946 00:57:54,636 --> 00:57:57,366 we seek to end Momon's reign of evil. 947 00:57:57,472 --> 00:57:59,940 Have you stout fighters at your command? 948 00:58:00,042 --> 00:58:02,510 One thousand archers of truest aim. 949 00:58:03,578 --> 00:58:04,545 Fire. 950 00:58:06,548 --> 00:58:08,812 Hey guys, I forgot I had this pumpkin. 951 00:58:11,787 --> 00:58:14,255 I knew it. My people are mighty warriors. 952 00:58:14,356 --> 00:58:18,622 Our enemies will be like Swiss cheese with blood coming out of the holes. 953 00:58:18,727 --> 00:58:20,251 (ALL BLEATlNG) 954 00:58:20,362 --> 00:58:23,854 -We centaurs are creatures of peace. -Oh, Lord. 955 00:58:23,965 --> 00:58:27,628 Violence is never justified. We shall not join your quest. 956 00:58:27,736 --> 00:58:30,500 And furthermore, if mayhem be your intent, 957 00:58:30,605 --> 00:58:32,539 you may not cross our lands. 958 00:58:32,641 --> 00:58:34,165 -Or what? -Or... 959 00:58:34,810 --> 00:58:37,574 Uh... Mmm? 960 00:58:40,549 --> 00:58:42,016 You may pass. 961 00:58:52,894 --> 00:58:54,156 We're not there, we're here. 962 00:58:54,262 --> 00:58:55,524 -No, this way. -I mean, here. 963 00:59:11,580 --> 00:59:14,014 Thank you, kindly, Treedledum. 964 00:59:14,116 --> 00:59:18,314 Okey-doke. Anything else I can do? 965 00:59:22,624 --> 00:59:25,457 You know who I'm gonna miss? That tree guy. 966 00:59:32,033 --> 00:59:36,732 Bad news, fancy men. Momon's guards stand watch at the pass. 967 00:59:36,838 --> 00:59:39,966 'Tis as if she somehow anticipated us. 968 00:59:40,075 --> 00:59:42,703 And so our quest comes to an end. 969 00:59:42,811 --> 00:59:45,279 I only regret not giving up sooner. 970 00:59:46,314 --> 00:59:50,114 Fret not, Titanius. For we still have one hope, 971 00:59:50,218 --> 00:59:52,083 the Cave of Hopelessness. 972 00:59:53,955 --> 00:59:55,582 Let me know how that turns out. 973 01:00:00,095 --> 01:00:03,792 Halt. Are you on the list? I'm not seeing you on the list. 974 01:00:03,899 --> 01:00:07,062 -I'll split this doofus in half. -Wait. I got it. 975 01:00:07,435 --> 01:00:11,166 Yeah. My cousin's in the band. The band of merry men. 976 01:00:11,840 --> 01:00:16,539 Please, we were already in there. I just need to go back for my coat. 977 01:00:22,083 --> 01:00:23,448 (GASPS) 978 01:00:25,320 --> 01:00:29,984 I am Gynecaladriel, queen of the water nymphos. 979 01:00:30,091 --> 01:00:32,559 All right. I'll split this doofus in half. 980 01:00:32,661 --> 01:00:37,030 Stand aside, and I will use my powers to overwhelm the guard. 981 01:00:38,066 --> 01:00:39,658 (BENDER HUMMlNG) 982 01:00:41,937 --> 01:00:43,734 (OGRE SNORlNG) 983 01:00:43,838 --> 01:00:46,966 -Behold, the deed is done. -Ho! 984 01:00:53,248 --> 01:00:57,412 Mr. Wizard, why is this place called the Cave of Hopelessness? 985 01:00:57,519 --> 01:00:58,952 Oh, fear not, lad. 986 01:00:59,054 --> 01:01:03,150 'Tis named for its discoverer, Reginald Hopelessness... 987 01:01:03,291 --> 01:01:04,258 Whew! 988 01:01:04,359 --> 01:01:08,159 ...the first man to be eaten alive by the Tunneling Horror. 989 01:01:11,333 --> 01:01:13,358 What's that? The Tunneling Horror? 990 01:01:13,468 --> 01:01:15,595 No, it's morks. 991 01:01:15,704 --> 01:01:17,695 -Mork. Hey, listen. -Nanu, nanu. Shazbot. 992 01:01:17,806 --> 01:01:21,674 -Oh, God, no. They're so aggravating. -Oh, fantastic. 993 01:01:22,344 --> 01:01:23,311 Nanu, nanu. 994 01:01:23,645 --> 01:01:25,272 Reality, what a concept. 995 01:01:26,248 --> 01:01:27,977 (MORK EXCLAlMlNG) 996 01:01:29,517 --> 01:01:30,779 MORK: Fantastic. 997 01:01:30,885 --> 01:01:32,512 (MORKS CHATTERlNG) 998 01:01:35,690 --> 01:01:36,679 Mindy, Mindy, Mindy. 