All language subtitles for Whirlwind Girl 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:06,000 Ever since I was young no one could take away 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,300 the things I like. 3 00:00:18,800 --> 00:00:23,400 The people I like, there's no chance for anyone to take them away. 4 00:00:28,700 --> 00:00:35,200 The people who wants to challenge me, I will make them suffer loss. 5 00:00:43,000 --> 00:00:47,600 I'm scared of losing...I'm scared that if I lost, 6 00:00:47,600 --> 00:00:49,800 I won't be able to see Master. 7 00:00:55,400 --> 00:01:00,200 I'm afraid that if I lost, Brother RuoBai would be unhappy. 8 00:01:07,800 --> 00:01:15,800 I'm afraid that if I lost, Brother ChuYuan and Senior Tinghao would become awkward. 9 00:01:15,800 --> 00:01:20,400 Tomorrow morning, nine o'clock, old place. We'll decide once and for all. 10 00:01:20,400 --> 00:01:25,000 Then, tomorrow, you're really going to fight with Senior TingHao? 11 00:01:25,000 --> 00:01:28,900 This challenge...I can't reject. 12 00:01:28,900 --> 00:01:32,700 Because I'm afraid of losing, I won't give up. 13 00:01:35,400 --> 00:01:38,200 But before I use up every bit of my strength, 14 00:01:38,200 --> 00:01:40,800 I'll never shrink back. 15 00:01:45,220 --> 00:01:50,180 Subtitles brought by Tornado Team at Viki 16 00:01:50,220 --> 00:01:55,620 Subtitles brought by Tornado Team at Viki 17 00:01:55,620 --> 00:01:59,220 Subtitles brought by Tornado Team at Viki 18 00:01:59,300 --> 00:02:01,400 Tornado Girl 19 00:02:03,500 --> 00:02:07,000 Nine hundred and fifty one, nine hundred and fifty two... 20 00:02:07,000 --> 00:02:11,500 Nine hundred and fifty three, nine hundred and fifty four, nine hundred and fifty five... 21 00:02:11,500 --> 00:02:17,400 Nine hundred and fifty six...nine hundred and ninety eight, nine hundred and ninety nine... 22 00:02:19,800 --> 00:02:24,200 It's just missing one step. Qi BaiCao, you're so childish! 23 00:02:24,200 --> 00:02:27,100 Isn't it just competing with Senior TingYi? 24 00:02:27,100 --> 00:02:29,900 Why do you have to see Brother ChuYuan? 25 00:02:34,200 --> 00:02:35,500 Brother ChuYuan! 26 00:02:37,400 --> 00:02:41,700 Did you not sleep well last night, worrying about the competition? 27 00:02:44,000 --> 00:02:49,600 I'm going against Senior TingYi after all, so I practised until late last night. 28 00:02:50,400 --> 00:02:52,300 I'll show you a magic trick. 29 00:02:53,600 --> 00:02:57,700 Bad luck all go away, bad luck all go away, good luck all come here. 30 00:02:58,900 --> 00:03:02,200 What? You said BaiCao will definitely win? 31 00:03:02,200 --> 00:03:05,000 Brother ChuYuan, this is... 32 00:03:05,000 --> 00:03:07,400 I'm talking with a very good friend. 33 00:03:07,400 --> 00:03:11,000 He said you will definitely win, and also he'll bring you good luck. 34 00:03:12,100 --> 00:03:14,000 Thank you, Brother ChuYuan. 35 00:03:15,100 --> 00:03:18,600 I remember the first time I competed, I was only ten years old. 36 00:03:18,600 --> 00:03:22,400 The opponent was taller than me by a head. So my Mother showed me a magic trick, 37 00:03:22,400 --> 00:03:26,700 She said it would bring me good luck, so I brought this good luck with me to the competition. 38 00:03:26,700 --> 00:03:29,400 In the end, I got my first ever first place in my life. 39 00:03:29,400 --> 00:03:33,700 You got first place at ten years old? That's so good! 40 00:03:35,100 --> 00:03:37,900 I've remembered your words. 41 00:03:41,000 --> 00:03:46,800 It feels different with good luck. I feel overwhelmed with confidence. The competition will go well. 42 00:03:46,800 --> 00:03:48,900 The magic trick is still not done yet. 43 00:03:52,000 --> 00:03:55,400 The hair tie is so pretty, this is... 44 00:03:55,400 --> 00:03:59,400 It's for you. As a present for defeating LinFeng and entering the semi-finals. 45 00:03:59,400 --> 00:04:01,100 You watched my competition? 46 00:04:01,100 --> 00:04:06,200 Of course! Although I couldn't watch it live, if it's BaiCao's competition, of course I'll watch it. 47 00:04:08,100 --> 00:04:09,600 Do you like it? 48 00:04:09,600 --> 00:04:10,900 I like it. 49 00:04:10,900 --> 00:04:13,200 Then I'll help you tie it. 50 00:04:35,100 --> 00:04:36,300 Okay. 51 00:04:41,000 --> 00:04:42,600 It looks good. 52 00:04:48,000 --> 00:04:49,500 Thank you, Brother ChuYuan. 53 00:04:50,600 --> 00:04:56,700 Don't worry. A competition is just a competition. There's no definite loser or a definite winner. 54 00:04:56,700 --> 00:04:59,200 Didn't you defeat LinFeng before? 55 00:05:00,100 --> 00:05:02,400 I'll try my best. 56 00:05:02,400 --> 00:05:06,600 Although I know, I'm not an obstacle to Senior TingYi, 57 00:05:06,600 --> 00:05:09,000 but I'll try my best. 58 00:05:09,000 --> 00:05:11,300 If I win this round, 59 00:05:11,300 --> 00:05:15,900 then I can enter the finals. Then I'll see Master. 60 00:05:15,900 --> 00:05:17,500 Good luck. 61 00:05:21,700 --> 00:05:26,600 The first round, XianWu's ShenBo won. In the next round, it's a girl fight. 62 00:05:26,600 --> 00:05:30,100 Let us wait and see, goddess Fang TingYi's appearance. 63 00:05:30,100 --> 00:05:33,600 In the Yuan Wu Dao world, Fang TingYi's kicks are as perfect as a textbook, 64 00:05:33,600 --> 00:05:37,300 as graceful as moonlight. Somebody said, if she didn't learn Yuan Wu Dao, 65 00:05:37,300 --> 00:05:39,700 she would have been an outstanding dancer. 66 00:05:39,700 --> 00:05:42,900 I can't wait to see her performance.
