Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:07,800
[DISCO MUSIC PLAYS]
2
00:00:13,440 --> 00:00:14,120
[ENGINE ROARS]
3
00:00:18,400 --> 00:00:20,800
[MONTY] Say what you want aboutlawyers, I liked this one.
4
00:00:24,560 --> 00:00:26,200
He wasn't much good in a high wind,
5
00:00:26,280 --> 00:00:28,040
but he caused a stormin the courtroom.
6
00:00:29,720 --> 00:00:32,680
We sued the Perth nightclubin the Human Rights Commission.
7
00:00:32,759 --> 00:00:34,319
Back then, no-one had ever done that.
8
00:00:35,080 --> 00:00:36,600
You're just the wrong kind of black.
9
00:00:37,440 --> 00:00:40,520
Refusing to hire me because I wasAboriginal was racial discrimination.
10
00:00:41,800 --> 00:00:44,640
The club apologized and paidthrough their pearly white teeth.
11
00:00:47,080 --> 00:00:47,920
[LAUGHS] Hoo! Whoo!
12
00:00:49,920 --> 00:00:51,480
It was the biggest payout
13
00:00:51,560 --> 00:00:53,520
in the history ofthe Human Rights Commission.
14
00:00:54,240 --> 00:00:56,360
They even awarded damagesfor pain and suffering.
15
00:00:57,440 --> 00:00:58,000
Whoa!
16
00:00:59,280 --> 00:01:01,960
[MONTY] And I tell you what,nothing eases pain and suffering
17
00:01:02,040 --> 00:01:04,440
like a silver Mercedes 450 SLC.
18
00:01:05,160 --> 00:01:06,840
[ENGINE ROARS]
19
00:01:09,800 --> 00:01:10,920
[DISCO MUSIC CONTINUES]
20
00:01:17,720 --> 00:01:18,680
[MONTY] And I was home.
21
00:01:20,200 --> 00:01:22,720
People were calling mea human rights champion.
22
00:01:23,240 --> 00:01:25,240
Dad liked that one - "champion".
23
00:01:25,360 --> 00:01:27,600
-[CHEERING]
-Like father, like son, he reckoned.
24
00:01:27,680 --> 00:01:29,800
You bloody did it, Monty,
you little ripper!
25
00:01:29,880 --> 00:01:30,840
Well, what can I say?
26
00:01:31,680 --> 00:01:32,560
I have a good lawyer.
27
00:01:33,400 --> 00:01:35,080
-Hey!
-Oh, I just did the paperwork.
28
00:01:35,160 --> 00:01:37,160
No, brother. Teamwork.
29
00:01:37,840 --> 00:01:39,520
-Hey!
-Who's the wrong kind of black now?
30
00:01:41,200 --> 00:01:43,040
Who you calling black, mate?
31
00:01:43,120 --> 00:01:44,400
Uh, no, I was just, um...
32
00:01:44,480 --> 00:01:46,920
Ahhh! Just gammin' with ya.
33
00:01:47,080 --> 00:01:48,560
Hey, listen, listen, listen, um...
34
00:01:48,640 --> 00:01:50,160
We've got something for you.
35
00:01:50,240 --> 00:01:52,360
Now, uh, this is
hot off the press from Townsville.
36
00:01:53,920 --> 00:01:54,480
[LAUGHS]
37
00:01:55,120 --> 00:01:58,080
[MONTY] I knew that modelling shoot
would bite me on the bum one day.
38
00:01:58,160 --> 00:01:59,040
[CAMERA CLICKS]
39
00:01:59,800 --> 00:02:01,360
[MONTY] Where'd they get that photo?
40
00:02:01,440 --> 00:02:03,440
Mate, mate, if you've got it,
you flaunt it,
41
00:02:03,520 --> 00:02:04,920
and those pants don't lie, mate.
42
00:02:05,000 --> 00:02:07,840
What self-respecting blackfella
looks like this?
43
00:02:08,280 --> 00:02:09,520
Oh, Monty...