999 01:01:36,791 --> 01:01:38,759 -Shut up! Shut up! -Oh, fantastic. 1000 01:01:38,893 --> 01:01:40,155 Oh, fantastic. Oh, wonderful. 1001 01:01:40,262 --> 01:01:42,958 Maybe it'll go away if we just don't laugh at it. 1002 01:01:43,064 --> 01:01:44,759 It doesn't. 1003 01:01:45,533 --> 01:01:46,500 MORK: Nanu, nanu. 1004 01:01:49,704 --> 01:01:50,671 Shazbot. 1005 01:01:52,474 --> 01:01:56,433 Well, at least we didn't have to face the tunneling whatchimacallit. 1006 01:01:56,544 --> 01:01:57,511 FRY: Uh-oh. 1007 01:01:59,314 --> 01:02:02,374 Enough already with the banging and the swashbuckling. 1008 01:02:05,520 --> 01:02:07,317 (ALL SCREAMlNG) 1009 01:02:08,056 --> 01:02:10,957 Oh, I'm gonna enjoy killing you. 1010 01:02:12,093 --> 01:02:14,789 Watch where you're shooting that thing. 1011 01:02:15,497 --> 01:02:18,557 Again? What, am I talking to myself over here? 1012 01:02:18,667 --> 01:02:20,464 Mutilate! 1013 01:02:22,037 --> 01:02:25,438 Okay. Now, I'm getting a little mad even. 1014 01:02:34,182 --> 01:02:36,980 I'll kill you and eat your heart, you abomination. 1015 01:02:43,425 --> 01:02:44,892 Don't make me laugh. 1016 01:02:44,993 --> 01:02:48,224 The very idea that removing only one of my two hearts could... 1017 01:02:48,330 --> 01:02:50,457 Hey, what are you doing down there? 1018 01:02:51,833 --> 01:02:53,323 Now, I'm dead. 1019 01:02:55,670 --> 01:02:58,036 Leela, it's over. You killed him enough. 1020 01:02:58,139 --> 01:03:01,074 I'm not taking any chances with the Tunneling Horror. 1021 01:03:01,676 --> 01:03:06,079 What? I'm not the Tunneling Horror. I hate that guy. 1022 01:03:06,181 --> 01:03:09,412 Always with the tunneling. Anyway, I'm dead. 1023 01:03:10,051 --> 01:03:12,576 So, you're just an innocent monster. 1024 01:03:12,687 --> 01:03:14,780 Oh, God. What have I done? 1025 01:03:15,123 --> 01:03:16,522 (RUMBLlNG) 1026 01:03:16,825 --> 01:03:18,793 Oh! There he goes again. 1027 01:03:21,496 --> 01:03:23,191 (MONSTER GROWLlNG) 1028 01:03:23,865 --> 01:03:25,628 (ALL SCREAMlNG) 1029 01:03:25,800 --> 01:03:27,290 The Tunneling Horror! 1030 01:03:27,402 --> 01:03:29,097 (RETCHlNG) 1031 01:03:29,938 --> 01:03:31,633 Grayfarn, what do we do? 1032 01:03:33,441 --> 01:03:34,703 Do about what? 1033 01:03:39,748 --> 01:03:42,615 Why aren't you killing it, Leela? You love killing. 1034 01:03:42,717 --> 01:03:45,015 No, no more killing. 1035 01:03:45,120 --> 01:03:49,352 Oh! So, suddenly, Miss Goody Four-shoes over here doesn't kill anymore. 1036 01:03:49,457 --> 01:03:51,254 She killed me not five minutes ago. 1037 01:03:51,359 --> 01:03:53,486 -What am l? Chopped liver? -Shut up. 1038 01:03:54,329 --> 01:03:57,355 -Stop chopping my liver. -You're on your own. 1039 01:03:57,465 --> 01:04:00,263 (SOBBlNG) I refuse to hurt another living thing. 1040 01:04:00,568 --> 01:04:01,535 (EXCLAlMS) 1041 01:04:02,270 --> 01:04:03,931 (LEELA CRYlNG) 1042 01:04:04,806 --> 01:04:06,467 (BENDER SHOUTlNG) 1043 01:04:06,574 --> 01:04:10,066 All right. I may be weak and I may be small, 1044 01:04:10,178 --> 01:04:13,375 but I don't see how I can possibly destroy that monster. 1045 01:04:13,481 --> 01:04:15,642 Guess I'll just huck whatever's in my pockets at him. 1046 01:04:15,750 --> 01:04:17,149 At least I can say I tried. 1047 01:04:17,252 --> 01:04:18,685 BENDER: Any time now. 1048 01:04:23,792 --> 01:04:26,693 The die of power. I forgot to remember to roll it. 1049 01:04:26,795 --> 01:04:28,626 (ALL GASPlNG) 1050 01:04:32,700 --> 01:04:34,258 DlSEMBODlED VOlCE: Three. 1051 01:04:36,738 --> 01:04:40,299 "Grow"? I don't see anything growing. Everything is getting smaller. 