All language subtitles for Wild.Monsoon.S01E04.Creatures.of.the.Storm.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:08,774 The monsoon. 2 00:00:08,876 --> 00:00:10,175 (thunder) 3 00:00:10,277 --> 00:00:14,413 The greatest weather system on earth. 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,448 (thunder) 5 00:00:16,517 --> 00:00:20,386 Giver of life and the destroyer... 6 00:00:23,391 --> 00:00:25,724 ...From the himalaya 7 00:00:25,826 --> 00:00:28,227 To australia. 8 00:00:28,329 --> 00:00:30,329 Shaping magical lands. 9 00:00:30,431 --> 00:00:33,665 Its impact felt by giants. 10 00:00:33,768 --> 00:00:35,567 The exquisite... 11 00:00:35,669 --> 00:00:37,770 And the bizarre. 12 00:00:39,707 --> 00:00:44,343 Where spectacular nature meets the colors of many cultures. 13 00:00:44,445 --> 00:00:51,283 ♪ ♪ 14 00:00:51,385 --> 00:00:56,355 Our journey takes us into the tropical heart of the monsoon. 15 00:00:56,457 --> 00:00:59,024 A place of remote islands. 16 00:00:59,126 --> 00:01:03,896 Where the monsoon collides with the fires of the underworld. 17 00:01:03,998 --> 00:01:06,165 (rumbling) 18 00:01:06,267 --> 00:01:10,836 Creating homes for some of the most spectacular and peculiar 19 00:01:10,938 --> 00:01:13,772 Species on the planet. 20 00:01:13,874 --> 00:01:16,141 (chirping) 21 00:01:16,243 --> 00:01:21,013 ♪ ♪ 22 00:01:21,115 --> 00:01:22,014 (thunder) 23 00:01:22,116 --> 00:01:28,287 (thunder) 24 00:01:39,100 --> 00:01:45,104 Sulawesi, a lush island straddling the equator. 25 00:01:45,206 --> 00:01:47,539 ♪ ♪ 26 00:01:47,641 --> 00:01:53,979 ♪ ♪ 27 00:01:54,081 --> 00:02:00,018 ♪ ♪ 28 00:02:00,121 --> 00:02:03,555 Deep in the forest there's a new arrival. 29 00:02:03,657 --> 00:02:07,960 ♪ ♪ 30 00:02:08,062 --> 00:02:14,066 ♪ ♪ 31 00:02:14,168 --> 00:02:18,537 He's a crested black macaque. 32 00:02:18,639 --> 00:02:22,107 And he's growing up in an unusual family. 33 00:02:26,547 --> 00:02:27,846 Crested black macaques 34 00:02:27,948 --> 00:02:31,283 Like to live in extraordinarily large groups. 35 00:02:31,385 --> 00:02:35,687 At times there are more than 100 in just one group. 36 00:02:37,658 --> 00:02:42,161 But what sets them apart is their character. 37 00:02:42,263 --> 00:02:45,330 Something that's intimately connected to their home. 38 00:02:45,432 --> 00:02:51,737 ♪ ♪ 39 00:02:51,839 --> 00:02:55,707 Crested black macaques live in northern sulawesi, 40 00:02:55,809 --> 00:02:57,109 In rich forests 41 00:02:57,211 --> 00:03:00,512 Sitting directly in the path of the monsoon. 42 00:03:00,614 --> 00:03:02,981 ♪ ♪ 43 00:03:03,083 --> 00:03:08,720 ♪ ♪ 44 00:03:08,822 --> 00:03:12,391 Torrential rains batter the forest for months on end. 45 00:03:12,459 --> 00:03:18,997 ♪ ♪ 46 00:03:19,099 --> 00:03:20,199 (screech) 47 00:03:22,670 --> 00:03:24,937 But it's thanks to these monsoon rains 48 00:03:25,039 --> 00:03:28,507 That this baby will develop certain behaviors. 49 00:03:28,609 --> 00:03:32,010 Behaviors that, more so than with other kinds of monkeys, 50 00:03:32,112 --> 00:03:34,746 We might recognize in ourselves. 51 00:03:39,687 --> 00:03:43,822 But first, the youngsters have a lot to learn. 52 00:03:48,329 --> 00:03:49,861 (squeaking) 53 00:03:49,964 --> 00:03:51,997 Starting with the monkey basics, 54 00:03:52,099 --> 00:03:55,234 Like perfecting their climbing techniques. 55 00:03:58,105 --> 00:04:03,875 (squeaking) 56 00:04:03,978 --> 00:04:06,912 But most important for the crested black macaque 57 00:04:07,014 --> 00:04:09,982 Is to learn their code of etiquette. 58 00:04:12,720 --> 00:04:15,821 Lip smacking is a request for a hug, 59 00:04:15,923 --> 00:04:19,925 Showing a desire to be friends. 60 00:04:20,027 --> 00:04:21,460 (bark) 61 00:04:24,632 --> 00:04:26,698 Blowing kisses and sharing cuddles 62 00:04:26,800 --> 00:04:29,601 Is not only reserved for close family. 63 00:04:29,703 --> 00:04:32,504 Anyone in the troop can join in. 64 00:04:32,606 --> 00:04:34,539 They are among the most affectionate monkeys 65 00:04:34,642 --> 00:04:36,575 On the planet. 66 00:04:38,912 --> 00:04:43,915 With the coming of each monsoon the forest presents a banquet. 67 00:04:46,754 --> 00:04:49,688 Over 100 varieties of fruit. 68 00:04:49,790 --> 00:04:53,125 ♪ ♪ 69 00:04:53,227 --> 00:04:59,898 ♪ ♪ 70 00:05:00,000 --> 00:05:02,968 There's more than enough to go around. 