All language subtitles for Whirlwind Girl 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:04,200 Why are you practising here? Go back to the institute. 2 00:00:04,200 --> 00:00:08,200 Master has promised us to return to the institute! 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,600 If you're late, do one hundred frog jumps. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,000 We'll go now! 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 Hurry! 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,900 You're still not going?
-Yes! 7 00:00:30,700 --> 00:00:36,200 Subtitles brought by Tornado Team at Viki 8 00:00:36,200 --> 00:00:40,000 Subtitles brought by Tornado Team at Viki 9 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Then they will start to recruit students. 10 00:00:43,000 --> 00:00:45,800 The features inside the building are advanced. 11 00:00:45,800 --> 00:00:48,300 All are the most advanced technology. 12 00:00:48,350 --> 00:00:51,440 The training base's funds are over a hundred thousand. 13 00:00:51,500 --> 00:00:53,900 I'm telling you, 14 00:00:54,000 --> 00:00:55,800 Institute Competition is yearly, 15 00:00:56,000 --> 00:01:00,400 but coach ShenNing's training base 16 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 is not yearly. 17 00:01:02,540 --> 00:01:05,080 So, we must take this chance, 18 00:01:05,200 --> 00:01:07,600 do you understand?
-Understand! 19 00:01:08,310 --> 00:01:09,710 Institute President. 20 00:01:09,800 --> 00:01:12,100 The red pocket that I told you to deliver, did you deliver it? 21 00:01:12,140 --> 00:01:14,820 When I was at the entrance way, I got kicked out. 22 00:01:14,880 --> 00:01:18,630 Look, I got such a big lump. 23 00:01:19,110 --> 00:01:20,740 Well. 24 00:01:20,740 --> 00:01:23,900 Don't worry.
We have other methods. 25 00:01:23,900 --> 00:01:28,140 If we can't move them using money, we can move them with feelings. 26 00:01:29,580 --> 00:01:31,260 What is that? 27 00:01:31,270 --> 00:01:33,160 Good question. 28 00:01:33,160 --> 00:01:35,100 Our method is 29 00:01:35,220 --> 00:01:39,190 1. Cry
2. Beg
3. Kneel down 30 00:01:39,230 --> 00:01:42,100 1. Cry
2. Beg
3. Kneel down 31 00:01:42,110 --> 00:01:43,750 I'm telling you, 32 00:01:43,750 --> 00:01:47,530 LiuBei relied on crying. Cry to your heart's content, do you understand? 33 00:01:47,860 --> 00:01:50,910 Twisting history, teaching the children wrongly. 34 00:01:51,000 --> 00:01:53,900 Hall Master, I don't think it went like that.
Shut up. 35 00:01:54,100 --> 00:01:55,200 Everyone remember this. 36 00:01:55,820 --> 00:02:00,710 In front of Coach ShenNing, we have to cry to terrify the lands, the ghosts and the gods! 37 00:02:00,710 --> 00:02:02,670 Let her feel our sincerity. 38 00:02:02,960 --> 00:02:06,390 Then We can have a chance. 39 00:02:06,720 --> 00:02:09,710 Cry! Cry loud! 40 00:02:09,800 --> 00:02:13,000 Cry loud! Cry sincerely, cry! You, cry! 41 00:02:15,300 --> 00:02:17,100 The list of selected participants that everyone is awaiting, 42 00:02:17,180 --> 00:02:19,380 Coach ShenNing is thoroughly over-checking. 43 00:02:19,430 --> 00:02:22,130 The list will be announced this weekend. 44 00:02:24,070 --> 00:02:27,800 About this list... it's still in the stage of being classified. 