1052 01:04:43,812 --> 01:04:44,870 Ow. 1053 01:04:44,979 --> 01:04:46,810 Wait a second. I'm big! 1054 01:04:46,915 --> 01:04:50,248 In your face, everyone from middle school. Especially, Jeremy. 1055 01:04:57,058 --> 01:04:58,582 (SCREECHlNG) 1056 01:05:03,698 --> 01:05:05,029 Wow, that was intense. 1057 01:05:05,133 --> 01:05:08,125 -You guys got to try the die of power. -I'll take a hit. 1058 01:05:08,236 --> 01:05:10,466 Hands off the dodecalicious. 1059 01:05:10,572 --> 01:05:11,698 (SNARLlNG) 1060 01:05:11,806 --> 01:05:15,537 Beware, Frydo. Don't be seduced. Hang on a second. 1061 01:05:17,912 --> 01:05:19,846 Resist the allure of the die. 1062 01:05:19,948 --> 01:05:23,440 For to defeat Momon, we must melt it in the super bombastic, 1063 01:05:23,551 --> 01:05:26,145 bubbling plastic from whence it came. 1064 01:05:29,958 --> 01:05:33,485 For to defeat Momon, we must melt it in the super bombastic, 1065 01:05:33,595 --> 01:05:36,189 bubbling plastic from whence it came. 1066 01:05:36,531 --> 01:05:39,432 I send you to kill them and they're not even maimed? 1067 01:05:40,535 --> 01:05:44,335 That's what I get for sending boys to do a mom's job. 1068 01:05:44,439 --> 01:05:47,101 -Sorry, Mom. -Sorry doesn't put heads on my table. 1069 01:05:47,208 --> 01:05:49,301 Peaches. 1070 01:05:49,410 --> 01:05:50,468 You're up. 1071 01:05:55,950 --> 01:05:58,475 I like this part but I don't like... 1072 01:06:01,422 --> 01:06:03,151 (BOTH SNORTlNG) 1073 01:06:05,293 --> 01:06:07,727 You are an able opponent, Hermaphrodite. 1074 01:06:07,829 --> 01:06:09,854 But hear me well when I posit that we must 1075 01:06:09,964 --> 01:06:12,455 abhor violence in all its forms. 1076 01:06:12,567 --> 01:06:14,592 (ALL CHEERlNG) 1077 01:06:14,702 --> 01:06:16,932 I offer a dissenting opinion. 1078 01:06:17,038 --> 01:06:18,027 ALL: Huh? 1079 01:06:18,139 --> 01:06:21,404 For abhorring violence is itself an act of violence 1080 01:06:21,509 --> 01:06:23,977 and, therefore, to be abhorred. 1081 01:06:24,078 --> 01:06:25,739 (ALL CHEERlNG) 1082 01:06:29,017 --> 01:06:32,475 All bow before mighty Hermaphrodite. 1083 01:06:33,187 --> 01:06:35,485 -Don't hurt me. -I'm not here to hurt you. 1084 01:06:35,590 --> 01:06:37,649 Or anything ever again. 1085 01:06:37,759 --> 01:06:40,887 Please, teach me the centaurs' ways of wimpiness. 1086 01:06:40,995 --> 01:06:42,860 What do you offer in return? 1087 01:06:42,964 --> 01:06:44,795 (CHEWY CHEWYPLAYlNG) 1088 01:06:46,734 --> 01:06:49,897 MAN: (SlNGlNG) Chewy, Chewy, Chewy, Chewy, Chewy, Chewy, Chewy 1089 01:06:50,004 --> 01:06:53,940 Baby, always got a mouthful of such sweet things to say 1090 01:07:02,417 --> 01:07:03,782 Oh-ie little Chewy 1091 01:07:03,885 --> 01:07:05,819 Don 't know what you 're doing to me 1092 01:07:05,920 --> 01:07:08,946 But you 're doing to me what I want you to 1093 01:07:14,729 --> 01:07:18,859 Y es! We made it out of that godforsaken cave. 1094 01:07:18,967 --> 01:07:22,164 Now, what's the fastest way home? Back through the cave? 1095 01:07:22,270 --> 01:07:24,204 Ow! Ow! 1096 01:07:30,244 --> 01:07:32,178 FARNSWORTH: We're close now, my friends. 1097 01:07:32,280 --> 01:07:37,149 So close, I can practically feel the heat of the fiery molten plastic. 1098 01:07:37,251 --> 01:07:40,186 -You're standing in the fire. -Oh, my. 1099 01:07:40,288 --> 01:07:41,585 (FARNSWORTH EXCLAlMS) 1100 01:07:41,689 --> 01:07:45,853 Alas, our path is blocked by Momon's army of evil. 1101 01:07:45,960 --> 01:07:48,451 As well as her navy of moral dubiousness. 1102 01:07:48,563 --> 01:07:49,689 Wait a second. 