Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,899 --> 00:00:15,399
(cuban light jazz music)
2
00:00:41,025 --> 00:00:43,525
(tango music)
3
00:00:57,090 --> 00:00:59,240
- Hey Eddie I want to tell you guys...
4
00:00:59,235 --> 00:01:00,065
- Shh.
5
00:01:00,068 --> 00:01:00,898
You'll spoil the moment.
6
00:01:02,560 --> 00:01:04,480
- Okay (sighs)
7
00:01:05,370 --> 00:01:06,720
- What did you want to say?
8
00:01:07,750 --> 00:01:08,600
- I've forgotten.
9
00:01:13,080 --> 00:01:15,620
Mr. GQ where's your tie?
10
00:01:17,640 --> 00:01:20,140
- Oh man, I left it in the car.
11
00:01:20,140 --> 00:01:22,510
I'll put it on before I take pictures.
12
00:01:22,507 --> 00:01:23,337
- Right.
13
00:01:25,317 --> 00:01:27,817
(tango music)
14
00:01:40,820 --> 00:01:43,480
- Hi, I'm Jennifer.
15
00:01:43,481 --> 00:01:47,901
- Hi, I'm Ezzeimika but you
can call me Eze for short.
16
00:01:49,050 --> 00:01:50,870
- You're here for an injunction?
17
00:01:50,870 --> 00:01:54,080
- No my roommate is in
there getting married.
18
00:01:54,080 --> 00:01:54,910
- Marriage?
19
00:01:54,913 --> 00:01:55,753
- Yes.
20
00:01:57,150 --> 00:02:01,960
- You know, 40% of all first
marriages end in divorce.
21
00:02:04,440 --> 00:02:09,000
60% of all second
marriages end in divorce.
22
00:02:12,673 --> 00:02:16,923
And 73% of all third
marriages end in divorce.
23
00:02:20,230 --> 00:02:23,570
- Okay I did not know
that but I'm guessing
24
00:02:23,570 --> 00:02:24,920
you are here for a divorce?
25
00:02:25,790 --> 00:02:28,170
- No, I'm just here to watch these people
26
00:02:28,170 --> 00:02:29,810
sign their lives away to misery.
27
00:02:34,931 --> 00:02:36,961
- Eddie I think this girl is crazy.
28
00:02:38,890 --> 00:02:43,310
- Did you know you men
can release 1.2 billion
29
00:02:43,313 --> 00:02:47,103
sperm cells in one single ejaculation.
30
00:02:47,100 --> 00:02:48,820
I mean can you imagine?
31
00:02:48,820 --> 00:02:52,680
1.2 billion sperm cells to one ovary.
32
00:02:53,860 --> 00:02:55,490
It's insane.
33
00:02:55,490 --> 00:02:57,950
I mean you men are like space monsters
34
00:02:57,950 --> 00:03:01,470
shooting out your sperm
up throughout the galaxy.
35
00:03:03,210 --> 00:03:04,880
I can't blame you though.
36
00:03:04,880 --> 00:03:06,430
I understand you can't help it.
37
00:03:08,240 --> 00:03:10,870
- Yeah that's crazy.
38
00:03:10,870 --> 00:03:13,570
- That accent, where you from?
39
00:03:13,570 --> 00:03:14,960
- Nigeria.
40
00:03:14,960 --> 00:03:16,180
- Yoruba?
41
00:03:16,183 --> 00:03:17,753
- No, Igbo.
42
00:03:17,752 --> 00:03:18,592
- Oh.
43
00:03:18,585 --> 00:03:21,855
You know I've heard a lot
about you Nigerian men.
44
00:03:23,450 --> 00:03:25,450
You ever been with an American woman?
45
00:03:25,450 --> 00:03:26,570
- American woman me?
46
00:03:27,410 --> 00:03:28,520
No, not yet.
47
00:03:33,080 --> 00:03:34,090
- Care for lunch?
48
00:03:35,061 --> 00:03:36,281
- Lunch?
49
00:03:36,281 --> 00:03:37,201
Me and you?
50
00:03:38,172 --> 00:03:40,742
(laughing)
51
00:03:40,737 --> 00:03:42,587
hey I think she's feeling me.
52
00:03:42,590 --> 00:03:44,380
She's into Naija boys.
53
00:03:44,380 --> 00:03:46,500
- Eze that one?
54
00:03:46,503 --> 00:03:47,343
- Yes.
55
00:03:47,336 --> 00:03:48,596
- That is a death trap.
56
00:03:48,600 --> 00:03:49,430
- Death trap.