45 00:02:27,800 --> 00:02:32,790 But I can tell everyone very confidently, that this list will not disappoint anyone. 46 00:02:32,830 --> 00:02:36,880 BaiCao, did you see? I think that list definitely has you. 47 00:02:36,890 --> 00:02:40,190 You're the biggest dark horse of this institute competition after all. 48 00:02:40,300 --> 00:02:42,400 You even defeated Senior LinFeng. 49 00:02:43,500 --> 00:02:46,200 Although the champion was XianWu. 50 00:02:46,260 --> 00:02:49,800 If our SongBai's top three could get into the base, 51 00:02:49,800 --> 00:02:52,800 then the future contains unlimited possibilities. 52 00:02:53,470 --> 00:02:57,220 If Coach Shen was as legendary as people say, 53 00:02:57,220 --> 00:03:00,960 then I believe she would choose every participant with thorough consideration. 54 00:03:01,400 --> 00:03:03,900 I'm confident in Brother RuoBai and Brother YiFeng. 55 00:03:04,000 --> 00:03:05,200 Then what about you? 56 00:03:05,600 --> 00:03:06,700 I... 57 00:03:07,390 --> 00:03:10,030 Do I really have the chance? 58 00:03:10,070 --> 00:03:13,070 Of course! 10000%, okay?! 59 00:03:13,070 --> 00:03:18,780 If the three of you get in, then SongBai will have hope to get more students. 60 00:03:19,720 --> 00:03:22,110 When that time comes, I will have to make SongBai 61 00:03:22,110 --> 00:03:24,450 AnYang's number one. 62 00:04:28,900 --> 00:04:31,900 Who was her Master?
-Qu XiangNan.
63 00:04:44,590 --> 00:04:46,010 TingHao. 64 00:04:46,010 --> 00:04:48,740 I got a book for you. 65 00:04:48,740 --> 00:04:51,420 If you have nothing to do, read it and see. 66 00:04:51,940 --> 00:04:54,540 Young master Fang came to visit me, 67 00:04:54,540 --> 00:04:57,150 only to know about the participant list, right? 68 00:04:58,400 --> 00:05:02,900 But I have to say beforehand, I won't consider any other people's opinions. 69 00:05:03,930 --> 00:05:07,020 In the end, nothing can be kept from you. 70 00:05:07,060 --> 00:05:10,500 I know you've always been fair and square, you never take short cuts. 71 00:05:10,500 --> 00:05:14,390 But as the funder, to be able to see the participant list the day before is not asking too much, right? 72 00:05:15,500 --> 00:05:18,700 If you want to know about XianWu's situation, I can tell you. 73 00:05:18,900 --> 00:05:22,500 XianWu has the most number of participants. 74 00:05:27,500 --> 00:05:29,700 You think I want to know about XianWu? 75 00:05:30,100 --> 00:05:32,700 The one I want to know about is SongBai. 76 00:05:43,700 --> 00:05:44,800 Mum. 77 00:05:45,400 --> 00:05:47,800 We got the Institute Championship this year. 78 00:05:51,700 --> 00:05:53,200 Very soon, 79 00:05:53,900 --> 00:05:55,800 Yu ChuYuan will compete with me. 80 00:05:56,540 --> 00:05:58,420 This time, I will definitely defeat him. 81 00:06:01,000 --> 00:06:03,100 It has been my wish for so many years, 82 00:06:04,000 --> 00:06:06,100 it should be over soon. 83 00:06:32,160 --> 00:06:35,500 What time is it already? What's going on? 84 00:06:38,360 --> 00:06:40,280 It can't be that our institute didn't get in? 85 00:06:40,290 --> 00:06:42,510 Hey! Stop your jinxing now! 86 00:06:42,510 --> 00:06:45,700 That's right, that's right.