1103 01:07:49,797 --> 01:07:52,357 Mayhaps we might raise an army of our own. 1104 01:07:52,467 --> 01:07:54,901 We're but an hour's ride from Wipe Castle. 1105 01:07:55,003 --> 01:07:57,028 Of course. Wipe Castle. 1106 01:07:57,138 --> 01:08:01,336 And while we're there, we can get some of those greasy little dwarf burgers. 1107 01:08:01,509 --> 01:08:03,534 Ooh! I love those. 1108 01:08:03,645 --> 01:08:06,079 You can eat like eight of them without gaining any weight, 1109 01:08:06,180 --> 01:08:07,670 because of all the diarrhea. 1110 01:08:07,782 --> 01:08:10,114 Sleep deep, fair snoozles. 1111 01:08:10,218 --> 01:08:13,312 At dawn, we ride for Wipe Castle. 1112 01:08:14,856 --> 01:08:16,756 (HOWLlNG) 1113 01:08:16,858 --> 01:08:18,325 Quiet, Frydo. 1114 01:08:18,593 --> 01:08:20,151 (SOFT HOWLlNG) 1115 01:08:25,500 --> 01:08:27,468 We've got them now. 1116 01:08:27,568 --> 01:08:31,504 -Send all our forces against Wipe Castle. -Right away, Mother. 1117 01:08:31,606 --> 01:08:33,631 I'll just leave a small contingent behind in case... 1118 01:08:33,741 --> 01:08:37,802 -I said, everything. Peaches! -I'm in the tub. 1119 01:08:37,912 --> 01:08:40,938 Waltazar, you and Larius shall lead the assault. 1120 01:08:41,049 --> 01:08:42,175 What about lgnus? 1121 01:08:42,283 --> 01:08:44,808 I'm afraid he can't be trusted on this mission. 1122 01:08:44,919 --> 01:08:47,717 You see, there is a terrible secret about lgnus 1123 01:08:47,822 --> 01:08:49,790 I've never told anyone. 1124 01:08:49,891 --> 01:08:51,415 And here it is. 1125 01:08:55,830 --> 01:08:57,889 (lNAUDlBLE CHATTERlNG) 1126 01:08:58,700 --> 01:08:59,928 (GASPlNG) 1127 01:09:00,334 --> 01:09:03,030 It's a good day to be evil. 1128 01:09:11,746 --> 01:09:14,237 Oh, put a towel on, for crap's sake. 1129 01:09:22,390 --> 01:09:26,383 They all wants it. They wants the dodecalicious. 1130 01:09:26,494 --> 01:09:30,123 Tell you what, you want to defend a magic artifact, 1131 01:09:30,231 --> 01:09:32,256 and I mean, defend it good, 1132 01:09:32,366 --> 01:09:35,164 then what you need is a top-quality knife. 1133 01:09:35,269 --> 01:09:36,759 Me is listening. 1134 01:09:36,904 --> 01:09:41,807 The Eviscerator is one of the finest, if not the finest, 1135 01:09:41,909 --> 01:09:44,343 tactical folder on the market today. 1136 01:09:44,445 --> 01:09:49,906 We're talking 440 stainless, quick release and... I don't believe this. 1137 01:09:50,017 --> 01:09:52,884 Is this a stag horn handle at this price? 1138 01:09:52,987 --> 01:09:55,956 -lt is, yeah. It's a stag horn. -At this price? 1139 01:09:56,057 --> 01:09:58,287 You have got to be kidding me. 1140 01:09:58,392 --> 01:10:01,088 That's got to be some kind of mistake, right there. 1141 01:10:01,195 --> 01:10:03,390 Now, you folks at home, I know what you're thinking. 1142 01:10:03,498 --> 01:10:05,989 You're thinking, that can't be stag horn. 1143 01:10:06,100 --> 01:10:08,466 It's got to be the cheaper manticore horn. 1144 01:10:08,569 --> 01:10:10,935 But, I've got the specs right here and I'll tell you what, 1145 01:10:11,038 --> 01:10:14,940 -this is the real deal. -Unbelievable. 1146 01:10:15,042 --> 01:10:17,169 It is unbelievable. That's exactly what it is. 1147 01:10:17,278 --> 01:10:19,803 I mean, this is... I have no words to describe this deal. 1148 01:10:19,914 --> 01:10:22,508 Honestly, have you ever seen stag horn at this price? 1149 01:10:22,617 --> 01:10:25,381 No, no, I don't believe I ever have. 1150 01:10:25,486 --> 01:10:29,855 1 101-1816 is the item number on this one. 1151 01:10:29,957 --> 01:10:32,221 You know what, we're gonna have to put a clock on this deal, folks. 