Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:06,316
I was innocent.
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,110
And I became a lawyer
to get myself out.
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,653
It took me a long time
to figure out
4
00:00:10,677 --> 00:00:11,863
how I really got in here.
5
00:00:11,887 --> 00:00:13,114
That girl
who OD'd at the club...
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,200
Her father's
a major power broker
7
00:00:15,224 --> 00:00:16,743
and a hedge-fund billionaire.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,745
I have
a district attorney targeting me
9
00:00:18,769 --> 00:00:20,121
to gain access to you.
10
00:00:20,145 --> 00:00:21,873
Your money and your friends.
11
00:00:21,897 --> 00:00:23,791
And along the way,
there was a whole lot of hurt.
12
00:00:23,815 --> 00:00:25,084
Marie!
13
00:00:25,108 --> 00:00:26,836
You're my brother,
and I love you.
14
00:00:26,860 --> 00:00:28,129
I'm moving in with Marie.
15
00:00:28,153 --> 00:00:29,172
Do you love me?
16
00:00:29,196 --> 00:00:30,381
Yes, Darius.
17
00:00:30,405 --> 00:00:32,342
And Aaron?
18
00:00:32,366 --> 00:00:36,221
But after 9 1/2 years,
I got everything I wanted.
19
00:00:36,245 --> 00:00:37,847
I'm exonerated.
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,516
I get to practice law.
21
00:00:39,540 --> 00:00:40,874
And I'm going home.
22
00:00:54,429 --> 00:00:57,158
It's a lot?
23
00:00:57,182 --> 00:01:00,310
You know, they were all cheering
for me when I walked out.
24
00:01:01,436 --> 00:01:03,539
No one's ever done what you did.
25
00:01:03,563 --> 00:01:04,815
You realize that, right?
26
00:01:10,529 --> 00:01:11,965
My mom just texted.
27
00:01:11,989 --> 00:01:13,657
They're gonna be here
in like 10 minutes.
28
00:01:22,541 --> 00:01:24,042
You got to bring the food
out now.
29
00:01:26,253 --> 00:01:28,273
I told you, you gotta keep
that covered so it stays warm.
30
00:01:28,297 --> 00:01:29,732
This tray's so hot,
it's burning my hands.
31
00:01:29,756 --> 00:01:31,192
So just put it down
and get the fritters.
32
00:01:31,216 --> 00:01:32,944
Not right there, Ronnie! Jazz.
33
00:01:32,968 --> 00:01:34,153
What?
34
00:01:34,177 --> 00:01:36,197
Everything's not
gonna be perfect.
35
00:01:36,221 --> 00:01:37,221
Okay?
36
00:01:52,654 --> 00:01:53,655
It's nice.
37
00:01:54,865 --> 00:01:57,051
Come on. Get your stuff.
38
00:01:57,075 --> 00:01:58,803
My God. Marie.
39
00:01:58,827 --> 00:01:59,722
Hey. How you doing?
40
00:01:59,746 --> 00:02:00,847
How's the baby?
41
00:02:00,871 --> 00:02:03,266
Eats, sleeps. Doing great.
42
00:02:03,290 --> 00:02:05,184
I haven't seen Darius around.
43
00:02:05,208 --> 00:02:06,376
He moved out.
44
00:02:08,295 --> 00:02:09,355
My goodness.
45
00:02:09,379 --> 00:02:11,298
Just in time?
46
00:02:12,883 --> 00:02:14,527
Jazz?
47
00:02:14,551 --> 00:02:16,386
Daddy!
48
00:02:23,185 --> 00:02:25,163
I can't believe
this day is finally here.
49
00:02:25,187 --> 00:02:26,664
I know.
50
00:02:26,688 --> 00:02:27,939
I know.
51
00:02:29,483 --> 00:02:30,923
And I missed you so much,
sweetheart.
52
00:02:33,570 --> 00:02:34,631
Hey, Ronnie.
53
00:02:34,655 --> 00:02:35,655
Hey, Mr. Wallace.
54
00:02:40,452 --> 00:02:42,472
He's beautiful.
55
00:02:42,496 --> 00:02:44,974
We've been calling him AJ.
56
00:02:44,998 --> 00:02:46,958
Aaron Junior.
57
00:02:53,382 --> 00:02:55,258
There you go.
58
00:02:58,303 --> 00:03:01,574
Hey, there, AJ.
59
00:03:01,598 --> 00:03:03,517
How's the world
treating you so far?
60
00:03:11,358 --> 00:03:14,545
I still can't believe
you managed to make all this
61
00:03:14,569 --> 00:03:16,547
with a newborn in the next room.
62
00:03:16,571 --> 00:03:17,924
Where'd you get all that energy?
63
00:03:17,948 --> 00:03:19,491
Helps to be 18, I guess.
64
00:03:21,368 --> 00:03:23,304
So, you taking off work?
65
00:03:23,328 --> 00:03:24,514
No.
66
00:03:24,538 --> 00:03:26,182
I had a lot of vacation time
coming to me,
67
00:03:26,206 --> 00:03:27,767
so I just cut
way back on my shifts
68
00:03:27,791 --> 00:03:29,143
so I can get this girl
up and running.
69
00:03:29,167 --> 00:03:31,604
She's got
some amazing tips, Dad.
70
00:03:31,628 --> 00:03:33,272
Yeah, I bet she does.
71
00:03:33,296 --> 00:03:35,340
Well, some things,
you never forget.
72
00:03:36,925 --> 00:03:38,611
Though, they've got
these new blankets now
73
00:03:38,635 --> 00:03:40,780
that basically
swaddle themselves.
74
00:03:40,804 --> 00:03:42,281
Remember how much trouble
we used to have with that?
75
00:03:42,305 --> 00:03:43,533
That was one thing I could do.
76
00:03:43,557 --> 00:03:45,576
Nice and tight.
77
00:03:45,600 --> 00:03:47,144
Had to keep my baby girl snug.
78
00:03:48,478 --> 00:03:49,747
And you weren't too bad
at the diaper changing.
79
00:03:49,771 --> 00:03:51,082
Dad changed diapers?
80
00:03:51,106 --> 00:03:52,625
Yeah. Maybe four or five.
81
00:03:52,649 --> 00:03:53,650
Come on!
82
00:04:07,164 --> 00:04:09,600
So, you, - you got any big plans
83
00:04:09,624 --> 00:04:11,519
for tomorrow,
for your first day back?
84
00:04:11,543 --> 00:04:12,937
Yeah.
85
00:04:12,961 --> 00:04:15,106
Yeah, I thought
I'd have, um, breakfast
86
00:04:15,130 --> 00:04:16,774
with my baby girl over here.
87
00:04:16,798 --> 00:04:18,234
Then go see Jamal's sister.
88
00:04:18,258 --> 00:04:19,610
Really? Yeah.
89
00:04:19,634 --> 00:04:21,529
She's the key to his case.
90
00:04:21,553 --> 00:04:23,448
I really want
to get started on it.
91
00:04:23,472 --> 00:04:25,616
How about Henry? I'm sure
he's dying to see you.
92
00:04:25,640 --> 00:04:27,702
Yeah, I spoke to him.
93
00:04:27,726 --> 00:04:29,579
He said he has
some big opportunity
94
00:04:29,603 --> 00:04:30,747
he wants to talk to me about.
95
00:04:30,771 --> 00:04:31,748
That's good.
96
00:04:31,772 --> 00:04:33,624
Yeah, we'll see what it is.
97
00:04:33,648 --> 00:04:35,251
Well, you do what you gotta do,
Mr. Wallace.
98
00:04:35,275 --> 00:04:36,502
I got a half day of school.
99
00:04:36,526 --> 00:04:38,004
I should be back here
around noon.