57
00:03:49,433 --> 00:03:50,783
Can't you see how fine she is.
58
00:03:50,780 --> 00:03:53,030
Besides, something must kill a man.
59
00:03:53,030 --> 00:03:56,270
- Eze, focus and face your front.
60
00:04:00,750 --> 00:04:02,660
- So how bout that lunch?
61
00:04:02,663 --> 00:04:04,833
(Eze laughs)
62
00:04:04,831 --> 00:04:05,931
[Eze] Thank you Lord.
63
00:04:12,751 --> 00:04:15,671
(light harp music)
64
00:04:22,030 --> 00:04:22,960
- Hi Eddie.
65
00:04:25,220 --> 00:04:28,780
- Yeah Omoh we need to talk.
66
00:04:28,780 --> 00:04:30,110
- You don't say.
67
00:04:30,110 --> 00:04:32,870
- Look this is not a time
to be sarcastic, okay?
68
00:04:32,870 --> 00:04:34,500
This is really important.
69
00:04:34,500 --> 00:04:35,330
- Fine.
70
00:04:36,190 --> 00:04:39,050
- So we can do lunch, right?
71
00:04:39,050 --> 00:04:41,120
- Yeah I should be back by then.
72
00:04:41,120 --> 00:04:42,940
- Wait, back from where?
73
00:04:42,938 --> 00:04:45,528
- I'm on my way to the shopping mall.
74
00:04:45,530 --> 00:04:48,650
- Wait, What are you going to do there?
75
00:04:48,650 --> 00:04:49,610
- What do you think Eddie?
76
00:04:49,610 --> 00:04:51,820
To get some groceries.
77
00:04:51,820 --> 00:04:54,280
- I mean, If I remember
you went there yesterday
78
00:04:54,280 --> 00:04:56,880
and you also went the
day before yesterday.
79
00:04:57,850 --> 00:04:59,360
- I forgot some things, okay?
80
00:04:59,360 --> 00:05:01,660
And what's with you anyways?
81
00:05:01,660 --> 00:05:03,940
When did you suddenly become
interested in what I do.
82
00:05:03,940 --> 00:05:04,960
I thought I don't exist to you?
83
00:05:04,960 --> 00:05:09,410
- Okay look whatever
let's just meet for lunch.
84
00:05:09,410 --> 00:05:11,110
There's the restaurant near the house.
85
00:05:11,110 --> 00:05:13,150
I'll text you the address.
86
00:05:13,148 --> 00:05:14,228
Okay bye-bye.
87
00:05:41,700 --> 00:05:45,150
- Hi c-- oh my god I'm so sorry.
88
00:05:45,150 --> 00:05:47,260
I really thought it was someone else
89
00:05:47,260 --> 00:05:48,090
I'm so sorry.
90
00:05:52,990 --> 00:05:54,070
- Wow.
91
00:05:55,160 --> 00:05:57,910
You guys can't wait till we get home?
92
00:05:57,906 --> 00:05:59,716
(kissing and moaning)
93
00:05:59,720 --> 00:06:00,820
- Guy face your front.
94
00:06:01,970 --> 00:06:04,400
- Anyway congratulations Princess.
95
00:06:04,400 --> 00:06:06,510
See, I knew this day would come.
96
00:06:06,510 --> 00:06:08,130
- Really?
97
00:06:08,131 --> 00:06:10,601
- Anyway, what can I help for with Eze?
98
00:06:10,600 --> 00:06:12,550
- Eze...why are you asking about Eze?
99
00:06:13,550 --> 00:06:15,240
I should be asking you.
100
00:06:15,240 --> 00:06:16,630
- What do you mean?
101
00:06:16,630 --> 00:06:17,980
- Dude, he's your flatmate.
102
00:06:20,068 --> 00:06:22,348
- Yeah but I'm getting married so I don't
103
00:06:22,350 --> 00:06:24,020
see how I'm going to be
money treating him Maxwell.
104
00:06:24,020 --> 00:06:26,020
Besides he's not a baby.
105
00:06:31,109 --> 00:06:32,859
- Ugh married people.
106
00:06:44,400 --> 00:06:45,700
- Are you thinking what I'm thinking?
107
00:06:45,699 --> 00:06:47,479
- If your thinking we're
gonna get a little bit
108
00:06:47,478 --> 00:06:50,478
(mumble) then yeah.
109
00:07:00,419 --> 00:07:01,939
- When did you start locking your door?
110
00:07:01,939 --> 00:07:03,079
- I didn't.
111
00:07:03,080 --> 00:07:04,330
- Then who did?