71 00:05:06,840 --> 00:05:10,342 So much that they don't need to fight over it. 72 00:05:12,413 --> 00:05:18,216 Instead, they put their energy into the good things in life, 73 00:05:18,319 --> 00:05:21,953 Like friendships and exploring their forest home. 74 00:05:26,894 --> 00:05:29,695 A discovery draws them all close. 75 00:05:29,797 --> 00:05:33,665 ♪ ♪ 76 00:05:33,767 --> 00:05:40,339 ♪ ♪ 77 00:05:40,441 --> 00:05:43,742 A tiny casualty on the forest floor. 78 00:05:43,844 --> 00:05:48,847 ♪ ♪ 79 00:05:48,949 --> 00:05:50,782 Sometimes their sensitive behavior 80 00:05:50,884 --> 00:05:53,318 Can seem touchingly human. 81 00:05:53,420 --> 00:05:57,656 ♪ ♪ 82 00:05:57,758 --> 00:06:03,762 ♪ ♪ 83 00:06:03,864 --> 00:06:06,331 The monkeys' character is a result of the riches 84 00:06:06,433 --> 00:06:09,368 That the monsoon brings; 85 00:06:09,470 --> 00:06:12,137 Life with abundant food. 86 00:06:15,976 --> 00:06:17,242 But in these islands, 87 00:06:17,344 --> 00:06:20,579 The effects of this great weather system 88 00:06:20,681 --> 00:06:23,482 Are not always so benevolent. 89 00:06:27,788 --> 00:06:29,955 Like a giant letter k, 90 00:06:30,057 --> 00:06:36,895 Sulawesi sits at the epicenter of the monsoon region. 91 00:06:36,997 --> 00:06:40,098 Lying southeast is australia, 92 00:06:40,200 --> 00:06:44,403 And far to the northwest is continental asia. 93 00:06:44,505 --> 00:06:45,570 For much of the year, 94 00:06:45,672 --> 00:06:49,841 It seems that sulawesi is swamped in cloud, 95 00:06:49,943 --> 00:06:53,879 But there is an annual rhythm. 96 00:06:53,981 --> 00:06:57,382 From December, moist winds blow from asia 97 00:06:57,484 --> 00:07:00,986 Bringing very heavy rains from the north. 98 00:07:01,088 --> 00:07:04,156 Then, from June, they blow from australia, 99 00:07:04,258 --> 00:07:07,392 Bringing more rains from the south. 100 00:07:07,494 --> 00:07:11,196 Most islands between the two continents get monsoon rain 101 00:07:11,298 --> 00:07:14,199 Not just once, but twice a year. 102 00:07:14,268 --> 00:07:20,038 ♪ ♪ 103 00:07:20,140 --> 00:07:26,111 ♪ ♪ 104 00:07:26,213 --> 00:07:27,379 It's November. 105 00:07:27,481 --> 00:07:30,715 The monsoon winds are about to change again. 106 00:07:47,100 --> 00:07:48,366 It's a race against time 107 00:07:48,469 --> 00:07:51,837 For another of sulawesi's unique residents. 108 00:07:51,939 --> 00:07:56,107 (warbling) 109 00:07:56,210 --> 00:07:58,443 A maleo. 110 00:07:58,545 --> 00:08:00,412 (warbling) 111 00:08:01,949 --> 00:08:03,415 (clucking) 112 00:08:03,517 --> 00:08:06,184 Normally, they're creatures of the forest. 113 00:08:07,788 --> 00:08:11,223 But once a year they hit the beach. 114 00:08:12,893 --> 00:08:14,960 It's breeding season. 115 00:08:15,062 --> 00:08:18,597 But instead of spending all that time sitting on a nest, 116 00:08:18,699 --> 00:08:21,132 Maleos use solar power... 117 00:08:24,938 --> 00:08:28,974 ...Burying the eggs in sand warmed by the sun. 118 00:08:30,811 --> 00:08:36,114 That means eggs can be laid only between monsoons. 119 00:08:36,183 --> 00:08:38,750 And there's not much time left. 120 00:08:42,556 --> 00:08:45,790 One couple has secured a prime spot, 121 00:08:45,893 --> 00:08:49,728 Away from the water and safe from the coming storms. 122 00:08:49,830 --> 00:08:53,999 ♪ ♪ 123 00:08:54,101 --> 00:08:56,902 But two late arrivals spell trouble. 124 00:08:57,004 --> 00:08:59,905 ♪ ♪ 125 00:09:00,007 --> 00:09:06,645 ♪ ♪ 126 00:09:06,747 --> 00:09:09,614 The early birds have to dig fast. 127 00:09:09,716 --> 00:09:13,318 Their new neighbors make the job twice as hard. 128 00:09:16,089 --> 00:09:17,188 (chirp) 129 00:09:17,291 --> 00:09:22,294 ♪ ♪ 130 00:09:22,396 --> 00:09:26,197 It's frustrating work. 131 00:09:26,300 --> 00:09:28,967 (warbling) 132 00:09:29,069 --> 00:09:34,573 ♪ ♪ 133 00:09:41,682 --> 00:09:47,118 At last, the hole is deep enough for her to lay eggs. 134 00:09:47,220 --> 00:09:51,389 The maleo's egg is five times larger than a hen's. 135 00:09:51,491 --> 00:09:55,060 It must provide enough energy for the chick to grow quickly, 136 00:09:55,162 --> 00:10:00,031 Fight to the surface, and survive the oncoming monsoon. 137 00:10:02,436 --> 00:10:04,369 Job done. 138 00:10:04,471 --> 00:10:08,807 (thunder) 139 00:10:08,909 --> 00:10:11,676 But is it too late? 140 00:10:11,778 --> 00:10:16,648 As the monsoon clouds arrive, beach temperatures plummet. 