Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:07,960
Alla sagor har en början.
Ni vet: "Det var en gÄng..."
2
00:00:08,120 --> 00:00:12,000
DÀrför börjar den hÀr sagan sÄ hÀr:
3
00:00:12,160 --> 00:00:17,520
Det var en gÄng tvÄ personer
som hette Anna-Carin och Vilgot.
4
00:00:18,240 --> 00:00:23,960
De hade lyckats med nÄt som ingen
annan tidigare hade lyckats med.
5
00:00:57,680 --> 00:01:01,040
-Otroligt.
-Fantastiskt.
6
00:01:02,920 --> 00:01:06,920
-Ăr det inte vĂ€ldigt litet?
-Tycker du?
7
00:01:07,080 --> 00:01:11,280
Vi har lagt alla pengar vi har
pÄ det hÀr.
8
00:01:11,440 --> 00:01:16,200
Men det Àr tillrÀckligt stort.
à h, Àlskling.
9
00:01:16,360 --> 00:01:20,840
VÀrldens första
konstgjorda svarta hÄl.
10
00:01:23,080 --> 00:01:29,560
Det Àr ren, miljövÀnlig energi.
Glöm kol, glöm kÀrnkraft, glöm olja.
11
00:01:30,840 --> 00:01:33,840
Vi kommer att rÀdda vÀrlden.
12
00:01:38,880 --> 00:01:44,000
Greta Thunberg kommer att Àlska oss.
Vi kan skapa eldrivna flygplan.
13
00:01:44,160 --> 00:01:47,720
-HjÀlpa fattiga lÀnder.
-Krossa Ernst.
14
00:01:47,880 --> 00:01:52,680
Precis, vi kan rÀdda vÄrt företag
frÄn att gÄ i konkurs.
15
00:01:52,840 --> 00:01:58,880
-Vi kan ta över hela elmarknaden.
-Nej, det Àr inte sÄ lÀtt, Vilgot.
16
00:01:59,040 --> 00:02:04,400
Ernst och min slÀkt har brÄkat
i 100 Är. Han har nÀstan krossat oss.
17
00:02:04,560 --> 00:02:09,840
Det kan han inte göra nu, nÀr vi har
vÄrt alldeles egna svarta hÄl.
18
00:02:10,000 --> 00:02:16,080
LÄt oss vara bÀttre Àn vad han Àr nu,
och sÄ avslutar vi 100 Är av brÄk.
19
00:02:26,560 --> 00:02:29,560
/DĂRREN SLĂ R IGEN/
20
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
-Galad: Mira, kom och hjÀlp till!
-Jag skulle ju sÀtta pÄ julmusik.
21
00:03:06,760 --> 00:03:09,440
Skyll dig sjÀlv.
22
00:03:09,600 --> 00:03:13,160
/"DET ĂR INTE SNĂN SOM FALLER"/
23
00:03:13,320 --> 00:03:16,320
-Mira?
-Jag kommer!
24
00:03:25,280 --> 00:03:27,280
Yes!
25
00:03:30,920 --> 00:03:35,040
-Du Àr galen.
-För att jag Àlskar julen?
26
00:03:35,200 --> 00:03:39,880
-Vad Àr sÄ kul med jul?
-Vad Àr INTE kul med jul?
27
00:03:40,040 --> 00:03:43,040
Ta den dÀr lÄdan nu.
28
00:04:25,720 --> 00:04:29,040
/FALSKSĂ NG/
29
00:04:29,200 --> 00:04:34,120
⫠...tÀndes av Herran
30
00:04:34,280 --> 00:04:39,680
⫠StjÀrnan frÄn Betlehem
31
00:04:39,840 --> 00:04:46,320
â« leder ej bort men hem
32
00:04:48,680 --> 00:04:53,520
â« Barnen och herdarna
33
00:04:53,680 --> 00:04:59,880
⫠följa dig gÀrna
34
00:05:01,240 --> 00:05:07,240
⫠strÄlande stjÀrna
35
00:05:08,360 --> 00:05:15,560
⫠strÄlande stjÀrna
36
00:05:24,760 --> 00:05:29,560
Det var vÀl sÀrdeles vackert?
Visst Àr vÄr dotter duktig, August?
37
00:05:29,720 --> 00:05:34,640
Ja, verkligen. - Inte sant, Ivar?
38
00:05:34,800 --> 00:05:40,680
Hon sjunger som en Àngel
som stigit ner frÄn himlen.
39
00:05:40,840 --> 00:05:43,200
Eller hur?
40
00:05:44,040 --> 00:05:48,040
Jag saknar ord, direktörn.
41
00:05:48,960 --> 00:05:52,440
Jag tycker att "Ă€ngel" var bra sagt.
42
00:05:57,960 --> 00:06:01,920
Fröken Rakel sjöng...
43
00:06:05,000 --> 00:06:08,080
...mycket vackert.
44
00:06:08,240 --> 00:06:12,440
-Ja. Lite förfriskningar?