100
00:04:38,028 --> 00:04:39,529
Thank you, Ronnie.
Appreciate that.
101
00:04:42,324 --> 00:04:44,951
I guess it's feeding time.-.
102
00:05:00,550 --> 00:05:04,155
Well, today's your lucky day.
103
00:05:04,179 --> 00:05:06,056
We're giving you the superstar.
104
00:05:10,018 --> 00:05:11,996
Aaron Wallace?
105
00:05:12,020 --> 00:05:13,289
I thought he was exonerated.
106
00:05:13,313 --> 00:05:14,457
Of the drug charges.
107
00:05:14,481 --> 00:05:16,375
He picked up probation
for assault
108
00:05:16,399 --> 00:05:17,710
during the prison riot.
109
00:05:17,734 --> 00:05:19,879
He was released this afternoon
to his wife's address.
110
00:05:19,903 --> 00:05:22,215
I suggest you pay him a visit
tomorrow.
111
00:05:22,239 --> 00:05:24,008
And the politics?
112
00:05:24,032 --> 00:05:25,510
You mean does he get
any extra leeway
113
00:05:25,534 --> 00:05:27,720
because he's already been
a thorn in everybody's side?
114
00:05:27,744 --> 00:05:28,846
Something like that.
115
00:05:28,870 --> 00:05:30,223
I'm gonna say just the opposite.
116
00:05:30,247 --> 00:05:31,682
I'm not gonna trip him up,
117
00:05:31,706 --> 00:05:33,434
if that's what you're asking me.
118
00:05:33,458 --> 00:05:35,937
How do you think
he managed to get himself off?
119
00:05:35,961 --> 00:05:39,315
And got Glen Maskins
sent packing?
120
00:05:39,339 --> 00:05:42,443
If the man's already got that
kind of juice from the inside,
121
00:05:42,467 --> 00:05:44,028
how long do you think
it's gonna be
122
00:05:44,052 --> 00:05:45,988
before he gets
back into the life?
123
00:05:46,012 --> 00:05:47,740
And if someone's
gotta be on his ass,
124
00:05:47,764 --> 00:05:49,015
he better not be white?
125
00:05:50,559 --> 00:05:53,079
You caught this
'cause you're the best.
126
00:05:53,103 --> 00:05:55,039
But if you're not down for it,
127
00:05:55,063 --> 00:05:57,083
I could always give it
to Darnell.
128
00:05:57,107 --> 00:05:59,335
No. I'm down.
129
00:05:59,359 --> 00:06:00,419
Good.
130
00:06:00,443 --> 00:06:01,963
And stay all over him.
131
00:06:01,987 --> 00:06:03,613
He's a crafty son of a bitch.
132
00:06:06,741 --> 00:06:08,594
I think it's best
you go home tonight.
133
00:06:08,618 --> 00:06:10,513
We can figure out a plan
tomorrow.
134
00:06:10,537 --> 00:06:12,431
Yeah. I'll just go kiss
Jazz and AJ good night.
135
00:06:12,455 --> 00:06:13,455
Okay. Alright.
136
00:06:15,166 --> 00:06:16,166
Good night, Mr. Wallace.
137
00:06:17,878 --> 00:06:19,504
So glad you're home.
138
00:06:23,216 --> 00:06:24,384
Come here.
139
00:06:27,888 --> 00:06:29,472
You're a good man.
140
00:06:31,016 --> 00:06:33,077
You stay that way, alright?
141
00:06:33,101 --> 00:06:35,538
Yeah, I will, sir. Yes, sir.
142
00:06:35,562 --> 00:06:38,165
And no more "Mr. Wallace."
143
00:06:38,189 --> 00:06:40,376
It's "Aaron." Alright?
144
00:06:40,400 --> 00:06:42,819
Yeah, yeah, sure.
145
00:06:48,867 --> 00:06:50,428
That meant a lot to him.
146
00:06:50,452 --> 00:06:51,953
Yeah.
147
00:06:57,959 --> 00:07:01,522
I, got you a few things to wear,
148
00:07:01,546 --> 00:07:03,482
until you have time
to go shopping yourself.
149
00:07:03,506 --> 00:07:05,860
I wasn't sure what style you
were going for at this point,
150
00:07:05,884 --> 00:07:09,280
so I went kind of neutral.
151
00:07:09,304 --> 00:07:10,847
Thanks.
152
00:07:13,683 --> 00:07:14,910
I have a real early shift
tomorrow,
153
00:07:14,934 --> 00:07:16,287
so I won't be here
when you wake up,
154
00:07:16,311 --> 00:07:18,289
but we need to get you
to the DMV
155
00:07:18,313 --> 00:07:21,083
so you can get an ID,
to the bank.
156
00:07:21,107 --> 00:07:23,586
We can go to the DMV
on Thursday.
157
00:07:23,610 --> 00:07:25,671
Probation office is around
there, and I got to check in.
158
00:07:25,695 --> 00:07:27,715
Right. Right. Right.
159
00:07:27,739 --> 00:07:29,717
Well, I got you this for now.
160
00:07:29,741 --> 00:07:31,135
I downloaded Uber for you,
161
00:07:31,159 --> 00:07:33,554
so you can use that
to get around.
162
00:07:33,578 --> 00:07:36,599
And here's
some walking-around money
163
00:07:36,623 --> 00:07:38,041
until we get you an ATM card.
164
00:07:41,294 --> 00:07:42,521
Thanks.
165
00:07:42,545 --> 00:07:43,713
I...
166
00:07:46,549 --> 00:07:50,237
I figured... you'd crash
on the couch at first,
167
00:07:50,261 --> 00:07:51,346
if that's okay.
168
00:07:52,639 --> 00:07:53,616
Yeah, sure.
169
00:07:53,640 --> 00:07:55,284
I mean, listen.
170
00:07:55,308 --> 00:07:57,348
That's a king-size bed
compared to what I'm used to.
171
00:07:58,853 --> 00:08:00,665
And I'm sorry...
There's no shower down here,
172
00:08:00,689 --> 00:08:01,999
but you can use
the one upstairs.
173
00:08:02,023 --> 00:08:04,818
Yeah. No problem. Thanks.
174
00:09:25,690 --> 00:09:26,941
Close cell 4!
175
00:10:29,712 --> 00:10:30,755
Daddy?
176
00:10:36,010 --> 00:10:37,345
I can't believe you're cooking.
177
00:10:38,388 --> 00:10:40,491
Come on.
178
00:10:40,515 --> 00:10:41,826
French toast
still your favorite?
179
00:10:41,850 --> 00:10:43,244
With strawberry jam?
180
00:10:43,268 --> 00:10:45,246
You read my mind.
181
00:10:45,270 --> 00:10:47,414
I've been having
the worst cravings.
182
00:10:47,438 --> 00:10:49,875
I got that bacon just like
you like it... nice and crispy.
183
00:10:49,899 --> 00:10:50,942
Now sit.
184
00:10:52,152 --> 00:10:53,629
AJ still sleeping?
185
00:10:53,653 --> 00:10:56,132
About 22 hours a day.
186
00:10:56,156 --> 00:10:58,050
I didn't hear a peep all night.
187
00:10:58,074 --> 00:10:59,593
He mostly sleeps
right next to me.
188
00:10:59,617 --> 00:11:01,595
That way, I don't even
have to get up to feed him.
189
00:11:01,619 --> 00:11:03,347
How's it going with school?
190
00:11:03,371 --> 00:11:05,057
You gonna be able to catch up?
191
00:11:05,081 --> 00:11:06,684
I'm not even behind.
192
00:11:06,708 --> 00:11:09,436
I had them give me all my
upcoming assignments last month.
193
00:11:09,460 --> 00:11:11,522
I do everything at home
the next six weeks,
194
00:11:11,546 --> 00:11:12,857
go back end of January.