141 00:10:19,987 --> 00:10:23,488 The latecomers may have lost the race against time here. 142 00:10:23,590 --> 00:10:26,124 (clucking) 143 00:10:26,226 --> 00:10:30,962 But sulawesi's maleos don't rely on solar power alone. 144 00:10:31,064 --> 00:10:33,398 ♪ ♪ 145 00:10:33,500 --> 00:10:38,870 ♪ ♪ 146 00:10:39,006 --> 00:10:42,374 Deep in the forest, the ground stirs. 147 00:10:42,476 --> 00:10:44,809 ♪ ♪ 148 00:10:44,911 --> 00:10:51,416 ♪ ♪ 149 00:10:51,518 --> 00:10:55,620 Hatched from an egg buried three feet deep. 150 00:11:00,327 --> 00:11:03,328 A maleo chick. 151 00:11:03,430 --> 00:11:07,866 His parents have an ingenious way to beat the monsoon. 152 00:11:13,006 --> 00:11:14,539 (bubbling) 153 00:11:14,641 --> 00:11:18,343 They've discovered underfloor heating. 154 00:11:18,445 --> 00:11:23,448 (bubbling) 155 00:11:23,550 --> 00:11:26,418 Sulawesi is pocked with hot springs. 156 00:11:26,520 --> 00:11:29,788 Water superheated by several hundred degrees 157 00:11:29,890 --> 00:11:33,425 Rises up from deep fissures in the earth. 158 00:11:37,264 --> 00:11:40,098 The island, and hundreds of its neighbors, 159 00:11:40,200 --> 00:11:44,002 Sit above great cracks in the earth's mantle. 160 00:11:44,104 --> 00:11:48,940 And the consequences are explosive. 161 00:11:49,042 --> 00:11:52,510 (rumbling) 162 00:11:52,612 --> 00:11:59,484 ♪ ♪ 163 00:11:59,586 --> 00:12:05,990 ♪ ♪ 164 00:12:06,093 --> 00:12:08,460 ♪ ♪ 165 00:12:08,562 --> 00:12:15,200 ♪ ♪ 166 00:12:15,302 --> 00:12:22,107 ♪ ♪ 167 00:12:22,209 --> 00:12:25,577 It's part of what is known as the ring of fire. 168 00:12:29,783 --> 00:12:33,118 Five tectonic plates shifting below the sea 169 00:12:33,220 --> 00:12:35,220 In continual collision, 170 00:12:35,322 --> 00:12:38,757 Creating island after volcanic island. 171 00:12:38,859 --> 00:12:43,461 ♪ ♪ 172 00:12:43,563 --> 00:12:47,665 All pushed up directly into the path of the monsoon. 173 00:12:47,768 --> 00:12:53,338 ♪ ♪ 174 00:12:53,440 --> 00:12:57,308 When the monsoon winds collide with a large volcanic mountain, 175 00:12:57,410 --> 00:13:02,080 Moist air is forced upward, forming immense clouds. 176 00:13:04,184 --> 00:13:05,450 And the result, 177 00:13:05,552 --> 00:13:10,655 Arriving in great deluges is even more rain. 178 00:13:10,757 --> 00:13:16,761 ♪ ♪ 179 00:13:16,863 --> 00:13:23,468 ♪ ♪ 180 00:13:35,515 --> 00:13:39,951 Java. At its heart lies a mysterious and deadly place. 181 00:13:40,053 --> 00:13:42,420 ♪ ♪ 182 00:13:42,522 --> 00:13:48,493 ♪ ♪ 183 00:13:48,595 --> 00:13:52,197 Every morning fog drenches the land. 184 00:13:55,035 --> 00:13:57,535 But when the intense sun burns it off, 185 00:13:57,637 --> 00:14:00,405 It reveals no rain forest. 186 00:14:00,507 --> 00:14:02,841 ♪ ♪ 187 00:14:02,943 --> 00:14:07,912 ♪ ♪ 188 00:14:08,014 --> 00:14:10,648 This is the sand sea. 189 00:14:10,750 --> 00:14:13,084 ♪ ♪ 190 00:14:13,186 --> 00:14:18,890 ♪ ♪ 191 00:14:18,992 --> 00:14:23,328 And once a year, pilgrims risk their lives to come here. 192 00:14:23,430 --> 00:14:25,763 ♪ ♪ 193 00:14:25,866 --> 00:14:30,635 ♪ ♪ 194 00:14:30,737 --> 00:14:33,805 Sarina and her family are tengger people, 195 00:14:33,907 --> 00:14:36,274 Descendants of a great hindu empire 196 00:14:36,376 --> 00:14:40,311 That once stretched from sumatra to new guinea. 197 00:14:40,413 --> 00:14:44,782 ♪ ♪ 198 00:14:44,885 --> 00:14:51,222 ♪ ♪ 199 00:14:51,324 --> 00:14:52,690 (horse neighs) 200 00:14:52,792 --> 00:14:54,993 Now their traditional culture survives 201 00:14:55,095 --> 00:14:59,030 Only around the edges of the sand sea. 202 00:14:59,132 --> 00:15:01,532 (bells ringing, drums playing) 203 00:15:01,635 --> 00:15:06,838 (bells ringing, drums playing) 204 00:15:06,940 --> 00:15:10,308 Today they are gathering for a time-honored ritual 205 00:15:10,410 --> 00:15:13,845 Observed for more than six centuries. 206 00:15:16,516 --> 00:15:21,786 (bells ringing) 207 00:15:21,888 --> 00:15:26,491 It's a ritual that for some in the past proved fatal. 208 00:15:30,130 --> 00:15:35,433 ♪ ♪ 209 00:15:35,535 --> 00:15:39,671 But sarina's family, like most tengger, are farmers. 210 00:15:39,773 --> 00:15:42,774 They believe the success of their next harvest 211 00:15:42,876 --> 00:15:44,809 Hangs on this day. 212 00:15:44,911 --> 00:15:47,645 ♪ ♪ 213 00:15:47,747 --> 00:15:53,084 ♪ ♪ 214 00:15:53,186 --> 00:15:59,691 ♪ ♪ 215 00:15:59,793 --> 00:16:03,394 The climb is steep and treacherous. 