44
00:02:10,160 --> 00:02:12,880
The mob back home will reckon
I'm a national embarrassment.
45
00:02:12,960 --> 00:02:14,880
Hey, hey, hey,
Monty, Monty, Monty, no, no.
46
00:02:14,960 --> 00:02:18,000
This is no time to focus on
national embarrassment.
47
00:02:18,320 --> 00:02:20,680
It's Australia Day!
48
00:02:20,760 --> 00:02:21,320
[CHEERING]
49
00:02:22,240 --> 00:02:23,760
['GOD SAVE THE QUEEN' PLAYS]
50
00:02:23,840 --> 00:02:26,400
[MONTY] And as I drank withmy white mates and my white lawyer
51
00:02:26,480 --> 00:02:28,120
on a day of white settlement,
52
00:02:28,200 --> 00:02:29,320
here was Paulie.
53
00:02:31,160 --> 00:02:34,400
[SINGS IN INDIGENOUS LANGUAGE]
54
00:02:36,240 --> 00:02:39,400
[MONTY] By then, he'd startedteaching culture in schools,
55
00:02:39,600 --> 00:02:42,160
but that didn't stop himdancing on weekends.
56
00:02:42,480 --> 00:02:45,920
He took any chance he couldto keep the stories alive.
57
00:02:46,240 --> 00:02:47,680
[GIRL] Why is he dressed like that?
58
00:02:48,440 --> 00:02:49,800
[WOMAN] That's what they wear.
59
00:02:53,560 --> 00:02:55,040
[PAULIE] Can you do the kangaroo?
60
00:02:55,120 --> 00:02:57,000
[WOMAN] He's not playing
with the sticks. No.
61
00:03:01,640 --> 00:03:03,920
Katie, don't go any closer.
62
00:03:04,240 --> 00:03:07,760
Sweetie, you can give them a coin,
but never touch them, OK?
63
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
[LAUGHTER AND CHATTER]
64
00:03:32,640 --> 00:03:35,640
[DISCO MUSIC PLAYS]
65
00:03:42,360 --> 00:03:45,600
Ooh! Brother, you smell minty.
66
00:03:46,360 --> 00:03:49,000
I ran out of paint. No ochre about.
67
00:03:49,560 --> 00:03:51,440
Colgate is a deadly replacement.
68
00:03:52,360 --> 00:03:55,120
-Perfect Australia Day costume.
-Traditional whitener.
69
00:03:55,200 --> 00:03:58,160
[MONTY] What he didn't say was thathe'd painted up with my toothpaste.
70
00:03:59,120 --> 00:04:00,280
I've seen whiter.
71
00:04:01,240 --> 00:04:04,200
[MONTY] If anybody saysall us blackfellas are the same,
72
00:04:04,280 --> 00:04:06,160
this'd be a good momentto show them...
73
00:04:06,240 --> 00:04:09,560
Paulie in a loinclothand me in a groin cloth.
74
00:04:10,040 --> 00:04:12,480
Yeah, that's...not exactly
the best image
75
00:04:12,560 --> 00:04:14,640
of a 'give 'em hell'
black activist, eh?
76
00:04:14,720 --> 00:04:16,400
Mum reckons it was perfect.
77
00:04:16,839 --> 00:04:17,679
Mum?
78
00:04:18,240 --> 00:04:19,640
[MONTY] So, it turns out
79
00:04:19,720 --> 00:04:21,920
the Townsville papersasked Mum for a photo
80
00:04:22,000 --> 00:04:25,520
and she chose the most embarrassingone she could find.
81
00:04:26,200 --> 00:04:28,920
Thousands of copies later,she'd got me back
82
00:04:29,480 --> 00:04:31,720
for all the troubleI'd ever caused her.
83
00:04:33,480 --> 00:04:37,960
Mind you, as I recall,trouble usually started with Paulie.
84
00:04:38,560 --> 00:04:40,040
[PAULIE] I've got one! I've got one!
85
00:04:40,960 --> 00:04:44,280
Ooh, Mum's gonna get gooly-up
when this flies at her.
