Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,940 --> 00:00:39,700
Leave it to boil for 4 more hours, and I'll bring to to teacher first thing in the morning.
2
00:02:33,830 --> 00:02:35,950
Bai Cao, wake up!
3
00:02:36,300 --> 00:02:37,800
The sun is up!!!
4
00:02:40,830 --> 00:02:41,890
The sun is out.
5
00:02:44,390 --> 00:02:45,830
My soup!
6
00:02:47,230 --> 00:02:48,350
Where's my soup?
7
00:02:48,410 --> 00:02:49,990
Where did my soup go?
8
00:02:52,380 --> 00:02:53,550
Is it this?
9
00:02:58,660 --> 00:03:01,300
You must've packed it already last night.
10
00:03:02,440 --> 00:03:04,780
I made this?
11
00:03:05,000 --> 00:03:06,500
Well I didn't make it!
12
00:03:15,300 --> 00:03:16,500
Teacher!
13
00:03:18,300 --> 00:03:20,200
Nurse, where's my teacher?
14
00:03:21,000 --> 00:03:22,400
Are you Bai Cao?
15
00:03:22,430 --> 00:03:24,390
The patient signed out of the hospital last night.
16
00:03:24,490 --> 00:03:26,750
Oh right, he left this letter for you.
17
00:03:47,400 --> 00:03:57,100
Bai Cao, by the time you read this letter, I'll have left An Yang, and gone to another city.
18
00:03:58,390 --> 00:04:04,950
Don't try to look for me. You and Guang Ya are both grown up now, so I can leave at ease.
19
00:04:05,690 --> 00:04:10,950
Bai Cao, I know you love Budō, and you do have the talent for it.
20
00:04:13,230 --> 00:04:17,430
But because of me, you've already wasted 10 years of your life.
21
00:04:18,230 --> 00:04:26,710
Bai Cao, do you know how much pain and remorse I feel everytime I see you training in secret?
22
00:04:27,470 --> 00:04:36,910
Bai Cao, stop wasting your time. Master Yu is a good person, train well under him.
23
00:04:37,870 --> 00:04:47,110
I promise you that when you enter the finals for the dojo competitions, I'll be there to cheer for you.
24
00:04:47,530 --> 00:04:55,610
Bai Cao, you must put your all into your training, and in return, I'll do my best to live on for you.
25
00:04:56,160 --> 00:04:58,230
- Xiang Nan Qu.
26
00:05:13,070 --> 00:05:14,310
Bai Cao,
27
00:05:15,360 --> 00:05:20,310
Dojo master Yu, Ruo Bai senpai, why are you guys here?
28
00:05:20,800 --> 00:05:22,960
Your teacher was the one who phoned us and told us to come here.
29
00:05:24,150 --> 00:05:31,150
From now on, train hard at the Song Bai dojo. Don't let your teacher down.
30
00:05:31,840 --> 00:05:42,000
And remember, you don't need to call me Teacher. You only have one teacher, and his name is Xiang Nan Qu.
31
00:06:02,110 --> 00:06:04,880
Bai Cao Qi.
32
00:06:17,640 --> 00:06:27,950
Teacher, wait for me. I'll definitely be able to wear this uniform that you gave me and enter the finals.
33
00:06:28,950 --> 00:06:30,840
I will do my best!
34
00:06:31,710 --> 00:06:35,470
And you must take care of yourself.
35
00:06:44,000 --> 00:06:47,650
Let me introduce our newest student. Bai Cao Qi.
36
00:06:49,720 --> 00:06:51,000
Everyone, show your welcome.
37
00:06:55,160 --> 00:06:59,030
Bai Cao will be training together with everyone from now on.
38
00:06:59,790 --> 00:07:01,360
You can be in a pair with Xiao Ying.
39
00:07:03,150 --> 00:07:05,800
This is so great! We can train together now!
40
00:07:06,520 --> 00:07:09,310
Hey, your Song Bai logo was sewed on pretty well.
41
00:07:13,080 --> 00:07:19,870
The dojo competitions are about to start. From now on, we'll start training an hour early, and end an hour late.
42
00:07:20,400 --> 00:07:22,500
We'll even train on the weekends. Am I understood?
43
00:07:22,510 --> 00:07:24,030
Yes!
44
00:07:24,830 --> 00:07:29,960
We won't even get a shot at the competitions. There are only 3 candidates per dojo. Clearly only the strongest can go.