'TingYi' 67 00:05:44,400 --> 00:05:46,400 BaiCao, goo luck! 68 00:05:46,400 --> 00:05:50,200 Xiao CaoCao, good luck! Xiao CaoCao, good luck! 69 00:05:51,500 --> 00:05:55,200 TingYi, good luck! XianWu, number one! 70 00:05:57,000 --> 00:05:59,800 Please teach me, Senior TingYi. 71 00:05:59,800 --> 00:06:01,800 Qi BaiCao 72 00:06:02,910 --> 00:06:04,120 Fang TingYi 73 00:06:04,200 --> 00:06:06,400 Qi BaiCao [SongBai] height: 166cm, weight, 45kg
Fang TingYi [XianWu] height: 170cm, weight 50kg
74 00:06:06,400 --> 00:06:10,100 Good luck!
-TingYi, good luck! XianWu, number one! 75 00:06:10,900 --> 00:06:13,000 Blue, red. Bow. 76 00:06:23,400 --> 00:06:27,100 This must be the present that Brother ChuYuan prepared for me. 77 00:06:28,400 --> 00:06:32,900 Why would that strawberry hair tie be on you? 78 00:06:32,900 --> 00:06:37,700 This one? Brother ChuYuan gave it to me. 79 00:06:37,700 --> 00:06:42,200 You're talking rubbish. That's mine, it's mine! 80 00:06:42,200 --> 00:06:43,600 Ready. 81 00:06:44,900 --> 00:06:46,200 Start! 82 00:06:53,200 --> 00:06:55,200 Xiao CaoCao, good luck! 83 00:06:55,200 --> 00:06:56,400 BaiCao- 84 00:07:04,000 --> 00:07:08,400 Brother, Senior TingYi looks a bit angry. 85 00:07:24,000 --> 00:07:25,200 BaiCao! 86 00:07:25,200 --> 00:07:27,100 Red has fallen. 87 00:07:27,900 --> 00:07:29,000 BaiCao, are you okay? 88 00:07:29,000 --> 00:07:30,100 BaiCao, get up! 89 00:07:30,100 --> 00:07:32,800 BaiCao, good luck! 90 00:07:32,800 --> 00:07:36,000 BaiCao, good luck! BaiCao, good luck! 91 00:07:38,600 --> 00:07:40,400 Red, deducted points. 92 00:07:41,500 --> 00:07:42,600 Start! 93 00:07:46,300 --> 00:07:48,600 BaiCao...BaiCao, good luck!
-Good luck! Good luck! Good luck! 94 00:07:53,600 --> 00:07:56,800 What's going on? Why is Senior TingYi so aggressive all of a sudden? 95 00:07:56,800 --> 00:07:59,400 Where's the gracefulness? 96 00:08:01,000 --> 00:08:03,800 Could it be that TingYi wants to K.O. BaiCao in the first round? 97 00:08:03,800 --> 00:08:06,600 That would be bad... 98 00:08:45,700 --> 00:08:47,200 Bai Cao! 99 00:08:49,500 --> 00:08:50,800 Stop 100 00:08:57,800 --> 00:09:02,000 Bai Cuo, you can do it. Good luck. 101 00:09:08,300 --> 00:09:09,800 8. Can you go on? 102 00:09:09,800 --> 00:09:11,400 Ok, ready. 103 00:09:13,000 --> 00:09:14,500 Finish! 104 00:09:41,800 --> 00:09:45,000 Good luck Bai Cuo 105 00:09:46,400 --> 00:09:47,600 Bai Cuo 106 00:09:50,900 --> 00:09:54,400 Even if TingYi is aggressive, your abilities and hers are different. 107 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 You can't keep withstanding her hits. 108 00:09:56,400 --> 00:09:58,400 Come on, focus. 109 00:10:08,400 --> 00:10:11,700 XianWu, number one! XianWu, must win! 110 00:10:12,600 --> 00:10:15,400 XianWu, must win! 111 00:10:15,400 --> 00:10:17,700 XianWu, must win! 112 00:10:18,600 --> 00:10:20,900 XIanWu, must win! 113 00:10:23,400 --> 00:10:26,000 You said you would try your very best and never admit defeat. 114 00:10:26,000 --> 00:10:27,500 What are you doing now? 115 00:10:27,500 --> 00:10:28,000 Are you an emu 116 00:10:28,000 --> 00:10:30,400 burying your head in the sand? 117 00:10:31,400 --> 00:10:34,800 I'm not someone who's a difficult opponent for TingYi..