216 00:16:06,399 --> 00:16:10,668 As many as 3,000 people will ascend the narrow rim. 217 00:16:10,770 --> 00:16:14,105 ♪ ♪ 218 00:16:14,207 --> 00:16:20,445 ♪ ♪ 219 00:16:20,547 --> 00:16:24,716 This is what sarina's family have come to honor. 220 00:16:24,818 --> 00:16:31,656 Mount bromo, a huge and still very active volcano. 221 00:16:31,758 --> 00:16:35,426 Bromo belches rocks and sulfurous gas daily. 222 00:16:35,528 --> 00:16:39,831 It could erupt at any time. 223 00:16:39,933 --> 00:16:45,036 The tengger risk all to bring sacrifices for a volcano god. 224 00:16:45,138 --> 00:16:49,540 (reciting prayer in native language) 225 00:16:49,642 --> 00:16:56,514 (reciting prayer in native language) 226 00:16:56,616 --> 00:17:01,919 Legend has it that once these sacrifices were human. 227 00:17:02,022 --> 00:17:08,359 ♪ ♪ 228 00:17:08,461 --> 00:17:14,766 ♪ ♪ 229 00:17:14,868 --> 00:17:17,869 But these sacrifices aren't made out of fear... 230 00:17:17,971 --> 00:17:20,405 (squawk) 231 00:17:20,473 --> 00:17:24,375 ...They're made in gratitude for a rich harvest. 232 00:17:24,511 --> 00:17:26,911 (shouting) 233 00:17:27,013 --> 00:17:30,915 Though not much makes it into the volcano god's belly. 234 00:17:31,017 --> 00:17:33,351 ♪ ♪ 235 00:17:33,453 --> 00:17:38,289 ♪ ♪ 236 00:17:38,391 --> 00:17:41,559 For those who dare enter the mouth of the volcano, 237 00:17:41,661 --> 00:17:45,229 Anything caught is said to be a blessing. 238 00:17:48,401 --> 00:17:51,536 The catchers risk their lives. 239 00:17:54,174 --> 00:17:57,642 The angle of the slope is up to 80 degrees. 240 00:17:57,744 --> 00:18:04,382 ♪ ♪ 241 00:18:04,484 --> 00:18:08,686 One slip, and the sacrifice might be human after all. 242 00:18:08,788 --> 00:18:15,359 ♪ ♪ 243 00:18:15,462 --> 00:18:22,266 ♪ ♪ 244 00:18:22,368 --> 00:18:27,271 The chicken escapes the fire, 245 00:18:27,373 --> 00:18:30,074 But not the frying pan. 246 00:18:32,345 --> 00:18:34,212 (bird shrieks) 247 00:18:36,116 --> 00:18:37,748 The tengger are deadly serious 248 00:18:37,851 --> 00:18:40,318 About thanking their volcano god, 249 00:18:40,420 --> 00:18:42,320 And they have good reason. 250 00:18:45,625 --> 00:18:50,194 With the gifts of nutrient-rich ash and cinder, 251 00:18:50,296 --> 00:18:52,763 The desert can bloom. 252 00:19:00,406 --> 00:19:04,408 The island of borneo. 253 00:19:04,511 --> 00:19:09,247 Home to the oldest rain forests on earth. 254 00:19:09,349 --> 00:19:12,617 And yet they seem strangely empty. 255 00:19:15,555 --> 00:19:20,291 Mammals are seldom seen. 256 00:19:20,393 --> 00:19:22,860 Their calls rarely heard. 257 00:19:22,962 --> 00:19:28,466 ♪ ♪ 258 00:19:28,568 --> 00:19:32,503 What life is found is secretive 259 00:19:32,605 --> 00:19:35,306 And often quite odd. 260 00:19:39,512 --> 00:19:41,979 A giant red leech. 261 00:19:42,081 --> 00:19:45,950 And it's hungry. 262 00:19:46,052 --> 00:19:48,252 Without mammals to provide a meal, 263 00:19:48,354 --> 00:19:52,089 This forest is like a desert for a bloodsucker. 264 00:19:56,296 --> 00:20:00,464 But the leech has risen to the challenge with deadly effect. 265 00:20:12,345 --> 00:20:16,347 The heavy rains trigger the emergence of another giant. 266 00:20:18,918 --> 00:20:23,354 A bornean blue earthworm, two feet long. 267 00:20:23,456 --> 00:20:28,092 ♪ ♪ 268 00:20:28,194 --> 00:20:32,563 It follows an irresistible chemical trail to find a mate. 269 00:20:32,665 --> 00:20:37,969 ♪ ♪ 270 00:20:38,071 --> 00:20:44,408 ♪ ♪ 271 00:20:44,510 --> 00:20:50,848 ♪ ♪ 272 00:20:50,950 --> 00:20:57,121 ♪ ♪ 273 00:20:57,223 --> 00:21:01,659 But leaving trails in this forest is dangerous. 274 00:21:01,761 --> 00:21:08,065 ♪ ♪ 275 00:21:08,167 --> 00:21:14,739 ♪ ♪ 276 00:21:14,841 --> 00:21:18,109 The leech has an extremely sensitive mouth. 277 00:21:18,211 --> 00:21:22,613 ♪ ♪ 278 00:21:22,715 --> 00:21:26,017 It tastes its way towards its prey. 279 00:21:26,119 --> 00:21:28,452 ♪ ♪ 280 00:21:28,554 --> 00:21:34,892 ♪ ♪ 281 00:21:34,994 --> 00:21:41,299 ♪ ♪ 282 00:21:41,401 --> 00:21:47,772 ♪ ♪ 283 00:21:47,874 --> 00:21:54,645 ♪ ♪ 284 00:21:54,747 --> 00:22:01,686 ♪ ♪ 285 00:22:01,788 --> 00:22:08,626 ♪ ♪ 286 00:22:08,728 --> 00:22:10,928 Feeling up and down the worm's body, 287 00:22:11,030 --> 00:22:12,930 It searches for an end. 288 00:22:13,032 --> 00:22:19,870 ♪ ♪ 289 00:22:19,972 --> 00:22:22,540 Then it starts to suck. 290 00:22:22,642 --> 00:22:28,746 ♪ ♪ 291 00:22:28,848 --> 00:22:35,252 ♪ ♪ 292 00:22:35,355 --> 00:22:39,357 The worm fights back, but there is no escape. 