-A small source already said, Brother RuoBai definitely got in. 87 00:06:45,700 --> 00:06:49,700 We should be calm now. What we can do now is one word, continue to wait. 88 00:06:53,800 --> 00:06:54,700 Fang TingHao? 89 00:06:56,230 --> 00:06:57,270 Fang TingHao?! 90 00:07:00,000 --> 00:07:01,800 No, what is he coming to do? 91 00:07:18,770 --> 00:07:21,860 BaiCao! BaiCao! Why are you here? 92 00:07:31,910 --> 00:07:34,470 So he came to find Brother ChuYuan. 93 00:07:34,470 --> 00:07:36,260 I thought he came to find BaiCao. 94 00:07:38,520 --> 00:07:39,510 TingHao. 95 00:07:41,190 --> 00:07:45,560 Many years ago, I already said that I would defeat you. 96 00:07:45,900 --> 00:07:47,300 Do you still remember? 97 00:07:50,100 --> 00:07:51,900 I've already left Yuan Wu Dao. 98 00:07:51,910 --> 00:07:53,750 I won't compete with anyone anymore. 99 00:07:54,070 --> 00:07:55,150 Moreover, 100 00:07:55,150 --> 00:07:57,980 the championships that I received, you already got. 101 00:07:58,020 --> 00:07:59,900 That proves it all. 102 00:08:00,210 --> 00:08:04,180 You should forget about this, there's no point. 103 00:08:08,050 --> 00:08:09,450 You want to forget, 104 00:08:09,600 --> 00:08:11,200 but I can't. 105 00:08:11,600 --> 00:08:14,200 Since I was young, I've always lived in your shadows. 106 00:08:15,000 --> 00:08:16,700 You were a genius, 107 00:08:16,930 --> 00:08:18,580 you're the small LeeYunYue. 108 00:08:19,200 --> 00:08:24,600 Everyone said that you become the next Yuan Wu Dao master, nobody could compare to you then. 109 00:08:26,000 --> 00:08:27,900 All of the championships that I got, 110 00:08:27,940 --> 00:08:30,190 were won after you left. 111 00:08:30,700 --> 00:08:33,200 What's the point in getting championships like these? 112 00:08:34,200 --> 00:08:36,100 I want you to officially compete with me. 113 00:08:38,050 --> 00:08:41,790 I want to let my Mum and everyone know, 114 00:08:43,020 --> 00:08:47,300 you, Yu ChuYuan, is not a difficult opponent to me. 115 00:08:54,020 --> 00:08:56,510 In the past, every time when I asked you, 116 00:08:56,600 --> 00:08:59,600 you would reject. But this time, it's different. 117 00:09:01,300 --> 00:09:04,400 You should know about Coach ShenNing's training base. 118 00:09:06,540 --> 00:09:09,630 All of the people in AnYang wish to get onto that list. 119 00:09:10,420 --> 00:09:12,790 I believe that SongBai will be the same. 120 00:09:12,800 --> 00:09:16,200 The lucky thing is, there is somebody who got in. 121 00:09:16,630 --> 00:09:20,110 But whether they got into the list, it'll depend on whether I agree or not. 122 00:09:23,510 --> 00:09:28,950 Coach ShenNing's participant list. Seeing her style, she won't easily let others change it, right? 123 00:09:30,010 --> 00:09:31,390 Be a bit more realistic. 124 00:09:32,000 --> 00:09:34,900 The training base was funded entirely by us, the Fang family. 125 00:09:34,990 --> 00:09:36,600 Say whether she will agree? 126 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 He's threatening with the training base. 127 00:09:41,900 --> 00:09:44,100 Because of our private grudge, 128 00:09:44,190 --> 00:09:46,790 you're going to use other people's futures as a joke? 129 00:09:48,800 --> 00:09:50,100 You're not this kind of person. 130 00:09:53,800 --> 00:09:55,600 What if I am? 131 00:09:56,600 --> 00:09:58,300 Tomorrow morning, nine o'clock. 132 00:09:58,900 --> 00:10:01,100 Come to our institute, I'll wait for you. 133 00:10:01,200 --> 00:10:04,500 If you're willing to participate, I'll keep their names. 134 00:10:05,510 --> 00:10:08,150 This is my last warning. 135 00:10:08,160 --> 00:10:09,980 Don't test my patience. 136 00:10:13,230 --> 00:10:15,580 That's too much! How could he do that?