195
00:11:12,881 --> 00:11:14,650
I'm proud of you, sweetheart.
196
00:11:14,674 --> 00:11:16,176
I'm proud of you, Dad.
197
00:11:17,343 --> 00:11:18,595
Eat.
198
00:12:17,362 --> 00:12:19,048
You're my brother,
and I love you.
199
00:12:19,072 --> 00:12:20,949
But it's time for everyone
to move forward.
200
00:12:30,250 --> 00:12:32,978
So, you're
the famous Aaron Wallace?
201
00:12:33,002 --> 00:12:35,314
I was your brother's cellmate
for almost nine years.
202
00:12:35,338 --> 00:12:37,691
I never would have survived
in there if it wasn't for him.
203
00:12:37,715 --> 00:12:39,568
And you come finding me now why?
204
00:12:39,592 --> 00:12:41,612
Because I need your help.
205
00:12:41,636 --> 00:12:43,239
In Jamal's case.
206
00:12:43,263 --> 00:12:45,616
He pled out. Far as I know,
there's nothing to do.
207
00:12:45,640 --> 00:12:47,660
He had a bad lawyer.
208
00:12:47,684 --> 00:12:49,036
You can help me prove that.
209
00:12:49,060 --> 00:12:50,979
Isn't he up for parole anyways
in three years?
210
00:12:55,483 --> 00:12:57,920
Um...
211
00:12:57,944 --> 00:12:59,362
You remember
the riots at Bellmore?
212
00:13:01,281 --> 00:13:04,677
He was involved in that.
Tried to save me.
213
00:13:04,701 --> 00:13:06,911
He'll never make parole.
Not with that in his file.
214
00:13:08,371 --> 00:13:10,099
So, you want me to say what?
215
00:13:10,123 --> 00:13:11,850
Your ex-boyfriend.
216
00:13:11,874 --> 00:13:13,560
Tony.
217
00:13:13,584 --> 00:13:15,062
The one Jamal killed.
218
00:13:15,086 --> 00:13:17,022
He had a criminal record.
219
00:13:17,046 --> 00:13:18,691
In order for me to access it,
220
00:13:18,715 --> 00:13:20,842
I need an affidavit from you
about his behavior.
221
00:13:22,218 --> 00:13:23,612
Listen to me, okay?
222
00:13:23,636 --> 00:13:25,864
Look, I got a real shot
at getting Jamal out.
223
00:13:25,888 --> 00:13:28,117
But I got to prove
Tony was violent.
224
00:13:28,141 --> 00:13:30,518
That's why I need your testimony
and his criminal record.
225
00:13:33,104 --> 00:13:34,564
Your break's over.
226
00:13:36,733 --> 00:13:38,252
Please, Georgia.
227
00:13:38,276 --> 00:13:40,546
I'll think about it, okay?
228
00:13:40,570 --> 00:13:41,964
I gotta go.
229
00:13:41,988 --> 00:13:43,966
Who's this?
230
00:13:43,990 --> 00:13:45,450
Just a friend of my brother's.
231
00:13:58,796 --> 00:14:00,607
You've reached
Aaron Wallace's voicemail.
232
00:14:00,631 --> 00:14:02,317
Leave a message.
233
00:14:02,341 --> 00:14:04,862
Hey. Let me know
how it goes with Henry.
234
00:14:04,886 --> 00:14:06,864
Really want to hear
about this opportunity.
235
00:14:06,888 --> 00:14:07,889
Bye.
236
00:14:09,640 --> 00:14:10,909
If you're satisfied
with your message, press 1.
237
00:14:10,933 --> 00:14:12,643
To erase and re-re...
238
00:14:16,355 --> 00:14:18,959
Hi. Hope you have
a good meeting with Henry.
239
00:14:18,983 --> 00:14:21,712
Let me know if you want
something special for dinner.
240
00:14:21,736 --> 00:14:23,029
Bye.
241
00:14:25,323 --> 00:14:26,991
Your message has been sent.
242
00:14:28,034 --> 00:14:29,928
So, what are we doing here?
243
00:14:29,952 --> 00:14:31,305
'Cause if it's about
the hot dogs,
244
00:14:31,329 --> 00:14:33,474
we need to be at Nathan's
or Carnegie Deli.
245
00:14:33,498 --> 00:14:35,851
I hate to break the news
to you. Carnegie closed.
246
00:14:35,875 --> 00:14:37,311
Come on.
247
00:14:37,335 --> 00:14:39,480
Spencer Richardson
called me yesterday.
248
00:14:39,504 --> 00:14:41,523
He was wondering if I thought
you'd be open to talking to him.
249
00:14:41,547 --> 00:14:44,610
That happens to be where he runs
his charitable foundation.
250
00:14:44,634 --> 00:14:46,153
He's ready to show you around.
251
00:14:46,177 --> 00:14:48,057
If you're not comfortable,
he'll come down here.
252
00:14:50,181 --> 00:14:52,642
Can't hurt to hear
what the man has to say.
253
00:14:54,018 --> 00:14:57,081
I know you got
no good reason to trust me
254
00:14:57,105 --> 00:14:58,707
or want anything to do with me.
255
00:14:58,731 --> 00:15:00,542
I'm a powerful man,
256
00:15:00,566 --> 00:15:04,320
and I used that power in a way
that hurt you.
257
00:15:05,613 --> 00:15:08,801
But I'm also a man who admits
when he's made mistakes
258
00:15:08,825 --> 00:15:10,052
and tries to...
259
00:15:10,076 --> 00:15:11,744
Tries to what? Make up for them?
260
00:15:14,705 --> 00:15:17,768
Unless you have some way
to give me back 9 1/2 years,
261
00:15:17,792 --> 00:15:19,978
you may want to think twice about
what comes out of your mouth next.
262
00:15:20,002 --> 00:15:23,798
I can never do anything
to make that right for you.
263
00:15:25,091 --> 00:15:27,027
But I can offer you something
264
00:15:27,051 --> 00:15:28,737
that might make
the next chapter in your life
265
00:15:28,761 --> 00:15:31,013
more fulfilling
than maybe you'd imagined.
266
00:15:32,682 --> 00:15:34,350
And what have I been imagining?
267
00:15:36,185 --> 00:15:37,937
I shouldn't be so presumptuous.
268
00:15:40,731 --> 00:15:41,875
What do you want to do?
269
00:15:41,899 --> 00:15:43,877
Spend time with my family.
270
00:15:43,901 --> 00:15:45,504
I've missed a lot.
271
00:15:45,528 --> 00:15:47,256
You became a lawyer.
272
00:15:47,280 --> 00:15:49,800
I got to believe you want
to do something with that now.
273
00:15:49,824 --> 00:15:53,137
A lot of guys at Bellmore
don't belong there.
274
00:15:53,161 --> 00:15:54,888
That'll keep me busy
for a while.
275
00:15:54,912 --> 00:15:56,890
Pro bono work?
276
00:15:56,914 --> 00:15:59,434
For people
who aren't in prison yet?
277
00:15:59,458 --> 00:16:01,854
Yeah. Possibly.
278
00:16:01,878 --> 00:16:04,481
What about the broader issues
in the criminal justice system?
279
00:16:04,505 --> 00:16:06,108
I'm not gonna solve those.
280
00:16:06,132 --> 00:16:07,359
No.
281
00:16:07,383 --> 00:16:09,236
But we can make a dent in them.
282
00:16:09,260 --> 00:16:10,612
"We"?
283
00:16:10,636 --> 00:16:13,157
Shine a light on the flaws
in the system.
284
00:16:13,181 --> 00:16:14,658
And counter them
with initiatives
285
00:16:14,682 --> 00:16:16,827
that come from my foundation.