293 00:22:39,459 --> 00:22:45,596 ♪ ♪ 294 00:22:45,698 --> 00:22:48,632 The leech sucks its prey down like spaghetti, 295 00:22:48,735 --> 00:22:51,769 Crushing the worm with its muscular throat. 296 00:22:51,871 --> 00:22:55,206 ♪ ♪ 297 00:22:55,308 --> 00:23:01,712 ♪ ♪ 298 00:23:01,814 --> 00:23:08,018 ♪ ♪ 299 00:23:08,121 --> 00:23:14,992 ♪ ♪ 300 00:23:15,094 --> 00:23:21,932 ♪ ♪ 301 00:23:22,034 --> 00:23:28,906 ♪ ♪ 302 00:23:34,781 --> 00:23:38,983 It will be a whole month before this leech needs to hunt again. 303 00:23:45,658 --> 00:23:49,427 On borneo there are no live volcanoes, 304 00:23:49,529 --> 00:23:52,630 So no regular deposits of mineral-rich ash 305 00:23:52,732 --> 00:23:54,698 To feed the land. 306 00:23:56,702 --> 00:24:01,372 What there is in abundance is rain. 307 00:24:01,474 --> 00:24:07,378 ♪ ♪ 308 00:24:07,480 --> 00:24:13,417 ♪ ♪ 309 00:24:13,519 --> 00:24:16,654 (thunder) 310 00:24:22,595 --> 00:24:27,865 Monsoons have drenched this land for 130 million years, 311 00:24:27,967 --> 00:24:31,035 Continually flushing away nutrients. 312 00:24:34,841 --> 00:24:37,975 Without volcanic ash to replenish the goodness, 313 00:24:38,077 --> 00:24:39,310 The monsoon has rendered 314 00:24:39,412 --> 00:24:42,913 Borneo's ancient soils infertile. 315 00:24:45,184 --> 00:24:46,383 Yet, somehow, 316 00:24:46,486 --> 00:24:50,354 The world's tallest rain forest trees grow here. 317 00:24:53,926 --> 00:24:59,430 At first glance, the tall trees suggest abundance. 318 00:24:59,499 --> 00:25:02,099 But this is an illusion. 319 00:25:04,237 --> 00:25:06,871 They've simply evolved to become super-efficient 320 00:25:06,973 --> 00:25:10,975 At gathering miniscule, trace amounts of nutrients, 321 00:25:11,077 --> 00:25:14,111 Before the monsoon can wash them away. 322 00:25:14,213 --> 00:25:16,547 ♪ ♪ 323 00:25:16,649 --> 00:25:23,187 ♪ ♪ 324 00:25:23,289 --> 00:25:26,557 Like being locked up in a giant fortress, 325 00:25:26,659 --> 00:25:30,027 The hard-won gains can't escape. 326 00:25:30,129 --> 00:25:31,428 ♪ ♪ 327 00:25:31,531 --> 00:25:38,068 ♪ ♪ 328 00:25:49,782 --> 00:25:51,282 On the island of borneo, 329 00:25:51,384 --> 00:25:55,219 A nephila spider joins the monsoon banquet. 330 00:25:55,321 --> 00:25:57,655 ♪ ♪ 331 00:25:57,757 --> 00:26:02,459 ♪ ♪ 332 00:26:02,562 --> 00:26:06,230 For her prey, there's no chance of escape. 333 00:26:08,501 --> 00:26:12,169 Her web is strong enough to capture small birds. 334 00:26:12,271 --> 00:26:18,809 ♪ ♪ 335 00:26:18,911 --> 00:26:20,844 But there's a catch. 336 00:26:20,980 --> 00:26:23,280 ♪ ♪ 337 00:26:23,382 --> 00:26:29,853 ♪ ♪ 338 00:26:29,956 --> 00:26:34,959 She's caught a tiger butterfly, and he's toxic. 339 00:26:35,061 --> 00:26:39,597 So she snips at her web and lets him go. 340 00:26:39,699 --> 00:26:41,999 The butterfly lives another day. 341 00:26:42,101 --> 00:26:44,435 ♪ ♪ 342 00:26:44,537 --> 00:26:49,440 ♪ ♪ 343 00:26:49,542 --> 00:26:52,109 The trees in this forest are forced into battle 344 00:26:52,211 --> 00:26:54,244 To protect their nutrients. 345 00:27:02,054 --> 00:27:05,956 A miniscule caterpillar emerged from a butterfly's egg 346 00:27:06,092 --> 00:27:08,792 Laid just after the rains. 347 00:27:08,894 --> 00:27:11,562 Food surrounds him. 348 00:27:11,664 --> 00:27:15,165 But he faces a big problem. 349 00:27:15,267 --> 00:27:19,570 The tree guards its nutrients with fatal poisons. 350 00:27:21,807 --> 00:27:24,675 He begins to chew. 351 00:27:24,777 --> 00:27:28,112 But he's not eating. 352 00:27:28,214 --> 00:27:31,148 He's excavating a trench. 353 00:27:33,419 --> 00:27:39,123 The plant fights back, oozing a noxious sap. 354 00:27:39,225 --> 00:27:43,227 But the caterpillar has created a barrier. 355 00:27:43,329 --> 00:27:47,031 The sap, pumped from the stem, can't reach him. 356 00:27:47,133 --> 00:27:52,436 ♪ ♪ 357 00:27:52,538 --> 00:27:55,372 Finally, he finishes his circle. 358 00:27:55,474 --> 00:27:59,276 The heist is complete. 359 00:27:59,345 --> 00:28:03,247 The portion inside is now isolated and safe to eat. 360 00:28:03,382 --> 00:28:07,785 ♪ ♪ 361 00:28:07,887 --> 00:28:12,256 As he grows, he raids the tree's reserves time and again. 