Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:14,320
Nyss var Miras största problem
att skiljas frÄn sin vÀn Galad.
2
00:00:14,480 --> 00:00:18,720
-NÄgra ska adoptera henne.
-VÄr sista jul.
3
00:00:18,880 --> 00:00:25,360
I samma hus, exakt 100 Är tidigare,
bodde den fina flickan Rakel.
4
00:00:25,520 --> 00:00:28,640
Jag vill att nÄgot spÀnnande hÀnder.
5
00:00:28,800 --> 00:00:34,600
Men nÀr tvÄ forskare tappade bort
ett svart hÄl bands tiderna samman-
6
00:00:34,760 --> 00:00:40,640
-och plötsligt hade Mira och Rakel
bytt plats med varandra.
7
00:00:40,800 --> 00:00:45,200
Inte konstigt att Mira,
som Àr i Rakels kropp-
8
00:00:45,360 --> 00:00:49,320
-tror att allt Àr en dröm
i kapitel 2.
9
00:00:53,880 --> 00:00:58,880
Okej, jag somnade under trappan.
SÄ mÄste det vara!
10
00:00:59,040 --> 00:01:04,040
Det hÀr Àr en dröm. Och varför
lÄter jag helt koko nÀr jag pratar?
11
00:01:04,200 --> 00:01:07,400
Hej, hej. HallÄ, hallÄ.
12
00:01:09,200 --> 00:01:13,080
FlÀta? Vad oskönt.
13
00:01:13,880 --> 00:01:19,840
Men Äh! SÄ klart jag har en hund.
BÀsta drömmen ever.
14
00:01:20,600 --> 00:01:27,080
-Men kÀra barn, hur ser du ut?
-Jag vet, som nÄt ur en gammal film.
15
00:01:27,240 --> 00:01:30,480
Och hör du min röst? Det lÄter sjukt.
16
00:01:30,640 --> 00:01:37,240
Inga exter, om jag fÄr be. Fotografen
anlÀnder vilken minut som helst.
17
00:01:39,640 --> 00:01:44,760
-GÄ och gör sig anstÀndig ögonaböj.
-Va?
18
00:01:44,920 --> 00:01:50,400
-GĂ„ till ditt rum.
-Jaha. Det fattade jag. Absolut.
19
00:01:55,560 --> 00:02:00,360
Cool dröm! Jag undrar
hur mitt rum kommer att se ut.
20
00:02:14,720 --> 00:02:17,520
Vad underligt.
21
00:02:22,240 --> 00:02:25,720
-Var Àr jag nÄgonstans?
-Galad: Mira?
22
00:02:25,880 --> 00:02:29,600
-Vem dÀr?
-Mira? Mira!
23
00:02:31,480 --> 00:02:35,000
Har du lÄdan? Mira?
24
00:02:35,160 --> 00:02:38,680
-Vad vill han mig?
-Mira!
25
00:02:42,280 --> 00:02:45,760
Vad Àr det dÀr för nÄgonting?
26
00:02:49,880 --> 00:02:51,880
Aj.
27
00:02:53,520 --> 00:02:56,560
/KRAS/
28
00:02:57,720 --> 00:02:59,800
Aj, nej.
29
00:02:59,960 --> 00:03:03,360
Mira? Vad hÄller du pÄ med?
30
00:03:16,320 --> 00:03:19,520
Men vad har hÀnt med salongen?
31
00:03:23,600 --> 00:03:26,600
Hur ser hÀr ut egentligen?
32
00:03:31,200 --> 00:03:33,200
Jösses.
33
00:03:41,440 --> 00:03:46,920
"MĂ€nniskor till Mars"?
"Flygresandet minskar"?
34
00:03:48,760 --> 00:03:53,960
"Onsdag 2 december 2020"?
35
00:04:02,200 --> 00:04:05,800
BrysselkÄl? Det Àr inget för mig!
36
00:04:05,960 --> 00:04:08,320
/HĂ RD DANSMUSIK/
37
00:04:08,480 --> 00:04:14,040
Reklamspeaker: Ser ut som kött.
Smakar nÀstan som kött.
38
00:04:16,040 --> 00:04:19,800
Mira, vad Àr det? Vad har hÀnt?
39
00:04:21,680 --> 00:04:24,680
Vad Àr det för ovÀsen hÀr?
40
00:04:25,920 --> 00:04:27,920
HjÀlp!
41
00:04:28,920 --> 00:04:34,640
Jag har sett Mira göra sjuka grejer,
men det hÀr tar priset.
42
00:04:34,800 --> 00:04:41,160
Hon Àr bara nervös. Det kan bli sÄ
nÀr man ska trÀffa sin nya familj.