112
00:07:08,610 --> 00:07:10,860
- (foreign language)
113
00:07:12,157 --> 00:07:13,667
- Eze what's going on here?
114
00:07:13,666 --> 00:07:14,566
- Nothing.
115
00:07:14,565 --> 00:07:15,455
- Nothing?!
116
00:07:15,455 --> 00:07:16,285
- No.
117
00:07:17,340 --> 00:07:19,830
- What are you doing in my room naked?
118
00:07:19,826 --> 00:07:21,646
- Oh I'm Netflix-ing and chilling.
119
00:07:21,645 --> 00:07:23,025
That's when you..
120
00:07:23,025 --> 00:07:25,215
- I know what it means.
121
00:07:25,220 --> 00:07:27,740
I'm wondering why you're
doing it in my room?
122
00:07:27,744 --> 00:07:30,374
- Daddy what are you doing
now I'm waiting on you.
123
00:07:32,090 --> 00:07:35,210
Oh I'm sorry this is my fault.
124
00:07:35,210 --> 00:07:38,280
We were doing it his room
but his bed is just...
125
00:07:38,281 --> 00:07:39,121
(both) uh-uh
126
00:07:39,120 --> 00:07:40,310
- And your bed is really nice.
127
00:07:40,310 --> 00:07:41,950
Then I was like why don't
we just do it in his bed.
128
00:07:41,950 --> 00:07:44,940
And he was like no no no
he's not going to like it
129
00:07:44,937 --> 00:07:46,837
- And you are?
130
00:07:46,836 --> 00:07:49,176
- This is my girlfriend.
131
00:07:49,180 --> 00:07:52,510
- Oh I like it when you say girlfriend.
132
00:07:52,510 --> 00:07:55,230
- Ugh I'm so done with this.
133
00:07:55,229 --> 00:07:56,399
- I'm so sorry.
134
00:07:56,398 --> 00:07:57,398
- Princess?!
135
00:07:59,180 --> 00:08:02,460
- Well we might as well
finish where we left off.
136
00:08:02,460 --> 00:08:04,620
- You don't have to tell me twice.
137
00:08:04,621 --> 00:08:07,291
(Eze laughing)
138
00:08:18,128 --> 00:08:20,618
- So I'm gonna go straight to the point.
139
00:08:22,060 --> 00:08:25,030
I know I've been acting off lately.
140
00:08:25,031 --> 00:08:28,091
- You haven't been acting up.
141
00:08:28,090 --> 00:08:30,240
You've been acting like
a freaking asshole.
142
00:08:31,550 --> 00:08:36,170
- Wow you've been
American for two hours and
143
00:08:36,170 --> 00:08:37,910
you're already cussing.
144
00:08:37,910 --> 00:08:40,090
- So what do you want?
145
00:08:40,090 --> 00:08:41,560
I'm guessing this is the part where
146
00:08:41,560 --> 00:08:43,360
you apologize, right?
147
00:08:43,360 --> 00:08:44,500
- No.
148
00:08:44,501 --> 00:08:46,231
Maybe maybe.
149
00:08:46,230 --> 00:08:48,010
Okay, yes.
150
00:08:48,010 --> 00:08:48,840
Look.
151
00:08:51,010 --> 00:08:52,650
I know I been acting up lately.
152
00:08:52,650 --> 00:08:54,120
I know.
153
00:08:54,120 --> 00:08:59,100
But technically you just
fell on me from nowhere.
154
00:08:59,096 --> 00:09:02,506
- I didn't fall on you, we were engaged.
155
00:09:02,506 --> 00:09:05,616
- Technically We had an introduction.
156
00:09:05,616 --> 00:09:07,116
- And so?
157
00:09:07,117 --> 00:09:09,667
I waited for you for three good years.
158
00:09:09,670 --> 00:09:11,470
- Look I didn't come here to argue.
159
00:09:12,643 --> 00:09:14,583
I want us to talk like adults.
160
00:09:15,546 --> 00:09:18,376
(heavy breathing)
161
00:09:31,365 --> 00:09:33,635
- Jennifer, I was going to (clang).
162
00:09:33,640 --> 00:09:35,410
I've not finished.
163
00:09:35,410 --> 00:09:36,410
- What did you take?
164
00:09:37,420 --> 00:09:38,710
Are you trying to kill me?
165
00:09:38,710 --> 00:09:39,600
- No, no, no, no, no
166
00:09:39,600 --> 00:09:41,550
my dear right now it's
life or death matter.