-Exactly. 137 00:10:15,580 --> 00:10:17,790 Bullying people. 138 00:10:21,800 --> 00:10:23,000 Wait. 139 00:10:28,560 --> 00:10:29,340 Brother RuoBai. 140 00:10:30,240 --> 00:10:32,110 You don't need to be so arrogant. 141 00:10:32,750 --> 00:10:36,590 He's already left Yuan Wu Dao. This has nothing to do with him. 142 00:10:37,320 --> 00:10:42,870 Moreover, if this participant list could be changed as you wished, because of your relations, 143 00:10:43,820 --> 00:10:45,660 our Song Bai's disciples would not go 144 00:10:45,660 --> 00:10:48,270 to this kind of place. 145 00:10:48,800 --> 00:10:51,600 No! Brother RuoBai!
-No! 146 00:10:51,980 --> 00:10:56,860 This is Coach ShenNing's training base. The people who are trained by Coach ShenNing, 147 00:10:56,860 --> 00:11:00,540 of ten, eight are national champions and even international champions. 148 00:11:01,020 --> 00:11:04,790 Brother ChuYuan, say something. We can't waste this chance. 149 00:11:04,790 --> 00:11:06,220 I'm making the decision for this issue. 150 00:11:06,220 --> 00:11:08,270 Nobody can say anything more. 151 00:11:09,140 --> 00:11:11,450 RuoBai, you're still quite protective of him. 152 00:11:15,190 --> 00:11:18,780 ChuYuan, your indifference to SongBai, 153 00:11:19,660 --> 00:11:21,800 you want to leave them when you want. 154 00:11:22,390 --> 00:11:26,430 But they're still quite emotionally attached to you. Coach ShenNing's participant list, 155 00:11:26,500 --> 00:11:30,300 whether you want to do something for them, will depend on you. 156 00:11:30,500 --> 00:11:32,500 Anyway, tomorrow morning, nine o'clock. 157 00:11:33,200 --> 00:11:35,800 Old place, we'll decide once and for all. 158 00:11:43,350 --> 00:11:46,870 He's too much! If Brother ChuYuan hadn't left Yuan Wu Dao, 159 00:11:46,900 --> 00:11:49,100 how else could he become champion? 160 00:11:49,540 --> 00:11:52,330 Brother ChuYuan, you should teach him a lesson. 161 00:11:52,330 --> 00:11:55,430 We'll see who'll want to bully SongBai in the future.
-That's right. 162 00:11:55,500 --> 00:11:59,600 Teach that Fang TingHao a lesson. So that he'll grow a brain. Bastard. 163 00:11:59,600 --> 00:12:01,900 Are you all taking my words as the wind? 164 00:12:06,420 --> 00:12:08,670 Yu ChuYuan and Yuan Wu Dao have no relations. 165 00:12:09,080 --> 00:12:12,420 If Fang TingHao comes to challenge him, it's not his turn to make the decision. 166 00:12:12,420 --> 00:12:16,160 But Brother RuBai, how good of a chance the training base is. 167 00:12:16,200 --> 00:12:19,400 You must already be on participant list. You can't give up. 168 00:12:19,400 --> 00:12:22,070 If Brother ChuYuan wants to... 169 00:12:22,070 --> 00:12:25,350 Brother ChuYuan, please.