362 00:28:12,358 --> 00:28:14,725 ♪ ♪ 363 00:28:14,827 --> 00:28:19,997 ♪ ♪ 364 00:28:20,099 --> 00:28:24,101 Each time he ingests tiny traces of poison. 365 00:28:24,203 --> 00:28:29,373 And with each dose, his resistance builds. 366 00:28:29,475 --> 00:28:33,343 Until eventually he achieves complete immunity. 367 00:28:36,048 --> 00:28:38,982 Now the caterpillar can gorge himself. 368 00:28:39,085 --> 00:28:41,452 ♪ ♪ 369 00:28:41,554 --> 00:28:47,791 ♪ ♪ 370 00:28:47,893 --> 00:28:52,563 He has harnessed the tree's defenses for himself. 371 00:28:52,665 --> 00:28:55,299 Protected by the poisons in his body, 372 00:28:55,401 --> 00:28:58,469 No predator could safely eat him, 373 00:28:58,571 --> 00:29:00,738 And his ostentatious warning colors 374 00:29:00,840 --> 00:29:04,108 Ensure that they won't even try. 375 00:29:14,186 --> 00:29:18,622 Safe in his cocoon with poisons coursing through his veins, 376 00:29:18,724 --> 00:29:24,461 The insect is completely protected... 377 00:29:24,563 --> 00:29:26,697 Through his development 378 00:29:26,799 --> 00:29:30,167 And into his second life 379 00:29:30,269 --> 00:29:32,503 As a tiger butterfly. 380 00:29:32,605 --> 00:29:35,973 ♪ ♪ 381 00:29:36,075 --> 00:29:42,446 ♪ ♪ 382 00:29:42,548 --> 00:29:43,914 Across the forest, 383 00:29:44,016 --> 00:29:46,083 Millions of similar battles rage 384 00:29:46,185 --> 00:29:50,354 In an arms race over nutrients. 385 00:29:50,456 --> 00:29:51,688 With each generation, 386 00:29:51,791 --> 00:29:56,160 The caterpillar armies improve their strategies, 387 00:29:56,262 --> 00:30:00,397 While plants constantly refine their chemical weaponry. 388 00:30:00,499 --> 00:30:06,837 ♪ ♪ 389 00:30:06,939 --> 00:30:11,041 The result is a poison army of oddities. 390 00:30:14,713 --> 00:30:19,349 And a toxic forest with leaves indigestible to most creatures. 391 00:30:23,189 --> 00:30:25,489 Especially mammals. 392 00:30:32,798 --> 00:30:34,932 But there is one peculiar resident 393 00:30:35,000 --> 00:30:38,702 With extraordinary powers of digestion. 394 00:30:44,143 --> 00:30:46,944 Proboscis monkeys. 395 00:30:49,949 --> 00:30:54,084 They're named after their strange, swollen noses. 396 00:30:54,186 --> 00:30:58,622 But proboscis have also been called "cows of the canopy." 397 00:31:00,192 --> 00:31:02,826 They're the only primate with a digestive system 398 00:31:02,928 --> 00:31:05,529 Equipped to chew their cud. 399 00:31:16,075 --> 00:31:19,209 To minimize the level of any poison in their bodies, 400 00:31:19,311 --> 00:31:22,980 No one plant can dominate their diet. 401 00:31:23,082 --> 00:31:25,115 So they are constantly on the move 402 00:31:25,217 --> 00:31:30,087 And then pick only the youngest, least-toxic leaves. 403 00:31:43,936 --> 00:31:45,903 Their immense bellies are packed 404 00:31:46,005 --> 00:31:48,772 With a long, extended gut, 405 00:31:48,874 --> 00:31:52,209 And a complex stomach with four separate chambers 406 00:31:52,311 --> 00:31:55,946 That take 50 hours to digest dinner. 407 00:32:00,019 --> 00:32:03,954 And despite all this, most of the forest's foliage 408 00:32:04,056 --> 00:32:06,790 Is too difficult to digest. 409 00:32:09,461 --> 00:32:12,829 In this nutrient war, driven by the monsoon, 410 00:32:12,932 --> 00:32:17,167 The trees are runaway winners. 411 00:32:17,269 --> 00:32:19,736 They not only dictate the bodies and lifestyles 412 00:32:19,838 --> 00:32:21,672 Of these monkeys, 413 00:32:21,774 --> 00:32:26,677 But ensure that the density of mammals is kept low. 414 00:32:26,779 --> 00:32:30,614 (distant shrieking) 415 00:32:30,716 --> 00:32:36,653 But even these fortress trees have one inevitable weakness. 416 00:32:36,755 --> 00:32:41,291 Eventually every leaf must die, 417 00:32:41,393 --> 00:32:45,929 Leaking away precious nutrients, 418 00:32:46,065 --> 00:32:49,199 Drip-feeding them to the forest floor... 419 00:32:52,504 --> 00:32:56,840 ...Where a voracious horde waits to pounce. 420 00:33:07,353 --> 00:33:09,052 With each monsoon shower, 421 00:33:09,154 --> 00:33:12,356 Microbes and fungi burst into action, 422 00:33:12,458 --> 00:33:14,658 Bloating on the decay... 423 00:33:17,863 --> 00:33:19,496 ...Softening the dead vegetation 424 00:33:19,598 --> 00:33:22,165 For legions of competing creatures. 