286
00:16:16,851 --> 00:16:18,954
Henry has all kinds of ideas
287
00:16:18,978 --> 00:16:22,416
and a profound understanding
of the institutional problems.
288
00:16:22,440 --> 00:16:26,962
Combine that with my funding
and your profile?
289
00:16:26,986 --> 00:16:28,839
We could do
a lot of good together.
290
00:16:28,863 --> 00:16:29,989
My profile.
291
00:16:32,742 --> 00:16:34,761
You got a PR problem.
292
00:16:34,785 --> 00:16:36,162
After what happened in court.
293
00:16:37,580 --> 00:16:39,474
And you want to bring me
into the fold
294
00:16:39,498 --> 00:16:42,269
to show the community that this
is all just water under the bridge.
295
00:16:42,293 --> 00:16:44,013
That would be the cynical way
to look at it.
296
00:16:45,129 --> 00:16:48,424
Plus, you have to
make money, right?
297
00:16:55,598 --> 00:16:58,351
This is what
I'm prepared to offer.
298
00:17:12,406 --> 00:17:17,245
Next time, I'd love
to show you my facilities.
299
00:17:38,182 --> 00:17:40,202
I got to say,
I kind of love the idea
300
00:17:40,226 --> 00:17:41,745
of us working together
full time.
301
00:17:41,769 --> 00:17:43,497
Yeah.
302
00:17:43,521 --> 00:17:45,940
I don't think it's selling out,
if that's your concern.
303
00:17:47,775 --> 00:17:49,277
Helluva day one?
304
00:17:50,444 --> 00:17:53,173
I know you're bummed
about Jamal's sister.
305
00:17:53,197 --> 00:17:56,343
If she refuses to help,
you got other plays.
306
00:17:56,367 --> 00:17:58,369
I'm happy to be
a sounding board.
307
00:18:00,621 --> 00:18:02,057
Great seeing you, Henry.
308
00:18:02,081 --> 00:18:03,559
I'll call you tomorrow.
309
00:18:03,583 --> 00:18:04,583
Alright.
310
00:18:32,570 --> 00:18:33,630
Didn't mean to startle you.
311
00:18:33,654 --> 00:18:35,757
Scotty Williams.
312
00:18:35,781 --> 00:18:36,991
I'm your probation officer.
313
00:18:43,039 --> 00:18:44,766
First appointment's
not till tomorrow.
314
00:18:44,790 --> 00:18:47,185
And part of my job is to show up
whenever I feel like it.
315
00:18:47,209 --> 00:18:48,729
Keep you on your toes.
316
00:18:48,753 --> 00:18:50,147
You need to ring the bell again?
317
00:18:50,171 --> 00:18:51,481
I see they didn't
give you a key.
318
00:18:51,505 --> 00:18:53,567
I know how all this works.
I don't think you do.
319
00:18:53,591 --> 00:18:55,402
Otherwise, you wouldn't have
questioned why I was here.
320
00:18:55,426 --> 00:18:58,572
I gotta evaluate
your entire living situation,
321
00:18:58,596 --> 00:19:00,848
starting with
your home environment.
322
00:19:18,157 --> 00:19:20,677
You worried he's gonna be
dealing drugs from the dining room?
323
00:19:20,701 --> 00:19:23,430
Documentation
of the domestic situation
324
00:19:23,454 --> 00:19:25,682
is an important part
of the process, Mrs. Wallace.
325
00:19:25,706 --> 00:19:27,351
Well, you're very thorough.
326
00:19:27,375 --> 00:19:30,062
Well, anyone
who's good at their job is.
327
00:19:30,086 --> 00:19:31,646
May I see
the sleeping quarters, please?
328
00:19:34,131 --> 00:19:36,193
I'm, um...
329
00:19:36,217 --> 00:19:37,861
I'm sleeping down here
on the couch right now.
330
00:19:37,885 --> 00:19:39,470
Till we get re-adjusted.
331
00:19:41,722 --> 00:19:43,033
In my experience,
332
00:19:43,057 --> 00:19:45,202
people in your situation
do much better
333
00:19:45,226 --> 00:19:46,995
when they're
in a secure relationship.
334
00:19:47,019 --> 00:19:49,581
But I understand re-assimilation
can be very difficult
335
00:19:49,605 --> 00:19:51,541
for the family
as much as the convict.
336
00:19:51,565 --> 00:19:52,542
I'm not a convict.
337
00:19:52,566 --> 00:19:54,378
He was exonerated.
He's innocent.
338
00:19:54,402 --> 00:19:56,171
He's on probation for assault.
339
00:19:56,195 --> 00:19:57,297
Come on.
340
00:19:57,321 --> 00:19:59,424
But I get your point,
and I apologize.
341
00:19:59,448 --> 00:20:01,134
Thanks.
342
00:20:01,158 --> 00:20:03,703
Maybe we can sit down
and discuss the rest?
343
00:20:05,996 --> 00:20:07,849
In addition to my random visits,
344
00:20:07,873 --> 00:20:09,935
we'll meet officially
twice a week,
345
00:20:09,959 --> 00:20:11,561
either here or at my office.
346
00:20:11,585 --> 00:20:13,480
Your curfew will be 10F00,
347
00:20:13,504 --> 00:20:16,483
which means inside
the home environment by 9:59,
348
00:20:16,507 --> 00:20:18,527
not sipping a Coke on the lawn,
349
00:20:18,551 --> 00:20:20,028
not walking the dog.
350
00:20:20,052 --> 00:20:21,530
Inside the house.
351
00:20:21,554 --> 00:20:22,781
We don't have a dog.
352
00:20:22,805 --> 00:20:24,074
But I get the idea.
353
00:20:24,098 --> 00:20:25,742
You're not permitted
to drink alcohol
354
00:20:25,766 --> 00:20:27,077
or leave the state of New York
355
00:20:27,101 --> 00:20:28,912
without the permission
of the probation office.
356
00:20:28,936 --> 00:20:31,081
You're not allowed to interact
with any known criminals
357
00:20:31,105 --> 00:20:32,332
or convicted felons.
358
00:20:32,356 --> 00:20:33,917
You get that I'm a lawyer,
right?
359
00:20:33,941 --> 00:20:35,627
You'll need
to run your cases by me.
360
00:20:35,651 --> 00:20:37,838
I'll have to pre-clear
any meetings you have
361
00:20:37,862 --> 00:20:40,799
with witnesses or clients
if they have any kind of record.
362
00:20:40,823 --> 00:20:43,677
Which leads me to today.
363
00:20:43,701 --> 00:20:45,512
Georgia Bishop, Jamal's sister.
364
00:20:45,536 --> 00:20:46,888
She called you?
365
00:20:46,912 --> 00:20:48,640
I followed you.
366
00:20:48,664 --> 00:20:51,601
Her boyfriend, the one
who interrupted your meeting,
367
00:20:51,625 --> 00:20:53,645
his name's Dirk Burrell.
368
00:20:53,669 --> 00:20:55,105
He's been upstate twice.
369
00:20:55,129 --> 00:20:58,775
Once for assault,
once for armed robbery.
370
00:20:58,799 --> 00:21:01,111
Long story short...
Stay away from both of them.
371
00:21:01,135 --> 00:21:03,655
She's a witness
in my client's case.
372
00:21:03,679 --> 00:21:05,741
Look, I understand you feel you
owe a debt to your friend, but...
373
00:21:05,765 --> 00:21:08,618
He has a constitutional right
to representation.
374
00:21:08,642 --> 00:21:11,288
Now, I'm his lawyer, which means
I can meet with witnesses
375
00:21:11,312 --> 00:21:12,539
relevant to his defense.
376
00:21:12,563 --> 00:21:14,374
Now, you want to fight me
on that?
377
00:21:14,398 --> 00:21:16,209
Judge is gonna rule in my favor.