-Please, Brother ChuYuan. 170 00:12:25,390 --> 00:12:27,550 You all go back to practise. 171 00:12:27,590 --> 00:12:32,160 From today on, the training base has no relations with us. 172 00:12:35,680 --> 00:12:37,910 Brother RuoBai! 173 00:12:39,900 --> 00:12:41,400 So mad. 174 00:12:41,400 --> 00:12:42,700 I'm so mad too. 175 00:12:43,720 --> 00:12:46,450 You guys...don't be like this, you guys! 176 00:13:29,670 --> 00:13:30,830 Yu ChuYuan! 177 00:13:31,050 --> 00:13:34,930 My grandpa said you're better than me, my Mum also said you're better than me. 178 00:13:34,930 --> 00:13:37,780 Everyone says you're better than me. I don't believe it! 179 00:13:37,810 --> 00:13:41,220 Today, we'll compete! 180 00:14:23,370 --> 00:14:24,820 TingHao. 181 00:14:59,700 --> 00:15:02,700 So he wanted to compete with you since you were kids. 182 00:15:03,350 --> 00:15:07,540 In the end, when his Mum got injured, his will became more powerful. 183 00:15:08,150 --> 00:15:13,350 But, no matter what, he used Coach ShenNing's participant list to threaten you, 184 00:15:13,390 --> 00:15:15,140 that's not fair. 185 00:15:19,780 --> 00:15:21,550 I can't blame it all on him. 186 00:15:23,740 --> 00:15:27,260 We grew up as kids. He might seem widely known, 187 00:15:28,310 --> 00:15:30,470 but he's really kind. 188 00:15:37,600 --> 00:15:41,400 Maybe he's really close with his mother. 189 00:15:41,900 --> 00:15:43,400 After that accident, 190 00:15:44,840 --> 00:15:46,730 he became easily provoked. 191 00:15:47,770 --> 00:15:51,390 Brother ChuYuan, you already left, 192 00:15:51,770 --> 00:15:55,420 he's forcing you this way, but you're still speaking good words for him. 193 00:16:01,610 --> 00:16:05,940 BaiCao, why have you never asked me the reason that I left? 194 00:16:05,970 --> 00:16:10,020 Because this is your decision. I believe, you must have your own reason, 195 00:16:10,030 --> 00:16:11,830 so there's no need to ask. 196 00:16:12,290 --> 00:16:17,620 Like my Master, no matter what others say, I believe him 100%. 197 00:16:18,200 --> 00:16:23,270 So, no matter what others think, what others say, I'll still support you. 198 00:16:27,260 --> 00:16:28,860 BaiCao. 199 00:16:29,500 --> 00:16:31,530 You're so foolish. 200 00:16:35,600 --> 00:16:41,500 That's right, Brother ChuYuan, tomorrow morning, are you really going to compete with Senior TingHao. 201 00:16:41,940 --> 00:16:45,630 I won't run away from this challenge. 202 00:16:46,090 --> 00:16:48,670 But I still won't attack TingHao. 203 00:16:49,350 --> 00:16:51,910 When he thinks that there's no point in competing, 204 00:16:52,300 --> 00:16:54,490 he'll give up naturally. 205 00:16:54,520 --> 00:16:58,440 If you don't attack, you're going to let Senior TingHao take his anger out on you? 206 00:16:58,990 --> 00:17:02,180 If I can let him undo the knot in his heart... 207 00:17:51,400 --> 00:17:53,300 I hope one day, 208 00:17:53,390 --> 00:17:55,460 you could wear it again. 209 00:18:21,600 --> 00:18:22,700 Little Grass, 210 00:18:23,350 --> 00:18:26,110 Brother ChuYuan did so much for me. 211 00:18:26,200 --> 00:18:30,200 Say, should I do something for him too? 212 00:18:37,770 --> 00:18:39,860 I must do it. 213 00:19:53,500 --> 00:19:56,300 I told you to come watch, why did you bring so many things? 214 00:19:56,700 --> 00:19:58,260 This you don't understand, brother. 215 00:19:58,260 --> 00:20:01,110 Things like defeating Brother ChuYuan is a historical event, 216 00:20:01,110 --> 00:20:03,400 of course I have to save it. Look, 217 00:20:03,700 --> 00:20:05,700 I've prepared the recording. 218 00:20:05,710 --> 00:20:07,540 How is it? 219 00:20:22,000 --> 00:20:23,200 Brother. 220 00:20:28,200 --> 00:20:31,200 Yu ChuYuan, you're finally here. 229 00:20:57,580 --> 00:21:02,070 'Tomorrow morning, nine o'clock. Old place, we'll decide once and for all'. ChuYuan... 230 00:21:02,100 --> 00:21:05,060 Will he go? 231 00:21:08,770 --> 00:21:10,490 Brother RuoBai! 232 00:21:12,930 --> 00:21:17,540 Brother RuoBai! Big news! I came on a rocket when I heard. 233 00:21:17,930 --> 00:21:19,820 That...