45
00:07:30,040 --> 00:07:36,760
That's true, there's no doubt; boys will be Ruo Bai senpai and Yi Feng senpai. Xiu Qin senpai will represent the girls.
46
00:07:38,150 --> 00:07:41,630
Ruo Bai senpai, I also want to participate in the competitions this year.
47
00:07:44,270 --> 00:07:55,120
Who do you think you are? There's only one slot for girls, so we have to choose the best. That's clearly Xiu Qin senpai.
48
00:07:55,500 --> 00:08:01,700
Have you guys forgotten? Bai Cao was the one who KO'ed Min Zhu Kim with one kick. I doubt Xiu Qin senpai could do that.
49
00:08:01,950 --> 00:08:03,750
What right do you have to enter the competition?
50
00:08:03,750 --> 00:08:05,360
That's enough!
51
00:08:06,510 --> 00:08:08,390
Have you all forgotten that this is training time?
52
00:08:08,990 --> 00:08:12,720
Everyone is equal at our dojo.
53
00:08:12,750 --> 00:08:17,050
So next week, we'll hold a competition within the dojo to choose our contestants.
54
00:08:18,150 --> 00:08:23,870
The ones who win will be able to represent our dojo.
55
00:08:24,310 --> 00:08:28,150
If you all want to enter, then train hard and show us how good you are.
56
00:08:28,170 --> 00:08:29,290
Yes!
57
00:08:30,670 --> 00:08:32,030
I will do my best.
58
00:08:33,090 --> 00:08:34,550
Begin training.
59
00:08:55,790 --> 00:08:56,910
Wait a second.
60
00:09:00,300 --> 00:09:01,700
Kick harder.
61
00:09:07,300 --> 00:09:09,000
Xiao Ying!
62
00:09:10,700 --> 00:09:12,100
What happened?
63
00:09:12,250 --> 00:09:13,350
Nothing, I'm okay.
64
00:09:13,350 --> 00:09:14,230
What's wrong?
65
00:09:14,270 --> 00:09:18,550
Bai Cao is too strong. I can't hold onto the kick pads.
66
00:09:21,300 --> 00:09:22,600
Give me the pad.
67
00:09:24,030 --> 00:09:26,710
Everyone other than Bai Cao, move back.
68
00:09:31,300 --> 00:09:32,700
Reverse whirlwind kick.
69
00:09:34,510 --> 00:09:36,190
Reverse whirlwind kick.
70
00:09:51,300 --> 00:09:53,100
Bai Cao, you're too cool.
71
00:09:55,030 --> 00:09:58,500
Xiao Ying, from now on, you'll be partners with Xiu Da.
72
00:09:59,170 --> 00:10:00,590
Then what about Bai Cao?
73
00:10:01,950 --> 00:10:06,510
Did I do something wrong just now? Please give me one more chance.
74
00:10:07,710 --> 00:10:08,670
You'll be partners with Yi Feng.
75
00:10:08,830 --> 00:10:09,510
What?
76
00:10:09,600 --> 00:10:16,800
Oh my god.Yi Feng is our second most senior senpai. He only ever trains with Ruo Bai senpai and Xiu Qin senpai.
77
00:10:16,890 --> 00:10:21,130
Why is he being dragged to practice with a little girl?
78
00:10:22,170 --> 00:10:23,970
He must be so upset.
79
00:10:24,730 --> 00:10:28,330
Ruo Bai senpai, I'm fine being in a group with Xiao Ying.
80
00:10:28,330 --> 00:10:34,730
Letting you practice with Yi Feng senpai proves that you have potential. He was testing your leg strength just now.
81
00:10:36,330 --> 00:10:39,170
Xiu Qin, you'll practice with Xiao Chao.
82
00:10:40,600 --> 00:10:42,700
That's enough resting. Get back to training.
83
00:10:42,950 --> 00:10:43,910
Yes.
84
00:10:49,810 --> 00:10:51,070
You don't want to train?
85
00:10:51,070 --> 00:10:51,950
It's not that.
86
00:11:08,960 --> 00:11:09,870
SIS.
87
00:11:10,870 --> 00:11:12,030
When are you going to train until?
88
00:11:12,080 --> 00:11:13,510
Bring it up!
89
00:11:15,790 --> 00:11:16,910
Raise the mat!