-I'm asking you. 118 00:10:34,800 --> 00:10:37,000 Have you tried your best? 119 00:10:37,000 --> 00:10:39,400 You haven't even attacked once! 120 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 I... 121 00:10:40,400 --> 00:10:43,440 Even if she's anymore perfect, in the next round, 122 00:10:43,500 --> 00:10:46,400 you have to use all of you power to tear, 123 00:10:46,400 --> 00:10:49,600 tear out a fault in the fight. 124 00:10:55,600 --> 00:10:59,600 TingYi, good luck! XianWu, must win! 125 00:10:59,600 --> 00:11:03,200 TingYi, good luck! XianWu, must win! 126 00:11:04,800 --> 00:11:06,200 Bai Cuo 127 00:11:07,800 --> 00:11:09,000 Good luck 128 00:11:16,200 --> 00:11:20,100 Good luck Song Bai 129 00:11:20,100 --> 00:11:24,100 SongBai, good luck! SongBai, good luck!
-TingYi, good luck! 130 00:11:24,100 --> 00:11:26,600 XianWu, must win! TingYi... 131 00:11:26,600 --> 00:11:30,600 TingYi is indeed a true-born victor. She's emitting a feel of a victor's confidence. 132 00:11:30,600 --> 00:11:33,300 Any opponent who encounters her would become fearful. 133 00:11:33,300 --> 00:11:35,900 Moreover, it's Qi BaiCao, a newbie. 134 00:11:35,900 --> 00:11:40,700 In the second round, it is predicted that TingYi will be winning with high points. 135 00:11:50,600 --> 00:11:56,000 BaiCao, good luck! BaiCao, good luck! 136 00:12:34,600 --> 00:12:38,800 TingYi is highly experienced, she's prepared for any attacks, she's an opponent who nearly has no faults. 137 00:12:38,800 --> 00:12:41,200 BaiCao is still lacking in competition experience. 138 00:12:41,200 --> 00:12:43,600 Their abilities are very different. 139 00:12:43,600 --> 00:12:45,800 That's why, BaiCao has to make the most of her advantages and dismiss her disadvantages. 140 00:12:45,800 --> 00:12:48,400 You have to use all your strength and tear, 141 00:12:48,400 --> 00:12:50,800 tear out a fault. 142 00:13:16,800 --> 00:13:21,000 Brother, it seems BaiCao has found a way to counter. 143 00:13:22,700 --> 00:13:25,600 I understand, to attack is the best defence. 144 00:13:25,600 --> 00:13:28,600 BaiCao's advantage is in her power. 145 00:13:28,600 --> 00:13:33,500 Right now, her continuous aggressive attacks have already made a dent in TingYi's defense. 146 00:13:34,600 --> 00:13:36,300 Exactly. 147 00:13:49,200 --> 00:13:53,000 BaiCao has control over the scene already, TingYi is being suppressed by her hits. 148 00:13:53,000 --> 00:13:54,800 BaiCao, good luck! 149 00:13:54,800 --> 00:13:57,900 This is unbelievable. Qi BaiCao was getting hit so pitifully in the last round. 150 00:13:57,900 --> 00:14:03,600 Right now, her attacks are following one after the other. As if her powers are unending, she doesn't tire at all! 151 00:14:04,400 --> 00:14:07,200 Brother, this Qi BaiCao is interesting. 152 00:14:07,200 --> 00:14:09,600 When she's in the mode, it's as if her powers can't be used up. 153 00:14:09,600 --> 00:14:11,200 Exactly. 154 00:14:11,200 --> 00:14:14,900 TingYi has never met a someone who keeps hitting regardlessly. 155 00:14:18,600 --> 00:14:22,400 Good luck! Good luck! TingYi, good luck! 156 00:14:22,400 --> 00:14:26,600 Whether in skills or experience, BaiCao doesn't surpass TingYi. 157 00:14:26,600 --> 00:14:30,000 But there's something that BaiCao has that TingYi doesn't. 158 00:14:30,000 --> 00:14:31,400 Body strength, 159 00:14:31,400 --> 00:14:33,400 is something that BaiCao surpasses TingYi. 160 00:14:33,400 --> 00:14:36,800 TingYi is a flower that grew in a greenhouse, 161 00:14:36,800 --> 00:14:41,200 and BaiCao is a wild flower that grew in the storm. 162 00:14:51,400 --> 00:14:53,100 That's right. 163 00:15:09,800 --> 00:15:11,500 Stop! 164 00:15:17,700 --> 00:15:21,600 Bai Cao, you were great! 165 00:15:25,200 --> 00:15:28,400 It's normal for the opponent to gain points in a competition. 166 00:15:28,400 --> 00:15:30,400 Don't get scared. 167 00:15:30,400 --> 00:15:34,600 But I think that it's not so bad that you lost a few points. 168 00:15:34,600 --> 00:15:36,300 So you're supporting Bai Cuo 169 00:15:37,200 --> 00:15:40,600 It's been a long time since you met a match. 170 00:15:40,600 --> 00:15:43,800 And also haven't seriously been in a match for a long time, your training has been slow too. 171 00:15:43,800 --> 00:15:48,800 I hope Qi BaiCao can give you a warning, so that you don't become the rabbit in the story of the race between the rabbit and the turtle. 