-Say it quickly if you have something to say. 234 00:21:19,860 --> 00:21:23,730 Fang TingHao's meet-up challenge, Brother ChuYuan has already went. 235 00:21:32,630 --> 00:21:37,090 So I said, why would anyone come half an hour before the time? 236 00:21:37,090 --> 00:21:38,810 But it was you. 237 00:21:38,860 --> 00:21:41,660 I still have practice later, so I could only come earlier. 238 00:21:41,700 --> 00:21:44,500 Don't waste time, lets hurry and begin. 239 00:21:44,570 --> 00:21:46,330 What joke are you making? 240 00:21:46,400 --> 00:21:47,800 You want me to compete with you? 241 00:21:48,800 --> 00:21:51,600 The only person I want to compete with is Yu ChuYuan. 242 00:21:52,300 --> 00:21:55,800 But the person I'm looking for is you, Fang TingHao. 243 00:21:56,860 --> 00:22:02,300 You can challenge Brother ChuYuan illogically, but I have the right to challenge you too. 244 00:22:02,560 --> 00:22:07,290 If I win, please don't bother Brother ChuYuan anymore. 245 00:22:10,810 --> 00:22:15,500 I don't understand. What's good about Yu ChuYuan that you have to protect him? 246 00:22:16,300 --> 00:22:22,070 Brother ChuYuan is really kind, even if you kept pressuring him, he still said good words for you. 247 00:22:24,000 --> 00:22:29,200 He already told me, Mrs Fang's issue was really only an accident. 248 00:22:29,300 --> 00:22:30,200 Enough! 249 00:22:33,200 --> 00:22:35,500 I'm not a sissy like Yu ChuYuan. 250 00:22:36,300 --> 00:22:38,700 I finish the things I decide to finish. 251 00:22:40,840 --> 00:22:42,510 You want to compete with me, right? 252 00:22:43,860 --> 00:22:46,190 Fine, I'll promise you. 253 00:22:46,190 --> 00:22:49,040 But if I fight with a girl in here, 254 00:22:49,040 --> 00:22:50,670 if it gets out, I'll become a joke. 255 00:22:50,720 --> 00:22:53,070 If we have to compete, 256 00:22:53,100 --> 00:22:55,310 then we'll use another method. 257 00:23:13,900 --> 00:23:15,700 How is it a win? 258 00:23:15,700 --> 00:23:17,600 There's only one rule. 259 00:23:18,100 --> 00:23:20,600 Jump once into the air and break the vase. 260 00:23:24,200 --> 00:23:27,100 If you lose, you have to pay a price. 261 00:23:27,710 --> 00:23:28,940 What price? 262 00:23:29,550 --> 00:23:32,700 Have Yu ChuYuan come out to compete. 263 00:23:33,430 --> 00:23:37,460 Otherwise, have SongBai leave Coach ShenNing's training base. 264 00:23:39,900 --> 00:23:42,200 Video proof. 265 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 Then I'll go first. 266 00:23:51,600 --> 00:23:52,900 Watch and learn. 267 00:24:03,900 --> 00:24:05,200 Brother ChuYuan! 268 00:24:10,800 --> 00:24:13,000 RuoBai, why are you here? 269 00:24:13,500 --> 00:24:14,800 I came for SongBai. 270 00:24:29,140 --> 00:24:30,600 Very powerful. 271 00:24:44,480 --> 00:24:49,590 If you're still here, then who's in there competing with Fang TingHao? 272 00:25:07,800 --> 00:25:09,200 Do you get it? 273 00:25:10,400 --> 00:25:14,600 What should I do? With my strength, I can't break it at once. 274 00:25:18,780 --> 00:25:25,150 Qi BaiCao, according to your performance in the institute competition, your leg power is indeed more powerful than normal girls. 275 00:25:25,810 --> 00:25:31,680 But if you want to break that vase in the air, your abilities are far from enough. 