167
00:09:41,550 --> 00:09:45,020
I'll explain later just come
come lets finish please.
168
00:09:45,016 --> 00:09:47,416
- I don't know what you
got going on down there,
169
00:09:49,736 --> 00:09:50,896
but I like it.
170
00:09:52,777 --> 00:09:53,607
- Come here.
171
00:09:53,610 --> 00:09:54,440
Come here.
172
00:09:54,443 --> 00:09:55,283
Come to daddy.
173
00:09:56,710 --> 00:09:58,580
- And now you want out?
174
00:09:58,582 --> 00:09:59,892
- I'm not saying that.
175
00:09:59,890 --> 00:10:03,910
All I'm saying is yo let's
get to know each other.
176
00:10:05,815 --> 00:10:10,425
And then if we fall in love then so be it.
177
00:10:12,750 --> 00:10:13,720
- And if we don't?
178
00:10:15,920 --> 00:10:18,690
- Do you want to be with
somebody that doesn't love you?
179
00:10:20,250 --> 00:10:21,350
Think about it.
180
00:10:24,390 --> 00:10:25,490
- What about your mother?
181
00:10:25,490 --> 00:10:28,950
- Ah My mother, my mother she has to go.
182
00:10:28,950 --> 00:10:30,530
That is why we're here.
183
00:10:30,530 --> 00:10:31,360
She has to go.
184
00:10:32,476 --> 00:10:33,726
- And you need my help?
185
00:10:33,730 --> 00:10:35,120
- Yeah.
186
00:10:35,120 --> 00:10:38,420
If we act like everything
is fine, we can just
187
00:10:38,418 --> 00:10:41,088
pretend like just you know...
188
00:10:41,090 --> 00:10:41,930
- So we fake it?
189
00:10:42,826 --> 00:10:44,376
- Why you make it sound so bad?
190
00:10:46,050 --> 00:10:48,690
- Anyways, So what's in it for me?
191
00:10:50,409 --> 00:10:51,989
- What do you want?
192
00:10:53,460 --> 00:10:55,270
- [Eze] What do I want from you?
193
00:10:55,270 --> 00:10:58,480
- Yes, Eze what do you want from me
194
00:11:01,550 --> 00:11:04,200
- I just don't want you to
kick me out of your house.
195
00:11:05,360 --> 00:11:08,240
- Eze I'm not kicking
you out I'm just asking
196
00:11:08,240 --> 00:11:09,930
you to get your own place.
197
00:11:09,930 --> 00:11:11,350
- What is the difference?
198
00:11:11,347 --> 00:11:12,317
It is the same thing.
199
00:11:12,320 --> 00:11:13,380
But why?
200
00:11:14,230 --> 00:11:15,780
- Because I am married.
201
00:11:15,777 --> 00:11:17,377
Do I even have to tell you this?
202
00:11:19,100 --> 00:11:20,480
- What does being married have to do
203
00:11:20,483 --> 00:11:22,113
with me living with you?
204
00:11:22,110 --> 00:11:23,790
- It say one of the requirements of being
205
00:11:23,790 --> 00:11:26,640
married is that the couple
get to live together.
206
00:11:26,640 --> 00:11:28,800
- Okay so what in what you just said now
207
00:11:28,800 --> 00:11:30,700
suggest that I cannot live with you?
208
00:11:31,960 --> 00:11:35,300
- Oh, so you want to live with us?
209
00:11:35,300 --> 00:11:36,270
- Yes, please.
210
00:11:39,680 --> 00:11:42,590
- You know what, Let me just
be very clear with you now.
211
00:11:42,590 --> 00:11:44,000
- Okay.
212
00:11:44,000 --> 00:11:45,830
- That's never going to happen.
213
00:11:45,826 --> 00:11:46,656
- Ah.
214
00:11:48,350 --> 00:11:51,300
- I suggest you start to
looking for your own place.
215
00:11:51,300 --> 00:11:53,820
- Dadu don't do me like this.
216
00:11:53,823 --> 00:11:57,013
God will help you as you help me, please?
217
00:12:06,461 --> 00:12:08,231
- Perfect timing.
218
00:12:08,230 --> 00:12:09,970
Princess come, come.
219
00:12:09,970 --> 00:12:12,070
- Mom I'm tired can we talk later.
220
00:12:12,070 --> 00:12:14,250
- Princess come I have good news for you.
221
00:12:19,980 --> 00:12:21,600
- What's the good news?
222
00:12:23,050 --> 00:12:25,840
- You wouldn't believe
what happened today.