172 00:15:50,000 --> 00:15:52,300 Good job, BaiCao. You did great. 173 00:15:52,300 --> 00:15:55,200 Although, we only have one point now, but you have to know that, 174 00:15:55,200 --> 00:15:58,000 in most turning points of a competition, it all starts with one point. 175 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Good luck, we support you. 176 00:16:00,900 --> 00:16:03,100 It's too early to be happy now. 177 00:16:05,000 --> 00:16:09,100 When she calms down, it's going to become harder than the first two rounds. 178 00:16:12,600 --> 00:16:16,400 If you're so careful of her, then wait and see in the third round. 179 00:16:16,400 --> 00:16:19,100 See when we take out our real abilities, 180 00:16:19,100 --> 00:16:22,100 she'll be defeated so badly that she'll want to leave Yuan Wu Dao! 181 00:16:22,100 --> 00:16:24,200 What nonsense are you spouting! 182 00:16:24,200 --> 00:16:26,600 A competition shouldn't be driven by personal feelings. 183 00:16:26,600 --> 00:16:29,000 DId you forget how Mom got injured? 184 00:16:29,800 --> 00:16:31,600 Of course I remember. 185 00:16:31,600 --> 00:16:34,800 I'm very graceful, I can calculate well. 186 00:16:34,800 --> 00:16:37,200 I'll make her remember, 187 00:16:37,200 --> 00:16:42,100 that this competition stage doesn't suit rookies like her who doesn't have any experience! 188 00:16:45,100 --> 00:17:00,200 TingYi, good luck! XianWu, number one! 189 00:17:12,600 --> 00:17:14,700 BaiCao, good- 190 00:17:14,700 --> 00:17:18,000 Why does it seem as if TingYi saw through BaiCao's attacks? 191 00:17:18,000 --> 00:17:22,200 She stopped it right before BaiCao attacked! Did she learn about stances too? 192 00:17:30,600 --> 00:17:31,900 This is... 193 00:17:34,400 --> 00:17:36,000 According to my knowledge, 194 00:17:36,000 --> 00:17:39,600 Qi BaiCao once learnt of a skill 195 00:17:39,600 --> 00:17:43,000 that could be used to see upcoming attacks, based on the opponent's stances. 196 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 And so return the attack with the fatal blow. 197 00:17:46,200 --> 00:17:51,200 However, what she doesn't know that talented people like Senior TIngYi and Senior TIngHao, 198 00:17:51,200 --> 00:17:55,700 they don't need to learn. From their instincts, they can already tell what their opponents are about to do. 199 00:17:55,700 --> 00:17:59,000 This is the difference between geniuses and mediocre people. 200 00:18:03,800 --> 00:18:08,000 It seems as if TingYi has already changed her tactics. She's not competing her strength with BaiCao anymore. 201 00:18:08,000 --> 00:18:11,800 She...she wants to compete with speed, and become faster than BaiCao. 202 00:18:11,800 --> 00:18:13,600 There's still a chance. 203 00:18:16,500 --> 00:18:18,100 BaiCao-! 204 00:18:51,800 --> 00:18:58,000 She saw through my stances. The stances that I have yet to finish learning. 205 00:18:58,000 --> 00:18:59,900 To TingYi, 206 00:19:00,900 --> 00:19:03,100 it's just that simple. 207 00:19:10,800 --> 00:19:13,100 BaiCao, good luck! 208 00:19:15,700 --> 00:19:17,800 BaiCao, good luck! 209 00:19:24,600 --> 00:19:27,600 BaiCao, get up!
-Get up, BaiCao! 210 00:19:27,600 --> 00:19:30,600 BaiCao, good luck! BaiCao, good luck! 211 00:19:31,500 --> 00:19:33,400 BaiCao, get up, get up! 212 00:19:38,900 --> 00:19:41,000 BaiCao, good luck! 213 00:19:42,200 --> 00:19:46,100 BaiCao, get up! 214 00:19:46,100 --> 00:19:50,800 BaiCao, get up!
-BaiCao, get up! 215 00:19:50,800 --> 00:19:54,700 BaiCao, good luck, good luck!
-BaiCao! 216 00:19:55,700 --> 00:19:57,800 BaiCao, good luck! 217 00:20:04,200 --> 00:20:05,800 Master Qu! 218 00:20:12,600 --> 00:20:16,700 Master...Master came to watch me compete. 219 00:20:18,600 --> 00:20:22,600 I can still stand. I still have the strength. 220 00:20:22,600 --> 00:20:24,800 I still haven't tried my best! 221 00:20:25,700 --> 00:20:30,300 Good luck, XiaoCaoCao!
-BaiCao, good luck! 222 00:20:47,800 --> 00:20:53,300 Good luck! Good luck! Good luck! 223 00:20:54,000 --> 00:21:00,000 BaiCao, good luck!
-BaiCao, good luck! 224 00:21:08,200 --> 00:21:12,000 So, TingYi has already seen through me. 225 00:21:13,800 --> 00:21:18,300 So...TingYi will counter my horizontal kick! 226 00:21:45,000 --> 00:21:46,300 Stop! 227 00:21:57,300 --> 00:21:59,400 Beautiful!