276 00:25:31,710 --> 00:25:34,700 If you force it, you might injure your leg. 277 00:25:35,600 --> 00:25:37,870 Why do you have to scare the girl? 278 00:25:38,700 --> 00:25:42,400 BaiCao, to kick the vase, it doesn't only need jumping strength, there's also the strength of the leg. 279 00:25:42,400 --> 00:25:47,600 Yuan Wu Dao is martial arts, if your abilities are far from the standards of the opponent, 280 00:25:48,170 --> 00:25:49,870 then there's no need to compete. 281 00:25:49,870 --> 00:25:51,260 You should give up. 282 00:25:52,100 --> 00:25:56,500 If I give up, you would still compete with Brother ChuYuan, right? 283 00:25:57,200 --> 00:25:58,200 What do you think? 284 00:26:02,140 --> 00:26:04,820 So, I will not give up. 285 00:26:05,240 --> 00:26:09,680 Okay. If you're determined, then try. 286 00:27:01,200 --> 00:27:04,500 Not bad, very smart. She knows to use continuous kicks. 287 00:27:13,700 --> 00:27:15,100 How could that be possible? 288 00:27:25,400 --> 00:27:27,100 If I put it on the internet, it'll get really famous. 289 00:27:29,160 --> 00:27:32,880 By jumping once, she could do a continuous triple kick. 290 00:27:32,910 --> 00:27:35,650 Her abilities are bigger than what I imagined. 291 00:27:36,100 --> 00:27:38,500 Oh my, BaiCao did a continuous triple kick. 292 00:27:39,050 --> 00:27:40,990 Too unbelievable. 293 00:27:51,900 --> 00:27:52,700 BaiCao! 294 00:28:06,160 --> 00:28:08,520 Why are you here?
-I... 295 00:28:09,230 --> 00:28:11,380 I wanted to compete with Senior TingHao. 296 00:28:11,440 --> 00:28:13,070 Yu ChuYuan! 297 00:28:14,030 --> 00:28:16,150 She came to compete with me because of him. 298 00:28:16,150 --> 00:28:19,700 I promised her, if she broke that vase, she would have won. 299 00:28:19,700 --> 00:28:23,040 That way, I won't force you to compete with me. 300 00:28:25,230 --> 00:28:28,400 No! I didn't do it for Brother ChuYuan. 301 00:28:28,830 --> 00:28:31,510 Compete is to compete, there's no other reason. 302 00:28:32,510 --> 00:28:38,270 Senior TingHao is the international champion, to be able to compete with him is my honour. 303 00:28:39,780 --> 00:28:46,350 But, BaiCao, you're really skilled. A continuous triple kick that requires a strength that big, can't be done by normal girls. 304 00:28:46,720 --> 00:28:50,020 Not even all boys can do it. 305 00:28:52,860 --> 00:28:57,030 But the vase didn't break. Does that mean BaiCao lost? 306 00:28:57,030 --> 00:29:00,470 That's right. BaiCao, you lost the challenge. 307 00:29:00,470 --> 00:29:03,260 I don't have to respect any of your promises. 308 00:29:07,230 --> 00:29:11,270 Yu ChuYuan, isn't it supposed to be your turn now? 309 00:29:14,840 --> 00:29:19,280 That's right. It's time. 310 00:29:26,900 --> 00:29:29,800 He left Yuan Wu Dao early on. If you want to challenge, 311 00:29:30,300 --> 00:29:32,700 SongBai's apprentices should answer to that. 312 00:29:34,640 --> 00:29:38,500 Next, my turn. 313 00:29:56,200 --> 00:29:58,600 Look! The vase broke! 314 00:29:58,630 --> 00:30:00,590 Then BaiCao won, right? 315 00:30:03,630 --> 00:30:06,030 BaiCao, BaiCao~ 316 00:30:06,030 --> 00:30:08,190 You're my nemesis. 317 00:30:10,590 --> 00:30:14,790 Senior TingHao, I hope you can do what you said. 318 00:30:15,400 --> 00:30:18,630 I don't understand, what's good about this Yu ChuYuan? 319 00:30:18,700 --> 00:30:20,900 That you have to keep protecting him. 320 00:30:22,470 --> 00:30:24,380 Because... 321 00:30:26,550 --> 00:30:29,710 It's not important why. Tell me next time. 322 00:30:34,500 --> 00:30:37,700 The things I promised you, I'll do what I said. 323 00:30:40,100 --> 00:30:42,510 BaiCao, you're too good! 324 00:30:44,710 --> 00:30:50,590 Brother ChuYuan, I told you, you didn't have to worry. Just like when you said it was determined in my dreams. 