378
00:21:16,233 --> 00:21:17,753
So, what's next?
379
00:21:17,777 --> 00:21:19,504
Your employment status.
380
00:21:19,528 --> 00:21:21,298
I thought
we just went over that.
381
00:21:21,322 --> 00:21:23,467
If your plan is to defend
your old friends at Bellmore,
382
00:21:23,491 --> 00:21:25,343
how are you gonna
support yourself?
383
00:21:25,367 --> 00:21:29,139
First of all,
my wife is in a full-time job.
384
00:21:29,163 --> 00:21:31,224
And this house is already
paid for by her father.
385
00:21:31,248 --> 00:21:34,060
But in my experience, a man
just getting out of prison
386
00:21:34,084 --> 00:21:36,396
needs to have some degree
of financial stability,
387
00:21:36,420 --> 00:21:40,358
which is why I need you
388
00:21:40,382 --> 00:21:43,361
to attend one of these courses
in the next week.
389
00:21:43,385 --> 00:21:44,988
It'll teach you
how to write a rรฉsumรฉ,
390
00:21:45,012 --> 00:21:46,448
how to conduct yourself
in an interview,
391
00:21:46,472 --> 00:21:48,408
how to harness
whatever skills you have.
392
00:21:48,432 --> 00:21:50,327
You really think
treating me like everybody else
393
00:21:50,351 --> 00:21:51,828
is a formula for success here?
394
00:21:51,852 --> 00:21:54,915
If you don't appreciate
the nature of this dynamic,
395
00:21:54,939 --> 00:21:56,774
you shouldn't have agreed
to this probation.
396
00:21:59,360 --> 00:22:01,546
It was a pleasure meeting you,
Mrs. Wallace.
397
00:22:01,570 --> 00:22:04,174
Congratulations again
on your grandson
398
00:22:04,198 --> 00:22:05,950
and on having your husband home.
399
00:22:08,869 --> 00:22:10,579
I'll let myself out.
400
00:23:31,619 --> 00:23:33,430
Hey, um, I was thinking
401
00:23:33,454 --> 00:23:35,599
maybe I could get a key
to the house.
402
00:23:35,623 --> 00:23:36,850
I see Ronnie has one.
403
00:23:36,874 --> 00:23:38,810
Yeah. Right. I'm so sorry.
404
00:23:38,834 --> 00:23:40,520
I, um... I couldn't find
another copy,
405
00:23:40,544 --> 00:23:42,480
but I'll give you Ronnie's
until I get more made.
406
00:23:42,504 --> 00:23:45,025
Yeah, that'd be good.
Thanks. Yeah. Yeah.
407
00:23:45,049 --> 00:23:48,194
So, how'd it go
with Jamal's sister?
408
00:23:48,218 --> 00:23:49,946
I still need to work on her.
409
00:23:49,970 --> 00:23:52,616
What about the boyfriend
the PO was talking about?
410
00:23:52,640 --> 00:23:53,492
You concerned?
411
00:23:53,516 --> 00:23:54,743
You not?
412
00:23:54,767 --> 00:23:56,328
I can handle him.
413
00:23:56,352 --> 00:23:58,038
Okay.
414
00:23:58,062 --> 00:23:59,789
I'm not giving up on Jamal.
415
00:23:59,813 --> 00:24:02,066
I never said you should.
416
00:24:06,070 --> 00:24:07,839
And what about the offer
from Spencer Richardson?
417
00:24:07,863 --> 00:24:09,257
I couldn't tell
how you felt about it.
418
00:24:09,281 --> 00:24:12,177
Yeah.
419
00:24:12,201 --> 00:24:14,888
I don't want to walk into his office
every day thinking about who he is,
420
00:24:14,912 --> 00:24:18,433
about Lexi, about the club,
and the past.
421
00:24:18,457 --> 00:24:19,875
Yeah, I get it.
422
00:24:21,377 --> 00:24:22,979
I know you've never
really worked for anybody,
423
00:24:23,003 --> 00:24:25,482
but he's a very respected man,
424
00:24:25,506 --> 00:24:27,734
and maybe this is a way
for it all to mean something.
425
00:24:27,758 --> 00:24:32,656
I became a lawyer by myself,
from my cell.
426
00:24:32,680 --> 00:24:34,932
I don't need him or anybody else
to prop me up.
427
00:24:35,891 --> 00:24:38,453
I know you don't.
428
00:24:38,477 --> 00:24:40,477
But it sounds like
he really wants to do some good.
429
00:24:41,480 --> 00:24:44,125
And it would be
for a lot of money,
430
00:24:44,149 --> 00:24:46,360
for Jazz's college, for AJ.
431
00:24:47,569 --> 00:24:49,839
You know, when she goes back
to school in January,
432
00:24:49,863 --> 00:24:52,425
I may have to cut back even more
of my shifts to take care of the baby,
433
00:24:52,449 --> 00:24:54,569
so that means less money
coming in, maybe for a while.
434
00:24:56,620 --> 00:24:59,456
Yeah, I'll...
I'll think about it, alright?
435
00:25:07,589 --> 00:25:10,068
This is Georgia. Do your thang.
436
00:25:10,092 --> 00:25:12,404
Hey, Georgia.
This is Aaron Wallace.
437
00:25:12,428 --> 00:25:15,657
I really want to talk to you
some more about this.
438
00:25:15,681 --> 00:25:17,784
I texted you
so you have my number.
439
00:25:17,808 --> 00:25:19,309
Thanks.
440
00:25:38,537 --> 00:25:41,749
Soon you're gonna be
taking on the whole world?
441
00:25:46,587 --> 00:25:48,297
Look who's on baby duty.
442
00:25:49,298 --> 00:25:50,984
It's just Grandma.
443
00:25:51,008 --> 00:25:53,194
She's come to check up
on Grandpa
444
00:25:53,218 --> 00:25:55,071
make sure he's doing
everything alright.
445
00:25:55,095 --> 00:25:57,032
Looks like you are.
446
00:25:57,056 --> 00:25:59,284
Shouldn't you be sleeping?
447
00:25:59,308 --> 00:26:02,936
I have the day off tomorrow,
so I can sit with you.
448
00:26:07,816 --> 00:26:09,818
You remember that song
I used to sing to Jazz?
449
00:26:28,504 --> 00:26:30,774
I would sing that to her
hundreds and hundreds of times
450
00:26:30,798 --> 00:26:32,525
till she went to sleep.
451
00:26:32,549 --> 00:26:35,236
I remember that well, because...
452
00:26:35,260 --> 00:26:36,613
I'm the one that made it up.
453
00:26:36,637 --> 00:26:37,947
No.
454
00:26:37,971 --> 00:26:39,449
That's not true.
455
00:26:39,473 --> 00:26:41,201
No, that's true.
456
00:26:41,225 --> 00:26:42,827
It was
"Mommy loves you so much,"
457
00:26:42,851 --> 00:26:44,037
and then you stole it from me.
458
00:26:44,061 --> 00:26:45,205
It was? Yes, it was.
459
00:26:45,229 --> 00:26:46,790
I would never do that.
460
00:26:46,814 --> 00:26:48,374
Yes, you did. No.
461
00:26:48,398 --> 00:26:50,251
I would never do that. But
because you were so cute,
462
00:26:50,275 --> 00:26:52,962
you know,
I just let you have it.
463
00:26:52,986 --> 00:26:55,322
Is that right? Yep.
464
00:27:43,370 --> 00:27:45,306
There's my temporary
driver's license,
465
00:27:45,330 --> 00:27:47,183
ATM/Visa card,
466
00:27:47,207 --> 00:27:49,376
and here's the number
to my cell.
467
00:27:53,088 --> 00:27:54,464
Sounds like
you've been productive.