43
00:04:41,320 --> 00:04:48,320
Man kan göra vad som helst för att
man Àr rÀdd för att misslyckas.
44
00:04:49,320 --> 00:04:54,240
-Tycker du att det lÄter som Mira?
-Nej.
45
00:04:54,400 --> 00:05:01,080
Men hennes förÀldrar omkom ju i en
bilolycka. DĂ„ blir man hipp som happ.
46
00:05:01,240 --> 00:05:06,000
Det var sju Är sen.
Varför skulle det mÀrkas först nu?
47
00:05:06,160 --> 00:05:12,240
Hej, hej, Mira. Det Àr ingen fara.
Det kommer att gÄ bra.
48
00:05:13,360 --> 00:05:17,800
Rakel, skÀrp dig.
Du mÄste sÀga nÄgot.
49
00:05:17,960 --> 00:05:20,440
UrsÀkta, jag... Va?
50
00:05:20,600 --> 00:05:23,000
Hur lÄter jag?
51
00:05:23,160 --> 00:05:25,920
Gode tid, vad i hela friden...?
52
00:05:26,760 --> 00:05:33,080
Det kommer att gÄ jÀttedÄligt, det
hÀr. Och familjen Àr redan pÄ vÀg.
53
00:05:33,240 --> 00:05:38,600
Jag kan inte ringa och stÀlla in nu
bara för att hon har blivit koko.
54
00:05:38,760 --> 00:05:45,360
-Men vad ska vi göra, dÄ?
-Vi fÄr bara hoppas att det gÄr bra.
55
00:05:46,560 --> 00:05:50,040
/MOBILSIGNAL/
56
00:05:50,200 --> 00:05:53,680
Det kommer att gÄ jÀttebra, det hÀr.
57
00:06:03,880 --> 00:06:06,680
Den hÀr kanske?
58
00:06:08,960 --> 00:06:11,440
Nej, jag vet inte.
59
00:06:18,400 --> 00:06:20,880
Den hÀr?
60
00:06:25,080 --> 00:06:27,080
Nej.
61
00:06:29,640 --> 00:06:34,640
HÀr finns inget jag kan ha pÄ mig,
bara en massa gamla tantklÀder.
62
00:06:36,760 --> 00:06:39,240
Nej, absolut inte.
63
00:06:45,000 --> 00:06:47,480
Den hÀr kanske.
64
00:06:51,160 --> 00:06:53,640
Nej, jag vet inte.
65
00:07:08,400 --> 00:07:13,000
Lyckokolbiten, min skatt.
66
00:07:14,920 --> 00:07:17,120
August?
67
00:07:17,280 --> 00:07:23,080
Det Àr ingenting. Jag polerar bara
min...vÄr lyckokolbit.
68
00:07:23,240 --> 00:07:28,240
-Fotografen Àr klar.
-Jag kommer. Jag kommer, kÀre bror.
69
00:07:38,600 --> 00:07:41,520
-Men hej, lilla gumman.
-Tja.
70
00:07:42,400 --> 00:07:45,400
à h nej, jag mÄste tÀnka gammal film.
71
00:07:45,560 --> 00:07:49,400
-Goddagens.
-De blir mindre och mindre.
72
00:07:49,560 --> 00:07:54,240
Man sÀger att snart fÄr allt plats
i en sÄ liten lÄda-
73
00:07:54,400 --> 00:07:59,600
-att man kan bÀra den i en rem
om halsen. Men det tror inte jag pÄ.
74
00:07:59,760 --> 00:08:03,200
HÀr Àr anledningen till vÄrt företag.
75
00:08:03,360 --> 00:08:07,640
TÀnk om man fÄr ut portrÀtten
med en gÄng.
76
00:08:07,800 --> 00:08:10,880
Anledningen till vÄr förmögenhet.
77
00:08:11,040 --> 00:08:17,120
DĂ„ skulle man kunna ha bilderna
i en liten bok, en ansiktsbok.
78
00:08:17,280 --> 00:08:23,840
Det Àr den första biten kol som vÄr
far bröt nÀr han startade företaget.
79
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Lyckokolbiten.
80
00:08:26,160 --> 00:08:30,880
Vissa av oss Àr övertygade om
att den ger tur.
81
00:08:31,040 --> 00:08:34,760
DÀrför fÄr den plats i fotografiet.
82
00:08:34,920 --> 00:08:38,000
Vad i hela friden!
83
00:08:39,200 --> 00:08:46,760
Jag sa ju Ät dig att göra dig klar.
Vi fotograferas bara en gÄng om Äret.
84
00:08:46,920 --> 00:08:50,920
-Till Insta?
-App, app, app!
85
00:08:52,080 --> 00:08:54,640
MÀrta: SÄ, det fÄr duga.