-Good. 228 00:22:03,400 --> 00:22:07,400 TingYi got K.O.ed! Qi BaiCao is a splendid black horse. 229 00:22:07,400 --> 00:22:09,900 Her performance was way out of anyone's imagination! 230 00:22:09,900 --> 00:22:14,000 One! Two! Three! 231 00:22:14,000 --> 00:22:20,400 Four! Five! Six! Seven! 232 00:22:20,400 --> 00:22:22,000 Eight! 233 00:22:41,000 --> 00:22:42,800 You want to K.O. me? 234 00:22:51,800 --> 00:22:58,000 Good luck! Good luck! Good luck! 235 00:23:03,900 --> 00:23:08,800 From now on, I will sincerely 236 00:23:08,800 --> 00:23:10,300 fight you. 237 00:23:46,000 --> 00:23:47,400 Stop! 238 00:23:48,600 --> 00:23:49,800 BaiCao... 239 00:23:50,600 --> 00:23:59,000 One! Two! Three! Four! 240 00:23:59,000 --> 00:24:03,400 Five! Six! 241 00:24:23,200 --> 00:24:27,600 XianWu, good luck! XianWu, good luck! 242 00:24:27,600 --> 00:24:29,100 Can you continue? 243 00:24:38,200 --> 00:24:39,600 Ready! 244 00:24:41,300 --> 00:24:42,700 Start! 245 00:24:42,700 --> 00:24:46,000 Come, let me see how good your abilities really are. 246 00:25:03,000 --> 00:25:06,440 Enough! Stop fighting, stop fighting! 247 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Do you understand? If you kick this way, 248 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 it'll be more powerful! 249 00:26:16,200 --> 00:26:18,700 XianWu, good luck! 250 00:26:34,600 --> 00:26:37,200 Enough, stop fighting! 251 00:29:38,600 --> 00:29:40,800 You fool of a child. 252 00:29:44,000 --> 00:29:46,200 Master is proud of you. 253 00:29:52,400 --> 00:29:56,200 The doctor said, nothing big happened, she just has to rest well. 254 00:29:56,200 --> 00:30:00,200 When she wakes and sees Master Qu, she'll be really happy. 255 00:30:01,100 --> 00:30:02,100 No, no. 256 00:30:03,000 --> 00:30:05,200 I should leave first. 257 00:30:05,200 --> 00:30:09,000 Why? Didn't you come to see her this time back? 258 00:30:12,600 --> 00:30:17,600 I'm worried that my appearance this time might make BaiCao want to leave SongBai. 259 00:30:17,600 --> 00:30:22,000 She has a good chance here. Moreover, all of you are treating her well. 260 00:30:22,000 --> 00:30:25,900 I don't want to...I don't want to have her lose her chance. 261 00:30:30,400 --> 00:30:34,400 Master! Master! Master, don't go. 262 00:30:38,600 --> 00:30:41,000 I'm going to get a cup of water. 263 00:30:45,100 --> 00:30:48,600 Master, I'm sorry. 264 00:30:49,600 --> 00:30:52,000 I let you down. 265 00:30:52,800 --> 00:30:56,200 How could that be? You competed well. 266 00:30:56,200 --> 00:30:57,800 Really? 267 00:30:57,800 --> 00:31:02,200 But I didn't win the competition. 268 00:31:03,300 --> 00:31:05,600 So what? 269 00:31:05,600 --> 00:31:06,900 Look, 270 00:31:07,600 --> 00:31:11,600 you started Yuan Wu Dao a short while ago. 271 00:31:11,600 --> 00:31:16,100 You got into the semi-finals in your first official competition. 272 00:31:16,100 --> 00:31:19,600 Moreover, encountering a powerful opponent like TingYi, 273 00:31:19,600 --> 00:31:24,600 you still lasted until the last second, and nearly K.O.ed her. 274 00:31:24,600 --> 00:31:27,200 You competed really well. 275 00:31:27,200 --> 00:31:29,500 Master is proud of you. 276 00:31:31,800 --> 00:31:38,600 I'll do better next time. I'll get first place for you. 277 00:31:38,600 --> 00:31:46,800 Master believes that one day, you will become an extraordinary champion and be nationally famous. 278 00:31:46,800 --> 00:31:49,100 I'll try hard. 279 00:31:50,200 --> 00:31:51,600 Master. 280 00:31:52,400 --> 00:31:54,800 Can you not go? 281 00:31:54,800 --> 00:32:04,600 The things you just said, I heard it all. If you want me to stay in SongBai Institute, then I'll stay there. 282 00:32:04,600 --> 00:32:05,900 But... 283 00:32:05,900 --> 00:32:10,200 please don't go anymore, don't leave me alone, please? 284 00:32:12,600 --> 00:32:19,000 But..
-GuangYa misses you too. Even though she didn't say, but I can see it. 285 00:32:19,000 --> 00:32:24,100 Master, please. Even if... 286 00:32:24,100 --> 00:32:26,600 Even if it's for me and GuangYa, 287 00:32:26,600 --> 00:32:29,800 please stay here, okay? 288 00:32:35,000 --> 00:32:36,400 Okay. 289 00:32:37,700 --> 00:32:40,100 Master's not going. 290 00:32:41,000 --> 00:32:42,600 Master. 291 00:32:53,000 --> 00:32:56,500 Does it still hurt?