90
00:11:18,910 --> 00:11:22,870
Bai Cao Qi, don't even think about replacing me!
91
00:11:28,990 --> 00:11:41,150
You guys didn't see my sister yesterday. She kicked the mat all the way to the ceiling. You've really pissed her off.
92
00:11:41,190 --> 00:11:46,050
Bai Cao, I think you shouldn't raise your hopes too high for the competitions.
93
00:11:46,430 --> 00:11:53,150
Why are you saying that? Ruo Bai senpai partnered her with Yi Feng senpai. That means that she's really good.
94
00:11:55,530 --> 00:11:57,350
People from Xian Wu dojo are here!
95
00:11:57,350 --> 00:11:59,030
Really? Where are they?
96
00:11:59,030 --> 00:12:00,250
Let's go!
97
00:12:02,010 --> 00:12:04,750
Hey, where are you going?
98
00:12:04,770 --> 00:12:11,430
The Fang siblings are here to guest lecture! The arabian god Ting Hai Fang, and moon goddess Ting Yi Fang are back!
99
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
Let's go , let's go!
100
00:12:13,830 --> 00:12:17,300
God and goddess? Who are these two?
101
00:12:17,630 --> 00:12:23,740
No way, Bai Cao, you don't know the Ting Hao Fang who just won the world championship?
102
00:12:24,680 --> 00:12:29,530
Ting Hao Fang and Ting Yi Fang are the most famous siblings in An Yang.
103
00:12:29,590 --> 00:12:30,900
Come on, let's go take a look!
104
00:12:32,310 --> 00:12:33,780
Come on, let's go too!
105
00:12:33,820 --> 00:12:34,630
Xiao Ying.
106
00:12:51,150 --> 00:12:52,990
Ting Hao!
107
00:13:01,930 --> 00:13:06,580
Wow! That skin and the curve of that nose, they border on perfection!
108
00:13:08,780 --> 00:13:10,530
So? Don't you think she's beautiful?
109
00:13:11,610 --> 00:13:19,210
Ting Yi is the prettiest girl in Budō. Even her kicks are elegant. That's why she's called the moon goddess.
110
00:13:19,990 --> 00:13:26,220
Not only is she pretty, but our country's championship spot has been hogged by her for a long time now.
111
00:13:27,110 --> 00:13:30,540
I hope they're not back to participate in the dojo competitions.
112
00:13:30,590 --> 00:13:36,300
Xuan Wu dojo has been the reigning champion for so many years. If they participate, we don't have a single chance!
113
00:13:36,350 --> 00:13:40,890
What are you saying? Our Ruo Bai senpai and Yi Feng senpai are both really strong!
114
00:13:40,890 --> 00:13:43,820
I don't think our senpais will lose. Stop praising others at the expense of ourselves.
115
00:13:44,430 --> 00:13:52,260
The Fang siblings have been out of the country for the past few years. Today, they've finally returned to their homeland
116
00:13:52,310 --> 00:14:02,610
Last month, Ting Hao Fang won the world championships, and last week, he won the Korean invitationals while she got 2nd.
117
00:14:23,110 --> 00:14:24,470
"Ting Yi"
118
00:14:27,670 --> 00:14:29,150
Hey Ting Yi.
119
00:14:29,150 --> 00:14:31,070
Big brother Chu Yuan, I'm back!
120
00:14:31,890 --> 00:14:33,430
I saw you on TV.
121
00:14:33,890 --> 00:14:36,390
Why are you looking at the TV and not at the real me?
122
00:14:37,130 --> 00:14:38,550
Where are you?
123
00:14:41,550 --> 00:14:42,910
Hold on a second.
124
00:14:50,070 --> 00:14:50,950
Big brother Chu Yuan!
125
00:14:54,030 --> 00:15:00,110
Oh no, big brother Chu Yuan, I accidentally broke your pot. Are you angry?
126
00:15:02,030 --> 00:15:04,510
You're still so reckless. Come inside.
127
00:15:05,290 --> 00:15:06,400
Come on then.
128
00:15:06,430 --> 00:15:10,130
Big brother Chu Yuan, I've missed you so much!
129
00:15:10,790 --> 00:15:13,030
You're still so cute and sly.
130
00:15:13,600 --> 00:15:15,400
Go take a seat, I'll get you a glass of water.
131
00:15:37,020 --> 00:15:37,780
Here.