1152 01:10:32,326 --> 01:10:34,760 Two minutes. Can I get a clock at two minutes up there? 1153 01:10:34,862 --> 01:10:35,829 Two minutes at most. 1154 01:10:35,963 --> 01:10:37,726 Honestly, I'd be surprised if they last that long. 1155 01:10:37,832 --> 01:10:40,630 Oh, I'd be very surprised, shocked really. 1156 01:10:40,735 --> 01:10:42,862 Now, I know the lines are busy, people, 1157 01:10:42,970 --> 01:10:47,168 but keep dialing in if you want a truly exceptional knife 1158 01:10:47,275 --> 01:10:49,869 to slice up your friends in their sleep. 1159 01:11:05,793 --> 01:11:06,953 (BOTH GASPlNG) 1160 01:11:07,061 --> 01:11:09,393 He tried to murder me. He tried... 1161 01:11:09,497 --> 01:11:11,465 Oh, cool. Is that the stag horn? 1162 01:11:11,566 --> 01:11:12,533 (HlSSlNG) 1163 01:11:22,143 --> 01:11:26,773 Alas, Frydo's weakness was no match for the die's strength. 1164 01:11:26,881 --> 01:11:30,282 We can only hope he forges on alone to the Geysers. 1165 01:11:30,384 --> 01:11:32,352 I can hope my ass is made of ice-cream 1166 01:11:32,453 --> 01:11:34,717 but that don't make me a hot fudge sundae. 1167 01:11:34,822 --> 01:11:37,985 As for us, we must press on to Wipe Castle, 1168 01:11:38,092 --> 01:11:41,823 though the journey be long and I fear I may not live to see it. 1169 01:11:41,929 --> 01:11:42,918 There it is! 1170 01:11:55,276 --> 01:11:56,265 (TWlG SNAPS) 1171 01:11:56,377 --> 01:11:58,038 They's following us's. 1172 01:11:58,145 --> 01:12:02,445 You know, you talk like that, it's gonna cost you points at a job interview. 1173 01:12:02,550 --> 01:12:03,778 What does it wants? 1174 01:12:03,885 --> 01:12:06,683 First of all, I resent being called "it." 1175 01:12:06,787 --> 01:12:08,812 I prefer jerkhole or simply... 1176 01:12:08,923 --> 01:12:09,890 (EXCLAlMS DlSGUSTEDLY) 1177 01:12:09,991 --> 01:12:12,858 Second, I thought I could help you destroy the die, maybe. 1178 01:12:13,060 --> 01:12:16,621 Yes, yes, please help me. The die is tearing me apart. 1179 01:12:16,731 --> 01:12:18,358 No, it's not. We're having a nice time. 1180 01:12:18,466 --> 01:12:19,797 Shut up. You shut up. 1181 01:12:19,901 --> 01:12:21,630 S'all right? S'all right. 1182 01:12:21,736 --> 01:12:22,964 Help me! 1183 01:12:23,804 --> 01:12:26,932 Get out of my swamp, you kids! 1184 01:12:30,645 --> 01:12:32,738 (FANFARE PLAYlNG) 1185 01:12:33,948 --> 01:12:36,473 (PLAYlNG JAZZ MUSlC) 1186 01:12:39,520 --> 01:12:41,818 Now, before your audience with the king, 1187 01:12:41,923 --> 01:12:44,448 there's a shocking fact you best know about him. 1188 01:12:44,558 --> 01:12:47,026 Enough blabbety-blab! Open the doors. 1189 01:12:48,562 --> 01:12:50,052 What, ho? 1190 01:12:50,164 --> 01:12:53,395 We bring ill tidings, o fanciest of men. 1191 01:12:53,501 --> 01:12:55,833 Momon's reach nears the die of power. 1192 01:12:55,937 --> 01:12:59,600 And should she obtain it, she will then have the entire basic set. 1193 01:12:59,707 --> 01:13:03,268 Rivers will run red with blood and yellow with urine. 1194 01:13:03,377 --> 01:13:06,574 And a dog will be seen eating cat food in the land. 1195 01:13:06,681 --> 01:13:10,777 Oh, great king, your army is the last hope of Cornwood. 1196 01:13:10,885 --> 01:13:16,221 Let us join forces before the light of good is extinguished forever. 1197 01:13:17,458 --> 01:13:18,891 You calling me crazy? 1198 01:13:18,993 --> 01:13:21,791 Just 'cause I've got a hotel in my foot don't make me a... 1199 01:13:21,896 --> 01:13:22,863 (SPEAKlNG GlBBERlSH) 1200 01:13:23,264 --> 01:13:25,926 -Pardon? -Stop laughing at me, fried avocado. 