223
00:12:25,841 --> 00:12:28,041
The Addelanas invited us to the house
224
00:12:28,040 --> 00:12:29,100
warming this Friday.
225
00:12:30,072 --> 00:12:33,142
- And I'm supposed to know who they are?
226
00:12:33,140 --> 00:12:36,470
- Princess, the investment bankers.
227
00:12:36,470 --> 00:12:38,240
Top generation Americans.
228
00:12:39,220 --> 00:12:40,940
They also own properties down in Houston.
229
00:12:42,190 --> 00:12:44,460
- And let me guess, they
have an eligible bachelor
230
00:12:44,460 --> 00:12:46,390
who's ready to get married.
231
00:12:46,390 --> 00:12:50,910
- Princess, he is doing very well.
232
00:12:50,910 --> 00:12:53,780
Thousands of ladies will
be dying to meet him.
233
00:12:53,780 --> 00:12:55,700
Come on what else do you want?
234
00:12:55,700 --> 00:12:58,800
- Mom, this is not 1870 you
can't just match make me.
235
00:12:58,797 --> 00:13:01,377
- Obviously I should if you consider that
236
00:13:01,382 --> 00:13:03,292
(mumble) good enough for your status.
237
00:13:04,472 --> 00:13:05,882
Have you lost your mind?
238
00:13:05,880 --> 00:13:07,690
- You know what mom?
239
00:13:07,690 --> 00:13:09,690
You're really something else, really.
240
00:13:14,280 --> 00:13:16,840
- Princess, you will go
and you will meet (mumble).
241
00:13:24,670 --> 00:13:26,100
- Oh hi darling!
242
00:13:27,470 --> 00:13:28,300
- Hello.
243
00:13:33,961 --> 00:13:36,041
- How are you today?
244
00:13:41,281 --> 00:13:43,231
- I'm fine, I'm fine.
245
00:13:44,370 --> 00:13:46,210
- How was work?
246
00:13:46,210 --> 00:13:48,580
- I'm tired, I'm really tired.
247
00:13:48,582 --> 00:13:49,422
- Oh I'm so sorry.
248
00:13:49,415 --> 00:13:51,175
I made dinner though.
249
00:13:51,180 --> 00:13:54,160
- Wow hey can't wait for that.
250
00:13:54,161 --> 00:13:55,511
- That's good, that's good.
251
00:13:57,170 --> 00:13:58,000
Welcome daddy.
252
00:14:20,900 --> 00:14:22,540
- Thank you.
253
00:14:22,541 --> 00:14:23,791
- Your welcome.
254
00:14:24,662 --> 00:14:25,752
- Come, come.
255
00:14:26,880 --> 00:14:30,080
So when did all this lovey dovey stuff.
256
00:14:31,930 --> 00:14:32,760
- Mama
257
00:14:32,763 --> 00:14:33,603
- Hmm?
258
00:14:33,596 --> 00:14:34,426
- Today.
259
00:14:34,429 --> 00:14:35,449
- Are you serious?
260
00:14:35,450 --> 00:14:37,460
- Yes he took me out to lunch.
261
00:14:37,460 --> 00:14:38,290
- Okay
262
00:14:39,770 --> 00:14:44,580
- He apologized to me, he
asked for my forgiveness,
263
00:14:44,580 --> 00:14:47,460
he says he wants the relationship to work.
264
00:14:47,460 --> 00:14:49,290
- Ah are you serious?
265
00:14:49,290 --> 00:14:50,120
- Yes mama.
266
00:14:50,123 --> 00:14:52,233
- I am very happy, weste weste.
267
00:14:52,233 --> 00:14:56,233
- I am truly happy mama I'm truly excited.
268
00:14:56,230 --> 00:14:58,360
- Just keep it up whatever you are doing
269
00:14:58,360 --> 00:14:59,190
just keep it up.
270
00:14:59,193 --> 00:15:00,763
- Yes mama thank you.
271
00:15:00,763 --> 00:15:02,183
- You're welcome.
272
00:15:15,352 --> 00:15:18,272
(soft piano music)
273
00:15:35,978 --> 00:15:39,148
(Afro electric music)
274
00:15:56,421 --> 00:15:57,341
- Hey babe.
275
00:15:58,640 --> 00:16:00,960
You like what your African man...
276
00:16:00,960 --> 00:16:02,840
- What are you wearing?
277
00:16:02,841 --> 00:16:04,271
- I'm wearing clothes.
278
00:16:04,270 --> 00:16:06,510
- Are we going to a
costume party or something?