468
00:27:55,674 --> 00:27:57,360
How are things at home?
469
00:27:57,384 --> 00:27:59,237
They're fine.
470
00:27:59,261 --> 00:28:01,114
You know, I didn't want
to say it the other day,
471
00:28:01,138 --> 00:28:02,365
in front of Marie,
472
00:28:02,389 --> 00:28:05,451
but we can arrange for you
to live at a halfway house
473
00:28:05,475 --> 00:28:07,829
if that would be
a better situation for you.
474
00:28:07,853 --> 00:28:09,998
No. That won't be necessary.
475
00:28:10,022 --> 00:28:11,457
Okay.
476
00:28:11,481 --> 00:28:13,084
Anything on
the employment front?
477
00:28:13,108 --> 00:28:15,879
I'm still considering
my options.
478
00:28:15,903 --> 00:28:18,756
Obviously, I could just hang up
a shingle and run my own shop.
479
00:28:18,780 --> 00:28:20,508
Not when you can't afford
an office.
480
00:28:20,532 --> 00:28:24,387
I managed to run plenty of cases
in a six-by-four-foot cell.
481
00:28:24,411 --> 00:28:26,556
I'm sure I can make do
with what I got right now.
482
00:28:26,580 --> 00:28:27,873
Fair enough.
483
00:28:29,166 --> 00:28:30,959
You staying away
from Georgia and Dirk?
484
00:28:32,961 --> 00:28:35,422
Why don't you check my texts?
485
00:28:46,725 --> 00:28:48,119
I'm sure you got where you are
486
00:28:48,143 --> 00:28:49,704
by doing everything
your own way.
487
00:28:49,728 --> 00:28:50,747
In prison...
488
00:28:50,771 --> 00:28:52,749
You ever been?
489
00:28:52,773 --> 00:28:54,751
You can't fight me
on everything.
490
00:28:54,775 --> 00:28:56,711
I won't.
491
00:28:56,735 --> 00:28:58,612
Only the things
that really matter to me.
492
00:29:00,781 --> 00:29:01,925
Well, I can tell you why
493
00:29:01,949 --> 00:29:03,343
she might not be
answering your texts.
494
00:29:03,367 --> 00:29:05,011
The night
after you went to see her,
495
00:29:05,035 --> 00:29:07,221
one of her neighbors called 911.
496
00:29:07,245 --> 00:29:08,598
Domestic abuse call.
497
00:29:08,622 --> 00:29:10,141
Cops got there.
498
00:29:10,165 --> 00:29:12,143
Somehow, she was the one
who ended up arrested.
499
00:29:12,167 --> 00:29:13,478
For what?
500
00:29:13,502 --> 00:29:15,688
All I know is, they're trouble.
501
00:29:15,712 --> 00:29:19,383
Which is why I'm telling you...
Stay away.
502
00:29:30,602 --> 00:29:31,728
Georgia.
503
00:29:35,357 --> 00:29:37,067
You called a lawyer yet?
504
00:29:38,151 --> 00:29:39,963
I was gonna use
a public defender.
505
00:29:39,987 --> 00:29:41,589
Well, I can do better.
506
00:29:41,613 --> 00:29:43,132
Tell me what happened.
507
00:29:43,156 --> 00:29:44,968
Bitch next door called the cops.
508
00:29:44,992 --> 00:29:47,887
They roll up there, I tell 'em to
go away, they barge in anyways.
509
00:29:47,911 --> 00:29:49,222
And now you got
an assault charge.
510
00:29:49,246 --> 00:29:51,057
It was just a squabble.
511
00:29:51,081 --> 00:29:52,934
Now, listen,
I can get you out of this,
512
00:29:52,958 --> 00:29:54,435
but you got to tell me
the truth.
513
00:29:54,459 --> 00:29:56,020
I can't.
514
00:29:56,044 --> 00:29:57,355
He's already got
a criminal record.
515
00:29:57,379 --> 00:29:59,023
The judge will
believe you. I said no.
516
00:29:59,047 --> 00:30:00,400
He can't hurt you
if he's behind bars.
517
00:30:00,424 --> 00:30:02,110
I'm not gonna be
responsible... Georgia.
518
00:30:02,134 --> 00:30:03,444
For putting another person
in prison.
519
00:30:03,468 --> 00:30:04,654
I'm not testifying.
520
00:30:04,678 --> 00:30:06,239
And this whole thing
would never have happened
521
00:30:06,263 --> 00:30:07,824
if you hadn't shown up
in the first place.
522
00:30:07,848 --> 00:30:09,182
That's what set him off.
523
00:30:13,603 --> 00:30:15,331
They got you on a drug charge.
524
00:30:15,355 --> 00:30:17,208
It was a handful of Valium,
which they only got
525
00:30:17,232 --> 00:30:18,626
'cause they went fishin'
through all my drawers.
526
00:30:18,650 --> 00:30:20,628
Well, you didn't have
a prescription for it,
527
00:30:20,652 --> 00:30:21,713
which is an "A" misdemeanor.
528
00:30:21,737 --> 00:30:22,880
I'll give 'em the dealer.
529
00:30:22,904 --> 00:30:24,132
It's this kid that lives
in my neighborhood.
530
00:30:24,156 --> 00:30:26,300
Kid? He's like 19 or 20.
531
00:30:26,324 --> 00:30:27,301
No. His name's...
532
00:30:27,325 --> 00:30:28,720
No, no, we're not doing that.
533
00:30:28,744 --> 00:30:30,864
They throw the book at him
and put him away for years.
534
00:30:32,789 --> 00:30:34,583
How you gonna help me, then?
535
00:30:59,775 --> 00:31:01,461
Hey. Where are you?
536
00:31:01,485 --> 00:31:04,297
Hey. Um,
I'm down at Central Booking.
537
00:31:04,321 --> 00:31:05,965
Jamal's sister got arrested.
538
00:31:05,989 --> 00:31:07,091
What?
539
00:31:07,115 --> 00:31:08,593
It's a long story.
540
00:31:08,617 --> 00:31:10,803
But... I need your help.
541
00:31:10,827 --> 00:31:12,388
With what?
542
00:31:12,412 --> 00:31:14,432
Is there a substance abuse
program at the hospital?
543
00:31:14,456 --> 00:31:16,017
Yeah.
544
00:31:16,041 --> 00:31:18,436
And what about domestic abuse?
Is there counseling for that?
545
00:31:18,460 --> 00:31:21,022
No, but there's a program
at St. Agatha's.
546
00:31:21,046 --> 00:31:22,648
I-I know some people there.
547
00:31:22,672 --> 00:31:23,715
Great.
548
00:31:25,133 --> 00:31:27,487
Can you make some calls
for me, please?
549
00:31:27,511 --> 00:31:29,888
I need to get her enrolled
before her arraignment.
550
00:32:14,141 --> 00:32:18,204
Docket ending 347,
People vs. Georgia Bishop.
551
00:32:18,228 --> 00:32:21,499
Charged with assault
in the third degree
552
00:32:21,523 --> 00:32:23,709
and criminal possession
of a controlled substance
553
00:32:23,733 --> 00:32:25,026
in the seventh degree.
554
00:32:27,404 --> 00:32:29,632
Aaron Wallace for the defense,
Your Honor.
555
00:32:29,656 --> 00:32:32,218
Your Honor, this is
a domestic violence situation
556
00:32:32,242 --> 00:32:34,971
in which drugs were recovered
from Ms. Bishop's bedroom.
557
00:32:34,995 --> 00:32:36,013
People have no offer.
558
00:32:36,037 --> 00:32:37,181
The People are correct.
559
00:32:37,205 --> 00:32:40,226
This is
a domestic violence situation.
560
00:32:40,250 --> 00:32:42,228
But my client is not
the aggressor here.