-No. 292 00:32:58,200 --> 00:33:06,000 That's right. In the Institute, XiuDa, YangRui, PingPing, YinYin are my best friends. 293 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Also Brother ChuYuan, he always takes good care of me. 294 00:33:11,800 --> 00:33:14,400 Right, also Brother RuoBai... 295 00:33:16,400 --> 00:33:20,100 I don't know how Brother RuoBai's competition went. 296 00:33:25,800 --> 00:33:29,000 Just treat your wounds first. 297 00:33:53,000 --> 00:33:56,200 Why is it that we lost the competition, 298 00:33:56,200 --> 00:33:58,800 but it's as if everyone lost oxygen? 299 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 Isn't it too depressing? 300 00:34:13,600 --> 00:34:16,200 Why is everyone a bit odd? 301 00:34:20,800 --> 00:34:23,000 There's no practice today? 302 00:34:23,000 --> 00:34:25,500 Why is everyone odd? 303 00:34:26,900 --> 00:34:33,200 XiaoYing, what are you guys doing? Why aren't you practising? 304 00:34:36,000 --> 00:34:37,400 What's wrong? 305 00:34:38,400 --> 00:34:42,300 The competition was too harsh. 306 00:34:42,300 --> 00:34:48,200 My heart is broken into thousands of pieces, that I can't even pick back up. 307 00:34:48,200 --> 00:34:52,600 It's too pitiful. I'm never going to watch competitions again. 308 00:34:52,600 --> 00:34:55,800 I'm emotionally traumatised. 309 00:34:58,000 --> 00:35:00,500 Don't cry! It's not that bad. 310 00:35:00,500 --> 00:35:06,000 Brother ChuYuan said, it's only small injuries. If I rest well, it'll get better soon. 311 00:35:06,000 --> 00:35:09,200 That's not it! Some injuries can't be treated. 312 00:35:09,200 --> 00:35:12,400 How hurtful it is to people. 313 00:35:12,400 --> 00:35:14,500 No. See! 314 00:35:14,500 --> 00:35:16,600 Even if the body's injuries are treated, 315 00:35:16,600 --> 00:35:20,300 the heart's injuries are the most fatal. 316 00:35:20,300 --> 00:35:24,100 If I could replace him, that would be good. 317 00:35:25,600 --> 00:35:28,800 We're willing to too. 318 00:35:28,800 --> 00:35:31,200 What's happened to you guys? 319 00:35:31,200 --> 00:35:33,000 BaiCao. 320 00:35:33,000 --> 00:35:36,700 We lost! 321 00:35:41,400 --> 00:35:45,500 Is it because...because I lost? 322 00:35:46,700 --> 00:35:50,000 It's fine! PingPing, don't cry! 323 00:35:50,000 --> 00:35:57,700 No, it's not because of you...it's Brother RuoBai. 324 00:35:58,800 --> 00:36:00,700 Brother RuoBai?! 325 00:36:00,700 --> 00:36:06,800 Brother RuoBai also lost. That damned Fang TingHao! 326 00:36:06,800 --> 00:36:11,200 We lost three rounds in a row. 327 00:36:12,400 --> 00:36:16,800 Brother RuoBai lost to Fang TingHao, and also Fang TingYi. 328 00:36:16,800 --> 00:36:23,000 But it's lucky that you still kicked TingYi a few times. Brother RuoBai is too pitiful! 329 00:36:23,000 --> 00:36:29,800 Too pitiful.
-BaiCao, I've never seen Brother RuoBai like that before. 330 00:36:29,800 --> 00:36:33,000 My heart is about to break. 331 00:36:39,800 --> 00:36:42,000 Brother RuoBai. 332 00:36:59,500 --> 00:37:04,400 That...shouldn't we treat the injury on your hand? 333 00:37:07,100 --> 00:37:09,800 Why are you practising writing now? 334 00:37:09,800 --> 00:37:11,800 Say something! 335 00:37:11,800 --> 00:37:15,000 You haven't said a word since the competition. 336 00:37:15,000 --> 00:37:17,200 It's very scary. 337 00:37:19,600 --> 00:37:24,200 Isn't it just losing a competition? It's as if you lost your soul. 338 00:37:53,000 --> 00:37:56,100 You can't be possessed, right? 339 00:37:58,400 --> 00:38:01,200 The night practice that you've never dismissed, you're not even going to it. 340 00:38:01,200 --> 00:38:03,700 What are you trying to do? 341 00:38:28,500 --> 00:38:30,000 Go out. 342 00:38:41,000 --> 00:38:43,600 I don't even know how Brother RuoBai is. 343 00:38:43,600 --> 00:38:46,800 Since the competition finished, I haven't seen him since. 344 00:38:46,800 --> 00:38:53,300 Without my Brother RuoBai here, I don't even know what to do about night practice. 345 00:38:56,800 --> 00:38:58,800 Brother YiFeng! 346 00:39:01,000 --> 00:39:04,600 What about Brother RuoBai? How is he? 347 00:39:04,600 --> 00:39:08,200 Since the competition, he hasn't even said a word. 348 00:39:08,200 --> 00:39:11,200 He doesn't even want to treat his wounds. 349 00:39:11,200 --> 00:39:13,100 Why is he like that? 350 00:39:15,000 --> 00:39:18,200 Since Brother ChuYuan left Yuan Wu Dao, 351 00:39:18,200 --> 00:39:21,200 we never won against XianWu. 352 00:39:21,200 --> 00:39:24,600 So RuoBai took all of the stress and pressure by himself. 353 00:39:24,600 --> 00:39:28,700 He practised without rest everyday, solely because he wanted to defeat Fang TingHao. 354 00:39:28,700 --> 00:39:31,500 But that Fang TingHao...! 355 00:39:31,500 --> 00:39:34,600 He is RuoBai's life nemesis! 356 00:39:36,600 --> 00:39:42,400 Brother RuoBai won't give up! We'll see him at tomorrow's morning practice. 357 00:39:42,400 --> 00:39:48,800 My idol is shutting himself in, I don't even have the heart to practise. 358 00:39:48,800 --> 00:39:50,600 That's not right. 359 00:39:50,600 --> 00:39:54,800 Brother RuoBai won't leave Yuan Wu Dao, and never practise, right? 360 00:39:54,800 --> 00:39:59,200 Don't even say that. If he keeps on thinking, 361 00:39:59,200 --> 00:40:01,300 there might be a chance. 362 00:40:02,400 --> 00:40:04,600 No way... 363 00:40:31,600 --> 00:40:34,800 Don't change the channel. I want to watch this drama. 364 00:40:37,000 --> 00:40:39,700 How could you act like this? 365 00:40:40,600 --> 00:40:44,200 Today, in the noodle shop, I heard some of her institute friends say, 366 00:40:44,200 --> 00:40:48,800 that RuoBai hasn't appeared for couple of days. There's no one leading their practices either. 367 00:40:48,800 --> 00:40:51,600 That's right, they also said they want to change Institutes too. 368 00:40:51,600 --> 00:40:56,400 Should we call the institute presidents, so that they rush back from overseas? 369 00:40:56,400 --> 00:40:58,200 Can we? 370 00:41:01,200 --> 00:41:07,800 How about this, I'll bring my child to the institute? 371 00:41:07,800 --> 00:41:12,200 Can you even?