86
00:04:44,520 --> 00:04:45,960
[BLUES MUSIC PLAYS]
87
00:04:46,880 --> 00:04:49,080
Mrs Griffith gonna flog us.
88
00:04:49,200 --> 00:04:51,280
It's OK. Chickens like the cold.
89
00:04:51,600 --> 00:04:52,760
Besides, I'll give it back.
90
00:04:53,120 --> 00:04:53,760
Boys?
91
00:04:59,480 --> 00:05:01,080
We're having beef
for dinner tonight.
92
00:05:01,160 --> 00:05:02,680
You boys are off to the butcher.
93
00:05:04,560 --> 00:05:06,480
50 pence of blade.
94
00:05:07,120 --> 00:05:07,680
Got it.
95
00:05:08,640 --> 00:05:09,720
No lollies.
96
00:05:10,880 --> 00:05:11,520
Got it.
97
00:05:13,080 --> 00:05:14,120
Anything for you, Mum.
98
00:05:18,360 --> 00:05:20,520
See you, Miss Chesterman.
Thanks for the lollies.
99
00:05:20,600 --> 00:05:22,000
Mum's gonna know.
100
00:05:22,280 --> 00:05:24,520
It's OK.
45 pence is a lot of minya.
101
00:05:24,840 --> 00:05:27,560
But the weight. She can tell
from the weight. She's gonna know.
102
00:05:27,720 --> 00:05:30,880
It's OK. I double-wrapped it.
The weight'll be perfect.
103
00:05:36,320 --> 00:05:37,200
[MUFFLED CLUCKING]
104
00:05:44,280 --> 00:05:45,160
[MUFFLED CLUCKING]
105
00:05:50,600 --> 00:05:51,680
[CLUCKING GROWS LOUDER]
106
00:05:57,960 --> 00:06:00,040
[CLUCKING CONTINUES]
107
00:06:07,360 --> 00:06:10,280
Oh, bloody hell! Not again!
108
00:06:10,520 --> 00:06:11,800
Oh, I'm gonna flog these boys!
109
00:06:13,840 --> 00:06:14,720
Come on.
110
00:06:16,520 --> 00:06:20,640
Come on, miss. Old lady Griffith
will be looking for you.
111
00:06:21,280 --> 00:06:23,040
Come on. Hmm.
112
00:06:23,680 --> 00:06:25,640
[SPEAKS INDISTINCTLY]
[VEHICLE APPROACHES]
113
00:06:29,760 --> 00:06:31,800
Hey. See that?
114
00:06:36,160 --> 00:06:37,360
What do you reckon?
115
00:06:37,440 --> 00:06:40,080
You wanna be able to fly like
a kite hawk or box like a kangaroo?
116
00:06:40,360 --> 00:06:41,640
Kangaroo.
117
00:06:41,840 --> 00:06:43,160
Come on, then, little man.
118
00:06:43,240 --> 00:06:44,240
Oi?!
119
00:06:44,880 --> 00:06:45,880
You fighting in public?
120
00:06:46,560 --> 00:06:48,280
You could do time for that.
121
00:06:48,360 --> 00:06:50,400
Nah, we weren't.
We were being kangaroos.
122
00:06:50,880 --> 00:06:51,600
Oh, really?
123
00:06:52,000 --> 00:06:54,680
Well, we hit a roo on the way home
last night, didn't we, Bruce?
124
00:06:55,240 --> 00:06:56,800
Yeah, went straight through it, Kev.
125
00:06:57,280 --> 00:06:59,000
-Made a funny noise.
-Yeah.
126
00:06:59,960 --> 00:07:00,920
Sorta went..."Boong"
127
00:07:03,200 --> 00:07:04,920
Boong...boong.
128
00:07:05,520 --> 00:07:07,920
Where'd you get them lollies?
You stole them, didn't you?
129
00:07:08,640 --> 00:07:11,040
-We bought 'em.
-Mum gave us the money.
130
00:07:11,560 --> 00:07:12,600
Yeah, right.