132
00:15:37,820 --> 00:15:39,450
Thank you, big brother Chu Yuan.
133
00:15:40,220 --> 00:15:42,270
I heard you won another award in Korea?
134
00:15:43,140 --> 00:15:49,570
Yeah, I got second place at the Korean Medicinal Plant invitationals. First place was En Xiu senpai again.
135
00:15:52,540 --> 00:15:58,000
Do you remember this picture? That year, we entered our country's competition together.
136
00:16:01,730 --> 00:16:06,900
And this picture, we took it before big brother and I went to England. We went to the country to take this.
137
00:16:07,380 --> 00:16:13,240
I also remember that my brother fell into the water. When you and Ruo Bai pulled him up, he was so shocked he cried!
138
00:16:13,690 --> 00:16:15,420
It's still hilarious when I think about it now.
139
00:16:29,970 --> 00:16:32,640
Why is the pot broken?
140
00:16:36,930 --> 00:16:45,870
It'd be great if we could go back to the past. If it weren't for that accident, our dojos wouldn't be at such odds.
141
00:16:46,350 --> 00:16:48,900
And my brother wouldn't always be so against you.
142
00:16:50,660 --> 00:16:53,020
I can relate to how he's feeling.
143
00:17:18,100 --> 00:17:27,500
Chu Yuan, why didn't you visit me once while I was in England? You never replied to my emails either.
144
00:17:27,800 --> 00:17:30,600
I almost thought that you forgot about me.
145
00:17:30,780 --> 00:17:34,280
You only remembered to send me a birthday present and Christmas present every year.
146
00:17:35,660 --> 00:17:45,860
I really didn't want to go to England. I've only ever wanted to be by your side, but I don't even know how you are?
147
00:17:46,920 --> 00:17:48,720
Aren't you looking at me right now?
148
00:17:53,990 --> 00:17:58,230
Chu Yuan look, I brought this present back from England for you. Open it up!
149
00:18:03,830 --> 00:18:10,230
See, there's even a picture of us. This way, no matter how far I am, you'll always be able to see me.
150
00:18:14,470 --> 00:18:16,470
So? Do you like it?
151
00:18:17,470 --> 00:18:18,520
Yeah, I do.
152
00:18:26,670 --> 00:18:29,640
Big brother Chu Yuan, this time, you have to spend a lot of time with me.
153
00:18:32,710 --> 00:18:36,230
You have to eat Japanese food, korean food, and all kinds of other foods with me.
154
00:18:38,750 --> 00:18:40,000
Who's that?
155
00:18:41,470 --> 00:18:42,790
Bai Cao.
156
00:18:46,740 --> 00:18:48,270
Bai Cao.
157
00:18:51,460 --> 00:18:52,830
What are you doing here?
158
00:18:52,850 --> 00:19:00,790
I saw that the pot was broken, so I came over to clean it up. Sorry if I disturbed you two.
159
00:19:01,330 --> 00:19:08,590
You're Bai Cao Qi? When I was in Korea, Min Zhu told me about you. She said you are really strong!
160
00:19:09,580 --> 00:19:10,910
I am Ting Yi Fang.
161
00:19:10,950 --> 00:19:12,580
I'm a candidate of the Xuan Wu dojo.
162
00:19:14,470 --> 00:19:16,350
I've heard of you.
163
00:19:29,900 --> 00:19:31,270
I'm pleased to make your acquaintance.
164
00:19:36,270 --> 00:19:44,730
Bai Cao, the within dojo competition is coming up, you should train hard. Just leave the cleaning for now.
165
00:19:46,010 --> 00:19:49,470
Big brother Chu Yuan, why are you so nice to everybody?
166
00:19:51,030 --> 00:19:56,470
Train hard! I'll be attending this year's dojo competition too! I look forward to seeing how you do.
167
00:19:57,110 --> 00:19:59,470
Then, I'll be taking my leave now.
168
00:20:03,270 --> 00:20:05,110
Let's go big brother Chu Yuan.
169
00:20:34,630 --> 00:20:36,940
You kicked my hand.
170
00:20:37,110 --> 00:20:43,150
What's up with you today? You're so out of it. What happened to all the energy from the previous days?
171
00:20:43,670 --> 00:20:45,340
Apologies Yi Feng senpai.
172
00:20:46,470 --> 00:20:50,830
The within dojo competition is about to begin. You shouldn't lose focus at such a crucial point in time.