1201 01:13:26,033 --> 01:13:27,728 (KlNG EXCLAlMlNG) 1202 01:13:32,740 --> 01:13:36,699 Moving along then, as the only nobleman present who's not... 1203 01:13:37,912 --> 01:13:41,814 I hereby place myself in command of the royal army. 1204 01:13:41,916 --> 01:13:44,885 -What royal army would that be? -What? 1205 01:13:44,986 --> 01:13:47,420 King went insane and declared war on the scallops. 1206 01:13:47,521 --> 01:13:50,149 Tied his army to a boulder and pushed them into the sea. 1207 01:13:50,257 --> 01:13:51,690 They never returned. 1208 01:13:51,792 --> 01:13:53,555 Scallops must've got them. 1209 01:13:53,661 --> 01:13:56,755 Oh, well. There'll be no epic battle today. 1210 01:13:56,864 --> 01:13:58,263 (HORN BLOWlNG) 1211 01:13:58,366 --> 01:13:59,833 (ALL GASPlNG) 1212 01:14:00,735 --> 01:14:02,703 Methinks we be boned. 1213 01:14:02,837 --> 01:14:04,668 (OGRES SHOUTlNG) 1214 01:14:08,676 --> 01:14:09,700 Where's their army? 1215 01:14:09,810 --> 01:14:12,506 Maybe they didn't hear the horn. Blow it again. 1216 01:14:17,118 --> 01:14:19,552 Man, I'll show that cat how to blow. 1217 01:14:33,000 --> 01:14:38,404 All right. On three. One, two, three. 1218 01:14:40,441 --> 01:14:42,739 Oil in the murder hole. 1219 01:14:45,179 --> 01:14:48,239 What are they pouring through the murder hole? Hot oil? 1220 01:14:48,349 --> 01:14:50,442 Yeah, I think it might be hot oil. 1221 01:14:52,420 --> 01:14:55,617 I knew it. I was right, Walt. It's hot oil. 1222 01:15:00,995 --> 01:15:02,519 (BABBLlNG) 1223 01:15:05,699 --> 01:15:07,428 (OGRE SCREAMlNG) 1224 01:15:13,140 --> 01:15:14,334 Ow! 1225 01:15:16,777 --> 01:15:19,678 What the... You're not made of Tuesday. 1226 01:15:20,181 --> 01:15:22,081 My sanity. It's back. 1227 01:15:22,183 --> 01:15:24,913 At last, I can live the life I always... 1228 01:15:25,586 --> 01:15:26,553 (SPEAKlNG GlBBERlSH) 1229 01:15:51,278 --> 01:15:52,836 (BANGlNG) 1230 01:16:06,827 --> 01:16:07,987 MAN: Ahhh! 1231 01:16:08,195 --> 01:16:10,129 (FOLK MUSlC PLAYlNG) 1232 01:16:13,200 --> 01:16:16,192 You're going onto sainthood. Just call the chef. 1233 01:16:18,672 --> 01:16:19,696 (ALL GASPlNG) 1234 01:16:26,614 --> 01:16:29,139 -What does it mean? -lt is as we feared. 1235 01:16:29,250 --> 01:16:33,311 -Evil will soon triumph over good. -Your friends face certain death. 1236 01:16:33,420 --> 01:16:35,581 Followed by a disrespectful marionette show 1237 01:16:35,689 --> 01:16:37,020 performed with their corpses. 1238 01:16:37,124 --> 01:16:41,458 -No! We've got to do something. -Believe me, we will. 1239 01:16:41,562 --> 01:16:46,192 We've taken out a sternly worded ad in tomorrow's Cornwood Times. 1240 01:16:46,367 --> 01:16:47,425 (EXCLAlMS) 1241 01:16:47,535 --> 01:16:48,524 (ALL GASPlNG) 1242 01:16:48,636 --> 01:16:50,467 What a load of man-horse manure. 1243 01:16:50,571 --> 01:16:55,770 Well, Legola, if you have a better idea, perhaps you'd like to challenge me to 1244 01:16:55,876 --> 01:16:57,104 debate. 1245 01:17:05,786 --> 01:17:07,276 (BOTH GRUNTlNG) 1246 01:17:13,360 --> 01:17:15,624 I'm too exhausted. I can't go on. 1247 01:17:15,729 --> 01:17:18,493 I'm here for you, my friend. I'll drag you onward. 1248 01:17:18,599 --> 01:17:22,091 Even to my last ounce of strength. Grab onto my testicles. 1249 01:17:23,237 --> 01:17:26,502 You know, I think maybe I can walk after all. 1250 01:17:30,611 --> 01:17:32,340 MOM: That's not Wipe Castle. 1251 01:17:32,446 --> 01:17:35,279 (GASPlNG) The dodeca-call is coming from inside the house. 1252 01:17:36,717 --> 01:17:38,275 (GRUNTlNG) 1253 01:17:40,187 --> 01:17:44,089 What are you waiting for, Frydo? Throw it already in the boiling plastic. 