425 00:33:22,267 --> 00:33:25,335 ♪ ♪ 426 00:33:25,437 --> 00:33:32,009 ♪ ♪ 427 00:33:32,111 --> 00:33:33,543 The race for nutrients makes this 428 00:33:33,645 --> 00:33:37,080 One of the most competitive environments on earth. 429 00:33:37,182 --> 00:33:39,516 ♪ ♪ 430 00:33:39,618 --> 00:33:44,855 ♪ ♪ 431 00:33:44,957 --> 00:33:47,958 But there's one creature that's faster and more efficient 432 00:33:48,093 --> 00:33:50,927 At consuming the leaves than anyone else. 433 00:33:51,030 --> 00:33:53,363 ♪ ♪ 434 00:33:53,465 --> 00:33:59,336 ♪ ♪ 435 00:33:59,438 --> 00:34:02,372 Processionary termites. 436 00:34:02,474 --> 00:34:05,609 Termites recycle a staggering one quarter 437 00:34:05,711 --> 00:34:10,013 Of all the leaf litter on borneo. 438 00:34:10,115 --> 00:34:14,484 They tear into the leaves that create tiny food parcels 439 00:34:14,586 --> 00:34:18,522 That are hauled back to the colony in a tireless relay. 440 00:34:18,624 --> 00:34:23,894 ♪ ♪ 441 00:34:23,996 --> 00:34:30,133 ♪ ♪ 442 00:34:30,235 --> 00:34:32,569 They're amassing a priceless bounty. 443 00:34:32,671 --> 00:34:37,407 ♪ ♪ 444 00:34:37,509 --> 00:34:41,378 Soldier termites flank the column on high alert... 445 00:34:44,049 --> 00:34:48,452 ...Armed with helmet-like heads that squirt noxious chemicals. 446 00:34:50,722 --> 00:34:53,890 In less than two hours, the leaf is gone... 447 00:34:53,992 --> 00:34:59,362 ♪ ♪ 448 00:34:59,465 --> 00:35:03,500 ...Marched portion-by-portion into their underground nests. 449 00:35:03,602 --> 00:35:05,936 ♪ ♪ 450 00:35:06,038 --> 00:35:12,375 ♪ ♪ 451 00:35:12,478 --> 00:35:18,815 ♪ ♪ 452 00:35:18,917 --> 00:35:25,489 ♪ ♪ 453 00:35:25,591 --> 00:35:30,060 A vital supply of nutrients returned to the soil... 454 00:35:31,864 --> 00:35:35,499 ...Only to be rapidly sucked back up and locked away again 455 00:35:35,601 --> 00:35:40,804 In the giant fortress bodies of the ancient trees. 456 00:35:40,906 --> 00:35:45,942 (thunder) 457 00:35:46,044 --> 00:35:49,045 The competition for nutrients in this barren land, 458 00:35:49,148 --> 00:35:51,648 Washed by the heavy monsoons, 459 00:35:51,750 --> 00:35:56,620 Has over millions of years created a unique array of life. 460 00:36:01,260 --> 00:36:05,862 (wind blowing) 461 00:36:05,964 --> 00:36:08,131 But there is one place on borneo 462 00:36:08,233 --> 00:36:13,236 Where the monsoon is more extreme than anywhere else; 463 00:36:13,338 --> 00:36:16,239 Where it rains every single day. 464 00:36:16,341 --> 00:36:18,675 ♪ ♪ 465 00:36:18,777 --> 00:36:23,446 ♪ ♪ 466 00:36:23,549 --> 00:36:27,350 Mount kinabalu. 467 00:36:27,452 --> 00:36:29,819 The highest peak in borneo. 468 00:36:29,922 --> 00:36:34,157 ♪ ♪ 469 00:36:34,259 --> 00:36:39,629 It towers two and a half miles high, 470 00:36:39,731 --> 00:36:43,967 Causing immense clouds to form almost continually. 471 00:36:44,069 --> 00:36:49,406 ♪ ♪ 472 00:36:49,508 --> 00:36:55,612 ♪ ♪ 473 00:36:55,714 --> 00:37:02,686 ♪ ♪ 474 00:37:02,788 --> 00:37:09,693 ♪ ♪ 475 00:37:09,795 --> 00:37:11,228 Over millions of years, 476 00:37:11,330 --> 00:37:17,000 The rain has altered the rocks of kinabalu, 477 00:37:17,069 --> 00:37:19,169 Creating an alien landscape 478 00:37:19,271 --> 00:37:22,772 And washing away any trace of nutrients. 479 00:37:24,910 --> 00:37:28,378 But the bigger a challenge the monsoon presents, 480 00:37:28,480 --> 00:37:31,982 The more ingenious is life's response. 481 00:37:42,160 --> 00:37:45,528 Just below the peaks of borneo's mount kinabalu, 482 00:37:45,631 --> 00:37:47,964 Unique orchids flourish. 483 00:37:48,066 --> 00:37:50,400 ♪ ♪ 484 00:37:50,469 --> 00:37:56,506 ♪ ♪ 485 00:37:56,608 --> 00:38:00,410 Their roots reach out into the winds to catch trace nutrients 486 00:38:00,512 --> 00:38:02,979 Dissolved in mountain mists. 487 00:38:03,081 --> 00:38:07,350 ♪ ♪ 488 00:38:07,452 --> 00:38:14,190 ♪ ♪ 489 00:38:14,293 --> 00:38:19,562 Over three feet wide, rafflesia is the world's largest flower. 490 00:38:21,700 --> 00:38:27,737 Yet it has no roots, stems, or leaves of its own. 491 00:38:27,839 --> 00:38:32,242 It's a parasite, stealing its nutrients from other plants. 492 00:38:34,746 --> 00:38:37,914 And most bizarre of all, 493 00:38:38,016 --> 00:38:39,916 The pitcher plants. 494 00:38:40,018 --> 00:38:42,352 ♪ ♪ 495 00:38:42,454 --> 00:38:47,791 ♪ ♪ 496 00:38:47,893 --> 00:38:54,397 ♪ ♪ 497 00:38:54,499 --> 00:39:01,438 ♪ ♪ 498 00:39:01,540 --> 00:39:03,907 Their leaves evolved to become deep cups 499 00:39:04,009 --> 00:39:06,710 Filled with digestive juices. 