-Ja.
45
00:06:13,200 --> 00:06:16,680
Nu kÀnner man ju julstÀmningen.
46
00:06:21,360 --> 00:06:24,360
Jag tycker inte om att ljuga.
47
00:06:24,520 --> 00:06:30,680
Men vi behÄller gÀrna arbetet hÀr.
DÄ fÄr man ibland fara med osanning.
48
00:06:35,600 --> 00:06:39,120
Ja, Lady, de Àlskade det.
49
00:06:42,200 --> 00:06:48,320
-Tror mor att jag kan bli en artist?
-Rakel, det Àr inget att stÄ efter.
50
00:06:48,480 --> 00:06:54,120
Hon ska bli en fin dam, som sin mor.
Hitta sig en bra karl att ta hand om.
51
00:06:54,280 --> 00:07:00,800
Glöm inte att skriva en önskelista.
Den mÄste sÀndas i tid till tomten.
52
00:07:00,960 --> 00:07:05,960
Fotografen kommer om en timma.
Se om hon kan vara fÀrdig dÄ.
53
00:07:17,280 --> 00:07:21,080
Elmersryd den 1 december 1920.
54
00:07:21,920 --> 00:07:25,560
KÀra tomten, mitt namn Àr Rakel Colt-
55
00:07:25,720 --> 00:07:30,520
-och det jag önskar mig
mest av allt till jul Àr...
56
00:07:34,160 --> 00:07:39,440
Ja, Lady, vad önskar jag mig
egentligen? Jag har ju redan allt.
57
00:07:39,600 --> 00:07:44,600
Allt som en flicka som ska bli
en fin dam kan tÀnkas vilja ha.
58
00:07:47,400 --> 00:07:53,400
Det jag önskar mig mest av allt till
jul Àr att nÄgot spÀnnande ska hÀnda.
59
00:07:53,560 --> 00:07:58,040
Fast det kanske Àr mycket att begÀra
av stackars tomten.
60
00:08:03,880 --> 00:08:10,000
Lady? Lady?
61
00:08:21,040 --> 00:08:23,520
Mira, kom nu.
62
00:08:25,800 --> 00:08:29,840
Men ge upp. Det skulle jag ha gjort.
63
00:08:30,000 --> 00:08:34,800
Hur ska det bli jul om ingen reder ut
alla trassliga sladdar?
64
00:08:34,960 --> 00:08:40,160
-Jag försöker göra barnhemmet finare.
-Det heter "HVB-hem".
65
00:08:40,320 --> 00:08:44,840
Okej, jag försöker göra HVB-hemmet
lite finare.
66
00:08:45,000 --> 00:08:49,480
-LÄt inte mig hindra dig.
-Mira, lite hjÀlp, tack!
67
00:08:56,280 --> 00:08:59,280
Mira, Àr du dÀr?
68
00:09:01,680 --> 00:09:05,200
Har du plats för en till, eller?
69
00:09:11,280 --> 00:09:14,120
-Ăr du nervös?
-Nej dÄ.
70
00:09:14,280 --> 00:09:20,080
Om ett par timmar kommer bara en
familj som kanske vill adoptera mig.
71
00:09:20,240 --> 00:09:22,720
Det gÄr bra.
72
00:09:22,880 --> 00:09:27,600
Spelar roll. Jag vill inte ha dem
om de inte tar dig ocksÄ.
73
00:09:27,760 --> 00:09:32,760
PĂ„ riktigt, Mira.
De kommer ÀndÄ att dela pÄ oss.
74
00:09:33,840 --> 00:09:40,240
Du Àr som min syrra, men en riktig
familj vill kanske adoptera dig.
75
00:09:41,120 --> 00:09:44,120
Vi kan ÀndÄ hÀlsa pÄ varandra.
76
00:09:46,360 --> 00:09:51,840
Vi har en sista jul tillsammans.
Kan inte den fÄ vara fin?
77
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
Kom igen,
hÀmta sista lÄdan pÄ vinden nu.
78
00:09:59,480 --> 00:10:01,480
Lady?
79
00:10:03,840 --> 00:10:07,640
Lady, var Àr du nÄgonstans?
80
00:10:09,040 --> 00:10:11,520
Kom fram.
81
00:10:13,200 --> 00:10:15,200
Lady!
82
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
HallÄ?
83
00:10:57,400 --> 00:10:59,400
HallÄ?
84
00:11:50,800 --> 00:11:53,680
-HjÀlp!
-HjÀlp!
85
00:12:16,880 --> 00:12:19,880
Shit, vad strange.
86
00:12:26,520 --> 00:12:29,520
Va? Vad skumt.
87
00:12:42,080 --> 00:12:46,280
Men vad i all sin dar?
88
00:12:54,120 --> 00:12:57,320
Vad Àr det som hÀnder?
89
00:13:03,640 --> 00:13:07,080
BÄda: Men hur ser jag ut?
90
00:13:20,040 --> 00:13:24,040
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
7134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.