131
00:07:12,680 --> 00:07:15,200
I reckon you're lying.
Nah, you can ask Mum.
132
00:07:15,320 --> 00:07:17,400
-She's home, waiting for us.
-Really?
133
00:07:18,520 --> 00:07:20,320
Well, we'd better
give Mum a visit, then.
134
00:07:27,880 --> 00:07:28,880
Monty?
135
00:07:29,320 --> 00:07:30,680
Shh.
136
00:07:31,400 --> 00:07:33,000
But isn't this
how cousin Tom died, eh?
137
00:07:34,360 --> 00:07:36,040
The cops got him, eh?
138
00:07:37,040 --> 00:07:40,360
It'll be alright, brother.
Mum will stick up for us.
139
00:07:40,680 --> 00:07:42,400
It's gonna be OK.
140
00:07:45,040 --> 00:07:48,280
And I opened the freezer and this
chicken jumped out into my face.
141
00:07:48,360 --> 00:07:49,960
Oh! [LAUGHS]
142
00:07:50,440 --> 00:07:52,560
Bloody troublemakers,
those boys, I tell you.
143
00:07:52,960 --> 00:07:54,080
Oh, they're alright.
144
00:07:54,440 --> 00:07:55,680
It's just hijinks.
145
00:07:55,960 --> 00:07:58,240
You try raising them. Eh, Chicky?
146
00:07:58,560 --> 00:08:01,480
Listen. You're always bringing food
over here and feeding us.
147
00:08:01,560 --> 00:08:03,480
Why don't you keep that chicken?
148
00:08:03,560 --> 00:08:06,000
I can just tell Don
that the snakes got it.
149
00:08:06,280 --> 00:08:07,440
Oh, I couldn't do that.
150
00:08:07,760 --> 00:08:09,400
Go on. I insist.
151
00:08:09,560 --> 00:08:12,240
Well, that's very kind of you.
152
00:08:13,080 --> 00:08:15,880
Those boys'll be getting their
dinner tonight, and just desserts.
153
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
[LAUGHS]
154
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
No-one home.
155
00:08:29,280 --> 00:08:31,200
That's the second time
you've lied to us.
156
00:08:31,280 --> 00:08:33,200
She should be home.
I don't know where she is.
157
00:08:33,280 --> 00:08:35,360
Oh, "She should be home, I don't
know where she is."
158
00:08:35,600 --> 00:08:36,680
You know what?
159
00:08:36,760 --> 00:08:39,000
We've got a way of dealing with you
down at the station.
160
00:08:39,080 --> 00:08:41,560
Come on, let's go.
You too, let's go.
161
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
[DAD] Oi!
162
00:08:58,800 --> 00:08:59,840
Where you taking my kids?
163
00:09:00,640 --> 00:09:02,560
You can talk to them
down at the station, mate.
164
00:09:02,640 --> 00:09:04,360
Have a go at this bloke.
165
00:09:07,920 --> 00:09:09,120
Probably drunk.
166
00:09:10,360 --> 00:09:11,880
I know what my old man
would've done.
167
00:09:11,960 --> 00:09:13,800
Hmm. They were the days.
168
00:09:13,880 --> 00:09:16,080
-[PAULIE] What's Dad doing?
-He's playing chicken.
169
00:09:18,680 --> 00:09:20,840
Fuck him. He'll move.
170
00:09:24,520 --> 00:09:25,720
[TYRES SCREECH]
171
00:09:27,560 --> 00:09:28,760
Bugger me.
172
00:09:32,120 --> 00:09:32,920
Oh, here we go.
173
00:09:33,600 --> 00:09:34,600
Here comes Mum.
174
00:09:34,680 --> 00:09:36,920
-[BRUCE] Jesus.
-[MUM] What's going on?
175
00:09:38,080 --> 00:09:39,400
What are you doing with my boys?
176
00:09:39,480 --> 00:09:41,520
We caught 'em stealing lollies.
177
00:09:41,800 --> 00:09:42,760
I gave them that money.