561
00:32:42,252 --> 00:32:44,105
In fact, she's 5'5".
562
00:32:44,129 --> 00:32:47,358
He's 6'1",
with two prior violent felonies.
563
00:32:47,382 --> 00:32:49,193
Is that true?
564
00:32:49,217 --> 00:32:50,653
Yes, Your Honor,
but we're not gonna litigate
565
00:32:50,677 --> 00:32:52,321
a "He said, she said" here.
566
00:32:52,345 --> 00:32:54,866
And in any event, we have
a dozen illegal Valium pills...
567
00:32:54,890 --> 00:32:57,285
Which were the result
of a bad search.
568
00:32:57,309 --> 00:32:59,954
The cops showed up
on a domestic violence call
569
00:32:59,978 --> 00:33:01,622
and then started
snooping around the house,
570
00:33:01,646 --> 00:33:03,583
looking for something
to bust the victim for.
571
00:33:03,607 --> 00:33:06,335
If the defendant is willing to
testify against Mr. Burrell...
572
00:33:06,359 --> 00:33:09,380
So she was arrested to try to
force her to testify against him?
573
00:33:09,404 --> 00:33:11,591
She was arrested for throwing
a plate at Mr. Burrell's face
574
00:33:11,615 --> 00:33:12,925
and for the drugs.
575
00:33:12,949 --> 00:33:14,468
I have already arranged
576
00:33:14,492 --> 00:33:16,512
an outpatient drug treatment
program at Hillcrest Memorial.
577
00:33:16,536 --> 00:33:18,890
I take one pill a day.
I'm not some addict!
578
00:33:18,914 --> 00:33:21,309
Georgia. If I was some
soccer mom from the suburbs,
579
00:33:21,333 --> 00:33:23,960
I'd have my doctor writing me
prescriptions like they was candy.
580
00:33:25,170 --> 00:33:27,815
Sounds like your client's not
quite compliant with your plan.
581
00:33:27,839 --> 00:33:29,483
Have you even had a chance
to run it by her?
582
00:33:29,507 --> 00:33:30,592
A moment, please.
583
00:33:33,136 --> 00:33:34,572
You want to make useless points
584
00:33:34,596 --> 00:33:36,657
about how unfair
society is to you,
585
00:33:36,681 --> 00:33:38,308
or you want me
to get you out of this?
586
00:33:43,772 --> 00:33:46,417
She'll agree to attend
a drug treatment program,
587
00:33:46,441 --> 00:33:48,711
as well as entering a domestic
violence support group.
588
00:33:48,735 --> 00:33:49,986
May I approach?
589
00:33:53,657 --> 00:33:56,802
Sorry. I didn't get a chance
to print out the paperwork.
590
00:33:56,826 --> 00:33:58,429
But you can see the e-mails
which confirm
591
00:33:58,453 --> 00:33:59,973
she's been accepted
into both programs.
592
00:34:01,122 --> 00:34:03,226
Mr. Kirk,
can we make a deal here?
593
00:34:03,250 --> 00:34:06,062
Only if Ms. Bishop agrees
to periodic drug tests.
594
00:34:06,086 --> 00:34:07,730
No problem.
595
00:34:07,754 --> 00:34:10,566
And as long as there are no
other arrests in the next year,
596
00:34:10,590 --> 00:34:11,651
we're amendable.
597
00:34:11,675 --> 00:34:12,902
Well done, Mr. Wallace.
598
00:34:12,926 --> 00:34:14,487
I didn't know
you were gonna be practicing.
599
00:34:14,511 --> 00:34:15,905
I am, Your Honor.
600
00:34:15,929 --> 00:34:17,639
Then I guess
we'll see you again.
601
00:34:18,932 --> 00:34:20,100
Come on. Let's get you home.
602
00:34:27,941 --> 00:34:28,918
Hey.
603
00:34:28,942 --> 00:34:30,962
Hey.
604
00:34:30,986 --> 00:34:32,797
I can't remember
how long it's been
605
00:34:32,821 --> 00:34:34,173
since I had Chinese.
606
00:34:34,197 --> 00:34:37,051
10 years, 3 months, 17 days.
607
00:34:37,075 --> 00:34:38,928
Two days
before you got arrested,
608
00:34:38,952 --> 00:34:41,329
we were out with Michael
and one of his chicks.
609
00:34:43,790 --> 00:34:45,643
Something wrong?
610
00:34:45,667 --> 00:34:47,270
Spencer called.
611
00:34:47,294 --> 00:34:48,813
Said he hadn't heard from you.
612
00:34:48,837 --> 00:34:50,356
And what'd you tell him?
613
00:34:50,380 --> 00:34:53,276
I told him
we were thinking about it.
614
00:34:53,300 --> 00:34:55,444
Of course, I have no idea
what you're thinking.
615
00:34:55,468 --> 00:34:56,445
Did he pressure you?
616
00:34:56,469 --> 00:34:58,072
No. He was very respectful.
617
00:34:58,096 --> 00:34:59,639
Alright.
618
00:35:00,807 --> 00:35:02,076
Did you hear what I said?
619
00:35:02,100 --> 00:35:03,578
What?
620
00:35:03,602 --> 00:35:05,204
That I have no idea
what you're thinking.
621
00:35:05,228 --> 00:35:06,455
I already told you
622
00:35:06,479 --> 00:35:08,666
I don't think I can
wrap my head around it.
623
00:35:08,690 --> 00:35:10,418
So, you don't want to take a job
because it's gonna make you
624
00:35:10,442 --> 00:35:11,669
think about
how you got arrested,
625
00:35:11,693 --> 00:35:13,671
but you have no problem
spending your time with...
626
00:35:13,695 --> 00:35:15,381
Helping Jamal and his sister?
627
00:35:15,405 --> 00:35:18,009
A woman who's bounced from one
abusive man to the next her entire life.
628
00:35:18,033 --> 00:35:19,594
Suddenly, you're gonna be
the one to help her?
629
00:35:19,618 --> 00:35:21,012
I'm doing this
for my friend, Marie.
630
00:35:21,036 --> 00:35:22,597
Who's in prison because of her.
631
00:35:22,621 --> 00:35:24,390
Well, I'm not him, and I'm not
about to do something stupid.
632
00:35:24,414 --> 00:35:27,351
Okay. Well,
what about the boyfriend?
633
00:35:27,375 --> 00:35:28,603
What if he comes after you?
634
00:35:28,627 --> 00:35:29,979
What if he comes here?
635
00:35:30,003 --> 00:35:31,397
It's not gonna come to that.
636
00:35:31,421 --> 00:35:33,882
No, you can't promise that.
You can't promise anything.
637
00:35:41,848 --> 00:35:44,619
Alright, so, I take
Spencer Richardson's money.
638
00:35:44,643 --> 00:35:46,871
And that'll make you happy?
That solves everything?
639
00:35:46,895 --> 00:35:48,748
No, it doesn't solve everything.
640
00:35:48,772 --> 00:35:51,083
But it'll help this family.
It'll help make you legitimate.
641
00:35:51,107 --> 00:35:52,209
Legitimate?
You know what I mean.
642
00:35:52,233 --> 00:35:53,461
That man's responsible
for putting me away!
643
00:35:53,485 --> 00:35:55,504
No, he's not!
644
00:35:55,528 --> 00:35:57,715
He just wanted somebody to pay
for what happened to his daughter.
645
00:35:57,739 --> 00:35:59,842
Maskins and the cops are
responsible for what happened to you.
646
00:35:59,866 --> 00:36:01,385
So, what? Now I just
gotta be his show pony?
647
00:36:01,409 --> 00:36:02,386
I don't know!