86
00:08:54,800 --> 00:08:57,720
HĂ€r har vi min vackra familj.
87
00:08:57,880 --> 00:09:01,920
-God dag, herr Ahlsten.
-God dag, fru Colt.
88
00:09:02,080 --> 00:09:06,560
Om jag dÄ fÄr be er
att positionera er.
89
00:09:14,720 --> 00:09:18,960
DÄ fÄr jag be herrskapet om stillhet.
90
00:09:27,160 --> 00:09:30,960
Jo, flickan... Ska hon se ut sÄ?
91
00:09:31,960 --> 00:09:35,560
NÀmen, Rakel! SkÀrp dig.
92
00:09:35,720 --> 00:09:40,200
Hon kan vÀl inte le pÄ fotografier.
Hur skulle det se ut?
93
00:09:40,360 --> 00:09:44,360
-Jag trodde ni ville ha likes.
-Likes?
94
00:09:45,840 --> 00:09:50,840
-SÄ hÀr, dÄ?
-Ja, det Àr mycket bÀttre. Tack.
95
00:09:59,320 --> 00:10:03,760
Nej. Nej, det blev inte alls bra.
96
00:10:03,920 --> 00:10:09,320
Var vÀnliga och ge mig nÄgra minuter,
sÄ ska jag förbereda allt igen.
97
00:10:09,480 --> 00:10:14,680
-Hur Àr det fatt med flickan?
-Jag vet i Àrlighetens namn inte.
98
00:10:16,160 --> 00:10:21,040
/HĂST GNĂGGAR/
à h, kolla hÀsten! Vad cute.
99
00:10:21,200 --> 00:10:25,800
-Du fÄr allt tala henne till rÀtta.
-Ja, jag ska.
100
00:10:25,960 --> 00:10:28,960
NÀmen, var blev hon av nu, dÄ?
101
00:10:34,640 --> 00:10:37,400
FÄr man klappa?
102
00:10:37,560 --> 00:10:40,680
Ja, det gÄr vÀl bra, fröken.
103
00:10:40,840 --> 00:10:44,920
Titta, Fylke. Vi har finbesök.
104
00:10:45,080 --> 00:10:48,080
/GETTER BRĂKER/
105
00:10:50,240 --> 00:10:54,880
-Hej!
-Ă h, nu kommer Bulken. Tjoho!
106
00:10:55,040 --> 00:11:00,360
Och hÀr kommer Storfuling.
Och de strider, pju, pju!
107
00:11:00,520 --> 00:11:02,760
Hej.
108
00:11:04,960 --> 00:11:07,440
Vad gör du?
109
00:11:09,880 --> 00:11:16,000
HallÄ? Jag vet att jag lÄter konstigt
men hörs gör jag. Vad gör du?
110
00:11:18,800 --> 00:11:22,280
Oj, nej! Leker du med kottar?
111
00:11:23,120 --> 00:11:29,160
Agneta sÀger alltid: "NÀr vi var smÄ
hade vi bara kottar att leka med."
112
00:11:38,280 --> 00:11:41,280
FÄr man vara med, eller?
113
00:11:43,600 --> 00:11:47,080
Tack. Vad heter du förresten?
114
00:11:47,960 --> 00:11:52,960
-Vet inte hon det?
-Nej, hur skulle jag kunna veta det?
115
00:11:53,880 --> 00:11:59,240
-Jag Àr Sören, fröken Rakel.
-Rakel? Nej, Mira heter jag.
116
00:11:59,400 --> 00:12:04,400
Nej.
Jag Àr Sören, ni Àr fröken Rakel.
117
00:12:07,280 --> 00:12:12,160
-Fryser hon inte?
-Man fryser inte i drömmar. Kolla.
118
00:12:14,520 --> 00:12:17,520
Kolla, jag fryser inte alls.
119
00:12:20,720 --> 00:12:25,720
Man kan göra typ vad som helst
utan att frysa det allra minsta.
120
00:12:27,840 --> 00:12:31,240
Okej, jag fryser. Jag vill vakna nu.
121
00:12:31,400 --> 00:12:34,040
Ăr allt bra, fröken Rakel?
122
00:12:34,200 --> 00:12:37,280
Men tÀnk om det inte Àr en dröm.
123
00:12:37,440 --> 00:12:42,000
-Sören, vilket datum Àr det i dag?
-Den 2 december.
124
00:12:42,160 --> 00:12:45,280
-Men vilket Är?
-20, sÄ klart.
125
00:12:45,440 --> 00:12:47,920
2001, 2002?
126
00:12:48,720 --> 00:12:51,520
Det Àr ju 1920.
127
00:12:51,680 --> 00:12:53,680
1920!
128
00:13:05,720 --> 00:13:09,720
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
10122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.