-What kind of expression is that? What do you mean 'can you even'? 372 00:41:12,200 --> 00:41:20,000 Back in the day, I was a Yuan Wu Dao material, I practised it. Courageous and heroic, cool and elegant. 373 00:41:20,000 --> 00:41:25,400 I'll tell you the truth, if I didn't fall in love with you, I don't even know how many championships I might have gotten already. 374 00:41:25,400 --> 00:41:30,800 Your hip is as hard as a metal board, you can't even stretch anymore, you can't even lift your leg. 375 00:41:30,800 --> 00:41:35,500 You were Yuan Wu Dao material?
-I'll show you. 376 00:41:41,500 --> 00:41:44,000 Scared me to death! 377 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 You're all so noisy! 378 00:41:51,100 --> 00:41:54,400 So what if you're handsome? Are you so arrogant that you're handsome? 379 00:41:54,400 --> 00:41:59,600 You're handsome so you bullied are Brother RuoBai? You're handsome so you bullied our SongBai Institute? 380 00:41:59,600 --> 00:42:04,600 Poke you! Poke you!
-Enough, stop poking! Have some oranges. 381 00:42:04,600 --> 00:42:07,200 No, no!
-Poke you, poke you, poke you! 382 00:42:25,600 --> 00:42:27,800 Turn off the lights. 383 00:42:37,000 --> 00:42:40,500 Brother RuoBai, why are you here? 384 00:42:51,000 --> 00:42:55,900 Are you still sad about the competition? 385 00:42:58,600 --> 00:43:02,600 It's fine! If we didn't do it this year, there's next year. 386 00:43:02,600 --> 00:43:05,400 If we work hard... 387 00:43:09,600 --> 00:43:14,400 Brother RuoBai, I thought of a new move. Can you direct me a bit? 388 00:43:15,800 --> 00:43:19,000 Then...I'll start practising. 389 00:43:27,400 --> 00:43:31,200 Brother RuoBai, see if I can kick twice, 390 00:43:31,200 --> 00:43:35,200 and then kick the third time in the air.
-Get out. 391 00:43:40,300 --> 00:43:41,400 That... 392 00:43:43,200 --> 00:43:45,200 I want to say, 393 00:43:45,200 --> 00:43:46,800 Brother RuoBai, 394 00:43:47,600 --> 00:43:49,800 you practising Yuan Wu Dao, 395 00:43:49,800 --> 00:43:53,600 was it only to defeat Senior TingHao? 396 00:43:53,600 --> 00:43:58,600 Why do you have to be so upset because you got defeated by him? You even gave up SongBai's practices. 397 00:43:58,600 --> 00:44:01,800 Do you know how bad everyone is feeling is SongBai right now? 398 00:44:01,800 --> 00:44:07,400 Even you've given up, what do you others to do, what do you want SongBai to do? 399 00:44:09,600 --> 00:44:11,400 When I was young, 400 00:44:12,500 --> 00:44:15,600 I laid on the wall of SongBai, 401 00:44:15,600 --> 00:44:18,400 and watched the people practised. 402 00:44:18,400 --> 00:44:21,200 At that time, SongBai Institute 403 00:44:21,200 --> 00:44:24,200 was AnYang's number one institute. 404 00:44:24,200 --> 00:44:26,700 The three words, Yu ChuYuan, 405 00:44:26,700 --> 00:44:29,800 was SongBai Institute's pride. 406 00:44:29,800 --> 00:44:33,000 There were especially a lot of apprentices. 407 00:44:33,000 --> 00:44:35,300 And also especially lively. 408 00:44:37,600 --> 00:44:38,800 That... 409 00:44:40,800 --> 00:44:46,200 I heard XiaoYing mention it. At that time, everyone was proud of SongBai. 410 00:44:47,000 --> 00:44:50,000 Anyone who went to competitions with Brother ChuYuan, 411 00:44:50,000 --> 00:44:52,200 victory always belonged to SongBai. 412 00:44:52,200 --> 00:44:56,700 But since ChuYuan left, 413 00:44:57,600 --> 00:45:01,200 TingHao became the genius. 414 00:45:01,200 --> 00:45:04,000 Everyone slowly forgot about ChuYuan. 415 00:45:04,000 --> 00:45:07,700 They only remember the glorious TingHao. 416 00:45:07,700 --> 00:45:10,600 SongBai lost thousands of battle. 417 00:45:10,600 --> 00:45:13,600 I wanted to do something to bring it back. 418 00:45:14,600 --> 00:45:20,400 That day was Mrs Yu's birthday. I wanted to use a bowl of birthday noodles, 419 00:45:20,400 --> 00:45:23,400 to bring happiness to the family, 420 00:45:23,400 --> 00:45:26,900 so they could be together again. 421 00:45:26,900 --> 00:45:32,100 That day, I wanted very long. 422 00:45:33,200 --> 00:45:35,300 Very long. 423 00:45:36,800 --> 00:45:43,400 That day, I, alone, watched the four bowls of birthday noodles turn cold. 424 00:45:44,900 --> 00:45:46,800 I told myself, 425 00:45:46,800 --> 00:45:52,800 this family, this institute, I have to keep it up. 426 00:45:52,800 --> 00:45:58,300 If I defeat TingHao, I will bring the glory back to SongBai. 427 00:46:02,000 --> 00:46:05,400 A thing as simple as that, 428 00:46:06,600 --> 00:46:08,900 I couldn't even do it. 429 00:46:08,900 --> 00:46:11,700 I practised hard for two years. 430 00:46:11,700 --> 00:46:15,600 I thought I improved. 431 00:46:15,600 --> 00:46:18,400 Until this competition did I realise, 432 00:46:18,400 --> 00:46:21,500 between me and TingHao, 433 00:46:22,600 --> 00:46:26,800 the difference is too big.