648
00:36:02,410 --> 00:36:03,679
But you need
to talk to your wife
649
00:36:03,703 --> 00:36:05,514
about decisions that affect
the future of this family,
650
00:36:05,538 --> 00:36:07,832
instead of playing
this lone wolf thing that...
651
00:36:09,751 --> 00:36:11,252
That what?
652
00:36:12,504 --> 00:36:14,732
Go on. Say it.
653
00:36:14,756 --> 00:36:17,467
That got me locked up?
654
00:36:22,806 --> 00:36:24,015
Yeah.
655
00:36:26,017 --> 00:36:27,936
Least I know
where your head's at.
656
00:36:35,735 --> 00:36:37,612
I'm sorry, sweetheart.
657
00:36:39,781 --> 00:36:41,574
I need to get some air.
658
00:37:00,135 --> 00:37:01,445
I like the space.
659
00:37:01,469 --> 00:37:03,781
Yeah, I do, too. Yeah.
660
00:37:03,805 --> 00:37:05,533
Me here, you there?
661
00:37:05,557 --> 00:37:06,891
We'll flip a coin for it.
662
00:37:11,312 --> 00:37:13,148
You think this is a mistake?
663
00:37:15,150 --> 00:37:17,461
You said you were up all night.
664
00:37:17,485 --> 00:37:19,696
Can't argue with
the dark night of your soul.
665
00:37:22,615 --> 00:37:24,260
Your friend just called
from downstairs.
666
00:37:24,284 --> 00:37:25,577
Should I bring him up?
667
00:37:27,704 --> 00:37:31,207
So, you don't like the idea
of working under my roof,
668
00:37:33,042 --> 00:37:34,979
but you still want my money?
669
00:37:35,003 --> 00:37:37,022
A reasonable salary for me.
670
00:37:37,046 --> 00:37:40,443
Something to cover our overhead.
671
00:37:40,467 --> 00:37:42,761
And something for my Bellmore
and pro bono cases.
672
00:37:44,220 --> 00:37:46,240
And a fund
to help inmates' families
673
00:37:46,264 --> 00:37:48,242
and the formerly incarcerated
get back on their feet.
674
00:37:48,266 --> 00:37:50,411
You can do all of that and more
from the foundation.
675
00:37:50,435 --> 00:37:52,371
That was supposed to be
part of the discussion.
676
00:37:52,395 --> 00:37:53,605
I gotta have my independence.
677
00:37:58,610 --> 00:38:04,091
I'm offering you a chance
to make a real difference
678
00:38:04,115 --> 00:38:07,052
on an institutional scale -,
679
00:38:07,076 --> 00:38:08,596
and you want to go mom-and-pop?
680
00:38:08,620 --> 00:38:11,891
If you meant what you said
681
00:38:11,915 --> 00:38:14,226
about wanting
to make things right,
682
00:38:14,250 --> 00:38:16,336
then you'll let me choose
how I want to do it.
683
00:38:20,924 --> 00:38:23,778
I got one case
684
00:38:23,802 --> 00:38:25,094
I want you to take.
685
00:38:27,347 --> 00:38:29,724
You'll understand
why it's important to me.
686
00:38:35,313 --> 00:38:36,523
One case.
687
00:38:37,774 --> 00:38:39,293
You follow it
all the way through,
688
00:38:39,317 --> 00:38:42,028
you can have
half my original offer.
689
00:38:43,488 --> 00:38:45,841
And I'll need to have a full
accounting on a monthly basis
690
00:38:45,865 --> 00:38:47,593
of where every dime is going.
691
00:38:47,617 --> 00:38:49,386
Sounds fair.
692
00:38:49,410 --> 00:38:52,372
I'll write your Realtor a check
on my way out.
693
00:39:15,436 --> 00:39:16,705
Hello?
694
00:39:16,729 --> 00:39:18,374
Is that my man right there?
695
00:39:18,398 --> 00:39:19,524
Jamal?
696
00:39:20,984 --> 00:39:22,795
Yeah, yeah. You know
how it is, man. Come on.
697
00:39:22,819 --> 00:39:24,255
You got a burner?
698
00:39:24,279 --> 00:39:27,299
Come on, man. I told you I was
gonna be a shot-caller in here.
699
00:39:27,323 --> 00:39:28,843
Tell me this. How'd we do?
700
00:39:28,867 --> 00:39:30,928
Round One to Wallace.
701
00:39:30,952 --> 00:39:33,138
So you got it?
702
00:39:33,162 --> 00:39:34,557
Got your sister's affidavit.
703
00:39:34,581 --> 00:39:36,350
I've subpoenaed
for Tony's criminal record.
704
00:39:36,374 --> 00:39:37,768
We're on our way.
705
00:39:37,792 --> 00:39:40,187
Alright. She came through
for me?
706
00:39:40,211 --> 00:39:41,730
Yeah, man. Of course.
707
00:39:41,754 --> 00:39:43,816
Yeah, yeah,
'cause she's smart, man.
708
00:39:43,840 --> 00:39:46,050
Real smart.
Always did well in school.
709
00:39:48,011 --> 00:39:49,846
I'll do whatever I can
to help her.
710
00:39:51,514 --> 00:39:52,367
Alright, man.
Thanks for everything.
711
00:39:52,391 --> 00:39:53,701
I'm serious.
712
00:39:53,725 --> 00:39:55,643
You're out of your mind.
Don't thank me.
713
00:39:58,938 --> 00:40:00,124
Yo, Walter.
714
00:40:00,148 --> 00:40:01,834
Guess who I got
on the phone here.
715
00:40:01,858 --> 00:40:03,109
Hey, yo, that's Wallace?
716
00:40:04,152 --> 00:40:06,672
You know it.
717
00:40:06,696 --> 00:40:09,717
Yo, you like a superhero
in here, bro.
718
00:40:09,741 --> 00:40:12,035
Invisible Man, Luke Cage,
I don't know.
719
00:40:13,786 --> 00:40:15,973
People just can't believe
you ain't here no more.
720
00:40:15,997 --> 00:40:17,916
I can barely believe it myself.
721
00:40:50,114 --> 00:40:51,717
Yeah.
722
00:40:51,741 --> 00:40:54,637
Okay, j-just send me the files,
and I'll... I'll have a look.
723
00:40:54,661 --> 00:40:56,138
Great.
724
00:40:56,162 --> 00:40:57,538
Thanks. Good night.
725
00:40:59,207 --> 00:40:59,935
Hey.
726
00:40:59,959 --> 00:41:01,393
Hey.
727
00:41:01,417 --> 00:41:02,394
Sorry I missed dinner.
728
00:41:02,418 --> 00:41:04,921
It was just leftovers.
729
00:41:06,965 --> 00:41:09,443
I met with Richardson.
730
00:41:09,467 --> 00:41:11,654
We made a compromise.
731
00:41:11,678 --> 00:41:14,764
I still get my salary, but I get
my own office away from him.
732
00:41:16,015 --> 00:41:18,744
I gotta do
this one thing for him,
733
00:41:18,768 --> 00:41:20,079
then I get to choose
my own cases.
734
00:41:20,103 --> 00:41:22,581
Alright.
735
00:41:22,605 --> 00:41:25,167
I need to focus on getting
people back to their families.
736
00:41:25,191 --> 00:41:26,567
I think I'm gonna be good
at that.
737
00:41:29,612 --> 00:41:32,424
Thank you.
738
00:41:32,448 --> 00:41:34,033
For hearing me.
739
00:41:36,744 --> 00:41:37,954
I'm sorry about last night.
740
00:41:41,040 --> 00:41:43,501
I'm just scared, Aaron.
741
00:41:46,462 --> 00:41:47,922
I don't want to lose you again.
742
00:41:49,507 --> 00:41:51,426
You won't.
743
00:41:54,762 --> 00:41:56,931
Not ever.
53449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.