173
00:20:51,960 --> 00:20:52,790
Yes.
174
00:20:53,710 --> 00:20:54,740
Kick.
175
00:21:24,000 --> 00:21:25,700
STOP
176
00:21:27,030 --> 00:21:29,770
Let me recharge for a bit, will you?
177
00:21:36,390 --> 00:21:42,830
Bai Cao, I really like the atmosphere in the dojo.
178
00:21:42,990 --> 00:21:49,350
It feels like everyone's hearts are intertwined. Fighting together and aiming for the same goal.
179
00:21:52,100 --> 00:22:00,900
Before, when I was at Quan Sheng dojo, everyone else would always be preparing for the competitions with excitement.
180
00:22:01,360 --> 00:22:06,410
But I was never allowed to participate, I always had to look at them from the sidelines.
181
00:22:08,140 --> 00:22:12,200
This year, I can finally train with everyone!
182
00:22:12,240 --> 00:22:16,150
I can sweat with everyone, and I can try my best with everyone else!
183
00:22:18,030 --> 00:22:21,510
I love this kind of feeling.
184
00:22:23,920 --> 00:22:25,460
Bai Cao.
185
00:22:26,910 --> 00:22:32,470
Don't worry, from now on, we'll be here to train for you. You'll never have to be alone again!
186
00:22:33,800 --> 00:22:37,900
But tomorrow, I won't be hesitant at all when facing you in the competition.
187
00:22:37,990 --> 00:22:45,240
Although we're best friends, I will definitely do my best to defeat you. So you should do your best too!
188
00:22:45,700 --> 00:22:52,500
Teacher once said that if you try your hardest during a match, that's the best form of respect for your opponent.
189
00:22:53,240 --> 00:22:57,910
So I will definitely also do my best to defeat you!
190
00:22:58,630 --> 00:22:59,640
Pink promise!
191
00:22:59,640 --> 00:23:00,870
Promise!
192
00:23:00,870 --> 00:23:03,270
Don't break this promise for a hundred years! (Means that it's binding)
193
00:23:16,000 --> 00:23:18,900
I've been so tired these past few days.
194
00:23:18,960 --> 00:23:27,940
Ruo Bai, you know that Bai Cao you told me to train with? She's like an unstoppable robot making me train 4 hours a day!
195
00:23:28,640 --> 00:23:30,790
I'm really not good with this.
196
00:23:31,590 --> 00:23:35,540
It's so weird, does she not understand the concept of being tired?
197
00:23:38,300 --> 00:23:50,000
But honestly, her physical strength is great. She's willing to train, and has endurance, she's just missing experience.
198
00:23:51,400 --> 00:23:59,100
Ever since she came to our dojo, it's like she turned on the fighting spirits of the disciples.
199
00:23:59,390 --> 00:24:02,680
I've never seen the disciples of our dojo train so hard.
200
00:24:03,630 --> 00:24:08,830
It seems like everyone's infected with her spirit.
201
00:24:08,880 --> 00:24:13,750
I don't know how tomorrow's competition will turn out. I wonder if she'll be able to beat Xiu Qin.
202
00:24:17,700 --> 00:24:24,600
Let's see how she does tomorrow. Budō isn't only about strength or training.
203
00:24:25,830 --> 00:24:33,030
Her advantage is her strength, but her weakness is that she relies too much on that strength.
204
00:24:33,070 --> 00:24:34,980
“Endure a hundred obstacles" (Perseverance)
205
00:24:50,300 --> 00:24:55,200
Chu Yuan senpai, I'm going to go battle now. I will do my best!
206
00:25:21,700 --> 00:25:28,800
Today is Song Bai dojo's within dojo competition. It is split into the male section and the female section.
207
00:25:29,200 --> 00:25:35,700
The winner of every round will advance until the final, when the winner will become the candidate for our dojo.
208
00:25:35,710 --> 00:25:39,230
So I hope that each and everyone of you will do your best.
209
00:25:40,270 --> 00:25:43,050
Bring out all of your strength and potential. Am I clear?
210
00:25:43,070 --> 00:25:44,170
Yes!
211
00:25:44,600 --> 00:25:47,900
Let the competitions begin!
212
00:25:48,390 --> 00:25:50,830
Blue, Red.
213
00:25:56,040 --> 00:25:57,240
We both have to do our best!
214
00:25:57,790 --> 00:25:58,580
Ok!