279
00:16:06,512 --> 00:16:07,352
- No
280
00:16:07,345 --> 00:16:08,855
- Then why are you wearing that?
281
00:16:08,861 --> 00:16:10,811
- Why does a person ask
that I wear something
282
00:16:10,812 --> 00:16:12,272
like this that is natural to me?
283
00:16:12,270 --> 00:16:15,120
This is what is natural to me!
284
00:16:15,122 --> 00:16:17,372
I'm a Deboman.
285
00:16:17,370 --> 00:16:18,390
A very proud one at that.
286
00:16:18,390 --> 00:16:19,220
- Okay!
287
00:16:19,223 --> 00:16:20,063
That's fine.
288
00:16:20,056 --> 00:16:22,456
Can we go get food please I'm hungry.
289
00:16:22,459 --> 00:16:23,839
- Yeah let's go.
290
00:16:23,840 --> 00:16:25,020
I'm wearing fine clothes.
291
00:16:25,019 --> 00:16:26,209
I like it.
292
00:16:26,213 --> 00:16:30,553
- It's just a little long
or something I don't know.
293
00:16:36,730 --> 00:16:37,680
- We need to talk.
294
00:16:42,445 --> 00:16:43,945
- Mama what is it?
295
00:16:49,920 --> 00:16:52,570
- You think I don't
know what you're doing.
296
00:16:54,842 --> 00:16:55,682
- Mama I'm going to work.
297
00:16:55,675 --> 00:16:57,825
- Don't play smart with me.
298
00:16:57,830 --> 00:17:00,150
You think I was born yesterday.
299
00:17:00,150 --> 00:17:01,920
- Okay mama what is it?
300
00:17:01,920 --> 00:17:04,370
- You think I don't know
why you're doing this.
301
00:17:04,370 --> 00:17:07,120
It's cause I said I'm
going to cut you off right?
302
00:17:07,120 --> 00:17:10,090
- Yes that's exactly why I'm doing it.
303
00:17:11,140 --> 00:17:12,040
You brought the girl here.
304
00:17:12,040 --> 00:17:13,880
You forced her on me and you said that you
305
00:17:13,877 --> 00:17:16,597
would cut me off if I don't love her.
306
00:17:16,600 --> 00:17:18,800
So yeah mama I'm fussing
myself to love her.
307
00:17:20,147 --> 00:17:21,417
I don't understand what
you're complaining about.
308
00:17:21,423 --> 00:17:22,503
- I did not say that.
309
00:17:23,756 --> 00:17:26,086
- So what are you saying that
I should stop liking her?
310
00:17:26,090 --> 00:17:27,490
- I did not say that either.
311
00:17:29,340 --> 00:17:32,900
- Mama when you know
what you want me to do,
312
00:17:32,900 --> 00:17:33,730
tell me.
313
00:17:35,215 --> 00:17:36,465
Me, I have to go to work.
314
00:18:01,152 --> 00:18:02,792
- Where's Princess?
315
00:18:02,791 --> 00:18:04,491
- Are you asking me?
316
00:18:04,493 --> 00:18:07,573
- Cause we have to get
together as a family.
317
00:18:07,573 --> 00:18:10,203
- Wonderful, since when?
318
00:18:10,203 --> 00:18:13,453
- Tunde, can't you be serious for once.
319
00:18:13,450 --> 00:18:17,440
See this girl is at a very
delicate stage of her life.
320
00:18:17,440 --> 00:18:19,440
And then there's more
gawking from the two of us.
321
00:18:19,440 --> 00:18:20,930
She will end up badly.
322
00:18:20,930 --> 00:18:23,300
- Lara listen.
323
00:18:23,300 --> 00:18:25,670
She is a medical doctor.
324
00:18:25,670 --> 00:18:29,590
She has morals, dissonance, good judgment.
325
00:18:29,590 --> 00:18:33,570
Oh so you think its the
sudden interest in her
326
00:18:33,570 --> 00:18:35,980
that is making her out
to follow the right path?
327
00:18:38,242 --> 00:18:43,142
Okay nevermind, I'll go for her.
328
00:18:47,230 --> 00:18:48,790
(knock, knock)
329
00:18:48,790 --> 00:18:49,620
Princess?
330
00:18:52,962 --> 00:18:53,802
Princess?
331
00:19:18,220 --> 00:19:21,270
- Tunde what is the meaning of this?
332
00:19:21,270 --> 00:19:23,850
- It looks like a marriage certificate.
333
00:19:23,853 --> 00:19:25,443
- I can't read.
334
00:19:25,437 --> 00:19:28,637
Princess has just thrown her life away.