325 00:30:51,040 --> 00:30:54,020 Your future can also be determined by your choices. 326 00:30:55,230 --> 00:30:57,140 Thank you, BaiCao. 327 00:31:00,400 --> 00:31:02,400 Lets go, we're going to be late for practice. 328 00:31:20,800 --> 00:31:24,900 Say, you went around in a circle to force Yu ChuYuan to come out. 329 00:31:24,900 --> 00:31:27,400 In the end, wasn't it an empty competition? 330 00:31:28,320 --> 00:31:35,080 I didn't have a chance. Who told him to have a number one fan? But I have to thank you, with your name, I made a movie. 331 00:31:35,600 --> 00:31:37,800 I could rely on you to think of that bad a trick. 332 00:31:38,550 --> 00:31:41,940 You knew I wouldn't change the participant list, but you still went to scare SongBai's people. 333 00:31:42,510 --> 00:31:46,870 In the end, you didn't really think to stop SongBai's people from entering the training camp. 334 00:31:47,800 --> 00:31:52,200 In the end, you became their enemy. 335 00:31:52,200 --> 00:31:54,000 That's true. 336 00:31:54,300 --> 00:32:00,300 But, Coach ShenNing, your eyes are sharp. No wonder you were named the legendary judge of talent. 337 00:32:01,800 --> 00:32:07,400 You gave me such a high hat to wear. What are you trying to do? 338 00:32:11,200 --> 00:32:13,400 What's the matter? 339 00:32:20,830 --> 00:32:24,380 It's like this. There's a Yuan Wu Dao apprentice named Qi BaiCao, 340 00:32:24,430 --> 00:32:26,470 can you give her a chance? 341 00:32:28,710 --> 00:32:30,780 Here, I only let friends in, 342 00:32:31,300 --> 00:32:37,220 not customers. If you want to continue, I need to work. 343 00:32:43,060 --> 00:32:45,270 Older sister, help me out. 344 00:33:04,550 --> 00:33:05,940 I'm leaving. 345 00:33:40,600 --> 00:33:42,800 BaiCao, why can't you do it? 346 00:33:43,550 --> 00:33:47,460 After I came back, I couldn't do the continuous triple kick anymore. 347 00:33:47,730 --> 00:33:52,780 Maybe that time really was because of good luck. I might not be able to do it again. 348 00:33:52,780 --> 00:33:56,310 No, no. If you have the first time, there'll be a second time. 349 00:33:56,400 --> 00:34:01,200 After you went to Coach Shen, if you ask for her help, you might be able to do it soon. 350 00:34:01,280 --> 00:34:02,630 You're comforting me again. 351 00:34:02,880 --> 00:34:07,000 How could it be that easy to get into Coach ShenNing's training base? 352 00:34:07,320 --> 00:34:10,990 But you defeated AnYang's number two, LinFeng. 353 00:34:11,120 --> 00:34:14,700 If you still can't get in, then Coach Shen doesn't have good tastes. 354 00:34:15,830 --> 00:34:19,830 That's great! I knew Coach ShenNing would let us into the participant list. 355 00:34:19,900 --> 00:34:22,100 It is an incredible chance. 356 00:34:22,170 --> 00:34:23,990 Coach ShenNing, long live! 357 00:34:23,990 --> 00:34:26,200 Is the list out? Who went in from our institute? 358 00:34:27,500 --> 00:34:29,300 You say. 359 00:34:30,400 --> 00:34:32,000 Senior RuoBai. 360 00:34:32,380 --> 00:34:36,910 Good! I know my idol is excellent. 361 00:34:36,930 --> 00:34:42,110 Senior Yi Feng.
Well, although he likes sleep, it's best if he can go. 362 00:34:42,840 --> 00:34:45,630 And more?
No more. 363 00:34:46,800 --> 00:34:48,500 No more?! 29149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.