215
00:25:58,580 --> 00:25:59,750
Stand,
216
00:25:59,790 --> 00:26:01,190
Bow.
217
00:26:03,830 --> 00:26:05,110
Ready,
218
00:26:06,590 --> 00:26:07,670
Start!
219
00:26:23,310 --> 00:26:24,810
Swordsman Bai Cao!
220
00:26:24,830 --> 00:26:26,910
Little Grass (Cao) you're so great!
221
00:26:33,750 --> 00:26:35,450
I'm fine, let's continue.
222
00:26:39,500 --> 00:26:40,900
Kick!
223
00:26:45,660 --> 00:26:49,360
Only attacking, without any defence at all.
224
00:26:49,810 --> 00:26:53,140
This method of attacking is like that of the super persistent newbie.
225
00:26:54,030 --> 00:26:56,030
This battle is now being based solely on strength and endurance.
226
00:26:56,070 --> 00:27:02,050
No wonder you said that her strength is both her advantage and weakness.
227
00:27:11,790 --> 00:27:12,140
STOP.
228
00:27:12,190 --> 00:27:13,350
Xiao Ying!
229
00:27:13,490 --> 00:27:20,740
One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight.
230
00:27:20,790 --> 00:27:22,210
Can you continue?
231
00:27:24,200 --> 00:27:25,900
Stop. Time's up.
232
00:27:27,470 --> 00:27:28,980
Winner, Bai Cao Qi!
233
00:27:31,750 --> 00:27:33,380
Xiao Ying, are you hurt?
234
00:27:33,460 --> 00:27:35,580
It hurts, you're so cruel!
235
00:27:35,620 --> 00:27:36,880
I'm sorry!
236
00:27:37,500 --> 00:27:39,300
Bai Cao, you're so awesome!
237
00:27:43,700 --> 00:27:44,800
Bai Cao Qi.
238
00:27:56,300 --> 00:27:57,400
Yi Feng Hu.
239
00:28:08,310 --> 00:28:09,230
Xiu Qin Wu.
240
00:28:20,310 --> 00:28:22,270
You aimed for my face again?!?!
241
00:28:22,270 --> 00:28:23,540
Ruo Bai
242
00:28:46,710 --> 00:28:47,460
Ruo Bai, Yi Feng Hu will move on.
243
00:28:53,390 --> 00:28:57,310
According to the results of the competition, the winners of the boys quadrant are Yi Feng and me.
244
00:28:58,190 --> 00:28:59,910
Now we'll have the last match of the day.
245
00:29:00,220 --> 00:29:03,330
Xiu Qin, Bai Cao.
246
00:29:06,540 --> 00:29:10,190
The only winner of the girls quadrant will be one of you two.
247
00:29:14,200 --> 00:29:16,500
Here, Bai Cao, drink this, and refill your energy!
248
00:29:16,640 --> 00:29:18,750
Here, I'll help massage your leg.
249
00:29:20,510 --> 00:29:23,730
Ya, why's your muscle so tight?
250
00:29:24,500 --> 00:29:25,750
Are you ok?
251
00:29:25,800 --> 00:29:27,070
Is it because you're so nervous?
252
00:29:28,200 --> 00:29:33,550
Relax a little, if you get nervous, your muscles will tighten and change shape.
253
00:29:34,420 --> 00:29:41,750
Think of it this way. Being able to be the best in B group is already awesome. Your next match will be based on luck!
254
00:29:41,950 --> 00:29:43,150
Don't be nervous.
255
00:29:47,120 --> 00:29:48,350
Bai Cao?
256
00:29:51,190 --> 00:29:52,220
What's wrong?
257
00:29:52,870 --> 00:29:54,430
Relax.
258
00:29:54,450 --> 00:29:55,620
Bai Cao.
259
00:30:08,530 --> 00:30:10,860
I was the clear winner of that match, why won't you let me participate in the dojo competitions?
260
00:30:17,250 --> 00:30:18,490
Why don't you have a match with me?
261
00:30:19,770 --> 00:30:22,450
How is she so fast? I can't see how she's moving at all.
262
00:30:24,660 --> 00:30:25,890
Bai Cao!
263
00:30:26,310 --> 00:30:29,210
And then, her potential will explode.
264
00:30:30,700 --> 00:30:35,100
Whirlwind girl's next episode: The Birth of a Genius.
22974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.