500 00:39:09,281 --> 00:39:14,951 The stomach-like vessels hang across the forest, 501 00:39:15,053 --> 00:39:17,253 Waiting for food. 502 00:39:21,760 --> 00:39:24,894 Some have become leaf catchers. 503 00:39:27,999 --> 00:39:31,835 The decomposing soup inside feeds the plant. 504 00:39:31,937 --> 00:39:38,742 ♪ ♪ 505 00:39:38,844 --> 00:39:45,248 ♪ ♪ 506 00:39:45,350 --> 00:39:47,684 Others have become carnivores. 507 00:39:47,786 --> 00:39:50,120 ♪ ♪ 508 00:39:50,222 --> 00:39:55,158 ♪ ♪ 509 00:39:55,260 --> 00:39:59,362 Their colors and scents lure insects to a sugary nectar 510 00:39:59,464 --> 00:40:02,198 That's too tempting to pass by. 511 00:40:05,670 --> 00:40:07,604 But it's a trap. 512 00:40:07,706 --> 00:40:12,642 ♪ ♪ 513 00:40:12,744 --> 00:40:15,311 Insects quickly slip on the wet rim 514 00:40:15,414 --> 00:40:18,615 And tumble into the deadly liquid. 515 00:40:22,053 --> 00:40:23,653 Their drowned bodies decay 516 00:40:23,755 --> 00:40:27,524 In the enzyme-rich juice of the killer plants. 517 00:40:30,862 --> 00:40:34,464 But some pitchers need more than just insects. 518 00:40:38,937 --> 00:40:41,571 A giant among carnivorous plants, 519 00:40:41,673 --> 00:40:44,874 The kinabalu giant pitcher. 520 00:40:47,579 --> 00:40:53,183 It's over 12 inches tall and holds about 8 cups of liquid. 521 00:40:55,554 --> 00:40:59,222 It patiently waits for something warm-blooded. 522 00:40:59,324 --> 00:41:06,196 ♪ ♪ 523 00:41:06,298 --> 00:41:13,136 ♪ ♪ 524 00:41:13,238 --> 00:41:20,043 ♪ ♪ 525 00:41:20,145 --> 00:41:22,479 A hungry tree shrew. 526 00:41:22,581 --> 00:41:26,683 ♪ ♪ 527 00:41:26,785 --> 00:41:29,586 The mosses provide moisture for a quick drink, 528 00:41:29,688 --> 00:41:31,688 But she needs a meal. 529 00:41:31,790 --> 00:41:38,695 ♪ ♪ 530 00:41:38,797 --> 00:41:41,130 ♪ ♪ 531 00:41:41,233 --> 00:41:46,102 ♪ ♪ 532 00:41:46,204 --> 00:41:48,204 There's something sweet. 533 00:41:48,306 --> 00:41:51,641 ♪ ♪ 534 00:41:51,743 --> 00:41:58,481 ♪ ♪ 535 00:41:58,583 --> 00:42:02,919 The scent of the giant pitcher plant lures her closer. 536 00:42:06,057 --> 00:42:08,625 It's irresistible. 537 00:42:11,429 --> 00:42:13,029 To get a good lick of sugar 538 00:42:13,131 --> 00:42:16,165 She'll need to climb onto the rim. 539 00:42:16,268 --> 00:42:22,605 ♪ ♪ 540 00:42:22,707 --> 00:42:29,045 ♪ ♪ 541 00:42:29,147 --> 00:42:35,785 ♪ ♪ 542 00:42:35,887 --> 00:42:38,788 One slip and she'll fall. 543 00:42:38,890 --> 00:42:44,127 ♪ ♪ 544 00:42:44,229 --> 00:42:45,762 (splash) 545 00:42:45,864 --> 00:42:49,566 But the shrew knows what she's doing. 546 00:42:49,668 --> 00:42:52,368 The plant offers its tasty treat 547 00:42:52,470 --> 00:42:55,972 In exchange for an important deposit. 548 00:42:58,243 --> 00:43:00,610 A dose of perfect fertilizer 549 00:43:00,712 --> 00:43:04,948 That the giant pitcher so desperately needs for growth. 550 00:43:09,254 --> 00:43:12,088 Tree shrews are territorial. 551 00:43:12,190 --> 00:43:13,756 By leaving her droppings, 552 00:43:13,858 --> 00:43:19,362 She's signaling to other shrews that this plant is taken. 553 00:43:19,464 --> 00:43:22,065 (splash) 554 00:43:22,133 --> 00:43:24,634 It's one of the most extraordinary relationships 555 00:43:24,736 --> 00:43:28,237 Between plants and mammals anywhere. 556 00:43:28,340 --> 00:43:30,607 (squeaking) 557 00:43:30,709 --> 00:43:34,644 Come about only because of the intense evolutionary pressure 558 00:43:34,746 --> 00:43:38,615 From the monsoon here on mount kinabalu. 559 00:43:42,754 --> 00:43:45,288 The life found on borneo counts among 560 00:43:45,390 --> 00:43:48,825 Some of the most unusual on the planet. 561 00:43:52,097 --> 00:43:54,631 And it's just one in the massive group of islands 562 00:43:54,733 --> 00:43:57,033 In southeast asia. 563 00:43:57,135 --> 00:44:02,505 ♪ ♪ 564 00:44:02,607 --> 00:44:04,707 Each a world of its own, 565 00:44:04,809 --> 00:44:07,276 Filled with strange inhabitants 566 00:44:07,345 --> 00:44:11,280 And wonderful adaptations to life, 567 00:44:11,383 --> 00:44:15,351 Trapped in the very heart of the monsoon. 568 00:44:15,453 --> 00:44:20,623 ♪ ♪ 569 00:44:20,725 --> 00:44:22,625 Captioned by side door media services 49075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.