335
00:19:28,640 --> 00:19:32,280
- She got married, she was
not thrown into prison.
336
00:19:32,280 --> 00:19:34,170
- This is all your fault!
337
00:19:34,170 --> 00:19:36,400
You not challenge attitude
toward this issue.
338
00:19:36,400 --> 00:19:40,070
- No, no, no, no, no I
won't take that from you.
339
00:19:40,072 --> 00:19:41,712
I won't take this blame.
340
00:19:41,711 --> 00:19:42,541
- Blame?!
341
00:19:42,544 --> 00:19:43,654
Princess has killed me!
342
00:19:45,577 --> 00:19:46,407
Oh my God.
343
00:20:03,321 --> 00:20:05,991
(clears throat)
344
00:20:14,120 --> 00:20:16,000
- I don't have any
excuse so I'm just going
345
00:20:15,997 --> 00:20:17,227
to say that I'm sorry.
346
00:20:21,790 --> 00:20:25,890
Okay so this is not a
bribe, except of course
347
00:20:25,889 --> 00:20:28,829
you will take a bribe so in that case then
348
00:20:28,830 --> 00:20:30,560
this is a bribe.
349
00:20:36,819 --> 00:20:38,159
- How did you know?
350
00:20:38,161 --> 00:20:40,341
- It's the only thing you
order in the cafeteria.
351
00:20:40,340 --> 00:20:41,240
- And you noticed?
352
00:20:42,139 --> 00:20:44,719
(bag rustling)
353
00:20:50,340 --> 00:20:51,170
- So?
354
00:20:52,970 --> 00:20:54,800
- I'm not saying I'm forgiving you,
355
00:20:57,230 --> 00:21:00,510
but it's a good start.
356
00:21:00,510 --> 00:21:01,880
- Yeah?
357
00:21:01,878 --> 00:21:02,708
- Yeah.
358
00:21:04,113 --> 00:21:06,563
You know what tell me?
359
00:21:06,560 --> 00:21:08,260
What is this thing that always comes up
360
00:21:08,260 --> 00:21:10,670
every time were supposed to meet?
361
00:21:10,670 --> 00:21:12,230
- Haven't you heard?
362
00:21:12,230 --> 00:21:13,060
- What?
363
00:21:13,063 --> 00:21:13,903
- I'm a celebrity.
364
00:21:13,896 --> 00:21:15,106
- You know what?
365
00:21:15,108 --> 00:21:17,188
I'm not dealing with you.
366
00:21:19,400 --> 00:21:20,230
- Hello.
367
00:21:22,809 --> 00:21:25,769
Okay all right I'll be right there.
368
00:21:26,730 --> 00:21:27,560
Thank you.
369
00:21:39,106 --> 00:21:40,706
- (co-worker) Hey!
370
00:21:40,707 --> 00:21:42,037
- How you doing?
371
00:21:43,835 --> 00:21:44,805
Hey man.
372
00:21:46,700 --> 00:21:47,900
Somebody here to see me?
373
00:21:49,480 --> 00:21:51,600
- You use to be boy what have you done?
374
00:21:53,210 --> 00:21:54,570
What I'm asking you.
375
00:21:54,570 --> 00:21:56,050
- What is going on here?
376
00:21:56,050 --> 00:21:57,910
- Are you the manager around here?
377
00:21:57,910 --> 00:21:59,480
Well you are in trouble cause you
378
00:21:59,480 --> 00:22:00,730
are harboring a criminal.
379
00:22:01,845 --> 00:22:02,735
- Mommy please.
380
00:22:02,736 --> 00:22:03,876
- Don't mommy me.
381
00:22:03,880 --> 00:22:05,910
You married my daughters
because of papers.
382
00:22:05,910 --> 00:22:07,560
You will leave this country.
383
00:22:07,560 --> 00:22:08,540
You will leave this country.
384
00:22:08,540 --> 00:22:11,420
- Madam, I'm will have to
ask you to leave right now.
385
00:22:11,420 --> 00:22:12,460
- Do you know who I am?
386
00:22:12,460 --> 00:22:15,060
The two of you are finished.
387
00:22:15,056 --> 00:22:16,716
You are finished.
388
00:22:16,723 --> 00:22:19,263
You think you can play fast
one on my daughter, eh?
389
00:22:24,050 --> 00:22:26,250
- Where do you know
that lunatic woman from?
390
00:23:07,969 --> 00:23:11,639
(Eze jeering and chanting)
391
00:23:14,802 --> 00:23:17,772
- Everyone was just feeling my swan today
392
00:23:17,768 --> 00:23:18,848
he he he hey!