1254 01:17:44,191 --> 01:17:47,183 -I would. But... -Me's enjoys owning it. 1255 01:17:47,294 --> 01:17:49,819 Stop talking like that. It gives me anxiety. 1256 01:17:51,131 --> 01:17:52,393 Ow! 1257 01:17:52,499 --> 01:17:53,466 (GASPlNG) 1258 01:17:54,201 --> 01:17:56,260 No! 1259 01:18:02,409 --> 01:18:03,501 DlSEMBODlED VOlCE: Twelve. 1260 01:18:12,686 --> 01:18:17,248 So, it's all come down to this. A dungeon and dragons. 1261 01:18:17,358 --> 01:18:18,916 I didn't see it coming. 1262 01:18:20,294 --> 01:18:21,386 Wait. 1263 01:18:30,638 --> 01:18:32,765 OGRES: (SlNGlNG) Eat the wizard, eat the slut 1264 01:18:32,873 --> 01:18:35,068 Eat the robot's shiny butt 1265 01:18:35,709 --> 01:18:38,803 Well, at least we'll be remembered in song. 1266 01:18:38,912 --> 01:18:41,642 Wait a second. I have an idea. 1267 01:18:41,749 --> 01:18:44,240 I surrender. Here, eat my friends. 1268 01:18:44,351 --> 01:18:47,548 Just give me one more second of sweet, sweet life. 1269 01:18:53,360 --> 01:18:56,454 (CLEARS THROAT) Well, that worked out pretty good, eh, fellows? 1270 01:18:59,667 --> 01:19:02,431 Prepare to fire again, brave cowards. 1271 01:19:03,804 --> 01:19:05,704 I still say, I won the debate. 1272 01:19:06,507 --> 01:19:07,667 Fire. 1273 01:19:11,378 --> 01:19:12,345 Uh-oh. 1274 01:19:16,450 --> 01:19:17,542 Whew! 1275 01:19:18,752 --> 01:19:21,220 Legola, you saved us. 1276 01:19:21,822 --> 01:19:23,847 How can I ever repay you? 1277 01:19:26,393 --> 01:19:27,519 (BENDER GROWLlNG) 1278 01:19:27,628 --> 01:19:28,720 (EXPLOSlON) 1279 01:19:28,829 --> 01:19:30,296 (BOTH GASPlNG) 1280 01:19:31,398 --> 01:19:35,562 Frydo is fighting for his life. The fate of Cornwood is in our hands. 1281 01:19:35,669 --> 01:19:37,637 Quickly, to the Geysers. 1282 01:19:38,505 --> 01:19:42,339 -Can it wait a couple of minutes? -Yes. Yes, it can. 1283 01:19:57,825 --> 01:20:00,419 You are no match for my dragon style. 1284 01:20:03,731 --> 01:20:06,063 I guess you are a match for my dragon style. 1285 01:20:06,166 --> 01:20:07,155 Tell me, Frydo, 1286 01:20:07,267 --> 01:20:11,465 are you aware that a dragon's one weakness is its soft underbelly? 1287 01:20:11,572 --> 01:20:13,039 No. Why do you... 1288 01:20:13,140 --> 01:20:14,630 (SCREAMlNG) 1289 01:20:15,642 --> 01:20:17,974 LEELA: Get my friend out of your mouth. 1290 01:20:19,046 --> 01:20:20,843 It is all over, Momon. 1291 01:20:20,948 --> 01:20:22,939 We'll soon be down there defeating you. 1292 01:20:23,050 --> 01:20:27,146 And it's all thanks to the existence of this fragile staircase. 1293 01:20:29,857 --> 01:20:30,824 Whoa! 1294 01:20:37,297 --> 01:20:39,424 Quick. Get on the magic bug. 1295 01:20:39,533 --> 01:20:43,401 It's not a magic bug, you dope. It's a magic arachnid. 1296 01:20:43,504 --> 01:20:45,768 Can't you count the legs? 1297 01:20:45,873 --> 01:20:50,139 -No. -Six, seven, eight. Not six, eight. 1298 01:20:50,244 --> 01:20:52,144 I'll kill you, you imbecile. 1299 01:21:04,591 --> 01:21:07,321 My underbelly. My one weakness. 1300 01:21:09,096 --> 01:21:10,620 (BOTH GROANlNG) 1301 01:21:15,602 --> 01:21:20,369 I got it. Now I can throw it in the hot thing over there and be the hero. 1302 01:21:20,474 --> 01:21:24,376 On the other hand, infinite power might be nice. 1303 01:21:27,181 --> 01:21:29,649 Please, I'm trying to help you. 1304 01:21:29,750 --> 01:21:31,911 Then why are you hitting me with a stick? 1305 01:21:32,019 --> 01:21:34,613 How stupid are you that you think that's helping? 1306 01:21:34,721 --> 01:21:37,622 Mommy never told you about my father. 1307 01:21:37,724 --> 01:21:41,751 -She said he was a foul He-demon. -Exactly. 