178
00:09:43,280 --> 00:09:44,800
You expect us to believe
179
00:09:44,880 --> 00:09:46,960
that you've got
that sort of money to throw around?
180
00:09:47,480 --> 00:09:49,800
Mont, how much concrete
you laid today?
181
00:09:49,880 --> 00:09:50,680
Big mob.
182
00:09:52,040 --> 00:09:53,800
Enough for 45 pence of meat...
183
00:09:55,120 --> 00:09:56,280
..5 pence of lollies.
184
00:09:58,400 --> 00:10:00,240
-[MUM] Move it, Paulie.
-Good kangaroos.
185
00:10:00,680 --> 00:10:01,360
Hoppity-hop.
186
00:10:03,040 --> 00:10:04,840
[BRUCE] See you next time, boys.
187
00:10:04,920 --> 00:10:06,080
[MUM] Mont, leave it alone!
188
00:10:13,520 --> 00:10:15,600
[DAD] Come here, kids.
189
00:10:25,640 --> 00:10:26,640
[MUM GRUNTS]
190
00:10:28,360 --> 00:10:29,960
This is strange-looking beef.
191
00:10:30,520 --> 00:10:31,520
It's chicken.
192
00:10:32,160 --> 00:10:34,560
I found her in my freezer, dead.
193
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
I don't know how she got in there.
194
00:10:37,560 --> 00:10:38,720
She was only a little chook.
195
00:10:40,120 --> 00:10:42,520
Well, go on, then... Eat up.
196
00:10:45,440 --> 00:10:47,960
[MONTY] If Mrs Griffithhadn't filled us in later,
197
00:10:48,040 --> 00:10:49,840
we would have gone to our graves
198
00:10:49,920 --> 00:10:52,600
thinking we had murdered that chickenin seriously cold blood.
199
00:10:54,640 --> 00:10:56,080
Mum got us good.
200
00:10:56,360 --> 00:10:58,680
I guess that's where Pauliegot his acting skills from.
201
00:10:59,880 --> 00:11:02,040
[DISCO MUSIC PLAYS]
202
00:11:15,680 --> 00:11:17,360
You good, yabaju?
203
00:11:23,520 --> 00:11:25,000
[MUFFLED MUSIC AND CHATTER NEARBY]
204
00:11:27,360 --> 00:11:30,560
[MONTY] The trouble with performers isyou can't tell when they're hurting.
205
00:11:42,280 --> 00:11:44,640
[MAN] Hey, buddy, you must be
pretty cold, wearing that.
206
00:11:46,000 --> 00:11:47,600
Or are you too drunk
to feel anything?
207
00:11:47,680 --> 00:11:50,880
[MONTY] Paulie had been hurting badfor a long time.
208
00:11:51,120 --> 00:11:51,840
Well, speak up.
209
00:11:52,520 --> 00:11:55,560
And eventually, even hecouldn't keep up the act.
210
00:11:55,760 --> 00:11:58,040
I'm the only fella
in Melbourne not drunk.
211
00:11:58,120 --> 00:12:01,040
But I guess you're too dumb
to realise that, eh, pigs?
212
00:12:10,360 --> 00:12:13,120
[MONTY] Paulie would be the first to admithe was a bit of a stirrer.
213
00:12:14,880 --> 00:12:17,040
But that night, he had no idea
214
00:12:17,200 --> 00:12:19,320
how much troublehe'd just stirred up for himself.
215
00:12:44,680 --> 00:12:45,720
[POLICEMAN GRUNTS]
216
00:12:50,360 --> 00:12:51,520
[PAULIE STRAINS]
[GRUNTS]
217
00:12:56,320 --> 00:12:56,840
Ahh...
218
00:12:58,320 --> 00:12:59,200
[POLICEMAN GRUNTS]
219
00:13:01,200 --> 00:13:03,720
[GRUNTS REPEATEDLY]
[KICKS THUD]
220
00:13:08,800 --> 00:13:09,720
[GRUNTS]
221
00:13:09,770 --> 00:13:14,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.