393
00:23:21,750 --> 00:23:22,580
- Look at me.
394
00:23:23,780 --> 00:23:25,850
I don't care, okay?
395
00:23:25,850 --> 00:23:27,010
I don't care!
396
00:23:30,077 --> 00:23:31,477
Just get out of my sight.
397
00:23:32,448 --> 00:23:33,598
- Who do you like this?
398
00:23:40,976 --> 00:23:45,976
Huh.
399
00:23:56,390 --> 00:23:59,880
- So you know your mother
is on the other side
400
00:23:59,880 --> 00:24:02,420
of the room and she'll
be listening to every
401
00:24:02,418 --> 00:24:04,358
noise we make in this room.
402
00:24:06,688 --> 00:24:07,758
- So?
403
00:24:08,778 --> 00:24:11,718
- I mean, what sort of lovely young couple
404
00:24:11,720 --> 00:24:15,990
comes home from work without
going to bed together.
405
00:24:16,940 --> 00:24:18,960
- I'm already in the bed together.
406
00:24:18,960 --> 00:24:23,960
- No silly I don't mean
it that way, I mean...
407
00:24:28,180 --> 00:24:29,430
- What does a clap?
408
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
- No.
409
00:24:31,800 --> 00:24:33,130
I mean...
410
00:24:38,548 --> 00:24:39,818
- You mean sex?
411
00:24:40,910 --> 00:24:43,650
- Yeah, I mean think about it.
412
00:24:43,650 --> 00:24:45,860
After all that show we
put on this afternoon.
413
00:24:45,860 --> 00:24:48,280
She'll expect us to do it.
414
00:24:48,280 --> 00:24:51,050
- Yes, yes yes s-s-so you want us to fake
415
00:24:51,050 --> 00:24:52,290
like we're having sex?
416
00:24:53,800 --> 00:24:54,730
Oh my God, this is genius!
417
00:24:56,530 --> 00:24:59,180
- The real thing might be
pretty convincing to me.
418
00:25:00,860 --> 00:25:03,880
But anyways come over here.
419
00:25:05,823 --> 00:25:07,683
- Uh uh come over here.
420
00:25:07,680 --> 00:25:09,180
- Come over here I don't bite.
421
00:25:11,615 --> 00:25:13,885
- Ah you..
422
00:25:13,890 --> 00:25:16,830
- Come over here Eddie
your taking too long.
423
00:25:20,695 --> 00:25:22,485
- I have to come here like this.
424
00:25:22,490 --> 00:25:24,660
- Yes put your legs over mmm hmm.
425
00:25:26,240 --> 00:25:27,890
- What now?
426
00:25:27,890 --> 00:25:28,890
- Now grab my waist.
427
00:25:29,775 --> 00:25:30,905
- Ah Omoh.
428
00:25:30,914 --> 00:25:32,704
- Put your hands, grab my waist.
429
00:25:34,120 --> 00:25:36,130
I don't bite come on it's okay.
430
00:25:37,860 --> 00:25:38,850
What does a man do?
431
00:25:40,790 --> 00:25:42,610
What does a man do?
432
00:25:42,610 --> 00:25:44,860
I mean fake like we're having sex.
433
00:25:46,277 --> 00:25:47,277
- Oooh okay.
434
00:25:48,735 --> 00:25:50,895
(moaning)
435
00:26:11,357 --> 00:26:13,467
(mumble)
436
00:26:13,466 --> 00:26:15,856
- If you're not that loud
she's not going to believe
437
00:26:15,855 --> 00:26:17,335
that we do our way.
438
00:26:17,335 --> 00:26:20,195
Louder, louder, louder, louder louder!
439
00:26:20,197 --> 00:26:21,027
Hee hee!
440
00:26:30,735 --> 00:26:33,815
Almost, almost you gone get it today.
441
00:26:35,343 --> 00:26:36,773
Ha!
442
00:26:36,773 --> 00:26:38,143
Why you just slap me?
443
00:26:38,143 --> 00:26:39,213
- What are you doing?
444
00:26:39,205 --> 00:26:40,035
(mumbling)
445
00:26:40,038 --> 00:26:41,488
you know scream well now she no go reason
446
00:26:41,485 --> 00:26:43,015
to say that they doing well.
447
00:26:43,021 --> 00:26:43,851
Hey.
448
00:26:45,798 --> 00:26:49,298
(cubana light jazz music)
449
00:26:49,348 --> 00:26:53,898
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.