1308 01:21:41,862 --> 01:21:44,524 You are my father. 1309 01:21:46,033 --> 01:21:49,230 No. No, that's impossible. 1310 01:21:49,336 --> 01:21:52,305 Search your feelings. You know it to be true. 1311 01:21:52,406 --> 01:21:55,136 No, no! 1312 01:21:55,242 --> 01:21:57,802 Yeah. I heard Mommy say so. 1313 01:22:00,781 --> 01:22:02,408 (ALL GASPlNG) 1314 01:22:03,116 --> 01:22:07,348 I have all the dice. I am the dungeon master. 1315 01:22:07,454 --> 01:22:09,388 I know all and see... 1316 01:22:13,126 --> 01:22:14,718 Game over. 1317 01:22:25,806 --> 01:22:27,330 (COUGHlNG) 1318 01:22:28,842 --> 01:22:30,810 (MOM CONTlNUES LAUGHlNG) 1319 01:22:33,714 --> 01:22:34,942 No! No! 1320 01:22:35,048 --> 01:22:36,675 (ALL SCREAMlNG) 1321 01:22:48,228 --> 01:22:49,456 What happened? 1322 01:22:49,563 --> 01:22:51,224 (ALL EXCLAlMlNG) 1323 01:22:52,132 --> 01:22:54,532 My God, we're out of that weird, crazy world 1324 01:22:54,635 --> 01:22:56,796 and back in our regular crazy world. 1325 01:22:57,437 --> 01:22:59,803 Did we all just have some kind of freaky dream 1326 01:22:59,907 --> 01:23:01,033 or was it ghosts? 1327 01:23:01,141 --> 01:23:03,769 Neither, Fry. It was science. 1328 01:23:03,877 --> 01:23:08,473 Bender's mighty imagination amplified by a dark matter resonance 1329 01:23:08,582 --> 01:23:12,780 created an alternate reality that very nearly blew our minds. 1330 01:23:12,886 --> 01:23:15,252 Exactly. You can't make that kind of stuff up. 1331 01:23:15,355 --> 01:23:17,255 Quit trying to explain everything. 1332 01:23:17,357 --> 01:23:20,986 I defeated you in that world and I'll defeat you in this one. 1333 01:23:21,094 --> 01:23:24,393 Boys, the crystal's still in his stomach. 1334 01:23:24,498 --> 01:23:26,022 Commencing intestinal flash flood. 1335 01:23:27,034 --> 01:23:31,528 Wait! Before my moment of shame, can l... 1336 01:23:31,638 --> 01:23:32,627 (FARNSWORTH SOBBlNG) 1337 01:23:32,739 --> 01:23:34,229 Yes, speak up. 1338 01:23:38,645 --> 01:23:41,341 Can I give my boy a hug? 1339 01:23:41,882 --> 01:23:46,080 All right. Fine. I've never done it. I guess somebody should. 1340 01:23:47,054 --> 01:23:48,214 Daddy. 1341 01:23:49,823 --> 01:23:53,020 Like father, like son, eh, boy? 1342 01:23:54,928 --> 01:23:56,759 IGNER: We both eated the crysals. 1343 01:23:59,166 --> 01:24:01,031 No. No! 1344 01:24:04,571 --> 01:24:06,163 (BOTH BELCHlNG) 1345 01:24:08,675 --> 01:24:11,473 My dark matter. It's worthless. 1346 01:24:11,578 --> 01:24:15,139 That's right, Mom. But fear not, fancy folk. 1347 01:24:15,248 --> 01:24:18,547 For I've just thunk up an alternative energy source. 1348 01:24:18,652 --> 01:24:22,088 -Nibbler-power. -Hurray. Wait. What? 1349 01:24:23,056 --> 01:24:24,489 (HEN CLUCKlNG) 1350 01:24:27,628 --> 01:24:29,596 FARNSWORTH: Mush! Mush! 1351 01:24:29,696 --> 01:24:31,630 Whip harder, Professor. 1352 01:24:31,732 --> 01:24:33,359 (ALL CHEERlNG) 1353 01:24:35,202 --> 01:24:39,366 FARNSWORTH: Faster, faster. Slower. 1354 01:24:44,478 --> 01:24:46,673 (FUTURAMA THEMEPLAYlNG) 1355 01:24:46,780 --> 01:24:48,577 One, two One, two, three 1356 01:25:12,372 --> 01:25:13,896 All rise Attention 1357 01:25:45,105 --> 01:25:46,868 All rise Attention 1358 01:25:53,280 --> 01:25:54,713 All rise Attention 1359 01:26:02,723 --> 01:26:04,281 Twenty-four I'm gonna get twenty four 1360 01:26:04,391 --> 01:26:06,382 I'm gonna get 24th century on his ass 1361 01:26:45,465 --> 01:26:46,432 Anyone wanna play 1362 01:26:46,533 --> 01:26:48,967 Dungeons & Dragons for the next quadrillion years?103378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.