-That's not it. 434 00:46:26,800 --> 00:46:33,600 Even if I practised very hard and analysed stances, in front of Senior TingYi, it became nothing. 435 00:46:33,600 --> 00:46:41,200 Even if we are turtles, but in the story, didn't the turtle win over the rabbit in the end? 436 00:46:41,200 --> 00:46:45,200 If we continue to run, 437 00:46:45,200 --> 00:46:50,100 if we never stop, who knows what will happen in front? 438 00:46:50,100 --> 00:46:51,900 Maybe, 439 00:46:51,900 --> 00:46:56,700 some day, the animals might mutate, we might even become ninja turtles. 440 00:46:56,700 --> 00:46:59,900 Yuan We Dao is a sport that belongs to geniuses. 441 00:46:59,900 --> 00:47:04,700 No matter how much normal people practises, they will only ever be in contrast. 442 00:47:04,700 --> 00:47:11,800 Rabbits are rabbits, turtles are turtles in the end. 443 00:47:13,600 --> 00:47:18,000 I don't believe it! My fighting is really bad, I'm not a genius. But I believe, 444 00:47:18,000 --> 00:47:23,400 if I continue to practise, one day, I will be able to defeat Senior TingYi! 445 00:47:26,100 --> 00:47:32,000 If one day, a person as stupid as me, could defeat Senior TingYi, 446 00:47:32,000 --> 00:47:37,400 but by then you already left, when that time comes, 447 00:47:37,400 --> 00:47:41,400 would you not regret it? 448 00:47:49,200 --> 00:47:52,200 Work hard, turtle. 449 00:48:47,500 --> 00:48:51,400 BaiCao! BaiCao, BaiCao, BaiCao! 450 00:48:51,400 --> 00:48:53,200 No way. 451 00:48:53,200 --> 00:48:56,600 You...you woke up so early just to practise? 452 00:48:57,600 --> 00:49:01,200 Brother RuoBai isn't even here, why are you practising?
-Exactly. 453 00:49:01,200 --> 00:49:03,400 I have an idea. 454 00:49:03,400 --> 00:49:06,400 XiuDa, XiaoYing, YangRui. 455 00:49:06,400 --> 00:49:16,600 This way, if Brother RuoBai sees our effort, our spirit, maybe he might change his mind and come teach us again. 456 00:49:16,600 --> 00:49:18,500 Will he? 457 00:49:18,500 --> 00:49:20,500 How do we know without trying? 458 00:49:21,600 --> 00:49:25,800 Then if it's like that, I have an idea too.
-What idea? 459 00:49:33,600 --> 00:49:55,800 Brother RuoBai, SongBai needs you! Brother RuoBai, SongBai needs you! Brother RuoBai, SongBai needs you! Brother RuoBai, SongBai needs you! 460 00:49:55,800 --> 00:50:02,400 Do you see? Not only do I need you, the entire SongBai needs you too. 461 00:50:02,400 --> 00:50:06,400 I'm going to practise, think about it yourself. 462 00:50:10,200 --> 00:50:13,900 TaiJi BaJiang, ready! 463 00:50:19,400 --> 00:50:20,800 Start! 464 00:50:47,500 --> 00:50:51,400 If we keep running, if we don't stop, 465 00:50:51,400 --> 00:50:55,900 who knows what will happen in front? 466 00:51:04,600 --> 00:51:07,100 So noisy. 467 00:51:09,000 --> 00:51:12,600 Why are you practising here? Go back to the institute. 468 00:51:12,600 --> 00:51:16,600 First Brother Disciple has promised us to return to the institute! 469 00:51:17,800 --> 00:51:20,000 Those who are late will need to do one hundred frog jumps as punishment. 470 00:51:20,000 --> 00:51:21,400 We'll go now! 471 00:51:21,400 --> 00:51:23,700 Hurry, lets go! 472 00:51:26,400 --> 00:51:29,600 You're still not going?
-Yes! 473 00:51:36,100 --> 00:51:37,400 /// 474 00:51:40,100 --> 00:51:43,200 /// 475 00:51:43,900 --> 00:51:47,900 /// 476 00:51:49,200 --> 00:51:51,300 /// 477 00:51:51,400 --> 00:51:55,500 /// 478 00:51:57,900 --> 00:52:00,500 /// 38556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.